##// END OF EJS Templates
i18n-fr: translation of the purge extension
Cédric Duval -
r9004:a071bf50 default
parent child Browse files
Show More
@@ -3767,37 +3767,65 b' msgid ""'
3767 " option.\n"
3767 " option.\n"
3768 " "
3768 " "
3769 msgstr ""
3769 msgstr ""
3770 "retire les fichiers non suivis par Mercurial\n"
3771 "\n"
3772 " Supprime les fichiers non connus de Mercurial, ce qui peut être\n"
3773 " utile pour tester des changements locaux non enregistrés à\n"
3774 " l'intérieur d'une arborescence de sources propre.\n"
3775 "\n"
3776 " Ainsi, purge effacera :\n"
3777 " - les fichiers inconnus : fichiers que \"hg status\" indique\n"
3778 " par un point d'interrogation\n"
3779 " - les répertoires vides : en fait Mercurial ignore complètement\n"
3780 " les répertoires, à moins qu'ils ne contiennent des fichiers\n"
3781 " sous son contrôle\n"
3782 " Seront par contre laissés intacts :\n"
3783 " - Les fichiers placés sous contrôle, qu'ils aient été modifiés\n"
3784 " ou non\n"
3785 " - Les fichiers ignorés (sauf si --all est utilisé)\n"
3786 " - Les fichiers nouvellement ajoutés au dépôt (avec \"hg add\")\n"
3787 "\n"
3788 " Si des répertoires sont spécifiés sur la ligne de commande,\n"
3789 " seuls les fichiers qu'ils contiennent seront considérés.\n"
3790 "\n"
3791 " Soyez prudent en utilisant purge, si vous avez oublié d'ajouter\n"
3792 " des fichiers au dépôt, ils seront perdus irrémédiablement.\n"
3793 " Si vous souhaitez seulement afficher la liste des fichiers qui\n"
3794 " seraient effacés par purge, utilisez l'option --print.\n"
3795 " "
3770
3796
3771 #, python-format
3797 #, python-format
3772 msgid "%s cannot be removed"
3798 msgid "%s cannot be removed"
3773 msgstr ""
3799 msgstr "%s ne peut être supprimé"
3774
3800
3775 #, python-format
3801 #, python-format
3776 msgid "warning: %s\n"
3802 msgid "warning: %s\n"
3777 msgstr ""
3803 msgstr "attention: %s\n"
3778
3804
3779 #, python-format
3805 #, python-format
3780 msgid "Removing file %s\n"
3806 msgid "Removing file %s\n"
3781 msgstr ""
3807 msgstr "Suppression du fichier %s\n"
3782
3808
3783 #, python-format
3809 #, python-format
3784 msgid "Removing directory %s\n"
3810 msgid "Removing directory %s\n"
3785 msgstr ""
3811 msgstr "Suppression du répertoire %s\n"
3786
3812
3787 msgid "abort if an error occurs"
3813 msgid "abort if an error occurs"
3788 msgstr ""
3814 msgstr "abandonner en cas d'erreur"
3789
3815
3790 msgid "purge ignored files too"
3816 msgid "purge ignored files too"
3791 msgstr ""
3817 msgstr "supprimer également les fichiers ignorés"
3792
3818
3793 msgid "print filenames instead of deleting them"
3819 msgid "print filenames instead of deleting them"
3794 msgstr ""
3820 msgstr "afficher les nom des fichiers au lieu de les supprimer"
3795
3821
3796 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
3822 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
3797 msgstr ""
3823 msgstr ""
3824 "terminer les noms de fichiers par un caractère nul, pour utilisation avec "
3825 "xargs (implique -p/--print)"
3798
3826
3799 msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."
3827 msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."
3800 msgstr ""
3828 msgstr "hg purge [OPTION]... [RÉPERTOIRE]..."
3801
3829
3802 msgid ""
3830 msgid ""
3803 "command to move sets of revisions to a different ancestor\n"
3831 "command to move sets of revisions to a different ancestor\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now