Show More
@@ -17,14 +17,13 b' msgid ""' | |||||
17 | msgstr "" |
|
17 | msgstr "" | |
18 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
18 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
20 |
"POT-Creation-Date: 2009-06- |
|
20 | "POT-Creation-Date: 2009-06-30 23:18+0200\n" | |
21 |
"PO-Revision-Date: 2009-06-30 23: |
|
21 | "PO-Revision-Date: 2009-06-30 23:28+0200\n" | |
22 | "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" |
|
22 | "Last-Translator: <mg@lazybytes.net>\n" | |
23 | "Language-Team: Danish\n" |
|
23 | "Language-Team: Danish\n" | |
24 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|
24 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
25 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
27 | "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
|
|||
28 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
|
27 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | |
29 |
|
28 | |||
30 | #, python-format |
|
29 | #, python-format | |
@@ -49,7 +48,7 b' msgstr ""' | |||||
49 | "\n" |
|
48 | "\n" | |
50 |
|
49 | |||
51 | msgid "" |
|
50 | msgid "" | |
52 | "control access to a repository using simple hooks\n" |
|
51 | "hooks for controlling repository access\n" | |
53 | "\n" |
|
52 | "\n" | |
54 | "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n" |
|
53 | "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n" | |
55 | "of a repository when receiving incoming changesets.\n" |
|
54 | "of a repository when receiving incoming changesets.\n" | |
@@ -202,7 +201,7 b' msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] ' | |||||
202 | msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAVN] [-r REV] [NAVN]" |
|
201 | msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAVN] [-r REV] [NAVN]" | |
203 |
|
202 | |||
204 | msgid "" |
|
203 | msgid "" | |
205 |
"integrat |
|
204 | "hooks for integrating with the Bugzilla bug tracker\n" | |
206 | "\n" |
|
205 | "\n" | |
207 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" |
|
206 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" | |
208 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" |
|
207 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" | |
@@ -386,8 +385,8 b' msgstr ""' | |||||
386 | msgid "database error: %s" |
|
385 | msgid "database error: %s" | |
387 | msgstr "databasefejl: %s" |
|
386 | msgstr "databasefejl: %s" | |
388 |
|
387 | |||
389 |
msgid "display child |
|
388 | msgid "command to display child changesets" | |
390 | msgstr "vis børne-ændringer" |
|
389 | msgstr "kommando til at vise børne-ændringer" | |
391 |
|
390 | |||
392 | msgid "" |
|
391 | msgid "" | |
393 | "show the children of the given or working directory revision\n" |
|
392 | "show the children of the given or working directory revision\n" | |
@@ -414,8 +413,8 b' msgstr "vis b\xc3\xb8rn af den givne revision"' | |||||
414 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" |
|
413 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" | |
415 | msgstr "hg children [-r REV] [FIL]" |
|
414 | msgstr "hg children [-r REV] [FIL]" | |
416 |
|
415 | |||
417 | msgid "display statistics about repository history" |
|
416 | msgid "command to display statistics about repository history" | |
418 |
msgstr "vis statistikker om |
|
417 | msgstr "kommando til at vise statistikker om depotets historie" | |
419 |
|
418 | |||
420 | #, python-format |
|
419 | #, python-format | |
421 | msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n" |
|
420 | msgid "Revision %d is a merge, ignoring...\n" | |
@@ -576,8 +575,12 b' msgstr "hvorn\xc3\xa5r der skal farvel\xc3\xa6gges (altid, automatisk eller aldrig)"' | |||||
576 | msgid "don't colorize output" |
|
575 | msgid "don't colorize output" | |
577 | msgstr "farvelæg ikke output" |
|
576 | msgstr "farvelæg ikke output" | |
578 |
|
577 | |||
579 | msgid "import from foreign VCS repositories into Mercurial" |
|
578 | #, python-format | |
580 | msgstr "importer fra fremmede VCS depoter ind i Mercurial" |
|
579 | msgid "ignoring unknown color/effect %r (configured in color.%s)\n" | |
|
580 | msgstr "" | |||
|
581 | ||||
|
582 | msgid "import revisions from foreign VCS repositories into Mercurial" | |||
|
583 | msgstr "importer revisioner fra fremmede VCS depoter ind i Mercurial" | |||
581 |
|
584 | |||
582 | msgid "" |
|
585 | msgid "" | |
583 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" |
|
586 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" | |
@@ -907,10 +910,6 b' msgid "%s error:\\n"' | |||||
907 | msgstr "%s fejl:\n" |
|
910 | msgstr "%s fejl:\n" | |
908 |
|
911 | |||
909 | #, python-format |
|
912 | #, python-format | |
910 | msgid "%s %s" |
|
|||
911 | msgstr "" |
|
|||
912 |
|
||||
913 | #, python-format |
|
|||
914 | msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected" |
|
913 | msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected" | |
915 | msgstr "syntaksfejl i %s(%d): nøgle/værdi-par forventet" |
|
914 | msgstr "syntaksfejl i %s(%d): nøgle/værdi-par forventet" | |
916 |
|
915 | |||
@@ -1327,7 +1326,7 b' msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\\n"' | |||||
1327 | msgstr "" |
|
1326 | msgstr "" | |
1328 |
|
1327 | |||
1329 | msgid "" |
|
1328 | msgid "" | |
1330 | "allow external programs to compare revisions\n" |
|
1329 | "command to allow external programs to compare revisions\n" | |
1331 | "\n" |
|
1330 | "\n" | |
1332 | "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n" |
|
1331 | "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n" | |
1333 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external diff\n" |
|
1332 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external diff\n" | |
@@ -1513,8 +1512,8 b' msgstr "ombyt for\xc3\xa6ldre ved sammenf\xc3\xb8jning"' | |||||
1513 | msgid "hg fetch [SOURCE]" |
|
1512 | msgid "hg fetch [SOURCE]" | |
1514 | msgstr "hg fetch [KILDE]" |
|
1513 | msgstr "hg fetch [KILDE]" | |
1515 |
|
1514 | |||
1516 | msgid "sign and verify changesets" |
|
1515 | msgid "commands to sign and verify changesets" | |
1517 | msgstr "underskriv og verificer ændringer" |
|
1516 | msgstr "kommandoer til at underskrive og verificere ændringer" | |
1518 |
|
1517 | |||
1519 | msgid "error while verifying signature" |
|
1518 | msgid "error while verifying signature" | |
1520 | msgstr "fejl ved verifikation af underskrift" |
|
1519 | msgstr "fejl ved verifikation af underskrift" | |
@@ -1600,7 +1599,7 b' msgid "hg sigs"' | |||||
1600 | msgstr "hg sigs" |
|
1599 | msgstr "hg sigs" | |
1601 |
|
1600 | |||
1602 | msgid "" |
|
1601 | msgid "" | |
1603 |
" |
|
1602 | "command to view revision graphs from a shell\n" | |
1604 | "\n" |
|
1603 | "\n" | |
1605 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" |
|
1604 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" | |
1606 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" |
|
1605 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" | |
@@ -1645,7 +1644,7 b' msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]"' | |||||
1645 | msgstr "hg glog [TILVALG]... [FIL]" |
|
1644 | msgstr "hg glog [TILVALG]... [FIL]" | |
1646 |
|
1645 | |||
1647 | msgid "" |
|
1646 | msgid "" | |
1648 |
"integrat |
|
1647 | "hooks for integrating with the CIA.vc notification service\n" | |
1649 | "\n" |
|
1648 | "\n" | |
1650 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" |
|
1649 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" | |
1651 | "To configure it, set the following options in your hgrc:\n" |
|
1650 | "To configure it, set the following options in your hgrc:\n" | |
@@ -1781,8 +1780,8 b' msgstr "hg debug-cat-file [TILVALG ' | |||||
1781 | msgid "hg debug-config" |
|
1780 | msgid "hg debug-config" | |
1782 | msgstr "hg debug-config" |
|
1781 | msgstr "hg debug-config" | |
1783 |
|
1782 | |||
1784 |
msgid "hg debug-merge-base |
|
1783 | msgid "hg debug-merge-base REV REV" | |
1785 |
msgstr "hg debug-merge-base |
|
1784 | msgstr "hg debug-merge-base REV REV" | |
1786 |
|
1785 | |||
1787 | msgid "ignored" |
|
1786 | msgid "ignored" | |
1788 | msgstr "Ignoreret" |
|
1787 | msgstr "Ignoreret" | |
@@ -1802,11 +1801,11 b' msgstr "for\xc3\xa6ldre"' | |||||
1802 | msgid "max-count" |
|
1801 | msgid "max-count" | |
1803 | msgstr "" |
|
1802 | msgstr "" | |
1804 |
|
1803 | |||
1805 |
msgid "hg debug-rev-list [ |
|
1804 | msgid "hg debug-rev-list [OPTION]... REV..." | |
1806 |
msgstr "hg debug-rev-list [ |
|
1805 | msgstr "hg debug-rev-list [TILVALG]... REV..." | |
1807 |
|
1806 | |||
1808 | msgid "" |
|
1807 | msgid "" | |
1809 | "syntax highlighting for hgweb\n" |
|
1808 | "syntax highlighting for hgweb (requires Pygments)\n" | |
1810 | "\n" |
|
1809 | "\n" | |
1811 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" |
|
1810 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" | |
1812 | "http://pygments.org/\n" |
|
1811 | "http://pygments.org/\n" | |
@@ -1817,12 +1816,10 b' msgid ""' | |||||
1817 | "pygments_style = <style>\n" |
|
1816 | "pygments_style = <style>\n" | |
1818 | "\n" |
|
1817 | "\n" | |
1819 | "The default is 'colorful'.\n" |
|
1818 | "The default is 'colorful'.\n" | |
1820 | "\n" |
|
1819 | msgstr "" | |
1821 | "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" |
|
1820 | ||
1822 | msgstr "" |
|
1821 | msgid "accelerate status report using Linux's inotify service" | |
1823 |
|
1822 | msgstr "accelerer statusreporter ved brug af Linux's inotify service" | ||
1824 | msgid "accelerate status report using system level services" |
|
|||
1825 | msgstr "accelerer statusreporter ved hjælp af systemservices" |
|
|||
1826 |
|
1823 | |||
1827 | msgid "start an inotify server for this repository" |
|
1824 | msgid "start an inotify server for this repository" | |
1828 | msgstr "start en inotify server for dette depot" |
|
1825 | msgstr "start en inotify server for dette depot" | |
@@ -1849,7 +1846,7 b' msgstr "antal minutter der skal ventes i tomgang f\xc3\xb8r afslutning"' | |||||
1849 | msgid "name of file to write process ID to" |
|
1846 | msgid "name of file to write process ID to" | |
1850 | msgstr "navn på fil at skrive process ID til" |
|
1847 | msgstr "navn på fil at skrive process ID til" | |
1851 |
|
1848 | |||
1852 | msgid "hg inserve [OPT]..." |
|
1849 | msgid "hg inserve [OPTION]..." | |
1853 | msgstr "hg inserve [TILVALG]..." |
|
1850 | msgstr "hg inserve [TILVALG]..." | |
1854 |
|
1851 | |||
1855 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" |
|
1852 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" | |
@@ -2097,18 +2094,18 b' msgid ""' | |||||
2097 | msgstr "" |
|
2094 | msgstr "" | |
2098 |
|
2095 | |||
2099 | #, python-format |
|
2096 | #, python-format | |
2100 | msgid "" |
|
|||
2101 | "\n" |
|
|||
2102 | "\t%s\n" |
|
|||
2103 | msgstr "" |
|
|||
2104 |
|
||||
2105 | #, python-format |
|
|||
2106 | msgid "creating temporary repository at %s\n" |
|
2097 | msgid "creating temporary repository at %s\n" | |
2107 | msgstr "opretter midlertidigt depot ved %s\n" |
|
2098 | msgstr "opretter midlertidigt depot ved %s\n" | |
2108 |
|
2099 | |||
2109 | #, python-format |
|
2100 | #, python-format | |
2110 | msgid "" |
|
2101 | msgid "" | |
2111 | "\n" |
|
2102 | "\n" | |
|
2103 | "\tconfig using %s keyword template maps\n" | |||
|
2104 | msgstr "" | |||
|
2105 | ||||
|
2106 | #, python-format | |||
|
2107 | msgid "" | |||
|
2108 | "\n" | |||
2112 | "%s keywords written to %s:\n" |
|
2109 | "%s keywords written to %s:\n" | |
2113 | msgstr "" |
|
2110 | msgstr "" | |
2114 |
|
2111 | |||
@@ -2118,6 +2115,12 b' msgstr ""' | |||||
2118 | #, python-format |
|
2115 | #, python-format | |
2119 | msgid "" |
|
2116 | msgid "" | |
2120 | "\n" |
|
2117 | "\n" | |
|
2118 | "\t%s keywords expanded%s\n" | |||
|
2119 | msgstr "" | |||
|
2120 | ||||
|
2121 | #, python-format | |||
|
2122 | msgid "" | |||
|
2123 | "\n" | |||
2121 | "removing temporary repository %s\n" |
|
2124 | "removing temporary repository %s\n" | |
2122 | msgstr "" |
|
2125 | msgstr "" | |
2123 | "\n" |
|
2126 | "\n" | |
@@ -2133,11 +2136,26 b' msgid ""' | |||||
2133 | msgstr "" |
|
2136 | msgstr "" | |
2134 |
|
2137 | |||
2135 | msgid "" |
|
2138 | msgid "" | |
2136 |
" |
|
2139 | "show files configured for keyword expansion\n" | |
2137 | "\n" |
|
2140 | "\n" | |
2138 |
" |
|
2141 | " List which files in the working directory are matched by the\n" | |
2139 | " for keyword expansion. That is, files matched by [keyword] config\n" |
|
2142 | " [keyword] configuration patterns.\n" | |
2140 | " patterns but not symlinks.\n" |
|
2143 | "\n" | |
|
2144 | " Useful to prevent inadvertent keyword expansion and to speed up\n" | |||
|
2145 | " execution by including only files that are actual candidates\n" | |||
|
2146 | " for expansion.\n" | |||
|
2147 | "\n" | |||
|
2148 | " See \"hg help keyword\" on how to construct patterns both for\n" | |||
|
2149 | " inclusion and exclusion of files.\n" | |||
|
2150 | "\n" | |||
|
2151 | " Use -u/--untracked to list untracked files as well.\n" | |||
|
2152 | "\n" | |||
|
2153 | " With -a/--all and -v/--verbose the codes used to show the status\n" | |||
|
2154 | " of files are:\n" | |||
|
2155 | " K = keyword expansion candidate\n" | |||
|
2156 | " k = keyword expansion candidate (untracked)\n" | |||
|
2157 | " I = ignored\n" | |||
|
2158 | " i = ignored (untracked)\n" | |||
2141 | " " |
|
2159 | " " | |
2142 | msgstr "" |
|
2160 | msgstr "" | |
2143 |
|
2161 | |||
@@ -2179,7 +2197,7 b' msgid "hg kwshrink [OPTION]... [FILE]...' | |||||
2179 | msgstr "hg kwshrink [TILVALG]... [FIL]..." |
|
2197 | msgstr "hg kwshrink [TILVALG]... [FIL]..." | |
2180 |
|
2198 | |||
2181 | msgid "" |
|
2199 | msgid "" | |
2182 |
" |
|
2200 | "manage a stack of patches\n" | |
2183 | "\n" |
|
2201 | "\n" | |
2184 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" |
|
2202 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" | |
2185 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" |
|
2203 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" | |
@@ -2202,7 +2220,7 b' msgid ""' | |||||
2202 | "remove patch from applied stack qpop\n" |
|
2220 | "remove patch from applied stack qpop\n" | |
2203 | "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" |
|
2221 | "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" | |
2204 | msgstr "" |
|
2222 | msgstr "" | |
2205 |
" |
|
2223 | "håndter en stak af lapper\n" | |
2206 | "\n" |
|
2224 | "\n" | |
2207 | "Denne udvidelse lader dig arbejde med en stak af lapper (patches) i et\n" |
|
2225 | "Denne udvidelse lader dig arbejde med en stak af lapper (patches) i et\n" | |
2208 | "Mercurial repository. Den håndterer to stakke af lapper - alle kendte\n" |
|
2226 | "Mercurial repository. Den håndterer to stakke af lapper - alle kendte\n" | |
@@ -2323,7 +2341,9 b' msgstr "importeret lap %s\\n"' | |||||
2323 | msgid "" |
|
2341 | msgid "" | |
2324 | "\n" |
|
2342 | "\n" | |
2325 | "imported patch %s" |
|
2343 | "imported patch %s" | |
2326 | msgstr "\nimporteret lap %s" |
|
2344 | msgstr "" | |
|
2345 | "\n" | |||
|
2346 | "importeret lap %s" | |||
2327 |
|
2347 | |||
2328 | #, python-format |
|
2348 | #, python-format | |
2329 | msgid "patch %s is empty\n" |
|
2349 | msgid "patch %s is empty\n" | |
@@ -2561,11 +2581,9 b' msgstr "tilf\xc3\xb8jer %s til series filen\\n"' | |||||
2561 | msgid "" |
|
2581 | msgid "" | |
2562 | "remove patches from queue\n" |
|
2582 | "remove patches from queue\n" | |
2563 | "\n" |
|
2583 | "\n" | |
2564 |
" The patches must not be applied, and at least one patch is |
|
2584 | " The patches must not be applied, and at least one patch is required. " | |
2565 | " required.\n" |
|
2585 | "With\n" | |
2566 | "\n" |
|
2586 | " -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory.\n" | |
2567 | " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" |
|
|||
2568 | " directory.\n" |
|
|||
2569 | "\n" |
|
2587 | "\n" | |
2570 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" |
|
2588 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" | |
2571 | " use the qfinish command." |
|
2589 | " use the qfinish command." | |
@@ -3274,11 +3292,11 b' msgstr "hg qunapplied [-s] [LAP]"' | |||||
3274 | msgid "finish all applied changesets" |
|
3292 | msgid "finish all applied changesets" | |
3275 | msgstr "afslut alle anvendte ændringer" |
|
3293 | msgstr "afslut alle anvendte ændringer" | |
3276 |
|
3294 | |||
3277 |
msgid "hg qfinish [-a] [REV... |
|
3295 | msgid "hg qfinish [-a] [REV]..." | |
3278 |
msgstr "hg qfinish [-a] [REV... |
|
3296 | msgstr "hg qfinish [-a] [REV]..." | |
3279 |
|
3297 | |||
3280 | msgid "" |
|
3298 | msgid "" | |
3281 |
"send e |
|
3299 | "hooks for sending email notifications at commit/push time\n" | |
3282 | "\n" |
|
3300 | "\n" | |
3283 | "Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to print\n" |
|
3301 | "Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to print\n" | |
3284 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" |
|
3302 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" | |
@@ -3427,7 +3445,7 b' msgid ""' | |||||
3427 | msgstr "" |
|
3445 | msgstr "" | |
3428 |
|
3446 | |||
3429 | msgid "" |
|
3447 | msgid "" | |
3430 |
" |
|
3448 | "command to send changesets as (a series of) patch emails\n" | |
3431 | "\n" |
|
3449 | "\n" | |
3432 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" |
|
3450 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" | |
3433 | "describes the series as a whole.\n" |
|
3451 | "describes the series as a whole.\n" | |
@@ -3655,8 +3673,8 b' msgstr ""' | |||||
3655 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." |
|
3673 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." | |
3656 | msgstr "hg email [TILVALG]... [MÅL]..." |
|
3674 | msgstr "hg email [TILVALG]... [MÅL]..." | |
3657 |
|
3675 | |||
3658 |
msgid "delete |
|
3676 | msgid "command to delete untracked files from the working directory" | |
3659 | msgstr "" |
|
3677 | msgstr "kommando til at slette filer fra arbejdskataloget som ikke følges" | |
3660 |
|
3678 | |||
3661 | msgid "" |
|
3679 | msgid "" | |
3662 | "removes files not tracked by Mercurial\n" |
|
3680 | "removes files not tracked by Mercurial\n" | |
@@ -3715,13 +3733,13 b' msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."' | |||||
3715 | msgstr "hg purge [TILVALG]... [KATALOG]..." |
|
3733 | msgstr "hg purge [TILVALG]... [KATALOG]..." | |
3716 |
|
3734 | |||
3717 | msgid "" |
|
3735 | msgid "" | |
3718 | "move sets of revisions to a different ancestor\n" |
|
3736 | "command to move sets of revisions to a different ancestor\n" | |
3719 | "\n" |
|
3737 | "\n" | |
3720 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" |
|
3738 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" | |
3721 | "repository.\n" |
|
3739 | "repository.\n" | |
3722 | "\n" |
|
3740 | "\n" | |
3723 | "For more information:\n" |
|
3741 | "For more information:\n" | |
3724 |
"http:// |
|
3742 | "http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseProject\n" | |
3725 | msgstr "" |
|
3743 | msgstr "" | |
3726 |
|
3744 | |||
3727 | msgid "first revision, do not change ancestor\n" |
|
3745 | msgid "first revision, do not change ancestor\n" | |
@@ -3892,7 +3910,7 b' msgstr ""' | |||||
3892 | "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " |
|
3910 | "hg rebase [-s REV | -b REV] [-d REV] [--collapse] [--keep] [--keepbranches] " | |
3893 | "| [-c] | [-a]" |
|
3911 | "| [-c] | [-a]" | |
3894 |
|
3912 | |||
3895 |
msgid "interactively select |
|
3913 | msgid "commands to interactively select changes for commit/qrefresh" | |
3896 | msgstr "" |
|
3914 | msgstr "" | |
3897 |
|
3915 | |||
3898 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" |
|
3916 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" | |
@@ -4050,7 +4068,7 b' msgid "[-U] SOURCE [DEST]"' | |||||
4050 | msgstr "" |
|
4068 | msgstr "" | |
4051 |
|
4069 | |||
4052 | msgid "" |
|
4070 | msgid "" | |
4053 | "transplant changesets from another branch\n" |
|
4071 | "command to transplant changesets from another branch\n" | |
4054 | "\n" |
|
4072 | "\n" | |
4055 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" |
|
4073 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" | |
4056 | "\n" |
|
4074 | "\n" | |
@@ -4196,7 +4214,7 b' msgid ""' | |||||
4196 | msgstr "hg transplant [-s DEPOT] [-b GREN [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..." |
|
4214 | msgstr "hg transplant [-s DEPOT] [-b GREN [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..." | |
4197 |
|
4215 | |||
4198 | msgid "" |
|
4216 | msgid "" | |
4199 | "allow the use of MBCS paths with problematic encoding\n" |
|
4217 | "allow the use of MBCS paths with problematic encodings\n" | |
4200 | "\n" |
|
4218 | "\n" | |
4201 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" |
|
4219 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" | |
4202 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" |
|
4220 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" | |
@@ -4880,7 +4898,7 b' msgid ""' | |||||
4880 | "list repository named branches\n" |
|
4898 | "list repository named branches\n" | |
4881 | "\n" |
|
4899 | "\n" | |
4882 | " List the repository's named branches, indicating which ones are\n" |
|
4900 | " List the repository's named branches, indicating which ones are\n" | |
4883 | " inactive. If active is specified, only show active branches.\n" |
|
4901 | " inactive. If -a/--active is specified, only show active branches.\n" | |
4884 | "\n" |
|
4902 | "\n" | |
4885 | " A branch is considered active if it contains repository heads.\n" |
|
4903 | " A branch is considered active if it contains repository heads.\n" | |
4886 | "\n" |
|
4904 | "\n" | |
@@ -4890,7 +4908,7 b' msgstr ""' | |||||
4890 | "vis navngivne grene i depotet\n" |
|
4908 | "vis navngivne grene i depotet\n" | |
4891 | "\n" |
|
4909 | "\n" | |
4892 | " Viser depotets navngivne grene og indikerer hvilke der er\n" |
|
4910 | " Viser depotets navngivne grene og indikerer hvilke der er\n" | |
4893 | " inaktive. Hvis active angivet, da vises kun aktive grene\n" |
|
4911 | " inaktive. Hvis -a/--active angivet, da vises kun aktive grene.\n" | |
4894 | "\n" |
|
4912 | "\n" | |
4895 | " En gren er anses for at være aktiv hvis den indeholder\n" |
|
4913 | " En gren er anses for at være aktiv hvis den indeholder\n" | |
4896 | " depothoveder.\n" |
|
4914 | " depothoveder.\n" | |
@@ -4910,8 +4928,8 b' msgid ""' | |||||
4910 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" |
|
4928 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" | |
4911 | " -a/--all (or --base null).\n" |
|
4929 | " -a/--all (or --base null).\n" | |
4912 | "\n" |
|
4930 | "\n" | |
4913 |
" |
|
4931 | " You can change compression method with the -t/--type option.\n" | |
4914 |
" |
|
4932 | " The available compression methods are: none, bzip2, and\n" | |
4915 | " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n" |
|
4933 | " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n" | |
4916 | "\n" |
|
4934 | "\n" | |
4917 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" |
|
4935 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" | |
@@ -5233,8 +5251,8 b' msgid ""' | |||||
5233 | msgstr "" |
|
5251 | msgstr "" | |
5234 |
|
5252 | |||
5235 | msgid "" |
|
5253 | msgid "" | |
5236 |
" Internal patcher failure, please report this error to http:// |
|
5254 | " Internal patcher failure, please report this error to http://mercurial." | |
5237 | "com/mercurial/bts\n" |
|
5255 | "selenic.com/bts/\n" | |
5238 | msgstr "" |
|
5256 | msgstr "" | |
5239 |
|
5257 | |||
5240 | msgid "Checking commit editor...\n" |
|
5258 | msgid "Checking commit editor...\n" | |
@@ -5474,7 +5492,7 b' msgid ""' | |||||
5474 | " branch is called the revision's branch tag.\n" |
|
5492 | " branch is called the revision's branch tag.\n" | |
5475 | "\n" |
|
5493 | "\n" | |
5476 | " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n" |
|
5494 | " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n" | |
5477 |
" any |
|
5495 | " any descendants on the same branch. A branch head could be a true head\n" | |
5478 | " or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n" |
|
5496 | " or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n" | |
5479 | " was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n" |
|
5497 | " was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n" | |
5480 | " is considered inactive.\n" |
|
5498 | " is considered inactive.\n" | |
@@ -5622,7 +5640,8 b' msgid ""' | |||||
5622 | " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n" |
|
5640 | " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n" | |
5623 | " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n" |
|
5641 | " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n" | |
5624 | "\n" |
|
5642 | "\n" | |
5625 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name.\n" |
|
5643 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name. If\n" | |
|
5644 | " a URL is specified, the patch will be downloaded from it.\n" | |||
5626 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" |
|
5645 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |
5627 | " " |
|
5646 | " " | |
5628 | msgstr "" |
|
5647 | msgstr "" | |
@@ -7284,8 +7303,8 b' msgstr "afbrudt: l\xc3\xb8bet t\xc3\xb8r for hukommelse\\n"' | |||||
7284 | msgid "** unknown exception encountered, details follow\n" |
|
7303 | msgid "** unknown exception encountered, details follow\n" | |
7285 | msgstr "** der opstod en ukendt fejl, detaljer følger\n" |
|
7304 | msgstr "** der opstod en ukendt fejl, detaljer følger\n" | |
7286 |
|
7305 | |||
7287 |
msgid "** report bug details to http:// |
|
7306 | msgid "** report bug details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n" | |
7288 |
msgstr "** angiv fejldetaljer på http:// |
|
7307 | msgstr "** angiv fejldetaljer på http://mercurial.selenic.com/bts/\n" | |
7289 |
|
7308 | |||
7290 | msgid "** or mercurial@selenic.com\n" |
|
7309 | msgid "** or mercurial@selenic.com\n" | |
7291 | msgstr "** eller mercurial@selenic.com\n" |
|
7310 | msgstr "** eller mercurial@selenic.com\n" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now