##// END OF EJS Templates
i18n-da: synchronized with af5f99d8195e
Martin Geisler -
r9978:30c81aee default
parent child Browse files
Show More
@@ -17,8 +17,8 b' msgid ""'
17 msgstr ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-11-22 21:02+0100\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-11-29 20:24+0100\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-11-22 21:33+0100\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-11-29 20:27+0100\n"
22 "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n"
22 "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n"
23 "Language-Team: Danish\n"
23 "Language-Team: Danish\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
24 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1986,15 +1986,14 b' msgstr "hg extdiff [TILVALG]... [FIL]...'
1986 msgid ""
1986 msgid ""
1987 "use %(path)s to diff repository (or selected files)\n"
1987 "use %(path)s to diff repository (or selected files)\n"
1988 "\n"
1988 "\n"
1989 " Show differences between revisions for the specified files, using the\n"
1989 " Show differences between revisions for the specified files, using\n"
1990 " %(path)s program.\n"
1990 " the %(path)s program.\n"
1991 "\n"
1991 "\n"
1992 " When two revision arguments are given, then changes are shown between\n"
1992 " When two revision arguments are given, then changes are shown\n"
1993 " those revisions. If only one revision is specified then that revision "
1993 " between those revisions. If only one revision is specified then\n"
1994 "is\n"
1994 " that revision is compared to the working directory, and, when no\n"
1995 " compared to the working directory, and, when no revisions are "
1995 " revisions are specified, the working directory files are compared\n"
1996 "specified,\n"
1996 " to its parent."
1997 " the working directory files are compared to its parent."
1998 msgstr ""
1997 msgstr ""
1999
1998
2000 #, python-format
1999 #, python-format
@@ -2454,23 +2453,23 b' msgstr "navn p\xc3\xa5 fil at skrive process ID til"'
2454 msgid "hg inserve [OPTION]..."
2453 msgid "hg inserve [OPTION]..."
2455 msgstr "hg inserve [TILVALG]..."
2454 msgstr "hg inserve [TILVALG]..."
2456
2455
2457 msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n"
2456 msgid "inotify-client: found dead inotify server socket; removing it\n"
2458 msgstr "(fandt død inotify server sokkel; fjerner den)\n"
2457 msgstr "inotify-klient: fandt død inotify server sokkel; fjerner den\n"
2459
2458
2460 #, python-format
2459 #, python-format
2461 msgid "could not start inotify server: %s\n"
2460 msgid "inotify-client: could not start inotify server: %s\n"
2462 msgstr "kunne ikke starte inotify server: %s\n"
2461 msgstr "inotify-klient: kunne ikke starte inotify server: %s\n"
2463
2462
2464 #, python-format
2463 #, python-format
2465 msgid "could not talk to new inotify server: %s\n"
2464 msgid "inotify-client: could not talk to new inotify server: %s\n"
2466 msgstr "kunne ikke snakke med ny inotify server: %s\n"
2465 msgstr "inotify-klient: kunne ikke snakke med ny inotify server: %s\n"
2467
2466
2468 #, python-format
2467 #, python-format
2469 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
2468 msgid "inotify-client: failed to contact inotify server: %s\n"
2470 msgstr "kontakt med inotify server miskykkedes: %s\n"
2469 msgstr "inotify-klient: kontakt med inotify server mislykkedes: %s\n"
2471
2470
2472 msgid "received empty answer from inotify server"
2471 msgid "inotify-client: received empty answer from inotify server"
2473 msgstr "modtog tomt svar fra inotify server"
2472 msgstr "inotify-klient: modtog tomt svar fra inotify server"
2474
2473
2475 #, python-format
2474 #, python-format
2476 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
2475 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
@@ -2526,21 +2525,6 b' msgid "watching directories under %r\\n"'
2526 msgstr "overvåger kataloger under %r\n"
2525 msgstr "overvåger kataloger under %r\n"
2527
2526
2528 #, python-format
2527 #, python-format
2529 msgid "status: %r %s -> %s\n"
2530 msgstr "status: %r %s -> %s\n"
2531
2532 #, python-format
2533 msgid "%s dirstate reload\n"
2534 msgstr "%s genindlæsning af dirstate\n"
2535
2536 #, python-format
2537 msgid "%s end dirstate reload\n"
2538 msgstr "%s genindlæsning af dirstate afsluttet\n"
2539
2540 msgid "rescanning due to .hgignore change\n"
2541 msgstr "genskanner på grund af ændring af .hgignore\n"
2542
2543 #, python-format
2544 msgid "%s event: created %s\n"
2528 msgid "%s event: created %s\n"
2545 msgstr "%s hændelse: oprettede %s\n"
2529 msgstr "%s hændelse: oprettede %s\n"
2546
2530
@@ -2572,9 +2556,23 b' msgstr "%s l\xc3\xa6ser %d h\xc3\xa6ndelser\\n"'
2572 msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n"
2556 msgid "%s hooking back up with %d bytes readable\n"
2573 msgstr ""
2557 msgstr ""
2574
2558
2575 #, python-format
2559 msgid "finished setup\n"
2576 msgid "could not start server: %s"
2560 msgstr "afsluttede opsætning\n"
2577 msgstr "kunne ikke starte server: %s"
2561
2562 #, python-format
2563 msgid "status: %r %s -> %s\n"
2564 msgstr "status: %r %s -> %s\n"
2565
2566 msgid "rescanning due to .hgignore change\n"
2567 msgstr "genskanner på grund af ændring af .hgignore\n"
2568
2569 msgid "cannot start: socket is already bound"
2570 msgstr ""
2571
2572 msgid ""
2573 "cannot start: tried linking .hg/inotify.sock to a temporary socket but .hg/"
2574 "inotify.sock already exists"
2575 msgstr ""
2578
2576
2579 #, python-format
2577 #, python-format
2580 msgid "answering query for %r\n"
2578 msgid "answering query for %r\n"
@@ -2588,9 +2586,6 b' msgstr "modtog foresp\xc3\xb8rgsel fra inkompatibel klient version %d\\n"'
2588 msgid "unrecognized query type: %s\n"
2586 msgid "unrecognized query type: %s\n"
2589 msgstr "genkendte ikke forespørgselstype: %s\n"
2587 msgstr "genkendte ikke forespørgselstype: %s\n"
2590
2588
2591 msgid "finished setup\n"
2592 msgstr "afsluttede opsætning\n"
2593
2594 msgid ""
2589 msgid ""
2595 "expand expressions into changelog and summaries\n"
2590 "expand expressions into changelog and summaries\n"
2596 "\n"
2591 "\n"
@@ -8705,6 +8700,10 b' msgid "committing subrepository %s\\n"'
8705 msgstr "deponerer underdepot %s\n"
8700 msgstr "deponerer underdepot %s\n"
8706
8701
8707 #, python-format
8702 #, python-format
8703 msgid "note: commit message saved in %s\n"
8704 msgstr "bemærk: deponeringsbesked er gemt i %s\n"
8705
8706 #, python-format
8708 msgid "trouble committing %s!\n"
8707 msgid "trouble committing %s!\n"
8709 msgstr "problem ved deponering %s!\n"
8708 msgstr "problem ved deponering %s!\n"
8710
8709
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now