Show More
@@ -173,7 +173,7 b' msgid ""' | |||||
173 | msgstr "" |
|
173 | msgstr "" | |
174 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
174 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
175 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
175 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
176 |
"POT-Creation-Date: 2012-0 |
|
176 | "POT-Creation-Date: 2012-08-01 18:47+0400\n" | |
177 | "PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:48+0400\n" |
|
177 | "PO-Revision-Date: 2011-05-12 23:48+0400\n" | |
178 | "Last-Translator: Alexander Sauta <demosito@gmail.com>\n" |
|
178 | "Last-Translator: Alexander Sauta <demosito@gmail.com>\n" | |
179 | "Language-Team: Russian\n" |
|
179 | "Language-Team: Russian\n" | |
@@ -4046,8 +4046,7 b' msgid ""' | |||||
4046 | " # f, fold = use commit, but fold into previous commit\n" |
|
4046 | " # f, fold = use commit, but fold into previous commit\n" | |
4047 | " # d, drop = remove commit from history\n" |
|
4047 | " # d, drop = remove commit from history\n" | |
4048 | " # m, mess = edit message without changing commit content\n" |
|
4048 | " # m, mess = edit message without changing commit content\n" | |
4049 |
" # |
|
4049 | " #" | |
4050 | " 0 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved" |
|
|||
4051 | msgstr "" |
|
4050 | msgstr "" | |
4052 | " # Edit history between 633536316234 and 7c2fd3b9020c\n" |
|
4051 | " # Edit history between 633536316234 and 7c2fd3b9020c\n" | |
4053 | " #\n" |
|
4052 | " #\n" | |
@@ -4057,8 +4056,7 b' msgstr ""' | |||||
4057 | " # f, fold = use commit, but fold into previous commit\n" |
|
4056 | " # f, fold = use commit, but fold into previous commit\n" | |
4058 | " # d, drop = remove commit from history\n" |
|
4057 | " # d, drop = remove commit from history\n" | |
4059 | " # m, mess = edit message without changing commit content\n" |
|
4058 | " # m, mess = edit message without changing commit content\n" | |
4060 |
" # |
|
4059 | " #" | |
4061 | " 0 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved" |
|
|||
4062 |
|
4060 | |||
4063 | msgid "" |
|
4061 | msgid "" | |
4064 | "In this file, lines beginning with ``#`` are ignored. You must specify a " |
|
4062 | "In this file, lines beginning with ``#`` are ignored. You must specify a " | |
@@ -7500,10 +7498,10 b' msgstr ""' | |||||
7500 |
|
7498 | |||
7501 | msgid "" |
|
7499 | msgid "" | |
7502 | " [pager]\n" |
|
7500 | " [pager]\n" | |
7503 |
" pager = less -FR |
|
7501 | " pager = less -FRX" | |
7504 | msgstr "" |
|
7502 | msgstr "" | |
7505 | " [pager]\n" |
|
7503 | " [pager]\n" | |
7506 |
" pager = less -FR |
|
7504 | " pager = less -FRX" | |
7507 |
|
7505 | |||
7508 | msgid "" |
|
7506 | msgid "" | |
7509 | "If no pager is set, the pager extensions uses the environment variable\n" |
|
7507 | "If no pager is set, the pager extensions uses the environment variable\n" | |
@@ -20742,7 +20740,7 b' msgid ""' | |||||
20742 | "================" |
|
20740 | "================" | |
20743 | msgstr "" |
|
20741 | msgstr "" | |
20744 | "Что такое фазы?\n" |
|
20742 | "Что такое фазы?\n" | |
20745 | "==============" |
|
20743 | "===============" | |
20746 |
|
20744 | |||
20747 | msgid "" |
|
20745 | msgid "" | |
20748 | "Phases are a system for tracking which changesets have been or should\n" |
|
20746 | "Phases are a system for tracking which changesets have been or should\n" | |
@@ -22140,8 +22138,8 b' msgstr "push \xd0\xb2\xd0\xba\xd0\xbb\xd1\x8e\xd1\x87\xd0\xb0\xd0\xb5\xd1\x82 \xd0\xbd\xd0\xb5\xd1\x81\xd1\x82\xd0\xb0\xd0\xb1\xd0\xb8\xd0\xbb\xd1\x8c\xd0\xbd\xd1\x83\xd1\x8e \xd1\x80\xd0\xb5\xd0\xb2\xd0\xb8\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x8e: %s!"' | |||||
22140 | msgid "updating %s to public failed!\n" |
|
22138 | msgid "updating %s to public failed!\n" | |
22141 | msgstr "обновление %s до публичной фазы завершилась неудачей!\n" |
|
22139 | msgstr "обновление %s до публичной фазы завершилась неудачей!\n" | |
22142 |
|
22140 | |||
22143 | msgid "failed to push obsolete markers!\n" |
|
22141 | msgid "failed to push some obsolete markers!\n" | |
22144 | msgstr "не удалось протолкнуть маркеры устаревших ревизий!\n" |
|
22142 | msgstr "не удалось протолкнуть некоторые маркеры устаревших ревизий!\n" | |
22145 |
|
22143 | |||
22146 | #, python-format |
|
22144 | #, python-format | |
22147 | msgid "%d changesets found\n" |
|
22145 | msgid "%d changesets found\n" | |
@@ -22888,10 +22886,10 b' msgstr "draft \xd0\xbd\xd0\xb5 \xd1\x82\xd1\x80\xd0\xb5\xd0\xb1\xd1\x83\xd0\xb5\xd1\x82 \xd0\xb0\xd1\x80\xd0\xb3\xd1\x83\xd0\xbc\xd0\xb5\xd0\xbd\xd1\x82\xd0\xbe\xd0\xb2"' | |||||
22888 |
|
22886 | |||
22889 | msgid "" |
|
22887 | msgid "" | |
22890 | "``extinct()``\n" |
|
22888 | "``extinct()``\n" | |
22891 |
" |
|
22889 | " Obsolete changesets with obsolete descendants only." | |
22892 | msgstr "" |
|
22890 | msgstr "" | |
22893 | "``extinct()``\n" |
|
22891 | "``extinct()``\n" | |
22894 |
" |
|
22892 | " Устаревший набор изменений, имеющий только устаревших потомков." | |
22895 |
|
22893 | |||
22896 | #. i18n: "extinct" is a keyword |
|
22894 | #. i18n: "extinct" is a keyword | |
22897 | msgid "extinct takes no arguments" |
|
22895 | msgid "extinct takes no arguments" | |
@@ -23478,16 +23476,15 b' msgid "the argument to tag must be a str' | |||||
23478 | msgstr "аргумент для tag должен быть строкой" |
|
23476 | msgstr "аргумент для tag должен быть строкой" | |
23479 |
|
23477 | |||
23480 | #, python-format |
|
23478 | #, python-format | |
23481 | msgid "no tags exist that match '%s" |
|
23479 | msgid "no tags exist that match '%s'" | |
23482 | msgstr "нет меток, совпадающих с '%s'" |
|
23480 | msgstr "нет меток, совпадающих с '%s'" | |
23483 |
|
23481 | |||
23484 | msgid "" |
|
23482 | msgid "" | |
23485 | "``unstable()``\n" |
|
23483 | "``unstable()``\n" | |
23486 |
" |
|
23484 | " Non-obsolete changesets with obsolete ancestors." | |
23487 | msgstr "" |
|
23485 | msgstr "" | |
23488 | "``unstable()``\n" |
|
23486 | "``unstable()``\n" | |
23489 | " Нестабильные наборы изменений - не устаревшие наборы изменений\n" |
|
23487 | " Неустаревшие наборы изменений с устаревшими предками." | |
23490 | " с устаревшими потомками." |
|
|||
23491 |
|
23488 | |||
23492 | #. i18n: "unstable" is a keyword |
|
23489 | #. i18n: "unstable" is a keyword | |
23493 | msgid "unstable takes no arguments" |
|
23490 | msgid "unstable takes no arguments" | |
@@ -24649,6 +24646,14 b' msgid "push failed:"' | |||||
24649 | msgstr "ошибка при проталкивании:" |
|
24646 | msgstr "ошибка при проталкивании:" | |
24650 |
|
24647 | |||
24651 | #~ msgid "" |
|
24648 | #~ msgid "" | |
|
24649 | #~ "``unstable()``\n" | |||
|
24650 | #~ " Unstable changesets are non-obsolete with obsolete descendants." | |||
|
24651 | #~ msgstr "" | |||
|
24652 | #~ "``unstable()``\n" | |||
|
24653 | #~ " Нестабильные наборы изменений - не устаревшие наборы изменений\n" | |||
|
24654 | #~ " с устаревшими потомками." | |||
|
24655 | ||||
|
24656 | #~ msgid "" | |||
24652 | #~ "Branch-based Access Control\n" |
|
24657 | #~ "Branch-based Access Control\n" | |
24653 | #~ "..........................." |
|
24658 | #~ "..........................." | |
24654 | #~ msgstr "" |
|
24659 | #~ msgstr "" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now