##// END OF EJS Templates
i18n-de: translated record
Tobias Bell -
r7965:8503adbd default
parent child Browse files
Show More
@@ -23,7 +23,7 b' msgstr ""'
23 23 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
24 24 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
25 25 "POT-Creation-Date: 2009-04-03 21:50+0200\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-04-03 22:29+0200\n"
26 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 10:49+0200\n"
27 27 "Last-Translator: Tobias Bell <tobias.bell@gmail.com>\n"
28 28 "Language-Team: German (Tobias Bell, Fabian Kreutz, Lutz Horn)\n"
29 29 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4203,9 +4203,11 b' msgid ""'
4203 4203 "hg rebase [-s rev | -b rev] [-d rev] [--collapse] | [-c] | [-a] | [--keep]"
4204 4204 msgstr ""
4205 4205
4206 # Nicht übersetzen
4206 4207 msgid "interactive change selection during commit or qrefresh"
4207 4208 msgstr ""
4208 4209
4210 # Nicht übersetzen
4209 4211 msgid ""
4210 4212 "like patch.iterhunks, but yield different events\n"
4211 4213 "\n"
@@ -4216,9 +4218,11 b' msgid ""'
4216 4218 " "
4217 4219 msgstr ""
4218 4220
4221 # Nicht übersetzen
4219 4222 msgid "scan lr while predicate holds"
4220 4223 msgstr ""
4221 4224
4225 # Nicht übersetzen
4222 4226 msgid ""
4223 4227 "patch header\n"
4224 4228 "\n"
@@ -4227,18 +4231,20 b' msgid ""'
4227 4231 msgstr ""
4228 4232
4229 4233 msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n"
4230 msgstr ""
4234 msgstr "Dies modifiziert eine Binärdatei (alles oder nicht)\n"
4231 4235
4232 4236 msgid "this is a binary file\n"
4233 msgstr ""
4237 msgstr "Dies ist eine Binärdatei\n"
4234 4238
4235 4239 #, python-format
4236 4240 msgid "%d hunks, %d lines changed\n"
4237 msgstr ""
4238
4241 msgstr "%d Hunks, %d Zeilen geändert\n"
4242
4243 # Nicht übersetzen
4239 4244 msgid "hunk -> (n+,n-)"
4240 4245 msgstr ""
4241 4246
4247 # Nicht übersetzen
4242 4248 msgid ""
4243 4249 "patch hunk\n"
4244 4250 "\n"
@@ -4246,21 +4252,26 b' msgid ""'
4246 4252 " "
4247 4253 msgstr ""
4248 4254
4255 # Nicht übersetzen
4249 4256 msgid "patch -> [] of hunks "
4250 4257 msgstr ""
4251 4258
4259 # Nicht übersetzen
4252 4260 msgid "patch parsing state machine"
4253 4261 msgstr ""
4254 4262
4263 # Nicht übersetzen
4255 4264 msgid "Interactively filter patch chunks into applied-only chunks"
4256 4265 msgstr ""
4257 4266
4267 # Nicht übersetzen
4258 4268 msgid ""
4259 4269 "fetch next portion from chunks until a 'header' is seen\n"
4260 4270 " NB: header == new-file mark\n"
4261 4271 " "
4262 4272 msgstr ""
4263 4273
4274 # Nicht übersetzen
4264 4275 msgid ""
4265 4276 "prompt query, and process base inputs\n"
4266 4277 "\n"
@@ -4283,7 +4294,7 b' msgid "?"'
4283 4294 msgstr ""
4284 4295
4285 4296 msgid "y - record this change"
4286 msgstr ""
4297 msgstr "y - übernimmt diese Änderung"
4287 4298
4288 4299 msgid "s"
4289 4300 msgstr ""
@@ -4301,22 +4312,22 b' msgid "q"'
4301 4312 msgstr ""
4302 4313
4303 4314 msgid "user quit"
4304 msgstr ""
4315 msgstr "Abbruch durch Benutzer"
4305 4316
4306 4317 #, python-format
4307 4318 msgid "examine changes to %s?"
4308 msgstr ""
4319 msgstr "Überprüfe Änderungen an %s?"
4309 4320
4310 4321 msgid " and "
4311 msgstr ""
4322 msgstr " und "
4312 4323
4313 4324 #, python-format
4314 4325 msgid "record this change to %r?"
4315 msgstr ""
4326 msgstr "Übernehme die Änderung an %r?"
4316 4327
4317 4328 #, python-format
4318 4329 msgid "record change %d/%d to %r?"
4319 msgstr ""
4330 msgstr "Übernehme die Änderung %d/%d an %r?"
4320 4331
4321 4332 msgid ""
4322 4333 "interactively select changes to commit\n"
@@ -4343,6 +4354,28 b' msgid ""'
4343 4354 "\n"
4344 4355 " ? - display help"
4345 4356 msgstr ""
4357 "Interaktive Auswahl von Änderungen zur Übernahme ins Archiv\n"
4358 "\n"
4359 " Falls keine Liste von Dateien übergeben wird, gelten alle von\n"
4360 " \"hg status\" gemeldeten Änderungen als Kandidaten für 'record'.\n"
4361 "\n"
4362 " Siehe 'hg help dates' für eine Liste aller gültigen Formate für -d/--\n"
4363 "\n"
4364 " Es erfolgt eine Abfrage für jede Datei, ob Änderungen übernommen\n"
4365 " werden sollen, bei Dateien mit mehreren Änderungen für jede einzelne\n"
4366 " Änderung. Folgenden Antworten sind bei jeder Anfrage möglich:\n"
4367 "\n"
4368 " y - übernimmt diese Änderung\n"
4369 " n - überspringt diese Änderung\n"
4370 "\n"
4371 " s - überspringt verbleibende Änderungen dieser Datei\n"
4372 " f - übernimmt verbleibende Änderungen dieser Datei\n"
4373 "\n"
4374 " d - fertig, überspringt verbleibende Änderungen und Dateien\n"
4375 " a - übernimmt alle Änderungen aller verbleibenden Dateien\n"
4376 " q - beendet ohne Änderungen zu übernehmen\n"
4377 "\n"
4378 " ? - zeigt Hilfe an"
4346 4379
4347 4380 msgid ""
4348 4381 "interactively record a new patch\n"
@@ -4350,13 +4383,19 b' msgid ""'
4350 4383 " see 'hg help qnew' & 'hg help record' for more information and usage\n"
4351 4384 " "
4352 4385 msgstr ""
4386 "Interaktive Auswahl eines neuen Patches\n"
4387 "\n"
4388 " Siehe 'hg help qnew' & 'hg help record' für weitere Informationen und\n"
4389 " die Verwendung\n"
4390 " "
4353 4391
4354 4392 msgid "'mq' extension not loaded"
4355 msgstr ""
4393 msgstr "'mq' Erweiterung nicht geladen"
4356 4394
4357 4395 msgid "running non-interactively, use commit instead"
4358 msgstr ""
4359
4396 msgstr "Nicht-interaktive Ausführung, nutze stattdessen 'commit'"
4397
4398 # Nicht übersetzen
4360 4399 msgid ""
4361 4400 "This is generic record driver.\n"
4362 4401 "\n"
@@ -4375,27 +4414,27 b' msgid ""'
4375 4414 msgstr ""
4376 4415
4377 4416 msgid "no changes to record\n"
4378 msgstr ""
4417 msgstr "Keine Änderungen zu übernehmen\n"
4379 4418
4380 4419 #, python-format
4381 4420 msgid "backup %r as %r\n"
4382 msgstr ""
4421 msgstr "Sichere %r unter %r\n"
4383 4422
4384 4423 msgid "applying patch\n"
4385 msgstr ""
4424 msgstr "Wende Patch an\n"
4386 4425
4387 4426 msgid "patch failed to apply"
4388 msgstr ""
4427 msgstr "Patch schlug fehl"
4389 4428
4390 4429 #, python-format
4391 4430 msgid "restoring %r to %r\n"
4392 msgstr ""
4431 msgstr "Wiederherstellung: %r nach %r\n"
4393 4432
4394 4433 msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..."
4395 msgstr ""
4434 msgstr "hg record [OPTION]... [DATEI]..."
4396 4435
4397 4436 msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..."
4398 msgstr ""
4437 msgstr "hg qrecord [OPTION]... PATCH [DATEI]..."
4399 4438
4400 4439 msgid ""
4401 4440 "patch transplanting tool\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now