Show More
@@ -6384,7 +6384,7 b' msgid "skip testing changeset"' | |||
|
6384 | 6384 | msgstr "" |
|
6385 | 6385 | |
|
6386 | 6386 | msgid "use command to check changeset state" |
|
6387 |
msgstr "brug kommando for at |
|
|
6387 | msgstr "brug kommando for at kontrollere tilstanden af ændringen" | |
|
6388 | 6388 | |
|
6389 | 6389 | msgid "do not update to target" |
|
6390 | 6390 | msgstr "undlad at opdatere til målet" |
@@ -8685,7 +8685,7 b' msgstr "ukendt for\xc3\xa6lder 2 %s til %s"' | |||
|
8685 | 8685 | |
|
8686 | 8686 | #, python-format |
|
8687 | 8687 | msgid "checking parents of %s" |
|
8688 |
msgstr " |
|
|
8688 | msgstr "kontrollerer forældre til %s" | |
|
8689 | 8689 | |
|
8690 | 8690 | #, python-format |
|
8691 | 8691 | msgid "duplicate revision %d (%d)" |
@@ -8696,7 +8696,7 b' msgid "repository uses revlog format %d\\' | |||
|
8696 | 8696 | msgstr "arkivet bruger revlog format %d\n" |
|
8697 | 8697 | |
|
8698 | 8698 | msgid "checking changesets\n" |
|
8699 |
msgstr " |
|
|
8699 | msgstr "kontrollerer ændringer\n" | |
|
8700 | 8700 | |
|
8701 | 8701 | #, python-format |
|
8702 | 8702 | msgid "unpacking changeset %s" |
@@ -8730,7 +8730,7 b' msgid "in manifest but not in changeset"' | |||
|
8730 | 8730 | msgstr "" |
|
8731 | 8731 | |
|
8732 | 8732 | msgid "checking files\n" |
|
8733 |
msgstr " |
|
|
8733 | msgstr "kontrollerer filer\n" | |
|
8734 | 8734 | |
|
8735 | 8735 | #, python-format |
|
8736 | 8736 | msgid "cannot decode filename '%s'" |
@@ -8765,7 +8765,7 b' msgstr ""' | |||
|
8765 | 8765 | |
|
8766 | 8766 | #, python-format |
|
8767 | 8767 | msgid "checking rename of %s" |
|
8768 |
msgstr " |
|
|
8768 | msgstr "kontrollerer omdøbning af %s" | |
|
8769 | 8769 | |
|
8770 | 8770 | #, python-format |
|
8771 | 8771 | msgid "%s in manifests not found" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now