Show More
@@ -2089,6 +2089,10 b' msgid "could not open map file %r: %s"' | |||||
2089 | msgstr "não foi possível abrir arquivo de mapeamento %r: %s" |
|
2089 | msgstr "não foi possível abrir arquivo de mapeamento %r: %s" | |
2090 |
|
2090 | |||
2091 | #, python-format |
|
2091 | #, python-format | |
|
2092 | msgid "syntax error in %s(%d): child parent1[,parent2] expected" | |||
|
2093 | msgstr "erro de sintaxe em %s(%d): \"filho pai1[,pai2]\" esperado" | |||
|
2094 | ||||
|
2095 | #, python-format | |||
2092 | msgid "%s: invalid source repository type" |
|
2096 | msgid "%s: invalid source repository type" | |
2093 | msgstr "%s: tipo de repositório de origem inválido" |
|
2097 | msgstr "%s: tipo de repositório de origem inválido" | |
2094 |
|
2098 | |||
@@ -2118,6 +2122,14 b' msgid "scanning"' | |||||
2118 | msgstr "varrendo" |
|
2122 | msgstr "varrendo" | |
2119 |
|
2123 | |||
2120 | #, python-format |
|
2124 | #, python-format | |
|
2125 | msgid "splice map revision %s is not being converted, ignoring\n" | |||
|
2126 | msgstr "revisão %s no splicemap não está sendo convertida, ignorando\n" | |||
|
2127 | ||||
|
2128 | #, python-format | |||
|
2129 | msgid "unknown splice map parent: %s" | |||
|
2130 | msgstr "pai desconhecido no splicemap: %s" | |||
|
2131 | ||||
|
2132 | #, python-format | |||
2121 | msgid "unknown sort mode: %s" |
|
2133 | msgid "unknown sort mode: %s" | |
2122 | msgstr "modo de ordenação desconhecido: %s" |
|
2134 | msgstr "modo de ordenação desconhecido: %s" | |
2123 |
|
2135 | |||
@@ -2387,6 +2399,14 b' msgid "updating bookmarks\\n"' | |||||
2387 | msgstr "atualizando marcadores\n" |
|
2399 | msgstr "atualizando marcadores\n" | |
2388 |
|
2400 | |||
2389 | #, python-format |
|
2401 | #, python-format | |
|
2402 | msgid "" | |||
|
2403 | "revision %s not found in destination repository (lookups with " | |||
|
2404 | "clonebranches=true are not implemented)" | |||
|
2405 | msgstr "" | |||
|
2406 | "revisão %s não encontrada no repositório de destino (buscas com " | |||
|
2407 | "clonebranches=true não foram implementadas)" | |||
|
2408 | ||||
|
2409 | #, python-format | |||
2390 | msgid "%s is not a valid start revision" |
|
2410 | msgid "%s is not a valid start revision" | |
2391 | msgstr "%s não é uma revisão inicial válida" |
|
2411 | msgstr "%s não é uma revisão inicial válida" | |
2392 |
|
2412 | |||
@@ -2556,6 +2576,14 b' msgstr "incapaz de lidar com sa\xc3\xadda do svn"' | |||||
2556 | msgid "writing Subversion tags is not yet implemented\n" |
|
2576 | msgid "writing Subversion tags is not yet implemented\n" | |
2557 | msgstr "a escrita de tags do Subversion ainda não foi implementada\n" |
|
2577 | msgstr "a escrita de tags do Subversion ainda não foi implementada\n" | |
2558 |
|
2578 | |||
|
2579 | #, python-format | |||
|
2580 | msgid "" | |||
|
2581 | "splice map revision %s not found in subversion child map (revision lookups " | |||
|
2582 | "are not implemented)" | |||
|
2583 | msgstr "" | |||
|
2584 | "revisão %s no splicemap não encontrada no mapa de filhos do subversion " | |||
|
2585 | "(buscas por revisão não foram implementadas)" | |||
|
2586 | ||||
2559 | msgid "automatically manage newlines in repository files" |
|
2587 | msgid "automatically manage newlines in repository files" | |
2560 | msgstr "gerencia automaticamente quebras de linha em arquivos no repositório" |
|
2588 | msgstr "gerencia automaticamente quebras de linha em arquivos no repositório" | |
2561 |
|
2589 | |||
@@ -5393,14 +5421,14 b' msgstr "imprime o nome do patch atual"' | |||||
5393 | msgid "hg qnext [-s]" |
|
5421 | msgid "hg qnext [-s]" | |
5394 | msgstr "hg qnext [-s]" |
|
5422 | msgstr "hg qnext [-s]" | |
5395 |
|
5423 | |||
5396 | msgid "print the name of the next patch" |
|
5424 | msgid "print the name of the next pushable patch" | |
5397 | msgstr "imprime o nome do próximo patch" |
|
5425 | msgstr "imprime o nome do próximo patch que pode ser aplicado" | |
5398 |
|
5426 | |||
5399 | msgid "hg qprev [-s]" |
|
5427 | msgid "hg qprev [-s]" | |
5400 | msgstr "hg qprev [-s]" |
|
5428 | msgstr "hg qprev [-s]" | |
5401 |
|
5429 | |||
5402 | msgid "print the name of the previous patch" |
|
5430 | msgid "print the name of the previous applied patch" | |
5403 | msgstr "imprime o nome do patch anterior" |
|
5431 | msgstr "imprime o nome do patch aplicado anterior" | |
5404 |
|
5432 | |||
5405 | msgid "import uncommitted changes (DEPRECATED)" |
|
5433 | msgid "import uncommitted changes (DEPRECATED)" | |
5406 | msgstr "importa mudanças não consolidadas (OBSOLETO)" |
|
5434 | msgstr "importa mudanças não consolidadas (OBSOLETO)" | |
@@ -8645,6 +8673,10 b' msgid "revision matching date not found"' | |||||
8645 | msgstr "revisão com data equivalente não encontrada" |
|
8673 | msgstr "revisão com data equivalente não encontrada" | |
8646 |
|
8674 | |||
8647 | #, python-format |
|
8675 | #, python-format | |
|
8676 | msgid "cannot follow file not in parent revision: \"%s\"" | |||
|
8677 | msgstr "não é possível seguir arquivo não presente na revisão pai: \"%s\"" | |||
|
8678 | ||||
|
8679 | #, python-format | |||
8648 | msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\"" |
|
8680 | msgid "cannot follow nonexistent file: \"%s\"" | |
8649 | msgstr "não é possível seguir arquivo inexistente: \"%s\"" |
|
8681 | msgstr "não é possível seguir arquivo inexistente: \"%s\"" | |
8650 |
|
8682 | |||
@@ -12166,12 +12198,11 b' msgstr ""' | |||||
12166 | " :hg:`help urls` para mais informações." |
|
12198 | " :hg:`help urls` para mais informações." | |
12167 |
|
12199 | |||
12168 | msgid "" |
|
12200 | msgid "" | |
12169 |
" Returns 0 on success, 1 if |
|
12201 | " Returns 0 on success, 1 if an update had unresolved files.\n" | |
12170 | " unresolved files.\n" |
|
12202 | " " | |
12171 | " " |
|
12203 | msgstr "" | |
12172 | msgstr "" |
|
12204 | " Devolve 0 para indicar sucesso, 1 se uma atualização resultar\n" | |
12173 | " Devolve 0 para indicar sucesso, 1 se nenhuma mudança for encontrada\n" |
|
12205 | " em arquivos não resolvidos.\n" | |
12174 | " ou se uma atualização tiver arquivos não resolvidos.\n" |
|
|||
12175 | " " |
|
12206 | " " | |
12176 |
|
12207 | |||
12177 | #, python-format |
|
12208 | #, python-format |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now