Show More
@@ -3935,18 +3935,52 b' msgid "copy %s to %s\\n"' | |||||
3935 | msgstr "copia %s para %s\n" |
|
3935 | msgstr "copia %s para %s\n" | |
3936 |
|
3936 | |||
3937 | msgid "" |
|
3937 | msgid "" | |
3938 |
"strip a |
|
3938 | "strip a changeset and all its descendants from the repository\n" | |
3939 | "\n" |
|
3939 | "\n" | |
3940 | " If one of the working directory's parent revisions is stripped, the\n" |
|
3940 | " The strip command removes all changesets whose local revision\n" | |
3941 | " working directory will be updated to the parent of the stripped\n" |
|
3941 | " number is greater than or equal to REV, and then restores any\n" | |
3942 | " revision.\n" |
|
3942 | " changesets that are not descendants of REV. If the working\n" | |
|
3943 | " directory has uncommitted changes, the operation is aborted unless\n" | |||
|
3944 | " the --force flag is supplied.\n" | |||
|
3945 | "\n" | |||
|
3946 | " If a parent of the working directory is stripped, then the working\n" | |||
|
3947 | " directory will automatically be updated to the most recent\n" | |||
|
3948 | " available ancestor of the stripped parent after the operation\n" | |||
|
3949 | " completes.\n" | |||
|
3950 | "\n" | |||
|
3951 | " Any stripped changesets are stored in ``.hg/strip-backup`` as a\n" | |||
|
3952 | " bundle (see ``hg help bundle`` and ``hg help unbundle``). They can\n" | |||
|
3953 | " be restored by running ``hg unbundle .hg/strip-backup/BUNDLE``,\n" | |||
|
3954 | " where BUNDLE is the bundle file created by the strip. Note that\n" | |||
|
3955 | " the local revision numbers will in general be different after the\n" | |||
|
3956 | " restore.\n" | |||
|
3957 | "\n" | |||
|
3958 | " Use the --nobackup option to discard the backup bundle once the\n" | |||
|
3959 | " operation completes.\n" | |||
3943 | " " |
|
3960 | " " | |
3944 | msgstr "" |
|
3961 | msgstr "" | |
3945 | "remove do repositório uma revisão e todos os seus descendentes\n" |
|
3962 | "remove do repositório uma revisão e todos os seus descendentes\n" | |
3946 | "\n" |
|
3963 | "\n" | |
3947 | " Se um ancestral da revisão do diretório de trabalho for removido,\n" |
|
3964 | " O comando strip remove todas as revisões cujo número de revisão\n" | |
3948 | " o diretório de trabalho será atualizado para o pai da revisão\n" |
|
3965 | " local for maior ou igual ao de REV (a revisão pedida), e em seguida\n" | |
3949 | " removida.\n" |
|
3966 | " restaura as revisões que não forem descendentes de REV. Se o\n" | |
|
3967 | " diretório de trabalho tiver mudanças pendentes, essa operação será\n" | |||
|
3968 | " abortada, a não ser que seja usada a opção --force.\n" | |||
|
3969 | "\n" | |||
|
3970 | " Se o pai do diretório de trabalho for removido, após o término\n" | |||
|
3971 | " da operação o diretório de trabalho será automaticamente\n" | |||
|
3972 | " atualizado para o ancestral disponível mais recente do pai\n" | |||
|
3973 | " removido.\n" | |||
|
3974 | "\n" | |||
|
3975 | " Qualquer revisão removida será armazenada em ``.hg/strip-backup`` em\n" | |||
|
3976 | " um arquivo bundle (veja ``hg help bundle`` e ``hg help unbundle``).\n" | |||
|
3977 | " Elas podem ser restauradas com o comando ``hg unbundle\n" | |||
|
3978 | " .hg/strip-backup/BUNDLE``, onde BUNDLE é o arquivo bundle criado\n" | |||
|
3979 | " pelo comando strip. Note que os números locais das revisões serão\n" | |||
|
3980 | " em geral diferentes após a restauração.\n" | |||
|
3981 | "\n" | |||
|
3982 | " Use a opção --no-backup para descartar o bundle de backup assim\n" | |||
|
3983 | " que a operação terminar.\n" | |||
3950 | " " |
|
3984 | " " | |
3951 |
|
3985 | |||
3952 | msgid "" |
|
3986 | msgid "" | |
@@ -4320,11 +4354,19 b' msgstr "imprime os patches que n\xc3\xa3o est\xc3\xa3o na s\xc3\xa9rie"' | |||||
4320 | msgid "hg qseries [-ms]" |
|
4354 | msgid "hg qseries [-ms]" | |
4321 | msgstr "hg qseries [-ms]" |
|
4355 | msgstr "hg qseries [-ms]" | |
4322 |
|
4356 | |||
4323 | msgid "force removal with local changes" |
|
4357 | msgid "" | |
4324 | msgstr "força remoção com mudanças locais" |
|
4358 | "force removal of changesets even if the working directory has uncommitted " | |
4325 |
|
4359 | "changes" | ||
4326 | msgid "bundle unrelated changesets" |
|
4360 | msgstr "" | |
4327 | msgstr "armazena no bundle revisões não relacionadas" |
|
4361 | "força a remoção de revisões mesmo se o diretório de trabalho tiver mudanças " | |
|
4362 | "pendentes" | |||
|
4363 | ||||
|
4364 | msgid "" | |||
|
4365 | "bundle only changesets with local revision number greater than REV which are " | |||
|
4366 | "not descendants of REV (DEPRECATED)" | |||
|
4367 | msgstr "" | |||
|
4368 | "adiciona ao bundle apenas revisões cujo número local de revisão for maior " | |||
|
4369 | "que REV e que não forem seus descendentes (OBSOLETA)" | |||
4328 |
|
4370 | |||
4329 | msgid "no backups" |
|
4371 | msgid "no backups" | |
4330 | msgstr "nenhuma cópia de segurança" |
|
4372 | msgstr "nenhuma cópia de segurança" | |
@@ -9848,10 +9890,6 b' msgstr "morto!\\n"' | |||||
9848 | msgid "hg: unknown command '%s'\n" |
|
9890 | msgid "hg: unknown command '%s'\n" | |
9849 | msgstr "hg: comando '%s' desconhecido\n" |
|
9891 | msgstr "hg: comando '%s' desconhecido\n" | |
9850 |
|
9892 | |||
9851 | #, python-format |
|
|||
9852 | msgid "abort: could not import module %s!\n" |
|
|||
9853 | msgstr "abortado: não foi possível importar o módulo %s!\n" |
|
|||
9854 |
|
||||
9855 | msgid "(did you forget to compile extensions?)\n" |
|
9893 | msgid "(did you forget to compile extensions?)\n" | |
9856 | msgstr "(você esqueceu de compilar extensões?)\n" |
|
9894 | msgstr "(você esqueceu de compilar extensões?)\n" | |
9857 |
|
9895 |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now