##// END OF EJS Templates
hg-i18n-it: minor fixes
Stefano Tortarolo -
r18890:537e869b default
parent child Browse files
Show More
@@ -6,7 +6,7 b' msgstr ""'
6 6 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
7 7 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
8 8 "POT-Creation-Date: 2011-03-22 22:04+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2011-03-15 17:05+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-04-05 14:47+0100\n"
10 10 "Last-Translator: Stefano Tortarolo <stefano.tortarolo@gmail.com>\n"
11 11 "Language-Team: Italian <Italian>\n"
12 12 "Language: it\n"
@@ -14,6 +14,7 b' msgstr ""'
14 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17 18
18 19 #, python-format
19 20 msgid " (default: %s)"
@@ -1862,13 +1863,13 b' msgid ""'
1862 1863 "used.\n"
1863 1864 msgstr ""
1864 1865
1865 #, fuzzy, python-format
1866 #, python-format
1866 1867 msgid "%s should not have CRLF line endings"
1867 msgstr " %s in %s non dovrebbe avere %s fine riga"
1868
1869 #, fuzzy, python-format
1868 msgstr "%s non dovrebbe avere fine riga CRLF"
1869
1870 #, python-format
1870 1871 msgid "%s should not have LF line endings"
1871 msgstr " %s in %s non dovrebbe avere %s fine riga"
1872 msgstr "%s non dovrebbe avere fine riga LF"
1872 1873
1873 1874 #, python-format
1874 1875 msgid "warning: ignoring .hgeol file due to parse error at %s: %s\n"
@@ -5439,17 +5440,15 b' msgstr ""'
5439 5440 msgid "hardlinks are not supported on this system"
5440 5441 msgstr "hardlink non supportati su questo sistema"
5441 5442
5442 #, fuzzy
5443 5443 msgid "must specify local origin repository"
5444 msgstr "%s non Γ¨ un repository locale Mercurial"
5444 msgstr "Γ¨ necessario specificare il repository di origine locale"
5445 5445
5446 5446 #, python-format
5447 5447 msgid "relinking %s to %s\n"
5448 5448 msgstr "sto ricollegando %s a %s\n"
5449 5449
5450 #, fuzzy
5451 5450 msgid "there is nothing to relink\n"
5452 msgstr "non c'Γ¨ nulla di cui fare il merge"
5451 msgstr "non c'Γ¨ nulla di cui fare il relink\n"
5453 5452
5454 5453 #, python-format
5455 5454 msgid "tip has %d files, estimated total number of files: %s\n"
@@ -5649,7 +5648,7 b' msgid "no such option\\n"'
5649 5648 msgstr "nessuna opzione\n"
5650 5649
5651 5650 msgid "transplant changesets from another branch"
5652 msgstr ""
5651 msgstr "trapianta changeset da un'altro branch"
5653 5652
5654 5653 msgid ""
5655 5654 " Selected changesets will be applied on top of the current working\n"
@@ -6023,11 +6022,11 b' msgid "the name \'%s\' is reserved"'
6023 6022 msgstr "il nome '%s' Γ¨ riservato"
6024 6023
6025 6024 msgid "options --message and --logfile are mutually exclusive"
6026 msgstr ""
6025 msgstr "le opzioni --message e --logfile sono mutualmente esclusive"
6027 6026
6028 6027 #, python-format
6029 6028 msgid "can't read commit message '%s': %s"
6030 msgstr ""
6029 msgstr "impossibile leggere il messaggio di commit '%s': %s"
6031 6030
6032 6031 msgid "limit must be a positive integer"
6033 6032 msgstr "limit dev'essere un intero positivo "
@@ -6116,7 +6115,7 b' msgid "(consider using --after)\\n"'
6116 6115 msgstr "(considera di usare --after)\n"
6117 6116
6118 6117 msgid "child process failed to start"
6119 msgstr "avvio fallito del processo figlio"
6118 msgstr "fallito l'avvio del processo figlio"
6120 6119
6121 6120 #, python-format
6122 6121 msgid "changeset: %d:%s\n"
@@ -6128,7 +6127,7 b' msgstr "branch: %s\\n"'
6128 6127
6129 6128 #, python-format
6130 6129 msgid "bookmark: %s\n"
6131 msgstr "segnalibro: %s\n"
6130 msgstr "segnalibro: %s\n"
6132 6131
6133 6132 #, python-format
6134 6133 msgid "tag: %s\n"
@@ -6161,11 +6160,11 b' msgstr "file:"'
6161 6160
6162 6161 #, python-format
6163 6162 msgid "files: %s\n"
6164 msgstr "file: %s\n"
6163 msgstr "file: %s\n"
6165 6164
6166 6165 #, python-format
6167 6166 msgid "copies: %s\n"
6168 msgstr "copie: %s\n"
6167 msgstr "copie: %s\n"
6169 6168
6170 6169 #, python-format
6171 6170 msgid "extra: %s=%s\n"
@@ -13379,13 +13378,13 b' msgstr "impossibile fare il commit di ex'
13379 13378 msgid "not removing repo %s because it has changes.\n"
13380 13379 msgstr "non rimuovo il repository %s in quanto contiene modifiche\n"
13381 13380
13382 #, fuzzy, python-format
13381 #, python-format
13383 13382 msgid "cloning subrepo %s\n"
13384 msgstr "clonazione in corso del subrepository %s da %s\n"
13385
13386 #, fuzzy, python-format
13383 msgstr "clonazione in corso del subrepository %s\n"
13384
13385 #, python-format
13387 13386 msgid "pulling subrepo %s\n"
13388 msgstr "pull in corso del subrepository %s da %s\n"
13387 msgstr "pull in corso del subrepository %s\n"
13389 13388
13390 13389 #, python-format
13391 13390 msgid "revision %s does not exist in subrepo %s\n"
@@ -13463,7 +13462,7 b' msgstr "\\"%s\\" non \xc3\xa8 nel map del template"'
13463 13462
13464 13463 #, python-format
13465 13464 msgid "template file %s: %s"
13466 msgstr ""
13465 msgstr "file template %s: %s"
13467 13466
13468 13467 msgid "cannot use transaction when it is already committed/aborted"
13469 13468 msgstr ""
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now