Show More
@@ -16,8 +16,8 b' msgid ""' | |||
|
16 | 16 | msgstr "" |
|
17 | 17 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
18 | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
19 |
"POT-Creation-Date: 2012-07-2 |
|
|
20 |
"PO-Revision-Date: 2012-07-2 |
|
|
19 | "POT-Creation-Date: 2012-07-28 14:35+0200\n" | |
|
20 | "PO-Revision-Date: 2012-07-28 14:57+0200\n" | |
|
21 | 21 | "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" |
|
22 | 22 | "Language-Team: Swedish\n" |
|
23 | 23 | "Language: Swedish\n" |
@@ -91,10 +91,10 b' msgstr ""' | |||
|
91 | 91 | |
|
92 | 92 | msgid "" |
|
93 | 93 | "Branch-based Access Control\n" |
|
94 | "..........................." | |
|
94 | "---------------------------" | |
|
95 | 95 | msgstr "" |
|
96 | 96 | "Grenbaserad Åtkomstkontroll\n" |
|
97 | "..........................." | |
|
97 | "---------------------------" | |
|
98 | 98 | |
|
99 | 99 | msgid "" |
|
100 | 100 | "Use the ``acl.deny.branches`` and ``acl.allow.branches`` sections to\n" |
@@ -122,10 +122,10 b' msgstr ""' | |||
|
122 | 122 | |
|
123 | 123 | msgid "" |
|
124 | 124 | "Path-based Access Control\n" |
|
125 | "........................." | |
|
125 | "-------------------------" | |
|
126 | 126 | msgstr "" |
|
127 | 127 | "Sökvägsbaserad Åtkomstkontroll\n" |
|
128 | ".............................." | |
|
128 | "------------------------------" | |
|
129 | 129 | |
|
130 | 130 | msgid "" |
|
131 | 131 | "Use the ``acl.deny`` and ``acl.allow`` sections to have path-based\n" |
@@ -136,10 +136,10 b' msgstr ""' | |||
|
136 | 136 | |
|
137 | 137 | msgid "" |
|
138 | 138 | "Groups\n" |
|
139 | "......" | |
|
139 | "------" | |
|
140 | 140 | msgstr "" |
|
141 | 141 | "Grupper\n" |
|
142 | "......." | |
|
142 | "-------" | |
|
143 | 143 | |
|
144 | 144 | msgid "" |
|
145 | 145 | "Group names must be prefixed with an ``@`` symbol. Specifying a group\n" |
@@ -155,10 +155,10 b' msgstr ""' | |||
|
155 | 155 | |
|
156 | 156 | msgid "" |
|
157 | 157 | "Example Configuration\n" |
|
158 | "....................." | |
|
158 | "---------------------" | |
|
159 | 159 | msgstr "" |
|
160 | 160 | "Exempelkonfiguration\n" |
|
161 | "...................." | |
|
161 | "--------------------" | |
|
162 | 162 | |
|
163 | 163 | msgid "::" |
|
164 | 164 | msgstr "::" |
@@ -1359,10 +1359,10 b' msgstr ""' | |||
|
1359 | 1359 | |
|
1360 | 1360 | msgid "" |
|
1361 | 1361 | " Mercurial Source\n" |
|
1362 | " ''''''''''''''''" | |
|
1362 | " ################" | |
|
1363 | 1363 | msgstr "" |
|
1364 | 1364 | " Mercurial-källa\n" |
|
1365 | " '''''''''''''''" | |
|
1365 | " ###############" | |
|
1366 | 1366 | |
|
1367 | 1367 | msgid "" |
|
1368 | 1368 | " The Mercurial source recognizes the following configuration\n" |
@@ -1388,10 +1388,10 b' msgstr ""' | |||
|
1388 | 1388 | |
|
1389 | 1389 | msgid "" |
|
1390 | 1390 | " CVS Source\n" |
|
1391 | " ''''''''''" | |
|
1391 | " ##########" | |
|
1392 | 1392 | msgstr "" |
|
1393 | 1393 | " CVS-källa\n" |
|
1394 | " '''''''''" | |
|
1394 | " #########" | |
|
1395 | 1395 | |
|
1396 | 1396 | msgid "" |
|
1397 | 1397 | " CVS source will use a sandbox (i.e. a checked-out copy) from CVS\n" |
@@ -1447,7 +1447,7 b' msgstr ""' | |||
|
1447 | 1447 | |
|
1448 | 1448 | msgid "" |
|
1449 | 1449 | " :hook.cvschangesets: Specify a Python function to be called after\n" |
|
1450 |
" the changesets are calculated from the |
|
|
1450 | " the changesets are calculated from the CVS log. The\n" | |
|
1451 | 1451 | " function is passed a list with the changeset entries, and can\n" |
|
1452 | 1452 | " modify the changesets in-place, or add or delete them." |
|
1453 | 1453 | msgstr "" |
@@ -1461,10 +1461,10 b' msgstr ""' | |||
|
1461 | 1461 | |
|
1462 | 1462 | msgid "" |
|
1463 | 1463 | " Subversion Source\n" |
|
1464 | " '''''''''''''''''" | |
|
1464 | " #################" | |
|
1465 | 1465 | msgstr "" |
|
1466 | 1466 | " Subversion-källa\n" |
|
1467 | " ''''''''''''''''" | |
|
1467 | " ################" | |
|
1468 | 1468 | |
|
1469 | 1469 | msgid "" |
|
1470 | 1470 | " Subversion source detects classical trunk/branches/tags layouts.\n" |
@@ -1510,10 +1510,10 b' msgstr ""' | |||
|
1510 | 1510 | |
|
1511 | 1511 | msgid "" |
|
1512 | 1512 | " Perforce Source\n" |
|
1513 | " '''''''''''''''" | |
|
1513 | " ###############" | |
|
1514 | 1514 | msgstr "" |
|
1515 | 1515 | " Perforce-källa\n" |
|
1516 | " ''''''''''''''" | |
|
1516 | " ##############" | |
|
1517 | 1517 | |
|
1518 | 1518 | msgid "" |
|
1519 | 1519 | " The Perforce (P4) importer can be given a p4 depot path or a\n" |
@@ -1536,10 +1536,10 b' msgstr ""' | |||
|
1536 | 1536 | |
|
1537 | 1537 | msgid "" |
|
1538 | 1538 | " Mercurial Destination\n" |
|
1539 | " '''''''''''''''''''''" | |
|
1539 | " #####################" | |
|
1540 | 1540 | msgstr "" |
|
1541 | 1541 | " Mercurial-destination\n" |
|
1542 | " '''''''''''''''''''''" | |
|
1542 | " #####################" | |
|
1543 | 1543 | |
|
1544 | 1544 | msgid " The following options are supported:" |
|
1545 | 1545 | msgstr "" |
@@ -4089,12 +4089,12 b' msgstr ""' | |||
|
4089 | 4089 | msgid "&Other" |
|
4090 | 4090 | msgstr "" |
|
4091 | 4091 | |
|
4092 | msgid "destination largefile already exists" | |
|
4093 | msgstr "" | |
|
4094 | ||
|
4095 | 4092 | msgid "no files to copy" |
|
4096 | 4093 | msgstr "inga filer att kopiera" |
|
4097 | 4094 | |
|
4095 | msgid "destination largefile already exists" | |
|
4096 | msgstr "destionation-largefile finns redan" | |
|
4097 | ||
|
4098 | 4098 | msgid "caching new largefiles\n" |
|
4099 | 4099 | msgstr "cachar nya largefiles\n" |
|
4100 | 4100 | |
@@ -8020,23 +8020,23 b' msgstr ""' | |||
|
8020 | 8020 | " vid nästa arkivering." |
|
8021 | 8021 | |
|
8022 | 8022 | msgid "" |
|
8023 |
" Use the -s/--similarity option to detect renamed files. |
|
|
8024 | " parameter greater than 0, this compares every removed file with\n" | |
|
8025 | " every added file and records those similar enough as renames. This\n" | |
|
8023 | " Use the -s/--similarity option to detect renamed files. This\n" | |
|
8026 | 8024 | " option takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must\n" |
|
8027 |
" be identical) as its parameter. |
|
|
8025 | " be identical) as its parameter. With a parameter greater than 0,\n" | |
|
8026 | " this compares every removed file with every added file and records\n" | |
|
8027 | " those similar enough as renames. Detecting renamed files this way\n" | |
|
8028 | 8028 | " can be expensive. After using this option, :hg:`status -C` can be\n" |
|
8029 | " used to check which files were identified as moved or renamed.\n" | |
|
8030 | " If this option is not specified, only renames of identical files\n" | |
|
8031 | " are detected." | |
|
8032 | msgstr "" | |
|
8033 |
" Använd flaggan -s/--similarity för att upptäcka omdöpta filer. |
|
|
8034 | " parameter större än 0, kommer varje borttagen fil att jämföras med\n" | |
|
8035 | " varje tillagd fil och lagrar de som är tillräckligt lika som ett\n" | |
|
8036 | " namnbyte. Flaggan tar ett procentvärde mellan 0 (deaktiverad) och 100\n" | |
|
8037 |
" |
|
|
8038 |
" |
|
|
8039 |
" |
|
|
8029 | " used to check which files were identified as moved or renamed. If\n" | |
|
8030 | " not specified, -s/--similarity defaults to 100 and only renames of\n" | |
|
8031 | " identical files are detected." | |
|
8032 | msgstr "" | |
|
8033 | " Använd flaggan -s/--similarity för att upptäcka omdöpta filer. Flaggan\n" | |
|
8034 | " tar ett procentvärde mellan 0 (deaktiverad) och 100 (filer måste vara\n" | |
|
8035 | " identiska) som parameter. Med en parameter större än 0, kommer varje\n" | |
|
8036 | " borttagen fil att jämföras med varje tillagd fil och lagrar de som är\n" | |
|
8037 | " tillräckligt lika som ett namnbyte. Att upptäcka omdöpta filer på det\n" | |
|
8038 | " här sättet kan ta lång tid. Efter att denna flagga har använts, kan\n" | |
|
8039 | " :hg:`status -C` användas för att kontrollera vilka filer som\n" | |
|
8040 | 8040 | " identifierades som flyttade eller omdöpta. Om den flaggan inte anges,\n" |
|
8041 | 8041 | " upptäcks bara namnbyten för identiska filer." |
|
8042 | 8042 | |
@@ -12189,6 +12189,9 b' msgstr "oarkiverad sammanfogning"' | |||
|
12189 | 12189 | msgid "not at a branch head (use -f to force)" |
|
12190 | 12190 | msgstr "inte vid ett grenhuvud (använd -f för att tvinga)" |
|
12191 | 12191 | |
|
12192 | msgid "null revision specified" | |
|
12193 | msgstr "null-revision angiven" | |
|
12194 | ||
|
12192 | 12195 | msgid "list repository tags" |
|
12193 | 12196 | msgstr "lista arkivmärken" |
|
12194 | 12197 | |
@@ -13173,10 +13176,10 b' msgstr ""' | |||
|
13173 | 13176 | |
|
13174 | 13177 | msgid "" |
|
13175 | 13178 | "Files\n" |
|
13176 | "-----" | |
|
13179 | "=====" | |
|
13177 | 13180 | msgstr "" |
|
13178 | 13181 | "Filer\n" |
|
13179 | "-----" | |
|
13182 | "=====" | |
|
13180 | 13183 | |
|
13181 | 13184 | msgid "" |
|
13182 | 13185 | "Mercurial reads configuration data from several files, if they exist.\n" |
@@ -13274,8 +13277,10 b' msgstr ""' | |||
|
13274 | 13277 | |
|
13275 | 13278 | msgid "" |
|
13276 | 13279 | "Syntax\n" |
|
13277 | "------" | |
|
13278 | msgstr "" | |
|
13280 | "======" | |
|
13281 | msgstr "" | |
|
13282 | "Syntax\n" | |
|
13283 | "======" | |
|
13279 | 13284 | |
|
13280 | 13285 | msgid "" |
|
13281 | 13286 | "A configuration file consists of sections, led by a ``[section]`` header\n" |
@@ -13398,8 +13403,10 b' msgstr ""' | |||
|
13398 | 13403 | |
|
13399 | 13404 | msgid "" |
|
13400 | 13405 | "Sections\n" |
|
13401 | "--------" | |
|
13402 | msgstr "" | |
|
13406 | "========" | |
|
13407 | msgstr "" | |
|
13408 | "Sektioner\n" | |
|
13409 | "=========" | |
|
13403 | 13410 | |
|
13404 | 13411 | msgid "" |
|
13405 | 13412 | "This section describes the different sections that may appear in a\n" |
@@ -13409,8 +13416,10 b' msgstr ""' | |||
|
13409 | 13416 | |
|
13410 | 13417 | msgid "" |
|
13411 | 13418 | "``alias``\n" |
|
13412 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13413 | msgstr "" | |
|
13419 | "---------" | |
|
13420 | msgstr "" | |
|
13421 | "``alias``\n" | |
|
13422 | "---------" | |
|
13414 | 13423 | |
|
13415 | 13424 | msgid "" |
|
13416 | 13425 | "Defines command aliases.\n" |
@@ -13496,8 +13505,11 b' msgstr ""' | |||
|
13496 | 13505 | msgid "" |
|
13497 | 13506 | "\n" |
|
13498 | 13507 | "``annotate``\n" |
|
13499 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13500 | msgstr "" | |
|
13508 | "------------" | |
|
13509 | msgstr "" | |
|
13510 | "\n" | |
|
13511 | "``annotate``\n" | |
|
13512 | "------------" | |
|
13501 | 13513 | |
|
13502 | 13514 | msgid "" |
|
13503 | 13515 | "Settings used when displaying file annotations. All values are\n" |
@@ -13529,8 +13541,11 b' msgstr ""' | |||
|
13529 | 13541 | msgid "" |
|
13530 | 13542 | "\n" |
|
13531 | 13543 | "``auth``\n" |
|
13532 | "\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13533 | msgstr "" | |
|
13544 | "--------" | |
|
13545 | msgstr "" | |
|
13546 | "\n" | |
|
13547 | "``auth``\n" | |
|
13548 | "--------" | |
|
13534 | 13549 | |
|
13535 | 13550 | msgid "" |
|
13536 | 13551 | "Authentication credentials for HTTP authentication. This section\n" |
@@ -13623,8 +13638,11 b' msgstr ""' | |||
|
13623 | 13638 | msgid "" |
|
13624 | 13639 | "\n" |
|
13625 | 13640 | "``decode/encode``\n" |
|
13626 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13627 | msgstr "" | |
|
13641 | "-----------------" | |
|
13642 | msgstr "" | |
|
13643 | "\n" | |
|
13644 | "``decode/encode``\n" | |
|
13645 | "-----------------" | |
|
13628 | 13646 | |
|
13629 | 13647 | msgid "" |
|
13630 | 13648 | "Filters for transforming files on checkout/checkin. This would\n" |
@@ -13691,8 +13709,11 b' msgstr ""' | |||
|
13691 | 13709 | msgid "" |
|
13692 | 13710 | "\n" |
|
13693 | 13711 | "``defaults``\n" |
|
13694 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13695 | msgstr "" | |
|
13712 | "------------" | |
|
13713 | msgstr "" | |
|
13714 | "\n" | |
|
13715 | "``defaults``\n" | |
|
13716 | "------------" | |
|
13696 | 13717 | |
|
13697 | 13718 | msgid "(defaults are deprecated. Don't use them. Use aliases instead)" |
|
13698 | 13719 | msgstr "" |
@@ -13722,8 +13743,11 b' msgstr ""' | |||
|
13722 | 13743 | msgid "" |
|
13723 | 13744 | "\n" |
|
13724 | 13745 | "``diff``\n" |
|
13725 | "\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13726 | msgstr "" | |
|
13746 | "--------" | |
|
13747 | msgstr "" | |
|
13748 | "\n" | |
|
13749 | "``diff``\n" | |
|
13750 | "--------" | |
|
13727 | 13751 | |
|
13728 | 13752 | msgid "" |
|
13729 | 13753 | "Settings used when displaying diffs. Everything except for ``unified``\n" |
@@ -13759,8 +13783,10 b' msgstr ""' | |||
|
13759 | 13783 | |
|
13760 | 13784 | msgid "" |
|
13761 | 13785 | "``email``\n" |
|
13762 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13763 | msgstr "" | |
|
13786 | "---------" | |
|
13787 | msgstr "" | |
|
13788 | "``email``\n" | |
|
13789 | "---------" | |
|
13764 | 13790 | |
|
13765 | 13791 | msgid "Settings for extensions that send email messages." |
|
13766 | 13792 | msgstr "" |
@@ -13835,8 +13861,11 b' msgstr ""' | |||
|
13835 | 13861 | msgid "" |
|
13836 | 13862 | "\n" |
|
13837 | 13863 | "``extensions``\n" |
|
13838 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13839 | msgstr "" | |
|
13864 | "--------------" | |
|
13865 | msgstr "" | |
|
13866 | "\n" | |
|
13867 | "``extensions``\n" | |
|
13868 | "--------------" | |
|
13840 | 13869 | |
|
13841 | 13870 | msgid "" |
|
13842 | 13871 | "Mercurial has an extension mechanism for adding new features. To\n" |
@@ -13878,8 +13907,11 b' msgstr ""' | |||
|
13878 | 13907 | msgid "" |
|
13879 | 13908 | "\n" |
|
13880 | 13909 | "``format``\n" |
|
13881 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13882 | msgstr "" | |
|
13910 | "----------" | |
|
13911 | msgstr "" | |
|
13912 | "\n" | |
|
13913 | "``format``\n" | |
|
13914 | "----------" | |
|
13883 | 13915 | |
|
13884 | 13916 | msgid "" |
|
13885 | 13917 | "``usestore``\n" |
@@ -13913,8 +13945,10 b' msgstr ""' | |||
|
13913 | 13945 | |
|
13914 | 13946 | msgid "" |
|
13915 | 13947 | "``graph``\n" |
|
13916 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13917 | msgstr "" | |
|
13948 | "---------" | |
|
13949 | msgstr "" | |
|
13950 | "``graph``\n" | |
|
13951 | "---------" | |
|
13918 | 13952 | |
|
13919 | 13953 | msgid "" |
|
13920 | 13954 | "Web graph view configuration. This section let you change graph\n" |
@@ -13950,8 +13984,10 b' msgstr ""' | |||
|
13950 | 13984 | |
|
13951 | 13985 | msgid "" |
|
13952 | 13986 | "``hooks``\n" |
|
13953 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
13954 | msgstr "" | |
|
13987 | "---------" | |
|
13988 | msgstr "" | |
|
13989 | "``hooks``\n" | |
|
13990 | "---------" | |
|
13955 | 13991 | |
|
13956 | 13992 | msgid "" |
|
13957 | 13993 | "Commands or Python functions that get automatically executed by\n" |
@@ -14188,8 +14224,11 b' msgstr ""' | |||
|
14188 | 14224 | msgid "" |
|
14189 | 14225 | "\n" |
|
14190 | 14226 | "``hostfingerprints``\n" |
|
14191 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14192 | msgstr "" | |
|
14227 | "--------------------" | |
|
14228 | msgstr "" | |
|
14229 | "\n" | |
|
14230 | "``hostfingerprints``\n" | |
|
14231 | "--------------------" | |
|
14193 | 14232 | |
|
14194 | 14233 | msgid "" |
|
14195 | 14234 | "Fingerprints of the certificates of known HTTPS servers.\n" |
@@ -14215,8 +14254,11 b' msgstr ""' | |||
|
14215 | 14254 | msgid "" |
|
14216 | 14255 | "\n" |
|
14217 | 14256 | "``http_proxy``\n" |
|
14218 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14219 | msgstr "" | |
|
14257 | "--------------" | |
|
14258 | msgstr "" | |
|
14259 | "\n" | |
|
14260 | "``http_proxy``\n" | |
|
14261 | "--------------" | |
|
14220 | 14262 | |
|
14221 | 14263 | msgid "" |
|
14222 | 14264 | "Used to access web-based Mercurial repositories through a HTTP\n" |
@@ -14253,8 +14295,10 b' msgstr ""' | |||
|
14253 | 14295 | |
|
14254 | 14296 | msgid "" |
|
14255 | 14297 | "``merge-patterns``\n" |
|
14256 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14257 | msgstr "" | |
|
14298 | "------------------" | |
|
14299 | msgstr "" | |
|
14300 | "``merge-patterns``\n" | |
|
14301 | "------------------" | |
|
14258 | 14302 | |
|
14259 | 14303 | msgid "" |
|
14260 | 14304 | "This section specifies merge tools to associate with particular file\n" |
@@ -14271,8 +14315,10 b' msgstr ""' | |||
|
14271 | 14315 | |
|
14272 | 14316 | msgid "" |
|
14273 | 14317 | "``merge-tools``\n" |
|
14274 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14275 | msgstr "" | |
|
14318 | "---------------" | |
|
14319 | msgstr "" | |
|
14320 | "``merge-tools``\n" | |
|
14321 | "---------------" | |
|
14276 | 14322 | |
|
14277 | 14323 | msgid "" |
|
14278 | 14324 | "This section configures external merge tools to use for file-level\n" |
@@ -14411,8 +14457,11 b' msgstr ""' | |||
|
14411 | 14457 | msgid "" |
|
14412 | 14458 | "\n" |
|
14413 | 14459 | "``patch``\n" |
|
14414 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14415 | msgstr "" | |
|
14460 | "---------" | |
|
14461 | msgstr "" | |
|
14462 | "\n" | |
|
14463 | "``patch``\n" | |
|
14464 | "---------" | |
|
14416 | 14465 | |
|
14417 | 14466 | msgid "" |
|
14418 | 14467 | "Settings used when applying patches, for instance through the 'import'\n" |
@@ -14435,8 +14484,11 b' msgstr ""' | |||
|
14435 | 14484 | msgid "" |
|
14436 | 14485 | "\n" |
|
14437 | 14486 | "``paths``\n" |
|
14438 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14439 | msgstr "" | |
|
14487 | "---------" | |
|
14488 | msgstr "" | |
|
14489 | "\n" | |
|
14490 | "``paths``\n" | |
|
14491 | "---------" | |
|
14440 | 14492 | |
|
14441 | 14493 | msgid "" |
|
14442 | 14494 | "Assigns symbolic names to repositories. The left side is the\n" |
@@ -14460,8 +14512,10 b' msgstr ""' | |||
|
14460 | 14512 | |
|
14461 | 14513 | msgid "" |
|
14462 | 14514 | "``phases``\n" |
|
14463 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14464 | msgstr "" | |
|
14515 | "----------" | |
|
14516 | msgstr "" | |
|
14517 | "``phases``\n" | |
|
14518 | "----------" | |
|
14465 | 14519 | |
|
14466 | 14520 | msgid "" |
|
14467 | 14521 | "Specifies default handling of phases. See :hg:`help phases` for more\n" |
@@ -14484,8 +14538,10 b' msgstr ""' | |||
|
14484 | 14538 | |
|
14485 | 14539 | msgid "" |
|
14486 | 14540 | "``profiling``\n" |
|
14487 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14488 | msgstr "" | |
|
14541 | "-------------" | |
|
14542 | msgstr "" | |
|
14543 | "``profiling``\n" | |
|
14544 | "-------------" | |
|
14489 | 14545 | |
|
14490 | 14546 | msgid "" |
|
14491 | 14547 | "Specifies profiling type, format, and file output. Two profilers are\n" |
@@ -14550,16 +14606,20 b' msgstr ""' | |||
|
14550 | 14606 | |
|
14551 | 14607 | msgid "" |
|
14552 | 14608 | "``revsetalias``\n" |
|
14553 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14554 | msgstr "" | |
|
14609 | "---------------" | |
|
14610 | msgstr "" | |
|
14611 | "``revsetalias``\n" | |
|
14612 | "---------------" | |
|
14555 | 14613 | |
|
14556 | 14614 | msgid "Alias definitions for revsets. See :hg:`help revsets` for details." |
|
14557 | 14615 | msgstr "" |
|
14558 | 14616 | |
|
14559 | 14617 | msgid "" |
|
14560 | 14618 | "``server``\n" |
|
14561 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14562 | msgstr "" | |
|
14619 | "----------" | |
|
14620 | msgstr "" | |
|
14621 | "``server``\n" | |
|
14622 | "----------" | |
|
14563 | 14623 | |
|
14564 | 14624 | msgid "Controls generic server settings." |
|
14565 | 14625 | msgstr "" |
@@ -14593,8 +14653,10 b' msgstr ""' | |||
|
14593 | 14653 | |
|
14594 | 14654 | msgid "" |
|
14595 | 14655 | "``smtp``\n" |
|
14596 | "\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14597 | msgstr "" | |
|
14656 | "--------" | |
|
14657 | msgstr "" | |
|
14658 | "``smtp``\n" | |
|
14659 | "--------" | |
|
14598 | 14660 | |
|
14599 | 14661 | msgid "Configuration for extensions that need to send email messages." |
|
14600 | 14662 | msgstr "" |
@@ -14638,8 +14700,11 b' msgstr ""' | |||
|
14638 | 14700 | msgid "" |
|
14639 | 14701 | "\n" |
|
14640 | 14702 | "``subpaths``\n" |
|
14641 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14642 | msgstr "" | |
|
14703 | "------------" | |
|
14704 | msgstr "" | |
|
14705 | "\n" | |
|
14706 | "``subpaths``\n" | |
|
14707 | "------------" | |
|
14643 | 14708 | |
|
14644 | 14709 | msgid "" |
|
14645 | 14710 | "Subrepository source URLs can go stale if a remote server changes name\n" |
@@ -14664,15 +14729,17 b' msgid "rewrites ``http://server/foo-hg/`' | |||
|
14664 | 14729 | msgstr "" |
|
14665 | 14730 | |
|
14666 | 14731 | msgid "" |
|
14667 |
"Relative subrepository paths are first made absolute, and the |
|
|
14732 | "Relative subrepository paths are first made absolute, and the\n" | |
|
14668 | 14733 | "rewrite rules are then applied on the full (absolute) path. The rules\n" |
|
14669 | 14734 | "are applied in definition order." |
|
14670 | 14735 | msgstr "" |
|
14671 | 14736 | |
|
14672 | 14737 | msgid "" |
|
14673 | 14738 | "``trusted``\n" |
|
14674 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14675 | msgstr "" | |
|
14739 | "-----------" | |
|
14740 | msgstr "" | |
|
14741 | "``trusted``\n" | |
|
14742 | "-----------" | |
|
14676 | 14743 | |
|
14677 | 14744 | msgid "" |
|
14678 | 14745 | "Mercurial will not use the settings in the\n" |
@@ -14705,8 +14772,11 b' msgstr ""' | |||
|
14705 | 14772 | msgid "" |
|
14706 | 14773 | "\n" |
|
14707 | 14774 | "``ui``\n" |
|
14708 | "\"\"\"\"\"\"" | |
|
14709 | msgstr "" | |
|
14775 | "------" | |
|
14776 | msgstr "" | |
|
14777 | "\n" | |
|
14778 | "``ui``\n" | |
|
14779 | "------" | |
|
14710 | 14780 | |
|
14711 | 14781 | msgid "User interface controls." |
|
14712 | 14782 | msgstr "" |
@@ -14877,8 +14947,11 b' msgstr ""' | |||
|
14877 | 14947 | msgid "" |
|
14878 | 14948 | "\n" |
|
14879 | 14949 | "``web``\n" |
|
14880 | "\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
14881 | msgstr "" | |
|
14950 | "-------" | |
|
14951 | msgstr "" | |
|
14952 | "\n" | |
|
14953 | "``web``\n" | |
|
14954 | "-------" | |
|
14882 | 14955 | |
|
14883 | 14956 | msgid "" |
|
14884 | 14957 | "Web interface configuration. The settings in this section apply to\n" |
@@ -16231,8 +16304,10 b' msgstr ""' | |||
|
16231 | 16304 | |
|
16232 | 16305 | msgid "" |
|
16233 | 16306 | "Synopsis\n" |
|
16234 | "--------" | |
|
16235 | msgstr "" | |
|
16307 | "========" | |
|
16308 | msgstr "" | |
|
16309 | "Synopsis\n" | |
|
16310 | "========" | |
|
16236 | 16311 | |
|
16237 | 16312 | msgid "" |
|
16238 | 16313 | "The Mercurial system uses a file called ``.hgignore`` in the root\n" |
@@ -16242,10 +16317,10 b' msgstr ""' | |||
|
16242 | 16317 | |
|
16243 | 16318 | msgid "" |
|
16244 | 16319 | "Description\n" |
|
16245 | "-----------" | |
|
16320 | "===========" | |
|
16246 | 16321 | msgstr "" |
|
16247 | 16322 | "Beskrivning\n" |
|
16248 | "-----------" | |
|
16323 | "===========" | |
|
16249 | 16324 | |
|
16250 | 16325 | msgid "" |
|
16251 | 16326 | "The working directory of a Mercurial repository will often contain\n" |
@@ -16337,8 +16412,10 b' msgstr ""' | |||
|
16337 | 16412 | |
|
16338 | 16413 | msgid "" |
|
16339 | 16414 | "Example\n" |
|
16340 | "-------" | |
|
16341 | msgstr "" | |
|
16415 | "=======" | |
|
16416 | msgstr "" | |
|
16417 | "Exempel\n" | |
|
16418 | "=======" | |
|
16342 | 16419 | |
|
16343 | 16420 | msgid "Here is an example ignore file. ::" |
|
16344 | 16421 | msgstr "" |
@@ -16493,8 +16570,10 b' msgstr ""' | |||
|
16493 | 16570 | |
|
16494 | 16571 | msgid "" |
|
16495 | 16572 | "Available merge tools\n" |
|
16496 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
16497 | msgstr "" | |
|
16573 | "=====================" | |
|
16574 | msgstr "" | |
|
16575 | "Tillgängliga sammanfogningsverktyg\n" | |
|
16576 | "==================================" | |
|
16498 | 16577 | |
|
16499 | 16578 | msgid "" |
|
16500 | 16579 | "External merge tools and their properties are configured in the\n" |
@@ -16528,7 +16607,7 b' msgstr ""' | |||
|
16528 | 16607 | |
|
16529 | 16608 | msgid "" |
|
16530 | 16609 | "Choosing a merge tool\n" |
|
16531 | "\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"\"" | |
|
16610 | "=====================" | |
|
16532 | 16611 | msgstr "" |
|
16533 | 16612 | |
|
16534 | 16613 | msgid "Mercurial uses these rules when deciding which merge tool to use:" |
@@ -16738,8 +16817,10 b' msgstr ""' | |||
|
16738 | 16817 | |
|
16739 | 16818 | msgid "" |
|
16740 | 16819 | "What are phases?\n" |
|
16741 | "----------------" | |
|
16742 | msgstr "" | |
|
16820 | "================" | |
|
16821 | msgstr "" | |
|
16822 | "Vad är faser?\n" | |
|
16823 | "=============" | |
|
16743 | 16824 | |
|
16744 | 16825 | msgid "" |
|
16745 | 16826 | "Phases are a system for tracking which changesets have been or should\n" |
@@ -16765,8 +16846,10 b' msgstr ""' | |||
|
16765 | 16846 | |
|
16766 | 16847 | msgid "" |
|
16767 | 16848 | "How are phases managed?\n" |
|
16768 | "-----------------------" | |
|
16769 | msgstr "" | |
|
16849 | "=======================" | |
|
16850 | msgstr "" | |
|
16851 | "Hur hanteras faser?\n" | |
|
16852 | "===================" | |
|
16770 | 16853 | |
|
16771 | 16854 | msgid "" |
|
16772 | 16855 | "For the most part, phases should work transparently. By default, a\n" |
@@ -16783,8 +16866,10 b' msgstr ""' | |||
|
16783 | 16866 | |
|
16784 | 16867 | msgid "" |
|
16785 | 16868 | "Phases and servers\n" |
|
16786 | "------------------" | |
|
16787 | msgstr "" | |
|
16869 | "==================" | |
|
16870 | msgstr "" | |
|
16871 | "Faser och servrar\n" | |
|
16872 | "=================" | |
|
16788 | 16873 | |
|
16789 | 16874 | msgid "Normally, all servers are ``publishing`` by default. This means::" |
|
16790 | 16875 | msgstr "" |
@@ -16832,10 +16917,10 b' msgstr ""' | |||
|
16832 | 16917 | |
|
16833 | 16918 | msgid "" |
|
16834 | 16919 | "Examples\n" |
|
16835 | "--------" | |
|
16920 | "========" | |
|
16836 | 16921 | msgstr "" |
|
16837 | 16922 | "Exempel\n" |
|
16838 | "-------" | |
|
16923 | "=======" | |
|
16839 | 16924 | |
|
16840 | 16925 | msgid " - list changesets in draft or secret phase::" |
|
16841 | 16926 | msgstr " - visa ändringar i draft- eller secret-fasen::" |
@@ -17170,7 +17255,7 b' msgstr ""' | |||
|
17170 | 17255 | msgid "" |
|
17171 | 17256 | "\n" |
|
17172 | 17257 | "Adding a Subrepository\n" |
|
17173 | "----------------------" | |
|
17258 | "======================" | |
|
17174 | 17259 | msgstr "" |
|
17175 | 17260 | |
|
17176 | 17261 | msgid "" |
@@ -17184,7 +17269,7 b' msgstr ""' | |||
|
17184 | 17269 | |
|
17185 | 17270 | msgid "" |
|
17186 | 17271 | "Synchronizing a Subrepository\n" |
|
17187 | "-----------------------------" | |
|
17272 | "=============================" | |
|
17188 | 17273 | msgstr "" |
|
17189 | 17274 | |
|
17190 | 17275 | msgid "" |
@@ -17203,7 +17288,7 b' msgstr ""' | |||
|
17203 | 17288 | |
|
17204 | 17289 | msgid "" |
|
17205 | 17290 | "Deleting a Subrepository\n" |
|
17206 | "------------------------" | |
|
17291 | "========================" | |
|
17207 | 17292 | msgstr "" |
|
17208 | 17293 | |
|
17209 | 17294 | msgid "" |
@@ -17213,7 +17298,7 b' msgstr ""' | |||
|
17213 | 17298 | |
|
17214 | 17299 | msgid "" |
|
17215 | 17300 | "Interaction with Mercurial Commands\n" |
|
17216 | "-----------------------------------" | |
|
17301 | "===================================" | |
|
17217 | 17302 | msgstr "" |
|
17218 | 17303 | |
|
17219 | 17304 | msgid "" |
@@ -17297,7 +17382,7 b' msgstr ""' | |||
|
17297 | 17382 | |
|
17298 | 17383 | msgid "" |
|
17299 | 17384 | "Remapping Subrepositories Sources\n" |
|
17300 | "---------------------------------" | |
|
17385 | "=================================" | |
|
17301 | 17386 | msgstr "" |
|
17302 | 17387 | |
|
17303 | 17388 | msgid "" |
@@ -18371,6 +18456,7 b' msgid ""' | |||
|
18371 | 18456 | " - ``current`` : the cset currently being bisected" |
|
18372 | 18457 | msgstr "" |
|
18373 | 18458 | |
|
18459 | #. i18n: "bisect" is a keyword | |
|
18374 | 18460 | msgid "bisect requires a string" |
|
18375 | 18461 | msgstr "bisect kräver en sträng" |
|
18376 | 18462 | |
@@ -18442,9 +18528,11 b' msgid ""' | |||
|
18442 | 18528 | " present, or all converted changesets if no identifier is specified." |
|
18443 | 18529 | msgstr "" |
|
18444 | 18530 | |
|
18531 | #. i18n: "converted" is a keyword | |
|
18445 | 18532 | msgid "converted takes one or no arguments" |
|
18446 | 18533 | msgstr "converted tar ett eller inga argument" |
|
18447 | 18534 | |
|
18535 | #. i18n: "converted" is a keyword | |
|
18448 | 18536 | msgid "converted requires a revision" |
|
18449 | 18537 | msgstr "converted kräver en revision" |
|
18450 | 18538 | |
@@ -18485,6 +18573,7 b' msgid ""' | |||
|
18485 | 18573 | " Changeset in draft phase." |
|
18486 | 18574 | msgstr "" |
|
18487 | 18575 | |
|
18576 | #. i18n: "draft" is a keyword | |
|
18488 | 18577 | msgid "draft takes no arguments" |
|
18489 | 18578 | msgstr "draft tar inga argument" |
|
18490 | 18579 | |
@@ -18493,8 +18582,9 b' msgid ""' | |||
|
18493 | 18582 | " obsolete changeset with obsolete descendant only." |
|
18494 | 18583 | msgstr "" |
|
18495 | 18584 | |
|
18496 | msgid "obsolete takes no arguments" | |
|
18497 |
msg |
|
|
18585 | #. i18n: "extinct" is a keyword | |
|
18586 | msgid "extinct takes no arguments" | |
|
18587 | msgstr "extinct tar inga argument" | |
|
18498 | 18588 | |
|
18499 | 18589 | msgid "" |
|
18500 | 18590 | "``extra(label, [value])``\n" |
@@ -18508,12 +18598,15 b' msgid ""' | |||
|
18508 | 18598 | " use the prefix `literal:`." |
|
18509 | 18599 | msgstr "" |
|
18510 | 18600 | |
|
18601 | #. i18n: "extra" is a keyword | |
|
18511 | 18602 | msgid "extra takes at least 1 and at most 2 arguments" |
|
18512 | 18603 | msgstr "extra tar minst 1 och som mest 2 argument" |
|
18513 | 18604 | |
|
18605 | #. i18n: "extra" is a keyword | |
|
18514 | 18606 | msgid "first argument to extra must be a string" |
|
18515 | 18607 | msgstr "första argumentet till extra måste vara en sträng" |
|
18516 | 18608 | |
|
18609 | #. i18n: "extra" is a keyword | |
|
18517 | 18610 | msgid "second argument to extra must be a string" |
|
18518 | 18611 | msgstr "andra argumentet till extra måste vara en sträng" |
|
18519 | 18612 | |
@@ -18522,6 +18615,13 b' msgid ""' | |||
|
18522 | 18615 | " Changesets connected to the specified filelog." |
|
18523 | 18616 | msgstr "" |
|
18524 | 18617 | |
|
18618 | msgid "" | |
|
18619 | " For performance reasons, ``filelog()`` does not show every changeset\n" | |
|
18620 | " that affects the requested file(s). See :hg:`help log` for details. For\n" | |
|
18621 | " a slower, more accurate result, use ``file()``." | |
|
18622 | msgstr "" | |
|
18623 | ||
|
18624 | #. i18n: "filelog" is a keyword | |
|
18525 | 18625 | msgid "filelog requires a pattern" |
|
18526 | 18626 | msgstr "filelog kräver ett mönster" |
|
18527 | 18627 | |
@@ -18573,15 +18673,19 b' msgstr "ogiltigt tr\xc3\xa4ffm\xc3\xb6nster: %s"' | |||
|
18573 | 18673 | msgid "_matchfiles requires at least one argument" |
|
18574 | 18674 | msgstr "_matchfiles kräver minst ett argument" |
|
18575 | 18675 | |
|
18676 | #. i18n: "_matchfiles" is a keyword | |
|
18576 | 18677 | msgid "_matchfiles requires string arguments" |
|
18577 | 18678 | msgstr "_matchfiles kräver strängargument" |
|
18578 | 18679 | |
|
18680 | #. i18n: "_matchfiles" is a keyword | |
|
18579 | 18681 | msgid "_matchfiles expected at most one revision" |
|
18580 | 18682 | msgstr "_matchfiles förväntade sig som mest en revision" |
|
18581 | 18683 | |
|
18684 | #. i18n: "_matchfiles" is a keyword | |
|
18582 | 18685 | msgid "_matchfiles expected at most one default mode" |
|
18583 | 18686 | msgstr "_matchfiles förvändate sig som mest ett standardläge" |
|
18584 | 18687 | |
|
18688 | #. i18n: "_matchfiles" is a keyword | |
|
18585 | 18689 | #, python-format |
|
18586 | 18690 | msgid "invalid _matchfiles prefix: %s" |
|
18587 | 18691 | msgstr "ogiltigt _matchfiles-prefix: %s" |
@@ -18591,6 +18695,11 b' msgid ""' | |||
|
18591 | 18695 | " Changesets affecting files matched by pattern." |
|
18592 | 18696 | msgstr "" |
|
18593 | 18697 | |
|
18698 | msgid "" | |
|
18699 | " For a faster but less accurate result, consider using ``filelog()``\n" | |
|
18700 | " instead." | |
|
18701 | msgstr "" | |
|
18702 | ||
|
18594 | 18703 | #. i18n: "file" is a keyword |
|
18595 | 18704 | msgid "file requires a pattern" |
|
18596 | 18705 | msgstr "file kräver ett mönster" |
@@ -18699,6 +18808,10 b' msgid ""' | |||
|
18699 | 18808 | " Mutable changeset with a newer version." |
|
18700 | 18809 | msgstr "" |
|
18701 | 18810 | |
|
18811 | #. i18n: "obsolete" is a keyword | |
|
18812 | msgid "obsolete takes no arguments" | |
|
18813 | msgstr "obsolete tar inga argument" | |
|
18814 | ||
|
18702 | 18815 | msgid "" |
|
18703 | 18816 | "``origin([set])``\n" |
|
18704 | 18817 | " Changesets that were specified as a source for the grafts, transplants " |
@@ -18762,6 +18875,7 b' msgid ""' | |||
|
18762 | 18875 | " Changeset in public phase." |
|
18763 | 18876 | msgstr "" |
|
18764 | 18877 | |
|
18878 | #. i18n: "public" is a keyword | |
|
18765 | 18879 | msgid "public takes no arguments" |
|
18766 | 18880 | msgstr "public tar inga argument" |
|
18767 | 18881 | |
@@ -18847,12 +18961,15 b' msgid ""' | |||
|
18847 | 18961 | " specified. You can match more than one field at a time." |
|
18848 | 18962 | msgstr "" |
|
18849 | 18963 | |
|
18964 | #. i18n: "matching" is a keyword | |
|
18850 | 18965 | msgid "matching takes 1 or 2 arguments" |
|
18851 | 18966 | msgstr "matching tar 1 eller 2 argument" |
|
18852 | 18967 | |
|
18968 | #. i18n: "matching" is a keyword | |
|
18853 | 18969 | msgid "matching requires a string as its second argument" |
|
18854 | 18970 | msgstr "matching kräver en sträng som sitt andra argument" |
|
18855 | 18971 | |
|
18972 | #. i18n: "matching" is a keyword | |
|
18856 | 18973 | #, python-format |
|
18857 | 18974 | msgid "unexpected field name passed to matching: %s" |
|
18858 | 18975 | msgstr "oväntat fältnamn skickat till matching: %s" |
@@ -18872,6 +18989,7 b' msgid ""' | |||
|
18872 | 18989 | " Changeset in secret phase." |
|
18873 | 18990 | msgstr "" |
|
18874 | 18991 | |
|
18992 | #. i18n: "secret" is a keyword | |
|
18875 | 18993 | msgid "secret takes no arguments" |
|
18876 | 18994 | msgstr "secret tar inga argument" |
|
18877 | 18995 | |
@@ -18896,6 +19014,7 b' msgstr ""' | |||
|
18896 | 19014 | msgid "sort requires one or two arguments" |
|
18897 | 19015 | msgstr "sort kräver ett eller två argument" |
|
18898 | 19016 | |
|
19017 | #. i18n: "sort" is a keyword | |
|
18899 | 19018 | msgid "sort spec must be a string" |
|
18900 | 19019 | msgstr "sort-spec måste vara en sträng" |
|
18901 | 19020 | |
@@ -18929,6 +19048,10 b' msgid ""' | |||
|
18929 | 19048 | " Unstable changesets are non-obsolete with obsolete descendants." |
|
18930 | 19049 | msgstr "" |
|
18931 | 19050 | |
|
19051 | #. i18n: "unstable" is a keyword | |
|
19052 | msgid "unstable takes no arguments" | |
|
19053 | msgstr "unstable tar inga argument" | |
|
19054 | ||
|
18932 | 19055 | msgid "" |
|
18933 | 19056 | "``user(string)``\n" |
|
18934 | 19057 | " User name contains string. The match is case-insensitive." |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now