Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (2866 lines changed) Show them Hide them | |||
@@ -7,8 +7,8 b' msgid ""' | |||
|
7 | 7 | msgstr "" |
|
8 | 8 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
9 | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
10 |
"POT-Creation-Date: 2009- |
|
|
11 |
"PO-Revision-Date: 2009- |
|
|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-10-25 12:38+0100\n" | |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2009-10-25 12:42+0100\n" | |
|
12 | 12 | "Last-Translator: <keramida@ceid.upatras.gr>\n" |
|
13 | 13 | "Language-Team: Greek\n" |
|
14 | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -27,7 +27,10 b' msgstr "\xce\x95\xce\xa0\xce\x99\xce\x9b\xce\x9f\xce\x93\xce\x95\xce\xa3"' | |||
|
27 | 27 | msgid "COMMANDS" |
|
28 | 28 | msgstr "ΕΝΤΟΛΕΣ" |
|
29 | 29 | |
|
30 | msgid " options:\n" | |
|
30 | #, fuzzy | |
|
31 | msgid "" | |
|
32 | " options:\n" | |
|
33 | "\n" | |
|
31 | 34 | msgstr " επιλογές:\n" |
|
32 | 35 | |
|
33 | 36 | #, python-format |
@@ -38,13 +41,551 b' msgstr ""' | |||
|
38 | 41 | " ψευδώνυμα: %s\n" |
|
39 | 42 | "\n" |
|
40 | 43 | |
|
41 | #, python-format | |
|
42 | msgid "acl: %s not enabled\n" | |
|
43 | msgstr "acl: %s ανενεργό\n" | |
|
44 | ||
|
45 | #, python-format | |
|
46 | msgid "acl: %s enabled, %d entries for user %s\n" | |
|
47 | msgstr "acl: %s ενεργό, %d εγγραφές για τον χρήστη %s\n" | |
|
44 | #, fuzzy | |
|
45 | msgid "" | |
|
46 | "Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" | |
|
47 | "\n" | |
|
48 | "- backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" | |
|
49 | "- log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" | |
|
50 | "\n" | |
|
51 | "Many date formats are valid. Here are some examples::\n" | |
|
52 | "\n" | |
|
53 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" | |
|
54 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" | |
|
55 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" | |
|
56 | " \"Dec 6\" (midnight)\n" | |
|
57 | " \"13:18\" (today assumed)\n" | |
|
58 | " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n" | |
|
59 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |
|
60 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |
|
61 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |
|
62 | " \"2006-12-6\"\n" | |
|
63 | " \"12-6\"\n" | |
|
64 | " \"12/6\"\n" | |
|
65 | " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n" | |
|
66 | "\n" | |
|
67 | "Lastly, there is Mercurial's internal format::\n" | |
|
68 | "\n" | |
|
69 | " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" | |
|
70 | "\n" | |
|
71 | "This is the internal representation format for dates. unixtime is the\n" | |
|
72 | "number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC). offset is\n" | |
|
73 | "the offset of the local timezone, in seconds west of UTC (negative if\n" | |
|
74 | "the timezone is east of UTC).\n" | |
|
75 | "\n" | |
|
76 | "The log command also accepts date ranges::\n" | |
|
77 | "\n" | |
|
78 | " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n" | |
|
79 | " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n" | |
|
80 | " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n" | |
|
81 | " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" | |
|
82 | msgstr "" | |
|
83 | "\n" | |
|
84 | " Nogle kommandoer tillader brugeren at specificere en dato:\n" | |
|
85 | " backout, commit, import, tag: specificer commit-datøn.\n" | |
|
86 | " log, revert, update: vælg revisioner eftre dato.\n" | |
|
87 | "\n" | |
|
88 | " Der er mange gyldige datoformater. Her er nogle eksempler:\n" | |
|
89 | "\n" | |
|
90 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (antager lokal tidszone)\n" | |
|
91 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (antager år, tidszone er angivet)\n" | |
|
92 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC og GMT er aliaser for +0000)\n" | |
|
93 | " \"Dec 6\" (midnat)\n" | |
|
94 | " \"13:18\" (antager dags dato)\n" | |
|
95 | " \"3:39\"\n" | |
|
96 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |
|
97 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |
|
98 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |
|
99 | " \"2006-12-6\"\n" | |
|
100 | " \"12-6\"\n" | |
|
101 | " \"12/6\"\n" | |
|
102 | " \"12/6/6\" (6. dec. 2006)\n" | |
|
103 | "\n" | |
|
104 | " Endelig er der Mercurials interne format:\n" | |
|
105 | "\n" | |
|
106 | " \"1165432709 0\" (Ons 6. dec. 13:18:29 2006 UTC)\n" | |
|
107 | "\n" | |
|
108 | " Dette er den interne representation af datoer. unixtime er\n" | |
|
109 | " antallet af sekunder siden begyndelsen af epoken (1970-01-01 00:00\n" | |
|
110 | " UTC). offset er den lokale tidszone, angivet i antal sekunder vest\n" | |
|
111 | " for UTC (negativ hvis tidszonen er øst for UTC).\n" | |
|
112 | "\n" | |
|
113 | " Kommandoen log accepterer også datointervaller:\n" | |
|
114 | "\n" | |
|
115 | " \"<{date}\" - på eller før den angivne dato\n" | |
|
116 | " \">{date}\" - på eller efter den angivne dato\n" | |
|
117 | " \"{date} to {date}\" - et datointerval, inklusiv endepunkterne\n" | |
|
118 | " \"-{days}\" - indenfor et angivet antal date, fra dags dato\n" | |
|
119 | " " | |
|
120 | ||
|
121 | msgid "" | |
|
122 | "Mercurial's default format for showing changes between two versions of\n" | |
|
123 | "a file is compatible with the unified format of GNU diff, which can be\n" | |
|
124 | "used by GNU patch and many other standard tools.\n" | |
|
125 | "\n" | |
|
126 | "While this standard format is often enough, it does not encode the\n" | |
|
127 | "following information:\n" | |
|
128 | "\n" | |
|
129 | "- executable status and other permission bits\n" | |
|
130 | "- copy or rename information\n" | |
|
131 | "- changes in binary files\n" | |
|
132 | "- creation or deletion of empty files\n" | |
|
133 | "\n" | |
|
134 | "Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n" | |
|
135 | "which addresses these limitations. The git diff format is not produced\n" | |
|
136 | "by default because a few widespread tools still do not understand this\n" | |
|
137 | "format.\n" | |
|
138 | "\n" | |
|
139 | "This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n" | |
|
140 | "(e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like file\n" | |
|
141 | "copies and renames or other things mentioned above, because when\n" | |
|
142 | "applying a standard diff to a different repository, this extra\n" | |
|
143 | "information is lost. Mercurial's internal operations (like push and\n" | |
|
144 | "pull) are not affected by this, because they use an internal binary\n" | |
|
145 | "format for communicating changes.\n" | |
|
146 | "\n" | |
|
147 | "To make Mercurial produce the git extended diff format, use the --git\n" | |
|
148 | "option available for many commands, or set 'git = True' in the [diff]\n" | |
|
149 | "section of your hgrc. You do not need to set this option when\n" | |
|
150 | "importing diffs in this format or using them in the mq extension.\n" | |
|
151 | msgstr "" | |
|
152 | ||
|
153 | msgid "" | |
|
154 | "HG\n" | |
|
155 | " Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n" | |
|
156 | " hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n" | |
|
157 | " the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n" | |
|
158 | " 'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n" | |
|
159 | " Windows) is searched.\n" | |
|
160 | "\n" | |
|
161 | "HGEDITOR\n" | |
|
162 | " This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n" | |
|
163 | "\n" | |
|
164 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |
|
165 | "\n" | |
|
166 | "HGENCODING\n" | |
|
167 | " This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n" | |
|
168 | " This setting is used to convert data including usernames,\n" | |
|
169 | " changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n" | |
|
170 | " be overridden with the --encoding command-line option.\n" | |
|
171 | "\n" | |
|
172 | "HGENCODINGMODE\n" | |
|
173 | " This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n" | |
|
174 | " while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n" | |
|
175 | " causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n" | |
|
176 | " settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n" | |
|
177 | " \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n" | |
|
178 | " the --encodingmode command-line option.\n" | |
|
179 | "\n" | |
|
180 | "HGMERGE\n" | |
|
181 | " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n" | |
|
182 | " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n" | |
|
183 | " ancestor file.\n" | |
|
184 | "\n" | |
|
185 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |
|
186 | "\n" | |
|
187 | "HGRCPATH\n" | |
|
188 | " A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n" | |
|
189 | " separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n" | |
|
190 | " platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n" | |
|
191 | " from the current repository is read.\n" | |
|
192 | "\n" | |
|
193 | " For each element in HGRCPATH:\n" | |
|
194 | "\n" | |
|
195 | " - if it's a directory, all files ending with .rc are added\n" | |
|
196 | " - otherwise, the file itself will be added\n" | |
|
197 | "\n" | |
|
198 | "HGUSER\n" | |
|
199 | " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n" | |
|
200 | " available values will be considered in this order:\n" | |
|
201 | "\n" | |
|
202 | " - HGUSER (deprecated)\n" | |
|
203 | " - hgrc files from the HGRCPATH\n" | |
|
204 | " - EMAIL\n" | |
|
205 | " - interactive prompt\n" | |
|
206 | " - LOGNAME (with '@hostname' appended)\n" | |
|
207 | "\n" | |
|
208 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |
|
209 | "\n" | |
|
210 | "EMAIL\n" | |
|
211 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |
|
212 | "\n" | |
|
213 | "LOGNAME\n" | |
|
214 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |
|
215 | "\n" | |
|
216 | "VISUAL\n" | |
|
217 | " This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n" | |
|
218 | "\n" | |
|
219 | "EDITOR\n" | |
|
220 | " Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n" | |
|
221 | " user to modify, for example when writing commit messages. The\n" | |
|
222 | " editor it uses is determined by looking at the environment\n" | |
|
223 | " variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n" | |
|
224 | " non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n" | |
|
225 | " defaults to 'vi'.\n" | |
|
226 | "\n" | |
|
227 | "PYTHONPATH\n" | |
|
228 | " This is used by Python to find imported modules and may need to be\n" | |
|
229 | " set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n" | |
|
230 | msgstr "" | |
|
231 | ||
|
232 | msgid "" | |
|
233 | "Mercurial has the ability to add new features through the use of\n" | |
|
234 | "extensions. Extensions may add new commands, add options to\n" | |
|
235 | "existing commands, change the default behavior of commands, or\n" | |
|
236 | "implement hooks.\n" | |
|
237 | "\n" | |
|
238 | "Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n" | |
|
239 | "they can increase startup overhead; they may be meant for advanced\n" | |
|
240 | "usage only; they may provide potentially dangerous abilities (such\n" | |
|
241 | "as letting you destroy or modify history); they might not be ready\n" | |
|
242 | "for prime time; or they may alter some usual behaviors of stock\n" | |
|
243 | "Mercurial. It is thus up to the user to activate extensions as\n" | |
|
244 | "needed.\n" | |
|
245 | "\n" | |
|
246 | "To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial or in\n" | |
|
247 | "the Python search path, create an entry for it in your hgrc, like\n" | |
|
248 | "this::\n" | |
|
249 | "\n" | |
|
250 | " [extensions]\n" | |
|
251 | " foo =\n" | |
|
252 | "\n" | |
|
253 | "You may also specify the full path to an extension::\n" | |
|
254 | "\n" | |
|
255 | " [extensions]\n" | |
|
256 | " myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n" | |
|
257 | "\n" | |
|
258 | "To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n" | |
|
259 | "scope, prepend its path with !::\n" | |
|
260 | "\n" | |
|
261 | " [extensions]\n" | |
|
262 | " # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n" | |
|
263 | " hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n" | |
|
264 | " # ditto, but no path was supplied for extension baz\n" | |
|
265 | " hgext.baz = !\n" | |
|
266 | msgstr "" | |
|
267 | ||
|
268 | msgid "" | |
|
269 | "When Mercurial accepts more than one revision, they may be specified\n" | |
|
270 | "individually, or provided as a topologically continuous range,\n" | |
|
271 | "separated by the \":\" character.\n" | |
|
272 | "\n" | |
|
273 | "The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END are\n" | |
|
274 | "revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If BEGIN is not\n" | |
|
275 | "specified, it defaults to revision number 0. If END is not specified,\n" | |
|
276 | "it defaults to the tip. The range \":\" thus means \"all revisions\".\n" | |
|
277 | "\n" | |
|
278 | "If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse order.\n" | |
|
279 | "\n" | |
|
280 | "A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n" | |
|
281 | "gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n" | |
|
282 | msgstr "" | |
|
283 | ||
|
284 | msgid "" | |
|
285 | "Mercurial accepts several notations for identifying one or more files\n" | |
|
286 | "at a time.\n" | |
|
287 | "\n" | |
|
288 | "By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended glob\n" | |
|
289 | "patterns.\n" | |
|
290 | "\n" | |
|
291 | "Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n" | |
|
292 | "\n" | |
|
293 | "To use a plain path name without any pattern matching, start it with\n" | |
|
294 | "``path:``. These path names must completely match starting at the\n" | |
|
295 | "current repository root.\n" | |
|
296 | "\n" | |
|
297 | "To use an extended glob, start a name with ``glob:``. Globs are rooted\n" | |
|
298 | "at the current directory; a glob such as ``*.c`` will only match files\n" | |
|
299 | "in the current directory ending with ``.c``.\n" | |
|
300 | "\n" | |
|
301 | "The supported glob syntax extensions are ``**`` to match any string\n" | |
|
302 | "across path separators and ``{a,b}`` to mean \"a or b\".\n" | |
|
303 | "\n" | |
|
304 | "To use a Perl/Python regular expression, start a name with ``re:``.\n" | |
|
305 | "Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n" | |
|
306 | "\n" | |
|
307 | "Plain examples::\n" | |
|
308 | "\n" | |
|
309 | " path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root\n" | |
|
310 | " of the repository\n" | |
|
311 | " path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n" | |
|
312 | "\n" | |
|
313 | "Glob examples::\n" | |
|
314 | "\n" | |
|
315 | " glob:*.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |
|
316 | " *.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |
|
317 | " **.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n" | |
|
318 | " current directory including itself.\n" | |
|
319 | " foo/*.c any name ending in \".c\" in the directory foo\n" | |
|
320 | " foo/**.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n" | |
|
321 | " including itself.\n" | |
|
322 | "\n" | |
|
323 | "Regexp examples::\n" | |
|
324 | "\n" | |
|
325 | " re:.*\\.c$ any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n" | |
|
326 | msgstr "" | |
|
327 | ||
|
328 | msgid "" | |
|
329 | "Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n" | |
|
330 | "\n" | |
|
331 | "A plain integer is treated as a revision number. Negative integers are\n" | |
|
332 | "treated as sequential offsets from the tip, with -1 denoting the tip,\n" | |
|
333 | "-2 denoting the revision prior to the tip, and so forth.\n" | |
|
334 | "\n" | |
|
335 | "A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n" | |
|
336 | "identifier.\n" | |
|
337 | "\n" | |
|
338 | "A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n" | |
|
339 | "unique revision identifier and is referred to as a short-form\n" | |
|
340 | "identifier. A short-form identifier is only valid if it is the prefix\n" | |
|
341 | "of exactly one full-length identifier.\n" | |
|
342 | "\n" | |
|
343 | "Any other string is treated as a tag or branch name. A tag name is a\n" | |
|
344 | "symbolic name associated with a revision identifier. A branch name\n" | |
|
345 | "denotes the tipmost revision of that branch. Tag and branch names must\n" | |
|
346 | "not contain the \":\" character.\n" | |
|
347 | "\n" | |
|
348 | "The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies the\n" | |
|
349 | "most recent revision.\n" | |
|
350 | "\n" | |
|
351 | "The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n" | |
|
352 | "revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n" | |
|
353 | "\n" | |
|
354 | "The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If no\n" | |
|
355 | "working directory is checked out, it is equivalent to null. If an\n" | |
|
356 | "uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the first\n" | |
|
357 | "parent.\n" | |
|
358 | msgstr "" | |
|
359 | ||
|
360 | msgid "" | |
|
361 | "Mercurial allows you to customize output of commands through\n" | |
|
362 | "templates. You can either pass in a template from the command\n" | |
|
363 | "line, via the --template option, or select an existing\n" | |
|
364 | "template-style (--style).\n" | |
|
365 | "\n" | |
|
366 | "You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n" | |
|
367 | "outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n" | |
|
368 | "\n" | |
|
369 | "Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" | |
|
370 | "when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" | |
|
371 | "Usage::\n" | |
|
372 | "\n" | |
|
373 | " $ hg log -r1 --style changelog\n" | |
|
374 | "\n" | |
|
375 | "A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" | |
|
376 | "expansion::\n" | |
|
377 | "\n" | |
|
378 | " $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n" | |
|
379 | " b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n" | |
|
380 | "\n" | |
|
381 | "Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n" | |
|
382 | "keywords depends on the exact context of the templater. These\n" | |
|
383 | "keywords are usually available for templating a log-like command:\n" | |
|
384 | "\n" | |
|
385 | ":author: String. The unmodified author of the changeset.\n" | |
|
386 | ":branches: String. The name of the branch on which the changeset\n" | |
|
387 | " was committed. Will be empty if the branch name was\n" | |
|
388 | " default.\n" | |
|
389 | ":date: Date information. The date when the changeset was\n" | |
|
390 | " committed.\n" | |
|
391 | ":desc: String. The text of the changeset description.\n" | |
|
392 | ":diffstat: String. Statistics of changes with the following\n" | |
|
393 | " format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n" | |
|
394 | ":files: List of strings. All files modified, added, or removed\n" | |
|
395 | " by this changeset.\n" | |
|
396 | ":file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n" | |
|
397 | ":file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n" | |
|
398 | ":file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n" | |
|
399 | ":node: String. The changeset identification hash, as a\n" | |
|
400 | " 40-character hexadecimal string.\n" | |
|
401 | ":parents: List of strings. The parents of the changeset.\n" | |
|
402 | ":rev: Integer. The repository-local changeset revision\n" | |
|
403 | " number.\n" | |
|
404 | ":tags: List of strings. Any tags associated with the\n" | |
|
405 | " changeset.\n" | |
|
406 | ":latesttag: String. Most recent global tag in the ancestors of this\n" | |
|
407 | " changeset.\n" | |
|
408 | ":latesttagdistance: Integer. Longest path to the latest tag.\n" | |
|
409 | "\n" | |
|
410 | "The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n" | |
|
411 | "want to use a date in your output, you can use a filter to process\n" | |
|
412 | "it. Filters are functions which return a string based on the input\n" | |
|
413 | "variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n" | |
|
414 | "output::\n" | |
|
415 | "\n" | |
|
416 | " $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n" | |
|
417 | " 2008-08-21 18:22 +0000\n" | |
|
418 | "\n" | |
|
419 | "List of filters:\n" | |
|
420 | "\n" | |
|
421 | ":addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n" | |
|
422 | " every line except the last.\n" | |
|
423 | ":age: Date. Returns a human-readable date/time difference\n" | |
|
424 | " between the given date/time and the current\n" | |
|
425 | " date/time.\n" | |
|
426 | ":basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n" | |
|
427 | " last component of the path after splitting by the\n" | |
|
428 | " path separator (ignoring trailing separators). For\n" | |
|
429 | " example, \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\"\n" | |
|
430 | " becomes \"bar\".\n" | |
|
431 | ":stripdir: Treat the text as path and strip a directory level,\n" | |
|
432 | " if possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes\n" | |
|
433 | " \"foo\".\n" | |
|
434 | ":date: Date. Returns a date in a Unix date format, including\n" | |
|
435 | " the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n" | |
|
436 | ":domain: Any text. Finds the first string that looks like an\n" | |
|
437 | " email address, and extracts just the domain\n" | |
|
438 | " component. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n" | |
|
439 | " 'example.com'.\n" | |
|
440 | ":email: Any text. Extracts the first string that looks like\n" | |
|
441 | " an email address. Example: 'User <user@example.com>'\n" | |
|
442 | " becomes 'user@example.com'.\n" | |
|
443 | ":escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters\n" | |
|
444 | " \"&\", \"<\" and \">\" with XML entities.\n" | |
|
445 | ":fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n" | |
|
446 | ":fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n" | |
|
447 | ":firstline: Any text. Returns the first line of text.\n" | |
|
448 | ":nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n" | |
|
449 | ":hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n" | |
|
450 | " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n" | |
|
451 | ":isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format:\n" | |
|
452 | " \"2009-08-18 13:00 +0200\".\n" | |
|
453 | ":isodatesec: Date. Returns the date in ISO 8601 format, including\n" | |
|
454 | " seconds: \"2009-08-18 13:00:13 +0200\". See also the\n" | |
|
455 | " rfc3339date filter.\n" | |
|
456 | ":localdate: Date. Converts a date to local date.\n" | |
|
457 | ":obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n" | |
|
458 | " sequence of XML entities.\n" | |
|
459 | ":person: Any text. Returns the text before an email address.\n" | |
|
460 | ":rfc822date: Date. Returns a date using the same format used in\n" | |
|
461 | " email headers: \"Tue, 18 Aug 2009 13:00:13 +0200\".\n" | |
|
462 | ":rfc3339date: Date. Returns a date using the Internet date format\n" | |
|
463 | " specified in RFC 3339: \"2009-08-18T13:00:13+02:00\".\n" | |
|
464 | ":short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n" | |
|
465 | " hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n" | |
|
466 | ":shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n" | |
|
467 | ":strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n" | |
|
468 | ":tabindent: Any text. Returns the text, with every line except\n" | |
|
469 | " the first starting with a tab character.\n" | |
|
470 | ":urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n" | |
|
471 | " example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n" | |
|
472 | ":user: Any text. Returns the user portion of an email\n" | |
|
473 | " address.\n" | |
|
474 | msgstr "" | |
|
475 | ||
|
476 | msgid "" | |
|
477 | "Valid URLs are of the form::\n" | |
|
478 | "\n" | |
|
479 | " local/filesystem/path[#revision]\n" | |
|
480 | " file://local/filesystem/path[#revision]\n" | |
|
481 | " http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n" | |
|
482 | " https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n" | |
|
483 | " ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n" | |
|
484 | "\n" | |
|
485 | "Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n" | |
|
486 | "repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or 'hg\n" | |
|
487 | "incoming --bundle').\n" | |
|
488 | "\n" | |
|
489 | "An optional identifier after # indicates a particular branch, tag, or\n" | |
|
490 | "changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n" | |
|
491 | "revisions'.\n" | |
|
492 | "\n" | |
|
493 | "Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are only\n" | |
|
494 | "possible if the feature is explicitly enabled on the remote Mercurial\n" | |
|
495 | "server.\n" | |
|
496 | "\n" | |
|
497 | "Some notes about using SSH with Mercurial:\n" | |
|
498 | "\n" | |
|
499 | "- SSH requires an accessible shell account on the destination machine\n" | |
|
500 | " and a copy of hg in the remote path or specified with as remotecmd.\n" | |
|
501 | "- path is relative to the remote user's home directory by default. Use\n" | |
|
502 | " an extra slash at the start of a path to specify an absolute path::\n" | |
|
503 | "\n" | |
|
504 | " ssh://example.com//tmp/repository\n" | |
|
505 | "\n" | |
|
506 | "- Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right thing\n" | |
|
507 | " to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.::\n" | |
|
508 | "\n" | |
|
509 | " Host *.mylocalnetwork.example.com\n" | |
|
510 | " Compression no\n" | |
|
511 | " Host *\n" | |
|
512 | " Compression yes\n" | |
|
513 | "\n" | |
|
514 | " Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc or\n" | |
|
515 | " with the --ssh command line option.\n" | |
|
516 | "\n" | |
|
517 | "These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under the\n" | |
|
518 | "[paths] section like so::\n" | |
|
519 | "\n" | |
|
520 | " [paths]\n" | |
|
521 | " alias1 = URL1\n" | |
|
522 | " alias2 = URL2\n" | |
|
523 | " ...\n" | |
|
524 | "\n" | |
|
525 | "You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n" | |
|
526 | "example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n" | |
|
527 | "\n" | |
|
528 | "Two path aliases are special because they are used as defaults when\n" | |
|
529 | "you do not provide the URL to a command:\n" | |
|
530 | "\n" | |
|
531 | "default:\n" | |
|
532 | " When you create a repository with hg clone, the clone command saves\n" | |
|
533 | " the location of the source repository as the new repository's\n" | |
|
534 | " 'default' path. This is then used when you omit path from push- and\n" | |
|
535 | " pull-like commands (including incoming and outgoing).\n" | |
|
536 | "\n" | |
|
537 | "default-push:\n" | |
|
538 | " The push command will look for a path named 'default-push', and\n" | |
|
539 | " prefer it over 'default' if both are defined.\n" | |
|
540 | msgstr "" | |
|
541 | ||
|
542 | msgid "" | |
|
543 | "hooks for controlling repository access\n" | |
|
544 | "\n" | |
|
545 | "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n" | |
|
546 | "of a repository when receiving incoming changesets.\n" | |
|
547 | "\n" | |
|
548 | "The authorization is matched based on the local user name on the\n" | |
|
549 | "system where the hook runs, and not the committer of the original\n" | |
|
550 | "changeset (since the latter is merely informative).\n" | |
|
551 | "\n" | |
|
552 | "The acl hook is best used along with a restricted shell like hgsh,\n" | |
|
553 | "preventing authenticating users from doing anything other than\n" | |
|
554 | "pushing or pulling. The hook is not safe to use if users have\n" | |
|
555 | "interactive shell access, as they can then disable the hook.\n" | |
|
556 | "Nor is it safe if remote users share an account, because then there\n" | |
|
557 | "is no way to distinguish them.\n" | |
|
558 | "\n" | |
|
559 | "To use this hook, configure the acl extension in your hgrc like this::\n" | |
|
560 | "\n" | |
|
561 | " [extensions]\n" | |
|
562 | " hgext.acl =\n" | |
|
563 | "\n" | |
|
564 | " [hooks]\n" | |
|
565 | " pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n" | |
|
566 | "\n" | |
|
567 | " [acl]\n" | |
|
568 | " # Check whether the source of incoming changes is in this list\n" | |
|
569 | " # (\"serve\" == ssh or http, \"push\", \"pull\", \"bundle\")\n" | |
|
570 | " sources = serve\n" | |
|
571 | "\n" | |
|
572 | "The allow and deny sections take a subtree pattern as key (with a glob\n" | |
|
573 | "syntax by default), and a comma separated list of users as the\n" | |
|
574 | "corresponding value. The deny list is checked before the allow list\n" | |
|
575 | "is. ::\n" | |
|
576 | "\n" | |
|
577 | " [acl.allow]\n" | |
|
578 | " # If acl.allow is not present, all users are allowed by default.\n" | |
|
579 | " # An empty acl.allow section means no users allowed.\n" | |
|
580 | " docs/** = doc_writer\n" | |
|
581 | " .hgtags = release_engineer\n" | |
|
582 | "\n" | |
|
583 | " [acl.deny]\n" | |
|
584 | " # If acl.deny is not present, no users are refused by default.\n" | |
|
585 | " # An empty acl.deny section means all users allowed.\n" | |
|
586 | " glob pattern = user4, user5\n" | |
|
587 | " ** = user6\n" | |
|
588 | msgstr "" | |
|
48 | 589 | |
|
49 | 590 | #, python-format |
|
50 | 591 | msgid "config error - hook type \"%s\" cannot stop incoming changesets" |
@@ -53,52 +594,38 b' msgstr ""' | |||
|
53 | 594 | "αλλαγές" |
|
54 | 595 | |
|
55 | 596 | #, python-format |
|
56 | msgid "acl: changes have source \"%s\" - skipping\n" | |
|
57 | msgstr "acl: αλλαγές από \"%s\" - εξαίρεση αλλαγών\n" | |
|
58 | ||
|
59 | #, python-format | |
|
60 | msgid "acl: user %s denied on %s\n" | |
|
61 | msgstr "acl: ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να κάνει αλλαγές στο %s\n" | |
|
62 | ||
|
63 | #, python-format | |
|
64 | 597 | msgid "acl: access denied for changeset %s" |
|
65 | 598 | msgstr "acl: η πρόσβαση για την αλλαγή %s δεν επιτρέπεται" |
|
66 | 599 | |
|
67 | #, python-format | |
|
68 | msgid "acl: user %s not allowed on %s\n" | |
|
69 | msgstr "acl: ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται στο %s\n" | |
|
70 | ||
|
71 | #, python-format | |
|
72 | msgid "acl: allowing changeset %s\n" | |
|
73 | msgstr "acl: αποδοχή αλλαγής %s\n" | |
|
74 | ||
|
75 | msgid "" | |
|
76 | "Mercurial bookmarks\n" | |
|
77 | "\n" | |
|
78 | "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n" | |
|
79 | "bookmark points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n" | |
|
600 | msgid "" | |
|
601 | "track a line of development with movable markers\n" | |
|
602 | "\n" | |
|
603 | "Bookmarks are local movable markers to changesets. Every bookmark\n" | |
|
604 | "points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n" | |
|
80 | 605 | "changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it, the\n" |
|
81 |
"bookmark |
|
|
606 | "bookmark shifts to the new changeset.\n" | |
|
82 | 607 | "\n" |
|
83 | 608 | "It is possible to use bookmark names in every revision lookup (e.g. hg\n" |
|
84 | 609 | "merge, hg update).\n" |
|
85 | 610 | "\n" |
|
86 | "The bookmark extension offers the possiblity to have a more git-like\n" | |
|
87 | "experience by adding the following configuration option to your .hgrc:\n" | |
|
611 | "By default, when several bookmarks point to the same changeset, they\n" | |
|
612 | "will all move forward together. It is possible to obtain a more\n" | |
|
613 | "git-like experience by adding the following configuration option to\n" | |
|
614 | "your .hgrc::\n" | |
|
88 | 615 | "\n" |
|
89 | 616 | "[bookmarks]\n" |
|
90 | 617 | "track.current = True\n" |
|
91 | 618 | "\n" |
|
92 |
"This will cause |
|
|
93 |
" |
|
|
619 | "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n" | |
|
620 | "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n" | |
|
94 | 621 | "branching.\n" |
|
95 | 622 | msgstr "" |
|
96 | 623 | |
|
97 | 624 | msgid "" |
|
98 | "Mercurial bookmarks\n" | |
|
625 | "track a line of development with movable markers\n" | |
|
99 | 626 | "\n" |
|
100 | 627 | " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" |
|
101 | " commiting. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" | |
|
628 | " committing. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" | |
|
102 | 629 | " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n" |
|
103 | 630 | " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n" |
|
104 | 631 | "\n" |
@@ -147,7 +674,7 b' msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] ' | |||
|
147 | 674 | msgstr "hg bookmarks [-d] [-m ΟΝΟΜΑ] [-r ΟΝΟΜΑ] [ΟΝΟΜΑ]" |
|
148 | 675 | |
|
149 | 676 | msgid "" |
|
150 | "Bugzilla integration\n" | |
|
677 | "hooks for integrating with the Bugzilla bug tracker\n" | |
|
151 | 678 | "\n" |
|
152 | 679 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" |
|
153 | 680 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" |
@@ -163,65 +690,86 b' msgid ""' | |||
|
163 | 690 | "be run by Mercurial as the user pushing the change; you will need to\n" |
|
164 | 691 | "ensure the Bugzilla install file permissions are set appropriately.\n" |
|
165 | 692 | "\n" |
|
166 | "Configuring the extension:\n" | |
|
167 | "\n" | |
|
168 | " [bugzilla]\n" | |
|
169 | "\n" | |
|
170 |
" |
|
|
171 | " database.\n" | |
|
172 | " db Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n" | |
|
173 | " user Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n" | |
|
174 | " password Password to use to access MySQL server.\n" | |
|
175 | " timeout Database connection timeout (seconds). Default 5.\n" | |
|
176 | " version Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions\n" | |
|
177 | " 3.0 and later, '2.18' for Bugzilla versions from 2.18\n" | |
|
178 | " and '2.16' for versions prior to 2.18.\n" | |
|
179 | " bzuser Fallback Bugzilla user name to record comments with, if\n" | |
|
180 | " changeset committer cannot be found as a Bugzilla user.\n" | |
|
181 | " bzdir Bugzilla install directory. Used by default notify.\n" | |
|
182 | " Default '/var/www/html/bugzilla'.\n" | |
|
183 | " notify The command to run to get Bugzilla to send bug change\n" | |
|
184 | " notification emails. Substitutes from a map with 3\n" | |
|
185 | " keys, 'bzdir', 'id' (bug id) and 'user' (committer\n" | |
|
186 | " bugzilla email). Default depends on version; from 2.18\n" | |
|
187 | " it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n" | |
|
693 | "The extension is configured through three different configuration\n" | |
|
694 | "sections. These keys are recognized in the [bugzilla] section:\n" | |
|
695 | "\n" | |
|
696 | "host\n" | |
|
697 | " Hostname of the MySQL server holding the Bugzilla database.\n" | |
|
698 | "\n" | |
|
699 | "db\n" | |
|
700 | " Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n" | |
|
701 | "\n" | |
|
702 | "user\n" | |
|
703 | " Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n" | |
|
704 | "\n" | |
|
705 | "password\n" | |
|
706 | " Password to use to access MySQL server.\n" | |
|
707 | "\n" | |
|
708 | "timeout\n" | |
|
709 | " Database connection timeout (seconds). Default 5.\n" | |
|
710 | "\n" | |
|
711 | "version\n" | |
|
712 | " Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions 3.0 and later,\n" | |
|
713 | " '2.18' for Bugzilla versions from 2.18 and '2.16' for versions prior\n" | |
|
714 | " to 2.18.\n" | |
|
715 | "\n" | |
|
716 | "bzuser\n" | |
|
717 | " Fallback Bugzilla user name to record comments with, if changeset\n" | |
|
718 | " committer cannot be found as a Bugzilla user.\n" | |
|
719 | "\n" | |
|
720 | "bzdir\n" | |
|
721 | " Bugzilla install directory. Used by default notify. Default\n" | |
|
722 | " '/var/www/html/bugzilla'.\n" | |
|
723 | "\n" | |
|
724 | "notify\n" | |
|
725 | " The command to run to get Bugzilla to send bug change notification\n" | |
|
726 | " emails. Substitutes from a map with 3 keys, 'bzdir', 'id' (bug id)\n" | |
|
727 | " and 'user' (committer bugzilla email). Default depends on version;\n" | |
|
728 | " from 2.18 it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n" | |
|
188 | 729 | " %(id)s %(user)s\".\n" |
|
189 | " regexp Regular expression to match bug IDs in changeset commit\n" | |
|
190 | " message. Must contain one \"()\" group. The default\n" | |
|
191 | " expression matches 'Bug 1234', 'Bug no. 1234', 'Bug\n" | |
|
192 | " number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug 1234 and 5678' and\n" | |
|
193 | " variations thereof. Matching is case insensitive.\n" | |
|
194 | " style The style file to use when formatting comments.\n" | |
|
195 | " template Template to use when formatting comments. Overrides\n" | |
|
196 | " style if specified. In addition to the usual Mercurial\n" | |
|
197 | " keywords, the extension specifies:\n" | |
|
730 | "\n" | |
|
731 | "regexp\n" | |
|
732 | " Regular expression to match bug IDs in changeset commit message.\n" | |
|
733 | " Must contain one \"()\" group. The default expression matches 'Bug\n" | |
|
734 | " 1234', 'Bug no. 1234', 'Bug number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug\n" | |
|
735 | " 1234 and 5678' and variations thereof. Matching is case insensitive.\n" | |
|
736 | "\n" | |
|
737 | "style\n" | |
|
738 | " The style file to use when formatting comments.\n" | |
|
739 | "\n" | |
|
740 | "template\n" | |
|
741 | " Template to use when formatting comments. Overrides style if\n" | |
|
742 | " specified. In addition to the usual Mercurial keywords, the\n" | |
|
743 | " extension specifies::\n" | |
|
744 | "\n" | |
|
198 | 745 | " {bug} The Bugzilla bug ID.\n" |
|
199 |
" |
|
|
200 | " repository.\n" | |
|
201 | " {webroot} Stripped pathname of the Mercurial\n" | |
|
202 | " repository.\n" | |
|
203 | " {hgweb} Base URL for browsing Mercurial\n" | |
|
204 | " repositories.\n" | |
|
746 | " {root} The full pathname of the Mercurial repository.\n" | |
|
747 | " {webroot} Stripped pathname of the Mercurial repository.\n" | |
|
748 | " {hgweb} Base URL for browsing Mercurial repositories.\n" | |
|
749 | "\n" | |
|
205 | 750 | " Default 'changeset {node|short} in repo {root} refers '\n" |
|
206 | 751 | " 'to bug {bug}.\\ndetails:\\n\\t{desc|tabindent}'\n" |
|
207 | " strip The number of slashes to strip from the front of {root}\n" | |
|
208 | " to produce {webroot}. Default 0.\n" | |
|
209 | " usermap Path of file containing Mercurial committer ID to\n" | |
|
210 | " Bugzilla user ID mappings. If specified, the file\n" | |
|
211 | " should contain one mapping per line,\n" | |
|
212 | " \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap]\n" | |
|
213 | " section.\n" | |
|
214 | "\n" | |
|
215 | " [usermap]\n" | |
|
216 | " Any entries in this section specify mappings of Mercurial\n" | |
|
752 | "\n" | |
|
753 | "strip\n" | |
|
754 | " The number of slashes to strip from the front of {root} to produce\n" | |
|
755 | " {webroot}. Default 0.\n" | |
|
756 | "\n" | |
|
757 | "usermap\n" | |
|
758 | " Path of file containing Mercurial committer ID to Bugzilla user ID\n" | |
|
759 | " mappings. If specified, the file should contain one mapping per\n" | |
|
760 | " line, \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap] section.\n" | |
|
761 | "\n" | |
|
762 | "The [usermap] section is used to specify mappings of Mercurial\n" | |
|
217 | 763 | " committer ID to Bugzilla user ID. See also [bugzilla].usermap.\n" |
|
218 | 764 | " \"committer\"=\"Bugzilla user\"\n" |
|
219 | 765 | "\n" |
|
220 | " [web]\n" | |
|
221 | " baseurl Base URL for browsing Mercurial repositories. Reference\n" | |
|
222 | " from templates as {hgweb}.\n" | |
|
223 | "\n" | |
|
224 | "Activating the extension:\n" | |
|
766 | "Finally, the [web] section supports one entry:\n" | |
|
767 | "\n" | |
|
768 | "baseurl\n" | |
|
769 | " Base URL for browsing Mercurial repositories. Reference from\n" | |
|
770 | " templates as {hgweb}.\n" | |
|
771 | "\n" | |
|
772 | "Activating the extension::\n" | |
|
225 | 773 | "\n" |
|
226 | 774 | " [extensions]\n" |
|
227 | 775 | " hgext.bugzilla =\n" |
@@ -234,7 +782,7 b' msgid ""' | |||
|
234 | 782 | "\n" |
|
235 | 783 | "This example configuration is for a collection of Mercurial\n" |
|
236 | 784 | "repositories in /var/local/hg/repos/ used with a local Bugzilla 3.2\n" |
|
237 | "installation in /opt/bugzilla-3.2.\n" | |
|
785 | "installation in /opt/bugzilla-3.2. ::\n" | |
|
238 | 786 | "\n" |
|
239 | 787 | " [bugzilla]\n" |
|
240 | 788 | " host=localhost\n" |
@@ -242,8 +790,9 b' msgid ""' | |||
|
242 | 790 | " version=3.0\n" |
|
243 | 791 | " bzuser=unknown@domain.com\n" |
|
244 | 792 | " bzdir=/opt/bugzilla-3.2\n" |
|
245 |
" template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\ |
|
|
246 | "rev/{node|short}\\n\\n{desc}\\n\n" | |
|
793 | " template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\n" | |
|
794 | " {hgweb}/{webroot}/rev/{node|short}\\n\n" | |
|
795 | " {desc}\\n\n" | |
|
247 | 796 | " strip=5\n" |
|
248 | 797 | "\n" |
|
249 | 798 | " [web]\n" |
@@ -252,7 +801,7 b' msgid ""' | |||
|
252 | 801 | " [usermap]\n" |
|
253 | 802 | " user@emaildomain.com=user.name@bugzilladomain.com\n" |
|
254 | 803 | "\n" |
|
255 | "Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form:\n" | |
|
804 | "Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form::\n" | |
|
256 | 805 | "\n" |
|
257 | 806 | " Changeset 3b16791d6642 in repository-name.\n" |
|
258 | 807 | " http://dev.domain.com/hg/repository-name/rev/3b16791d6642\n" |
@@ -331,6 +880,9 b' msgstr "\xcf\x84\xce\xb1 hooks \xcf\x84\xcf\x8d\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x85 %s \xce\xb4\xce\xb5\xce\xbd \xcf\x80\xce\xb5\xcf\x81\xce\xbd\xce\xbf\xcf\x8d\xce\xbd \xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xce\xb3\xce\xbd\xcf\x89\xcf\x81\xce\xb9\xcf\x83\xcf\x84\xce\xb9\xce\xba\xcf\x8c \xce\xb1\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb1\xce\xb3\xce\xae\xcf\x82"' | |||
|
331 | 880 | msgid "database error: %s" |
|
332 | 881 | msgstr "σφάλμα βάσης δεδομένων: %s" |
|
333 | 882 | |
|
883 | msgid "command to display child changesets" | |
|
884 | msgstr "" | |
|
885 | ||
|
334 | 886 | msgid "" |
|
335 | 887 | "show the children of the given or working directory revision\n" |
|
336 | 888 | "\n" |
@@ -349,7 +901,8 b' msgstr "lav statistik for de specificere' | |||
|
349 | 901 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" |
|
350 | 902 | msgstr "hg children [-r ΕΚΔΟΣΗ] [ΑΡΧΕΙΟ]" |
|
351 | 903 | |
|
352 | msgid "command to show certain statistics about revision history" | |
|
904 | #, fuzzy | |
|
905 | msgid "command to display statistics about repository history" | |
|
353 | 906 | msgstr "" |
|
354 | 907 | "εντολή η οποία δείχνει κάποια στατιστικά για το ιστορικό του αποθετηρίου" |
|
355 | 908 | |
@@ -375,7 +928,7 b' msgid ""' | |||
|
375 | 928 | " alternatively the number of matching revisions if the\n" |
|
376 | 929 | " --changesets option is specified.\n" |
|
377 | 930 | "\n" |
|
378 | " Examples:\n" | |
|
931 | " Examples::\n" | |
|
379 | 932 | "\n" |
|
380 | 933 | " # display count of changed lines for every committer\n" |
|
381 | 934 | " hg churn -t '{author|email}'\n" |
@@ -390,12 +943,12 b' msgid ""' | |||
|
390 | 943 | " hg churn -f '%Y' -s\n" |
|
391 | 944 | "\n" |
|
392 | 945 | " It is possible to map alternate email addresses to a main address\n" |
|
393 | " by providing a file using the following format:\n" | |
|
946 | " by providing a file using the following format::\n" | |
|
394 | 947 | " \n" |
|
395 | 948 | " <alias email> <actual email>\n" |
|
396 | 949 | "\n" |
|
397 |
" Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise |
|
|
398 | " .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n" | |
|
950 | " Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise\n" | |
|
951 | " a .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n" | |
|
399 | 952 | " " |
|
400 | 953 | msgstr "" |
|
401 | 954 | "plot antallet af revisioner grupperet efter et mønster\n" |
@@ -425,14 +978,9 b' msgstr ""' | |||
|
425 | 978 | "\n" |
|
426 | 979 | " <alias email> <faktisk email>" |
|
427 | 980 | |
|
428 | #, python-format | |
|
429 | msgid "assuming %i character terminal\n" | |
|
430 | msgstr "" | |
|
431 | ||
|
432 | 981 | msgid "count rate for the specified revision or range" |
|
433 | 982 | msgstr "" |
|
434 | 983 | |
|
435 | #, fuzzy | |
|
436 | 984 | msgid "count rate for revisions matching date spec" |
|
437 | 985 | msgstr "" |
|
438 | 986 | |
@@ -458,7 +1006,7 b' msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--al' | |||
|
458 | 1006 | msgstr "" |
|
459 | 1007 | |
|
460 | 1008 | msgid "" |
|
461 | "add color output to status, qseries, and diff-related commands\n" | |
|
1009 | "colorize output from some commands\n" | |
|
462 | 1010 | "\n" |
|
463 | 1011 | "This extension modifies the status command to add color to its output\n" |
|
464 | 1012 | "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" |
@@ -471,11 +1019,7 b' msgid ""' | |||
|
471 | 1019 | "function (aka ANSI escape codes). This module also provides the\n" |
|
472 | 1020 | "render_text function, which can be used to add effects to any text.\n" |
|
473 | 1021 | "\n" |
|
474 | "To enable this extension, add this to your .hgrc file:\n" | |
|
475 | "[extensions]\n" | |
|
476 | "color =\n" | |
|
477 | "\n" | |
|
478 | "Default effects may be overridden from the .hgrc file:\n" | |
|
1022 | "Default effects may be overridden from the .hgrc file::\n" | |
|
479 | 1023 | "\n" |
|
480 | 1024 | "[color]\n" |
|
481 | 1025 | "status.modified = blue bold underline red_background\n" |
@@ -507,16 +1051,21 b' msgstr ""' | |||
|
507 | 1051 | msgid "when to colorize (always, auto, or never)" |
|
508 | 1052 | msgstr "" |
|
509 | 1053 | |
|
510 | msgid "don't colorize output" | |
|
511 | msgstr "" | |
|
512 | ||
|
513 | msgid "converting foreign VCS repositories to Mercurial" | |
|
1054 | msgid "don't colorize output (DEPRECATED)" | |
|
1055 | msgstr "" | |
|
1056 | ||
|
1057 | #, python-format | |
|
1058 | msgid "ignoring unknown color/effect %r (configured in color.%s)\n" | |
|
1059 | msgstr "" | |
|
1060 | ||
|
1061 | msgid "import revisions from foreign VCS repositories into Mercurial" | |
|
514 | 1062 | msgstr "" |
|
515 | 1063 | |
|
516 | 1064 | msgid "" |
|
517 | 1065 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" |
|
518 | 1066 | "\n" |
|
519 | 1067 | " Accepted source formats [identifiers]:\n" |
|
1068 | "\n" | |
|
520 | 1069 | " - Mercurial [hg]\n" |
|
521 | 1070 | " - CVS [cvs]\n" |
|
522 | 1071 | " - Darcs [darcs]\n" |
@@ -528,6 +1077,7 b' msgid ""' | |||
|
528 | 1077 | " - Perforce [p4]\n" |
|
529 | 1078 | "\n" |
|
530 | 1079 | " Accepted destination formats [identifiers]:\n" |
|
1080 | "\n" | |
|
531 | 1081 | " - Mercurial [hg]\n" |
|
532 | 1082 | " - Subversion [svn] (history on branches is not preserved)\n" |
|
533 | 1083 | "\n" |
@@ -539,22 +1089,27 b' msgid ""' | |||
|
539 | 1089 | " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n" |
|
540 | 1090 | " repository doesn't exist, it will be created.\n" |
|
541 | 1091 | "\n" |
|
542 | " By default, all sources except Mercurial will use\n" | |
|
543 |
" |
|
|
544 |
" |
|
|
545 | " --branchsort: convert from parent to child revision when\n" | |
|
546 | " possible, which means branches are usually converted one after\n" | |
|
1092 | " By default, all sources except Mercurial will use --branchsort.\n" | |
|
1093 | " Mercurial uses --sourcesort to preserve original revision numbers\n" | |
|
1094 | " order. Sort modes have the following effects:\n" | |
|
1095 | "\n" | |
|
1096 | " --branchsort convert from parent to child revision when possible,\n" | |
|
1097 | " which means branches are usually converted one after\n" | |
|
547 | 1098 | " the other. It generates more compact repositories.\n" |
|
548 | " --datesort: sort revisions by date. Converted repositories have\n" | |
|
549 | " good-looking changelogs but are often an order of magnitude\n" | |
|
550 | " larger than the same ones generated by --branchsort.\n" | |
|
551 | " --sourcesort: try to preserve source revisions order, only\n" | |
|
1099 | "\n" | |
|
1100 | " --datesort sort revisions by date. Converted repositories have\n" | |
|
1101 | " good-looking changelogs but are often an order of\n" | |
|
1102 | " magnitude larger than the same ones generated by\n" | |
|
1103 | " --branchsort.\n" | |
|
1104 | "\n" | |
|
1105 | " --sourcesort try to preserve source revisions order, only\n" | |
|
552 | 1106 | " supported by Mercurial sources.\n" |
|
553 | 1107 | "\n" |
|
554 | 1108 | " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n" |
|
555 | 1109 | " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n" |
|
556 | 1110 | " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n" |
|
557 | " revision, like so:\n" | |
|
1111 | " revision, like so::\n" | |
|
1112 | "\n" | |
|
558 | 1113 | " <source ID> <destination ID>\n" |
|
559 | 1114 | "\n" |
|
560 | 1115 | " If the file doesn't exist, it's automatically created. It's\n" |
@@ -569,7 +1124,7 b' msgid ""' | |||
|
569 | 1124 | "\n" |
|
570 | 1125 | " The filemap is a file that allows filtering and remapping of files\n" |
|
571 | 1126 | " and directories. Comment lines start with '#'. Each line can\n" |
|
572 | " contain one of the following directives:\n" | |
|
1127 | " contain one of the following directives::\n" | |
|
573 | 1128 | "\n" |
|
574 | 1129 | " include path/to/file\n" |
|
575 | 1130 | "\n" |
@@ -579,11 +1134,11 b' msgid ""' | |||
|
579 | 1134 | "\n" |
|
580 | 1135 | " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n" |
|
581 | 1136 | " directory, to be included in the destination repository, and the\n" |
|
582 |
" exclusion of all other files and directories not explicitly |
|
|
583 |
" The 'exclude' directive causes files or directories to |
|
|
584 |
" The 'rename' directive renames a file or directory. To |
|
|
585 |
" a subdirectory into the root of the repository, us |
|
|
586 | " path to rename to.\n" | |
|
1137 | " exclusion of all other files and directories not explicitly\n" | |
|
1138 | " included. The 'exclude' directive causes files or directories to\n" | |
|
1139 | " be omitted. The 'rename' directive renames a file or directory. To\n" | |
|
1140 | " rename from a subdirectory into the root of the repository, use\n" | |
|
1141 | " '.' as the path to rename to.\n" | |
|
587 | 1142 | "\n" |
|
588 | 1143 | " The splicemap is a file that allows insertion of synthetic\n" |
|
589 | 1144 | " history, letting you specify the parents of a revision. This is\n" |
@@ -608,7 +1163,7 b' msgid ""' | |||
|
608 | 1163 | " in one repository from \"default\" to a named branch.\n" |
|
609 | 1164 | "\n" |
|
610 | 1165 | " Mercurial Source\n" |
|
611 |
" ---------------- |
|
|
1166 | " ----------------\n" | |
|
612 | 1167 | "\n" |
|
613 | 1168 | " --config convert.hg.ignoreerrors=False (boolean)\n" |
|
614 | 1169 | " ignore integrity errors when reading. Use it to fix Mercurial\n" |
@@ -633,43 +1188,31 b' msgid ""' | |||
|
633 | 1188 | " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n" |
|
634 | 1189 | " sandbox is ignored.\n" |
|
635 | 1190 | "\n" |
|
636 | " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n" | |
|
637 | " individual commits to CVS and merge them into changesets. CVS\n" | |
|
638 | " source uses its internal changeset merging code by default but can\n" | |
|
639 | " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n" | |
|
640 | " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n" | |
|
641 | " This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n" | |
|
642 | "\n" | |
|
643 | 1191 | " The options shown are the defaults.\n" |
|
644 | 1192 | "\n" |
|
645 | " Internal cvsps is selected by setting\n" | |
|
646 | " --config convert.cvsps=builtin\n" | |
|
647 | " and has a few more configurable options:\n" | |
|
648 | 1193 | " --config convert.cvsps.cache=True (boolean)\n" |
|
649 | 1194 | " Set to False to disable remote log caching, for testing and\n" |
|
650 | 1195 | " debugging purposes.\n" |
|
651 | 1196 | " --config convert.cvsps.fuzz=60 (integer)\n" |
|
652 |
" |
|
|
653 |
" |
|
|
654 |
" |
|
|
655 |
" |
|
|
656 | " enough.\n" | |
|
1197 | " Specify the maximum time (in seconds) that is allowed between\n" | |
|
1198 | " commits with identical user and log message in a single\n" | |
|
1199 | " changeset. When very large files were checked in as part of a\n" | |
|
1200 | " changeset then the default may not be long enough.\n" | |
|
657 | 1201 | " --config convert.cvsps.mergeto='{{mergetobranch ([-\\w]+)}}'\n" |
|
658 |
" |
|
|
659 |
" |
|
|
660 |
" |
|
|
661 |
" |
|
|
662 | " the regex.\n" | |
|
1202 | " Specify a regular expression to which commit log messages are\n" | |
|
1203 | " matched. If a match occurs, then the conversion process will\n" | |
|
1204 | " insert a dummy revision merging the branch on which this log\n" | |
|
1205 | " message occurs to the branch indicated in the regex.\n" | |
|
663 | 1206 | " --config convert.cvsps.mergefrom='{{mergefrombranch ([-\\w]+)}}'\n" |
|
664 |
" |
|
|
665 |
" |
|
|
666 |
" |
|
|
667 |
" |
|
|
668 | " changeset.\n" | |
|
669 | "\n" | |
|
670 | " The hgext/convert/cvsps wrapper script allows the builtin\n" | |
|
1207 | " Specify a regular expression to which commit log messages are\n" | |
|
1208 | " matched. If a match occurs, then the conversion process will\n" | |
|
1209 | " add the most recent revision on the branch indicated in the\n" | |
|
1210 | " regex as the second parent of the changeset.\n" | |
|
1211 | "\n" | |
|
1212 | " An additional \"debugcvsps\" Mercurial command allows the builtin\n" | |
|
671 | 1213 | " changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n" |
|
672 | " parameters and output are similar to that of cvsps 2.1.\n" | |
|
1214 | " parameters and output are similar to that of cvsps 2.1. Please see\n" | |
|
1215 | " the command help for more details.\n" | |
|
673 | 1216 | "\n" |
|
674 | 1217 | " Subversion Source\n" |
|
675 | 1218 | " -----------------\n" |
@@ -715,7 +1258,6 b' msgid ""' | |||
|
715 | 1258 | " --config convert.p4.startrev=0 (perforce changelist number)\n" |
|
716 | 1259 | " specify initial Perforce revision.\n" |
|
717 | 1260 | "\n" |
|
718 | "\n" | |
|
719 | 1261 | " Mercurial Destination\n" |
|
720 | 1262 | " ---------------------\n" |
|
721 | 1263 | "\n" |
@@ -833,18 +1375,10 b' msgid "cannot find required \\"%s\\" tool"' | |||
|
833 | 1375 | msgstr "" |
|
834 | 1376 | |
|
835 | 1377 | #, python-format |
|
836 | msgid "running: %s\n" | |
|
837 | msgstr "" | |
|
838 | ||
|
839 | #, python-format | |
|
840 | 1378 | msgid "%s error:\n" |
|
841 | 1379 | msgstr "" |
|
842 | 1380 | |
|
843 | 1381 | #, python-format |
|
844 | msgid "%s %s" | |
|
845 | msgstr "" | |
|
846 | ||
|
847 | #, python-format | |
|
848 | 1382 | msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected" |
|
849 | 1383 | msgstr "" |
|
850 | 1384 | |
@@ -864,7 +1398,7 b' msgstr ""' | |||
|
864 | 1398 | msgid "%s: unknown repository type" |
|
865 | 1399 | msgstr "" |
|
866 | 1400 | |
|
867 |
#, |
|
|
1401 | #, python-format | |
|
868 | 1402 | msgid "unknown sort mode: %s" |
|
869 | 1403 | msgstr "" |
|
870 | 1404 | |
@@ -918,16 +1452,8 b' msgstr ""' | |||
|
918 | 1452 | msgid "--sourcesort is not supported by this data source" |
|
919 | 1453 | msgstr "" |
|
920 | 1454 | |
|
921 | msgid "" | |
|
922 | "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in " | |
|
923 | "Mercurial 1.4\n" | |
|
924 | msgstr "" | |
|
925 | ||
|
926 | #, python-format | |
|
927 | msgid "revision %s is not a patchset number or date" | |
|
928 | msgstr "" | |
|
929 | ||
|
930 | msgid "using builtin cvsps\n" | |
|
1455 | #, python-format | |
|
1456 | msgid "revision %s is not a patchset number" | |
|
931 | 1457 | msgstr "" |
|
932 | 1458 | |
|
933 | 1459 | #, python-format |
@@ -937,7 +1463,9 b' msgstr ""' | |||
|
937 | 1463 | msgid "CVS pserver authentication failed" |
|
938 | 1464 | msgstr "" |
|
939 | 1465 | |
|
940 | msgid "server sucks" | |
|
1466 | #, python-format | |
|
1467 | msgid "" | |
|
1468 | "unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)" | |
|
941 | 1469 | msgstr "" |
|
942 | 1470 | |
|
943 | 1471 | #, python-format |
@@ -971,10 +1499,6 b' msgstr ""' | |||
|
971 | 1499 | msgid "running %s\n" |
|
972 | 1500 | msgstr "εκτέλεση %s\n" |
|
973 | 1501 | |
|
974 | #, python-format | |
|
975 | msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" | |
|
976 | msgstr "πρόθεμα=%r κατάλογος=%r αρχικός-κατάλογος=%r\n" | |
|
977 | ||
|
978 | 1502 | msgid "RCS file must be followed by working file" |
|
979 | 1503 | msgstr "το αρχείο RCS πρέπει να ακολουθείται από ένα αρχείο εργασίας" |
|
980 | 1504 | |
@@ -987,10 +1511,6 b' msgstr "\xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xce\xbc\xce\xad\xce\xbd\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xb1\xcf\x81\xce\xb9\xce\xb8\xce\xbc\xcf\x8c\xcf\x82 \xce\xad\xce\xba\xce\xb4\xce\xbf\xcf\x83\xce\xb7\xcf\x82 \xce\xb1\xcf\x81\xcf\x87\xce\xb5\xce\xaf\xce\xbf\xcf\x85"' | |||
|
987 | 1511 | msgid "revision must be followed by date line" |
|
988 | 1512 | msgstr "η έκδοση αρχείου πρέπει να ακολουθείται από γραμμή ημερομηνίας" |
|
989 | 1513 | |
|
990 | #, fuzzy, python-format | |
|
991 | msgid "found synthetic revision in %s: %r\n" | |
|
992 | msgstr "" | |
|
993 | ||
|
994 | 1514 | #, python-format |
|
995 | 1515 | msgid "writing cvs log cache %s\n" |
|
996 | 1516 | msgstr "αποθήκευση προσωρινού αντιγράφου cvs log %s\n" |
@@ -1015,13 +1535,13 b' msgstr ""' | |||
|
1015 | 1535 | msgid "%d changeset entries\n" |
|
1016 | 1536 | msgstr "%d αλλαγές\n" |
|
1017 | 1537 | |
|
1538 | #, python-format | |
|
1539 | msgid "darcs version 2.1 or newer needed (found %r)" | |
|
1540 | msgstr "" | |
|
1541 | ||
|
1018 | 1542 | msgid "Python ElementTree module is not available" |
|
1019 | 1543 | msgstr "δεν είναι διαθέσιμο το άρθρωμα ElementTree της Python" |
|
1020 | 1544 | |
|
1021 | #, python-format | |
|
1022 | msgid "cleaning up %s\n" | |
|
1023 | msgstr "καθαρισμός %s\n" | |
|
1024 | ||
|
1025 | 1545 | msgid "internal calling inconsistency" |
|
1026 | 1546 | msgstr "εσωτερικό πρόβλημα κλήσης" |
|
1027 | 1547 | |
@@ -1058,22 +1578,6 b' msgstr ""' | |||
|
1058 | 1578 | "s, η οποία δεν υπάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη...\n" |
|
1059 | 1579 | |
|
1060 | 1580 | #, python-format |
|
1061 | msgid "applying revision %s...\n" | |
|
1062 | msgstr "" | |
|
1063 | ||
|
1064 | #, python-format | |
|
1065 | msgid "computing changeset between %s and %s...\n" | |
|
1066 | msgstr "" | |
|
1067 | ||
|
1068 | #, python-format | |
|
1069 | msgid "obtaining revision %s...\n" | |
|
1070 | msgstr "" | |
|
1071 | ||
|
1072 | #, fuzzy, python-format | |
|
1073 | msgid "analyzing revision %s...\n" | |
|
1074 | msgstr "ανάλυση καταλόγου αρχείων για την έκδοση %s...\n" | |
|
1075 | ||
|
1076 | #, python-format | |
|
1077 | 1581 | msgid "could not parse cat-log of %s" |
|
1078 | 1582 | msgstr "" |
|
1079 | 1583 | |
@@ -1085,12 +1589,6 b' msgstr ""' | |||
|
1085 | 1589 | msgid "initializing destination %s repository\n" |
|
1086 | 1590 | msgstr "" |
|
1087 | 1591 | |
|
1088 | msgid "run hg sink pre-conversion action\n" | |
|
1089 | msgstr "" | |
|
1090 | ||
|
1091 | msgid "run hg sink post-conversion action\n" | |
|
1092 | msgstr "" | |
|
1093 | ||
|
1094 | 1592 | #, python-format |
|
1095 | 1593 | msgid "pulling from %s into %s\n" |
|
1096 | 1594 | msgstr "" |
@@ -1109,12 +1607,6 b' msgstr ""' | |||
|
1109 | 1607 | msgid "ignoring: %s\n" |
|
1110 | 1608 | msgstr "" |
|
1111 | 1609 | |
|
1112 | msgid "run hg source pre-conversion action\n" | |
|
1113 | msgstr "" | |
|
1114 | ||
|
1115 | msgid "run hg source post-conversion action\n" | |
|
1116 | msgstr "" | |
|
1117 | ||
|
1118 | 1610 | #, python-format |
|
1119 | 1611 | msgid "%s does not look like a monotone repo" |
|
1120 | 1612 | msgstr "" |
@@ -1131,6 +1623,9 b' msgstr "\xce\xba\xce\xb1\xce\xb8\xce\xb1\xcf\x81\xce\xb9\xcf\x83\xce\xbc\xcf\x8c\xcf\x82 %s\\n"' | |||
|
1131 | 1623 | msgid "collecting p4 changelists\n" |
|
1132 | 1624 | msgstr "δημιουργία αλλαγών\n" |
|
1133 | 1625 | |
|
1626 | msgid "Mercurial failed to run itself, check hg executable is in PATH" | |
|
1627 | msgstr "" | |
|
1628 | ||
|
1134 | 1629 | msgid "Subversion python bindings could not be loaded" |
|
1135 | 1630 | msgstr "" |
|
1136 | 1631 | |
@@ -1181,84 +1676,22 b' msgid "no tags found at revision %d\\n"' | |||
|
1181 | 1676 | msgstr "" |
|
1182 | 1677 | |
|
1183 | 1678 | #, python-format |
|
1184 | msgid "ignoring foreign branch %r\n" | |
|
1185 | msgstr "" | |
|
1186 | ||
|
1187 | #, python-format | |
|
1188 | 1679 | msgid "%s not found up to revision %d" |
|
1189 | 1680 | msgstr "" |
|
1190 | 1681 | |
|
1191 | 1682 | #, python-format |
|
1192 | msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" | |
|
1193 | msgstr "" | |
|
1194 | ||
|
1195 | #, python-format | |
|
1196 | msgid "reparent to %s\n" | |
|
1197 | msgstr "" | |
|
1198 | ||
|
1199 | #, python-format | |
|
1200 | msgid "copied to %s from %s@%s\n" | |
|
1201 | msgstr "" | |
|
1202 | ||
|
1203 | #, python-format | |
|
1204 | msgid "gone from %s\n" | |
|
1205 | msgstr "" | |
|
1206 | ||
|
1207 | #, python-format | |
|
1208 | msgid "found parent directory %s\n" | |
|
1209 | msgstr "" | |
|
1210 | ||
|
1211 | #, python-format | |
|
1212 | msgid "base, entry %s %s\n" | |
|
1213 | msgstr "" | |
|
1214 | ||
|
1215 | msgid "munge-o-matic\n" | |
|
1216 | msgstr "" | |
|
1217 | ||
|
1218 | #, python-format | |
|
1219 | msgid "info: %s %s %s %s\n" | |
|
1220 | msgstr "" | |
|
1221 | ||
|
1222 | #, python-format | |
|
1223 | msgid "unknown path in revision %d: %s\n" | |
|
1224 | msgstr "" | |
|
1225 | ||
|
1226 | #, python-format | |
|
1227 | msgid "mark %s came from %s:%d\n" | |
|
1228 | msgstr "" | |
|
1229 | ||
|
1230 | #, python-format | |
|
1231 | msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" | |
|
1232 | msgstr "" | |
|
1233 | ||
|
1234 | #, python-format | |
|
1235 | 1683 | msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" |
|
1236 | 1684 | msgstr "" |
|
1237 | 1685 | |
|
1238 | msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" | |
|
1239 | msgstr "" | |
|
1240 | ||
|
1241 | 1686 | #, python-format |
|
1242 | 1687 | msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" |
|
1243 | 1688 | msgstr "" |
|
1244 | 1689 | |
|
1245 | 1690 | #, python-format |
|
1246 | msgid "skipping blacklisted revision %d\n" | |
|
1247 | msgstr "" | |
|
1248 | ||
|
1249 | #, python-format | |
|
1250 | msgid "revision %d has no entries\n" | |
|
1251 | msgstr "" | |
|
1252 | ||
|
1253 | #, python-format | |
|
1254 | 1691 | msgid "svn: branch has no revision %s" |
|
1255 | 1692 | msgstr "" |
|
1256 | 1693 | |
|
1257 | 1694 | #, python-format |
|
1258 | msgid "%r is not under %r, ignoring\n" | |
|
1259 | msgstr "" | |
|
1260 | ||
|
1261 | #, python-format | |
|
1262 | 1695 | msgid "initializing svn repo %r\n" |
|
1263 | 1696 | msgstr "" |
|
1264 | 1697 | |
@@ -1276,20 +1709,16 b' msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\\n"' | |||
|
1276 | 1709 | msgstr "" |
|
1277 | 1710 | |
|
1278 | 1711 | msgid "" |
|
1279 | "\n" | |
|
1280 | "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n" | |
|
1281 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external diff\n" | |
|
1282 | "programs are called with a configurable set of options and two\n" | |
|
1712 | "command to allow external programs to compare revisions\n" | |
|
1713 | "\n" | |
|
1714 | "The extdiff Mercurial extension allows you to use external programs\n" | |
|
1715 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external\n" | |
|
1716 | "diff programs are called with a configurable set of options and two\n" | |
|
1283 | 1717 | "non-option arguments: paths to directories containing snapshots of\n" |
|
1284 | 1718 | "files to compare.\n" |
|
1285 | 1719 | "\n" |
|
1286 | "To enable this extension:\n" | |
|
1287 | "\n" | |
|
1288 | " [extensions]\n" | |
|
1289 | " hgext.extdiff =\n" | |
|
1290 | "\n" | |
|
1291 | "The `extdiff' extension also allows to configure new diff commands, so\n" | |
|
1292 | "you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always.\n" | |
|
1720 | "The extdiff extension also allows to configure new diff commands, so\n" | |
|
1721 | "you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always. ::\n" | |
|
1293 | 1722 | "\n" |
|
1294 | 1723 | " [extdiff]\n" |
|
1295 | 1724 | " # add new command that runs GNU diff(1) in 'context diff' mode\n" |
@@ -1305,14 +1734,13 b' msgid ""' | |||
|
1305 | 1734 | " meld =\n" |
|
1306 | 1735 | "\n" |
|
1307 | 1736 | " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n" |
|
1308 | " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n" | |
|
1309 |
" # |
|
|
1310 | "in\n" | |
|
1737 | " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102) Non\n" | |
|
1738 | " # English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" in\n" | |
|
1311 | 1739 | " # your .vimrc\n" |
|
1312 | 1740 | " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n" |
|
1313 | 1741 | "\n" |
|
1314 | 1742 | "You can use -I/-X and list of file or directory names like normal \"hg\n" |
|
1315 |
"diff\" command. The |
|
|
1743 | "diff\" command. The extdiff extension makes snapshots of only needed\n" | |
|
1316 | 1744 | "files, so running the external diff program will actually be pretty\n" |
|
1317 | 1745 | "fast (at least faster than having to compare the entire tree).\n" |
|
1318 | 1746 | msgstr "" |
@@ -1328,14 +1756,6 b' msgstr ""' | |||
|
1328 | 1756 | msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" |
|
1329 | 1757 | msgstr "" |
|
1330 | 1758 | |
|
1331 | #, python-format | |
|
1332 | msgid "running %r in %s\n" | |
|
1333 | msgstr "" | |
|
1334 | ||
|
1335 | #, python-format | |
|
1336 | msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n" | |
|
1337 | msgstr "" | |
|
1338 | ||
|
1339 | 1759 | msgid "cleaning up temp directory\n" |
|
1340 | 1760 | msgstr "" |
|
1341 | 1761 | |
@@ -1371,10 +1791,25 b' msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..."' | |||
|
1371 | 1791 | msgstr "" |
|
1372 | 1792 | |
|
1373 | 1793 | #, python-format |
|
1794 | msgid "" | |
|
1795 | "use %(path)s to diff repository (or selected files)\n" | |
|
1796 | "\n" | |
|
1797 | " Show differences between revisions for the specified files, using the\n" | |
|
1798 | " %(path)s program.\n" | |
|
1799 | "\n" | |
|
1800 | " When two revision arguments are given, then changes are shown between\n" | |
|
1801 | " those revisions. If only one revision is specified then that revision " | |
|
1802 | "is\n" | |
|
1803 | " compared to the working directory, and, when no revisions are " | |
|
1804 | "specified,\n" | |
|
1805 | " the working directory files are compared to its parent." | |
|
1806 | msgstr "" | |
|
1807 | ||
|
1808 | #, python-format | |
|
1374 | 1809 | msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." |
|
1375 | 1810 | msgstr "" |
|
1376 | 1811 | |
|
1377 |
msgid "pull |
|
|
1812 | msgid "pull, update and merge in one command" | |
|
1378 | 1813 | msgstr "" |
|
1379 | 1814 | |
|
1380 | 1815 | msgid "" |
@@ -1438,10 +1873,6 b' msgid "merging with %d:%s\\n"' | |||
|
1438 | 1873 | msgstr "" |
|
1439 | 1874 | |
|
1440 | 1875 | #, python-format |
|
1441 | msgid "Automated merge with %s" | |
|
1442 | msgstr "" | |
|
1443 | ||
|
1444 | #, python-format | |
|
1445 | 1876 | msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" |
|
1446 | 1877 | msgstr "" |
|
1447 | 1878 | |
@@ -1460,6 +1891,9 b' msgstr ""' | |||
|
1460 | 1891 | msgid "hg fetch [SOURCE]" |
|
1461 | 1892 | msgstr "" |
|
1462 | 1893 | |
|
1894 | msgid "commands to sign and verify changesets" | |
|
1895 | msgstr "" | |
|
1896 | ||
|
1463 | 1897 | msgid "error while verifying signature" |
|
1464 | 1898 | msgstr "" |
|
1465 | 1899 | |
@@ -1510,10 +1944,6 b' msgid ""' | |||
|
1510 | 1944 | "force)" |
|
1511 | 1945 | msgstr "" |
|
1512 | 1946 | |
|
1513 | #, python-format | |
|
1514 | msgid "Added signature for changeset %s" | |
|
1515 | msgstr "" | |
|
1516 | ||
|
1517 | 1947 | msgid "unknown signature version" |
|
1518 | 1948 | msgstr "" |
|
1519 | 1949 | |
@@ -1542,7 +1972,7 b' msgid "hg sigs"' | |||
|
1542 | 1972 | msgstr "" |
|
1543 | 1973 | |
|
1544 | 1974 | msgid "" |
|
1545 | "show revision graphs in terminal windows\n" | |
|
1975 | "command to view revision graphs from a shell\n" | |
|
1546 | 1976 | "\n" |
|
1547 | 1977 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" |
|
1548 | 1978 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" |
@@ -1587,10 +2017,10 b' msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]"' | |||
|
1587 | 2017 | msgstr "" |
|
1588 | 2018 | |
|
1589 | 2019 | msgid "" |
|
1590 | "CIA notification\n" | |
|
1591 | "\n" | |
|
1592 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" | |
|
1593 |
" |
|
|
2020 | "hooks for integrating with the CIA.vc notification service\n" | |
|
2021 | "\n" | |
|
2022 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook. To\n" | |
|
2023 | "configure it, set the following options in your hgrc::\n" | |
|
1594 | 2024 | "\n" |
|
1595 | 2025 | "[cia]\n" |
|
1596 | 2026 | "# your registered CIA user name\n" |
@@ -1630,14 +2060,8 b' msgstr ""' | |||
|
1630 | 2060 | msgid "email.from must be defined when sending by email" |
|
1631 | 2061 | msgstr "" |
|
1632 | 2062 | |
|
1633 | msgid "cia: no user specified" | |
|
1634 | msgstr "" | |
|
1635 | ||
|
1636 | msgid "cia: no project specified" | |
|
1637 | msgstr "" | |
|
1638 | ||
|
1639 | msgid "" | |
|
1640 | "browsing the repository in a graphical way\n" | |
|
2063 | msgid "" | |
|
2064 | "browse the repository in a graphical way\n" | |
|
1641 | 2065 | "\n" |
|
1642 | 2066 | "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n" |
|
1643 | 2067 | "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n" |
@@ -1646,36 +2070,24 b' msgid ""' | |||
|
1646 | 2070 | "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n" |
|
1647 | 2071 | "querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n" |
|
1648 | 2072 | "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n" |
|
1649 |
"the contrib directory, and |
|
|
1650 | "\n" | |
|
1651 | "To load the hgext.py extension, add it to your .hgrc file (you have to\n" | |
|
1652 | "use your global $HOME/.hgrc file, not one in a repository). You can\n" | |
|
1653 | "specify an absolute path:\n" | |
|
1654 | "\n" | |
|
1655 | " [extensions]\n" | |
|
1656 | " hgk=/usr/local/lib/hgk.py\n" | |
|
1657 | "\n" | |
|
1658 | "Mercurial can also scan the default python library path for a file\n" | |
|
1659 | "named 'hgk.py' if you set hgk empty:\n" | |
|
1660 | "\n" | |
|
1661 | " [extensions]\n" | |
|
1662 | " hgk=\n" | |
|
2073 | "the contrib directory, and the extension is shipped in the hgext\n" | |
|
2074 | "repository, and needs to be enabled.\n" | |
|
1663 | 2075 | "\n" |
|
1664 | 2076 | "The hg view command will launch the hgk Tcl script. For this command\n" |
|
1665 | 2077 | "to work, hgk must be in your search path. Alternately, you can specify\n" |
|
1666 | "the path to hgk in your .hgrc file:\n" | |
|
2078 | "the path to hgk in your .hgrc file::\n" | |
|
1667 | 2079 | "\n" |
|
1668 | 2080 | " [hgk]\n" |
|
1669 | 2081 | " path=/location/of/hgk\n" |
|
1670 | 2082 | "\n" |
|
1671 | 2083 | "hgk can make use of the extdiff extension to visualize revisions.\n" |
|
1672 | "Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add:\n" | |
|
2084 | "Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add::\n" | |
|
1673 | 2085 | "\n" |
|
1674 | 2086 | " [hgk]\n" |
|
1675 | 2087 | " vdiff=vdiff\n" |
|
1676 | 2088 | "\n" |
|
1677 | 2089 | "Revisions context menu will now display additional entries to fire\n" |
|
1678 | "vdiff on hovered and selected revisions." | |
|
2090 | "vdiff on hovered and selected revisions.\n" | |
|
1679 | 2091 | msgstr "" |
|
1680 | 2092 | |
|
1681 | 2093 | msgid "diff trees from two commits" |
@@ -1735,7 +2147,7 b' msgstr ""' | |||
|
1735 | 2147 | msgid "hg debug-config" |
|
1736 | 2148 | msgstr "" |
|
1737 | 2149 | |
|
1738 |
msgid "hg debug-merge-base |
|
|
2150 | msgid "hg debug-merge-base REV REV" | |
|
1739 | 2151 | msgstr "" |
|
1740 | 2152 | |
|
1741 | 2153 | msgid "ignored" |
@@ -1756,31 +2168,24 b' msgstr ""' | |||
|
1756 | 2168 | msgid "max-count" |
|
1757 | 2169 | msgstr "" |
|
1758 | 2170 | |
|
1759 |
msgid "hg debug-rev-list [ |
|
|
1760 | msgstr "" | |
|
1761 | ||
|
1762 | msgid "" | |
|
1763 |
"syntax highlighting |
|
|
2171 | msgid "hg debug-rev-list [OPTION]... REV..." | |
|
2172 | msgstr "" | |
|
2173 | ||
|
2174 | msgid "" | |
|
2175 | "syntax highlighting for hgweb (requires Pygments)\n" | |
|
1764 | 2176 | "\n" |
|
1765 | 2177 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" |
|
1766 | 2178 | "http://pygments.org/\n" |
|
1767 | 2179 | "\n" |
|
1768 | "To enable the extension add this to hgrc:\n" | |
|
1769 | "\n" | |
|
1770 | "[extensions]\n" | |
|
1771 | "hgext.highlight =\n" | |
|
1772 | "\n" | |
|
1773 | "There is a single configuration option:\n" | |
|
2180 | "There is a single configuration option::\n" | |
|
1774 | 2181 | "\n" |
|
1775 | 2182 | "[web]\n" |
|
1776 | 2183 | "pygments_style = <style>\n" |
|
1777 | 2184 | "\n" |
|
1778 | 2185 | "The default is 'colorful'.\n" |
|
1779 | "\n" | |
|
1780 | "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" | |
|
1781 | msgstr "" | |
|
1782 | ||
|
1783 | msgid "inotify-based status acceleration for Linux systems\n" | |
|
2186 | msgstr "" | |
|
2187 | ||
|
2188 | msgid "accelerate status report using Linux's inotify service" | |
|
1784 | 2189 | msgstr "" |
|
1785 | 2190 | |
|
1786 | 2191 | msgid "start an inotify server for this repository" |
@@ -1808,15 +2213,12 b' msgstr ""' | |||
|
1808 | 2213 | msgid "name of file to write process ID to" |
|
1809 | 2214 | msgstr "" |
|
1810 | 2215 | |
|
1811 | msgid "hg inserve [OPT]..." | |
|
2216 | msgid "hg inserve [OPTION]..." | |
|
1812 | 2217 | msgstr "" |
|
1813 | 2218 | |
|
1814 | 2219 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" |
|
1815 | 2220 | msgstr "" |
|
1816 | 2221 | |
|
1817 | msgid "(starting inotify server)\n" | |
|
1818 | msgstr "" | |
|
1819 | ||
|
1820 | 2222 | #, python-format |
|
1821 | 2223 | msgid "could not start inotify server: %s\n" |
|
1822 | 2224 | msgstr "" |
@@ -1825,9 +2227,6 b' msgstr ""' | |||
|
1825 | 2227 | msgid "could not talk to new inotify server: %s\n" |
|
1826 | 2228 | msgstr "" |
|
1827 | 2229 | |
|
1828 | msgid "(inotify server not running)\n" | |
|
1829 | msgstr "" | |
|
1830 | ||
|
1831 | 2230 | #, python-format |
|
1832 | 2231 | msgid "failed to contact inotify server: %s\n" |
|
1833 | 2232 | msgstr "" |
@@ -1885,10 +2284,6 b' msgid "watching directories under %r\\n"' | |||
|
1885 | 2284 | msgstr "" |
|
1886 | 2285 | |
|
1887 | 2286 | #, python-format |
|
1888 | msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" | |
|
1889 | msgstr "" | |
|
1890 | ||
|
1891 | #, python-format | |
|
1892 | 2287 | msgid "status: %r %s -> %s\n" |
|
1893 | 2288 | msgstr "" |
|
1894 | 2289 | |
@@ -1957,16 +2352,12 b' msgstr ""' | |||
|
1957 | 2352 | msgid "" |
|
1958 | 2353 | "expand expressions into changelog and summaries\n" |
|
1959 | 2354 | "\n" |
|
1960 | "This extension allows the use of a special syntax in summaries,\n" | |
|
1961 |
"w |
|
|
1962 |
" |
|
|
1963 | "\n" | |
|
1964 | "To enable this extension, add the following lines to your hgrc:\n" | |
|
1965 | "\n" | |
|
1966 | " [extensions]\n" | |
|
1967 | " interhg =\n" | |
|
1968 | "\n" | |
|
1969 | "A few example patterns (link to bug tracking, etc.):\n" | |
|
2355 | "This extension allows the use of a special syntax in summaries, which\n" | |
|
2356 | "will be automatically expanded into links or any other arbitrary\n" | |
|
2357 | "expression, much like InterWiki does.\n" | |
|
2358 | "\n" | |
|
2359 | "A few example patterns (link to bug tracking, etc.) that may be used\n" | |
|
2360 | "in your hgrc::\n" | |
|
1970 | 2361 | "\n" |
|
1971 | 2362 | " [interhg]\n" |
|
1972 | 2363 | " issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n" |
@@ -1984,7 +2375,7 b' msgid "interhg: invalid regexp for %s: %' | |||
|
1984 | 2375 | msgstr "" |
|
1985 | 2376 | |
|
1986 | 2377 | msgid "" |
|
1987 |
"keyword |
|
|
2378 | "expand keywords in tracked files\n" | |
|
1988 | 2379 | "\n" |
|
1989 | 2380 | "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n" |
|
1990 | 2381 | "tracked text files selected by your configuration.\n" |
@@ -1996,20 +2387,22 b' msgid ""' | |||
|
1996 | 2387 | "Configuration is done in the [keyword] and [keywordmaps] sections of\n" |
|
1997 | 2388 | "hgrc files.\n" |
|
1998 | 2389 | "\n" |
|
1999 | "Example:\n" | |
|
2390 | "Example::\n" | |
|
2000 | 2391 | "\n" |
|
2001 | 2392 | " [keyword]\n" |
|
2002 | 2393 | " # expand keywords in every python file except those matching \"x*\"\n" |
|
2003 | 2394 | " **.py =\n" |
|
2004 | 2395 | " x* = ignore\n" |
|
2005 | 2396 | "\n" |
|
2006 |
"N |
|
|
2007 |
" |
|
|
2397 | "NOTE: the more specific you are in your filename patterns the less you\n" | |
|
2398 | "lose speed in huge repositories.\n" | |
|
2008 | 2399 | "\n" |
|
2009 | 2400 | "For [keywordmaps] template mapping and expansion demonstration and\n" |
|
2010 | "control run \"hg kwdemo\".\n" | |
|
2011 | "\n" | |
|
2012 | "An additional date template filter {date|utcdate} is provided.\n" | |
|
2401 | "control run \"hg kwdemo\". See \"hg help templates\" for a list of\n" | |
|
2402 | "available templates and filters.\n" | |
|
2403 | "\n" | |
|
2404 | "An additional date template filter {date|utcdate} is provided. It\n" | |
|
2405 | "returns a date like \"2006/09/18 15:13:13\".\n" | |
|
2013 | 2406 | "\n" |
|
2014 | 2407 | "The default template mappings (view with \"hg kwdemo -d\") can be\n" |
|
2015 | 2408 | "replaced with customized keywords and templates. Again, run \"hg\n" |
@@ -2028,8 +2421,8 b' msgid ""' | |||
|
2028 | 2421 | "have been checked in.\n" |
|
2029 | 2422 | "\n" |
|
2030 | 2423 | "Expansions spanning more than one line and incremental expansions,\n" |
|
2031 | "like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map\n" | |
|
2032 |
" |
|
|
2424 | "like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map \"Log =\n" | |
|
2425 | "{desc}\" expands to the first line of the changeset description.\n" | |
|
2033 | 2426 | msgstr "" |
|
2034 | 2427 | |
|
2035 | 2428 | #, python-format |
@@ -2052,36 +2445,55 b' msgid ""' | |||
|
2052 | 2445 | " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n" |
|
2053 | 2446 | " expansions.\n" |
|
2054 | 2447 | "\n" |
|
2055 |
" Extend current configuration by specifying maps as arguments |
|
|
2056 |
" |
|
|
2057 | "\n" | |
|
2058 | " Override current keyword template maps with \"default\" option.\n" | |
|
2448 | " Extend the current configuration by specifying maps as arguments\n" | |
|
2449 | " and using -f/--rcfile to source an external hgrc file.\n" | |
|
2450 | "\n" | |
|
2451 | " Use -d/--default to disable current configuration.\n" | |
|
2452 | "\n" | |
|
2453 | " See \"hg help templates\" for information on templates and filters.\n" | |
|
2059 | 2454 | " " |
|
2060 | 2455 | msgstr "" |
|
2061 | 2456 | |
|
2062 | #, python-format | |
|
2063 | msgid "" | |
|
2064 | "\n" | |
|
2065 | "\t%s\n" | |
|
2066 | msgstr "" | |
|
2067 | ||
|
2068 | 2457 | #, fuzzy, python-format |
|
2069 | 2458 | msgid "creating temporary repository at %s\n" |
|
2070 | 2459 | msgstr "δημιουργία αποθετηρίου για το queue" |
|
2071 | 2460 | |
|
2072 | #, python-format | |
|
2073 | msgid "" | |
|
2074 | "\n" | |
|
2075 | "%s keywords written to %s:\n" | |
|
2461 | msgid "" | |
|
2462 | "\n" | |
|
2463 | "\tconfiguration using custom keyword template maps\n" | |
|
2464 | msgstr "" | |
|
2465 | ||
|
2466 | msgid "\textending current template maps\n" | |
|
2467 | msgstr "" | |
|
2468 | ||
|
2469 | msgid "\toverriding default template maps\n" | |
|
2470 | msgstr "" | |
|
2471 | ||
|
2472 | msgid "" | |
|
2473 | "\n" | |
|
2474 | "\tconfiguration using default keyword template maps\n" | |
|
2475 | msgstr "" | |
|
2476 | ||
|
2477 | msgid "\tdisabling current template maps\n" | |
|
2478 | msgstr "" | |
|
2479 | ||
|
2480 | msgid "" | |
|
2481 | "\n" | |
|
2482 | "\tconfiguration using current keyword template maps\n" | |
|
2483 | msgstr "" | |
|
2484 | ||
|
2485 | #, python-format | |
|
2486 | msgid "" | |
|
2487 | "\n" | |
|
2488 | "keywords written to %s:\n" | |
|
2076 | 2489 | msgstr "" |
|
2077 | 2490 | |
|
2078 | 2491 | msgid "unhooked all commit hooks\n" |
|
2079 | 2492 | msgstr "" |
|
2080 | 2493 | |
|
2081 | #, python-format | |
|
2082 | msgid "" | |
|
2083 | "\n" | |
|
2084 | "removing temporary repository %s\n" | |
|
2494 | msgid "" | |
|
2495 | "\n" | |
|
2496 | "\tkeywords expanded\n" | |
|
2085 | 2497 | msgstr "" |
|
2086 | 2498 | |
|
2087 | 2499 | msgid "" |
@@ -2094,11 +2506,25 b' msgid ""' | |||
|
2094 | 2506 | msgstr "" |
|
2095 | 2507 | |
|
2096 | 2508 | msgid "" |
|
2097 |
" |
|
|
2098 | "\n" | |
|
2099 |
" |
|
|
2100 | " for keyword expansion. That is, files matched by [keyword] config\n" | |
|
2101 | " patterns but not symlinks.\n" | |
|
2509 | "show files configured for keyword expansion\n" | |
|
2510 | "\n" | |
|
2511 | " List which files in the working directory are matched by the\n" | |
|
2512 | " [keyword] configuration patterns.\n" | |
|
2513 | "\n" | |
|
2514 | " Useful to prevent inadvertent keyword expansion and to speed up\n" | |
|
2515 | " execution by including only files that are actual candidates for\n" | |
|
2516 | " expansion.\n" | |
|
2517 | "\n" | |
|
2518 | " See \"hg help keyword\" on how to construct patterns both for\n" | |
|
2519 | " inclusion and exclusion of files.\n" | |
|
2520 | "\n" | |
|
2521 | " With -A/--all and -v/--verbose the codes used to show the status\n" | |
|
2522 | " of files are::\n" | |
|
2523 | "\n" | |
|
2524 | " K = keyword expansion candidate\n" | |
|
2525 | " k = keyword expansion candidate (not tracked)\n" | |
|
2526 | " I = ignored\n" | |
|
2527 | " i = ignored (not tracked)\n" | |
|
2102 | 2528 | " " |
|
2103 | 2529 | msgstr "" |
|
2104 | 2530 | |
@@ -2130,7 +2556,13 b' msgstr ""' | |||
|
2130 | 2556 | msgid "show files excluded from expansion" |
|
2131 | 2557 | msgstr "" |
|
2132 | 2558 | |
|
2133 |
msgid " |
|
|
2559 | msgid "only show unknown (not tracked) files" | |
|
2560 | msgstr "" | |
|
2561 | ||
|
2562 | msgid "show keyword status flags of all files (DEPRECATED)" | |
|
2563 | msgstr "" | |
|
2564 | ||
|
2565 | msgid "only show untracked files (DEPRECATED)" | |
|
2134 | 2566 | msgstr "" |
|
2135 | 2567 | |
|
2136 | 2568 | msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." |
@@ -2141,7 +2573,7 b' msgstr ""' | |||
|
2141 | 2573 | |
|
2142 | 2574 | #, fuzzy |
|
2143 | 2575 | msgid "" |
|
2144 | "patch management and development\n" | |
|
2576 | "manage a stack of patches\n" | |
|
2145 | 2577 | "\n" |
|
2146 | 2578 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" |
|
2147 | 2579 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" |
@@ -2150,7 +2582,7 b' msgid ""' | |||
|
2150 | 2582 | "Known patches are represented as patch files in the .hg/patches\n" |
|
2151 | 2583 | "directory. Applied patches are both patch files and changesets.\n" |
|
2152 | 2584 | "\n" |
|
2153 | "Common tasks (use \"hg help command\" for more details):\n" | |
|
2585 | "Common tasks (use \"hg help command\" for more details)::\n" | |
|
2154 | 2586 | "\n" |
|
2155 | 2587 | "prepare repository to work with patches qinit\n" |
|
2156 | 2588 | "create new patch qnew\n" |
@@ -2158,7 +2590,6 b' msgid ""' | |||
|
2158 | 2590 | "\n" |
|
2159 | 2591 | "print patch series qseries\n" |
|
2160 | 2592 | "print applied patches qapplied\n" |
|
2161 | "print name of top applied patch qtop\n" | |
|
2162 | 2593 | "\n" |
|
2163 | 2594 | "add known patch to applied stack qpush\n" |
|
2164 | 2595 | "remove patch from applied stack qpop\n" |
@@ -2204,10 +2635,6 b' msgid "invalid character in guard %r: %r' | |||
|
2204 | 2635 | msgstr "" |
|
2205 | 2636 | |
|
2206 | 2637 | #, python-format |
|
2207 | msgid "active guards: %s\n" | |
|
2208 | msgstr "" | |
|
2209 | ||
|
2210 | #, python-format | |
|
2211 | 2638 | msgid "guard %r too short" |
|
2212 | 2639 | msgstr "" |
|
2213 | 2640 | |
@@ -2273,9 +2700,9 b' msgstr ""' | |||
|
2273 | 2700 | msgid "applying %s\n" |
|
2274 | 2701 | msgstr "" |
|
2275 | 2702 | |
|
2276 | #, python-format | |
|
2277 |
msgid " |
|
|
2278 | msgstr "" | |
|
2703 | #, fuzzy, python-format | |
|
2704 | msgid "unable to read %s\n" | |
|
2705 | msgstr " ενημέρωση σε %d:%s\n" | |
|
2279 | 2706 | |
|
2280 | 2707 | #, python-format |
|
2281 | 2708 | msgid "imported patch %s\n" |
@@ -2305,6 +2732,10 b' msgstr ""' | |||
|
2305 | 2732 | msgid "cannot delete revision %d above applied patches" |
|
2306 | 2733 | msgstr "" |
|
2307 | 2734 | |
|
2735 | #, python-format | |
|
2736 | msgid "patch %s finalized without changeset message\n" | |
|
2737 | msgstr "" | |
|
2738 | ||
|
2308 | 2739 | msgid "qdelete requires at least one revision or patch name" |
|
2309 | 2740 | msgstr "" |
|
2310 | 2741 | |
@@ -2415,6 +2846,10 b' msgstr ""' | |||
|
2415 | 2846 | msgid "deletions found between repo revs" |
|
2416 | 2847 | msgstr "" |
|
2417 | 2848 | |
|
2849 | #, fuzzy, python-format | |
|
2850 | msgid "popping %s\n" | |
|
2851 | msgstr "αφαίρεση του %s\n" | |
|
2852 | ||
|
2418 | 2853 | msgid "patch queue now empty\n" |
|
2419 | 2854 | msgstr "" |
|
2420 | 2855 | |
@@ -2520,24 +2955,26 b' msgstr ""' | |||
|
2520 | 2955 | msgid "" |
|
2521 | 2956 | "remove patches from queue\n" |
|
2522 | 2957 | "\n" |
|
2523 |
" The patches must not be applied, |
|
|
2524 | " -r/--rev parameter. At least one patch or revision is required.\n" | |
|
2525 | "\n" | |
|
2526 | " With --rev, mq will stop managing the named revisions (converting\n" | |
|
2527 | " them to regular Mercurial changesets). The qfinish command should\n" | |
|
2528 | " be used as an alternative for qdelete -r, as the latter option is\n" | |
|
2529 | " deprecated.\n" | |
|
2530 | "\n" | |
|
2531 | " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" | |
|
2532 | " directory." | |
|
2958 | " The patches must not be applied, and at least one patch is required. " | |
|
2959 | "With\n" | |
|
2960 | " -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory.\n" | |
|
2961 | "\n" | |
|
2962 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" | |
|
2963 | " use the qfinish command." | |
|
2533 | 2964 | msgstr "" |
|
2534 | 2965 | |
|
2535 | 2966 | msgid "print the patches already applied" |
|
2536 | 2967 | msgstr "" |
|
2537 | 2968 | |
|
2969 | msgid "only one patch applied\n" | |
|
2970 | msgstr "μόνο ένα patch έχει εφαρμοστεί\n" | |
|
2971 | ||
|
2538 | 2972 | msgid "print the patches not yet applied" |
|
2539 | 2973 | msgstr "" |
|
2540 | 2974 | |
|
2975 | msgid "all patches applied\n" | |
|
2976 | msgstr "όλα τα patches έχουν εφαρμοστεί\n" | |
|
2977 | ||
|
2541 | 2978 | msgid "" |
|
2542 | 2979 | "import a patch\n" |
|
2543 | 2980 | "\n" |
@@ -2597,7 +3034,6 b' msgstr ""' | |||
|
2597 | 3034 | msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" |
|
2598 | 3035 | msgstr "" |
|
2599 | 3036 | |
|
2600 | #, fuzzy | |
|
2601 | 3037 | msgid "cloning main repository\n" |
|
2602 | 3038 | msgstr "" |
|
2603 | 3039 | |
@@ -2608,7 +3044,6 b' msgstr "\xce\xb4\xce\xb5 \xce\xbc\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x81\xce\xb5\xce\xaf \xce\xbd\xce\xb1 \xce\xb4\xce\xb7\xce\xbc\xce\xb9\xce\xbf\xcf\x85\xcf\x81\xce\xb3\xce\xb7\xce\xb8\xce\xb5\xce\xaf \xce\xad\xce\xbd\xce\xb1 \xce\xbd\xce\xad\xce\xbf \xce\xb1\xcf\x80\xce\xbf\xce\xb8\xce\xb5\xcf\x84\xce\xae\xcf\x81\xce\xb9\xce\xbf \xce\xbc\xce\xad\xcf\x83\xcf\x89 http"' | |||
|
2608 | 3044 | msgid "stripping applied patches from destination repository\n" |
|
2609 | 3045 | msgstr "" |
|
2610 | 3046 | |
|
2611 | #, fuzzy | |
|
2612 | 3047 | msgid "updating destination repository\n" |
|
2613 | 3048 | msgstr "" |
|
2614 | 3049 | |
@@ -2624,15 +3059,9 b' msgstr ""' | |||
|
2624 | 3059 | msgid "print the name of the next patch" |
|
2625 | 3060 | msgstr "" |
|
2626 | 3061 | |
|
2627 | msgid "all patches applied\n" | |
|
2628 | msgstr "όλα τα patches έχουν εφαρμοστεί\n" | |
|
2629 | ||
|
2630 | 3062 | msgid "print the name of the previous patch" |
|
2631 | 3063 | msgstr "προβολή του ονόματος του προηγούμενου patch" |
|
2632 | 3064 | |
|
2633 | msgid "only one patch applied\n" | |
|
2634 | msgstr "μόνο ένα patch έχει εφαρμοστεί\n" | |
|
2635 | ||
|
2636 | 3065 | msgid "" |
|
2637 | 3066 | "create a new patch\n" |
|
2638 | 3067 | "\n" |
@@ -2934,7 +3363,10 b' msgstr ""' | |||
|
2934 | 3363 | msgid "print first line of patch header" |
|
2935 | 3364 | msgstr "" |
|
2936 | 3365 | |
|
2937 | msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]" | |
|
3366 | msgid "show only the last patch" | |
|
3367 | msgstr "" | |
|
3368 | ||
|
3369 | msgid "hg qapplied [-1] [-s] [PATCH]" | |
|
2938 | 3370 | msgstr "" |
|
2939 | 3371 | |
|
2940 | 3372 | msgid "use pull protocol to copy metadata" |
@@ -2962,7 +3394,7 b' msgstr ""' | |||
|
2962 | 3394 | msgid "keep patch file" |
|
2963 | 3395 | msgstr "" |
|
2964 | 3396 | |
|
2965 | msgid "stop managing a revision" | |
|
3397 | msgid "stop managing a revision (DEPRECATED)" | |
|
2966 | 3398 | msgstr "" |
|
2967 | 3399 | |
|
2968 | 3400 | msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." |
@@ -2998,7 +3430,6 b' msgstr ""' | |||
|
2998 | 3430 | msgid "import file in patch directory" |
|
2999 | 3431 | msgstr "" |
|
3000 | 3432 | |
|
3001 | #, fuzzy | |
|
3002 | 3433 | msgid "name of patch file" |
|
3003 | 3434 | msgstr "" |
|
3004 | 3435 | |
@@ -3053,7 +3484,8 b' msgstr "\xce\xb1\xcf\x86\xce\xb1\xce\xaf\xcf\x81\xce\xb5\xcf\x83\xce\xb7 \xcf\x8c\xce\xbb\xcf\x89\xce\xbd \xcf\x84\xcf\x89\xce\xbd patches"' | |||
|
3053 | 3484 | msgid "queue name to pop" |
|
3054 | 3485 | msgstr "" |
|
3055 | 3486 | |
|
3056 | msgid "forget any local changes" | |
|
3487 | #, fuzzy | |
|
3488 | msgid "forget any local changes to patched files" | |
|
3057 | 3489 | msgstr "ακύρωση όλων των τοπικών αλλαγών" |
|
3058 | 3490 | |
|
3059 | 3491 | msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" |
@@ -3080,16 +3512,16 b' msgstr ""' | |||
|
3080 | 3512 | msgid "refresh only files already in the patch and specified files" |
|
3081 | 3513 | msgstr "" |
|
3082 | 3514 | |
|
3083 |
msgid "add/update |
|
|
3084 | msgstr "" | |
|
3085 | ||
|
3086 | msgid "add/update \"From: <given user>\" in patch" | |
|
3087 | msgstr "" | |
|
3088 | ||
|
3089 | msgid "update \"Date: <current date>\" in patch (if present)" | |
|
3090 | msgstr "" | |
|
3091 | ||
|
3092 | msgid "update \"Date: <given date>\" in patch (if present)" | |
|
3515 | msgid "add/update author field in patch with current user" | |
|
3516 | msgstr "" | |
|
3517 | ||
|
3518 | msgid "add/update author field in patch with given user" | |
|
3519 | msgstr "" | |
|
3520 | ||
|
3521 | msgid "add/update date field in patch with current date" | |
|
3522 | msgstr "" | |
|
3523 | ||
|
3524 | msgid "add/update date field in patch with given date" | |
|
3093 | 3525 | msgstr "" |
|
3094 | 3526 | |
|
3095 | 3527 | msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." |
@@ -3159,22 +3591,26 b' msgstr ""' | |||
|
3159 | 3591 | msgid "hg qtop [-s]" |
|
3160 | 3592 | msgstr "" |
|
3161 | 3593 | |
|
3162 | msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]" | |
|
3594 | msgid "show only the first patch" | |
|
3595 | msgstr "" | |
|
3596 | ||
|
3597 | msgid "hg qunapplied [-1] [-s] [PATCH]" | |
|
3163 | 3598 | msgstr "" |
|
3164 | 3599 | |
|
3165 | 3600 | msgid "finish all applied changesets" |
|
3166 | 3601 | msgstr "" |
|
3167 | 3602 | |
|
3168 |
msgid "hg qfinish [-a] [REV... |
|
|
3169 | msgstr "" | |
|
3170 | ||
|
3171 | msgid "" | |
|
3172 |
"hook |
|
|
3173 | "\n" | |
|
3174 |
"Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to |
|
|
3175 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" | |
|
3176 | "\n" | |
|
3177 |
"To use, configure notify extension and enable in hgrc like |
|
|
3603 | msgid "hg qfinish [-a] [REV]..." | |
|
3604 | msgstr "" | |
|
3605 | ||
|
3606 | msgid "" | |
|
3607 | "hooks for sending email notifications at commit/push time\n" | |
|
3608 | "\n" | |
|
3609 | "Subscriptions can be managed through a hgrc file. Default mode is to\n" | |
|
3610 | "print messages to stdout, for testing and configuring.\n" | |
|
3611 | "\n" | |
|
3612 | "To use, configure the notify extension and enable it in hgrc like\n" | |
|
3613 | "this::\n" | |
|
3178 | 3614 | "\n" |
|
3179 | 3615 | " [extensions]\n" |
|
3180 | 3616 | " hgext.notify =\n" |
@@ -3186,14 +3622,14 b' msgid ""' | |||
|
3186 | 3622 | " changegroup.notify = python:hgext.notify.hook\n" |
|
3187 | 3623 | "\n" |
|
3188 | 3624 | " [notify]\n" |
|
3189 |
" |
|
|
3190 | "\n" | |
|
3191 | " config items:\n" | |
|
3192 | "\n" | |
|
3193 | " REQUIRED:\n" | |
|
3625 | " # config items go here\n" | |
|
3626 | "\n" | |
|
3627 | "Required configuration items::\n" | |
|
3628 | "\n" | |
|
3194 | 3629 | " config = /path/to/file # file containing subscriptions\n" |
|
3195 | 3630 | "\n" |
|
3196 | " OPTIONAL:\n" | |
|
3631 | "Optional configuration items::\n" | |
|
3632 | "\n" | |
|
3197 | 3633 | " test = True # print messages to stdout for testing\n" |
|
3198 | 3634 | " strip = 3 # number of slashes to strip for url paths\n" |
|
3199 | 3635 | " domain = example.com # domain to use if committer missing domain\n" |
@@ -3207,29 +3643,30 b' msgid ""' | |||
|
3207 | 3643 | " sources = serve # notify if source of incoming changes in this " |
|
3208 | 3644 | "list\n" |
|
3209 | 3645 | " # (serve == ssh or http, push, pull, bundle)\n" |
|
3646 | " merge = False # send notification for merges (default True)\n" | |
|
3210 | 3647 | " [email]\n" |
|
3211 | 3648 | " from = user@host.com # email address to send as if none given\n" |
|
3212 | 3649 | " [web]\n" |
|
3213 | 3650 | " baseurl = http://hgserver/... # root of hg web site for browsing commits\n" |
|
3214 | 3651 | "\n" |
|
3215 |
" notify config file has same format as regular hgrc |
|
|
3216 |
" sections so you can express subscriptions in whatever way is |
|
|
3217 | " for you.\n" | |
|
3652 | "The notify config file has same format as a regular hgrc file. It has\n" | |
|
3653 | "two sections so you can express subscriptions in whatever way is\n" | |
|
3654 | "handier for you.\n" | |
|
3655 | "\n" | |
|
3656 | "::\n" | |
|
3218 | 3657 | "\n" |
|
3219 | 3658 | " [usersubs]\n" |
|
3220 |
" |
|
|
3221 | "patterns\n" | |
|
3659 | " # key is subscriber email, value is \",\"-separated list of glob patterns\n" | |
|
3222 | 3660 | " user@host = pattern\n" |
|
3223 | 3661 | "\n" |
|
3224 | 3662 | " [reposubs]\n" |
|
3225 |
" |
|
|
3226 | "emails\n" | |
|
3663 | " # key is glob pattern, value is \",\"-separated list of subscriber emails\n" | |
|
3227 | 3664 | " pattern = user@host\n" |
|
3228 | 3665 | "\n" |
|
3229 |
" |
|
|
3230 | "\n" | |
|
3231 |
" |
|
|
3232 |
" |
|
|
3666 | "Glob patterns are matched against path to repository root.\n" | |
|
3667 | "\n" | |
|
3668 | "If you like, you can put notify config file in repository that users\n" | |
|
3669 | "can push changes to, they can manage their own subscriptions.\n" | |
|
3233 | 3670 | msgstr "" |
|
3234 | 3671 | |
|
3235 | 3672 | #, python-format |
@@ -3255,17 +3692,13 b' msgid ""' | |||
|
3255 | 3692 | msgstr "" |
|
3256 | 3693 | |
|
3257 | 3694 | #, python-format |
|
3258 | msgid "notify: no subscribers to repository %s\n" | |
|
3259 | msgstr "" | |
|
3260 | ||
|
3261 | #, python-format | |
|
3262 | msgid "notify: changes have source \"%s\" - skipping\n" | |
|
3263 | msgstr "" | |
|
3264 | ||
|
3265 | msgid "" | |
|
3266 | "browse command output with external pager\n" | |
|
3267 | "\n" | |
|
3268 | "To set the pager that should be used, set the application variable:\n" | |
|
3695 | msgid "notify: suppressing notification for merge %d:%s\n" | |
|
3696 | msgstr "" | |
|
3697 | ||
|
3698 | msgid "" | |
|
3699 | "browse command output with an external pager\n" | |
|
3700 | "\n" | |
|
3701 | "To set the pager that should be used, set the application variable::\n" | |
|
3269 | 3702 | "\n" |
|
3270 | 3703 | " [pager]\n" |
|
3271 | 3704 | " pager = LESS='FSRX' less\n" |
@@ -3274,19 +3707,19 b' msgid ""' | |||
|
3274 | 3707 | "$PAGER. If neither pager.pager, nor $PAGER is set, no pager is used.\n" |
|
3275 | 3708 | "\n" |
|
3276 | 3709 | "If you notice \"BROKEN PIPE\" error messages, you can disable them by\n" |
|
3277 | "setting:\n" | |
|
3710 | "setting::\n" | |
|
3278 | 3711 | "\n" |
|
3279 | 3712 | " [pager]\n" |
|
3280 | 3713 | " quiet = True\n" |
|
3281 | 3714 | "\n" |
|
3282 | 3715 | "You can disable the pager for certain commands by adding them to the\n" |
|
3283 | "pager.ignore list:\n" | |
|
3716 | "pager.ignore list::\n" | |
|
3284 | 3717 | "\n" |
|
3285 | 3718 | " [pager]\n" |
|
3286 | 3719 | " ignore = version, help, update\n" |
|
3287 | 3720 | "\n" |
|
3288 | 3721 | "You can also enable the pager only for certain commands using\n" |
|
3289 | "pager.attend:\n" | |
|
3722 | "pager.attend::\n" | |
|
3290 | 3723 | "\n" |
|
3291 | 3724 | " [pager]\n" |
|
3292 | 3725 | " attend = log\n" |
@@ -3298,27 +3731,27 b' msgid ""' | |||
|
3298 | 3731 | msgstr "" |
|
3299 | 3732 | |
|
3300 | 3733 | msgid "" |
|
3301 |
" |
|
|
3734 | "interpret suffixes to refer to ancestor revisions\n" | |
|
3302 | 3735 | "\n" |
|
3303 | 3736 | "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n" |
|
3304 | 3737 | "ancestors of a specific revision.\n" |
|
3305 | 3738 | "\n" |
|
3306 | "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n" | |
|
3307 | "\n" | |
|
3308 |
" |
|
|
3739 | "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then::\n" | |
|
3740 | "\n" | |
|
3741 | " foo^N = Nth parent of foo\n" | |
|
3309 | 3742 | " foo^0 = foo\n" |
|
3310 | 3743 | " foo^1 = first parent of foo\n" |
|
3311 | 3744 | " foo^2 = second parent of foo\n" |
|
3312 | 3745 | " foo^ = foo^1\n" |
|
3313 | 3746 | "\n" |
|
3314 |
" |
|
|
3747 | " foo~N = Nth first grandparent of foo\n" | |
|
3315 | 3748 | " foo~0 = foo\n" |
|
3316 | 3749 | " foo~1 = foo^1 = foo^ = first parent of foo\n" |
|
3317 | 3750 | " foo~2 = foo^1^1 = foo^^ = first parent of first parent of foo\n" |
|
3318 | 3751 | msgstr "" |
|
3319 | 3752 | |
|
3320 | 3753 | msgid "" |
|
3321 |
" |
|
|
3754 | "command to send changesets as (a series of) patch emails\n" | |
|
3322 | 3755 | "\n" |
|
3323 | 3756 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" |
|
3324 | 3757 | "describes the series as a whole.\n" |
@@ -3327,11 +3760,9 b' msgid ""' | |||
|
3327 | 3760 | "first line of the changeset description as the subject text. The\n" |
|
3328 | 3761 | "message contains two or three body parts:\n" |
|
3329 | 3762 | "\n" |
|
3330 |
" |
|
|
3331 | "\n" | |
|
3332 | " [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n" | |
|
3333 | "\n" | |
|
3334 | " The patch itself, as generated by \"hg export\".\n" | |
|
3763 | "- The changeset description.\n" | |
|
3764 | "- [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n" | |
|
3765 | "- The patch itself, as generated by \"hg export\".\n" | |
|
3335 | 3766 | "\n" |
|
3336 | 3767 | "Each message refers to the first in the series using the In-Reply-To\n" |
|
3337 | 3768 | "and References headers, so they will show up as a sequence in threaded\n" |
@@ -3341,13 +3772,8 b' msgid ""' | |||
|
3341 | 3772 | "with a diffstat summary and the changeset summary, so you can be sure\n" |
|
3342 | 3773 | "you are sending the right changes.\n" |
|
3343 | 3774 | "\n" |
|
3344 | "To enable this extension:\n" | |
|
3345 | "\n" | |
|
3346 | " [extensions]\n" | |
|
3347 | " hgext.patchbomb =\n" | |
|
3348 | "\n" | |
|
3349 | 3775 | "To configure other defaults, add a section like this to your hgrc\n" |
|
3350 | "file:\n" | |
|
3776 | "file::\n" | |
|
3351 | 3777 | "\n" |
|
3352 | 3778 | " [email]\n" |
|
3353 | 3779 | " from = My Name <my@email>\n" |
@@ -3370,13 +3796,13 b' msgid ""' | |||
|
3370 | 3796 | "patchbomb message in a pager or sending the messages directly, it will\n" |
|
3371 | 3797 | "create a UNIX mailbox file with the patch emails. This mailbox file\n" |
|
3372 | 3798 | "can be previewed with any mail user agent which supports UNIX mbox\n" |
|
3373 | "files, e.g. with mutt:\n" | |
|
3799 | "files, e.g. with mutt::\n" | |
|
3374 | 3800 | "\n" |
|
3375 | 3801 | " % mutt -R -f mbox\n" |
|
3376 | 3802 | "\n" |
|
3377 |
"When you are previewing the patchbomb messages, you can use `formail |
|
|
3803 | "When you are previewing the patchbomb messages, you can use ``formail``\n" | |
|
3378 | 3804 | "(a utility that is commonly installed as part of the procmail\n" |
|
3379 | "package), to send each message out:\n" | |
|
3805 | "package), to send each message out::\n" | |
|
3380 | 3806 | "\n" |
|
3381 | 3807 | " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n" |
|
3382 | 3808 | "\n" |
@@ -3386,7 +3812,11 b' msgid ""' | |||
|
3386 | 3812 | "to be a sendmail compatible mailer or fill out the [smtp] section so\n" |
|
3387 | 3813 | "that the patchbomb extension can automatically send patchbombs\n" |
|
3388 | 3814 | "directly from the commandline. See the [email] and [smtp] sections in\n" |
|
3389 | "hgrc(5) for details." | |
|
3815 | "hgrc(5) for details.\n" | |
|
3816 | msgstr "" | |
|
3817 | ||
|
3818 | #, python-format | |
|
3819 | msgid "%sPlease enter a valid value" | |
|
3390 | 3820 | msgstr "" |
|
3391 | 3821 | |
|
3392 | 3822 | msgid "Please enter a valid value.\n" |
@@ -3426,7 +3856,7 b' msgid ""' | |||
|
3426 | 3856 | " single email containing a binary Mercurial bundle as an attachment\n" |
|
3427 | 3857 | " will be sent.\n" |
|
3428 | 3858 | "\n" |
|
3429 | " Examples:\n" | |
|
3859 | " Examples::\n" | |
|
3430 | 3860 | "\n" |
|
3431 | 3861 | " hg email -r 3000 # send patch 3000 only\n" |
|
3432 | 3862 | " hg email -r 3000 -r 3001 # send patches 3000 and 3001\n" |
@@ -3442,7 +3872,8 b' msgid ""' | |||
|
3442 | 3872 | " hg email -b DEST # send bundle of all patches not in DEST\n" |
|
3443 | 3873 | " hg email -b -r 3000 # bundle of all ancestors of 3000 not in " |
|
3444 | 3874 | "default\n" |
|
3445 |
" hg email -b -r 3000 DEST # bundle of all ancestors of 3000 not in |
|
|
3875 | " hg email -b -r 3000 DEST # bundle of all ancestors of 3000 not in " | |
|
3876 | "DEST\n" | |
|
3446 | 3877 | "\n" |
|
3447 | 3878 | " Before using this command, you will need to enable email in your\n" |
|
3448 | 3879 | " hgrc. See the [email] section in hgrc(5) for details.\n" |
@@ -3521,6 +3952,9 b' msgstr ""' | |||
|
3521 | 3952 | msgid "message identifier to reply to" |
|
3522 | 3953 | msgstr "" |
|
3523 | 3954 | |
|
3955 | msgid "flags to add in subject prefixes" | |
|
3956 | msgstr "" | |
|
3957 | ||
|
3524 | 3958 | msgid "email addresses of recipients" |
|
3525 | 3959 | msgstr "" |
|
3526 | 3960 | |
@@ -3551,6 +3985,9 b' msgstr ""' | |||
|
3551 | 3985 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." |
|
3552 | 3986 | msgstr "" |
|
3553 | 3987 | |
|
3988 | msgid "command to delete untracked files from the working directory" | |
|
3989 | msgstr "" | |
|
3990 | ||
|
3554 | 3991 | msgid "" |
|
3555 | 3992 | "removes files not tracked by Mercurial\n" |
|
3556 | 3993 | "\n" |
@@ -3558,10 +3995,13 b' msgid ""' | |||
|
3558 | 3995 | " and uncommitted changes in an otherwise-clean source tree.\n" |
|
3559 | 3996 | "\n" |
|
3560 | 3997 | " This means that purge will delete:\n" |
|
3998 | "\n" | |
|
3561 | 3999 | " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n" |
|
3562 | 4000 | " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n" |
|
3563 | 4001 | " they contain files under source control management\n" |
|
4002 | "\n" | |
|
3564 | 4003 | " But it will leave untouched:\n" |
|
4004 | "\n" | |
|
3565 | 4005 | " - Modified and unmodified tracked files\n" |
|
3566 | 4006 | " - Ignored files (unless --all is specified)\n" |
|
3567 | 4007 | " - New files added to the repository (with \"hg add\")\n" |
@@ -3608,16 +4048,13 b' msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."' | |||
|
3608 | 4048 | msgstr "" |
|
3609 | 4049 | |
|
3610 | 4050 | msgid "" |
|
3611 | "move sets of revisions to a different ancestor\n" | |
|
4051 | "command to move sets of revisions to a different ancestor\n" | |
|
3612 | 4052 | "\n" |
|
3613 | 4053 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" |
|
3614 | 4054 | "repository.\n" |
|
3615 | 4055 | "\n" |
|
3616 | 4056 | "For more information:\n" |
|
3617 |
"http:// |
|
|
3618 | msgstr "" | |
|
3619 | ||
|
3620 | msgid "first revision, do not change ancestor\n" | |
|
4057 | "http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseExtension\n" | |
|
3621 | 4058 | msgstr "" |
|
3622 | 4059 | |
|
3623 | 4060 | msgid "" |
@@ -3663,60 +4100,17 b' msgstr ""' | |||
|
3663 | 4100 | msgid "%d revisions have been skipped\n" |
|
3664 | 4101 | msgstr "" |
|
3665 | 4102 | |
|
3666 | msgid " set parents\n" | |
|
3667 | msgstr "" | |
|
3668 | ||
|
3669 | #, python-format | |
|
3670 | msgid "rebasing %d:%s\n" | |
|
3671 | msgstr "" | |
|
3672 | ||
|
3673 | #, python-format | |
|
3674 | msgid " future parents are %d and %d\n" | |
|
3675 | msgstr "" | |
|
3676 | ||
|
3677 | #, python-format | |
|
3678 | msgid " update to %d:%s\n" | |
|
3679 | msgstr " ενημέρωση σε %d:%s\n" | |
|
3680 | ||
|
3681 | msgid " already in target\n" | |
|
3682 | msgstr "" | |
|
3683 | ||
|
3684 | #, python-format | |
|
3685 | msgid " merge against %d:%s\n" | |
|
3686 | msgstr "" | |
|
3687 | ||
|
3688 | 4103 | msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue" |
|
3689 | 4104 | msgstr "" |
|
3690 | 4105 | |
|
3691 | msgid "resuming interrupted rebase\n" | |
|
3692 | msgstr "" | |
|
3693 | ||
|
3694 | 4106 | #, python-format |
|
3695 | 4107 | msgid "no changes, revision %d skipped\n" |
|
3696 | 4108 | msgstr "" |
|
3697 | 4109 | |
|
3698 | 4110 | #, python-format |
|
3699 | msgid "next revision set to %s\n" | |
|
3700 | msgstr "" | |
|
3701 | ||
|
3702 | #, python-format | |
|
3703 | 4111 | msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents" |
|
3704 | 4112 | msgstr "" |
|
3705 | 4113 | |
|
3706 | #, python-format | |
|
3707 | msgid "revision %d is an mq patch (%s), finalize it.\n" | |
|
3708 | msgstr "" | |
|
3709 | ||
|
3710 | #, python-format | |
|
3711 | msgid "import mq patch %d (%s)\n" | |
|
3712 | msgstr "" | |
|
3713 | ||
|
3714 | msgid "rebase status stored\n" | |
|
3715 | msgstr "" | |
|
3716 | ||
|
3717 | msgid "rebase status resumed\n" | |
|
3718 | msgstr "" | |
|
3719 | ||
|
3720 | 4114 | msgid "no rebase in progress" |
|
3721 | 4115 | msgstr "" |
|
3722 | 4116 | |
@@ -3729,28 +4123,15 b' msgstr ""' | |||
|
3729 | 4123 | msgid "cannot rebase onto an applied mq patch" |
|
3730 | 4124 | msgstr "" |
|
3731 | 4125 | |
|
3732 | msgid "cannot rebase an ancestor" | |
|
3733 | msgstr "" | |
|
3734 | ||
|
3735 | msgid "cannot rebase a descendant" | |
|
3736 | msgstr "" | |
|
3737 | ||
|
3738 | msgid "already working on current\n" | |
|
3739 | msgstr "" | |
|
3740 | ||
|
3741 | msgid "already working on the current branch\n" | |
|
3742 | msgstr "" | |
|
3743 | ||
|
3744 | #, python-format | |
|
3745 | msgid "rebase onto %d starting from %d\n" | |
|
4126 | msgid "source is ancestor of destination" | |
|
4127 | msgstr "" | |
|
4128 | ||
|
4129 | msgid "source is descendant of destination" | |
|
3746 | 4130 | msgstr "" |
|
3747 | 4131 | |
|
3748 | 4132 | msgid "unable to collapse, there is more than one external parent" |
|
3749 | 4133 | msgstr "" |
|
3750 | 4134 | |
|
3751 | msgid "--update and --rebase are not compatible, ignoring the update flag\n" | |
|
3752 | msgstr "" | |
|
3753 | ||
|
3754 | 4135 | msgid "rebase working directory to branch head" |
|
3755 | 4136 | msgstr "" |
|
3756 | 4137 | |
@@ -3763,13 +4144,14 b' msgstr ""' | |||
|
3763 | 4144 | msgid "rebase onto a given revision" |
|
3764 | 4145 | msgstr "" |
|
3765 | 4146 | |
|
3766 |
msgid "collapse the rebased |
|
|
3767 | msgstr "" | |
|
3768 | ||
|
3769 | msgid "keep original revisions" | |
|
3770 | msgstr "" | |
|
3771 | ||
|
3772 | msgid "keep original branches" | |
|
4147 | msgid "collapse the rebased changesets" | |
|
4148 | msgstr "" | |
|
4149 | ||
|
4150 | #, fuzzy | |
|
4151 | msgid "keep original changesets" | |
|
4152 | msgstr "το %s δεν υπάρχει στα manifests" | |
|
4153 | ||
|
4154 | msgid "keep original branch names" | |
|
3773 | 4155 | msgstr "" |
|
3774 | 4156 | |
|
3775 | 4157 | msgid "continue an interrupted rebase" |
@@ -3783,7 +4165,7 b' msgid ""' | |||
|
3783 | 4165 | "| [-c] | [-a]" |
|
3784 | 4166 | msgstr "" |
|
3785 | 4167 | |
|
3786 |
msgid "interactive |
|
|
4168 | msgid "commands to interactively select changes for commit/qrefresh" | |
|
3787 | 4169 | msgstr "" |
|
3788 | 4170 | |
|
3789 | 4171 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" |
@@ -3817,37 +4199,15 b' msgstr ""' | |||
|
3817 | 4199 | msgid "Record &all changes to all remaining files" |
|
3818 | 4200 | msgstr "" |
|
3819 | 4201 | |
|
3820 | #, fuzzy | |
|
3821 | 4202 | msgid "&Quit, recording no changes" |
|
3822 | 4203 | msgstr "" |
|
3823 | 4204 | |
|
3824 | 4205 | msgid "&?" |
|
3825 | 4206 | msgstr "" |
|
3826 | 4207 | |
|
3827 | msgid "y" | |
|
3828 | msgstr "" | |
|
3829 | ||
|
3830 | msgid "?" | |
|
3831 | msgstr "" | |
|
3832 | ||
|
3833 | 4208 | msgid "y - record this change" |
|
3834 | 4209 | msgstr "" |
|
3835 | 4210 | |
|
3836 | msgid "s" | |
|
3837 | msgstr "" | |
|
3838 | ||
|
3839 | msgid "f" | |
|
3840 | msgstr "" | |
|
3841 | ||
|
3842 | msgid "d" | |
|
3843 | msgstr "" | |
|
3844 | ||
|
3845 | msgid "a" | |
|
3846 | msgstr "" | |
|
3847 | ||
|
3848 | msgid "q" | |
|
3849 | msgstr "" | |
|
3850 | ||
|
3851 | 4211 | msgid "user quit" |
|
3852 | 4212 | msgstr "" |
|
3853 | 4213 | |
@@ -3858,6 +4218,9 b' msgstr ""' | |||
|
3858 | 4218 | msgid " and " |
|
3859 | 4219 | msgstr "" |
|
3860 | 4220 | |
|
4221 | msgid "y" | |
|
4222 | msgstr "" | |
|
4223 | ||
|
3861 | 4224 | #, python-format |
|
3862 | 4225 | msgid "record this change to %r?" |
|
3863 | 4226 | msgstr "" |
@@ -3877,7 +4240,7 b' msgid ""' | |||
|
3877 | 4240 | " You will be prompted for whether to record changes to each\n" |
|
3878 | 4241 | " modified file, and for files with multiple changes, for each\n" |
|
3879 | 4242 | " change to use. For each query, the following responses are\n" |
|
3880 | " possible:\n" | |
|
4243 | " possible::\n" | |
|
3881 | 4244 | "\n" |
|
3882 | 4245 | " y - record this change\n" |
|
3883 | 4246 | " n - skip this change\n" |
@@ -3901,26 +4264,18 b' msgstr ""' | |||
|
3901 | 4264 | msgid "no changes to record\n" |
|
3902 | 4265 | msgstr "" |
|
3903 | 4266 | |
|
3904 | #, python-format | |
|
3905 | msgid "backup %r as %r\n" | |
|
3906 | msgstr "" | |
|
3907 | ||
|
3908 | msgid "applying patch\n" | |
|
3909 | msgstr "" | |
|
3910 | ||
|
3911 | 4267 | msgid "patch failed to apply" |
|
3912 | 4268 | msgstr "" |
|
3913 | 4269 | |
|
3914 | #, python-format | |
|
3915 | msgid "restoring %r to %r\n" | |
|
3916 | msgstr "" | |
|
3917 | ||
|
3918 | 4270 | msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." |
|
3919 | 4271 | msgstr "" |
|
3920 | 4272 | |
|
3921 | 4273 | msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." |
|
3922 | 4274 | msgstr "" |
|
3923 | 4275 | |
|
4276 | msgid "share a common history between several working directories" | |
|
4277 | msgstr "" | |
|
4278 | ||
|
3924 | 4279 | msgid "" |
|
3925 | 4280 | "create a new shared repository (experimental)\n" |
|
3926 | 4281 | "\n" |
@@ -3940,7 +4295,7 b' msgid "[-U] SOURCE [DEST]"' | |||
|
3940 | 4295 | msgstr "" |
|
3941 | 4296 | |
|
3942 | 4297 | msgid "" |
|
3943 | "patch transplanting tool\n" | |
|
4298 | "command to transplant changesets from another branch\n" | |
|
3944 | 4299 | "\n" |
|
3945 | 4300 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" |
|
3946 | 4301 | "\n" |
@@ -4003,7 +4358,7 b' msgid ""' | |||
|
4003 | 4358 | "\n" |
|
4004 | 4359 | " Selected changesets will be applied on top of the current working\n" |
|
4005 | 4360 | " directory with the log of the original changeset. If --log is\n" |
|
4006 | " specified, log messages will have a comment appended of the form:\n" | |
|
4361 | " specified, log messages will have a comment appended of the form::\n" | |
|
4007 | 4362 | "\n" |
|
4008 | 4363 | " (transplanted from CHANGESETHASH)\n" |
|
4009 | 4364 | "\n" |
@@ -4086,7 +4441,7 b' msgid ""' | |||
|
4086 | 4441 | msgstr "" |
|
4087 | 4442 | |
|
4088 | 4443 | msgid "" |
|
4089 |
"allow t |
|
|
4444 | "allow the use of MBCS paths with problematic encodings\n" | |
|
4090 | 4445 | "\n" |
|
4091 | 4446 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" |
|
4092 | 4447 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" |
@@ -4096,40 +4451,63 b' msgid ""' | |||
|
4096 | 4451 | "operation.\n" |
|
4097 | 4452 | "\n" |
|
4098 | 4453 | "This extension is useful for:\n" |
|
4099 | " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n" | |
|
4100 |
" |
|
|
4101 | " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n" | |
|
4454 | "\n" | |
|
4455 | "- Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n" | |
|
4456 | "- Chinese Windows users using big5 encoding.\n" | |
|
4457 | "- All users who use a repository with one of problematic encodings on\n" | |
|
4102 | 4458 | " case-insensitive file system.\n" |
|
4103 | 4459 | "\n" |
|
4104 | 4460 | "This extension is not needed for:\n" |
|
4105 | " * Any user who use only ASCII chars in path.\n" | |
|
4106 | " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n" | |
|
4461 | "\n" | |
|
4462 | "- Any user who use only ASCII chars in path.\n" | |
|
4463 | "- Any user who do not use any of problematic encodings.\n" | |
|
4107 | 4464 | "\n" |
|
4108 | 4465 | "Note that there are some limitations on using this extension:\n" |
|
4109 | " * You should use single encoding in one repository.\n" | |
|
4110 |
" |
|
|
4466 | "\n" | |
|
4467 | "- You should use single encoding in one repository.\n" | |
|
4468 | "- You should set same encoding for the repository by locale or\n" | |
|
4111 | 4469 | " HGENCODING.\n" |
|
4112 | 4470 | "\n" |
|
4113 | "To use this extension, enable the extension in .hg/hgrc or ~/.hgrc:\n" | |
|
4114 | "\n" | |
|
4115 | " [extensions]\n" | |
|
4116 | " hgext.win32mbcs =\n" | |
|
4117 | "\n" | |
|
4118 | 4471 | "Path encoding conversion are done between Unicode and\n" |
|
4119 | 4472 | "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n" |
|
4120 | 4473 | "setting or HGENCODING.\n" |
|
4121 | "\n" | |
|
4122 | msgstr "" | |
|
4123 | ||
|
4124 | #, python-format | |
|
4125 | msgid "[win32mbcs] filename conversion fail with %s encoding\n" | |
|
4474 | msgstr "" | |
|
4475 | ||
|
4476 | #, python-format | |
|
4477 | msgid "[win32mbcs] filename conversion failed with %s encoding\n" | |
|
4126 | 4478 | msgstr "" |
|
4127 | 4479 | |
|
4128 | 4480 | msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n" |
|
4129 | 4481 | msgstr "" |
|
4130 | 4482 | |
|
4131 | #, python-format | |
|
4132 | msgid "[win32mbcs] activated with encoding: %s\n" | |
|
4483 | msgid "" | |
|
4484 | "perform automatic newline conversion\n" | |
|
4485 | "\n" | |
|
4486 | "To perform automatic newline conversion, use::\n" | |
|
4487 | "\n" | |
|
4488 | " [extensions]\n" | |
|
4489 | " hgext.win32text =\n" | |
|
4490 | " [encode]\n" | |
|
4491 | " ** = cleverencode:\n" | |
|
4492 | " # or ** = macencode:\n" | |
|
4493 | "\n" | |
|
4494 | " [decode]\n" | |
|
4495 | " ** = cleverdecode:\n" | |
|
4496 | " # or ** = macdecode:\n" | |
|
4497 | "\n" | |
|
4498 | "If not doing conversion, to make sure you do not commit CRLF/CR by " | |
|
4499 | "accident::\n" | |
|
4500 | "\n" | |
|
4501 | " [hooks]\n" | |
|
4502 | " pretxncommit.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n" | |
|
4503 | " # or pretxncommit.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n" | |
|
4504 | "\n" | |
|
4505 | "To do the same check on a server to prevent CRLF/CR from being\n" | |
|
4506 | "pushed or pulled::\n" | |
|
4507 | "\n" | |
|
4508 | " [hooks]\n" | |
|
4509 | " pretxnchangegroup.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n" | |
|
4510 | " # or pretxnchangegroup.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n" | |
|
4133 | 4511 | msgstr "" |
|
4134 | 4512 | |
|
4135 | 4513 | #, python-format |
@@ -4168,25 +4546,19 b' msgid ""' | |||
|
4168 | 4546 | msgstr "" |
|
4169 | 4547 | |
|
4170 | 4548 | msgid "" |
|
4171 | "zeroconf support for Mercurial repositories\n" | |
|
4549 | "discover and advertise repositories on the local network\n" | |
|
4172 | 4550 | "\n" |
|
4173 | 4551 | "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n" |
|
4174 | 4552 | "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n" |
|
4175 | 4553 | "without knowing their actual IP address.\n" |
|
4176 | 4554 | "\n" |
|
4177 | "To use the zeroconf extension add the following entry to your hgrc\n" | |
|
4178 | "file:\n" | |
|
4179 | "\n" | |
|
4180 | "[extensions]\n" | |
|
4181 | "hgext.zeroconf =\n" | |
|
4182 | "\n" | |
|
4183 | 4555 | "To allow other people to discover your repository using run \"hg serve\"\n" |
|
4184 |
"in your repository |
|
|
4556 | "in your repository::\n" | |
|
4185 | 4557 | "\n" |
|
4186 | 4558 | " $ cd test\n" |
|
4187 | 4559 | " $ hg serve\n" |
|
4188 | 4560 | "\n" |
|
4189 |
"You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\" |
|
|
4561 | "You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\"::\n" | |
|
4190 | 4562 | "\n" |
|
4191 | 4563 | " $ hg paths\n" |
|
4192 | 4564 | " zc-test = http://example.com:8000/test\n" |
@@ -4231,7 +4603,6 b' msgstr ""' | |||
|
4231 | 4603 | msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" |
|
4232 | 4604 | msgstr "" |
|
4233 | 4605 | |
|
4234 | #, fuzzy | |
|
4235 | 4606 | msgid "empty username" |
|
4236 | 4607 | msgstr "" |
|
4237 | 4608 | |
@@ -4428,6 +4799,10 b' msgstr ""' | |||
|
4428 | 4799 | msgid "HG: branch '%s'" |
|
4429 | 4800 | msgstr "" |
|
4430 | 4801 | |
|
4802 | #, fuzzy, python-format | |
|
4803 | msgid "HG: subrepo %s" | |
|
4804 | msgstr "καθαρισμός %s\n" | |
|
4805 | ||
|
4431 | 4806 | #, python-format |
|
4432 | 4807 | msgid "HG: added %s" |
|
4433 | 4808 | msgstr "" |
@@ -4436,7 +4811,7 b' msgstr ""' | |||
|
4436 | 4811 | msgid "HG: changed %s" |
|
4437 | 4812 | msgstr "προσθήκη αλλαγής %s\n" |
|
4438 | 4813 | |
|
4439 |
#, |
|
|
4814 | #, python-format | |
|
4440 | 4815 | msgid "HG: removed %s" |
|
4441 | 4816 | msgstr "" |
|
4442 | 4817 | |
@@ -4454,7 +4829,7 b' msgid ""' | |||
|
4454 | 4829 | " repository.\n" |
|
4455 | 4830 | "\n" |
|
4456 | 4831 | " The files will be added to the repository at the next commit. To\n" |
|
4457 |
" undo an add before that, see hg |
|
|
4832 | " undo an add before that, see hg forget.\n" | |
|
4458 | 4833 | "\n" |
|
4459 | 4834 | " If no names are given, add all files to the repository.\n" |
|
4460 | 4835 | " " |
@@ -4482,11 +4857,11 b' msgid ""' | |||
|
4482 | 4857 | " commit.\n" |
|
4483 | 4858 | "\n" |
|
4484 | 4859 | " Use the -s/--similarity option to detect renamed files. With a\n" |
|
4485 |
" parameter |
|
|
4486 |
" file and records those similar enough as renames. This |
|
|
4487 |
" takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must |
|
|
4488 |
" identical) as its parameter. Detecting renamed files this way |
|
|
4489 | " be expensive.\n" | |
|
4860 | " parameter greater than 0, this compares every removed file with\n" | |
|
4861 | " every added file and records those similar enough as renames. This\n" | |
|
4862 | " option takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must\n" | |
|
4863 | " be identical) as its parameter. Detecting renamed files this way\n" | |
|
4864 | " can be expensive.\n" | |
|
4490 | 4865 | " " |
|
4491 | 4866 | msgstr "" |
|
4492 | 4867 | |
@@ -4529,7 +4904,7 b' msgid ""' | |||
|
4529 | 4904 | " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" |
|
4530 | 4905 | "\n" |
|
4531 | 4906 | " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" |
|
4532 | " types are:\n" | |
|
4907 | " types are::\n" | |
|
4533 | 4908 | "\n" |
|
4534 | 4909 | " \"files\" (default): a directory full of files\n" |
|
4535 | 4910 | " \"tar\": tar archive, uncompressed\n" |
@@ -4599,10 +4974,6 b' msgid "cannot use --parent on non-merge ' | |||
|
4599 | 4974 | msgstr "" |
|
4600 | 4975 | |
|
4601 | 4976 | #, python-format |
|
4602 | msgid "Backed out changeset %s" | |
|
4603 | msgstr "" | |
|
4604 | ||
|
4605 | #, python-format | |
|
4606 | 4977 | msgid "changeset %s backs out changeset %s\n" |
|
4607 | 4978 | msgstr "" |
|
4608 | 4979 | |
@@ -4666,10 +5037,6 b' msgid "incompatible arguments"' | |||
|
4666 | 5037 | msgstr "" |
|
4667 | 5038 | |
|
4668 | 5039 | #, python-format |
|
4669 | msgid "cannot find executable: %s" | |
|
4670 | msgstr "" | |
|
4671 | ||
|
4672 | #, python-format | |
|
4673 | 5040 | msgid "failed to execute %s" |
|
4674 | 5041 | msgstr "" |
|
4675 | 5042 | |
@@ -4682,7 +5049,7 b' msgid "Changeset %d:%s: %s\\n"' | |||
|
4682 | 5049 | msgstr "Αλλαγή: %s: %s\n" |
|
4683 | 5050 | |
|
4684 | 5051 | #, python-format |
|
4685 |
msgid "Testing changeset % |
|
|
5052 | msgid "Testing changeset %d:%s (%d changesets remaining, ~%d tests)\n" | |
|
4686 | 5053 | msgstr "" |
|
4687 | 5054 | |
|
4688 | 5055 | msgid "" |
@@ -4701,7 +5068,8 b' msgid ""' | |||
|
4701 | 5068 | " the parent of the working directory, negating a previous branch\n" |
|
4702 | 5069 | " change.\n" |
|
4703 | 5070 | "\n" |
|
4704 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" | |
|
5071 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch. Use\n" | |
|
5072 | " 'hg commit --close-branch' to mark this branch as closed.\n" | |
|
4705 | 5073 | " " |
|
4706 | 5074 | msgstr "" |
|
4707 | 5075 | |
@@ -4720,9 +5088,11 b' msgid ""' | |||
|
4720 | 5088 | "list repository named branches\n" |
|
4721 | 5089 | "\n" |
|
4722 | 5090 | " List the repository's named branches, indicating which ones are\n" |
|
4723 |
" inactive. If |
|
|
4724 | "\n" | |
|
4725 | " A branch is considered active if it contains repository heads.\n" | |
|
5091 | " inactive. If -c/--closed is specified, also list branches which have\n" | |
|
5092 | " been marked closed (see hg commit --close-branch).\n" | |
|
5093 | "\n" | |
|
5094 | " If -a/--active is specified, only show active branches. A branch\n" | |
|
5095 | " is considered active if it contains repository heads.\n" | |
|
4726 | 5096 | "\n" |
|
4727 | 5097 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" |
|
4728 | 5098 | " " |
@@ -4737,9 +5107,11 b' msgid ""' | |||
|
4737 | 5107 | " If no destination repository is specified the destination is\n" |
|
4738 | 5108 | " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" |
|
4739 | 5109 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" |
|
4740 |
" -a/--all (or --base null). |
|
|
4741 | " applied, use the -t/--type option (by default, bundles are\n" | |
|
4742 | " compressed using bz2).\n" | |
|
5110 | " -a/--all (or --base null).\n" | |
|
5111 | "\n" | |
|
5112 | " You can change compression method with the -t/--type option.\n" | |
|
5113 | " The available compression methods are: none, bzip2, and\n" | |
|
5114 | " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n" | |
|
4743 | 5115 | "\n" |
|
4744 | 5116 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" |
|
4745 | 5117 | " and applied to another repository with the unbundle or pull\n" |
@@ -4766,7 +5138,7 b' msgid ""' | |||
|
4766 | 5138 | "\n" |
|
4767 | 5139 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
|
4768 | 5140 | " given using a format string. The formatting rules are the same as\n" |
|
4769 | " for the export command, with the following additions:\n" | |
|
5141 | " for the export command, with the following additions::\n" | |
|
4770 | 5142 | "\n" |
|
4771 | 5143 | " %s basename of file being printed\n" |
|
4772 | 5144 | " %d dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n" |
@@ -4809,7 +5181,7 b' msgid ""' | |||
|
4809 | 5181 | " avoid hardlinking.\n" |
|
4810 | 5182 | "\n" |
|
4811 | 5183 | " In some cases, you can clone repositories and checked out files\n" |
|
4812 | " using full hardlinks with\n" | |
|
5184 | " using full hardlinks with ::\n" | |
|
4813 | 5185 | "\n" |
|
4814 | 5186 | " $ cp -al REPO REPOCLONE\n" |
|
4815 | 5187 | "\n" |
@@ -4819,7 +5191,6 b' msgid ""' | |||
|
4819 | 5191 | " breaks hardlinks (Emacs and most Linux Kernel tools do so). Also,\n" |
|
4820 | 5192 | " this is not compatible with certain extensions that place their\n" |
|
4821 | 5193 | " metadata under the .hg directory, such as mq.\n" |
|
4822 | "\n" | |
|
4823 | 5194 | " " |
|
4824 | 5195 | msgstr "" |
|
4825 | 5196 | |
@@ -4843,6 +5214,9 b' msgid ""' | |||
|
4843 | 5214 | " " |
|
4844 | 5215 | msgstr "" |
|
4845 | 5216 | |
|
5217 | msgid "nothing changed\n" | |
|
5218 | msgstr "" | |
|
5219 | ||
|
4846 | 5220 | msgid "created new head\n" |
|
4847 | 5221 | msgstr "δημιουργήθηκε νέο παρακλάδι\n" |
|
4848 | 5222 | |
@@ -4996,8 +5370,8 b' msgid ""' | |||
|
4996 | 5370 | msgstr "" |
|
4997 | 5371 | |
|
4998 | 5372 | msgid "" |
|
4999 |
" Internal patcher failure, please report this error to http:// |
|
|
5000 | "com/mercurial/bts\n" | |
|
5373 | " Internal patcher failure, please report this error to http://mercurial." | |
|
5374 | "selenic.com/bts/\n" | |
|
5001 | 5375 | msgstr "" |
|
5002 | 5376 | |
|
5003 | 5377 | msgid "Checking commit editor...\n" |
@@ -5079,7 +5453,7 b' msgid ""' | |||
|
5079 | 5453 | " first parent only.\n" |
|
5080 | 5454 | "\n" |
|
5081 | 5455 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
|
5082 | " given using a format string. The formatting rules are as follows:\n" | |
|
5456 | " given using a format string. The formatting rules are as follows::\n" | |
|
5083 | 5457 | "\n" |
|
5084 | 5458 | " %% literal \"%\" character\n" |
|
5085 | 5459 | " %H changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n" |
@@ -5112,6 +5486,27 b' msgid "exporting patch:\\n"' | |||
|
5112 | 5486 | msgstr "" |
|
5113 | 5487 | |
|
5114 | 5488 | msgid "" |
|
5489 | "forget the specified files on the next commit\n" | |
|
5490 | "\n" | |
|
5491 | " Mark the specified files so they will no longer be tracked\n" | |
|
5492 | " after the next commit.\n" | |
|
5493 | "\n" | |
|
5494 | " This only removes files from the current branch, not from the\n" | |
|
5495 | " entire project history, and it does not delete them from the\n" | |
|
5496 | " working directory.\n" | |
|
5497 | "\n" | |
|
5498 | " To undo a forget before the next commit, see hg add.\n" | |
|
5499 | " " | |
|
5500 | msgstr "" | |
|
5501 | ||
|
5502 | msgid "no files specified" | |
|
5503 | msgstr "" | |
|
5504 | ||
|
5505 | #, python-format | |
|
5506 | msgid "not removing %s: file is already untracked\n" | |
|
5507 | msgstr "" | |
|
5508 | ||
|
5509 | msgid "" | |
|
5115 | 5510 | "search for a pattern in specified files and revisions\n" |
|
5116 | 5511 | "\n" |
|
5117 | 5512 | " Search revisions of files for a regular expression.\n" |
@@ -5138,25 +5533,31 b' msgid ""' | |||
|
5138 | 5533 | "\n" |
|
5139 | 5534 | " With no arguments, show all repository head changesets.\n" |
|
5140 | 5535 | "\n" |
|
5141 |
" Repository \"heads\" are changesets |
|
|
5142 |
" |
|
|
5143 |
" |
|
|
5536 | " Repository \"heads\" are changesets with no child changesets. They are\n" | |
|
5537 | " where development generally takes place and are the usual targets\n" | |
|
5538 | " for update and merge operations.\n" | |
|
5144 | 5539 | "\n" |
|
5145 | 5540 | " If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n" |
|
5146 |
" the named branch associated with th |
|
|
5147 | " branch is called the revision's branch tag.\n" | |
|
5148 | "\n" | |
|
5149 | " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n" | |
|
5150 | " any children on the same branch. A branch head could be a true head\n" | |
|
5151 |
" or it could be the last changeset on |
|
|
5152 |
" was created. If none of the branch heads |
|
|
5153 | " is considered inactive.\n" | |
|
5154 | "\n" | |
|
5155 |
" If |
|
|
5156 | " are descendants of STARTREV will be displayed.\n" | |
|
5541 | " the named branch associated with the specified changeset(s).\n" | |
|
5542 | "\n" | |
|
5543 | " Branch heads are changesets on a named branch with no descendants on\n" | |
|
5544 | " the same branch. A branch head could be a \"true\" (repository) head,\n" | |
|
5545 | " or it could be the last changeset on that branch before it was\n" | |
|
5546 | " merged into another branch, or it could be the last changeset on the\n" | |
|
5547 | " branch before a new branch was created. If none of the branch heads\n" | |
|
5548 | " are true heads, the branch is considered inactive.\n" | |
|
5549 | "\n" | |
|
5550 | " If -c/--closed is specified, also show branch heads marked closed\n" | |
|
5551 | " (see hg commit --close-branch).\n" | |
|
5552 | "\n" | |
|
5553 | " If STARTREV is specified, only those heads that are descendants of\n" | |
|
5554 | " STARTREV will be displayed.\n" | |
|
5157 | 5555 | " " |
|
5158 | 5556 | msgstr "" |
|
5159 | 5557 | |
|
5558 | msgid "you must specify a branch to use --closed" | |
|
5559 | msgstr "" | |
|
5560 | ||
|
5160 | 5561 | #, python-format |
|
5161 | 5562 | msgid "no open branch heads on branch %s\n" |
|
5162 | 5563 | msgstr "" |
@@ -5222,25 +5623,21 b' msgstr "\xce\xb5\xcf\x80\xce\xb9\xce\xbb\xce\xbf\xce\xb3\xce\xad\xcf\x82:\\n"' | |||
|
5222 | 5623 | msgid "no commands defined\n" |
|
5223 | 5624 | msgstr "δεν έχει οριστεί καμία εντολή\n" |
|
5224 | 5625 | |
|
5225 | msgid "" | |
|
5226 | "\n" | |
|
5227 | "enabled extensions:\n" | |
|
5228 | "\n" | |
|
5626 | #, fuzzy | |
|
5627 | msgid "enabled extensions:" | |
|
5229 | 5628 | msgstr "" |
|
5230 | 5629 | "\n" |
|
5231 | 5630 | "ενεργές επεκτάσεις:\n" |
|
5232 | 5631 | "\n" |
|
5233 | 5632 | |
|
5234 | #, python-format | |
|
5235 | msgid " %s %s\n" | |
|
5236 | msgstr "" | |
|
5237 | ||
|
5238 | 5633 | msgid "no help text available" |
|
5239 | 5634 | msgstr "δεν υπάρχει κείμενο βοήθειας" |
|
5240 | 5635 | |
|
5241 | #, python-format | |
|
5242 | msgid "%s extension - %s\n" | |
|
5243 | msgstr "" | |
|
5636 | #, fuzzy, python-format | |
|
5637 | msgid "" | |
|
5638 | "%s extension - %s\n" | |
|
5639 | "\n" | |
|
5640 | msgstr "** Ενεργές επεκτάσεις: %s\n" | |
|
5244 | 5641 | |
|
5245 | 5642 | msgid "Mercurial Distributed SCM\n" |
|
5246 | 5643 | msgstr "Mercurial Κατανεμημένο SCM\n" |
@@ -5306,7 +5703,8 b' msgid ""' | |||
|
5306 | 5703 | " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n" |
|
5307 | 5704 | " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n" |
|
5308 | 5705 | "\n" |
|
5309 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name.\n" | |
|
5706 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name. If\n" | |
|
5707 | " a URL is specified, the patch will be downloaded from it.\n" | |
|
5310 | 5708 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" |
|
5311 | 5709 | " " |
|
5312 | 5710 | msgstr "" |
@@ -5317,14 +5715,6 b' msgstr ""' | |||
|
5317 | 5715 | msgid "no diffs found" |
|
5318 | 5716 | msgstr "" |
|
5319 | 5717 | |
|
5320 | #, python-format | |
|
5321 | msgid "" | |
|
5322 | "message:\n" | |
|
5323 | "%s\n" | |
|
5324 | msgstr "" | |
|
5325 | "meddelse:\n" | |
|
5326 | "%s\n" | |
|
5327 | ||
|
5328 | 5718 | msgid "not a Mercurial patch" |
|
5329 | 5719 | msgstr "" |
|
5330 | 5720 | |
@@ -5552,7 +5942,6 b' msgid ""' | |||
|
5552 | 5942 | "\n" |
|
5553 | 5943 | " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n" |
|
5554 | 5944 | " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" |
|
5555 | " See 'hg help urls' for more information.\n" | |
|
5556 | 5945 | " " |
|
5557 | 5946 | msgstr "" |
|
5558 | 5947 | |
@@ -5584,9 +5973,9 b' msgid ""' | |||
|
5584 | 5973 | "\n" |
|
5585 | 5974 | " The following table details the behavior of remove for different\n" |
|
5586 | 5975 | " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n" |
|
5587 | " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!]\n" | |
|
5588 |
" |
|
|
5589 |
" |
|
|
5976 | " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!] (as\n" | |
|
5977 | " reported by hg status). The actions are Warn, Remove (from branch)\n" | |
|
5978 | " and Delete (from disk)::\n" | |
|
5590 | 5979 | "\n" |
|
5591 | 5980 | " A C M !\n" |
|
5592 | 5981 | " none W RD W R\n" |
@@ -5599,9 +5988,6 b' msgid ""' | |||
|
5599 | 5988 | " " |
|
5600 | 5989 | msgstr "" |
|
5601 | 5990 | |
|
5602 | msgid "no files specified" | |
|
5603 | msgstr "" | |
|
5604 | ||
|
5605 | 5991 | #, python-format |
|
5606 | 5992 | msgid "not removing %s: file is untracked\n" |
|
5607 | 5993 | msgstr "" |
@@ -5650,7 +6036,8 b' msgid ""' | |||
|
5650 | 6036 | " indicating whether or not files are resolved. All files must be\n" |
|
5651 | 6037 | " marked as resolved before a commit is permitted.\n" |
|
5652 | 6038 | "\n" |
|
5653 | " The codes used to show the status of files are:\n" | |
|
6039 | " The codes used to show the status of files are::\n" | |
|
6040 | "\n" | |
|
5654 | 6041 | " U = unresolved\n" |
|
5655 | 6042 | " R = resolved\n" |
|
5656 | 6043 | " " |
@@ -5738,12 +6125,13 b' msgid ""' | |||
|
5738 | 6125 | " This command should be used with care. There is only one level of\n" |
|
5739 | 6126 | " rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n" |
|
5740 | 6127 | " restore the dirstate at the time of the last transaction, losing\n" |
|
5741 | " any dirstate changes since that time.\n" | |
|
6128 | " any dirstate changes since that time. This command does not alter\n" | |
|
6129 | " the working directory.\n" | |
|
5742 | 6130 | "\n" |
|
5743 | 6131 | " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n" |
|
5744 | 6132 | " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n" |
|
5745 | 6133 | " repository. For example, the following commands are transactional,\n" |
|
5746 | " and their effects can be rolled back:\n" | |
|
6134 | " and their effects can be rolled back::\n" | |
|
5747 | 6135 | "\n" |
|
5748 | 6136 | " commit\n" |
|
5749 | 6137 | " import\n" |
@@ -5804,7 +6192,8 b' msgid ""' | |||
|
5804 | 6192 | " If two revisions are given, the differences between them are\n" |
|
5805 | 6193 | " shown.\n" |
|
5806 | 6194 | "\n" |
|
5807 | " The codes used to show the status of files are:\n" | |
|
6195 | " The codes used to show the status of files are::\n" | |
|
6196 | "\n" | |
|
5808 | 6197 | " M = modified\n" |
|
5809 | 6198 | " A = added\n" |
|
5810 | 6199 | " R = removed\n" |
@@ -5816,6 +6205,103 b' msgid ""' | |||
|
5816 | 6205 | " " |
|
5817 | 6206 | msgstr "" |
|
5818 | 6207 | |
|
6208 | msgid "" | |
|
6209 | "summarize working directory state\n" | |
|
6210 | "\n" | |
|
6211 | " This generates a brief summary of the working directory state,\n" | |
|
6212 | " including parents, branch, commit status, and available updates.\n" | |
|
6213 | "\n" | |
|
6214 | " With the --remote option, this will check the default paths for\n" | |
|
6215 | " incoming and outgoing changes. This can be time-consuming.\n" | |
|
6216 | " " | |
|
6217 | msgstr "" | |
|
6218 | ||
|
6219 | #, fuzzy | |
|
6220 | msgid " (empty repository)" | |
|
6221 | msgstr "δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα νέο αποθετήριο μέσω http" | |
|
6222 | ||
|
6223 | #, fuzzy | |
|
6224 | msgid " (no revision checked out)" | |
|
6225 | msgstr "αλλαγή" | |
|
6226 | ||
|
6227 | #, fuzzy, python-format | |
|
6228 | msgid "parent: %d:%s %s\n" | |
|
6229 | msgstr "Αλλαγή: %s: %s\n" | |
|
6230 | ||
|
6231 | #, python-format | |
|
6232 | msgid "branch: %s\n" | |
|
6233 | msgstr "" | |
|
6234 | ||
|
6235 | #, python-format | |
|
6236 | msgid "%d added" | |
|
6237 | msgstr "" | |
|
6238 | ||
|
6239 | #, fuzzy, python-format | |
|
6240 | msgid "%d modified" | |
|
6241 | msgstr "έχει τροποποιηθεί" | |
|
6242 | ||
|
6243 | #, python-format | |
|
6244 | msgid "%d removed" | |
|
6245 | msgstr "" | |
|
6246 | ||
|
6247 | #, python-format | |
|
6248 | msgid "%d deleted" | |
|
6249 | msgstr "" | |
|
6250 | ||
|
6251 | #, python-format | |
|
6252 | msgid "%d ignored" | |
|
6253 | msgstr "" | |
|
6254 | ||
|
6255 | #, python-format | |
|
6256 | msgid "%d unknown" | |
|
6257 | msgstr "" | |
|
6258 | ||
|
6259 | #, python-format | |
|
6260 | msgid "%d unresolved" | |
|
6261 | msgstr "" | |
|
6262 | ||
|
6263 | msgid " (merge)" | |
|
6264 | msgstr "" | |
|
6265 | ||
|
6266 | msgid " (new branch)" | |
|
6267 | msgstr "" | |
|
6268 | ||
|
6269 | msgid " (clean)" | |
|
6270 | msgstr "" | |
|
6271 | ||
|
6272 | msgid " (new branch head)" | |
|
6273 | msgstr "" | |
|
6274 | ||
|
6275 | #, fuzzy, python-format | |
|
6276 | msgid "commit: %s\n" | |
|
6277 | msgstr "τώρα στο: %s\n" | |
|
6278 | ||
|
6279 | msgid "update: (current)\n" | |
|
6280 | msgstr "" | |
|
6281 | ||
|
6282 | #, python-format | |
|
6283 | msgid "update: %d new changesets (update)\n" | |
|
6284 | msgstr "" | |
|
6285 | ||
|
6286 | #, python-format | |
|
6287 | msgid "update: %d new changesets, %d branch heads (merge)\n" | |
|
6288 | msgstr "" | |
|
6289 | ||
|
6290 | msgid "1 or more incoming" | |
|
6291 | msgstr "" | |
|
6292 | ||
|
6293 | #, python-format | |
|
6294 | msgid "%d outgoing" | |
|
6295 | msgstr "" | |
|
6296 | ||
|
6297 | #, fuzzy, python-format | |
|
6298 | msgid "remote: %s\n" | |
|
6299 | msgstr "απομακρυσμένο:" | |
|
6300 | ||
|
6301 | #, fuzzy | |
|
6302 | msgid "remote: (synced)\n" | |
|
6303 | msgstr "απομακρυσμένο:" | |
|
6304 | ||
|
5819 | 6305 | #, fuzzy |
|
5820 | 6306 | msgid "" |
|
5821 | 6307 | "add one or more tags for the current or given revision\n" |
@@ -5887,17 +6373,9 b' msgid "tag \'%s\' is not a local tag"' | |||
|
5887 | 6373 | msgstr "" |
|
5888 | 6374 | |
|
5889 | 6375 | #, python-format |
|
5890 | msgid "Removed tag %s" | |
|
5891 | msgstr "" | |
|
5892 | ||
|
5893 | #, python-format | |
|
5894 | 6376 | msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)" |
|
5895 | 6377 | msgstr "" |
|
5896 | 6378 | |
|
5897 | #, python-format | |
|
5898 | msgid "Added tag %s for changeset %s" | |
|
5899 | msgstr "" | |
|
5900 | ||
|
5901 | 6379 | msgid "" |
|
5902 | 6380 | "list repository tags\n" |
|
5903 | 6381 | "\n" |
@@ -5944,7 +6422,8 b' msgid ""' | |||
|
5944 | 6422 | "\n" |
|
5945 | 6423 | " When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n" |
|
5946 | 6424 | " discard them, forcibly replacing the state of the working\n" |
|
5947 | " directory with the requested revision.\n" | |
|
6425 | " directory with the requested revision. Alternately, use -c/--check\n" | |
|
6426 | " to abort.\n" | |
|
5948 | 6427 | "\n" |
|
5949 | 6428 | " When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n" |
|
5950 | 6429 | " used, and the parent revision and requested revision are on the\n" |
@@ -5960,6 +6439,13 b' msgid ""' | |||
|
5960 | 6439 | " " |
|
5961 | 6440 | msgstr "" |
|
5962 | 6441 | |
|
6442 | msgid "cannot specify both -c/--check and -C/--clean" | |
|
6443 | msgstr "" | |
|
6444 | ||
|
6445 | #, fuzzy | |
|
6446 | msgid "uncommitted local changes" | |
|
6447 | msgstr "υπάρχουν τοπικές αλλαγές ακόμη" | |
|
6448 | ||
|
5963 | 6449 | msgid "" |
|
5964 | 6450 | "verify the integrity of the repository\n" |
|
5965 | 6451 | "\n" |
@@ -5986,7 +6472,7 b' msgid ""' | |||
|
5986 | 6472 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
|
5987 | 6473 | msgstr "" |
|
5988 | 6474 | |
|
5989 |
msgid "repository root directory or |
|
|
6475 | msgid "repository root directory or name of overlay bundle file" | |
|
5990 | 6476 | msgstr "" |
|
5991 | 6477 | |
|
5992 | 6478 | msgid "change working directory" |
@@ -6178,6 +6664,9 b' msgstr ""' | |||
|
6178 | 6664 | msgid "show only branches that have unmerged heads" |
|
6179 | 6665 | msgstr "" |
|
6180 | 6666 | |
|
6667 | msgid "show normal and closed branches" | |
|
6668 | msgstr "" | |
|
6669 | ||
|
6181 | 6670 | msgid "[-a]" |
|
6182 | 6671 | msgstr "" |
|
6183 | 6672 | |
@@ -6324,10 +6813,10 b' msgstr ""' | |||
|
6324 | 6813 | msgid "show only heads which are descendants of REV" |
|
6325 | 6814 | msgstr "" |
|
6326 | 6815 | |
|
6327 | msgid "show only the active heads from open branches" | |
|
6328 | msgstr "" | |
|
6329 | ||
|
6330 | msgid "show normal and closed heads" | |
|
6816 | msgid "show only the active branch heads from open branches" | |
|
6817 | msgstr "" | |
|
6818 | ||
|
6819 | msgid "show normal and closed branch heads" | |
|
6331 | 6820 | msgstr "" |
|
6332 | 6821 | |
|
6333 | 6822 | msgid "[-r STARTREV] [REV]..." |
@@ -6336,7 +6825,6 b' msgstr ""' | |||
|
6336 | 6825 | msgid "[TOPIC]" |
|
6337 | 6826 | msgstr "" |
|
6338 | 6827 | |
|
6339 | #, fuzzy | |
|
6340 | 6828 | msgid "identify the specified revision" |
|
6341 | 6829 | msgstr "" |
|
6342 | 6830 | |
@@ -6408,7 +6896,6 b' msgstr ""' | |||
|
6408 | 6896 | msgid "only follow the first parent of merge changesets" |
|
6409 | 6897 | msgstr "" |
|
6410 | 6898 | |
|
6411 | #, fuzzy | |
|
6412 | 6899 | msgid "show revisions matching date spec" |
|
6413 | 6900 | msgstr "" |
|
6414 | 6901 | |
@@ -6460,7 +6947,6 b' msgstr ""' | |||
|
6460 | 6947 | msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]" |
|
6461 | 6948 | msgstr "" |
|
6462 | 6949 | |
|
6463 | #, fuzzy | |
|
6464 | 6950 | msgid "show parents from the specified revision" |
|
6465 | 6951 | msgstr "" |
|
6466 | 6952 | |
@@ -6564,6 +7050,9 b' msgstr ""' | |||
|
6564 | 7050 | msgid "[-u] [NAME]..." |
|
6565 | 7051 | msgstr "" |
|
6566 | 7052 | |
|
7053 | msgid "check for push and pull" | |
|
7054 | msgstr "" | |
|
7055 | ||
|
6567 | 7056 | msgid "show status of all files" |
|
6568 | 7057 | msgstr "" |
|
6569 | 7058 | |
@@ -6624,10 +7113,14 b' msgstr ""' | |||
|
6624 | 7113 | msgid "overwrite locally modified files (no backup)" |
|
6625 | 7114 | msgstr "" |
|
6626 | 7115 | |
|
7116 | #, fuzzy | |
|
7117 | msgid "check for uncommitted changes" | |
|
7118 | msgstr "υπάρχουν τοπικές αλλαγές ακόμη" | |
|
7119 | ||
|
6627 | 7120 | msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]" |
|
6628 | 7121 | msgstr "" |
|
6629 | 7122 | |
|
6630 |
#, |
|
|
7123 | #, python-format | |
|
6631 | 7124 | msgid "config error at %s:%d: '%s'" |
|
6632 | 7125 | msgstr "" |
|
6633 | 7126 | |
@@ -6637,36 +7130,6 b' msgstr ""' | |||
|
6637 | 7130 | msgid "branch name not in UTF-8!" |
|
6638 | 7131 | msgstr "" |
|
6639 | 7132 | |
|
6640 | #, python-format | |
|
6641 | msgid " searching for copies back to rev %d\n" | |
|
6642 | msgstr "" | |
|
6643 | ||
|
6644 | #, python-format | |
|
6645 | msgid "" | |
|
6646 | " unmatched files in local:\n" | |
|
6647 | " %s\n" | |
|
6648 | msgstr "" | |
|
6649 | ||
|
6650 | #, python-format | |
|
6651 | msgid "" | |
|
6652 | " unmatched files in other:\n" | |
|
6653 | " %s\n" | |
|
6654 | msgstr "" | |
|
6655 | ||
|
6656 | msgid " all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n" | |
|
6657 | msgstr "" | |
|
6658 | ||
|
6659 | msgid " checking for directory renames\n" | |
|
6660 | msgstr "" | |
|
6661 | ||
|
6662 | #, python-format | |
|
6663 | msgid " dir %s -> %s\n" | |
|
6664 | msgstr "" | |
|
6665 | ||
|
6666 | #, python-format | |
|
6667 | msgid " file %s -> %s\n" | |
|
6668 | msgstr "" | |
|
6669 | ||
|
6670 | 7133 | #, fuzzy |
|
6671 | 7134 | msgid "working directory state appears damaged!" |
|
6672 | 7135 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" |
@@ -6714,6 +7177,10 b' msgid "abort: %s\\n"' | |||
|
6714 | 7177 | msgstr "" |
|
6715 | 7178 | |
|
6716 | 7179 | #, python-format |
|
7180 | msgid "hg: %s\n" | |
|
7181 | msgstr "" | |
|
7182 | ||
|
7183 | #, python-format | |
|
6717 | 7184 | msgid "" |
|
6718 | 7185 | "hg: command '%s' is ambiguous:\n" |
|
6719 | 7186 | " %s\n" |
@@ -6722,10 +7189,6 b' msgstr ""' | |||
|
6722 | 7189 | " %s\n" |
|
6723 | 7190 | |
|
6724 | 7191 | #, python-format |
|
6725 | msgid "hg: %s\n" | |
|
6726 | msgstr "" | |
|
6727 | ||
|
6728 | #, python-format | |
|
6729 | 7192 | msgid "timed out waiting for lock held by %s" |
|
6730 | 7193 | msgstr "" |
|
6731 | 7194 | |
@@ -6794,7 +7257,7 b' msgstr ""' | |||
|
6794 | 7257 | msgid "** unknown exception encountered, details follow\n" |
|
6795 | 7258 | msgstr "" |
|
6796 | 7259 | |
|
6797 |
msgid "** report bug details to http:// |
|
|
7260 | msgid "** report bug details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n" | |
|
6798 | 7261 | msgstr "" |
|
6799 | 7262 | |
|
6800 | 7263 | msgid "** or mercurial@selenic.com\n" |
@@ -6820,12 +7283,6 b' msgstr "\xce\xb7 \xce\xb1\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb1\xce\xb3\xce\xae \xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xcf\x86\xce\xad\xcf\x81\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb1\xce\xb9 \xcf\x83\xce\xb5 \xce\xac\xce\xb3\xce\xbd\xcf\x89\xcf\x83\xcf\x84\xce\xbf manifest %s"' | |||
|
6820 | 7283 | msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n" |
|
6821 | 7284 | msgstr "" |
|
6822 | 7285 | |
|
6823 | #, fuzzy, python-format | |
|
6824 | msgid "alias '%s' shadows command\n" | |
|
6825 | msgstr "" | |
|
6826 | "λίστα εντολών:\n" | |
|
6827 | "\n" | |
|
6828 | ||
|
6829 | 7286 | #, python-format |
|
6830 | 7287 | msgid "malformed --config option: %s" |
|
6831 | 7288 | msgstr "" |
@@ -6890,10 +7347,6 b' msgid "tool %s requires a GUI\\n"' | |||
|
6890 | 7347 | msgstr "" |
|
6891 | 7348 | |
|
6892 | 7349 | #, python-format |
|
6893 | msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n" | |
|
6894 | msgstr "" | |
|
6895 | ||
|
6896 | #, python-format | |
|
6897 | 7350 | msgid "" |
|
6898 | 7351 | " no tool found to merge %s\n" |
|
6899 | 7352 | "keep (l)ocal or take (o)ther?" |
@@ -6905,9 +7358,6 b' msgstr ""' | |||
|
6905 | 7358 | msgid "&Other" |
|
6906 | 7359 | msgstr "" |
|
6907 | 7360 | |
|
6908 | msgid "l" | |
|
6909 | msgstr "" | |
|
6910 | ||
|
6911 | 7361 | #, python-format |
|
6912 | 7362 | msgid "merging %s and %s to %s\n" |
|
6913 | 7363 | msgstr "" |
@@ -6917,13 +7367,6 b' msgid "merging %s\\n"' | |||
|
6917 | 7367 | msgstr "" |
|
6918 | 7368 | |
|
6919 | 7369 | #, python-format |
|
6920 | msgid "my %s other %s ancestor %s\n" | |
|
6921 | msgstr "" | |
|
6922 | ||
|
6923 | msgid " premerge successful\n" | |
|
6924 | msgstr "" | |
|
6925 | ||
|
6926 | #, python-format | |
|
6927 | 7370 | msgid "" |
|
6928 | 7371 | " output file %s appears unchanged\n" |
|
6929 | 7372 | "was merge successful (yn)?" |
@@ -6935,9 +7378,6 b' msgstr ""' | |||
|
6935 | 7378 | msgid "&Yes" |
|
6936 | 7379 | msgstr "" |
|
6937 | 7380 | |
|
6938 | msgid "n" | |
|
6939 | msgstr "" | |
|
6940 | ||
|
6941 | 7381 | #, python-format |
|
6942 | 7382 | msgid "merging %s failed!\n" |
|
6943 | 7383 | msgstr "" |
@@ -6950,494 +7390,43 b' msgstr ""' | |||
|
6950 | 7390 | msgid "unknown bisect kind %s" |
|
6951 | 7391 | msgstr "" |
|
6952 | 7392 | |
|
7393 | #, fuzzy | |
|
7394 | msgid "disabled extensions:" | |
|
7395 | msgstr "" | |
|
7396 | "\n" | |
|
7397 | "ενεργές επεκτάσεις:\n" | |
|
7398 | "\n" | |
|
7399 | ||
|
6953 | 7400 | msgid "Date Formats" |
|
6954 | 7401 | msgstr "" |
|
6955 | 7402 | |
|
6956 | #, fuzzy | |
|
6957 | msgid "" | |
|
6958 | "\n" | |
|
6959 | " Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" | |
|
6960 | " * backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" | |
|
6961 | " * log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" | |
|
6962 | "\n" | |
|
6963 | " Many date formats are valid. Here are some examples:\n" | |
|
6964 | "\n" | |
|
6965 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" | |
|
6966 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" | |
|
6967 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" | |
|
6968 | " \"Dec 6\" (midnight)\n" | |
|
6969 | " \"13:18\" (today assumed)\n" | |
|
6970 | " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n" | |
|
6971 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |
|
6972 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |
|
6973 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |
|
6974 | " \"2006-12-6\"\n" | |
|
6975 | " \"12-6\"\n" | |
|
6976 | " \"12/6\"\n" | |
|
6977 | " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n" | |
|
6978 | "\n" | |
|
6979 | " Lastly, there is Mercurial's internal format:\n" | |
|
6980 | "\n" | |
|
6981 | " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" | |
|
6982 | "\n" | |
|
6983 | " This is the internal representation format for dates. unixtime is\n" | |
|
6984 | " the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC).\n" | |
|
6985 | " offset is the offset of the local timezone, in seconds west of UTC\n" | |
|
6986 | " (negative if the timezone is east of UTC).\n" | |
|
6987 | "\n" | |
|
6988 | " The log command also accepts date ranges:\n" | |
|
6989 | "\n" | |
|
6990 | " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n" | |
|
6991 | " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n" | |
|
6992 | " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n" | |
|
6993 | " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" | |
|
6994 | " " | |
|
6995 | msgstr "" | |
|
6996 | "\n" | |
|
6997 | " Nogle kommandoer tillader brugeren at specificere en dato:\n" | |
|
6998 | " backout, commit, import, tag: specificer commit-datøn.\n" | |
|
6999 | " log, revert, update: vælg revisioner eftre dato.\n" | |
|
7000 | "\n" | |
|
7001 | " Der er mange gyldige datoformater. Her er nogle eksempler:\n" | |
|
7002 | "\n" | |
|
7003 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (antager lokal tidszone)\n" | |
|
7004 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (antager år, tidszone er angivet)\n" | |
|
7005 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC og GMT er aliaser for +0000)\n" | |
|
7006 | " \"Dec 6\" (midnat)\n" | |
|
7007 | " \"13:18\" (antager dags dato)\n" | |
|
7008 | " \"3:39\"\n" | |
|
7009 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |
|
7010 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |
|
7011 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |
|
7012 | " \"2006-12-6\"\n" | |
|
7013 | " \"12-6\"\n" | |
|
7014 | " \"12/6\"\n" | |
|
7015 | " \"12/6/6\" (6. dec. 2006)\n" | |
|
7016 | "\n" | |
|
7017 | " Endelig er der Mercurials interne format:\n" | |
|
7018 | "\n" | |
|
7019 | " \"1165432709 0\" (Ons 6. dec. 13:18:29 2006 UTC)\n" | |
|
7020 | "\n" | |
|
7021 | " Dette er den interne representation af datoer. unixtime er\n" | |
|
7022 | " antallet af sekunder siden begyndelsen af epoken (1970-01-01 00:00\n" | |
|
7023 | " UTC). offset er den lokale tidszone, angivet i antal sekunder vest\n" | |
|
7024 | " for UTC (negativ hvis tidszonen er øst for UTC).\n" | |
|
7025 | "\n" | |
|
7026 | " Kommandoen log accepterer også datointervaller:\n" | |
|
7027 | "\n" | |
|
7028 | " \"<{date}\" - på eller før den angivne dato\n" | |
|
7029 | " \">{date}\" - på eller efter den angivne dato\n" | |
|
7030 | " \"{date} to {date}\" - et datointerval, inklusiv endepunkterne\n" | |
|
7031 | " \"-{days}\" - indenfor et angivet antal date, fra dags dato\n" | |
|
7032 | " " | |
|
7033 | ||
|
7034 | 7403 | msgid "File Name Patterns" |
|
7035 | 7404 | msgstr "" |
|
7036 | 7405 | |
|
7037 | msgid "" | |
|
7038 | "\n" | |
|
7039 | " Mercurial accepts several notations for identifying one or more\n" | |
|
7040 | " files at a time.\n" | |
|
7041 | "\n" | |
|
7042 | " By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended\n" | |
|
7043 | " glob patterns.\n" | |
|
7044 | "\n" | |
|
7045 | " Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n" | |
|
7046 | "\n" | |
|
7047 | " To use a plain path name without any pattern matching, start it\n" | |
|
7048 | " with \"path:\". These path names must completely match starting at\n" | |
|
7049 | " the current repository root.\n" | |
|
7050 | "\n" | |
|
7051 | " To use an extended glob, start a name with \"glob:\". Globs are\n" | |
|
7052 | " rooted at the current directory; a glob such as \"*.c\" will only\n" | |
|
7053 | " match files in the current directory ending with \".c\".\n" | |
|
7054 | "\n" | |
|
7055 | " The supported glob syntax extensions are \"**\" to match any string\n" | |
|
7056 | " across path separators and \"{a,b}\" to mean \"a or b\".\n" | |
|
7057 | "\n" | |
|
7058 | " To use a Perl/Python regular expression, start a name with \"re:\".\n" | |
|
7059 | " Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n" | |
|
7060 | "\n" | |
|
7061 | " Plain examples:\n" | |
|
7062 | "\n" | |
|
7063 | " path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root of\n" | |
|
7064 | " the repository\n" | |
|
7065 | " path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n" | |
|
7066 | "\n" | |
|
7067 | " Glob examples:\n" | |
|
7068 | "\n" | |
|
7069 | " glob:*.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |
|
7070 | " *.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |
|
7071 | " **.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n" | |
|
7072 | " current directory including itself.\n" | |
|
7073 | " foo/*.c any name ending in \".c\" in the directory foo\n" | |
|
7074 | " foo/**.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n" | |
|
7075 | " including itself.\n" | |
|
7076 | "\n" | |
|
7077 | " Regexp examples:\n" | |
|
7078 | "\n" | |
|
7079 | " re:.*\\.c$ any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n" | |
|
7080 | "\n" | |
|
7081 | " " | |
|
7082 | msgstr "" | |
|
7083 | ||
|
7084 | 7406 | msgid "Environment Variables" |
|
7085 | 7407 | msgstr "" |
|
7086 | 7408 | |
|
7087 | msgid "" | |
|
7088 | "\n" | |
|
7089 | "HG::\n" | |
|
7090 | " Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n" | |
|
7091 | " hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n" | |
|
7092 | " the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n" | |
|
7093 | " 'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n" | |
|
7094 | " Windows) is searched.\n" | |
|
7095 | "\n" | |
|
7096 | "HGEDITOR::\n" | |
|
7097 | " This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n" | |
|
7098 | "\n" | |
|
7099 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |
|
7100 | "\n" | |
|
7101 | "HGENCODING::\n" | |
|
7102 | " This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n" | |
|
7103 | " This setting is used to convert data including usernames,\n" | |
|
7104 | " changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n" | |
|
7105 | " be overridden with the --encoding command-line option.\n" | |
|
7106 | "\n" | |
|
7107 | "HGENCODINGMODE::\n" | |
|
7108 | " This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n" | |
|
7109 | " while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n" | |
|
7110 | " causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n" | |
|
7111 | " settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n" | |
|
7112 | " \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n" | |
|
7113 | " the --encodingmode command-line option.\n" | |
|
7114 | "\n" | |
|
7115 | "HGMERGE::\n" | |
|
7116 | " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n" | |
|
7117 | " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n" | |
|
7118 | " ancestor file.\n" | |
|
7119 | "\n" | |
|
7120 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |
|
7121 | "\n" | |
|
7122 | "HGRCPATH::\n" | |
|
7123 | " A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n" | |
|
7124 | " separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n" | |
|
7125 | " platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n" | |
|
7126 | " from the current repository is read.\n" | |
|
7127 | "\n" | |
|
7128 | " For each element in HGRCPATH:\n" | |
|
7129 | " * if it's a directory, all files ending with .rc are added\n" | |
|
7130 | " * otherwise, the file itself will be added\n" | |
|
7131 | "\n" | |
|
7132 | "HGUSER::\n" | |
|
7133 | " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n" | |
|
7134 | " available values will be considered in this order:\n" | |
|
7135 | "\n" | |
|
7136 | " * HGUSER (deprecated)\n" | |
|
7137 | " * hgrc files from the HGRCPATH\n" | |
|
7138 | " * EMAIL\n" | |
|
7139 | " * interactive prompt\n" | |
|
7140 | " * LOGNAME (with '@hostname' appended)\n" | |
|
7141 | "\n" | |
|
7142 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |
|
7143 | "\n" | |
|
7144 | "EMAIL::\n" | |
|
7145 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |
|
7146 | "\n" | |
|
7147 | "LOGNAME::\n" | |
|
7148 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |
|
7149 | "\n" | |
|
7150 | "VISUAL::\n" | |
|
7151 | " This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n" | |
|
7152 | "\n" | |
|
7153 | "EDITOR::\n" | |
|
7154 | " Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n" | |
|
7155 | " user to modify, for example when writing commit messages. The\n" | |
|
7156 | " editor it uses is determined by looking at the environment\n" | |
|
7157 | " variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n" | |
|
7158 | " non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n" | |
|
7159 | " defaults to 'vi'.\n" | |
|
7160 | "\n" | |
|
7161 | "PYTHONPATH::\n" | |
|
7162 | " This is used by Python to find imported modules and may need to be\n" | |
|
7163 | " set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n" | |
|
7164 | " " | |
|
7165 | msgstr "" | |
|
7166 | ||
|
7167 | 7409 | msgid "Specifying Single Revisions" |
|
7168 | 7410 | msgstr "" |
|
7169 | 7411 | |
|
7170 | msgid "" | |
|
7171 | "\n" | |
|
7172 | " Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n" | |
|
7173 | "\n" | |
|
7174 | " A plain integer is treated as a revision number. Negative integers\n" | |
|
7175 | " are treated as topological offsets from the tip, with -1 denoting\n" | |
|
7176 | " the tip. As such, negative numbers are only useful if you've\n" | |
|
7177 | " memorized your local tree numbers and want to save typing a single\n" | |
|
7178 | " digit. This editor suggests copy and paste.\n" | |
|
7179 | "\n" | |
|
7180 | " A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n" | |
|
7181 | " identifier.\n" | |
|
7182 | "\n" | |
|
7183 | " A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n" | |
|
7184 | " unique revision identifier, and referred to as a short-form\n" | |
|
7185 | " identifier. A short-form identifier is only valid if it is the\n" | |
|
7186 | " prefix of exactly one full-length identifier.\n" | |
|
7187 | "\n" | |
|
7188 | " Any other string is treated as a tag name, which is a symbolic\n" | |
|
7189 | " name associated with a revision identifier. Tag names may not\n" | |
|
7190 | " contain the \":\" character.\n" | |
|
7191 | "\n" | |
|
7192 | " The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies\n" | |
|
7193 | " the most recent revision.\n" | |
|
7194 | "\n" | |
|
7195 | " The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n" | |
|
7196 | " revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n" | |
|
7197 | "\n" | |
|
7198 | " The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If\n" | |
|
7199 | " no working directory is checked out, it is equivalent to null. If\n" | |
|
7200 | " an uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the\n" | |
|
7201 | " first parent.\n" | |
|
7202 | " " | |
|
7203 | msgstr "" | |
|
7204 | ||
|
7205 | 7412 | msgid "Specifying Multiple Revisions" |
|
7206 | 7413 | msgstr "" |
|
7207 | 7414 | |
|
7208 | msgid "" | |
|
7209 | "\n" | |
|
7210 | " When Mercurial accepts more than one revision, they may be\n" | |
|
7211 | " specified individually, or provided as a topologically continuous\n" | |
|
7212 | " range, separated by the \":\" character.\n" | |
|
7213 | "\n" | |
|
7214 | " The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END\n" | |
|
7215 | " are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If\n" | |
|
7216 | " BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END\n" | |
|
7217 | " is not specified, it defaults to the tip. The range \":\" thus means\n" | |
|
7218 | " \"all revisions\".\n" | |
|
7219 | "\n" | |
|
7220 | " If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse\n" | |
|
7221 | " order.\n" | |
|
7222 | "\n" | |
|
7223 | " A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n" | |
|
7224 | " gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n" | |
|
7225 | " " | |
|
7226 | msgstr "" | |
|
7227 | ||
|
7228 | 7415 | msgid "Diff Formats" |
|
7229 | 7416 | msgstr "" |
|
7230 | 7417 | |
|
7231 | msgid "" | |
|
7232 | "\n" | |
|
7233 | " Mercurial's default format for showing changes between two\n" | |
|
7234 | " versions of a file is compatible with the unified format of GNU\n" | |
|
7235 | " diff, which can be used by GNU patch and many other standard\n" | |
|
7236 | " tools.\n" | |
|
7237 | "\n" | |
|
7238 | " While this standard format is often enough, it does not encode the\n" | |
|
7239 | " following information:\n" | |
|
7240 | "\n" | |
|
7241 | " - executable status and other permission bits\n" | |
|
7242 | " - copy or rename information\n" | |
|
7243 | " - changes in binary files\n" | |
|
7244 | " - creation or deletion of empty files\n" | |
|
7245 | "\n" | |
|
7246 | " Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n" | |
|
7247 | " which addresses these limitations. The git diff format is not\n" | |
|
7248 | " produced by default because a few widespread tools still do not\n" | |
|
7249 | " understand this format.\n" | |
|
7250 | "\n" | |
|
7251 | " This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n" | |
|
7252 | " (e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like\n" | |
|
7253 | " file copies and renames or other things mentioned above, because\n" | |
|
7254 | " when applying a standard diff to a different repository, this\n" | |
|
7255 | " extra information is lost. Mercurial's internal operations (like\n" | |
|
7256 | " push and pull) are not affected by this, because they use an\n" | |
|
7257 | " internal binary format for communicating changes.\n" | |
|
7258 | "\n" | |
|
7259 | " To make Mercurial produce the git extended diff format, use the\n" | |
|
7260 | " --git option available for many commands, or set 'git = True' in\n" | |
|
7261 | " the [diff] section of your hgrc. You do not need to set this\n" | |
|
7262 | " option when importing diffs in this format or using them in the mq\n" | |
|
7263 | " extension.\n" | |
|
7264 | " " | |
|
7265 | msgstr "" | |
|
7266 | ||
|
7267 | 7418 | msgid "Template Usage" |
|
7268 | 7419 | msgstr "" |
|
7269 | 7420 | |
|
7270 | msgid "" | |
|
7271 | "\n" | |
|
7272 | " Mercurial allows you to customize output of commands through\n" | |
|
7273 | " templates. You can either pass in a template from the command\n" | |
|
7274 | " line, via the --template option, or select an existing\n" | |
|
7275 | " template-style (--style).\n" | |
|
7276 | "\n" | |
|
7277 | " You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n" | |
|
7278 | " outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n" | |
|
7279 | "\n" | |
|
7280 | " Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" | |
|
7281 | " when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" | |
|
7282 | " Usage:\n" | |
|
7283 | "\n" | |
|
7284 | " $ hg log -r1 --style changelog\n" | |
|
7285 | "\n" | |
|
7286 | " A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" | |
|
7287 | " expansion:\n" | |
|
7288 | "\n" | |
|
7289 | " $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n" | |
|
7290 | " b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n" | |
|
7291 | "\n" | |
|
7292 | " Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n" | |
|
7293 | " keywords depends on the exact context of the templater. These\n" | |
|
7294 | " keywords are usually available for templating a log-like command:\n" | |
|
7295 | "\n" | |
|
7296 | " - author: String. The unmodified author of the changeset.\n" | |
|
7297 | " - branches: String. The name of the branch on which the changeset\n" | |
|
7298 | " was committed. Will be empty if the branch name was default.\n" | |
|
7299 | " - date: Date information. The date when the changeset was committed.\n" | |
|
7300 | " - desc: String. The text of the changeset description.\n" | |
|
7301 | " - diffstat: String. Statistics of changes with the following\n" | |
|
7302 | " format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n" | |
|
7303 | " - files: List of strings. All files modified, added, or removed by\n" | |
|
7304 | " this changeset.\n" | |
|
7305 | " - file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n" | |
|
7306 | " - file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n" | |
|
7307 | " - file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n" | |
|
7308 | " - node: String. The changeset identification hash, as a\n" | |
|
7309 | " 40-character hexadecimal string.\n" | |
|
7310 | " - parents: List of strings. The parents of the changeset.\n" | |
|
7311 | " - rev: Integer. The repository-local changeset revision number.\n" | |
|
7312 | " - tags: List of strings. Any tags associated with the changeset.\n" | |
|
7313 | "\n" | |
|
7314 | " The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n" | |
|
7315 | " want to use a date in your output, you can use a filter to process\n" | |
|
7316 | " it. Filters are functions which return a string based on the input\n" | |
|
7317 | " variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n" | |
|
7318 | " output:\n" | |
|
7319 | "\n" | |
|
7320 | " $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n" | |
|
7321 | " 2008-08-21 18:22 +0000\n" | |
|
7322 | "\n" | |
|
7323 | " List of filters:\n" | |
|
7324 | "\n" | |
|
7325 | " - addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n" | |
|
7326 | " every line except the last.\n" | |
|
7327 | " - age: Date. Returns a human-readable date/time difference between\n" | |
|
7328 | " the given date/time and the current date/time.\n" | |
|
7329 | " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n" | |
|
7330 | " last component of the path after splitting by the path\n" | |
|
7331 | " separator (ignoring trailing separators). For example,\n" | |
|
7332 | " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar" | |
|
7333 | "\".\n" | |
|
7334 | " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n" | |
|
7335 | " possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes \"foo\".\n" | |
|
7336 | " - date: Date. Returns a date in a Unix date format, including\n" | |
|
7337 | " the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n" | |
|
7338 | " - domain: Any text. Finds the first string that looks like an\n" | |
|
7339 | " email address, and extracts just the domain component.\n" | |
|
7340 | " Example: 'User <user@example.com>' becomes 'example.com'.\n" | |
|
7341 | " - email: Any text. Extracts the first string that looks like an\n" | |
|
7342 | " email address. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n" | |
|
7343 | " 'user@example.com'.\n" | |
|
7344 | " - escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters \"&\",\n" | |
|
7345 | " \"<\" and \">\" with XML entities.\n" | |
|
7346 | " - fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n" | |
|
7347 | " - fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n" | |
|
7348 | " - firstline: Any text. Returns the first line of text.\n" | |
|
7349 | " - nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n" | |
|
7350 | " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n" | |
|
7351 | " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n" | |
|
7352 | " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n" | |
|
7353 | " - localdate: Date. Converts a date to local date.\n" | |
|
7354 | " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n" | |
|
7355 | " sequence of XML entities.\n" | |
|
7356 | " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n" | |
|
7357 | " - rfc822date: Date. Returns a date using the same format used\n" | |
|
7358 | " in email headers.\n" | |
|
7359 | " - short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n" | |
|
7360 | " hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n" | |
|
7361 | " - shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n" | |
|
7362 | " - strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n" | |
|
7363 | " - tabindent: Any text. Returns the text, with every line except\n" | |
|
7364 | " the first starting with a tab character.\n" | |
|
7365 | " - urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n" | |
|
7366 | " example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n" | |
|
7367 | " - user: Any text. Returns the user portion of an email address.\n" | |
|
7368 | " " | |
|
7369 | msgstr "" | |
|
7370 | ||
|
7371 | 7421 | msgid "URL Paths" |
|
7372 | 7422 | msgstr "" |
|
7373 | 7423 | |
|
7374 | msgid "" | |
|
7375 | "\n" | |
|
7376 | " Valid URLs are of the form:\n" | |
|
7377 | "\n" | |
|
7378 | " local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n" | |
|
7379 | " http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" | |
|
7380 | " https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" | |
|
7381 | " ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" | |
|
7382 | "\n" | |
|
7383 | " Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n" | |
|
7384 | " repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n" | |
|
7385 | " 'hg incoming --bundle').\n" | |
|
7386 | "\n" | |
|
7387 | " An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n" | |
|
7388 | " or changeset to use from the remote repository.\n" | |
|
7389 | "\n" | |
|
7390 | " Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n" | |
|
7391 | " only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n" | |
|
7392 | " Mercurial server.\n" | |
|
7393 | "\n" | |
|
7394 | " Some notes about using SSH with Mercurial:\n" | |
|
7395 | " - SSH requires an accessible shell account on the destination\n" | |
|
7396 | " machine and a copy of hg in the remote path or specified with as\n" | |
|
7397 | " remotecmd.\n" | |
|
7398 | " - path is relative to the remote user's home directory by default.\n" | |
|
7399 | " Use an extra slash at the start of a path to specify an absolute " | |
|
7400 | "path:\n" | |
|
7401 | " ssh://example.com//tmp/repository\n" | |
|
7402 | " - Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right\n" | |
|
7403 | " thing to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.:\n" | |
|
7404 | " Host *.mylocalnetwork.example.com\n" | |
|
7405 | " Compression no\n" | |
|
7406 | " Host *\n" | |
|
7407 | " Compression yes\n" | |
|
7408 | " Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc\n" | |
|
7409 | " or with the --ssh command line option.\n" | |
|
7410 | "\n" | |
|
7411 | " These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under\n" | |
|
7412 | " the [paths] section like so:\n" | |
|
7413 | " [paths]\n" | |
|
7414 | " alias1 = URL1\n" | |
|
7415 | " alias2 = URL2\n" | |
|
7416 | " ...\n" | |
|
7417 | "\n" | |
|
7418 | " You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n" | |
|
7419 | " example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n" | |
|
7420 | "\n" | |
|
7421 | " Two path aliases are special because they are used as defaults\n" | |
|
7422 | " when you do not provide the URL to a command:\n" | |
|
7423 | "\n" | |
|
7424 | " default:\n" | |
|
7425 | " When you create a repository with hg clone, the clone command\n" | |
|
7426 | " saves the location of the source repository as the new\n" | |
|
7427 | " repository's 'default' path. This is then used when you omit\n" | |
|
7428 | " path from push- and pull-like commands (including incoming and\n" | |
|
7429 | " outgoing).\n" | |
|
7430 | "\n" | |
|
7431 | " default-push:\n" | |
|
7432 | " The push command will look for a path named 'default-push', and\n" | |
|
7433 | " prefer it over 'default' if both are defined.\n" | |
|
7434 | " " | |
|
7424 | msgid "Using additional features" | |
|
7435 | 7425 | msgstr "" |
|
7436 | 7426 | |
|
7437 | 7427 | msgid "can only share local repositories" |
|
7438 | 7428 | msgstr "" |
|
7439 | 7429 | |
|
7440 | #, fuzzy | |
|
7441 | 7430 | msgid "destination already exists" |
|
7442 | 7431 | msgstr "" |
|
7443 | 7432 | |
@@ -7452,7 +7441,7 b' msgstr ""' | |||
|
7452 | 7441 | msgid "destination '%s' already exists" |
|
7453 | 7442 | msgstr "" |
|
7454 | 7443 | |
|
7455 |
#, |
|
|
7444 | #, python-format | |
|
7456 | 7445 | msgid "destination '%s' is not empty" |
|
7457 | 7446 | msgstr "" |
|
7458 | 7447 | |
@@ -7464,27 +7453,20 b' msgstr ""' | |||
|
7464 | 7453 | msgid "clone from remote to remote not supported" |
|
7465 | 7454 | msgstr "" |
|
7466 | 7455 | |
|
7467 | msgid "updated" | |
|
7468 | msgstr "" | |
|
7469 | ||
|
7470 | msgid "merged" | |
|
7471 | msgstr "" | |
|
7472 | ||
|
7473 | msgid "removed" | |
|
7474 | msgstr "" | |
|
7475 | ||
|
7476 | msgid "unresolved" | |
|
7477 | msgstr "" | |
|
7478 | ||
|
7479 | #, python-format | |
|
7480 | msgid "%d files %s" | |
|
7456 | #, fuzzy, python-format | |
|
7457 | msgid "updating to branch %s\n" | |
|
7458 | msgstr " ενημέρωση σε %d:%s\n" | |
|
7459 | ||
|
7460 | #, python-format | |
|
7461 | msgid "" | |
|
7462 | "%d files updated, %d files merged, %d files removed, %d files unresolved\n" | |
|
7481 | 7463 | msgstr "" |
|
7482 | 7464 | |
|
7483 | 7465 | msgid "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges\n" |
|
7484 | 7466 | msgstr "" |
|
7485 | 7467 | |
|
7486 | 7468 | msgid "" |
|
7487 |
"use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg up |
|
|
7469 | "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg update -C' to " | |
|
7488 | 7470 | "abandon\n" |
|
7489 | 7471 | msgstr "" |
|
7490 | 7472 | |
@@ -7498,7 +7480,6 b' msgstr ""' | |||
|
7498 | 7480 | msgid "SSL support is unavailable" |
|
7499 | 7481 | msgstr "" |
|
7500 | 7482 | |
|
7501 | #, fuzzy | |
|
7502 | 7483 | msgid "IPv6 is not available on this system" |
|
7503 | 7484 | msgstr "" |
|
7504 | 7485 | |
@@ -7561,32 +7542,12 b' msgstr ""' | |||
|
7561 | 7542 | msgid "unsupported URL component: \"%s\"" |
|
7562 | 7543 | msgstr "" |
|
7563 | 7544 | |
|
7564 | #, python-format | |
|
7565 | msgid "using %s\n" | |
|
7566 | msgstr "" | |
|
7567 | ||
|
7568 | #, python-format | |
|
7569 | msgid "capabilities: %s\n" | |
|
7570 | msgstr "" | |
|
7571 | ||
|
7572 | 7545 | msgid "operation not supported over http" |
|
7573 | 7546 | msgstr "" |
|
7574 | 7547 | |
|
7575 | #, python-format | |
|
7576 | msgid "sending %s command\n" | |
|
7577 | msgstr "" | |
|
7578 | ||
|
7579 | #, python-format | |
|
7580 | msgid "sending %s bytes\n" | |
|
7581 | msgstr "" | |
|
7582 | ||
|
7583 | 7548 | msgid "authorization failed" |
|
7584 | 7549 | msgstr "" |
|
7585 | 7550 | |
|
7586 | #, python-format | |
|
7587 | msgid "http error while sending %s command\n" | |
|
7588 | msgstr "" | |
|
7589 | ||
|
7590 | 7551 | msgid "http error, possibly caused by proxy setting" |
|
7591 | 7552 | msgstr "" |
|
7592 | 7553 | |
@@ -7595,10 +7556,6 b' msgid "real URL is %s\\n"' | |||
|
7595 | 7556 | msgstr "" |
|
7596 | 7557 | |
|
7597 | 7558 | #, python-format |
|
7598 | msgid "requested URL: '%s'\n" | |
|
7599 | msgstr "" | |
|
7600 | ||
|
7601 | #, python-format | |
|
7602 | 7559 | msgid "'%s' does not appear to be an hg repository" |
|
7603 | 7560 | msgstr "" |
|
7604 | 7561 | |
@@ -7633,7 +7590,7 b' msgid "cannot create new http repository' | |||
|
7633 | 7590 | msgstr "δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα νέο αποθετήριο μέσω http" |
|
7634 | 7591 | |
|
7635 | 7592 | #, python-format |
|
7636 |
msgid " |
|
|
7593 | msgid "ignoring invalid syntax '%s'" | |
|
7637 | 7594 | msgstr "" |
|
7638 | 7595 | |
|
7639 | 7596 | #, python-format |
@@ -7663,21 +7620,6 b' msgstr "\xcf\x84\xce\xbf %r \xce\xb4\xce\xb5 \xce\xbc\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x81\xce\xb5\xce\xaf \xce\xbd\xce\xb1 \xcf\x87\xcf\x81\xce\xb7\xcf\x83\xce\xb9\xce\xbc\xce\xbf\xcf\x80\xce\xbf\xce\xb9\xce\xb7\xce\xb8\xce\xb5\xce\xaf \xcf\x89\xcf\x82 \xcf\x8c\xce\xbd\xce\xbf\xce\xbc\xce\xb1 \xce\xb5\xcf\x84\xce\xb9\xce\xba\xce\xad\xcf\x84\xce\xb1\xcf\x82"' | |||
|
7663 | 7620 | msgid "working copy of .hgtags is changed (please commit .hgtags manually)" |
|
7664 | 7621 | msgstr "" |
|
7665 | 7622 | |
|
7666 | #, python-format | |
|
7667 | msgid "%s, line %s: %s\n" | |
|
7668 | msgstr "%s, γραμμή %s: %s\n" | |
|
7669 | ||
|
7670 | msgid "cannot parse entry" | |
|
7671 | msgstr "" | |
|
7672 | ||
|
7673 | #, python-format | |
|
7674 | msgid "node '%s' is not well formed" | |
|
7675 | msgstr "" | |
|
7676 | ||
|
7677 | #, python-format | |
|
7678 | msgid "tag '%s' refers to unknown node" | |
|
7679 | msgstr "" | |
|
7680 | ||
|
7681 | 7623 | #, fuzzy, python-format |
|
7682 | 7624 | msgid "working directory has unknown parent '%s'!" |
|
7683 | 7625 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" |
@@ -7686,10 +7628,6 b' msgstr "\xcf\x87\xcf\x8e\xcf\x81\xce\xbf\xcf\x82 \xce\xb5\xcf\x81\xce\xb3\xce\xb1\xcf\x83\xce\xaf\xce\xb1\xcf\x82 \xcf\x84\xce\xbf\xcf\x85 %s"' | |||
|
7686 | 7628 | msgid "unknown revision '%s'" |
|
7687 | 7629 | msgstr "" |
|
7688 | 7630 | |
|
7689 | #, python-format | |
|
7690 | msgid "filtering %s through %s\n" | |
|
7691 | msgstr "" | |
|
7692 | ||
|
7693 | 7631 | msgid "journal already exists - run hg recover" |
|
7694 | 7632 | msgstr "" |
|
7695 | 7633 | |
@@ -7721,14 +7659,6 b' msgstr ""' | |||
|
7721 | 7659 | msgid "working directory of %s" |
|
7722 | 7660 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" |
|
7723 | 7661 | |
|
7724 | #, python-format | |
|
7725 | msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" | |
|
7726 | msgstr "" | |
|
7727 | ||
|
7728 | #, python-format | |
|
7729 | msgid " %s: copy %s:%s\n" | |
|
7730 | msgstr "" | |
|
7731 | ||
|
7732 | 7662 | msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)" |
|
7733 | 7663 | msgstr "" |
|
7734 | 7664 | |
@@ -7742,9 +7672,6 b' msgstr ""' | |||
|
7742 | 7672 | msgid "file not tracked!" |
|
7743 | 7673 | msgstr "" |
|
7744 | 7674 | |
|
7745 | msgid "nothing changed\n" | |
|
7746 | msgstr "" | |
|
7747 | ||
|
7748 | 7675 | msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)" |
|
7749 | 7676 | msgstr "" |
|
7750 | 7677 | |
@@ -7797,41 +7724,6 b' msgstr ""' | |||
|
7797 | 7724 | msgid "searching for changes\n" |
|
7798 | 7725 | msgstr "" |
|
7799 | 7726 | |
|
7800 | #, python-format | |
|
7801 | msgid "examining %s:%s\n" | |
|
7802 | msgstr "" | |
|
7803 | ||
|
7804 | msgid "branch already found\n" | |
|
7805 | msgstr "" | |
|
7806 | ||
|
7807 | #, python-format | |
|
7808 | msgid "found incomplete branch %s:%s\n" | |
|
7809 | msgstr "" | |
|
7810 | ||
|
7811 | #, python-format | |
|
7812 | msgid "found new changeset %s\n" | |
|
7813 | msgstr "" | |
|
7814 | ||
|
7815 | #, python-format | |
|
7816 | msgid "request %d: %s\n" | |
|
7817 | msgstr "" | |
|
7818 | ||
|
7819 | #, python-format | |
|
7820 | msgid "received %s:%s\n" | |
|
7821 | msgstr "" | |
|
7822 | ||
|
7823 | #, python-format | |
|
7824 | msgid "narrowing %d:%d %s\n" | |
|
7825 | msgstr "" | |
|
7826 | ||
|
7827 | #, python-format | |
|
7828 | msgid "found new branch changeset %s\n" | |
|
7829 | msgstr "" | |
|
7830 | ||
|
7831 | #, python-format | |
|
7832 | msgid "narrowed branch search to %s:%s\n" | |
|
7833 | msgstr "" | |
|
7834 | ||
|
7835 | 7727 | msgid "already have changeset " |
|
7836 | 7728 | msgstr "" |
|
7837 | 7729 | |
@@ -7841,16 +7733,6 b' msgstr ""' | |||
|
7841 | 7733 | msgid "repository is unrelated" |
|
7842 | 7734 | msgstr "" |
|
7843 | 7735 | |
|
7844 | msgid "found new changesets starting at " | |
|
7845 | msgstr "" | |
|
7846 | ||
|
7847 | #, python-format | |
|
7848 | msgid "%d total queries\n" | |
|
7849 | msgstr "" | |
|
7850 | ||
|
7851 | msgid "common changesets up to " | |
|
7852 | msgstr "" | |
|
7853 | ||
|
7854 | 7736 | msgid "requesting all changes\n" |
|
7855 | 7737 | msgstr "" |
|
7856 | 7738 | |
@@ -7876,17 +7758,10 b' msgstr ""' | |||
|
7876 | 7758 | msgid "%d changesets found\n" |
|
7877 | 7759 | msgstr "" |
|
7878 | 7760 | |
|
7879 | msgid "list of changesets:\n" | |
|
7880 | msgstr "" | |
|
7881 | ||
|
7882 | 7761 | #, python-format |
|
7883 | 7762 | msgid "empty or missing revlog for %s" |
|
7884 | 7763 | msgstr "" |
|
7885 | 7764 | |
|
7886 | #, python-format | |
|
7887 | msgid "add changeset %s\n" | |
|
7888 | msgstr "προσθήκη αλλαγής %s\n" | |
|
7889 | ||
|
7890 | 7765 | msgid "adding changesets\n" |
|
7891 | 7766 | msgstr "προσθήκη αλλαγών\n" |
|
7892 | 7767 | |
@@ -7899,10 +7774,6 b' msgstr ""' | |||
|
7899 | 7774 | msgid "adding file changes\n" |
|
7900 | 7775 | msgstr "" |
|
7901 | 7776 | |
|
7902 | #, python-format | |
|
7903 | msgid "adding %s revisions\n" | |
|
7904 | msgstr "" | |
|
7905 | ||
|
7906 | 7777 | msgid "received file revlog group is empty" |
|
7907 | 7778 | msgstr "" |
|
7908 | 7779 | |
@@ -7914,9 +7785,6 b' msgstr ""' | |||
|
7914 | 7785 | msgid "added %d changesets with %d changes to %d files%s\n" |
|
7915 | 7786 | msgstr "" |
|
7916 | 7787 | |
|
7917 | msgid "updating the branch cache\n" | |
|
7918 | msgstr "" | |
|
7919 | ||
|
7920 | 7788 | msgid "Unexpected response from remote server:" |
|
7921 | 7789 | msgstr "" |
|
7922 | 7790 | |
@@ -7937,10 +7805,6 b' msgid "%d files to transfer, %s of data\\' | |||
|
7937 | 7805 | msgstr "" |
|
7938 | 7806 | |
|
7939 | 7807 | #, python-format |
|
7940 | msgid "adding %s (%s)\n" | |
|
7941 | msgstr "" | |
|
7942 | ||
|
7943 | #, python-format | |
|
7944 | 7808 | msgid "transferred %s in %.1f seconds (%s/sec)\n" |
|
7945 | 7809 | msgstr "" |
|
7946 | 7810 | |
@@ -8022,14 +7886,6 b' msgid "resolving manifests\\n"' | |||
|
8022 | 7886 | msgstr "" |
|
8023 | 7887 | |
|
8024 | 7888 | #, python-format |
|
8025 | msgid " overwrite %s partial %s\n" | |
|
8026 | msgstr "" | |
|
8027 | ||
|
8028 | #, python-format | |
|
8029 | msgid " ancestor %s local %s remote %s\n" | |
|
8030 | msgstr "" | |
|
8031 | ||
|
8032 | #, python-format | |
|
8033 | 7889 | msgid "" |
|
8034 | 7890 | " local changed %s which remote deleted\n" |
|
8035 | 7891 | "use (c)hanged version or (d)elete?" |
@@ -8041,9 +7897,6 b' msgstr ""' | |||
|
8041 | 7897 | msgid "&Delete" |
|
8042 | 7898 | msgstr "" |
|
8043 | 7899 | |
|
8044 | msgid "c" | |
|
8045 | msgstr "" | |
|
8046 | ||
|
8047 | 7900 | #, python-format |
|
8048 | 7901 | msgid "" |
|
8049 | 7902 | "remote changed %s which local deleted\n" |
@@ -8054,10 +7907,6 b' msgid "&Deleted"' | |||
|
8054 | 7907 | msgstr "" |
|
8055 | 7908 | |
|
8056 | 7909 | #, python-format |
|
8057 | msgid "preserving %s for resolve of %s\n" | |
|
8058 | msgstr "" | |
|
8059 | ||
|
8060 | #, python-format | |
|
8061 | 7910 | msgid "update failed to remove %s: %s!\n" |
|
8062 | 7911 | msgstr "" |
|
8063 | 7912 | |
@@ -8105,13 +7954,6 b' msgid "cannot create %s: unable to creat' | |||
|
8105 | 7954 | msgstr "" |
|
8106 | 7955 | |
|
8107 | 7956 | #, python-format |
|
8108 | msgid "found patch at byte %d\n" | |
|
8109 | msgstr "" | |
|
8110 | ||
|
8111 | msgid "patch generated by hg export\n" | |
|
8112 | msgstr "" | |
|
8113 | ||
|
8114 | #, python-format | |
|
8115 | 7957 | msgid "unable to find '%s' for patching\n" |
|
8116 | 7958 | msgstr "" |
|
8117 | 7959 | |
@@ -8181,9 +8023,9 b' msgstr ""' | |||
|
8181 | 8023 | msgid "Unsupported line endings type: %s" |
|
8182 | 8024 | msgstr "" |
|
8183 | 8025 | |
|
8184 | #, python-format | |
|
8185 | msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n" | |
|
8186 | msgstr "" | |
|
8026 | #, fuzzy, python-format | |
|
8027 | msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n" | |
|
8028 | msgstr "%d αρχεία, %d αλλαγές, %d εκδόσεις αρχείων\n" | |
|
8187 | 8029 | |
|
8188 | 8030 | #, python-format |
|
8189 | 8031 | msgid "exited with status %d" |
@@ -8194,13 +8036,6 b' msgid "killed by signal %d"' | |||
|
8194 | 8036 | msgstr "" |
|
8195 | 8037 | |
|
8196 | 8038 | #, python-format |
|
8197 | msgid "stopped by signal %d" | |
|
8198 | msgstr "" | |
|
8199 | ||
|
8200 | msgid "invalid exit code" | |
|
8201 | msgstr "" | |
|
8202 | ||
|
8203 | #, python-format | |
|
8204 | 8039 | msgid "saving bundle to %s\n" |
|
8205 | 8040 | msgstr "" |
|
8206 | 8041 | |
@@ -8227,7 +8062,7 b' msgstr ""' | |||
|
8227 | 8062 | msgid "index %s unknown format %d" |
|
8228 | 8063 | msgstr "" |
|
8229 | 8064 | |
|
8230 |
#, |
|
|
8065 | #, python-format | |
|
8231 | 8066 | msgid "index %s is corrupted" |
|
8232 | 8067 | msgstr "" |
|
8233 | 8068 | |
@@ -8271,12 +8106,12 b' msgstr ""' | |||
|
8271 | 8106 | msgid "could not create remote repo" |
|
8272 | 8107 | msgstr "" |
|
8273 | 8108 | |
|
8109 | msgid "no suitable response from remote hg" | |
|
8110 | msgstr "" | |
|
8111 | ||
|
8274 | 8112 | msgid "remote: " |
|
8275 | 8113 | msgstr "απομακρυσμένο:" |
|
8276 | 8114 | |
|
8277 | msgid "no suitable response from remote hg" | |
|
8278 | msgstr "" | |
|
8279 | ||
|
8280 | 8115 | #, python-format |
|
8281 | 8116 | msgid "push refused: %s" |
|
8282 | 8117 | msgstr "" |
@@ -8294,17 +8129,6 b' msgstr ""' | |||
|
8294 | 8129 | msgid "invalid entry in fncache, line %s" |
|
8295 | 8130 | msgstr "" |
|
8296 | 8131 | |
|
8297 | msgid "scanning\n" | |
|
8298 | msgstr "" | |
|
8299 | ||
|
8300 | #, python-format | |
|
8301 | msgid "%d files, %d bytes to transfer\n" | |
|
8302 | msgstr "" | |
|
8303 | ||
|
8304 | #, python-format | |
|
8305 | msgid "sending %s (%d bytes)\n" | |
|
8306 | msgstr "" | |
|
8307 | ||
|
8308 | 8132 | #, python-format |
|
8309 | 8133 | msgid "" |
|
8310 | 8134 | " subrepository sources for %s differ\n" |
@@ -8315,9 +8139,6 b' msgstr ""' | |||
|
8315 | 8139 | msgid "&Remote" |
|
8316 | 8140 | msgstr "απομακρυσμένο:" |
|
8317 | 8141 | |
|
8318 | msgid "r" | |
|
8319 | msgstr "" | |
|
8320 | ||
|
8321 | 8142 | #, python-format |
|
8322 | 8143 | msgid "" |
|
8323 | 8144 | " local changed subrepository %s which remote removed\n" |
@@ -8338,14 +8159,25 b' msgstr "\xce\xb1\xcf\x86\xce\xb1\xce\xaf\xcf\x81\xce\xb5\xcf\x83\xce\xb7 \xcf\x84\xce\xbf\xcf\x85 %s\\n"' | |||
|
8338 | 8159 | msgid "pulling subrepo %s\n" |
|
8339 | 8160 | msgstr "καθαρισμός %s\n" |
|
8340 | 8161 | |
|
8341 |
#, |
|
|
8162 | #, python-format | |
|
8342 | 8163 | msgid "pushing subrepo %s\n" |
|
8343 | 8164 | msgstr "" |
|
8344 | 8165 | |
|
8166 | #, python-format | |
|
8167 | msgid "%s, line %s: %s\n" | |
|
8168 | msgstr "%s, γραμμή %s: %s\n" | |
|
8169 | ||
|
8170 | msgid "cannot parse entry" | |
|
8171 | msgstr "" | |
|
8172 | ||
|
8173 | #, python-format | |
|
8174 | msgid "node '%s' is not well formed" | |
|
8175 | msgstr "" | |
|
8176 | ||
|
8345 | 8177 | msgid "unmatched quotes" |
|
8346 | 8178 | msgstr "" |
|
8347 | 8179 | |
|
8348 |
#, |
|
|
8180 | #, python-format | |
|
8349 | 8181 | msgid "error expanding '%s%%%s'" |
|
8350 | 8182 | msgstr "" |
|
8351 | 8183 | |
@@ -8407,12 +8239,12 b' msgstr ""' | |||
|
8407 | 8239 | msgid "username %s contains a newline\n" |
|
8408 | 8240 | msgstr "" |
|
8409 | 8241 | |
|
8242 | msgid "response expected" | |
|
8243 | msgstr "" | |
|
8244 | ||
|
8410 | 8245 | msgid "unrecognized response\n" |
|
8411 | 8246 | msgstr "" |
|
8412 | 8247 | |
|
8413 | msgid "response expected" | |
|
8414 | msgstr "" | |
|
8415 | ||
|
8416 | 8248 | msgid "password: " |
|
8417 | 8249 | msgstr "κωδικός: " |
|
8418 | 8250 | |
@@ -8441,10 +8273,6 b' msgid "http auth: user %s, password %s\\n' | |||
|
8441 | 8273 | msgstr "" |
|
8442 | 8274 | |
|
8443 | 8275 | #, python-format |
|
8444 | msgid "proxying through http://%s:%s\n" | |
|
8445 | msgstr "" | |
|
8446 | ||
|
8447 | #, python-format | |
|
8448 | 8276 | msgid "command '%s' failed: %s" |
|
8449 | 8277 | msgstr "" |
|
8450 | 8278 | |
@@ -8641,12 +8469,18 b' msgstr "\xce\xbc\xce\xad\xce\xb3\xce\xb5\xce\xb8\xce\xbf\xcf\x82 \xce\xb5\xce\xbe\xce\xb1\xce\xb3\xcf\x8c\xce\xbc\xce\xb5\xce\xbd\xcf\x89\xce\xbd \xce\xb4\xce\xb5\xce\xb4\xce\xbf\xce\xbc\xce\xad\xce\xbd\xcf\x89\xce\xbd %s, \xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xce\xbc\xce\xb5\xce\xbd\xcf\x8c\xcf\x84\xce\xb1\xce\xbd %s"' | |||
|
8641 | 8469 | msgid "unpacking %s" |
|
8642 | 8470 | msgstr "εξαγωγή του %s" |
|
8643 | 8471 | |
|
8472 | #, fuzzy, python-format | |
|
8473 | msgid "warning: copy source of '%s' not in parents of %s" | |
|
8474 | msgstr "" | |
|
8475 | "προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου είναι το " | |
|
8476 | "nullid %s:%s" | |
|
8477 | ||
|
8644 | 8478 | #, python-format |
|
8645 | 8479 | msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s" |
|
8646 | 8480 | msgstr "κενό ή μη έγκυρο revlog προέλευσης %s:%s" |
|
8647 | 8481 | |
|
8648 | #, python-format | |
|
8649 | msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s" | |
|
8482 | #, fuzzy, python-format | |
|
8483 | msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n" | |
|
8650 | 8484 | msgstr "" |
|
8651 | 8485 | "προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου είναι το " |
|
8652 | 8486 | "nullid %s:%s" |
@@ -8681,99 +8515,3 b' msgstr "(\xce\xb7 \xcf\x80\xcf\x81\xcf\x8e\xcf\x84\xce\xb7 \xcf\x80\xcf\x81\xce\xbf\xce\xb2\xce\xbb\xce\xb7\xce\xbc\xce\xb1\xcf\x84\xce\xb9\xce\xba\xce\xae \xce\xb1\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb1\xce\xb3\xce\xae \xcf\x86\xce\xb1\xce\xaf\xce\xbd\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xbd\xce\xb1 \xce\xb5\xce\xaf\xce\xbd\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xb7 %d)\\n"' | |||
|
8681 | 8515 | |
|
8682 | 8516 | msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" |
|
8683 | 8517 | msgstr "" |
|
8684 | ||
|
8685 | #~ msgid "return tuple of (match function, list enabled)." | |
|
8686 | #~ msgstr "επιστρέφει ένα tuple (match function, list enabled)." | |
|
8687 | ||
|
8688 | #~ msgid "" | |
|
8689 | #~ "allow user-defined command aliases\n" | |
|
8690 | #~ "\n" | |
|
8691 | #~ "To use, create entries in your hgrc of the form\n" | |
|
8692 | #~ "\n" | |
|
8693 | #~ "[alias]\n" | |
|
8694 | #~ "mycmd = cmd --args\n" | |
|
8695 | #~ msgstr "" | |
|
8696 | #~ "ορισμός προσαρμοσμένων εντολών\n" | |
|
8697 | #~ "\n" | |
|
8698 | #~ "Για να ορίσετε δικές σας εντολές, προσθέστε στο αρχείο hgrc ένα τμήμα\n" | |
|
8699 | #~ "σαν το παρακάτω\n" | |
|
8700 | #~ "\n" | |
|
8701 | #~ "[alias]\n" | |
|
8702 | #~ "mycmd = cmd --args\n" | |
|
8703 | ||
|
8704 | #~ msgid "" | |
|
8705 | #~ "defer command lookup until needed, so that extensions loaded\n" | |
|
8706 | #~ " after alias can be aliased" | |
|
8707 | #~ msgstr "" | |
|
8708 | #~ "καθυστέρηση ελέγχου εντολών μέχρι να έχουν φορτωθεί όλες οι\n" | |
|
8709 | #~ " επεκτάσεις και να ορισθούν όλα τα aliases" | |
|
8710 | ||
|
8711 | #~ msgid "*** [alias] %s: command %s is unknown" | |
|
8712 | #~ msgstr "*** [alias] %s: η εντολή %s είναι άγνωστη" | |
|
8713 | ||
|
8714 | #~ msgid "*** [alias] %s: command %s is ambiguous" | |
|
8715 | #~ msgstr "*** [alias] %s: η εντολή %s είναι ασαφής" | |
|
8716 | ||
|
8717 | #~ msgid "*** [alias] %s: circular dependency on %s" | |
|
8718 | #~ msgstr "*** [alias] %s: κυκλική εξάρτηση από την εντολή %s" | |
|
8719 | ||
|
8720 | #~ msgid "*** [alias] %s: no definition\n" | |
|
8721 | #~ msgstr "*** [alias] %s: δεν υπάρχει ορισμός\n" | |
|
8722 | ||
|
8723 | #~ msgid "" | |
|
8724 | #~ "Strip bookmarks if revisions are stripped using\n" | |
|
8725 | #~ " the mercurial.strip method. This usually happens during\n" | |
|
8726 | #~ " qpush and qpop" | |
|
8727 | #~ msgstr "" | |
|
8728 | #~ "Αφαίρεση των σελιδοδεικτών όταν αφαιρούνται κάποιες\n" | |
|
8729 | #~ " αλλαγές από το αποθετήριο με τη μέθοδο mercurial.strip.\n" | |
|
8730 | #~ " Αυτό γίνεται συνήθως με τις εντολές qpush και qpop" | |
|
8731 | ||
|
8732 | #~ msgid "" | |
|
8733 | #~ "Add a revision to the repository and\n" | |
|
8734 | #~ " move the bookmark" | |
|
8735 | #~ msgstr "" | |
|
8736 | #~ "Προσθήκη μιας αλλαγής στο αποθετήριο και\n" | |
|
8737 | #~ " μετακίνηση του σελιδοδείκτη" | |
|
8738 | ||
|
8739 | #~ msgid "Merge bookmarks with normal tags" | |
|
8740 | #~ msgstr "Συγχώνευση σελιδοδεικτών με τα κανονικά tags" | |
|
8741 | ||
|
8742 | #~ msgid "" | |
|
8743 | #~ "Set the current bookmark\n" | |
|
8744 | #~ "\n" | |
|
8745 | #~ " If the user updates to a bookmark we update the .hg/bookmarks." | |
|
8746 | #~ "current\n" | |
|
8747 | #~ " file.\n" | |
|
8748 | #~ " " | |
|
8749 | #~ msgstr "" | |
|
8750 | #~ "Ορισμός ενεργού σελιδοδείκτη\n" | |
|
8751 | #~ "\n" | |
|
8752 | #~ " Αυτόματη ενημέρωση του .hg/bookmarks.current κάθε φορά που ο χρήστης\n" | |
|
8753 | #~ " εξάγει τα αρχεία με βάση ένα σελιδοδείκτη.\n" | |
|
8754 | #~ " " | |
|
8755 | ||
|
8756 | #~ msgid "support for bugzilla version 2.16." | |
|
8757 | #~ msgstr "υποστήριξη για το buzgilla 2.16." | |
|
8758 | ||
|
8759 | #~ msgid "run a query." | |
|
8760 | #~ msgstr "εκτέλεση μιας αίτησης." | |
|
8761 | ||
|
8762 | #~ msgid "look up numeric bugzilla user id." | |
|
8763 | #~ msgstr "αναζήτηση χρήστη με βάση τον αριθμό id του." | |
|
8764 | ||
|
8765 | #~ msgid "map name of committer to bugzilla user name." | |
|
8766 | #~ msgstr "" | |
|
8767 | #~ "αντιστοίχηση ονόματος συγγραφέα αλλαγών με όνομα χρήστη στο bugzilla." | |
|
8768 | ||
|
8769 | #~ msgid "support for bugzilla 2.18 series." | |
|
8770 | #~ msgstr "υποστήριξη για τη σειρά bugzilla 2.18." | |
|
8771 | ||
|
8772 | #~ msgid "support for bugzilla 3.0 series." | |
|
8773 | #~ msgstr "υποστήριξη για τη σειρά bugzilla 3.0." | |
|
8774 | ||
|
8775 | #~ msgid "unable to open %s: %s" | |
|
8776 | #~ msgstr "" | |
|
8777 | ||
|
8778 | #~ msgid "%s, please check your locale settings" | |
|
8779 | #~ msgstr "" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now