Show More
@@ -500,7 +500,7 b' msgid ""' | |||||
500 | "show the children of the given or working directory revision\n" |
|
500 | "show the children of the given or working directory revision\n" | |
501 | "\n" |
|
501 | "\n" | |
502 | " Print the children of the working directory's revisions. If a\n" |
|
502 | " Print the children of the working directory's revisions. If a\n" | |
503 |
" revision is given via --rev |
|
503 | " revision is given via -r/--rev, the children of that revision will\n" | |
504 | " be printed. If a file argument is given, revision in which the\n" |
|
504 | " be printed. If a file argument is given, revision in which the\n" | |
505 | " file was last changed (after the working directory revision or the\n" |
|
505 | " file was last changed (after the working directory revision or the\n" | |
506 | " argument to --rev if given) is printed.\n" |
|
506 | " argument to --rev if given) is printed.\n" | |
@@ -509,7 +509,7 b' msgstr ""' | |||||
509 | "vis børnene til arbejdskatalogets eller en given revision\n" |
|
509 | "vis børnene til arbejdskatalogets eller en given revision\n" | |
510 | "\n" |
|
510 | "\n" | |
511 | " Udskriv arbejdskatalogets børnerevisioner. Hvis en revision\n" |
|
511 | " Udskriv arbejdskatalogets børnerevisioner. Hvis en revision\n" | |
512 |
" angivet med --rev |
|
512 | " angivet med -r/--rev, så udskrives børnene til denne revision.\n" | |
513 | " Hvis en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst\n" |
|
513 | " Hvis en fil er angivet, udskrives revisionen i hvilken filen sidst\n" | |
514 | " blev ændret (efter arbejdskatalogets revision eller argumentet til\n" |
|
514 | " blev ændret (efter arbejdskatalogets revision eller argumentet til\n" | |
515 | " --rev, hvis givet).\n" |
|
515 | " --rev, hvis givet).\n" | |
@@ -3879,7 +3879,7 b' msgstr ""' | |||||
3879 | msgid "subject of first message (intro or single patch)" |
|
3879 | msgid "subject of first message (intro or single patch)" | |
3880 | msgstr "" |
|
3880 | msgstr "" | |
3881 |
|
3881 | |||
3882 |
msgid |
|
3882 | msgid "message identifier to reply to" | |
3883 | msgstr "" |
|
3883 | msgstr "" | |
3884 |
|
3884 | |||
3885 | msgid "email addresses of recipients" |
|
3885 | msgid "email addresses of recipients" | |
@@ -5468,7 +5468,11 b' msgid ""' | |||||
5468 | " that config item.\n" |
|
5468 | " that config item.\n" | |
5469 | "\n" |
|
5469 | "\n" | |
5470 | " With multiple args, print names and values of all config items\n" |
|
5470 | " With multiple args, print names and values of all config items\n" | |
5471 | " with matching section names." |
|
5471 | " with matching section names.\n" | |
|
5472 | "\n" | |||
|
5473 | " With the --debug flag, the source (filename and line number) is\n" | |||
|
5474 | " printed for each config item.\n" | |||
|
5475 | " " | |||
5472 | msgstr "" |
|
5476 | msgstr "" | |
5473 |
|
5477 | |||
5474 | msgid "only one config item permitted" |
|
5478 | msgid "only one config item permitted" | |
@@ -6387,8 +6391,8 b' msgstr ""' | |||||
6387 | msgid "" |
|
6391 | msgid "" | |
6388 | "restore individual files or directories to an earlier state\n" |
|
6392 | "restore individual files or directories to an earlier state\n" | |
6389 | "\n" |
|
6393 | "\n" | |
6390 |
" ( |
|
6394 | " (Use update -r to check out earlier revisions, revert does not\n" | |
6391 | " change the working directory parents)\n" |
|
6395 | " change the working directory parents.)\n" | |
6392 | "\n" |
|
6396 | "\n" | |
6393 | " With no revision specified, revert the named files or directories\n" |
|
6397 | " With no revision specified, revert the named files or directories\n" | |
6394 | " to the contents they had in the parent of the working directory.\n" |
|
6398 | " to the contents they had in the parent of the working directory.\n" | |
@@ -6492,7 +6496,8 b' msgid ""' | |||||
6492 | " Start a local HTTP repository browser and pull server.\n" |
|
6496 | " Start a local HTTP repository browser and pull server.\n" | |
6493 | "\n" |
|
6497 | "\n" | |
6494 | " By default, the server logs accesses to stdout and errors to\n" |
|
6498 | " By default, the server logs accesses to stdout and errors to\n" | |
6495 |
" stderr. Use the -A and -E options to log to |
|
6499 | " stderr. Use the -A/--accesslog and -E/--errorlog options to log to\n" | |
|
6500 | " files.\n" | |||
6496 | " " |
|
6501 | " " | |
6497 | msgstr "" |
|
6502 | msgstr "" | |
6498 | "eksporter arkivet via HTTP\n" |
|
6503 | "eksporter arkivet via HTTP\n" | |
@@ -6500,7 +6505,8 b' msgstr ""' | |||||
6500 | " Start en lokal HTTP arkivbrowser og pull-server.\n" |
|
6505 | " Start en lokal HTTP arkivbrowser og pull-server.\n" | |
6501 | "\n" |
|
6506 | "\n" | |
6502 | " Som standard logger serveren forespørgsler til stdout og fejl til\n" |
|
6507 | " Som standard logger serveren forespørgsler til stdout og fejl til\n" | |
6503 |
" stderr. Brug -A og -E tilvalgene for at |
|
6508 | " stderr. Brug -A/--accesslog og -E/--errorlog tilvalgene for at\n" | |
|
6509 | " logge til filer.\n" | |||
6504 | " " |
|
6510 | " " | |
6505 |
|
6511 | |||
6506 | #, python-format |
|
6512 | #, python-format | |
@@ -6677,16 +6683,16 b' msgid ""' | |||||
6677 | " the working directory will additionally be switched to that\n" |
|
6683 | " the working directory will additionally be switched to that\n" | |
6678 | " branch.\n" |
|
6684 | " branch.\n" | |
6679 | "\n" |
|
6685 | "\n" | |
6680 |
" When there are uncommitted changes, use option -C |
|
6686 | " When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n" | |
6681 |
" forcibly replacing the state of the working |
|
6687 | " discard them, forcibly replacing the state of the working\n" | |
6682 | " requested revision.\n" |
|
6688 | " directory with the requested revision.\n" | |
6683 | "\n" |
|
6689 | "\n" | |
6684 |
" When there are uncommitted changes and option -C is not |
|
6690 | " When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n" | |
6685 |
" the parent revision and requested revision are on the |
|
6691 | " used, and the parent revision and requested revision are on the\n" | |
6686 |
" and one of them is an ancestor of the other, then the |
|
6692 | " same branch, and one of them is an ancestor of the other, then the\n" | |
6687 |
" directory will contain the requested revision merged |
|
6693 | " new working directory will contain the requested revision merged\n" | |
6688 |
" uncommitted changes. Otherwise, the update will fail with |
|
6694 | " with the uncommitted changes. Otherwise, the update will fail with\n" | |
6689 | " suggestion to use 'merge' or 'update -C' instead.\n" |
|
6695 | " a suggestion to use 'merge' or 'update -C' instead.\n" | |
6690 | "\n" |
|
6696 | "\n" | |
6691 | " If you want to update just one file to an older revision, use\n" |
|
6697 | " If you want to update just one file to an older revision, use\n" | |
6692 | " revert.\n" |
|
6698 | " revert.\n" | |
@@ -6706,15 +6712,15 b' msgstr ""' | |||||
6706 | " Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" |
|
6712 | " Hvis den ønskede revision er på en anden gren, så vil\n" | |
6707 | " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n" |
|
6713 | " arbejdskataloget yderligere blive skiftet til denne gren.\n" | |
6708 | "\n" |
|
6714 | "\n" | |
6709 |
" Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C tilvalget bruges |
|
6715 | " Hvis der er uarkiverede ændringer kan -C/--clean tilvalget bruges\n" | |
6710 |
" kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget lig |
|
6716 | " for at kassere dem og sætte tilstanden af arbejdskataloget lig\n" | |
6711 | " i den ønskede revision.\n" |
|
6717 | " tilstanden i den ønskede revision.\n" | |
6712 | "\n" |
|
6718 | "\n" | |
6713 |
" Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C tilvalget ikke |
|
6719 | " Hvis der er uarkiverede ændringer, og -C/--clean tilvalget ikke\n" | |
6714 |
" forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på |
|
6720 | " bruges, og forældrerevisionen og den ønskede revision begge er på\n" | |
6715 |
" og en af dem er en forfar til den anden, så vil det |
|
6721 | " samme gren, og en af dem er en forfar til den anden, så vil det\n" | |
6716 |
" arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet med |
|
6722 | " nye arbejdskatalog indeholde den ønskede revision sammenføjet med\n" | |
6717 | " uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n" |
|
6723 | " de uarkiverede ændringer. Ellers vil opdateringen fejle med et\n" | |
6718 | " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" |
|
6724 | " forslag til at bruge 'merge' eller 'update -C' i stedet.\n" | |
6719 | "\n" |
|
6725 | "\n" | |
6720 | " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" |
|
6726 | " Hvis du vil opdatere blot en enkelt fil til en ældre revision,\n" | |
@@ -6818,7 +6824,7 b' msgstr "l\xc3\xa6s arkiveringsbeskeden fra <fil>"' | |||||
6818 | msgid "record datecode as commit date" |
|
6824 | msgid "record datecode as commit date" | |
6819 | msgstr "" |
|
6825 | msgstr "" | |
6820 |
|
6826 | |||
6821 | msgid "record user as committer" |
|
6827 | msgid "record the specified user as committer" | |
6822 | msgstr "" |
|
6828 | msgstr "" | |
6823 |
|
6829 | |||
6824 | msgid "display using template map file" |
|
6830 | msgid "display using template map file" | |
@@ -7410,10 +7416,6 b' msgstr ""' | |||||
7410 | msgid " all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n" |
|
7416 | msgid " all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n" | |
7411 | msgstr "" |
|
7417 | msgstr "" | |
7412 |
|
7418 | |||
7413 | #, python-format |
|
|||
7414 | msgid " %s -> %s %s\n" |
|
|||
7415 | msgstr "" |
|
|||
7416 |
|
||||
7417 | msgid " checking for directory renames\n" |
|
7419 | msgid " checking for directory renames\n" | |
7418 | msgstr "" |
|
7420 | msgstr "" | |
7419 |
|
7421 | |||
@@ -7441,6 +7443,9 b' msgstr ""' | |||||
7441 | msgid "not in dirstate: %s\n" |
|
7443 | msgid "not in dirstate: %s\n" | |
7442 | msgstr "" |
|
7444 | msgstr "" | |
7443 |
|
7445 | |||
|
7446 | msgid "unknown" | |||
|
7447 | msgstr "ukendt" | |||
|
7448 | ||||
7444 | msgid "character device" |
|
7449 | msgid "character device" | |
7445 | msgstr "" |
|
7450 | msgstr "" | |
7446 |
|
7451 | |||
@@ -7568,15 +7573,17 b' msgid "extension \'%s\' overrides commands' | |||||
7568 | msgstr "" |
|
7573 | msgstr "" | |
7569 |
|
7574 | |||
7570 | msgid "Option --config may not be abbreviated!" |
|
7575 | msgid "Option --config may not be abbreviated!" | |
7571 | msgstr "" |
|
7576 | msgstr "tilvalget --config må ikke forkortes!" | |
7572 |
|
7577 | |||
7573 | msgid "Option --cwd may not be abbreviated!" |
|
7578 | msgid "Option --cwd may not be abbreviated!" | |
7574 | msgstr "" |
|
7579 | msgstr "tilvalget --cwd må ikke forkortes!" | |
7575 |
|
7580 | |||
7576 | msgid "" |
|
7581 | msgid "" | |
7577 | "Option -R has to be separated from other options (i.e. not -qR) and --" |
|
7582 | "Option -R has to be separated from other options (i.e. not -qR) and --" | |
7578 | "repository may only be abbreviated as --repo!" |
|
7583 | "repository may only be abbreviated as --repo!" | |
7579 | msgstr "" |
|
7584 | msgstr "" | |
|
7585 | "tilvalget -R skal adskilles fra andre tilvalg (i.e. ikke -qR) og --" | |||
|
7586 | "repository må kun forkortes som --repo!" | |||
7580 |
|
7587 | |||
7581 | #, python-format |
|
7588 | #, python-format | |
7582 | msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n" |
|
7589 | msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n" | |
@@ -7584,10 +7591,10 b' msgstr ""' | |||||
7584 |
|
7591 | |||
7585 | #, python-format |
|
7592 | #, python-format | |
7586 | msgid "repository '%s' is not local" |
|
7593 | msgid "repository '%s' is not local" | |
7587 | msgstr "" |
|
7594 | msgstr "arkiv '%s' er ikke lokalt" | |
7588 |
|
7595 | |||
7589 | msgid "invalid arguments" |
|
7596 | msgid "invalid arguments" | |
7590 | msgstr "" |
|
7597 | msgstr "ugyldige argumenter" | |
7591 |
|
7598 | |||
7592 | #, python-format |
|
7599 | #, python-format | |
7593 | msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n" |
|
7600 | msgid "unrecognized profiling format '%s' - Ignored\n" | |
@@ -7597,30 +7604,32 b' msgid ""' | |||||
7597 | "lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/" |
|
7604 | "lsprof not available - install from http://codespeak.net/svn/user/arigo/hack/" | |
7598 | "misc/lsprof/" |
|
7605 | "misc/lsprof/" | |
7599 | msgstr "" |
|
7606 | msgstr "" | |
|
7607 | "lsprof er ikke tilgængelig - installer fra http://codespeak.net/svn/user/" | |||
|
7608 | "arigo/hack/misc/lsprof/" | |||
7600 |
|
7609 | |||
7601 | #, python-format |
|
7610 | #, python-format | |
7602 | msgid "*** failed to import extension %s from %s: %s\n" |
|
7611 | msgid "*** failed to import extension %s from %s: %s\n" | |
7603 | msgstr "" |
|
7612 | msgstr "*** import af udvidelse %s fra %s fejlede: %s\n" | |
7604 |
|
7613 | |||
7605 | #, python-format |
|
7614 | #, python-format | |
7606 | msgid "*** failed to import extension %s: %s\n" |
|
7615 | msgid "*** failed to import extension %s: %s\n" | |
7607 | msgstr "" |
|
7616 | msgstr "*** import af udvidelse %s fejlede: %s\n" | |
7608 |
|
7617 | |||
7609 | #, python-format |
|
7618 | #, python-format | |
7610 | msgid "couldn't find merge tool %s\n" |
|
7619 | msgid "couldn't find merge tool %s\n" | |
7611 |
msgstr "kunne ikke finde |
|
7620 | msgstr "kunne ikke finde sammenføjningsværktøj %s\n" | |
7612 |
|
7621 | |||
7613 | #, python-format |
|
7622 | #, python-format | |
7614 | msgid "tool %s can't handle symlinks\n" |
|
7623 | msgid "tool %s can't handle symlinks\n" | |
7615 | msgstr "" |
|
7624 | msgstr "værktøj %s kan ikke håndtere symbolske lænker\n" | |
7616 |
|
7625 | |||
7617 | #, python-format |
|
7626 | #, python-format | |
7618 | msgid "tool %s can't handle binary\n" |
|
7627 | msgid "tool %s can't handle binary\n" | |
7619 | msgstr "" |
|
7628 | msgstr "værktøj %s kan ikke håndtere binære filer\n" | |
7620 |
|
7629 | |||
7621 | #, python-format |
|
7630 | #, python-format | |
7622 | msgid "tool %s requires a GUI\n" |
|
7631 | msgid "tool %s requires a GUI\n" | |
7623 | msgstr "" |
|
7632 | msgstr "værktøj %s kræver et GUI\n" | |
7624 |
|
7633 | |||
7625 | #, python-format |
|
7634 | #, python-format | |
7626 | msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n" |
|
7635 | msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n" | |
@@ -8462,7 +8471,34 b' msgid "trouble committing %s!\\n"' | |||||
8462 | msgstr "problem ved arkivering %s!\n" |
|
8471 | msgstr "problem ved arkivering %s!\n" | |
8463 |
|
8472 | |||
8464 | msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed." |
|
8473 | msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed." | |
8465 | msgstr "HG: Skriv arkiveringsbesked. Linier som starter med 'HG:' bliver fjernet." |
|
8474 | msgstr "" | |
|
8475 | "HG: Skriv arkiveringsbesked. Linier som starter med 'HG:' bliver fjernet." | |||
|
8476 | ||||
|
8477 | #, python-format | |||
|
8478 | msgid "HG: user: %s" | |||
|
8479 | msgstr "HG: bruger: %s" | |||
|
8480 | ||||
|
8481 | msgid "HG: branch merge" | |||
|
8482 | msgstr "" | |||
|
8483 | ||||
|
8484 | #, python-format | |||
|
8485 | msgid "HG: branch '%s'" | |||
|
8486 | msgstr "HG: gren '%s'" | |||
|
8487 | ||||
|
8488 | #, python-format | |||
|
8489 | msgid "HG: added %s" | |||
|
8490 | msgstr "HG: tilføjet %s" | |||
|
8491 | ||||
|
8492 | #, python-format | |||
|
8493 | msgid "HG: changed %s" | |||
|
8494 | msgstr "HG: ændret %s" | |||
|
8495 | ||||
|
8496 | #, python-format | |||
|
8497 | msgid "HG: removed %s" | |||
|
8498 | msgstr "HG: fjernet %s" | |||
|
8499 | ||||
|
8500 | msgid "HG: no files changed" | |||
|
8501 | msgstr "HG: ingen filændringer" | |||
8466 |
|
8502 | |||
8467 | msgid "empty commit message" |
|
8503 | msgid "empty commit message" | |
8468 | msgstr "tom arkiveringsbesked" |
|
8504 | msgstr "tom arkiveringsbesked" | |
@@ -9014,13 +9050,16 b' msgstr ""' | |||||
9014 | msgid "template file %s: %s" |
|
9050 | msgid "template file %s: %s" | |
9015 | msgstr "" |
|
9051 | msgstr "" | |
9016 |
|
9052 | |||
9017 | msgid "transaction abort!\n" |
|
9053 | msgid "cannot use transaction when it is already committed/aborted" | |
9018 | msgstr "transaktionen er afbrudt!\n" |
|
9054 | msgstr "" | |
9019 |
|
9055 | |||
9020 | #, python-format |
|
9056 | #, python-format | |
9021 | msgid "failed to truncate %s\n" |
|
9057 | msgid "failed to truncate %s\n" | |
9022 | msgstr "kunne ikke trunkere %s\n" |
|
9058 | msgstr "kunne ikke trunkere %s\n" | |
9023 |
|
9059 | |||
|
9060 | msgid "transaction abort!\n" | |||
|
9061 | msgstr "transaktionen er afbrudt!\n" | |||
|
9062 | ||||
9024 | msgid "rollback completed\n" |
|
9063 | msgid "rollback completed\n" | |
9025 | msgstr "tilbagerulning gennemført\n" |
|
9064 | msgstr "tilbagerulning gennemført\n" | |
9026 |
|
9065 | |||
@@ -9087,14 +9126,14 b' msgid "user:"' | |||||
9087 | msgstr "bruger:" |
|
9126 | msgstr "bruger:" | |
9088 |
|
9127 | |||
9089 | #, python-format |
|
9128 | #, python-format | |
9090 | msgid "proxying through http://%s:%s\n" |
|
|||
9091 | msgstr "" |
|
|||
9092 |
|
||||
9093 | #, python-format |
|
|||
9094 | msgid "http auth: user %s, password %s\n" |
|
9129 | msgid "http auth: user %s, password %s\n" | |
9095 | msgstr "http godkendelse: bruger %s, kodeord %s\n" |
|
9130 | msgstr "http godkendelse: bruger %s, kodeord %s\n" | |
9096 |
|
9131 | |||
9097 | #, python-format |
|
9132 | #, python-format | |
|
9133 | msgid "proxying through http://%s:%s\n" | |||
|
9134 | msgstr "" | |||
|
9135 | ||||
|
9136 | #, python-format | |||
9098 | msgid "command '%s' failed: %s" |
|
9137 | msgid "command '%s' failed: %s" | |
9099 | msgstr "kommandoen '%s' fejlede: %s" |
|
9138 | msgstr "kommandoen '%s' fejlede: %s" | |
9100 |
|
9139 | |||
@@ -9325,6 +9364,3 b' msgstr "(f\xc3\xb8rste beskadigede \xc3\xa6ndring er tilsyneladende %d)\\n"' | |||||
9325 |
|
9364 | |||
9326 | msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" |
|
9365 | msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" | |
9327 | msgstr "der er ikke noget brugernavn - sæt USERNAME miljøvariabel" |
|
9366 | msgstr "der er ikke noget brugernavn - sæt USERNAME miljøvariabel" | |
9328 |
|
||||
9329 | #~ msgid "unable to open %s: %s" |
|
|||
9330 | #~ msgstr "kunne ikke åbne %s: %s" |
|
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now