Show More
@@ -5986,7 +5986,7 b' msgid ""' | |||||
5986 | " given using a format string. The formatting rules are as follows::" |
|
5986 | " given using a format string. The formatting rules are as follows::" | |
5987 | msgstr "" |
|
5987 | msgstr "" | |
5988 | " 可以输出到文件,这时会使用指定的格式化字符串构造文件名称。格式化规则\n" |
|
5988 | " 可以输出到文件,这时会使用指定的格式化字符串构造文件名称。格式化规则\n" | |
5989 | " 如下:" |
|
5989 | " 如下::" | |
5990 |
|
5990 | |||
5991 | #, fuzzy |
|
5991 | #, fuzzy | |
5992 | msgid "" |
|
5992 | msgid "" | |
@@ -6895,7 +6895,7 b' msgid ""' | |||||
6895 | msgstr "" |
|
6895 | msgstr "" | |
6896 | " 下表给出了删除不同状态(列)文件的行为和可选的组合(行)。文件状态\n" |
|
6896 | " 下表给出了删除不同状态(列)文件的行为和可选的组合(行)。文件状态\n" | |
6897 | " ('hg status' 报告的状态)是增加(A),干净(C),已修改(M),丢失(!)。\n" |
|
6897 | " ('hg status' 报告的状态)是增加(A),干净(C),已修改(M),丢失(!)。\n" | |
6898 | " 动作是警告(W),移除(R,从分支),以及删除(D,从磁盘)。" |
|
6898 | " 动作是警告(W),移除(R,从分支),以及删除(D,从磁盘)。::" | |
6899 |
|
6899 | |||
6900 | #, fuzzy |
|
6900 | #, fuzzy | |
6901 | msgid "" |
|
6901 | msgid "" | |
@@ -8971,7 +8971,7 b' msgid ""' | |||||
8971 | " Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" |
|
8971 | " Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" | |
8972 | " when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" |
|
8972 | " when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" | |
8973 | " Usage::" |
|
8973 | " Usage::" | |
8974 | msgstr " 水银中内置了 3 种样式: default (默认), compact 和 changelog。用法:" |
|
8974 | msgstr " 水银中内置了 3 种样式: default (默认), compact 和 changelog。用法::" | |
8975 |
|
8975 | |||
8976 | #, fuzzy |
|
8976 | #, fuzzy | |
8977 | msgid " $ hg log -r1 --style changelog" |
|
8977 | msgid " $ hg log -r1 --style changelog" | |
@@ -8981,7 +8981,7 b' msgstr " $ hg log -r1 --style cha' | |||||
8981 | msgid "" |
|
8981 | msgid "" | |
8982 | " A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" |
|
8982 | " A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" | |
8983 | " expansion::" |
|
8983 | " expansion::" | |
8984 | msgstr " 模版是文本片断,其中的标记用于变量扩展:" |
|
8984 | msgstr " 模版是文本片断,其中的标记用于变量扩展::" | |
8985 |
|
8985 | |||
8986 | #, fuzzy |
|
8986 | #, fuzzy | |
8987 | msgid "" |
|
8987 | msgid "" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now