Show More
@@ -4607,14 +4607,16 b' msgstr ""' | |||||
4607 | " zc-test = http://example.com:8000/test\n" |
|
4607 | " zc-test = http://example.com:8000/test\n" | |
4608 |
|
4608 | |||
4609 | msgid "archive prefix contains illegal components" |
|
4609 | msgid "archive prefix contains illegal components" | |
4610 | msgstr "" |
|
4610 | msgstr "le préfixe donné pour l'archive contient des composants non autorisés" | |
4611 |
|
4611 | |||
4612 | msgid "cannot give prefix when archiving to files" |
|
4612 | msgid "cannot give prefix when archiving to files" | |
4613 | msgstr "" |
|
4613 | msgstr "" | |
|
4614 | "impossible de donner un préfixe pour une création d'archive vers un " | |||
|
4615 | "répertoire (de type \"files\")" | |||
4614 |
|
4616 | |||
4615 | #, python-format |
|
4617 | #, python-format | |
4616 | msgid "unknown archive type '%s'" |
|
4618 | msgid "unknown archive type '%s'" | |
4617 | msgstr "" |
|
4619 | msgstr "type d'archive inconnu : '%s'" | |
4618 |
|
4620 | |||
4619 | msgid "invalid changegroup" |
|
4621 | msgid "invalid changegroup" | |
4620 | msgstr "" |
|
4622 | msgstr "" | |
@@ -4945,15 +4947,40 b' msgid ""' | |||||
4945 | " removed.\n" |
|
4947 | " removed.\n" | |
4946 | " " |
|
4948 | " " | |
4947 | msgstr "" |
|
4949 | msgstr "" | |
|
4950 | "crée une archive du dépôt à une révision donnée, sans conserver " | |||
|
4951 | "l'historique\n" | |||
|
4952 | "\n" | |||
|
4953 | " Par défaut l'archive est créée à partir de la révision parente\n" | |||
|
4954 | " du répertoire de travail. Une autre révision peut être spécifiée\n" | |||
|
4955 | " à l'aide de -r/--rev.\n" | |||
|
4956 | "\n" | |||
|
4957 | " -t/--type permet de spécifier le type d'archive à créer, parmi :\n" | |||
|
4958 | "\n" | |||
|
4959 | " \"files\" (par défaut) : un répertoire rempli de fichiers\n" | |||
|
4960 | " \"tar\" : une archive tar non compressée\n" | |||
|
4961 | " \"tbz2\" : une archive tar compressée avec bzip2\n" | |||
|
4962 | " \"tgz\" : une archive tar compressée avec gzip\n" | |||
|
4963 | " \"uzip\" : une archive zip non compressée\n" | |||
|
4964 | " \"zip\" : une archive zip compressée avec l'algorithme deflate\n" | |||
|
4965 | "\n" | |||
|
4966 | " Le nom exact de l'archive ou du répertoire de destination est\n" | |||
|
4967 | " donné à l'aide d'une chaîne de format. Consulter 'hg help export'\n" | |||
|
4968 | " pour plus de détails.\n" | |||
|
4969 | "\n" | |||
|
4970 | " Un chemin relatif est ajouté devant chaque membre de l'archive,\n" | |||
|
4971 | " par défaut le nom du fichier d'archive (sans répertoires ni\n" | |||
|
4972 | " suffixes). Un préfixe différent peut être spécifié avec\n" | |||
|
4973 | " -p/--prefix.\n" | |||
|
4974 | " " | |||
4948 |
|
4975 | |||
4949 | msgid "no working directory: please specify a revision" |
|
4976 | msgid "no working directory: please specify a revision" | |
4950 | msgstr "" |
|
4977 | msgstr "pas de répertoire de travail, veuillez spécifier une révision" | |
4951 |
|
4978 | |||
4952 | msgid "repository root cannot be destination" |
|
4979 | msgid "repository root cannot be destination" | |
4953 | msgstr "" |
|
4980 | msgstr "le répertoire racine ne peut servir de destination" | |
4954 |
|
4981 | |||
4955 | msgid "cannot archive plain files to stdout" |
|
4982 | msgid "cannot archive plain files to stdout" | |
4956 | msgstr "" |
|
4983 | msgstr "impossible d'envoyer une archive de simples fichiers vers la sortie standard" | |
4957 |
|
4984 | |||
4958 | msgid "" |
|
4985 | msgid "" | |
4959 | "reverse effect of earlier changeset\n" |
|
4986 | "reverse effect of earlier changeset\n" | |
@@ -6532,16 +6559,16 b' msgid "do not pass files through decoder' | |||||
6532 | msgstr "" |
|
6559 | msgstr "" | |
6533 |
|
6560 | |||
6534 | msgid "directory prefix for files in archive" |
|
6561 | msgid "directory prefix for files in archive" | |
6535 | msgstr "" |
|
6562 | msgstr "chemin préfixé aux fichiers de l'archive" | |
6536 |
|
6563 | |||
6537 | msgid "revision to distribute" |
|
6564 | msgid "revision to distribute" | |
6538 | msgstr "" |
|
6565 | msgstr "révision à distribuer" | |
6539 |
|
6566 | |||
6540 | msgid "type of distribution to create" |
|
6567 | msgid "type of distribution to create" | |
6541 | msgstr "" |
|
6568 | msgstr "type de distribution à créer" | |
6542 |
|
6569 | |||
6543 | msgid "[OPTION]... DEST" |
|
6570 | msgid "[OPTION]... DEST" | |
6544 | msgstr "" |
|
6571 | msgstr "[OPTION]... DEST" | |
6545 |
|
6572 | |||
6546 | msgid "merge with old dirstate parent after backout" |
|
6573 | msgid "merge with old dirstate parent after backout" | |
6547 | msgstr "" |
|
6574 | msgstr "" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now