Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (3284 lines changed) Show them Hide them | |||||
@@ -7,8 +7,8 b' msgid ""' | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2009- |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2009-10-25 12:38+0100\n" | |
11 |
"PO-Revision-Date: 2009- |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2009-10-25 12:42+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: <keramida@ceid.upatras.gr>\n" |
|
12 | "Last-Translator: <keramida@ceid.upatras.gr>\n" | |
13 | "Language-Team: Greek\n" |
|
13 | "Language-Team: Greek\n" | |
14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
@@ -27,7 +27,10 b' msgstr "\xce\x95\xce\xa0\xce\x99\xce\x9b\xce\x9f\xce\x93\xce\x95\xce\xa3"' | |||||
27 | msgid "COMMANDS" |
|
27 | msgid "COMMANDS" | |
28 | msgstr "ΕΝΤΟΛΕΣ" |
|
28 | msgstr "ΕΝΤΟΛΕΣ" | |
29 |
|
29 | |||
30 | msgid " options:\n" |
|
30 | #, fuzzy | |
|
31 | msgid "" | |||
|
32 | " options:\n" | |||
|
33 | "\n" | |||
31 | msgstr " επιλογές:\n" |
|
34 | msgstr " επιλογές:\n" | |
32 |
|
35 | |||
33 | #, python-format |
|
36 | #, python-format | |
@@ -38,13 +41,551 b' msgstr ""' | |||||
38 | " ψευδώνυμα: %s\n" |
|
41 | " ψευδώνυμα: %s\n" | |
39 | "\n" |
|
42 | "\n" | |
40 |
|
43 | |||
41 | #, python-format |
|
44 | #, fuzzy | |
42 | msgid "acl: %s not enabled\n" |
|
45 | msgid "" | |
43 | msgstr "acl: %s ανενεργό\n" |
|
46 | "Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" | |
44 |
|
47 | "\n" | ||
45 | #, python-format |
|
48 | "- backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" | |
46 | msgid "acl: %s enabled, %d entries for user %s\n" |
|
49 | "- log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" | |
47 | msgstr "acl: %s ενεργό, %d εγγραφές για τον χρήστη %s\n" |
|
50 | "\n" | |
|
51 | "Many date formats are valid. Here are some examples::\n" | |||
|
52 | "\n" | |||
|
53 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" | |||
|
54 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" | |||
|
55 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" | |||
|
56 | " \"Dec 6\" (midnight)\n" | |||
|
57 | " \"13:18\" (today assumed)\n" | |||
|
58 | " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n" | |||
|
59 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |||
|
60 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |||
|
61 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |||
|
62 | " \"2006-12-6\"\n" | |||
|
63 | " \"12-6\"\n" | |||
|
64 | " \"12/6\"\n" | |||
|
65 | " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n" | |||
|
66 | "\n" | |||
|
67 | "Lastly, there is Mercurial's internal format::\n" | |||
|
68 | "\n" | |||
|
69 | " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" | |||
|
70 | "\n" | |||
|
71 | "This is the internal representation format for dates. unixtime is the\n" | |||
|
72 | "number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC). offset is\n" | |||
|
73 | "the offset of the local timezone, in seconds west of UTC (negative if\n" | |||
|
74 | "the timezone is east of UTC).\n" | |||
|
75 | "\n" | |||
|
76 | "The log command also accepts date ranges::\n" | |||
|
77 | "\n" | |||
|
78 | " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n" | |||
|
79 | " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n" | |||
|
80 | " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n" | |||
|
81 | " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" | |||
|
82 | msgstr "" | |||
|
83 | "\n" | |||
|
84 | " Nogle kommandoer tillader brugeren at specificere en dato:\n" | |||
|
85 | " backout, commit, import, tag: specificer commit-datøn.\n" | |||
|
86 | " log, revert, update: vælg revisioner eftre dato.\n" | |||
|
87 | "\n" | |||
|
88 | " Der er mange gyldige datoformater. Her er nogle eksempler:\n" | |||
|
89 | "\n" | |||
|
90 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (antager lokal tidszone)\n" | |||
|
91 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (antager år, tidszone er angivet)\n" | |||
|
92 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC og GMT er aliaser for +0000)\n" | |||
|
93 | " \"Dec 6\" (midnat)\n" | |||
|
94 | " \"13:18\" (antager dags dato)\n" | |||
|
95 | " \"3:39\"\n" | |||
|
96 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" | |||
|
97 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" | |||
|
98 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" | |||
|
99 | " \"2006-12-6\"\n" | |||
|
100 | " \"12-6\"\n" | |||
|
101 | " \"12/6\"\n" | |||
|
102 | " \"12/6/6\" (6. dec. 2006)\n" | |||
|
103 | "\n" | |||
|
104 | " Endelig er der Mercurials interne format:\n" | |||
|
105 | "\n" | |||
|
106 | " \"1165432709 0\" (Ons 6. dec. 13:18:29 2006 UTC)\n" | |||
|
107 | "\n" | |||
|
108 | " Dette er den interne representation af datoer. unixtime er\n" | |||
|
109 | " antallet af sekunder siden begyndelsen af epoken (1970-01-01 00:00\n" | |||
|
110 | " UTC). offset er den lokale tidszone, angivet i antal sekunder vest\n" | |||
|
111 | " for UTC (negativ hvis tidszonen er øst for UTC).\n" | |||
|
112 | "\n" | |||
|
113 | " Kommandoen log accepterer også datointervaller:\n" | |||
|
114 | "\n" | |||
|
115 | " \"<{date}\" - på eller før den angivne dato\n" | |||
|
116 | " \">{date}\" - på eller efter den angivne dato\n" | |||
|
117 | " \"{date} to {date}\" - et datointerval, inklusiv endepunkterne\n" | |||
|
118 | " \"-{days}\" - indenfor et angivet antal date, fra dags dato\n" | |||
|
119 | " " | |||
|
120 | ||||
|
121 | msgid "" | |||
|
122 | "Mercurial's default format for showing changes between two versions of\n" | |||
|
123 | "a file is compatible with the unified format of GNU diff, which can be\n" | |||
|
124 | "used by GNU patch and many other standard tools.\n" | |||
|
125 | "\n" | |||
|
126 | "While this standard format is often enough, it does not encode the\n" | |||
|
127 | "following information:\n" | |||
|
128 | "\n" | |||
|
129 | "- executable status and other permission bits\n" | |||
|
130 | "- copy or rename information\n" | |||
|
131 | "- changes in binary files\n" | |||
|
132 | "- creation or deletion of empty files\n" | |||
|
133 | "\n" | |||
|
134 | "Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n" | |||
|
135 | "which addresses these limitations. The git diff format is not produced\n" | |||
|
136 | "by default because a few widespread tools still do not understand this\n" | |||
|
137 | "format.\n" | |||
|
138 | "\n" | |||
|
139 | "This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n" | |||
|
140 | "(e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like file\n" | |||
|
141 | "copies and renames or other things mentioned above, because when\n" | |||
|
142 | "applying a standard diff to a different repository, this extra\n" | |||
|
143 | "information is lost. Mercurial's internal operations (like push and\n" | |||
|
144 | "pull) are not affected by this, because they use an internal binary\n" | |||
|
145 | "format for communicating changes.\n" | |||
|
146 | "\n" | |||
|
147 | "To make Mercurial produce the git extended diff format, use the --git\n" | |||
|
148 | "option available for many commands, or set 'git = True' in the [diff]\n" | |||
|
149 | "section of your hgrc. You do not need to set this option when\n" | |||
|
150 | "importing diffs in this format or using them in the mq extension.\n" | |||
|
151 | msgstr "" | |||
|
152 | ||||
|
153 | msgid "" | |||
|
154 | "HG\n" | |||
|
155 | " Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n" | |||
|
156 | " hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n" | |||
|
157 | " the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n" | |||
|
158 | " 'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n" | |||
|
159 | " Windows) is searched.\n" | |||
|
160 | "\n" | |||
|
161 | "HGEDITOR\n" | |||
|
162 | " This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n" | |||
|
163 | "\n" | |||
|
164 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |||
|
165 | "\n" | |||
|
166 | "HGENCODING\n" | |||
|
167 | " This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n" | |||
|
168 | " This setting is used to convert data including usernames,\n" | |||
|
169 | " changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n" | |||
|
170 | " be overridden with the --encoding command-line option.\n" | |||
|
171 | "\n" | |||
|
172 | "HGENCODINGMODE\n" | |||
|
173 | " This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n" | |||
|
174 | " while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n" | |||
|
175 | " causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n" | |||
|
176 | " settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n" | |||
|
177 | " \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n" | |||
|
178 | " the --encodingmode command-line option.\n" | |||
|
179 | "\n" | |||
|
180 | "HGMERGE\n" | |||
|
181 | " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n" | |||
|
182 | " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n" | |||
|
183 | " ancestor file.\n" | |||
|
184 | "\n" | |||
|
185 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |||
|
186 | "\n" | |||
|
187 | "HGRCPATH\n" | |||
|
188 | " A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n" | |||
|
189 | " separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n" | |||
|
190 | " platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n" | |||
|
191 | " from the current repository is read.\n" | |||
|
192 | "\n" | |||
|
193 | " For each element in HGRCPATH:\n" | |||
|
194 | "\n" | |||
|
195 | " - if it's a directory, all files ending with .rc are added\n" | |||
|
196 | " - otherwise, the file itself will be added\n" | |||
|
197 | "\n" | |||
|
198 | "HGUSER\n" | |||
|
199 | " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n" | |||
|
200 | " available values will be considered in this order:\n" | |||
|
201 | "\n" | |||
|
202 | " - HGUSER (deprecated)\n" | |||
|
203 | " - hgrc files from the HGRCPATH\n" | |||
|
204 | " - EMAIL\n" | |||
|
205 | " - interactive prompt\n" | |||
|
206 | " - LOGNAME (with '@hostname' appended)\n" | |||
|
207 | "\n" | |||
|
208 | " (deprecated, use .hgrc)\n" | |||
|
209 | "\n" | |||
|
210 | "EMAIL\n" | |||
|
211 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |||
|
212 | "\n" | |||
|
213 | "LOGNAME\n" | |||
|
214 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" | |||
|
215 | "\n" | |||
|
216 | "VISUAL\n" | |||
|
217 | " This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n" | |||
|
218 | "\n" | |||
|
219 | "EDITOR\n" | |||
|
220 | " Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n" | |||
|
221 | " user to modify, for example when writing commit messages. The\n" | |||
|
222 | " editor it uses is determined by looking at the environment\n" | |||
|
223 | " variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n" | |||
|
224 | " non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n" | |||
|
225 | " defaults to 'vi'.\n" | |||
|
226 | "\n" | |||
|
227 | "PYTHONPATH\n" | |||
|
228 | " This is used by Python to find imported modules and may need to be\n" | |||
|
229 | " set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n" | |||
|
230 | msgstr "" | |||
|
231 | ||||
|
232 | msgid "" | |||
|
233 | "Mercurial has the ability to add new features through the use of\n" | |||
|
234 | "extensions. Extensions may add new commands, add options to\n" | |||
|
235 | "existing commands, change the default behavior of commands, or\n" | |||
|
236 | "implement hooks.\n" | |||
|
237 | "\n" | |||
|
238 | "Extensions are not loaded by default for a variety of reasons:\n" | |||
|
239 | "they can increase startup overhead; they may be meant for advanced\n" | |||
|
240 | "usage only; they may provide potentially dangerous abilities (such\n" | |||
|
241 | "as letting you destroy or modify history); they might not be ready\n" | |||
|
242 | "for prime time; or they may alter some usual behaviors of stock\n" | |||
|
243 | "Mercurial. It is thus up to the user to activate extensions as\n" | |||
|
244 | "needed.\n" | |||
|
245 | "\n" | |||
|
246 | "To enable the \"foo\" extension, either shipped with Mercurial or in\n" | |||
|
247 | "the Python search path, create an entry for it in your hgrc, like\n" | |||
|
248 | "this::\n" | |||
|
249 | "\n" | |||
|
250 | " [extensions]\n" | |||
|
251 | " foo =\n" | |||
|
252 | "\n" | |||
|
253 | "You may also specify the full path to an extension::\n" | |||
|
254 | "\n" | |||
|
255 | " [extensions]\n" | |||
|
256 | " myfeature = ~/.hgext/myfeature.py\n" | |||
|
257 | "\n" | |||
|
258 | "To explicitly disable an extension enabled in an hgrc of broader\n" | |||
|
259 | "scope, prepend its path with !::\n" | |||
|
260 | "\n" | |||
|
261 | " [extensions]\n" | |||
|
262 | " # disabling extension bar residing in /path/to/extension/bar.py\n" | |||
|
263 | " hgext.bar = !/path/to/extension/bar.py\n" | |||
|
264 | " # ditto, but no path was supplied for extension baz\n" | |||
|
265 | " hgext.baz = !\n" | |||
|
266 | msgstr "" | |||
|
267 | ||||
|
268 | msgid "" | |||
|
269 | "When Mercurial accepts more than one revision, they may be specified\n" | |||
|
270 | "individually, or provided as a topologically continuous range,\n" | |||
|
271 | "separated by the \":\" character.\n" | |||
|
272 | "\n" | |||
|
273 | "The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END are\n" | |||
|
274 | "revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If BEGIN is not\n" | |||
|
275 | "specified, it defaults to revision number 0. If END is not specified,\n" | |||
|
276 | "it defaults to the tip. The range \":\" thus means \"all revisions\".\n" | |||
|
277 | "\n" | |||
|
278 | "If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse order.\n" | |||
|
279 | "\n" | |||
|
280 | "A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n" | |||
|
281 | "gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n" | |||
|
282 | msgstr "" | |||
|
283 | ||||
|
284 | msgid "" | |||
|
285 | "Mercurial accepts several notations for identifying one or more files\n" | |||
|
286 | "at a time.\n" | |||
|
287 | "\n" | |||
|
288 | "By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended glob\n" | |||
|
289 | "patterns.\n" | |||
|
290 | "\n" | |||
|
291 | "Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n" | |||
|
292 | "\n" | |||
|
293 | "To use a plain path name without any pattern matching, start it with\n" | |||
|
294 | "``path:``. These path names must completely match starting at the\n" | |||
|
295 | "current repository root.\n" | |||
|
296 | "\n" | |||
|
297 | "To use an extended glob, start a name with ``glob:``. Globs are rooted\n" | |||
|
298 | "at the current directory; a glob such as ``*.c`` will only match files\n" | |||
|
299 | "in the current directory ending with ``.c``.\n" | |||
|
300 | "\n" | |||
|
301 | "The supported glob syntax extensions are ``**`` to match any string\n" | |||
|
302 | "across path separators and ``{a,b}`` to mean \"a or b\".\n" | |||
|
303 | "\n" | |||
|
304 | "To use a Perl/Python regular expression, start a name with ``re:``.\n" | |||
|
305 | "Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n" | |||
|
306 | "\n" | |||
|
307 | "Plain examples::\n" | |||
|
308 | "\n" | |||
|
309 | " path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root\n" | |||
|
310 | " of the repository\n" | |||
|
311 | " path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n" | |||
|
312 | "\n" | |||
|
313 | "Glob examples::\n" | |||
|
314 | "\n" | |||
|
315 | " glob:*.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |||
|
316 | " *.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" | |||
|
317 | " **.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n" | |||
|
318 | " current directory including itself.\n" | |||
|
319 | " foo/*.c any name ending in \".c\" in the directory foo\n" | |||
|
320 | " foo/**.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n" | |||
|
321 | " including itself.\n" | |||
|
322 | "\n" | |||
|
323 | "Regexp examples::\n" | |||
|
324 | "\n" | |||
|
325 | " re:.*\\.c$ any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n" | |||
|
326 | msgstr "" | |||
|
327 | ||||
|
328 | msgid "" | |||
|
329 | "Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n" | |||
|
330 | "\n" | |||
|
331 | "A plain integer is treated as a revision number. Negative integers are\n" | |||
|
332 | "treated as sequential offsets from the tip, with -1 denoting the tip,\n" | |||
|
333 | "-2 denoting the revision prior to the tip, and so forth.\n" | |||
|
334 | "\n" | |||
|
335 | "A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n" | |||
|
336 | "identifier.\n" | |||
|
337 | "\n" | |||
|
338 | "A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n" | |||
|
339 | "unique revision identifier and is referred to as a short-form\n" | |||
|
340 | "identifier. A short-form identifier is only valid if it is the prefix\n" | |||
|
341 | "of exactly one full-length identifier.\n" | |||
|
342 | "\n" | |||
|
343 | "Any other string is treated as a tag or branch name. A tag name is a\n" | |||
|
344 | "symbolic name associated with a revision identifier. A branch name\n" | |||
|
345 | "denotes the tipmost revision of that branch. Tag and branch names must\n" | |||
|
346 | "not contain the \":\" character.\n" | |||
|
347 | "\n" | |||
|
348 | "The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies the\n" | |||
|
349 | "most recent revision.\n" | |||
|
350 | "\n" | |||
|
351 | "The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n" | |||
|
352 | "revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n" | |||
|
353 | "\n" | |||
|
354 | "The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If no\n" | |||
|
355 | "working directory is checked out, it is equivalent to null. If an\n" | |||
|
356 | "uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the first\n" | |||
|
357 | "parent.\n" | |||
|
358 | msgstr "" | |||
|
359 | ||||
|
360 | msgid "" | |||
|
361 | "Mercurial allows you to customize output of commands through\n" | |||
|
362 | "templates. You can either pass in a template from the command\n" | |||
|
363 | "line, via the --template option, or select an existing\n" | |||
|
364 | "template-style (--style).\n" | |||
|
365 | "\n" | |||
|
366 | "You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n" | |||
|
367 | "outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n" | |||
|
368 | "\n" | |||
|
369 | "Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" | |||
|
370 | "when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" | |||
|
371 | "Usage::\n" | |||
|
372 | "\n" | |||
|
373 | " $ hg log -r1 --style changelog\n" | |||
|
374 | "\n" | |||
|
375 | "A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" | |||
|
376 | "expansion::\n" | |||
|
377 | "\n" | |||
|
378 | " $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n" | |||
|
379 | " b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n" | |||
|
380 | "\n" | |||
|
381 | "Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n" | |||
|
382 | "keywords depends on the exact context of the templater. These\n" | |||
|
383 | "keywords are usually available for templating a log-like command:\n" | |||
|
384 | "\n" | |||
|
385 | ":author: String. The unmodified author of the changeset.\n" | |||
|
386 | ":branches: String. The name of the branch on which the changeset\n" | |||
|
387 | " was committed. Will be empty if the branch name was\n" | |||
|
388 | " default.\n" | |||
|
389 | ":date: Date information. The date when the changeset was\n" | |||
|
390 | " committed.\n" | |||
|
391 | ":desc: String. The text of the changeset description.\n" | |||
|
392 | ":diffstat: String. Statistics of changes with the following\n" | |||
|
393 | " format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n" | |||
|
394 | ":files: List of strings. All files modified, added, or removed\n" | |||
|
395 | " by this changeset.\n" | |||
|
396 | ":file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n" | |||
|
397 | ":file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n" | |||
|
398 | ":file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n" | |||
|
399 | ":node: String. The changeset identification hash, as a\n" | |||
|
400 | " 40-character hexadecimal string.\n" | |||
|
401 | ":parents: List of strings. The parents of the changeset.\n" | |||
|
402 | ":rev: Integer. The repository-local changeset revision\n" | |||
|
403 | " number.\n" | |||
|
404 | ":tags: List of strings. Any tags associated with the\n" | |||
|
405 | " changeset.\n" | |||
|
406 | ":latesttag: String. Most recent global tag in the ancestors of this\n" | |||
|
407 | " changeset.\n" | |||
|
408 | ":latesttagdistance: Integer. Longest path to the latest tag.\n" | |||
|
409 | "\n" | |||
|
410 | "The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n" | |||
|
411 | "want to use a date in your output, you can use a filter to process\n" | |||
|
412 | "it. Filters are functions which return a string based on the input\n" | |||
|
413 | "variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n" | |||
|
414 | "output::\n" | |||
|
415 | "\n" | |||
|
416 | " $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n" | |||
|
417 | " 2008-08-21 18:22 +0000\n" | |||
|
418 | "\n" | |||
|
419 | "List of filters:\n" | |||
|
420 | "\n" | |||
|
421 | ":addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n" | |||
|
422 | " every line except the last.\n" | |||
|
423 | ":age: Date. Returns a human-readable date/time difference\n" | |||
|
424 | " between the given date/time and the current\n" | |||
|
425 | " date/time.\n" | |||
|
426 | ":basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n" | |||
|
427 | " last component of the path after splitting by the\n" | |||
|
428 | " path separator (ignoring trailing separators). For\n" | |||
|
429 | " example, \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\"\n" | |||
|
430 | " becomes \"bar\".\n" | |||
|
431 | ":stripdir: Treat the text as path and strip a directory level,\n" | |||
|
432 | " if possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes\n" | |||
|
433 | " \"foo\".\n" | |||
|
434 | ":date: Date. Returns a date in a Unix date format, including\n" | |||
|
435 | " the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n" | |||
|
436 | ":domain: Any text. Finds the first string that looks like an\n" | |||
|
437 | " email address, and extracts just the domain\n" | |||
|
438 | " component. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n" | |||
|
439 | " 'example.com'.\n" | |||
|
440 | ":email: Any text. Extracts the first string that looks like\n" | |||
|
441 | " an email address. Example: 'User <user@example.com>'\n" | |||
|
442 | " becomes 'user@example.com'.\n" | |||
|
443 | ":escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters\n" | |||
|
444 | " \"&\", \"<\" and \">\" with XML entities.\n" | |||
|
445 | ":fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n" | |||
|
446 | ":fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n" | |||
|
447 | ":firstline: Any text. Returns the first line of text.\n" | |||
|
448 | ":nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n" | |||
|
449 | ":hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n" | |||
|
450 | " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n" | |||
|
451 | ":isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format:\n" | |||
|
452 | " \"2009-08-18 13:00 +0200\".\n" | |||
|
453 | ":isodatesec: Date. Returns the date in ISO 8601 format, including\n" | |||
|
454 | " seconds: \"2009-08-18 13:00:13 +0200\". See also the\n" | |||
|
455 | " rfc3339date filter.\n" | |||
|
456 | ":localdate: Date. Converts a date to local date.\n" | |||
|
457 | ":obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n" | |||
|
458 | " sequence of XML entities.\n" | |||
|
459 | ":person: Any text. Returns the text before an email address.\n" | |||
|
460 | ":rfc822date: Date. Returns a date using the same format used in\n" | |||
|
461 | " email headers: \"Tue, 18 Aug 2009 13:00:13 +0200\".\n" | |||
|
462 | ":rfc3339date: Date. Returns a date using the Internet date format\n" | |||
|
463 | " specified in RFC 3339: \"2009-08-18T13:00:13+02:00\".\n" | |||
|
464 | ":short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n" | |||
|
465 | " hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n" | |||
|
466 | ":shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n" | |||
|
467 | ":strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n" | |||
|
468 | ":tabindent: Any text. Returns the text, with every line except\n" | |||
|
469 | " the first starting with a tab character.\n" | |||
|
470 | ":urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n" | |||
|
471 | " example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n" | |||
|
472 | ":user: Any text. Returns the user portion of an email\n" | |||
|
473 | " address.\n" | |||
|
474 | msgstr "" | |||
|
475 | ||||
|
476 | msgid "" | |||
|
477 | "Valid URLs are of the form::\n" | |||
|
478 | "\n" | |||
|
479 | " local/filesystem/path[#revision]\n" | |||
|
480 | " file://local/filesystem/path[#revision]\n" | |||
|
481 | " http://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n" | |||
|
482 | " https://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n" | |||
|
483 | " ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path][#revision]\n" | |||
|
484 | "\n" | |||
|
485 | "Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n" | |||
|
486 | "repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or 'hg\n" | |||
|
487 | "incoming --bundle').\n" | |||
|
488 | "\n" | |||
|
489 | "An optional identifier after # indicates a particular branch, tag, or\n" | |||
|
490 | "changeset to use from the remote repository. See also 'hg help\n" | |||
|
491 | "revisions'.\n" | |||
|
492 | "\n" | |||
|
493 | "Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are only\n" | |||
|
494 | "possible if the feature is explicitly enabled on the remote Mercurial\n" | |||
|
495 | "server.\n" | |||
|
496 | "\n" | |||
|
497 | "Some notes about using SSH with Mercurial:\n" | |||
|
498 | "\n" | |||
|
499 | "- SSH requires an accessible shell account on the destination machine\n" | |||
|
500 | " and a copy of hg in the remote path or specified with as remotecmd.\n" | |||
|
501 | "- path is relative to the remote user's home directory by default. Use\n" | |||
|
502 | " an extra slash at the start of a path to specify an absolute path::\n" | |||
|
503 | "\n" | |||
|
504 | " ssh://example.com//tmp/repository\n" | |||
|
505 | "\n" | |||
|
506 | "- Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right thing\n" | |||
|
507 | " to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.::\n" | |||
|
508 | "\n" | |||
|
509 | " Host *.mylocalnetwork.example.com\n" | |||
|
510 | " Compression no\n" | |||
|
511 | " Host *\n" | |||
|
512 | " Compression yes\n" | |||
|
513 | "\n" | |||
|
514 | " Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc or\n" | |||
|
515 | " with the --ssh command line option.\n" | |||
|
516 | "\n" | |||
|
517 | "These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under the\n" | |||
|
518 | "[paths] section like so::\n" | |||
|
519 | "\n" | |||
|
520 | " [paths]\n" | |||
|
521 | " alias1 = URL1\n" | |||
|
522 | " alias2 = URL2\n" | |||
|
523 | " ...\n" | |||
|
524 | "\n" | |||
|
525 | "You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n" | |||
|
526 | "example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n" | |||
|
527 | "\n" | |||
|
528 | "Two path aliases are special because they are used as defaults when\n" | |||
|
529 | "you do not provide the URL to a command:\n" | |||
|
530 | "\n" | |||
|
531 | "default:\n" | |||
|
532 | " When you create a repository with hg clone, the clone command saves\n" | |||
|
533 | " the location of the source repository as the new repository's\n" | |||
|
534 | " 'default' path. This is then used when you omit path from push- and\n" | |||
|
535 | " pull-like commands (including incoming and outgoing).\n" | |||
|
536 | "\n" | |||
|
537 | "default-push:\n" | |||
|
538 | " The push command will look for a path named 'default-push', and\n" | |||
|
539 | " prefer it over 'default' if both are defined.\n" | |||
|
540 | msgstr "" | |||
|
541 | ||||
|
542 | msgid "" | |||
|
543 | "hooks for controlling repository access\n" | |||
|
544 | "\n" | |||
|
545 | "This hook makes it possible to allow or deny write access to portions\n" | |||
|
546 | "of a repository when receiving incoming changesets.\n" | |||
|
547 | "\n" | |||
|
548 | "The authorization is matched based on the local user name on the\n" | |||
|
549 | "system where the hook runs, and not the committer of the original\n" | |||
|
550 | "changeset (since the latter is merely informative).\n" | |||
|
551 | "\n" | |||
|
552 | "The acl hook is best used along with a restricted shell like hgsh,\n" | |||
|
553 | "preventing authenticating users from doing anything other than\n" | |||
|
554 | "pushing or pulling. The hook is not safe to use if users have\n" | |||
|
555 | "interactive shell access, as they can then disable the hook.\n" | |||
|
556 | "Nor is it safe if remote users share an account, because then there\n" | |||
|
557 | "is no way to distinguish them.\n" | |||
|
558 | "\n" | |||
|
559 | "To use this hook, configure the acl extension in your hgrc like this::\n" | |||
|
560 | "\n" | |||
|
561 | " [extensions]\n" | |||
|
562 | " hgext.acl =\n" | |||
|
563 | "\n" | |||
|
564 | " [hooks]\n" | |||
|
565 | " pretxnchangegroup.acl = python:hgext.acl.hook\n" | |||
|
566 | "\n" | |||
|
567 | " [acl]\n" | |||
|
568 | " # Check whether the source of incoming changes is in this list\n" | |||
|
569 | " # (\"serve\" == ssh or http, \"push\", \"pull\", \"bundle\")\n" | |||
|
570 | " sources = serve\n" | |||
|
571 | "\n" | |||
|
572 | "The allow and deny sections take a subtree pattern as key (with a glob\n" | |||
|
573 | "syntax by default), and a comma separated list of users as the\n" | |||
|
574 | "corresponding value. The deny list is checked before the allow list\n" | |||
|
575 | "is. ::\n" | |||
|
576 | "\n" | |||
|
577 | " [acl.allow]\n" | |||
|
578 | " # If acl.allow is not present, all users are allowed by default.\n" | |||
|
579 | " # An empty acl.allow section means no users allowed.\n" | |||
|
580 | " docs/** = doc_writer\n" | |||
|
581 | " .hgtags = release_engineer\n" | |||
|
582 | "\n" | |||
|
583 | " [acl.deny]\n" | |||
|
584 | " # If acl.deny is not present, no users are refused by default.\n" | |||
|
585 | " # An empty acl.deny section means all users allowed.\n" | |||
|
586 | " glob pattern = user4, user5\n" | |||
|
587 | " ** = user6\n" | |||
|
588 | msgstr "" | |||
48 |
|
589 | |||
49 | #, python-format |
|
590 | #, python-format | |
50 | msgid "config error - hook type \"%s\" cannot stop incoming changesets" |
|
591 | msgid "config error - hook type \"%s\" cannot stop incoming changesets" | |
@@ -53,52 +594,38 b' msgstr ""' | |||||
53 | "αλλαγές" |
|
594 | "αλλαγές" | |
54 |
|
595 | |||
55 | #, python-format |
|
596 | #, python-format | |
56 | msgid "acl: changes have source \"%s\" - skipping\n" |
|
|||
57 | msgstr "acl: αλλαγές από \"%s\" - εξαίρεση αλλαγών\n" |
|
|||
58 |
|
||||
59 | #, python-format |
|
|||
60 | msgid "acl: user %s denied on %s\n" |
|
|||
61 | msgstr "acl: ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται να κάνει αλλαγές στο %s\n" |
|
|||
62 |
|
||||
63 | #, python-format |
|
|||
64 | msgid "acl: access denied for changeset %s" |
|
597 | msgid "acl: access denied for changeset %s" | |
65 | msgstr "acl: η πρόσβαση για την αλλαγή %s δεν επιτρέπεται" |
|
598 | msgstr "acl: η πρόσβαση για την αλλαγή %s δεν επιτρέπεται" | |
66 |
|
599 | |||
67 | #, python-format |
|
600 | msgid "" | |
68 | msgid "acl: user %s not allowed on %s\n" |
|
601 | "track a line of development with movable markers\n" | |
69 | msgstr "acl: ο χρήστης %s δεν επιτρέπεται στο %s\n" |
|
602 | "\n" | |
70 |
|
603 | "Bookmarks are local movable markers to changesets. Every bookmark\n" | ||
71 | #, python-format |
|
604 | "points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n" | |
72 | msgid "acl: allowing changeset %s\n" |
|
|||
73 | msgstr "acl: αποδοχή αλλαγής %s\n" |
|
|||
74 |
|
||||
75 | msgid "" |
|
|||
76 | "Mercurial bookmarks\n" |
|
|||
77 | "\n" |
|
|||
78 | "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n" |
|
|||
79 | "bookmark points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n" |
|
|||
80 | "changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it, the\n" |
|
605 | "changeset that is based on a changeset that has a bookmark on it, the\n" | |
81 |
"bookmark |
|
606 | "bookmark shifts to the new changeset.\n" | |
82 | "\n" |
|
607 | "\n" | |
83 | "It is possible to use bookmark names in every revision lookup (e.g. hg\n" |
|
608 | "It is possible to use bookmark names in every revision lookup (e.g. hg\n" | |
84 | "merge, hg update).\n" |
|
609 | "merge, hg update).\n" | |
85 | "\n" |
|
610 | "\n" | |
86 | "The bookmark extension offers the possiblity to have a more git-like\n" |
|
611 | "By default, when several bookmarks point to the same changeset, they\n" | |
87 | "experience by adding the following configuration option to your .hgrc:\n" |
|
612 | "will all move forward together. It is possible to obtain a more\n" | |
88 | "\n" |
|
613 | "git-like experience by adding the following configuration option to\n" | |
89 | "[bookmarks]\n" |
|
614 | "your .hgrc::\n" | |
90 | "track.current = True\n" |
|
615 | "\n" | |
91 | "\n" |
|
616 | " [bookmarks]\n" | |
92 | "This will cause bookmarks to track the bookmark that you are currently\n" |
|
617 | " track.current = True\n" | |
93 | "on, and just updates it. This is similar to git's approach to\n" |
|
618 | "\n" | |
|
619 | "This will cause Mercurial to track the bookmark that you are currently\n" | |||
|
620 | "using, and only update it. This is similar to git's approach to\n" | |||
94 | "branching.\n" |
|
621 | "branching.\n" | |
95 | msgstr "" |
|
622 | msgstr "" | |
96 |
|
623 | |||
97 | msgid "" |
|
624 | msgid "" | |
98 | "Mercurial bookmarks\n" |
|
625 | "track a line of development with movable markers\n" | |
99 | "\n" |
|
626 | "\n" | |
100 | " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" |
|
627 | " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n" | |
101 | " commiting. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" |
|
628 | " committing. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n" | |
102 | " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n" |
|
629 | " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n" | |
103 | " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n" |
|
630 | " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n" | |
104 | "\n" |
|
631 | "\n" | |
@@ -147,7 +674,7 b' msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-m NAME] ' | |||||
147 | msgstr "hg bookmarks [-d] [-m ΟΝΟΜΑ] [-r ΟΝΟΜΑ] [ΟΝΟΜΑ]" |
|
674 | msgstr "hg bookmarks [-d] [-m ΟΝΟΜΑ] [-r ΟΝΟΜΑ] [ΟΝΟΜΑ]" | |
148 |
|
675 | |||
149 | msgid "" |
|
676 | msgid "" | |
150 | "Bugzilla integration\n" |
|
677 | "hooks for integrating with the Bugzilla bug tracker\n" | |
151 | "\n" |
|
678 | "\n" | |
152 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" |
|
679 | "This hook extension adds comments on bugs in Bugzilla when changesets\n" | |
153 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" |
|
680 | "that refer to bugs by Bugzilla ID are seen. The hook does not change\n" | |
@@ -163,65 +690,86 b' msgid ""' | |||||
163 | "be run by Mercurial as the user pushing the change; you will need to\n" |
|
690 | "be run by Mercurial as the user pushing the change; you will need to\n" | |
164 | "ensure the Bugzilla install file permissions are set appropriately.\n" |
|
691 | "ensure the Bugzilla install file permissions are set appropriately.\n" | |
165 | "\n" |
|
692 | "\n" | |
166 | "Configuring the extension:\n" |
|
693 | "The extension is configured through three different configuration\n" | |
167 | "\n" |
|
694 | "sections. These keys are recognized in the [bugzilla] section:\n" | |
168 | " [bugzilla]\n" |
|
695 | "\n" | |
169 | "\n" |
|
696 | "host\n" | |
170 |
" |
|
697 | " Hostname of the MySQL server holding the Bugzilla database.\n" | |
171 | " database.\n" |
|
698 | "\n" | |
172 | " db Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n" |
|
699 | "db\n" | |
173 | " user Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n" |
|
700 | " Name of the Bugzilla database in MySQL. Default 'bugs'.\n" | |
174 | " password Password to use to access MySQL server.\n" |
|
701 | "\n" | |
175 | " timeout Database connection timeout (seconds). Default 5.\n" |
|
702 | "user\n" | |
176 | " version Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions\n" |
|
703 | " Username to use to access MySQL server. Default 'bugs'.\n" | |
177 | " 3.0 and later, '2.18' for Bugzilla versions from 2.18\n" |
|
704 | "\n" | |
178 | " and '2.16' for versions prior to 2.18.\n" |
|
705 | "password\n" | |
179 | " bzuser Fallback Bugzilla user name to record comments with, if\n" |
|
706 | " Password to use to access MySQL server.\n" | |
180 | " changeset committer cannot be found as a Bugzilla user.\n" |
|
707 | "\n" | |
181 | " bzdir Bugzilla install directory. Used by default notify.\n" |
|
708 | "timeout\n" | |
182 | " Default '/var/www/html/bugzilla'.\n" |
|
709 | " Database connection timeout (seconds). Default 5.\n" | |
183 | " notify The command to run to get Bugzilla to send bug change\n" |
|
710 | "\n" | |
184 | " notification emails. Substitutes from a map with 3\n" |
|
711 | "version\n" | |
185 | " keys, 'bzdir', 'id' (bug id) and 'user' (committer\n" |
|
712 | " Bugzilla version. Specify '3.0' for Bugzilla versions 3.0 and later,\n" | |
186 | " bugzilla email). Default depends on version; from 2.18\n" |
|
713 | " '2.18' for Bugzilla versions from 2.18 and '2.16' for versions prior\n" | |
187 | " it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n" |
|
714 | " to 2.18.\n" | |
188 | " %(id)s %(user)s\".\n" |
|
715 | "\n" | |
189 | " regexp Regular expression to match bug IDs in changeset commit\n" |
|
716 | "bzuser\n" | |
190 | " message. Must contain one \"()\" group. The default\n" |
|
717 | " Fallback Bugzilla user name to record comments with, if changeset\n" | |
191 | " expression matches 'Bug 1234', 'Bug no. 1234', 'Bug\n" |
|
718 | " committer cannot be found as a Bugzilla user.\n" | |
192 | " number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug 1234 and 5678' and\n" |
|
719 | "\n" | |
193 | " variations thereof. Matching is case insensitive.\n" |
|
720 | "bzdir\n" | |
194 | " style The style file to use when formatting comments.\n" |
|
721 | " Bugzilla install directory. Used by default notify. Default\n" | |
195 | " template Template to use when formatting comments. Overrides\n" |
|
722 | " '/var/www/html/bugzilla'.\n" | |
196 | " style if specified. In addition to the usual Mercurial\n" |
|
723 | "\n" | |
197 | " keywords, the extension specifies:\n" |
|
724 | "notify\n" | |
198 | " {bug} The Bugzilla bug ID.\n" |
|
725 | " The command to run to get Bugzilla to send bug change notification\n" | |
199 | " {root} The full pathname of the Mercurial\n" |
|
726 | " emails. Substitutes from a map with 3 keys, 'bzdir', 'id' (bug id)\n" | |
200 | " repository.\n" |
|
727 | " and 'user' (committer bugzilla email). Default depends on version;\n" | |
201 | " {webroot} Stripped pathname of the Mercurial\n" |
|
728 | " from 2.18 it is \"cd %(bzdir)s && perl -T contrib/sendbugmail.pl\n" | |
202 | " repository.\n" |
|
729 | " %(id)s %(user)s\".\n" | |
203 | " {hgweb} Base URL for browsing Mercurial\n" |
|
730 | "\n" | |
204 | " repositories.\n" |
|
731 | "regexp\n" | |
205 | " Default 'changeset {node|short} in repo {root} refers '\n" |
|
732 | " Regular expression to match bug IDs in changeset commit message.\n" | |
206 | " 'to bug {bug}.\\ndetails:\\n\\t{desc|tabindent}'\n" |
|
733 | " Must contain one \"()\" group. The default expression matches 'Bug\n" | |
207 | " strip The number of slashes to strip from the front of {root}\n" |
|
734 | " 1234', 'Bug no. 1234', 'Bug number 1234', 'Bugs 1234,5678', 'Bug\n" | |
208 | " to produce {webroot}. Default 0.\n" |
|
735 | " 1234 and 5678' and variations thereof. Matching is case insensitive.\n" | |
209 | " usermap Path of file containing Mercurial committer ID to\n" |
|
736 | "\n" | |
210 | " Bugzilla user ID mappings. If specified, the file\n" |
|
737 | "style\n" | |
211 | " should contain one mapping per line,\n" |
|
738 | " The style file to use when formatting comments.\n" | |
212 | " \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap]\n" |
|
739 | "\n" | |
213 | " section.\n" |
|
740 | "template\n" | |
214 | "\n" |
|
741 | " Template to use when formatting comments. Overrides style if\n" | |
215 | " [usermap]\n" |
|
742 | " specified. In addition to the usual Mercurial keywords, the\n" | |
216 | " Any entries in this section specify mappings of Mercurial\n" |
|
743 | " extension specifies::\n" | |
217 | " committer ID to Bugzilla user ID. See also [bugzilla].usermap.\n" |
|
744 | "\n" | |
218 | " \"committer\"=\"Bugzilla user\"\n" |
|
745 | " {bug} The Bugzilla bug ID.\n" | |
219 | "\n" |
|
746 | " {root} The full pathname of the Mercurial repository.\n" | |
220 | " [web]\n" |
|
747 | " {webroot} Stripped pathname of the Mercurial repository.\n" | |
221 |
" |
|
748 | " {hgweb} Base URL for browsing Mercurial repositories.\n" | |
222 | " from templates as {hgweb}.\n" |
|
749 | "\n" | |
223 | "\n" |
|
750 | " Default 'changeset {node|short} in repo {root} refers '\n" | |
224 | "Activating the extension:\n" |
|
751 | " 'to bug {bug}.\\ndetails:\\n\\t{desc|tabindent}'\n" | |
|
752 | "\n" | |||
|
753 | "strip\n" | |||
|
754 | " The number of slashes to strip from the front of {root} to produce\n" | |||
|
755 | " {webroot}. Default 0.\n" | |||
|
756 | "\n" | |||
|
757 | "usermap\n" | |||
|
758 | " Path of file containing Mercurial committer ID to Bugzilla user ID\n" | |||
|
759 | " mappings. If specified, the file should contain one mapping per\n" | |||
|
760 | " line, \"committer\"=\"Bugzilla user\". See also the [usermap] section.\n" | |||
|
761 | "\n" | |||
|
762 | "The [usermap] section is used to specify mappings of Mercurial\n" | |||
|
763 | "committer ID to Bugzilla user ID. See also [bugzilla].usermap.\n" | |||
|
764 | "\"committer\"=\"Bugzilla user\"\n" | |||
|
765 | "\n" | |||
|
766 | "Finally, the [web] section supports one entry:\n" | |||
|
767 | "\n" | |||
|
768 | "baseurl\n" | |||
|
769 | " Base URL for browsing Mercurial repositories. Reference from\n" | |||
|
770 | " templates as {hgweb}.\n" | |||
|
771 | "\n" | |||
|
772 | "Activating the extension::\n" | |||
225 | "\n" |
|
773 | "\n" | |
226 | " [extensions]\n" |
|
774 | " [extensions]\n" | |
227 | " hgext.bugzilla =\n" |
|
775 | " hgext.bugzilla =\n" | |
@@ -234,7 +782,7 b' msgid ""' | |||||
234 | "\n" |
|
782 | "\n" | |
235 | "This example configuration is for a collection of Mercurial\n" |
|
783 | "This example configuration is for a collection of Mercurial\n" | |
236 | "repositories in /var/local/hg/repos/ used with a local Bugzilla 3.2\n" |
|
784 | "repositories in /var/local/hg/repos/ used with a local Bugzilla 3.2\n" | |
237 | "installation in /opt/bugzilla-3.2.\n" |
|
785 | "installation in /opt/bugzilla-3.2. ::\n" | |
238 | "\n" |
|
786 | "\n" | |
239 | " [bugzilla]\n" |
|
787 | " [bugzilla]\n" | |
240 | " host=localhost\n" |
|
788 | " host=localhost\n" | |
@@ -242,8 +790,9 b' msgid ""' | |||||
242 | " version=3.0\n" |
|
790 | " version=3.0\n" | |
243 | " bzuser=unknown@domain.com\n" |
|
791 | " bzuser=unknown@domain.com\n" | |
244 | " bzdir=/opt/bugzilla-3.2\n" |
|
792 | " bzdir=/opt/bugzilla-3.2\n" | |
245 |
" template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\ |
|
793 | " template=Changeset {node|short} in {root|basename}.\n" | |
246 | "rev/{node|short}\\n\\n{desc}\\n\n" |
|
794 | " {hgweb}/{webroot}/rev/{node|short}\\n\n" | |
|
795 | " {desc}\\n\n" | |||
247 | " strip=5\n" |
|
796 | " strip=5\n" | |
248 | "\n" |
|
797 | "\n" | |
249 | " [web]\n" |
|
798 | " [web]\n" | |
@@ -252,7 +801,7 b' msgid ""' | |||||
252 | " [usermap]\n" |
|
801 | " [usermap]\n" | |
253 | " user@emaildomain.com=user.name@bugzilladomain.com\n" |
|
802 | " user@emaildomain.com=user.name@bugzilladomain.com\n" | |
254 | "\n" |
|
803 | "\n" | |
255 | "Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form:\n" |
|
804 | "Commits add a comment to the Bugzilla bug record of the form::\n" | |
256 | "\n" |
|
805 | "\n" | |
257 | " Changeset 3b16791d6642 in repository-name.\n" |
|
806 | " Changeset 3b16791d6642 in repository-name.\n" | |
258 | " http://dev.domain.com/hg/repository-name/rev/3b16791d6642\n" |
|
807 | " http://dev.domain.com/hg/repository-name/rev/3b16791d6642\n" | |
@@ -331,6 +880,9 b' msgstr "\xcf\x84\xce\xb1 hooks \xcf\x84\xcf\x8d\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x85 %s \xce\xb4\xce\xb5\xce\xbd \xcf\x80\xce\xb5\xcf\x81\xce\xbd\xce\xbf\xcf\x8d\xce\xbd \xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xce\xb3\xce\xbd\xcf\x89\xcf\x81\xce\xb9\xcf\x83\xcf\x84\xce\xb9\xce\xba\xcf\x8c \xce\xb1\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb1\xce\xb3\xce\xae\xcf\x82"' | |||||
331 | msgid "database error: %s" |
|
880 | msgid "database error: %s" | |
332 | msgstr "σφάλμα βάσης δεδομένων: %s" |
|
881 | msgstr "σφάλμα βάσης δεδομένων: %s" | |
333 |
|
882 | |||
|
883 | msgid "command to display child changesets" | |||
|
884 | msgstr "" | |||
|
885 | ||||
334 | msgid "" |
|
886 | msgid "" | |
335 | "show the children of the given or working directory revision\n" |
|
887 | "show the children of the given or working directory revision\n" | |
336 | "\n" |
|
888 | "\n" | |
@@ -349,7 +901,8 b' msgstr "lav statistik for de specificere' | |||||
349 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" |
|
901 | msgid "hg children [-r REV] [FILE]" | |
350 | msgstr "hg children [-r ΕΚΔΟΣΗ] [ΑΡΧΕΙΟ]" |
|
902 | msgstr "hg children [-r ΕΚΔΟΣΗ] [ΑΡΧΕΙΟ]" | |
351 |
|
903 | |||
352 | msgid "command to show certain statistics about revision history" |
|
904 | #, fuzzy | |
|
905 | msgid "command to display statistics about repository history" | |||
353 | msgstr "" |
|
906 | msgstr "" | |
354 | "εντολή η οποία δείχνει κάποια στατιστικά για το ιστορικό του αποθετηρίου" |
|
907 | "εντολή η οποία δείχνει κάποια στατιστικά για το ιστορικό του αποθετηρίου" | |
355 |
|
908 | |||
@@ -375,7 +928,7 b' msgid ""' | |||||
375 | " alternatively the number of matching revisions if the\n" |
|
928 | " alternatively the number of matching revisions if the\n" | |
376 | " --changesets option is specified.\n" |
|
929 | " --changesets option is specified.\n" | |
377 | "\n" |
|
930 | "\n" | |
378 | " Examples:\n" |
|
931 | " Examples::\n" | |
379 | "\n" |
|
932 | "\n" | |
380 | " # display count of changed lines for every committer\n" |
|
933 | " # display count of changed lines for every committer\n" | |
381 | " hg churn -t '{author|email}'\n" |
|
934 | " hg churn -t '{author|email}'\n" | |
@@ -390,12 +943,12 b' msgid ""' | |||||
390 | " hg churn -f '%Y' -s\n" |
|
943 | " hg churn -f '%Y' -s\n" | |
391 | "\n" |
|
944 | "\n" | |
392 | " It is possible to map alternate email addresses to a main address\n" |
|
945 | " It is possible to map alternate email addresses to a main address\n" | |
393 | " by providing a file using the following format:\n" |
|
946 | " by providing a file using the following format::\n" | |
394 |
" |
|
947 | "\n" | |
395 | " <alias email> <actual email>\n" |
|
948 | " <alias email> <actual email>\n" | |
396 | "\n" |
|
949 | "\n" | |
397 |
" Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise |
|
950 | " Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise\n" | |
398 | " .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n" |
|
951 | " a .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n" | |
399 | " " |
|
952 | " " | |
400 | msgstr "" |
|
953 | msgstr "" | |
401 | "plot antallet af revisioner grupperet efter et mønster\n" |
|
954 | "plot antallet af revisioner grupperet efter et mønster\n" | |
@@ -425,14 +978,9 b' msgstr ""' | |||||
425 | "\n" |
|
978 | "\n" | |
426 | " <alias email> <faktisk email>" |
|
979 | " <alias email> <faktisk email>" | |
427 |
|
980 | |||
428 | #, python-format |
|
|||
429 | msgid "assuming %i character terminal\n" |
|
|||
430 | msgstr "" |
|
|||
431 |
|
||||
432 | msgid "count rate for the specified revision or range" |
|
981 | msgid "count rate for the specified revision or range" | |
433 | msgstr "" |
|
982 | msgstr "" | |
434 |
|
983 | |||
435 | #, fuzzy |
|
|||
436 | msgid "count rate for revisions matching date spec" |
|
984 | msgid "count rate for revisions matching date spec" | |
437 | msgstr "" |
|
985 | msgstr "" | |
438 |
|
986 | |||
@@ -458,7 +1006,7 b' msgid "hg churn [-d DATE] [-r REV] [--al' | |||||
458 | msgstr "" |
|
1006 | msgstr "" | |
459 |
|
1007 | |||
460 | msgid "" |
|
1008 | msgid "" | |
461 | "add color output to status, qseries, and diff-related commands\n" |
|
1009 | "colorize output from some commands\n" | |
462 | "\n" |
|
1010 | "\n" | |
463 | "This extension modifies the status command to add color to its output\n" |
|
1011 | "This extension modifies the status command to add color to its output\n" | |
464 | "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" |
|
1012 | "to reflect file status, the qseries command to add color to reflect\n" | |
@@ -471,52 +1019,53 b' msgid ""' | |||||
471 | "function (aka ANSI escape codes). This module also provides the\n" |
|
1019 | "function (aka ANSI escape codes). This module also provides the\n" | |
472 | "render_text function, which can be used to add effects to any text.\n" |
|
1020 | "render_text function, which can be used to add effects to any text.\n" | |
473 | "\n" |
|
1021 | "\n" | |
474 | "To enable this extension, add this to your .hgrc file:\n" |
|
1022 | "Default effects may be overridden from the .hgrc file::\n" | |
475 | "[extensions]\n" |
|
1023 | "\n" | |
476 |
" |
|
1024 | " [color]\n" | |
477 | "\n" |
|
1025 | " status.modified = blue bold underline red_background\n" | |
478 | "Default effects may be overridden from the .hgrc file:\n" |
|
1026 | " status.added = green bold\n" | |
479 | "\n" |
|
1027 | " status.removed = red bold blue_background\n" | |
480 | "[color]\n" |
|
1028 | " status.deleted = cyan bold underline\n" | |
481 |
"status. |
|
1029 | " status.unknown = magenta bold underline\n" | |
482 |
"status. |
|
1030 | " status.ignored = black bold\n" | |
483 | "status.removed = red bold blue_background\n" |
|
1031 | "\n" | |
484 | "status.deleted = cyan bold underline\n" |
|
1032 | " # 'none' turns off all effects\n" | |
485 | "status.unknown = magenta bold underline\n" |
|
1033 | " status.clean = none\n" | |
486 |
"status. |
|
1034 | " status.copied = none\n" | |
487 | "\n" |
|
1035 | "\n" | |
488 | "# 'none' turns off all effects\n" |
|
1036 | " qseries.applied = blue bold underline\n" | |
489 | "status.clean = none\n" |
|
1037 | " qseries.unapplied = black bold\n" | |
490 | "status.copied = none\n" |
|
1038 | " qseries.missing = red bold\n" | |
491 | "\n" |
|
1039 | "\n" | |
492 | "qseries.applied = blue bold underline\n" |
|
1040 | " diff.diffline = bold\n" | |
493 | "qseries.unapplied = black bold\n" |
|
1041 | " diff.extended = cyan bold\n" | |
494 | "qseries.missing = red bold\n" |
|
1042 | " diff.file_a = red bold\n" | |
495 | "\n" |
|
1043 | " diff.file_b = green bold\n" | |
496 | "diff.diffline = bold\n" |
|
1044 | " diff.hunk = magenta\n" | |
497 |
" |
|
1045 | " diff.deleted = red\n" | |
498 |
" |
|
1046 | " diff.inserted = green\n" | |
499 | "diff.file_b = green bold\n" |
|
1047 | " diff.changed = white\n" | |
500 | "diff.hunk = magenta\n" |
|
1048 | " diff.trailingwhitespace = bold red_background\n" | |
501 | "diff.deleted = red\n" |
|
|||
502 | "diff.inserted = green\n" |
|
|||
503 | "diff.changed = white\n" |
|
|||
504 | "diff.trailingwhitespace = bold red_background\n" |
|
|||
505 | msgstr "" |
|
1049 | msgstr "" | |
506 |
|
1050 | |||
507 | msgid "when to colorize (always, auto, or never)" |
|
1051 | msgid "when to colorize (always, auto, or never)" | |
508 | msgstr "" |
|
1052 | msgstr "" | |
509 |
|
1053 | |||
510 | msgid "don't colorize output" |
|
1054 | msgid "don't colorize output (DEPRECATED)" | |
511 | msgstr "" |
|
1055 | msgstr "" | |
512 |
|
1056 | |||
513 | msgid "converting foreign VCS repositories to Mercurial" |
|
1057 | #, python-format | |
|
1058 | msgid "ignoring unknown color/effect %r (configured in color.%s)\n" | |||
|
1059 | msgstr "" | |||
|
1060 | ||||
|
1061 | msgid "import revisions from foreign VCS repositories into Mercurial" | |||
514 | msgstr "" |
|
1062 | msgstr "" | |
515 |
|
1063 | |||
516 | msgid "" |
|
1064 | msgid "" | |
517 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" |
|
1065 | "convert a foreign SCM repository to a Mercurial one.\n" | |
518 | "\n" |
|
1066 | "\n" | |
519 | " Accepted source formats [identifiers]:\n" |
|
1067 | " Accepted source formats [identifiers]:\n" | |
|
1068 | "\n" | |||
520 | " - Mercurial [hg]\n" |
|
1069 | " - Mercurial [hg]\n" | |
521 | " - CVS [cvs]\n" |
|
1070 | " - CVS [cvs]\n" | |
522 | " - Darcs [darcs]\n" |
|
1071 | " - Darcs [darcs]\n" | |
@@ -528,6 +1077,7 b' msgid ""' | |||||
528 | " - Perforce [p4]\n" |
|
1077 | " - Perforce [p4]\n" | |
529 | "\n" |
|
1078 | "\n" | |
530 | " Accepted destination formats [identifiers]:\n" |
|
1079 | " Accepted destination formats [identifiers]:\n" | |
|
1080 | "\n" | |||
531 | " - Mercurial [hg]\n" |
|
1081 | " - Mercurial [hg]\n" | |
532 | " - Subversion [svn] (history on branches is not preserved)\n" |
|
1082 | " - Subversion [svn] (history on branches is not preserved)\n" | |
533 | "\n" |
|
1083 | "\n" | |
@@ -539,23 +1089,28 b' msgid ""' | |||||
539 | " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n" |
|
1089 | " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n" | |
540 | " repository doesn't exist, it will be created.\n" |
|
1090 | " repository doesn't exist, it will be created.\n" | |
541 | "\n" |
|
1091 | "\n" | |
542 | " By default, all sources except Mercurial will use\n" |
|
1092 | " By default, all sources except Mercurial will use --branchsort.\n" | |
543 |
" |
|
1093 | " Mercurial uses --sourcesort to preserve original revision numbers\n" | |
544 |
" |
|
1094 | " order. Sort modes have the following effects:\n" | |
545 | " --branchsort: convert from parent to child revision when\n" |
|
1095 | "\n" | |
546 | " possible, which means branches are usually converted one after\n" |
|
1096 | " --branchsort convert from parent to child revision when possible,\n" | |
547 | " the other. It generates more compact repositories.\n" |
|
1097 | " which means branches are usually converted one after\n" | |
548 | " --datesort: sort revisions by date. Converted repositories have\n" |
|
1098 | " the other. It generates more compact repositories.\n" | |
549 | " good-looking changelogs but are often an order of magnitude\n" |
|
1099 | "\n" | |
550 | " larger than the same ones generated by --branchsort.\n" |
|
1100 | " --datesort sort revisions by date. Converted repositories have\n" | |
551 | " --sourcesort: try to preserve source revisions order, only\n" |
|
1101 | " good-looking changelogs but are often an order of\n" | |
552 | " supported by Mercurial sources.\n" |
|
1102 | " magnitude larger than the same ones generated by\n" | |
|
1103 | " --branchsort.\n" | |||
|
1104 | "\n" | |||
|
1105 | " --sourcesort try to preserve source revisions order, only\n" | |||
|
1106 | " supported by Mercurial sources.\n" | |||
553 | "\n" |
|
1107 | "\n" | |
554 | " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n" |
|
1108 | " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n" | |
555 | " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n" |
|
1109 | " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n" | |
556 | " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n" |
|
1110 | " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n" | |
557 | " revision, like so:\n" |
|
1111 | " revision, like so::\n" | |
558 | " <source ID> <destination ID>\n" |
|
1112 | "\n" | |
|
1113 | " <source ID> <destination ID>\n" | |||
559 | "\n" |
|
1114 | "\n" | |
560 | " If the file doesn't exist, it's automatically created. It's\n" |
|
1115 | " If the file doesn't exist, it's automatically created. It's\n" | |
561 | " updated on each commit copied, so convert-repo can be interrupted\n" |
|
1116 | " updated on each commit copied, so convert-repo can be interrupted\n" | |
@@ -569,7 +1124,7 b' msgid ""' | |||||
569 | "\n" |
|
1124 | "\n" | |
570 | " The filemap is a file that allows filtering and remapping of files\n" |
|
1125 | " The filemap is a file that allows filtering and remapping of files\n" | |
571 | " and directories. Comment lines start with '#'. Each line can\n" |
|
1126 | " and directories. Comment lines start with '#'. Each line can\n" | |
572 | " contain one of the following directives:\n" |
|
1127 | " contain one of the following directives::\n" | |
573 | "\n" |
|
1128 | "\n" | |
574 | " include path/to/file\n" |
|
1129 | " include path/to/file\n" | |
575 | "\n" |
|
1130 | "\n" | |
@@ -579,11 +1134,11 b' msgid ""' | |||||
579 | "\n" |
|
1134 | "\n" | |
580 | " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n" |
|
1135 | " The 'include' directive causes a file, or all files under a\n" | |
581 | " directory, to be included in the destination repository, and the\n" |
|
1136 | " directory, to be included in the destination repository, and the\n" | |
582 |
" exclusion of all other files and directories not explicitly |
|
1137 | " exclusion of all other files and directories not explicitly\n" | |
583 |
" The 'exclude' directive causes files or directories to |
|
1138 | " included. The 'exclude' directive causes files or directories to\n" | |
584 |
" The 'rename' directive renames a file or directory. To |
|
1139 | " be omitted. The 'rename' directive renames a file or directory. To\n" | |
585 |
" a subdirectory into the root of the repository, us |
|
1140 | " rename from a subdirectory into the root of the repository, use\n" | |
586 | " path to rename to.\n" |
|
1141 | " '.' as the path to rename to.\n" | |
587 | "\n" |
|
1142 | "\n" | |
588 | " The splicemap is a file that allows insertion of synthetic\n" |
|
1143 | " The splicemap is a file that allows insertion of synthetic\n" | |
589 | " history, letting you specify the parents of a revision. This is\n" |
|
1144 | " history, letting you specify the parents of a revision. This is\n" | |
@@ -608,7 +1163,7 b' msgid ""' | |||||
608 | " in one repository from \"default\" to a named branch.\n" |
|
1163 | " in one repository from \"default\" to a named branch.\n" | |
609 | "\n" |
|
1164 | "\n" | |
610 | " Mercurial Source\n" |
|
1165 | " Mercurial Source\n" | |
611 |
" ---------------- |
|
1166 | " ----------------\n" | |
612 | "\n" |
|
1167 | "\n" | |
613 | " --config convert.hg.ignoreerrors=False (boolean)\n" |
|
1168 | " --config convert.hg.ignoreerrors=False (boolean)\n" | |
614 | " ignore integrity errors when reading. Use it to fix Mercurial\n" |
|
1169 | " ignore integrity errors when reading. Use it to fix Mercurial\n" | |
@@ -633,43 +1188,31 b' msgid ""' | |||||
633 | " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n" |
|
1188 | " converted, and that any directory reorganization in the CVS\n" | |
634 | " sandbox is ignored.\n" |
|
1189 | " sandbox is ignored.\n" | |
635 | "\n" |
|
1190 | "\n" | |
636 | " Because CVS does not have changesets, it is necessary to collect\n" |
|
|||
637 | " individual commits to CVS and merge them into changesets. CVS\n" |
|
|||
638 | " source uses its internal changeset merging code by default but can\n" |
|
|||
639 | " be configured to call the external 'cvsps' program by setting:\n" |
|
|||
640 | " --config convert.cvsps='cvsps -A -u --cvs-direct -q'\n" |
|
|||
641 | " This option is deprecated and will be removed in Mercurial 1.4.\n" |
|
|||
642 | "\n" |
|
|||
643 | " The options shown are the defaults.\n" |
|
1191 | " The options shown are the defaults.\n" | |
644 | "\n" |
|
1192 | "\n" | |
645 | " Internal cvsps is selected by setting\n" |
|
1193 | " --config convert.cvsps.cache=True (boolean)\n" | |
646 | " --config convert.cvsps=builtin\n" |
|
1194 | " Set to False to disable remote log caching, for testing and\n" | |
647 | " and has a few more configurable options:\n" |
|
1195 | " debugging purposes.\n" | |
648 |
" |
|
1196 | " --config convert.cvsps.fuzz=60 (integer)\n" | |
649 | " Set to False to disable remote log caching, for testing and\n" |
|
1197 | " Specify the maximum time (in seconds) that is allowed between\n" | |
650 | " debugging purposes.\n" |
|
1198 | " commits with identical user and log message in a single\n" | |
651 | " --config convert.cvsps.fuzz=60 (integer)\n" |
|
1199 | " changeset. When very large files were checked in as part of a\n" | |
652 | " Specify the maximum time (in seconds) that is allowed\n" |
|
1200 | " changeset then the default may not be long enough.\n" | |
653 | " between commits with identical user and log message in a\n" |
|
1201 | " --config convert.cvsps.mergeto='{{mergetobranch ([-\\w]+)}}'\n" | |
654 | " single changeset. When very large files were checked in as\n" |
|
1202 | " Specify a regular expression to which commit log messages are\n" | |
655 | " part of a changeset then the default may not be long\n" |
|
1203 | " matched. If a match occurs, then the conversion process will\n" | |
656 | " enough.\n" |
|
1204 | " insert a dummy revision merging the branch on which this log\n" | |
657 | " --config convert.cvsps.mergeto='{{mergetobranch ([-\\w]+)}}'\n" |
|
1205 | " message occurs to the branch indicated in the regex.\n" | |
658 | " Specify a regular expression to which commit log messages\n" |
|
1206 | " --config convert.cvsps.mergefrom='{{mergefrombranch ([-\\w]+)}}'\n" | |
659 | " are matched. If a match occurs, then the conversion\n" |
|
1207 | " Specify a regular expression to which commit log messages are\n" | |
660 | " process will insert a dummy revision merging the branch on\n" |
|
1208 | " matched. If a match occurs, then the conversion process will\n" | |
661 |
" |
|
1209 | " add the most recent revision on the branch indicated in the\n" | |
662 | " the regex.\n" |
|
1210 | " regex as the second parent of the changeset.\n" | |
663 | " --config convert.cvsps.mergefrom='{{mergefrombranch ([-\\w]+)}}'\n" |
|
1211 | "\n" | |
664 | " Specify a regular expression to which commit log messages\n" |
|
1212 | " An additional \"debugcvsps\" Mercurial command allows the builtin\n" | |
665 | " are matched. If a match occurs, then the conversion\n" |
|
|||
666 | " process will add the most recent revision on the branch\n" |
|
|||
667 | " indicated in the regex as the second parent of the\n" |
|
|||
668 | " changeset.\n" |
|
|||
669 | "\n" |
|
|||
670 | " The hgext/convert/cvsps wrapper script allows the builtin\n" |
|
|||
671 | " changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n" |
|
1213 | " changeset merging code to be run without doing a conversion. Its\n" | |
672 | " parameters and output are similar to that of cvsps 2.1.\n" |
|
1214 | " parameters and output are similar to that of cvsps 2.1. Please see\n" | |
|
1215 | " the command help for more details.\n" | |||
673 | "\n" |
|
1216 | "\n" | |
674 | " Subversion Source\n" |
|
1217 | " Subversion Source\n" | |
675 | " -----------------\n" |
|
1218 | " -----------------\n" | |
@@ -715,7 +1258,6 b' msgid ""' | |||||
715 | " --config convert.p4.startrev=0 (perforce changelist number)\n" |
|
1258 | " --config convert.p4.startrev=0 (perforce changelist number)\n" | |
716 | " specify initial Perforce revision.\n" |
|
1259 | " specify initial Perforce revision.\n" | |
717 | "\n" |
|
1260 | "\n" | |
718 | "\n" |
|
|||
719 | " Mercurial Destination\n" |
|
1261 | " Mercurial Destination\n" | |
720 | " ---------------------\n" |
|
1262 | " ---------------------\n" | |
721 | "\n" |
|
1263 | "\n" | |
@@ -833,18 +1375,10 b' msgid "cannot find required \\"%s\\" tool"' | |||||
833 | msgstr "" |
|
1375 | msgstr "" | |
834 |
|
1376 | |||
835 | #, python-format |
|
1377 | #, python-format | |
836 | msgid "running: %s\n" |
|
|||
837 | msgstr "" |
|
|||
838 |
|
||||
839 | #, python-format |
|
|||
840 | msgid "%s error:\n" |
|
1378 | msgid "%s error:\n" | |
841 | msgstr "" |
|
1379 | msgstr "" | |
842 |
|
1380 | |||
843 | #, python-format |
|
1381 | #, python-format | |
844 | msgid "%s %s" |
|
|||
845 | msgstr "" |
|
|||
846 |
|
||||
847 | #, python-format |
|
|||
848 | msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected" |
|
1382 | msgid "syntax error in %s(%d): key/value pair expected" | |
849 | msgstr "" |
|
1383 | msgstr "" | |
850 |
|
1384 | |||
@@ -864,7 +1398,7 b' msgstr ""' | |||||
864 | msgid "%s: unknown repository type" |
|
1398 | msgid "%s: unknown repository type" | |
865 | msgstr "" |
|
1399 | msgstr "" | |
866 |
|
1400 | |||
867 |
#, |
|
1401 | #, python-format | |
868 | msgid "unknown sort mode: %s" |
|
1402 | msgid "unknown sort mode: %s" | |
869 | msgstr "" |
|
1403 | msgstr "" | |
870 |
|
1404 | |||
@@ -918,16 +1452,8 b' msgstr ""' | |||||
918 | msgid "--sourcesort is not supported by this data source" |
|
1452 | msgid "--sourcesort is not supported by this data source" | |
919 | msgstr "" |
|
1453 | msgstr "" | |
920 |
|
1454 | |||
921 | msgid "" |
|
1455 | #, python-format | |
922 | "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in " |
|
1456 | msgid "revision %s is not a patchset number" | |
923 | "Mercurial 1.4\n" |
|
|||
924 | msgstr "" |
|
|||
925 |
|
||||
926 | #, python-format |
|
|||
927 | msgid "revision %s is not a patchset number or date" |
|
|||
928 | msgstr "" |
|
|||
929 |
|
||||
930 | msgid "using builtin cvsps\n" |
|
|||
931 | msgstr "" |
|
1457 | msgstr "" | |
932 |
|
1458 | |||
933 | #, python-format |
|
1459 | #, python-format | |
@@ -937,7 +1463,9 b' msgstr ""' | |||||
937 | msgid "CVS pserver authentication failed" |
|
1463 | msgid "CVS pserver authentication failed" | |
938 | msgstr "" |
|
1464 | msgstr "" | |
939 |
|
1465 | |||
940 | msgid "server sucks" |
|
1466 | #, python-format | |
|
1467 | msgid "" | |||
|
1468 | "unexpected response from CVS server (expected \"Valid-requests\", but got %r)" | |||
941 | msgstr "" |
|
1469 | msgstr "" | |
942 |
|
1470 | |||
943 | #, python-format |
|
1471 | #, python-format | |
@@ -971,10 +1499,6 b' msgstr ""' | |||||
971 | msgid "running %s\n" |
|
1499 | msgid "running %s\n" | |
972 | msgstr "εκτέλεση %s\n" |
|
1500 | msgstr "εκτέλεση %s\n" | |
973 |
|
1501 | |||
974 | #, python-format |
|
|||
975 | msgid "prefix=%r directory=%r root=%r\n" |
|
|||
976 | msgstr "πρόθεμα=%r κατάλογος=%r αρχικός-κατάλογος=%r\n" |
|
|||
977 |
|
||||
978 | msgid "RCS file must be followed by working file" |
|
1502 | msgid "RCS file must be followed by working file" | |
979 | msgstr "το αρχείο RCS πρέπει να ακολουθείται από ένα αρχείο εργασίας" |
|
1503 | msgstr "το αρχείο RCS πρέπει να ακολουθείται από ένα αρχείο εργασίας" | |
980 |
|
1504 | |||
@@ -987,10 +1511,6 b' msgstr "\xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xce\xbc\xce\xad\xce\xbd\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xb1\xcf\x81\xce\xb9\xce\xb8\xce\xbc\xcf\x8c\xcf\x82 \xce\xad\xce\xba\xce\xb4\xce\xbf\xcf\x83\xce\xb7\xcf\x82 \xce\xb1\xcf\x81\xcf\x87\xce\xb5\xce\xaf\xce\xbf\xcf\x85"' | |||||
987 | msgid "revision must be followed by date line" |
|
1511 | msgid "revision must be followed by date line" | |
988 | msgstr "η έκδοση αρχείου πρέπει να ακολουθείται από γραμμή ημερομηνίας" |
|
1512 | msgstr "η έκδοση αρχείου πρέπει να ακολουθείται από γραμμή ημερομηνίας" | |
989 |
|
1513 | |||
990 | #, fuzzy, python-format |
|
|||
991 | msgid "found synthetic revision in %s: %r\n" |
|
|||
992 | msgstr "" |
|
|||
993 |
|
||||
994 | #, python-format |
|
1514 | #, python-format | |
995 | msgid "writing cvs log cache %s\n" |
|
1515 | msgid "writing cvs log cache %s\n" | |
996 | msgstr "αποθήκευση προσωρινού αντιγράφου cvs log %s\n" |
|
1516 | msgstr "αποθήκευση προσωρινού αντιγράφου cvs log %s\n" | |
@@ -1015,13 +1535,13 b' msgstr ""' | |||||
1015 | msgid "%d changeset entries\n" |
|
1535 | msgid "%d changeset entries\n" | |
1016 | msgstr "%d αλλαγές\n" |
|
1536 | msgstr "%d αλλαγές\n" | |
1017 |
|
1537 | |||
|
1538 | #, python-format | |||
|
1539 | msgid "darcs version 2.1 or newer needed (found %r)" | |||
|
1540 | msgstr "" | |||
|
1541 | ||||
1018 | msgid "Python ElementTree module is not available" |
|
1542 | msgid "Python ElementTree module is not available" | |
1019 | msgstr "δεν είναι διαθέσιμο το άρθρωμα ElementTree της Python" |
|
1543 | msgstr "δεν είναι διαθέσιμο το άρθρωμα ElementTree της Python" | |
1020 |
|
1544 | |||
1021 | #, python-format |
|
|||
1022 | msgid "cleaning up %s\n" |
|
|||
1023 | msgstr "καθαρισμός %s\n" |
|
|||
1024 |
|
||||
1025 | msgid "internal calling inconsistency" |
|
1545 | msgid "internal calling inconsistency" | |
1026 | msgstr "εσωτερικό πρόβλημα κλήσης" |
|
1546 | msgstr "εσωτερικό πρόβλημα κλήσης" | |
1027 |
|
1547 | |||
@@ -1058,22 +1578,6 b' msgstr ""' | |||||
1058 | "s, η οποία δεν υπάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη...\n" |
|
1578 | "s, η οποία δεν υπάρχει ή δεν είναι διαθέσιμη...\n" | |
1059 |
|
1579 | |||
1060 | #, python-format |
|
1580 | #, python-format | |
1061 | msgid "applying revision %s...\n" |
|
|||
1062 | msgstr "" |
|
|||
1063 |
|
||||
1064 | #, python-format |
|
|||
1065 | msgid "computing changeset between %s and %s...\n" |
|
|||
1066 | msgstr "" |
|
|||
1067 |
|
||||
1068 | #, python-format |
|
|||
1069 | msgid "obtaining revision %s...\n" |
|
|||
1070 | msgstr "" |
|
|||
1071 |
|
||||
1072 | #, fuzzy, python-format |
|
|||
1073 | msgid "analyzing revision %s...\n" |
|
|||
1074 | msgstr "ανάλυση καταλόγου αρχείων για την έκδοση %s...\n" |
|
|||
1075 |
|
||||
1076 | #, python-format |
|
|||
1077 | msgid "could not parse cat-log of %s" |
|
1581 | msgid "could not parse cat-log of %s" | |
1078 | msgstr "" |
|
1582 | msgstr "" | |
1079 |
|
1583 | |||
@@ -1085,12 +1589,6 b' msgstr ""' | |||||
1085 | msgid "initializing destination %s repository\n" |
|
1589 | msgid "initializing destination %s repository\n" | |
1086 | msgstr "" |
|
1590 | msgstr "" | |
1087 |
|
1591 | |||
1088 | msgid "run hg sink pre-conversion action\n" |
|
|||
1089 | msgstr "" |
|
|||
1090 |
|
||||
1091 | msgid "run hg sink post-conversion action\n" |
|
|||
1092 | msgstr "" |
|
|||
1093 |
|
||||
1094 | #, python-format |
|
1592 | #, python-format | |
1095 | msgid "pulling from %s into %s\n" |
|
1593 | msgid "pulling from %s into %s\n" | |
1096 | msgstr "" |
|
1594 | msgstr "" | |
@@ -1109,12 +1607,6 b' msgstr ""' | |||||
1109 | msgid "ignoring: %s\n" |
|
1607 | msgid "ignoring: %s\n" | |
1110 | msgstr "" |
|
1608 | msgstr "" | |
1111 |
|
1609 | |||
1112 | msgid "run hg source pre-conversion action\n" |
|
|||
1113 | msgstr "" |
|
|||
1114 |
|
||||
1115 | msgid "run hg source post-conversion action\n" |
|
|||
1116 | msgstr "" |
|
|||
1117 |
|
||||
1118 | #, python-format |
|
1610 | #, python-format | |
1119 | msgid "%s does not look like a monotone repo" |
|
1611 | msgid "%s does not look like a monotone repo" | |
1120 | msgstr "" |
|
1612 | msgstr "" | |
@@ -1131,6 +1623,9 b' msgstr "\xce\xba\xce\xb1\xce\xb8\xce\xb1\xcf\x81\xce\xb9\xcf\x83\xce\xbc\xcf\x8c\xcf\x82 %s\\n"' | |||||
1131 | msgid "collecting p4 changelists\n" |
|
1623 | msgid "collecting p4 changelists\n" | |
1132 | msgstr "δημιουργία αλλαγών\n" |
|
1624 | msgstr "δημιουργία αλλαγών\n" | |
1133 |
|
1625 | |||
|
1626 | msgid "Mercurial failed to run itself, check hg executable is in PATH" | |||
|
1627 | msgstr "" | |||
|
1628 | ||||
1134 | msgid "Subversion python bindings could not be loaded" |
|
1629 | msgid "Subversion python bindings could not be loaded" | |
1135 | msgstr "" |
|
1630 | msgstr "" | |
1136 |
|
1631 | |||
@@ -1181,84 +1676,22 b' msgid "no tags found at revision %d\\n"' | |||||
1181 | msgstr "" |
|
1676 | msgstr "" | |
1182 |
|
1677 | |||
1183 | #, python-format |
|
1678 | #, python-format | |
1184 | msgid "ignoring foreign branch %r\n" |
|
|||
1185 | msgstr "" |
|
|||
1186 |
|
||||
1187 | #, python-format |
|
|||
1188 | msgid "%s not found up to revision %d" |
|
1679 | msgid "%s not found up to revision %d" | |
1189 | msgstr "" |
|
1680 | msgstr "" | |
1190 |
|
1681 | |||
1191 | #, python-format |
|
1682 | #, python-format | |
1192 | msgid "branch renamed from %s to %s at %d\n" |
|
|||
1193 | msgstr "" |
|
|||
1194 |
|
||||
1195 | #, python-format |
|
|||
1196 | msgid "reparent to %s\n" |
|
|||
1197 | msgstr "" |
|
|||
1198 |
|
||||
1199 | #, python-format |
|
|||
1200 | msgid "copied to %s from %s@%s\n" |
|
|||
1201 | msgstr "" |
|
|||
1202 |
|
||||
1203 | #, python-format |
|
|||
1204 | msgid "gone from %s\n" |
|
|||
1205 | msgstr "" |
|
|||
1206 |
|
||||
1207 | #, python-format |
|
|||
1208 | msgid "found parent directory %s\n" |
|
|||
1209 | msgstr "" |
|
|||
1210 |
|
||||
1211 | #, python-format |
|
|||
1212 | msgid "base, entry %s %s\n" |
|
|||
1213 | msgstr "" |
|
|||
1214 |
|
||||
1215 | msgid "munge-o-matic\n" |
|
|||
1216 | msgstr "" |
|
|||
1217 |
|
||||
1218 | #, python-format |
|
|||
1219 | msgid "info: %s %s %s %s\n" |
|
|||
1220 | msgstr "" |
|
|||
1221 |
|
||||
1222 | #, python-format |
|
|||
1223 | msgid "unknown path in revision %d: %s\n" |
|
|||
1224 | msgstr "" |
|
|||
1225 |
|
||||
1226 | #, python-format |
|
|||
1227 | msgid "mark %s came from %s:%d\n" |
|
|||
1228 | msgstr "" |
|
|||
1229 |
|
||||
1230 | #, python-format |
|
|||
1231 | msgid "parsing revision %d (%d changes)\n" |
|
|||
1232 | msgstr "" |
|
|||
1233 |
|
||||
1234 | #, python-format |
|
|||
1235 | msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" |
|
1683 | msgid "found parent of branch %s at %d: %s\n" | |
1236 | msgstr "" |
|
1684 | msgstr "" | |
1237 |
|
1685 | |||
1238 | msgid "no copyfrom path, don't know what to do.\n" |
|
|||
1239 | msgstr "" |
|
|||
1240 |
|
||||
1241 | #, python-format |
|
1686 | #, python-format | |
1242 | msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" |
|
1687 | msgid "fetching revision log for \"%s\" from %d to %d\n" | |
1243 | msgstr "" |
|
1688 | msgstr "" | |
1244 |
|
1689 | |||
1245 | #, python-format |
|
1690 | #, python-format | |
1246 | msgid "skipping blacklisted revision %d\n" |
|
|||
1247 | msgstr "" |
|
|||
1248 |
|
||||
1249 | #, python-format |
|
|||
1250 | msgid "revision %d has no entries\n" |
|
|||
1251 | msgstr "" |
|
|||
1252 |
|
||||
1253 | #, python-format |
|
|||
1254 | msgid "svn: branch has no revision %s" |
|
1691 | msgid "svn: branch has no revision %s" | |
1255 | msgstr "" |
|
1692 | msgstr "" | |
1256 |
|
1693 | |||
1257 | #, python-format |
|
1694 | #, python-format | |
1258 | msgid "%r is not under %r, ignoring\n" |
|
|||
1259 | msgstr "" |
|
|||
1260 |
|
||||
1261 | #, python-format |
|
|||
1262 | msgid "initializing svn repo %r\n" |
|
1695 | msgid "initializing svn repo %r\n" | |
1263 | msgstr "" |
|
1696 | msgstr "" | |
1264 |
|
1697 | |||
@@ -1276,20 +1709,16 b' msgid "XXX TAGS NOT IMPLEMENTED YET\\n"' | |||||
1276 | msgstr "" |
|
1709 | msgstr "" | |
1277 |
|
1710 | |||
1278 | msgid "" |
|
1711 | msgid "" | |
1279 | "\n" |
|
1712 | "command to allow external programs to compare revisions\n" | |
1280 | "The `extdiff' Mercurial extension allows you to use external programs\n" |
|
1713 | "\n" | |
1281 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external diff\n" |
|
1714 | "The extdiff Mercurial extension allows you to use external programs\n" | |
1282 | "programs are called with a configurable set of options and two\n" |
|
1715 | "to compare revisions, or revision with working directory. The external\n" | |
|
1716 | "diff programs are called with a configurable set of options and two\n" | |||
1283 | "non-option arguments: paths to directories containing snapshots of\n" |
|
1717 | "non-option arguments: paths to directories containing snapshots of\n" | |
1284 | "files to compare.\n" |
|
1718 | "files to compare.\n" | |
1285 | "\n" |
|
1719 | "\n" | |
1286 | "To enable this extension:\n" |
|
1720 | "The extdiff extension also allows to configure new diff commands, so\n" | |
1287 | "\n" |
|
1721 | "you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always. ::\n" | |
1288 | " [extensions]\n" |
|
|||
1289 | " hgext.extdiff =\n" |
|
|||
1290 | "\n" |
|
|||
1291 | "The `extdiff' extension also allows to configure new diff commands, so\n" |
|
|||
1292 | "you do not need to type \"hg extdiff -p kdiff3\" always.\n" |
|
|||
1293 | "\n" |
|
1722 | "\n" | |
1294 | " [extdiff]\n" |
|
1723 | " [extdiff]\n" | |
1295 | " # add new command that runs GNU diff(1) in 'context diff' mode\n" |
|
1724 | " # add new command that runs GNU diff(1) in 'context diff' mode\n" | |
@@ -1305,14 +1734,13 b' msgid ""' | |||||
1305 | " meld =\n" |
|
1734 | " meld =\n" | |
1306 | "\n" |
|
1735 | "\n" | |
1307 | " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n" |
|
1736 | " # add new command called vimdiff, runs gvimdiff with DirDiff plugin\n" | |
1308 | " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102)\n" |
|
1737 | " # (see http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=102) Non\n" | |
1309 |
" # |
|
1738 | " # English user, be sure to put \"let g:DirDiffDynamicDiffText = 1\" in\n" | |
1310 | "in\n" |
|
|||
1311 | " # your .vimrc\n" |
|
1739 | " # your .vimrc\n" | |
1312 | " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n" |
|
1740 | " vimdiff = gvim -f '+next' '+execute \"DirDiff\" argv(0) argv(1)'\n" | |
1313 | "\n" |
|
1741 | "\n" | |
1314 | "You can use -I/-X and list of file or directory names like normal \"hg\n" |
|
1742 | "You can use -I/-X and list of file or directory names like normal \"hg\n" | |
1315 |
"diff\" command. The |
|
1743 | "diff\" command. The extdiff extension makes snapshots of only needed\n" | |
1316 | "files, so running the external diff program will actually be pretty\n" |
|
1744 | "files, so running the external diff program will actually be pretty\n" | |
1317 | "fast (at least faster than having to compare the entire tree).\n" |
|
1745 | "fast (at least faster than having to compare the entire tree).\n" | |
1318 | msgstr "" |
|
1746 | msgstr "" | |
@@ -1328,14 +1756,6 b' msgstr ""' | |||||
1328 | msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" |
|
1756 | msgid "cannot specify --rev and --change at the same time" | |
1329 | msgstr "" |
|
1757 | msgstr "" | |
1330 |
|
1758 | |||
1331 | #, python-format |
|
|||
1332 | msgid "running %r in %s\n" |
|
|||
1333 | msgstr "" |
|
|||
1334 |
|
||||
1335 | #, python-format |
|
|||
1336 | msgid "file changed while diffing. Overwriting: %s (src: %s)\n" |
|
|||
1337 | msgstr "" |
|
|||
1338 |
|
||||
1339 | msgid "cleaning up temp directory\n" |
|
1759 | msgid "cleaning up temp directory\n" | |
1340 | msgstr "" |
|
1760 | msgstr "" | |
1341 |
|
1761 | |||
@@ -1371,10 +1791,25 b' msgid "hg extdiff [OPT]... [FILE]..."' | |||||
1371 | msgstr "" |
|
1791 | msgstr "" | |
1372 |
|
1792 | |||
1373 | #, python-format |
|
1793 | #, python-format | |
|
1794 | msgid "" | |||
|
1795 | "use %(path)s to diff repository (or selected files)\n" | |||
|
1796 | "\n" | |||
|
1797 | " Show differences between revisions for the specified files, using the\n" | |||
|
1798 | " %(path)s program.\n" | |||
|
1799 | "\n" | |||
|
1800 | " When two revision arguments are given, then changes are shown between\n" | |||
|
1801 | " those revisions. If only one revision is specified then that revision " | |||
|
1802 | "is\n" | |||
|
1803 | " compared to the working directory, and, when no revisions are " | |||
|
1804 | "specified,\n" | |||
|
1805 | " the working directory files are compared to its parent." | |||
|
1806 | msgstr "" | |||
|
1807 | ||||
|
1808 | #, python-format | |||
1374 | msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." |
|
1809 | msgid "hg %s [OPTION]... [FILE]..." | |
1375 | msgstr "" |
|
1810 | msgstr "" | |
1376 |
|
1811 | |||
1377 |
msgid "pull |
|
1812 | msgid "pull, update and merge in one command" | |
1378 | msgstr "" |
|
1813 | msgstr "" | |
1379 |
|
1814 | |||
1380 | msgid "" |
|
1815 | msgid "" | |
@@ -1438,10 +1873,6 b' msgid "merging with %d:%s\\n"' | |||||
1438 | msgstr "" |
|
1873 | msgstr "" | |
1439 |
|
1874 | |||
1440 | #, python-format |
|
1875 | #, python-format | |
1441 | msgid "Automated merge with %s" |
|
|||
1442 | msgstr "" |
|
|||
1443 |
|
||||
1444 | #, python-format |
|
|||
1445 | msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" |
|
1876 | msgid "new changeset %d:%s merges remote changes with local\n" | |
1446 | msgstr "" |
|
1877 | msgstr "" | |
1447 |
|
1878 | |||
@@ -1460,6 +1891,9 b' msgstr ""' | |||||
1460 | msgid "hg fetch [SOURCE]" |
|
1891 | msgid "hg fetch [SOURCE]" | |
1461 | msgstr "" |
|
1892 | msgstr "" | |
1462 |
|
1893 | |||
|
1894 | msgid "commands to sign and verify changesets" | |||
|
1895 | msgstr "" | |||
|
1896 | ||||
1463 | msgid "error while verifying signature" |
|
1897 | msgid "error while verifying signature" | |
1464 | msgstr "" |
|
1898 | msgstr "" | |
1465 |
|
1899 | |||
@@ -1510,10 +1944,6 b' msgid ""' | |||||
1510 | "force)" |
|
1944 | "force)" | |
1511 | msgstr "" |
|
1945 | msgstr "" | |
1512 |
|
1946 | |||
1513 | #, python-format |
|
|||
1514 | msgid "Added signature for changeset %s" |
|
|||
1515 | msgstr "" |
|
|||
1516 |
|
||||
1517 | msgid "unknown signature version" |
|
1947 | msgid "unknown signature version" | |
1518 | msgstr "" |
|
1948 | msgstr "" | |
1519 |
|
1949 | |||
@@ -1542,7 +1972,7 b' msgid "hg sigs"' | |||||
1542 | msgstr "" |
|
1972 | msgstr "" | |
1543 |
|
1973 | |||
1544 | msgid "" |
|
1974 | msgid "" | |
1545 | "show revision graphs in terminal windows\n" |
|
1975 | "command to view revision graphs from a shell\n" | |
1546 | "\n" |
|
1976 | "\n" | |
1547 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" |
|
1977 | "This extension adds a --graph option to the incoming, outgoing and log\n" | |
1548 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" |
|
1978 | "commands. When this options is given, an ASCII representation of the\n" | |
@@ -1587,40 +2017,40 b' msgid "hg glog [OPTION]... [FILE]"' | |||||
1587 | msgstr "" |
|
2017 | msgstr "" | |
1588 |
|
2018 | |||
1589 | msgid "" |
|
2019 | msgid "" | |
1590 | "CIA notification\n" |
|
2020 | "hooks for integrating with the CIA.vc notification service\n" | |
1591 | "\n" |
|
2021 | "\n" | |
1592 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook.\n" |
|
2022 | "This is meant to be run as a changegroup or incoming hook. To\n" | |
1593 |
" |
|
2023 | "configure it, set the following options in your hgrc::\n" | |
1594 | "\n" |
|
2024 | "\n" | |
1595 | "[cia]\n" |
|
2025 | " [cia]\n" | |
1596 | "# your registered CIA user name\n" |
|
2026 | " # your registered CIA user name\n" | |
1597 | "user = foo\n" |
|
2027 | " user = foo\n" | |
1598 | "# the name of the project in CIA\n" |
|
2028 | " # the name of the project in CIA\n" | |
1599 | "project = foo\n" |
|
2029 | " project = foo\n" | |
1600 | "# the module (subproject) (optional)\n" |
|
2030 | " # the module (subproject) (optional)\n" | |
1601 | "#module = foo\n" |
|
2031 | " #module = foo\n" | |
1602 | "# Append a diffstat to the log message (optional)\n" |
|
2032 | " # Append a diffstat to the log message (optional)\n" | |
1603 | "#diffstat = False\n" |
|
2033 | " #diffstat = False\n" | |
1604 | "# Template to use for log messages (optional)\n" |
|
2034 | " # Template to use for log messages (optional)\n" | |
1605 | "#template = {desc}\\n{baseurl}/rev/{node}-- {diffstat}\n" |
|
2035 | " #template = {desc}\\n{baseurl}/rev/{node}-- {diffstat}\n" | |
1606 | "# Style to use (optional)\n" |
|
2036 | " # Style to use (optional)\n" | |
1607 | "#style = foo\n" |
|
2037 | " #style = foo\n" | |
1608 | "# The URL of the CIA notification service (optional)\n" |
|
2038 | " # The URL of the CIA notification service (optional)\n" | |
1609 | "# You can use mailto: URLs to send by email, eg\n" |
|
2039 | " # You can use mailto: URLs to send by email, eg\n" | |
1610 | "# mailto:cia@cia.vc\n" |
|
2040 | " # mailto:cia@cia.vc\n" | |
1611 | "# Make sure to set email.from if you do this.\n" |
|
2041 | " # Make sure to set email.from if you do this.\n" | |
1612 | "#url = http://cia.vc/\n" |
|
2042 | " #url = http://cia.vc/\n" | |
1613 | "# print message instead of sending it (optional)\n" |
|
2043 | " # print message instead of sending it (optional)\n" | |
1614 | "#test = False\n" |
|
2044 | " #test = False\n" | |
1615 | "\n" |
|
2045 | "\n" | |
1616 | "[hooks]\n" |
|
2046 | " [hooks]\n" | |
1617 | "# one of these:\n" |
|
2047 | " # one of these:\n" | |
1618 | "changegroup.cia = python:hgcia.hook\n" |
|
2048 | " changegroup.cia = python:hgcia.hook\n" | |
1619 | "#incoming.cia = python:hgcia.hook\n" |
|
2049 | " #incoming.cia = python:hgcia.hook\n" | |
1620 | "\n" |
|
2050 | "\n" | |
1621 | "[web]\n" |
|
2051 | " [web]\n" | |
1622 | "# If you want hyperlinks (optional)\n" |
|
2052 | " # If you want hyperlinks (optional)\n" | |
1623 | "baseurl = http://server/path/to/repo\n" |
|
2053 | " baseurl = http://server/path/to/repo\n" | |
1624 | msgstr "" |
|
2054 | msgstr "" | |
1625 |
|
2055 | |||
1626 | #, python-format |
|
2056 | #, python-format | |
@@ -1630,14 +2060,8 b' msgstr ""' | |||||
1630 | msgid "email.from must be defined when sending by email" |
|
2060 | msgid "email.from must be defined when sending by email" | |
1631 | msgstr "" |
|
2061 | msgstr "" | |
1632 |
|
2062 | |||
1633 | msgid "cia: no user specified" |
|
2063 | msgid "" | |
1634 | msgstr "" |
|
2064 | "browse the repository in a graphical way\n" | |
1635 |
|
||||
1636 | msgid "cia: no project specified" |
|
|||
1637 | msgstr "" |
|
|||
1638 |
|
||||
1639 | msgid "" |
|
|||
1640 | "browsing the repository in a graphical way\n" |
|
|||
1641 | "\n" |
|
2065 | "\n" | |
1642 | "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n" |
|
2066 | "The hgk extension allows browsing the history of a repository in a\n" | |
1643 | "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n" |
|
2067 | "graphical way. It requires Tcl/Tk version 8.4 or later. (Tcl/Tk is not\n" | |
@@ -1646,36 +2070,24 b' msgid ""' | |||||
1646 | "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n" |
|
2070 | "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n" | |
1647 | "querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n" |
|
2071 | "querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n" | |
1648 | "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n" |
|
2072 | "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n" | |
1649 |
"the contrib directory, and |
|
2073 | "the contrib directory, and the extension is shipped in the hgext\n" | |
1650 | "\n" |
|
2074 | "repository, and needs to be enabled.\n" | |
1651 | "To load the hgext.py extension, add it to your .hgrc file (you have to\n" |
|
|||
1652 | "use your global $HOME/.hgrc file, not one in a repository). You can\n" |
|
|||
1653 | "specify an absolute path:\n" |
|
|||
1654 | "\n" |
|
|||
1655 | " [extensions]\n" |
|
|||
1656 | " hgk=/usr/local/lib/hgk.py\n" |
|
|||
1657 | "\n" |
|
|||
1658 | "Mercurial can also scan the default python library path for a file\n" |
|
|||
1659 | "named 'hgk.py' if you set hgk empty:\n" |
|
|||
1660 | "\n" |
|
|||
1661 | " [extensions]\n" |
|
|||
1662 | " hgk=\n" |
|
|||
1663 | "\n" |
|
2075 | "\n" | |
1664 | "The hg view command will launch the hgk Tcl script. For this command\n" |
|
2076 | "The hg view command will launch the hgk Tcl script. For this command\n" | |
1665 | "to work, hgk must be in your search path. Alternately, you can specify\n" |
|
2077 | "to work, hgk must be in your search path. Alternately, you can specify\n" | |
1666 | "the path to hgk in your .hgrc file:\n" |
|
2078 | "the path to hgk in your .hgrc file::\n" | |
1667 | "\n" |
|
2079 | "\n" | |
1668 | " [hgk]\n" |
|
2080 | " [hgk]\n" | |
1669 | " path=/location/of/hgk\n" |
|
2081 | " path=/location/of/hgk\n" | |
1670 | "\n" |
|
2082 | "\n" | |
1671 | "hgk can make use of the extdiff extension to visualize revisions.\n" |
|
2083 | "hgk can make use of the extdiff extension to visualize revisions.\n" | |
1672 | "Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add:\n" |
|
2084 | "Assuming you had already configured extdiff vdiff command, just add::\n" | |
1673 | "\n" |
|
2085 | "\n" | |
1674 | " [hgk]\n" |
|
2086 | " [hgk]\n" | |
1675 | " vdiff=vdiff\n" |
|
2087 | " vdiff=vdiff\n" | |
1676 | "\n" |
|
2088 | "\n" | |
1677 | "Revisions context menu will now display additional entries to fire\n" |
|
2089 | "Revisions context menu will now display additional entries to fire\n" | |
1678 | "vdiff on hovered and selected revisions." |
|
2090 | "vdiff on hovered and selected revisions.\n" | |
1679 | msgstr "" |
|
2091 | msgstr "" | |
1680 |
|
2092 | |||
1681 | msgid "diff trees from two commits" |
|
2093 | msgid "diff trees from two commits" | |
@@ -1735,7 +2147,7 b' msgstr ""' | |||||
1735 | msgid "hg debug-config" |
|
2147 | msgid "hg debug-config" | |
1736 | msgstr "" |
|
2148 | msgstr "" | |
1737 |
|
2149 | |||
1738 |
msgid "hg debug-merge-base |
|
2150 | msgid "hg debug-merge-base REV REV" | |
1739 | msgstr "" |
|
2151 | msgstr "" | |
1740 |
|
2152 | |||
1741 | msgid "ignored" |
|
2153 | msgid "ignored" | |
@@ -1756,31 +2168,24 b' msgstr ""' | |||||
1756 | msgid "max-count" |
|
2168 | msgid "max-count" | |
1757 | msgstr "" |
|
2169 | msgstr "" | |
1758 |
|
2170 | |||
1759 |
msgid "hg debug-rev-list [ |
|
2171 | msgid "hg debug-rev-list [OPTION]... REV..." | |
1760 | msgstr "" |
|
2172 | msgstr "" | |
1761 |
|
2173 | |||
1762 | msgid "" |
|
2174 | msgid "" | |
1763 |
"syntax highlighting |
|
2175 | "syntax highlighting for hgweb (requires Pygments)\n" | |
1764 | "\n" |
|
2176 | "\n" | |
1765 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" |
|
2177 | "It depends on the Pygments syntax highlighting library:\n" | |
1766 | "http://pygments.org/\n" |
|
2178 | "http://pygments.org/\n" | |
1767 | "\n" |
|
2179 | "\n" | |
1768 | "To enable the extension add this to hgrc:\n" |
|
2180 | "There is a single configuration option::\n" | |
1769 | "\n" |
|
2181 | "\n" | |
1770 | "[extensions]\n" |
|
2182 | " [web]\n" | |
1771 | "hgext.highlight =\n" |
|
2183 | " pygments_style = <style>\n" | |
1772 | "\n" |
|
|||
1773 | "There is a single configuration option:\n" |
|
|||
1774 | "\n" |
|
|||
1775 | "[web]\n" |
|
|||
1776 | "pygments_style = <style>\n" |
|
|||
1777 | "\n" |
|
2184 | "\n" | |
1778 | "The default is 'colorful'.\n" |
|
2185 | "The default is 'colorful'.\n" | |
1779 | "\n" |
|
2186 | msgstr "" | |
1780 | "-- Adam Hupp <adam@hupp.org>\n" |
|
2187 | ||
1781 | msgstr "" |
|
2188 | msgid "accelerate status report using Linux's inotify service" | |
1782 |
|
||||
1783 | msgid "inotify-based status acceleration for Linux systems\n" |
|
|||
1784 | msgstr "" |
|
2189 | msgstr "" | |
1785 |
|
2190 | |||
1786 | msgid "start an inotify server for this repository" |
|
2191 | msgid "start an inotify server for this repository" | |
@@ -1808,15 +2213,12 b' msgstr ""' | |||||
1808 | msgid "name of file to write process ID to" |
|
2213 | msgid "name of file to write process ID to" | |
1809 | msgstr "" |
|
2214 | msgstr "" | |
1810 |
|
2215 | |||
1811 | msgid "hg inserve [OPT]..." |
|
2216 | msgid "hg inserve [OPTION]..." | |
1812 | msgstr "" |
|
2217 | msgstr "" | |
1813 |
|
2218 | |||
1814 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" |
|
2219 | msgid "(found dead inotify server socket; removing it)\n" | |
1815 | msgstr "" |
|
2220 | msgstr "" | |
1816 |
|
2221 | |||
1817 | msgid "(starting inotify server)\n" |
|
|||
1818 | msgstr "" |
|
|||
1819 |
|
||||
1820 | #, python-format |
|
2222 | #, python-format | |
1821 | msgid "could not start inotify server: %s\n" |
|
2223 | msgid "could not start inotify server: %s\n" | |
1822 | msgstr "" |
|
2224 | msgstr "" | |
@@ -1825,9 +2227,6 b' msgstr ""' | |||||
1825 | msgid "could not talk to new inotify server: %s\n" |
|
2227 | msgid "could not talk to new inotify server: %s\n" | |
1826 | msgstr "" |
|
2228 | msgstr "" | |
1827 |
|
2229 | |||
1828 | msgid "(inotify server not running)\n" |
|
|||
1829 | msgstr "" |
|
|||
1830 |
|
||||
1831 | #, python-format |
|
2230 | #, python-format | |
1832 | msgid "failed to contact inotify server: %s\n" |
|
2231 | msgid "failed to contact inotify server: %s\n" | |
1833 | msgstr "" |
|
2232 | msgstr "" | |
@@ -1885,10 +2284,6 b' msgid "watching directories under %r\\n"' | |||||
1885 | msgstr "" |
|
2284 | msgstr "" | |
1886 |
|
2285 | |||
1887 | #, python-format |
|
2286 | #, python-format | |
1888 | msgid "status: %r dir(%d) -> %s\n" |
|
|||
1889 | msgstr "" |
|
|||
1890 |
|
||||
1891 | #, python-format |
|
|||
1892 | msgid "status: %r %s -> %s\n" |
|
2287 | msgid "status: %r %s -> %s\n" | |
1893 | msgstr "" |
|
2288 | msgstr "" | |
1894 |
|
2289 | |||
@@ -1957,16 +2352,12 b' msgstr ""' | |||||
1957 | msgid "" |
|
2352 | msgid "" | |
1958 | "expand expressions into changelog and summaries\n" |
|
2353 | "expand expressions into changelog and summaries\n" | |
1959 | "\n" |
|
2354 | "\n" | |
1960 | "This extension allows the use of a special syntax in summaries,\n" |
|
2355 | "This extension allows the use of a special syntax in summaries, which\n" | |
1961 |
"w |
|
2356 | "will be automatically expanded into links or any other arbitrary\n" | |
1962 |
" |
|
2357 | "expression, much like InterWiki does.\n" | |
1963 | "\n" |
|
2358 | "\n" | |
1964 | "To enable this extension, add the following lines to your hgrc:\n" |
|
2359 | "A few example patterns (link to bug tracking, etc.) that may be used\n" | |
1965 | "\n" |
|
2360 | "in your hgrc::\n" | |
1966 | " [extensions]\n" |
|
|||
1967 | " interhg =\n" |
|
|||
1968 | "\n" |
|
|||
1969 | "A few example patterns (link to bug tracking, etc.):\n" |
|
|||
1970 | "\n" |
|
2361 | "\n" | |
1971 | " [interhg]\n" |
|
2362 | " [interhg]\n" | |
1972 | " issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n" |
|
2363 | " issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n" | |
@@ -1984,7 +2375,7 b' msgid "interhg: invalid regexp for %s: %' | |||||
1984 | msgstr "" |
|
2375 | msgstr "" | |
1985 |
|
2376 | |||
1986 | msgid "" |
|
2377 | msgid "" | |
1987 |
"keyword |
|
2378 | "expand keywords in tracked files\n" | |
1988 | "\n" |
|
2379 | "\n" | |
1989 | "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n" |
|
2380 | "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n" | |
1990 | "tracked text files selected by your configuration.\n" |
|
2381 | "tracked text files selected by your configuration.\n" | |
@@ -1996,20 +2387,22 b' msgid ""' | |||||
1996 | "Configuration is done in the [keyword] and [keywordmaps] sections of\n" |
|
2387 | "Configuration is done in the [keyword] and [keywordmaps] sections of\n" | |
1997 | "hgrc files.\n" |
|
2388 | "hgrc files.\n" | |
1998 | "\n" |
|
2389 | "\n" | |
1999 | "Example:\n" |
|
2390 | "Example::\n" | |
2000 | "\n" |
|
2391 | "\n" | |
2001 | " [keyword]\n" |
|
2392 | " [keyword]\n" | |
2002 | " # expand keywords in every python file except those matching \"x*\"\n" |
|
2393 | " # expand keywords in every python file except those matching \"x*\"\n" | |
2003 | " **.py =\n" |
|
2394 | " **.py =\n" | |
2004 | " x* = ignore\n" |
|
2395 | " x* = ignore\n" | |
2005 | "\n" |
|
2396 | "\n" | |
2006 |
"N |
|
2397 | "NOTE: the more specific you are in your filename patterns the less you\n" | |
2007 |
" |
|
2398 | "lose speed in huge repositories.\n" | |
2008 | "\n" |
|
2399 | "\n" | |
2009 | "For [keywordmaps] template mapping and expansion demonstration and\n" |
|
2400 | "For [keywordmaps] template mapping and expansion demonstration and\n" | |
2010 | "control run \"hg kwdemo\".\n" |
|
2401 | "control run \"hg kwdemo\". See \"hg help templates\" for a list of\n" | |
2011 | "\n" |
|
2402 | "available templates and filters.\n" | |
2012 | "An additional date template filter {date|utcdate} is provided.\n" |
|
2403 | "\n" | |
|
2404 | "An additional date template filter {date|utcdate} is provided. It\n" | |||
|
2405 | "returns a date like \"2006/09/18 15:13:13\".\n" | |||
2013 | "\n" |
|
2406 | "\n" | |
2014 | "The default template mappings (view with \"hg kwdemo -d\") can be\n" |
|
2407 | "The default template mappings (view with \"hg kwdemo -d\") can be\n" | |
2015 | "replaced with customized keywords and templates. Again, run \"hg\n" |
|
2408 | "replaced with customized keywords and templates. Again, run \"hg\n" | |
@@ -2028,8 +2421,8 b' msgid ""' | |||||
2028 | "have been checked in.\n" |
|
2421 | "have been checked in.\n" | |
2029 | "\n" |
|
2422 | "\n" | |
2030 | "Expansions spanning more than one line and incremental expansions,\n" |
|
2423 | "Expansions spanning more than one line and incremental expansions,\n" | |
2031 | "like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map\n" |
|
2424 | "like CVS' $Log$, are not supported. A keyword template map \"Log =\n" | |
2032 |
" |
|
2425 | "{desc}\" expands to the first line of the changeset description.\n" | |
2033 | msgstr "" |
|
2426 | msgstr "" | |
2034 |
|
2427 | |||
2035 | #, python-format |
|
2428 | #, python-format | |
@@ -2052,36 +2445,55 b' msgid ""' | |||||
2052 | " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n" |
|
2445 | " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n" | |
2053 | " expansions.\n" |
|
2446 | " expansions.\n" | |
2054 | "\n" |
|
2447 | "\n" | |
2055 |
" Extend current configuration by specifying maps as arguments |
|
2448 | " Extend the current configuration by specifying maps as arguments\n" | |
2056 |
" |
|
2449 | " and using -f/--rcfile to source an external hgrc file.\n" | |
2057 | "\n" |
|
2450 | "\n" | |
2058 | " Override current keyword template maps with \"default\" option.\n" |
|
2451 | " Use -d/--default to disable current configuration.\n" | |
|
2452 | "\n" | |||
|
2453 | " See \"hg help templates\" for information on templates and filters.\n" | |||
2059 | " " |
|
2454 | " " | |
2060 | msgstr "" |
|
2455 | msgstr "" | |
2061 |
|
2456 | |||
2062 | #, python-format |
|
|||
2063 | msgid "" |
|
|||
2064 | "\n" |
|
|||
2065 | "\t%s\n" |
|
|||
2066 | msgstr "" |
|
|||
2067 |
|
||||
2068 | #, fuzzy, python-format |
|
2457 | #, fuzzy, python-format | |
2069 | msgid "creating temporary repository at %s\n" |
|
2458 | msgid "creating temporary repository at %s\n" | |
2070 | msgstr "δημιουργία αποθετηρίου για το queue" |
|
2459 | msgstr "δημιουργία αποθετηρίου για το queue" | |
2071 |
|
2460 | |||
2072 | #, python-format |
|
2461 | msgid "" | |
2073 | msgid "" |
|
2462 | "\n" | |
2074 | "\n" |
|
2463 | "\tconfiguration using custom keyword template maps\n" | |
2075 | "%s keywords written to %s:\n" |
|
2464 | msgstr "" | |
|
2465 | ||||
|
2466 | msgid "\textending current template maps\n" | |||
|
2467 | msgstr "" | |||
|
2468 | ||||
|
2469 | msgid "\toverriding default template maps\n" | |||
|
2470 | msgstr "" | |||
|
2471 | ||||
|
2472 | msgid "" | |||
|
2473 | "\n" | |||
|
2474 | "\tconfiguration using default keyword template maps\n" | |||
|
2475 | msgstr "" | |||
|
2476 | ||||
|
2477 | msgid "\tdisabling current template maps\n" | |||
|
2478 | msgstr "" | |||
|
2479 | ||||
|
2480 | msgid "" | |||
|
2481 | "\n" | |||
|
2482 | "\tconfiguration using current keyword template maps\n" | |||
|
2483 | msgstr "" | |||
|
2484 | ||||
|
2485 | #, python-format | |||
|
2486 | msgid "" | |||
|
2487 | "\n" | |||
|
2488 | "keywords written to %s:\n" | |||
2076 | msgstr "" |
|
2489 | msgstr "" | |
2077 |
|
2490 | |||
2078 | msgid "unhooked all commit hooks\n" |
|
2491 | msgid "unhooked all commit hooks\n" | |
2079 | msgstr "" |
|
2492 | msgstr "" | |
2080 |
|
2493 | |||
2081 | #, python-format |
|
2494 | msgid "" | |
2082 | msgid "" |
|
2495 | "\n" | |
2083 | "\n" |
|
2496 | "\tkeywords expanded\n" | |
2084 | "removing temporary repository %s\n" |
|
|||
2085 | msgstr "" |
|
2497 | msgstr "" | |
2086 |
|
2498 | |||
2087 | msgid "" |
|
2499 | msgid "" | |
@@ -2094,11 +2506,25 b' msgid ""' | |||||
2094 | msgstr "" |
|
2506 | msgstr "" | |
2095 |
|
2507 | |||
2096 | msgid "" |
|
2508 | msgid "" | |
2097 |
" |
|
2509 | "show files configured for keyword expansion\n" | |
2098 | "\n" |
|
2510 | "\n" | |
2099 |
" |
|
2511 | " List which files in the working directory are matched by the\n" | |
2100 | " for keyword expansion. That is, files matched by [keyword] config\n" |
|
2512 | " [keyword] configuration patterns.\n" | |
2101 | " patterns but not symlinks.\n" |
|
2513 | "\n" | |
|
2514 | " Useful to prevent inadvertent keyword expansion and to speed up\n" | |||
|
2515 | " execution by including only files that are actual candidates for\n" | |||
|
2516 | " expansion.\n" | |||
|
2517 | "\n" | |||
|
2518 | " See \"hg help keyword\" on how to construct patterns both for\n" | |||
|
2519 | " inclusion and exclusion of files.\n" | |||
|
2520 | "\n" | |||
|
2521 | " With -A/--all and -v/--verbose the codes used to show the status\n" | |||
|
2522 | " of files are::\n" | |||
|
2523 | "\n" | |||
|
2524 | " K = keyword expansion candidate\n" | |||
|
2525 | " k = keyword expansion candidate (not tracked)\n" | |||
|
2526 | " I = ignored\n" | |||
|
2527 | " i = ignored (not tracked)\n" | |||
2102 | " " |
|
2528 | " " | |
2103 | msgstr "" |
|
2529 | msgstr "" | |
2104 |
|
2530 | |||
@@ -2130,7 +2556,13 b' msgstr ""' | |||||
2130 | msgid "show files excluded from expansion" |
|
2556 | msgid "show files excluded from expansion" | |
2131 | msgstr "" |
|
2557 | msgstr "" | |
2132 |
|
2558 | |||
2133 |
msgid " |
|
2559 | msgid "only show unknown (not tracked) files" | |
|
2560 | msgstr "" | |||
|
2561 | ||||
|
2562 | msgid "show keyword status flags of all files (DEPRECATED)" | |||
|
2563 | msgstr "" | |||
|
2564 | ||||
|
2565 | msgid "only show untracked files (DEPRECATED)" | |||
2134 | msgstr "" |
|
2566 | msgstr "" | |
2135 |
|
2567 | |||
2136 | msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." |
|
2568 | msgid "hg kwfiles [OPTION]... [FILE]..." | |
@@ -2141,7 +2573,7 b' msgstr ""' | |||||
2141 |
|
2573 | |||
2142 | #, fuzzy |
|
2574 | #, fuzzy | |
2143 | msgid "" |
|
2575 | msgid "" | |
2144 | "patch management and development\n" |
|
2576 | "manage a stack of patches\n" | |
2145 | "\n" |
|
2577 | "\n" | |
2146 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" |
|
2578 | "This extension lets you work with a stack of patches in a Mercurial\n" | |
2147 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" |
|
2579 | "repository. It manages two stacks of patches - all known patches, and\n" | |
@@ -2150,19 +2582,18 b' msgid ""' | |||||
2150 | "Known patches are represented as patch files in the .hg/patches\n" |
|
2582 | "Known patches are represented as patch files in the .hg/patches\n" | |
2151 | "directory. Applied patches are both patch files and changesets.\n" |
|
2583 | "directory. Applied patches are both patch files and changesets.\n" | |
2152 | "\n" |
|
2584 | "\n" | |
2153 | "Common tasks (use \"hg help command\" for more details):\n" |
|
2585 | "Common tasks (use \"hg help command\" for more details)::\n" | |
2154 | "\n" |
|
2586 | "\n" | |
2155 | "prepare repository to work with patches qinit\n" |
|
2587 | " prepare repository to work with patches qinit\n" | |
2156 | "create new patch qnew\n" |
|
2588 | " create new patch qnew\n" | |
2157 | "import existing patch qimport\n" |
|
2589 | " import existing patch qimport\n" | |
2158 | "\n" |
|
2590 | "\n" | |
2159 | "print patch series qseries\n" |
|
2591 | " print patch series qseries\n" | |
2160 | "print applied patches qapplied\n" |
|
2592 | " print applied patches qapplied\n" | |
2161 | "print name of top applied patch qtop\n" |
|
2593 | "\n" | |
2162 | "\n" |
|
2594 | " add known patch to applied stack qpush\n" | |
2163 |
" |
|
2595 | " remove patch from applied stack qpop\n" | |
2164 | "remove patch from applied stack qpop\n" |
|
2596 | " refresh contents of top applied patch qrefresh\n" | |
2165 | "refresh contents of top applied patch qrefresh\n" |
|
|||
2166 | msgstr "" |
|
2597 | msgstr "" | |
2167 | "udvikling og håndtering af patches\n" |
|
2598 | "udvikling og håndtering af patches\n" | |
2168 | "\n" |
|
2599 | "\n" | |
@@ -2204,10 +2635,6 b' msgid "invalid character in guard %r: %r' | |||||
2204 | msgstr "" |
|
2635 | msgstr "" | |
2205 |
|
2636 | |||
2206 | #, python-format |
|
2637 | #, python-format | |
2207 | msgid "active guards: %s\n" |
|
|||
2208 | msgstr "" |
|
|||
2209 |
|
||||
2210 | #, python-format |
|
|||
2211 | msgid "guard %r too short" |
|
2638 | msgid "guard %r too short" | |
2212 | msgstr "" |
|
2639 | msgstr "" | |
2213 |
|
2640 | |||
@@ -2273,9 +2700,9 b' msgstr ""' | |||||
2273 | msgid "applying %s\n" |
|
2700 | msgid "applying %s\n" | |
2274 | msgstr "" |
|
2701 | msgstr "" | |
2275 |
|
2702 | |||
2276 | #, python-format |
|
2703 | #, fuzzy, python-format | |
2277 |
msgid " |
|
2704 | msgid "unable to read %s\n" | |
2278 | msgstr "" |
|
2705 | msgstr " ενημέρωση σε %d:%s\n" | |
2279 |
|
2706 | |||
2280 | #, python-format |
|
2707 | #, python-format | |
2281 | msgid "imported patch %s\n" |
|
2708 | msgid "imported patch %s\n" | |
@@ -2305,6 +2732,10 b' msgstr ""' | |||||
2305 | msgid "cannot delete revision %d above applied patches" |
|
2732 | msgid "cannot delete revision %d above applied patches" | |
2306 | msgstr "" |
|
2733 | msgstr "" | |
2307 |
|
2734 | |||
|
2735 | #, python-format | |||
|
2736 | msgid "patch %s finalized without changeset message\n" | |||
|
2737 | msgstr "" | |||
|
2738 | ||||
2308 | msgid "qdelete requires at least one revision or patch name" |
|
2739 | msgid "qdelete requires at least one revision or patch name" | |
2309 | msgstr "" |
|
2740 | msgstr "" | |
2310 |
|
2741 | |||
@@ -2415,6 +2846,10 b' msgstr ""' | |||||
2415 | msgid "deletions found between repo revs" |
|
2846 | msgid "deletions found between repo revs" | |
2416 | msgstr "" |
|
2847 | msgstr "" | |
2417 |
|
2848 | |||
|
2849 | #, fuzzy, python-format | |||
|
2850 | msgid "popping %s\n" | |||
|
2851 | msgstr "αφαίρεση του %s\n" | |||
|
2852 | ||||
2418 | msgid "patch queue now empty\n" |
|
2853 | msgid "patch queue now empty\n" | |
2419 | msgstr "" |
|
2854 | msgstr "" | |
2420 |
|
2855 | |||
@@ -2520,24 +2955,26 b' msgstr ""' | |||||
2520 | msgid "" |
|
2955 | msgid "" | |
2521 | "remove patches from queue\n" |
|
2956 | "remove patches from queue\n" | |
2522 | "\n" |
|
2957 | "\n" | |
2523 |
" The patches must not be applied, |
|
2958 | " The patches must not be applied, and at least one patch is required. " | |
2524 | " -r/--rev parameter. At least one patch or revision is required.\n" |
|
2959 | "With\n" | |
2525 | "\n" |
|
2960 | " -k/--keep, the patch files are preserved in the patch directory.\n" | |
2526 | " With --rev, mq will stop managing the named revisions (converting\n" |
|
2961 | "\n" | |
2527 | " them to regular Mercurial changesets). The qfinish command should\n" |
|
2962 | " To stop managing a patch and move it into permanent history,\n" | |
2528 | " be used as an alternative for qdelete -r, as the latter option is\n" |
|
2963 | " use the qfinish command." | |
2529 | " deprecated.\n" |
|
|||
2530 | "\n" |
|
|||
2531 | " With -k/--keep, the patch files are preserved in the patch\n" |
|
|||
2532 | " directory." |
|
|||
2533 | msgstr "" |
|
2964 | msgstr "" | |
2534 |
|
2965 | |||
2535 | msgid "print the patches already applied" |
|
2966 | msgid "print the patches already applied" | |
2536 | msgstr "" |
|
2967 | msgstr "" | |
2537 |
|
2968 | |||
|
2969 | msgid "only one patch applied\n" | |||
|
2970 | msgstr "μόνο ένα patch έχει εφαρμοστεί\n" | |||
|
2971 | ||||
2538 | msgid "print the patches not yet applied" |
|
2972 | msgid "print the patches not yet applied" | |
2539 | msgstr "" |
|
2973 | msgstr "" | |
2540 |
|
2974 | |||
|
2975 | msgid "all patches applied\n" | |||
|
2976 | msgstr "όλα τα patches έχουν εφαρμοστεί\n" | |||
|
2977 | ||||
2541 | msgid "" |
|
2978 | msgid "" | |
2542 | "import a patch\n" |
|
2979 | "import a patch\n" | |
2543 | "\n" |
|
2980 | "\n" | |
@@ -2597,7 +3034,6 b' msgstr ""' | |||||
2597 | msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" |
|
3034 | msgid "versioned patch repository not found (see qinit -c)" | |
2598 | msgstr "" |
|
3035 | msgstr "" | |
2599 |
|
3036 | |||
2600 | #, fuzzy |
|
|||
2601 | msgid "cloning main repository\n" |
|
3037 | msgid "cloning main repository\n" | |
2602 | msgstr "" |
|
3038 | msgstr "" | |
2603 |
|
3039 | |||
@@ -2608,7 +3044,6 b' msgstr "\xce\xb4\xce\xb5 \xce\xbc\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x81\xce\xb5\xce\xaf \xce\xbd\xce\xb1 \xce\xb4\xce\xb7\xce\xbc\xce\xb9\xce\xbf\xcf\x85\xcf\x81\xce\xb3\xce\xb7\xce\xb8\xce\xb5\xce\xaf \xce\xad\xce\xbd\xce\xb1 \xce\xbd\xce\xad\xce\xbf \xce\xb1\xcf\x80\xce\xbf\xce\xb8\xce\xb5\xcf\x84\xce\xae\xcf\x81\xce\xb9\xce\xbf \xce\xbc\xce\xad\xcf\x83\xcf\x89 http"' | |||||
2608 | msgid "stripping applied patches from destination repository\n" |
|
3044 | msgid "stripping applied patches from destination repository\n" | |
2609 | msgstr "" |
|
3045 | msgstr "" | |
2610 |
|
3046 | |||
2611 | #, fuzzy |
|
|||
2612 | msgid "updating destination repository\n" |
|
3047 | msgid "updating destination repository\n" | |
2613 | msgstr "" |
|
3048 | msgstr "" | |
2614 |
|
3049 | |||
@@ -2624,15 +3059,9 b' msgstr ""' | |||||
2624 | msgid "print the name of the next patch" |
|
3059 | msgid "print the name of the next patch" | |
2625 | msgstr "" |
|
3060 | msgstr "" | |
2626 |
|
3061 | |||
2627 | msgid "all patches applied\n" |
|
|||
2628 | msgstr "όλα τα patches έχουν εφαρμοστεί\n" |
|
|||
2629 |
|
||||
2630 | msgid "print the name of the previous patch" |
|
3062 | msgid "print the name of the previous patch" | |
2631 | msgstr "προβολή του ονόματος του προηγούμενου patch" |
|
3063 | msgstr "προβολή του ονόματος του προηγούμενου patch" | |
2632 |
|
3064 | |||
2633 | msgid "only one patch applied\n" |
|
|||
2634 | msgstr "μόνο ένα patch έχει εφαρμοστεί\n" |
|
|||
2635 |
|
||||
2636 | msgid "" |
|
3065 | msgid "" | |
2637 | "create a new patch\n" |
|
3066 | "create a new patch\n" | |
2638 | "\n" |
|
3067 | "\n" | |
@@ -2934,7 +3363,10 b' msgstr ""' | |||||
2934 | msgid "print first line of patch header" |
|
3363 | msgid "print first line of patch header" | |
2935 | msgstr "" |
|
3364 | msgstr "" | |
2936 |
|
3365 | |||
2937 | msgid "hg qapplied [-s] [PATCH]" |
|
3366 | msgid "show only the last patch" | |
|
3367 | msgstr "" | |||
|
3368 | ||||
|
3369 | msgid "hg qapplied [-1] [-s] [PATCH]" | |||
2938 | msgstr "" |
|
3370 | msgstr "" | |
2939 |
|
3371 | |||
2940 | msgid "use pull protocol to copy metadata" |
|
3372 | msgid "use pull protocol to copy metadata" | |
@@ -2962,7 +3394,7 b' msgstr ""' | |||||
2962 | msgid "keep patch file" |
|
3394 | msgid "keep patch file" | |
2963 | msgstr "" |
|
3395 | msgstr "" | |
2964 |
|
3396 | |||
2965 | msgid "stop managing a revision" |
|
3397 | msgid "stop managing a revision (DEPRECATED)" | |
2966 | msgstr "" |
|
3398 | msgstr "" | |
2967 |
|
3399 | |||
2968 | msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." |
|
3400 | msgid "hg qdelete [-k] [-r REV]... [PATCH]..." | |
@@ -2998,7 +3430,6 b' msgstr ""' | |||||
2998 | msgid "import file in patch directory" |
|
3430 | msgid "import file in patch directory" | |
2999 | msgstr "" |
|
3431 | msgstr "" | |
3000 |
|
3432 | |||
3001 | #, fuzzy |
|
|||
3002 | msgid "name of patch file" |
|
3433 | msgid "name of patch file" | |
3003 | msgstr "" |
|
3434 | msgstr "" | |
3004 |
|
3435 | |||
@@ -3053,7 +3484,8 b' msgstr "\xce\xb1\xcf\x86\xce\xb1\xce\xaf\xcf\x81\xce\xb5\xcf\x83\xce\xb7 \xcf\x8c\xce\xbb\xcf\x89\xce\xbd \xcf\x84\xcf\x89\xce\xbd patches"' | |||||
3053 | msgid "queue name to pop" |
|
3484 | msgid "queue name to pop" | |
3054 | msgstr "" |
|
3485 | msgstr "" | |
3055 |
|
3486 | |||
3056 | msgid "forget any local changes" |
|
3487 | #, fuzzy | |
|
3488 | msgid "forget any local changes to patched files" | |||
3057 | msgstr "ακύρωση όλων των τοπικών αλλαγών" |
|
3489 | msgstr "ακύρωση όλων των τοπικών αλλαγών" | |
3058 |
|
3490 | |||
3059 | msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" |
|
3491 | msgid "hg qpop [-a] [-n NAME] [-f] [PATCH | INDEX]" | |
@@ -3080,16 +3512,16 b' msgstr ""' | |||||
3080 | msgid "refresh only files already in the patch and specified files" |
|
3512 | msgid "refresh only files already in the patch and specified files" | |
3081 | msgstr "" |
|
3513 | msgstr "" | |
3082 |
|
3514 | |||
3083 |
msgid "add/update |
|
3515 | msgid "add/update author field in patch with current user" | |
3084 | msgstr "" |
|
3516 | msgstr "" | |
3085 |
|
3517 | |||
3086 | msgid "add/update \"From: <given user>\" in patch" |
|
3518 | msgid "add/update author field in patch with given user" | |
3087 | msgstr "" |
|
3519 | msgstr "" | |
3088 |
|
3520 | |||
3089 | msgid "update \"Date: <current date>\" in patch (if present)" |
|
3521 | msgid "add/update date field in patch with current date" | |
3090 | msgstr "" |
|
3522 | msgstr "" | |
3091 |
|
3523 | |||
3092 | msgid "update \"Date: <given date>\" in patch (if present)" |
|
3524 | msgid "add/update date field in patch with given date" | |
3093 | msgstr "" |
|
3525 | msgstr "" | |
3094 |
|
3526 | |||
3095 | msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." |
|
3527 | msgid "hg qrefresh [-I] [-X] [-e] [-m TEXT] [-l FILE] [-s] [FILE]..." | |
@@ -3159,77 +3591,82 b' msgstr ""' | |||||
3159 | msgid "hg qtop [-s]" |
|
3591 | msgid "hg qtop [-s]" | |
3160 | msgstr "" |
|
3592 | msgstr "" | |
3161 |
|
3593 | |||
3162 | msgid "hg qunapplied [-s] [PATCH]" |
|
3594 | msgid "show only the first patch" | |
|
3595 | msgstr "" | |||
|
3596 | ||||
|
3597 | msgid "hg qunapplied [-1] [-s] [PATCH]" | |||
3163 | msgstr "" |
|
3598 | msgstr "" | |
3164 |
|
3599 | |||
3165 | msgid "finish all applied changesets" |
|
3600 | msgid "finish all applied changesets" | |
3166 | msgstr "" |
|
3601 | msgstr "" | |
3167 |
|
3602 | |||
3168 |
msgid "hg qfinish [-a] [REV... |
|
3603 | msgid "hg qfinish [-a] [REV]..." | |
3169 | msgstr "" |
|
3604 | msgstr "" | |
3170 |
|
3605 | |||
3171 | msgid "" |
|
3606 | msgid "" | |
3172 |
"hook |
|
3607 | "hooks for sending email notifications at commit/push time\n" | |
3173 | "\n" |
|
3608 | "\n" | |
3174 |
"Subscriptions can be managed through hgrc. Default mode is to |
|
3609 | "Subscriptions can be managed through a hgrc file. Default mode is to\n" | |
3175 | "messages to stdout, for testing and configuring.\n" |
|
3610 | "print messages to stdout, for testing and configuring.\n" | |
3176 | "\n" |
|
3611 | "\n" | |
3177 |
"To use, configure notify extension and enable in hgrc like |
|
3612 | "To use, configure the notify extension and enable it in hgrc like\n" | |
3178 | "\n" |
|
3613 | "this::\n" | |
3179 | " [extensions]\n" |
|
3614 | "\n" | |
3180 | " hgext.notify =\n" |
|
3615 | " [extensions]\n" | |
3181 | "\n" |
|
3616 | " hgext.notify =\n" | |
3182 | " [hooks]\n" |
|
3617 | "\n" | |
3183 | " # one email for each incoming changeset\n" |
|
3618 | " [hooks]\n" | |
3184 | " incoming.notify = python:hgext.notify.hook\n" |
|
3619 | " # one email for each incoming changeset\n" | |
3185 | " # batch emails when many changesets incoming at one time\n" |
|
3620 | " incoming.notify = python:hgext.notify.hook\n" | |
3186 | " changegroup.notify = python:hgext.notify.hook\n" |
|
3621 | " # batch emails when many changesets incoming at one time\n" | |
3187 | "\n" |
|
3622 | " changegroup.notify = python:hgext.notify.hook\n" | |
3188 | " [notify]\n" |
|
3623 | "\n" | |
3189 | " # config items go in here\n" |
|
3624 | " [notify]\n" | |
3190 | "\n" |
|
3625 | " # config items go here\n" | |
3191 | " config items:\n" |
|
3626 | "\n" | |
3192 | "\n" |
|
3627 | "Required configuration items::\n" | |
3193 | " REQUIRED:\n" |
|
3628 | "\n" | |
3194 |
" |
|
3629 | " config = /path/to/file # file containing subscriptions\n" | |
3195 | "\n" |
|
3630 | "\n" | |
3196 | " OPTIONAL:\n" |
|
3631 | "Optional configuration items::\n" | |
3197 | " test = True # print messages to stdout for testing\n" |
|
3632 | "\n" | |
3198 |
" |
|
3633 | " test = True # print messages to stdout for testing\n" | |
3199 | " domain = example.com # domain to use if committer missing domain\n" |
|
3634 | " strip = 3 # number of slashes to strip for url paths\n" | |
3200 | " style = ... # style file to use when formatting email\n" |
|
3635 | " domain = example.com # domain to use if committer missing domain\n" | |
3201 |
" |
|
3636 | " style = ... # style file to use when formatting email\n" | |
3202 |
" |
|
3637 | " template = ... # template to use when formatting email\n" | |
3203 |
" |
|
3638 | " incoming = ... # template to use when run as incoming hook\n" | |
3204 | " maxdiff = 300 # max lines of diffs to include (0=none, -1=all)\n" |
|
3639 | " changegroup = ... # template when run as changegroup hook\n" | |
3205 | " maxsubject = 67 # truncate subject line longer than this\n" |
|
3640 | " maxdiff = 300 # max lines of diffs to include (0=none, -1=all)\n" | |
3206 | " diffstat = True # add a diffstat before the diff content\n" |
|
3641 | " maxsubject = 67 # truncate subject line longer than this\n" | |
3207 | " sources = serve # notify if source of incoming changes in this " |
|
3642 | " diffstat = True # add a diffstat before the diff content\n" | |
|
3643 | " sources = serve # notify if source of incoming changes in this " | |||
3208 | "list\n" |
|
3644 | "list\n" | |
3209 |
" |
|
3645 | " # (serve == ssh or http, push, pull, bundle)\n" | |
3210 | " [email]\n" |
|
3646 | " merge = False # send notification for merges (default True)\n" | |
3211 | " from = user@host.com # email address to send as if none given\n" |
|
3647 | " [email]\n" | |
3212 | " [web]\n" |
|
3648 | " from = user@host.com # email address to send as if none given\n" | |
3213 | " baseurl = http://hgserver/... # root of hg web site for browsing commits\n" |
|
3649 | " [web]\n" | |
3214 | "\n" |
|
3650 | " baseurl = http://hgserver/... # root of hg web site for browsing commits\n" | |
3215 | " notify config file has same format as regular hgrc. it has two\n" |
|
3651 | "\n" | |
3216 | " sections so you can express subscriptions in whatever way is handier\n" |
|
3652 | "The notify config file has same format as a regular hgrc file. It has\n" | |
3217 | " for you.\n" |
|
3653 | "two sections so you can express subscriptions in whatever way is\n" | |
3218 | "\n" |
|
3654 | "handier for you.\n" | |
3219 | " [usersubs]\n" |
|
3655 | "\n" | |
3220 | " # key is subscriber email, value is \",\"-separated list of glob " |
|
3656 | "::\n" | |
3221 | "patterns\n" |
|
3657 | "\n" | |
3222 | " user@host = pattern\n" |
|
3658 | " [usersubs]\n" | |
3223 | "\n" |
|
3659 | " # key is subscriber email, value is \",\"-separated list of glob patterns\n" | |
3224 | " [reposubs]\n" |
|
3660 | " user@host = pattern\n" | |
3225 | " # key is glob pattern, value is \",\"-separated list of subscriber " |
|
3661 | "\n" | |
3226 | "emails\n" |
|
3662 | " [reposubs]\n" | |
3227 | " pattern = user@host\n" |
|
3663 | " # key is glob pattern, value is \",\"-separated list of subscriber emails\n" | |
3228 | "\n" |
|
3664 | " pattern = user@host\n" | |
3229 | " glob patterns are matched against path to repository root.\n" |
|
3665 | "\n" | |
3230 | "\n" |
|
3666 | "Glob patterns are matched against path to repository root.\n" | |
3231 | " if you like, you can put notify config file in repository that users\n" |
|
3667 | "\n" | |
3232 | " can push changes to, they can manage their own subscriptions." |
|
3668 | "If you like, you can put notify config file in repository that users\n" | |
|
3669 | "can push changes to, they can manage their own subscriptions.\n" | |||
3233 | msgstr "" |
|
3670 | msgstr "" | |
3234 |
|
3671 | |||
3235 | #, python-format |
|
3672 | #, python-format | |
@@ -3255,17 +3692,13 b' msgid ""' | |||||
3255 | msgstr "" |
|
3692 | msgstr "" | |
3256 |
|
3693 | |||
3257 | #, python-format |
|
3694 | #, python-format | |
3258 | msgid "notify: no subscribers to repository %s\n" |
|
3695 | msgid "notify: suppressing notification for merge %d:%s\n" | |
3259 | msgstr "" |
|
3696 | msgstr "" | |
3260 |
|
3697 | |||
3261 | #, python-format |
|
3698 | msgid "" | |
3262 | msgid "notify: changes have source \"%s\" - skipping\n" |
|
3699 | "browse command output with an external pager\n" | |
3263 | msgstr "" |
|
3700 | "\n" | |
3264 |
|
3701 | "To set the pager that should be used, set the application variable::\n" | ||
3265 | msgid "" |
|
|||
3266 | "browse command output with external pager\n" |
|
|||
3267 | "\n" |
|
|||
3268 | "To set the pager that should be used, set the application variable:\n" |
|
|||
3269 | "\n" |
|
3702 | "\n" | |
3270 | " [pager]\n" |
|
3703 | " [pager]\n" | |
3271 | " pager = LESS='FSRX' less\n" |
|
3704 | " pager = LESS='FSRX' less\n" | |
@@ -3274,19 +3707,19 b' msgid ""' | |||||
3274 | "$PAGER. If neither pager.pager, nor $PAGER is set, no pager is used.\n" |
|
3707 | "$PAGER. If neither pager.pager, nor $PAGER is set, no pager is used.\n" | |
3275 | "\n" |
|
3708 | "\n" | |
3276 | "If you notice \"BROKEN PIPE\" error messages, you can disable them by\n" |
|
3709 | "If you notice \"BROKEN PIPE\" error messages, you can disable them by\n" | |
3277 | "setting:\n" |
|
3710 | "setting::\n" | |
3278 | "\n" |
|
3711 | "\n" | |
3279 | " [pager]\n" |
|
3712 | " [pager]\n" | |
3280 | " quiet = True\n" |
|
3713 | " quiet = True\n" | |
3281 | "\n" |
|
3714 | "\n" | |
3282 | "You can disable the pager for certain commands by adding them to the\n" |
|
3715 | "You can disable the pager for certain commands by adding them to the\n" | |
3283 | "pager.ignore list:\n" |
|
3716 | "pager.ignore list::\n" | |
3284 | "\n" |
|
3717 | "\n" | |
3285 | " [pager]\n" |
|
3718 | " [pager]\n" | |
3286 | " ignore = version, help, update\n" |
|
3719 | " ignore = version, help, update\n" | |
3287 | "\n" |
|
3720 | "\n" | |
3288 | "You can also enable the pager only for certain commands using\n" |
|
3721 | "You can also enable the pager only for certain commands using\n" | |
3289 | "pager.attend:\n" |
|
3722 | "pager.attend::\n" | |
3290 | "\n" |
|
3723 | "\n" | |
3291 | " [pager]\n" |
|
3724 | " [pager]\n" | |
3292 | " attend = log\n" |
|
3725 | " attend = log\n" | |
@@ -3298,27 +3731,27 b' msgid ""' | |||||
3298 | msgstr "" |
|
3731 | msgstr "" | |
3299 |
|
3732 | |||
3300 | msgid "" |
|
3733 | msgid "" | |
3301 |
" |
|
3734 | "interpret suffixes to refer to ancestor revisions\n" | |
3302 | "\n" |
|
3735 | "\n" | |
3303 | "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n" |
|
3736 | "This extension allows you to use git-style suffixes to refer to the\n" | |
3304 | "ancestors of a specific revision.\n" |
|
3737 | "ancestors of a specific revision.\n" | |
3305 | "\n" |
|
3738 | "\n" | |
3306 | "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then:\n" |
|
3739 | "For example, if you can refer to a revision as \"foo\", then::\n" | |
3307 | "\n" |
|
3740 | "\n" | |
3308 |
" |
|
3741 | " foo^N = Nth parent of foo\n" | |
3309 | " foo^0 = foo\n" |
|
3742 | " foo^0 = foo\n" | |
3310 | " foo^1 = first parent of foo\n" |
|
3743 | " foo^1 = first parent of foo\n" | |
3311 | " foo^2 = second parent of foo\n" |
|
3744 | " foo^2 = second parent of foo\n" | |
3312 | " foo^ = foo^1\n" |
|
3745 | " foo^ = foo^1\n" | |
3313 | "\n" |
|
3746 | "\n" | |
3314 |
" |
|
3747 | " foo~N = Nth first grandparent of foo\n" | |
3315 | " foo~0 = foo\n" |
|
3748 | " foo~0 = foo\n" | |
3316 | " foo~1 = foo^1 = foo^ = first parent of foo\n" |
|
3749 | " foo~1 = foo^1 = foo^ = first parent of foo\n" | |
3317 | " foo~2 = foo^1^1 = foo^^ = first parent of first parent of foo\n" |
|
3750 | " foo~2 = foo^1^1 = foo^^ = first parent of first parent of foo\n" | |
3318 | msgstr "" |
|
3751 | msgstr "" | |
3319 |
|
3752 | |||
3320 | msgid "" |
|
3753 | msgid "" | |
3321 |
" |
|
3754 | "command to send changesets as (a series of) patch emails\n" | |
3322 | "\n" |
|
3755 | "\n" | |
3323 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" |
|
3756 | "The series is started off with a \"[PATCH 0 of N]\" introduction, which\n" | |
3324 | "describes the series as a whole.\n" |
|
3757 | "describes the series as a whole.\n" | |
@@ -3327,11 +3760,9 b' msgid ""' | |||||
3327 | "first line of the changeset description as the subject text. The\n" |
|
3760 | "first line of the changeset description as the subject text. The\n" | |
3328 | "message contains two or three body parts:\n" |
|
3761 | "message contains two or three body parts:\n" | |
3329 | "\n" |
|
3762 | "\n" | |
3330 |
" |
|
3763 | "- The changeset description.\n" | |
3331 | "\n" |
|
3764 | "- [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n" | |
3332 | " [Optional] The result of running diffstat on the patch.\n" |
|
3765 | "- The patch itself, as generated by \"hg export\".\n" | |
3333 | "\n" |
|
|||
3334 | " The patch itself, as generated by \"hg export\".\n" |
|
|||
3335 | "\n" |
|
3766 | "\n" | |
3336 | "Each message refers to the first in the series using the In-Reply-To\n" |
|
3767 | "Each message refers to the first in the series using the In-Reply-To\n" | |
3337 | "and References headers, so they will show up as a sequence in threaded\n" |
|
3768 | "and References headers, so they will show up as a sequence in threaded\n" | |
@@ -3341,13 +3772,8 b' msgid ""' | |||||
3341 | "with a diffstat summary and the changeset summary, so you can be sure\n" |
|
3772 | "with a diffstat summary and the changeset summary, so you can be sure\n" | |
3342 | "you are sending the right changes.\n" |
|
3773 | "you are sending the right changes.\n" | |
3343 | "\n" |
|
3774 | "\n" | |
3344 | "To enable this extension:\n" |
|
|||
3345 | "\n" |
|
|||
3346 | " [extensions]\n" |
|
|||
3347 | " hgext.patchbomb =\n" |
|
|||
3348 | "\n" |
|
|||
3349 | "To configure other defaults, add a section like this to your hgrc\n" |
|
3775 | "To configure other defaults, add a section like this to your hgrc\n" | |
3350 | "file:\n" |
|
3776 | "file::\n" | |
3351 | "\n" |
|
3777 | "\n" | |
3352 | " [email]\n" |
|
3778 | " [email]\n" | |
3353 | " from = My Name <my@email>\n" |
|
3779 | " from = My Name <my@email>\n" | |
@@ -3370,13 +3796,13 b' msgid ""' | |||||
3370 | "patchbomb message in a pager or sending the messages directly, it will\n" |
|
3796 | "patchbomb message in a pager or sending the messages directly, it will\n" | |
3371 | "create a UNIX mailbox file with the patch emails. This mailbox file\n" |
|
3797 | "create a UNIX mailbox file with the patch emails. This mailbox file\n" | |
3372 | "can be previewed with any mail user agent which supports UNIX mbox\n" |
|
3798 | "can be previewed with any mail user agent which supports UNIX mbox\n" | |
3373 | "files, e.g. with mutt:\n" |
|
3799 | "files, e.g. with mutt::\n" | |
3374 | "\n" |
|
3800 | "\n" | |
3375 | " % mutt -R -f mbox\n" |
|
3801 | " % mutt -R -f mbox\n" | |
3376 | "\n" |
|
3802 | "\n" | |
3377 |
"When you are previewing the patchbomb messages, you can use `formail |
|
3803 | "When you are previewing the patchbomb messages, you can use ``formail``\n" | |
3378 | "(a utility that is commonly installed as part of the procmail\n" |
|
3804 | "(a utility that is commonly installed as part of the procmail\n" | |
3379 | "package), to send each message out:\n" |
|
3805 | "package), to send each message out::\n" | |
3380 | "\n" |
|
3806 | "\n" | |
3381 | " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n" |
|
3807 | " % formail -s sendmail -bm -t < mbox\n" | |
3382 | "\n" |
|
3808 | "\n" | |
@@ -3386,7 +3812,11 b' msgid ""' | |||||
3386 | "to be a sendmail compatible mailer or fill out the [smtp] section so\n" |
|
3812 | "to be a sendmail compatible mailer or fill out the [smtp] section so\n" | |
3387 | "that the patchbomb extension can automatically send patchbombs\n" |
|
3813 | "that the patchbomb extension can automatically send patchbombs\n" | |
3388 | "directly from the commandline. See the [email] and [smtp] sections in\n" |
|
3814 | "directly from the commandline. See the [email] and [smtp] sections in\n" | |
3389 | "hgrc(5) for details." |
|
3815 | "hgrc(5) for details.\n" | |
|
3816 | msgstr "" | |||
|
3817 | ||||
|
3818 | #, python-format | |||
|
3819 | msgid "%sPlease enter a valid value" | |||
3390 | msgstr "" |
|
3820 | msgstr "" | |
3391 |
|
3821 | |||
3392 | msgid "Please enter a valid value.\n" |
|
3822 | msgid "Please enter a valid value.\n" | |
@@ -3426,23 +3856,24 b' msgid ""' | |||||
3426 | " single email containing a binary Mercurial bundle as an attachment\n" |
|
3856 | " single email containing a binary Mercurial bundle as an attachment\n" | |
3427 | " will be sent.\n" |
|
3857 | " will be sent.\n" | |
3428 | "\n" |
|
3858 | "\n" | |
3429 | " Examples:\n" |
|
3859 | " Examples::\n" | |
3430 | "\n" |
|
3860 | "\n" | |
3431 | " hg email -r 3000 # send patch 3000 only\n" |
|
3861 | " hg email -r 3000 # send patch 3000 only\n" | |
3432 | " hg email -r 3000 -r 3001 # send patches 3000 and 3001\n" |
|
3862 | " hg email -r 3000 -r 3001 # send patches 3000 and 3001\n" | |
3433 | " hg email -r 3000:3005 # send patches 3000 through 3005\n" |
|
3863 | " hg email -r 3000:3005 # send patches 3000 through 3005\n" | |
3434 | " hg email 3000 # send patch 3000 (deprecated)\n" |
|
3864 | " hg email 3000 # send patch 3000 (deprecated)\n" | |
3435 | "\n" |
|
3865 | "\n" | |
3436 | " hg email -o # send all patches not in default\n" |
|
3866 | " hg email -o # send all patches not in default\n" | |
3437 | " hg email -o DEST # send all patches not in DEST\n" |
|
3867 | " hg email -o DEST # send all patches not in DEST\n" | |
3438 | " hg email -o -r 3000 # send all ancestors of 3000 not in default\n" |
|
3868 | " hg email -o -r 3000 # send all ancestors of 3000 not in default\n" | |
3439 | " hg email -o -r 3000 DEST # send all ancestors of 3000 not in DEST\n" |
|
3869 | " hg email -o -r 3000 DEST # send all ancestors of 3000 not in DEST\n" | |
3440 | "\n" |
|
3870 | "\n" | |
3441 | " hg email -b # send bundle of all patches not in default\n" |
|
3871 | " hg email -b # send bundle of all patches not in default\n" | |
3442 | " hg email -b DEST # send bundle of all patches not in DEST\n" |
|
3872 | " hg email -b DEST # send bundle of all patches not in DEST\n" | |
3443 | " hg email -b -r 3000 # bundle of all ancestors of 3000 not in " |
|
3873 | " hg email -b -r 3000 # bundle of all ancestors of 3000 not in " | |
3444 | "default\n" |
|
3874 | "default\n" | |
3445 |
" hg email -b -r 3000 DEST # bundle of all ancestors of 3000 not in |
|
3875 | " hg email -b -r 3000 DEST # bundle of all ancestors of 3000 not in " | |
|
3876 | "DEST\n" | |||
3446 | "\n" |
|
3877 | "\n" | |
3447 | " Before using this command, you will need to enable email in your\n" |
|
3878 | " Before using this command, you will need to enable email in your\n" | |
3448 | " hgrc. See the [email] section in hgrc(5) for details.\n" |
|
3879 | " hgrc. See the [email] section in hgrc(5) for details.\n" | |
@@ -3521,6 +3952,9 b' msgstr ""' | |||||
3521 | msgid "message identifier to reply to" |
|
3952 | msgid "message identifier to reply to" | |
3522 | msgstr "" |
|
3953 | msgstr "" | |
3523 |
|
3954 | |||
|
3955 | msgid "flags to add in subject prefixes" | |||
|
3956 | msgstr "" | |||
|
3957 | ||||
3524 | msgid "email addresses of recipients" |
|
3958 | msgid "email addresses of recipients" | |
3525 | msgstr "" |
|
3959 | msgstr "" | |
3526 |
|
3960 | |||
@@ -3551,6 +3985,9 b' msgstr ""' | |||||
3551 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." |
|
3985 | msgid "hg email [OPTION]... [DEST]..." | |
3552 | msgstr "" |
|
3986 | msgstr "" | |
3553 |
|
3987 | |||
|
3988 | msgid "command to delete untracked files from the working directory" | |||
|
3989 | msgstr "" | |||
|
3990 | ||||
3554 | msgid "" |
|
3991 | msgid "" | |
3555 | "removes files not tracked by Mercurial\n" |
|
3992 | "removes files not tracked by Mercurial\n" | |
3556 | "\n" |
|
3993 | "\n" | |
@@ -3558,13 +3995,16 b' msgid ""' | |||||
3558 | " and uncommitted changes in an otherwise-clean source tree.\n" |
|
3995 | " and uncommitted changes in an otherwise-clean source tree.\n" | |
3559 | "\n" |
|
3996 | "\n" | |
3560 | " This means that purge will delete:\n" |
|
3997 | " This means that purge will delete:\n" | |
3561 | " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n" |
|
3998 | "\n" | |
3562 | " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n" |
|
3999 | " - Unknown files: files marked with \"?\" by \"hg status\"\n" | |
3563 | " they contain files under source control management\n" |
|
4000 | " - Empty directories: in fact Mercurial ignores directories unless\n" | |
|
4001 | " they contain files under source control management\n" | |||
|
4002 | "\n" | |||
3564 | " But it will leave untouched:\n" |
|
4003 | " But it will leave untouched:\n" | |
3565 | " - Modified and unmodified tracked files\n" |
|
4004 | "\n" | |
3566 | " - Ignored files (unless --all is specified)\n" |
|
4005 | " - Modified and unmodified tracked files\n" | |
3567 | " - New files added to the repository (with \"hg add\")\n" |
|
4006 | " - Ignored files (unless --all is specified)\n" | |
|
4007 | " - New files added to the repository (with \"hg add\")\n" | |||
3568 | "\n" |
|
4008 | "\n" | |
3569 | " If directories are given on the command line, only files in these\n" |
|
4009 | " If directories are given on the command line, only files in these\n" | |
3570 | " directories are considered.\n" |
|
4010 | " directories are considered.\n" | |
@@ -3608,16 +4048,13 b' msgid "hg purge [OPTION]... [DIR]..."' | |||||
3608 | msgstr "" |
|
4048 | msgstr "" | |
3609 |
|
4049 | |||
3610 | msgid "" |
|
4050 | msgid "" | |
3611 | "move sets of revisions to a different ancestor\n" |
|
4051 | "command to move sets of revisions to a different ancestor\n" | |
3612 | "\n" |
|
4052 | "\n" | |
3613 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" |
|
4053 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" | |
3614 | "repository.\n" |
|
4054 | "repository.\n" | |
3615 | "\n" |
|
4055 | "\n" | |
3616 | "For more information:\n" |
|
4056 | "For more information:\n" | |
3617 |
"http:// |
|
4057 | "http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseExtension\n" | |
3618 | msgstr "" |
|
|||
3619 |
|
||||
3620 | msgid "first revision, do not change ancestor\n" |
|
|||
3621 | msgstr "" |
|
4058 | msgstr "" | |
3622 |
|
4059 | |||
3623 | msgid "" |
|
4060 | msgid "" | |
@@ -3663,60 +4100,17 b' msgstr ""' | |||||
3663 | msgid "%d revisions have been skipped\n" |
|
4100 | msgid "%d revisions have been skipped\n" | |
3664 | msgstr "" |
|
4101 | msgstr "" | |
3665 |
|
4102 | |||
3666 | msgid " set parents\n" |
|
|||
3667 | msgstr "" |
|
|||
3668 |
|
||||
3669 | #, python-format |
|
|||
3670 | msgid "rebasing %d:%s\n" |
|
|||
3671 | msgstr "" |
|
|||
3672 |
|
||||
3673 | #, python-format |
|
|||
3674 | msgid " future parents are %d and %d\n" |
|
|||
3675 | msgstr "" |
|
|||
3676 |
|
||||
3677 | #, python-format |
|
|||
3678 | msgid " update to %d:%s\n" |
|
|||
3679 | msgstr " ενημέρωση σε %d:%s\n" |
|
|||
3680 |
|
||||
3681 | msgid " already in target\n" |
|
|||
3682 | msgstr "" |
|
|||
3683 |
|
||||
3684 | #, python-format |
|
|||
3685 | msgid " merge against %d:%s\n" |
|
|||
3686 | msgstr "" |
|
|||
3687 |
|
||||
3688 | msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue" |
|
4103 | msgid "fix unresolved conflicts with hg resolve then run hg rebase --continue" | |
3689 | msgstr "" |
|
4104 | msgstr "" | |
3690 |
|
4105 | |||
3691 | msgid "resuming interrupted rebase\n" |
|
|||
3692 | msgstr "" |
|
|||
3693 |
|
||||
3694 | #, python-format |
|
4106 | #, python-format | |
3695 | msgid "no changes, revision %d skipped\n" |
|
4107 | msgid "no changes, revision %d skipped\n" | |
3696 | msgstr "" |
|
4108 | msgstr "" | |
3697 |
|
4109 | |||
3698 | #, python-format |
|
4110 | #, python-format | |
3699 | msgid "next revision set to %s\n" |
|
|||
3700 | msgstr "" |
|
|||
3701 |
|
||||
3702 | #, python-format |
|
|||
3703 | msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents" |
|
4111 | msgid "cannot use revision %d as base, result would have 3 parents" | |
3704 | msgstr "" |
|
4112 | msgstr "" | |
3705 |
|
4113 | |||
3706 | #, python-format |
|
|||
3707 | msgid "revision %d is an mq patch (%s), finalize it.\n" |
|
|||
3708 | msgstr "" |
|
|||
3709 |
|
||||
3710 | #, python-format |
|
|||
3711 | msgid "import mq patch %d (%s)\n" |
|
|||
3712 | msgstr "" |
|
|||
3713 |
|
||||
3714 | msgid "rebase status stored\n" |
|
|||
3715 | msgstr "" |
|
|||
3716 |
|
||||
3717 | msgid "rebase status resumed\n" |
|
|||
3718 | msgstr "" |
|
|||
3719 |
|
||||
3720 | msgid "no rebase in progress" |
|
4114 | msgid "no rebase in progress" | |
3721 | msgstr "" |
|
4115 | msgstr "" | |
3722 |
|
4116 | |||
@@ -3729,28 +4123,15 b' msgstr ""' | |||||
3729 | msgid "cannot rebase onto an applied mq patch" |
|
4123 | msgid "cannot rebase onto an applied mq patch" | |
3730 | msgstr "" |
|
4124 | msgstr "" | |
3731 |
|
4125 | |||
3732 | msgid "cannot rebase an ancestor" |
|
4126 | msgid "source is ancestor of destination" | |
3733 | msgstr "" |
|
4127 | msgstr "" | |
3734 |
|
4128 | |||
3735 | msgid "cannot rebase a descendant" |
|
4129 | msgid "source is descendant of destination" | |
3736 | msgstr "" |
|
|||
3737 |
|
||||
3738 | msgid "already working on current\n" |
|
|||
3739 | msgstr "" |
|
|||
3740 |
|
||||
3741 | msgid "already working on the current branch\n" |
|
|||
3742 | msgstr "" |
|
|||
3743 |
|
||||
3744 | #, python-format |
|
|||
3745 | msgid "rebase onto %d starting from %d\n" |
|
|||
3746 | msgstr "" |
|
4130 | msgstr "" | |
3747 |
|
4131 | |||
3748 | msgid "unable to collapse, there is more than one external parent" |
|
4132 | msgid "unable to collapse, there is more than one external parent" | |
3749 | msgstr "" |
|
4133 | msgstr "" | |
3750 |
|
4134 | |||
3751 | msgid "--update and --rebase are not compatible, ignoring the update flag\n" |
|
|||
3752 | msgstr "" |
|
|||
3753 |
|
||||
3754 | msgid "rebase working directory to branch head" |
|
4135 | msgid "rebase working directory to branch head" | |
3755 | msgstr "" |
|
4136 | msgstr "" | |
3756 |
|
4137 | |||
@@ -3763,13 +4144,14 b' msgstr ""' | |||||
3763 | msgid "rebase onto a given revision" |
|
4144 | msgid "rebase onto a given revision" | |
3764 | msgstr "" |
|
4145 | msgstr "" | |
3765 |
|
4146 | |||
3766 |
msgid "collapse the rebased |
|
4147 | msgid "collapse the rebased changesets" | |
3767 | msgstr "" |
|
4148 | msgstr "" | |
3768 |
|
4149 | |||
3769 | msgid "keep original revisions" |
|
4150 | #, fuzzy | |
3770 | msgstr "" |
|
4151 | msgid "keep original changesets" | |
3771 |
|
4152 | msgstr "το %s δεν υπάρχει στα manifests" | ||
3772 | msgid "keep original branches" |
|
4153 | ||
|
4154 | msgid "keep original branch names" | |||
3773 | msgstr "" |
|
4155 | msgstr "" | |
3774 |
|
4156 | |||
3775 | msgid "continue an interrupted rebase" |
|
4157 | msgid "continue an interrupted rebase" | |
@@ -3783,7 +4165,7 b' msgid ""' | |||||
3783 | "| [-c] | [-a]" |
|
4165 | "| [-c] | [-a]" | |
3784 | msgstr "" |
|
4166 | msgstr "" | |
3785 |
|
4167 | |||
3786 |
msgid "interactive |
|
4168 | msgid "commands to interactively select changes for commit/qrefresh" | |
3787 | msgstr "" |
|
4169 | msgstr "" | |
3788 |
|
4170 | |||
3789 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" |
|
4171 | msgid "this modifies a binary file (all or nothing)\n" | |
@@ -3817,37 +4199,15 b' msgstr ""' | |||||
3817 | msgid "Record &all changes to all remaining files" |
|
4199 | msgid "Record &all changes to all remaining files" | |
3818 | msgstr "" |
|
4200 | msgstr "" | |
3819 |
|
4201 | |||
3820 | #, fuzzy |
|
|||
3821 | msgid "&Quit, recording no changes" |
|
4202 | msgid "&Quit, recording no changes" | |
3822 | msgstr "" |
|
4203 | msgstr "" | |
3823 |
|
4204 | |||
3824 | msgid "&?" |
|
4205 | msgid "&?" | |
3825 | msgstr "" |
|
4206 | msgstr "" | |
3826 |
|
4207 | |||
3827 | msgid "y" |
|
|||
3828 | msgstr "" |
|
|||
3829 |
|
||||
3830 | msgid "?" |
|
|||
3831 | msgstr "" |
|
|||
3832 |
|
||||
3833 | msgid "y - record this change" |
|
4208 | msgid "y - record this change" | |
3834 | msgstr "" |
|
4209 | msgstr "" | |
3835 |
|
4210 | |||
3836 | msgid "s" |
|
|||
3837 | msgstr "" |
|
|||
3838 |
|
||||
3839 | msgid "f" |
|
|||
3840 | msgstr "" |
|
|||
3841 |
|
||||
3842 | msgid "d" |
|
|||
3843 | msgstr "" |
|
|||
3844 |
|
||||
3845 | msgid "a" |
|
|||
3846 | msgstr "" |
|
|||
3847 |
|
||||
3848 | msgid "q" |
|
|||
3849 | msgstr "" |
|
|||
3850 |
|
||||
3851 | msgid "user quit" |
|
4211 | msgid "user quit" | |
3852 | msgstr "" |
|
4212 | msgstr "" | |
3853 |
|
4213 | |||
@@ -3858,6 +4218,9 b' msgstr ""' | |||||
3858 | msgid " and " |
|
4218 | msgid " and " | |
3859 | msgstr "" |
|
4219 | msgstr "" | |
3860 |
|
4220 | |||
|
4221 | msgid "y" | |||
|
4222 | msgstr "" | |||
|
4223 | ||||
3861 | #, python-format |
|
4224 | #, python-format | |
3862 | msgid "record this change to %r?" |
|
4225 | msgid "record this change to %r?" | |
3863 | msgstr "" |
|
4226 | msgstr "" | |
@@ -3877,19 +4240,19 b' msgid ""' | |||||
3877 | " You will be prompted for whether to record changes to each\n" |
|
4240 | " You will be prompted for whether to record changes to each\n" | |
3878 | " modified file, and for files with multiple changes, for each\n" |
|
4241 | " modified file, and for files with multiple changes, for each\n" | |
3879 | " change to use. For each query, the following responses are\n" |
|
4242 | " change to use. For each query, the following responses are\n" | |
3880 | " possible:\n" |
|
4243 | " possible::\n" | |
3881 | "\n" |
|
4244 | "\n" | |
3882 | " y - record this change\n" |
|
4245 | " y - record this change\n" | |
3883 | " n - skip this change\n" |
|
4246 | " n - skip this change\n" | |
3884 | "\n" |
|
4247 | "\n" | |
3885 | " s - skip remaining changes to this file\n" |
|
4248 | " s - skip remaining changes to this file\n" | |
3886 | " f - record remaining changes to this file\n" |
|
4249 | " f - record remaining changes to this file\n" | |
3887 | "\n" |
|
4250 | "\n" | |
3888 | " d - done, skip remaining changes and files\n" |
|
4251 | " d - done, skip remaining changes and files\n" | |
3889 | " a - record all changes to all remaining files\n" |
|
4252 | " a - record all changes to all remaining files\n" | |
3890 | " q - quit, recording no changes\n" |
|
4253 | " q - quit, recording no changes\n" | |
3891 | "\n" |
|
4254 | "\n" | |
3892 | " ? - display help" |
|
4255 | " ? - display help" | |
3893 | msgstr "" |
|
4256 | msgstr "" | |
3894 |
|
4257 | |||
3895 | msgid "'mq' extension not loaded" |
|
4258 | msgid "'mq' extension not loaded" | |
@@ -3901,26 +4264,18 b' msgstr ""' | |||||
3901 | msgid "no changes to record\n" |
|
4264 | msgid "no changes to record\n" | |
3902 | msgstr "" |
|
4265 | msgstr "" | |
3903 |
|
4266 | |||
3904 | #, python-format |
|
|||
3905 | msgid "backup %r as %r\n" |
|
|||
3906 | msgstr "" |
|
|||
3907 |
|
||||
3908 | msgid "applying patch\n" |
|
|||
3909 | msgstr "" |
|
|||
3910 |
|
||||
3911 | msgid "patch failed to apply" |
|
4267 | msgid "patch failed to apply" | |
3912 | msgstr "" |
|
4268 | msgstr "" | |
3913 |
|
4269 | |||
3914 | #, python-format |
|
|||
3915 | msgid "restoring %r to %r\n" |
|
|||
3916 | msgstr "" |
|
|||
3917 |
|
||||
3918 | msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." |
|
4270 | msgid "hg record [OPTION]... [FILE]..." | |
3919 | msgstr "" |
|
4271 | msgstr "" | |
3920 |
|
4272 | |||
3921 | msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." |
|
4273 | msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FILE]..." | |
3922 | msgstr "" |
|
4274 | msgstr "" | |
3923 |
|
4275 | |||
|
4276 | msgid "share a common history between several working directories" | |||
|
4277 | msgstr "" | |||
|
4278 | ||||
3924 | msgid "" |
|
4279 | msgid "" | |
3925 | "create a new shared repository (experimental)\n" |
|
4280 | "create a new shared repository (experimental)\n" | |
3926 | "\n" |
|
4281 | "\n" | |
@@ -3940,7 +4295,7 b' msgid "[-U] SOURCE [DEST]"' | |||||
3940 | msgstr "" |
|
4295 | msgstr "" | |
3941 |
|
4296 | |||
3942 | msgid "" |
|
4297 | msgid "" | |
3943 | "patch transplanting tool\n" |
|
4298 | "command to transplant changesets from another branch\n" | |
3944 | "\n" |
|
4299 | "\n" | |
3945 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" |
|
4300 | "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n" | |
3946 | "\n" |
|
4301 | "\n" | |
@@ -4003,9 +4358,9 b' msgid ""' | |||||
4003 | "\n" |
|
4358 | "\n" | |
4004 | " Selected changesets will be applied on top of the current working\n" |
|
4359 | " Selected changesets will be applied on top of the current working\n" | |
4005 | " directory with the log of the original changeset. If --log is\n" |
|
4360 | " directory with the log of the original changeset. If --log is\n" | |
4006 | " specified, log messages will have a comment appended of the form:\n" |
|
4361 | " specified, log messages will have a comment appended of the form::\n" | |
4007 | "\n" |
|
4362 | "\n" | |
4008 | " (transplanted from CHANGESETHASH)\n" |
|
4363 | " (transplanted from CHANGESETHASH)\n" | |
4009 | "\n" |
|
4364 | "\n" | |
4010 | " You can rewrite the changelog message with the --filter option.\n" |
|
4365 | " You can rewrite the changelog message with the --filter option.\n" | |
4011 | " Its argument will be invoked with the current changelog message as\n" |
|
4366 | " Its argument will be invoked with the current changelog message as\n" | |
@@ -4086,7 +4441,7 b' msgid ""' | |||||
4086 | msgstr "" |
|
4441 | msgstr "" | |
4087 |
|
4442 | |||
4088 | msgid "" |
|
4443 | msgid "" | |
4089 |
"allow t |
|
4444 | "allow the use of MBCS paths with problematic encodings\n" | |
4090 | "\n" |
|
4445 | "\n" | |
4091 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" |
|
4446 | "Some MBCS encodings are not good for some path operations (i.e.\n" | |
4092 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" |
|
4447 | "splitting path, case conversion, etc.) with its encoded bytes. We call\n" | |
@@ -4096,40 +4451,63 b' msgid ""' | |||||
4096 | "operation.\n" |
|
4451 | "operation.\n" | |
4097 | "\n" |
|
4452 | "\n" | |
4098 | "This extension is useful for:\n" |
|
4453 | "This extension is useful for:\n" | |
4099 | " * Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n" |
|
4454 | "\n" | |
4100 |
" |
|
4455 | "- Japanese Windows users using shift_jis encoding.\n" | |
4101 | " * All users who use a repository with one of problematic encodings on\n" |
|
4456 | "- Chinese Windows users using big5 encoding.\n" | |
4102 | " case-insensitive file system.\n" |
|
4457 | "- All users who use a repository with one of problematic encodings on\n" | |
|
4458 | " case-insensitive file system.\n" | |||
4103 | "\n" |
|
4459 | "\n" | |
4104 | "This extension is not needed for:\n" |
|
4460 | "This extension is not needed for:\n" | |
4105 | " * Any user who use only ASCII chars in path.\n" |
|
4461 | "\n" | |
4106 | " * Any user who do not use any of problematic encodings.\n" |
|
4462 | "- Any user who use only ASCII chars in path.\n" | |
|
4463 | "- Any user who do not use any of problematic encodings.\n" | |||
4107 | "\n" |
|
4464 | "\n" | |
4108 | "Note that there are some limitations on using this extension:\n" |
|
4465 | "Note that there are some limitations on using this extension:\n" | |
4109 | " * You should use single encoding in one repository.\n" |
|
4466 | "\n" | |
4110 |
" |
|
4467 | "- You should use single encoding in one repository.\n" | |
4111 | " HGENCODING.\n" |
|
4468 | "- You should set same encoding for the repository by locale or\n" | |
4112 | "\n" |
|
4469 | " HGENCODING.\n" | |
4113 | "To use this extension, enable the extension in .hg/hgrc or ~/.hgrc:\n" |
|
|||
4114 | "\n" |
|
|||
4115 | " [extensions]\n" |
|
|||
4116 | " hgext.win32mbcs =\n" |
|
|||
4117 | "\n" |
|
4470 | "\n" | |
4118 | "Path encoding conversion are done between Unicode and\n" |
|
4471 | "Path encoding conversion are done between Unicode and\n" | |
4119 | "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n" |
|
4472 | "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n" | |
4120 | "setting or HGENCODING.\n" |
|
4473 | "setting or HGENCODING.\n" | |
4121 | "\n" |
|
4474 | msgstr "" | |
4122 | msgstr "" |
|
4475 | ||
4123 |
|
4476 | #, python-format | ||
4124 | #, python-format |
|
4477 | msgid "[win32mbcs] filename conversion failed with %s encoding\n" | |
4125 | msgid "[win32mbcs] filename conversion fail with %s encoding\n" |
|
|||
4126 | msgstr "" |
|
4478 | msgstr "" | |
4127 |
|
4479 | |||
4128 | msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n" |
|
4480 | msgid "[win32mbcs] cannot activate on this platform.\n" | |
4129 | msgstr "" |
|
4481 | msgstr "" | |
4130 |
|
4482 | |||
4131 | #, python-format |
|
4483 | msgid "" | |
4132 | msgid "[win32mbcs] activated with encoding: %s\n" |
|
4484 | "perform automatic newline conversion\n" | |
|
4485 | "\n" | |||
|
4486 | "To perform automatic newline conversion, use::\n" | |||
|
4487 | "\n" | |||
|
4488 | " [extensions]\n" | |||
|
4489 | " hgext.win32text =\n" | |||
|
4490 | " [encode]\n" | |||
|
4491 | " ** = cleverencode:\n" | |||
|
4492 | " # or ** = macencode:\n" | |||
|
4493 | "\n" | |||
|
4494 | " [decode]\n" | |||
|
4495 | " ** = cleverdecode:\n" | |||
|
4496 | " # or ** = macdecode:\n" | |||
|
4497 | "\n" | |||
|
4498 | "If not doing conversion, to make sure you do not commit CRLF/CR by " | |||
|
4499 | "accident::\n" | |||
|
4500 | "\n" | |||
|
4501 | " [hooks]\n" | |||
|
4502 | " pretxncommit.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n" | |||
|
4503 | " # or pretxncommit.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n" | |||
|
4504 | "\n" | |||
|
4505 | "To do the same check on a server to prevent CRLF/CR from being\n" | |||
|
4506 | "pushed or pulled::\n" | |||
|
4507 | "\n" | |||
|
4508 | " [hooks]\n" | |||
|
4509 | " pretxnchangegroup.crlf = python:hgext.win32text.forbidcrlf\n" | |||
|
4510 | " # or pretxnchangegroup.cr = python:hgext.win32text.forbidcr\n" | |||
4133 | msgstr "" |
|
4511 | msgstr "" | |
4134 |
|
4512 | |||
4135 | #, python-format |
|
4513 | #, python-format | |
@@ -4168,28 +4546,22 b' msgid ""' | |||||
4168 | msgstr "" |
|
4546 | msgstr "" | |
4169 |
|
4547 | |||
4170 | msgid "" |
|
4548 | msgid "" | |
4171 | "zeroconf support for Mercurial repositories\n" |
|
4549 | "discover and advertise repositories on the local network\n" | |
4172 | "\n" |
|
4550 | "\n" | |
4173 | "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n" |
|
4551 | "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n" | |
4174 | "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n" |
|
4552 | "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n" | |
4175 | "without knowing their actual IP address.\n" |
|
4553 | "without knowing their actual IP address.\n" | |
4176 | "\n" |
|
4554 | "\n" | |
4177 | "To use the zeroconf extension add the following entry to your hgrc\n" |
|
|||
4178 | "file:\n" |
|
|||
4179 | "\n" |
|
|||
4180 | "[extensions]\n" |
|
|||
4181 | "hgext.zeroconf =\n" |
|
|||
4182 | "\n" |
|
|||
4183 | "To allow other people to discover your repository using run \"hg serve\"\n" |
|
4555 | "To allow other people to discover your repository using run \"hg serve\"\n" | |
4184 |
"in your repository |
|
4556 | "in your repository::\n" | |
4185 | "\n" |
|
4557 | "\n" | |
4186 | " $ cd test\n" |
|
4558 | " $ cd test\n" | |
4187 | " $ hg serve\n" |
|
4559 | " $ hg serve\n" | |
4188 | "\n" |
|
4560 | "\n" | |
4189 |
"You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\" |
|
4561 | "You can discover zeroconf enabled repositories by running \"hg paths\"::\n" | |
4190 | "\n" |
|
4562 | "\n" | |
4191 | " $ hg paths\n" |
|
4563 | " $ hg paths\n" | |
4192 | " zc-test = http://example.com:8000/test\n" |
|
4564 | " zc-test = http://example.com:8000/test\n" | |
4193 | msgstr "" |
|
4565 | msgstr "" | |
4194 |
|
4566 | |||
4195 | msgid "archive prefix contains illegal components" |
|
4567 | msgid "archive prefix contains illegal components" | |
@@ -4231,7 +4603,6 b' msgstr ""' | |||||
4231 | msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" |
|
4603 | msgid "premature EOF reading chunk (got %d bytes, expected %d)" | |
4232 | msgstr "" |
|
4604 | msgstr "" | |
4233 |
|
4605 | |||
4234 | #, fuzzy |
|
|||
4235 | msgid "empty username" |
|
4606 | msgid "empty username" | |
4236 | msgstr "" |
|
4607 | msgstr "" | |
4237 |
|
4608 | |||
@@ -4428,6 +4799,10 b' msgstr ""' | |||||
4428 | msgid "HG: branch '%s'" |
|
4799 | msgid "HG: branch '%s'" | |
4429 | msgstr "" |
|
4800 | msgstr "" | |
4430 |
|
4801 | |||
|
4802 | #, fuzzy, python-format | |||
|
4803 | msgid "HG: subrepo %s" | |||
|
4804 | msgstr "καθαρισμός %s\n" | |||
|
4805 | ||||
4431 | #, python-format |
|
4806 | #, python-format | |
4432 | msgid "HG: added %s" |
|
4807 | msgid "HG: added %s" | |
4433 | msgstr "" |
|
4808 | msgstr "" | |
@@ -4436,7 +4811,7 b' msgstr ""' | |||||
4436 | msgid "HG: changed %s" |
|
4811 | msgid "HG: changed %s" | |
4437 | msgstr "προσθήκη αλλαγής %s\n" |
|
4812 | msgstr "προσθήκη αλλαγής %s\n" | |
4438 |
|
4813 | |||
4439 |
#, |
|
4814 | #, python-format | |
4440 | msgid "HG: removed %s" |
|
4815 | msgid "HG: removed %s" | |
4441 | msgstr "" |
|
4816 | msgstr "" | |
4442 |
|
4817 | |||
@@ -4454,7 +4829,7 b' msgid ""' | |||||
4454 | " repository.\n" |
|
4829 | " repository.\n" | |
4455 | "\n" |
|
4830 | "\n" | |
4456 | " The files will be added to the repository at the next commit. To\n" |
|
4831 | " The files will be added to the repository at the next commit. To\n" | |
4457 |
" undo an add before that, see hg |
|
4832 | " undo an add before that, see hg forget.\n" | |
4458 | "\n" |
|
4833 | "\n" | |
4459 | " If no names are given, add all files to the repository.\n" |
|
4834 | " If no names are given, add all files to the repository.\n" | |
4460 | " " |
|
4835 | " " | |
@@ -4482,11 +4857,11 b' msgid ""' | |||||
4482 | " commit.\n" |
|
4857 | " commit.\n" | |
4483 | "\n" |
|
4858 | "\n" | |
4484 | " Use the -s/--similarity option to detect renamed files. With a\n" |
|
4859 | " Use the -s/--similarity option to detect renamed files. With a\n" | |
4485 |
" parameter |
|
4860 | " parameter greater than 0, this compares every removed file with\n" | |
4486 |
" file and records those similar enough as renames. This |
|
4861 | " every added file and records those similar enough as renames. This\n" | |
4487 |
" takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must |
|
4862 | " option takes a percentage between 0 (disabled) and 100 (files must\n" | |
4488 |
" identical) as its parameter. Detecting renamed files this way |
|
4863 | " be identical) as its parameter. Detecting renamed files this way\n" | |
4489 | " be expensive.\n" |
|
4864 | " can be expensive.\n" | |
4490 | " " |
|
4865 | " " | |
4491 | msgstr "" |
|
4866 | msgstr "" | |
4492 |
|
4867 | |||
@@ -4529,14 +4904,14 b' msgid ""' | |||||
4529 | " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" |
|
4904 | " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n" | |
4530 | "\n" |
|
4905 | "\n" | |
4531 | " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" |
|
4906 | " To specify the type of archive to create, use -t/--type. Valid\n" | |
4532 | " types are:\n" |
|
4907 | " types are::\n" | |
4533 | "\n" |
|
4908 | "\n" | |
4534 | " \"files\" (default): a directory full of files\n" |
|
4909 | " \"files\" (default): a directory full of files\n" | |
4535 | " \"tar\": tar archive, uncompressed\n" |
|
4910 | " \"tar\": tar archive, uncompressed\n" | |
4536 | " \"tbz2\": tar archive, compressed using bzip2\n" |
|
4911 | " \"tbz2\": tar archive, compressed using bzip2\n" | |
4537 | " \"tgz\": tar archive, compressed using gzip\n" |
|
4912 | " \"tgz\": tar archive, compressed using gzip\n" | |
4538 | " \"uzip\": zip archive, uncompressed\n" |
|
4913 | " \"uzip\": zip archive, uncompressed\n" | |
4539 | " \"zip\": zip archive, compressed using deflate\n" |
|
4914 | " \"zip\": zip archive, compressed using deflate\n" | |
4540 | "\n" |
|
4915 | "\n" | |
4541 | " The exact name of the destination archive or directory is given\n" |
|
4916 | " The exact name of the destination archive or directory is given\n" | |
4542 | " using a format string; see 'hg help export' for details.\n" |
|
4917 | " using a format string; see 'hg help export' for details.\n" | |
@@ -4599,10 +4974,6 b' msgid "cannot use --parent on non-merge ' | |||||
4599 | msgstr "" |
|
4974 | msgstr "" | |
4600 |
|
4975 | |||
4601 | #, python-format |
|
4976 | #, python-format | |
4602 | msgid "Backed out changeset %s" |
|
|||
4603 | msgstr "" |
|
|||
4604 |
|
||||
4605 | #, python-format |
|
|||
4606 | msgid "changeset %s backs out changeset %s\n" |
|
4977 | msgid "changeset %s backs out changeset %s\n" | |
4607 | msgstr "" |
|
4978 | msgstr "" | |
4608 |
|
4979 | |||
@@ -4666,10 +5037,6 b' msgid "incompatible arguments"' | |||||
4666 | msgstr "" |
|
5037 | msgstr "" | |
4667 |
|
5038 | |||
4668 | #, python-format |
|
5039 | #, python-format | |
4669 | msgid "cannot find executable: %s" |
|
|||
4670 | msgstr "" |
|
|||
4671 |
|
||||
4672 | #, python-format |
|
|||
4673 | msgid "failed to execute %s" |
|
5040 | msgid "failed to execute %s" | |
4674 | msgstr "" |
|
5041 | msgstr "" | |
4675 |
|
5042 | |||
@@ -4682,7 +5049,7 b' msgid "Changeset %d:%s: %s\\n"' | |||||
4682 | msgstr "Αλλαγή: %s: %s\n" |
|
5049 | msgstr "Αλλαγή: %s: %s\n" | |
4683 |
|
5050 | |||
4684 | #, python-format |
|
5051 | #, python-format | |
4685 |
msgid "Testing changeset % |
|
5052 | msgid "Testing changeset %d:%s (%d changesets remaining, ~%d tests)\n" | |
4686 | msgstr "" |
|
5053 | msgstr "" | |
4687 |
|
5054 | |||
4688 | msgid "" |
|
5055 | msgid "" | |
@@ -4701,7 +5068,8 b' msgid ""' | |||||
4701 | " the parent of the working directory, negating a previous branch\n" |
|
5068 | " the parent of the working directory, negating a previous branch\n" | |
4702 | " change.\n" |
|
5069 | " change.\n" | |
4703 | "\n" |
|
5070 | "\n" | |
4704 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" |
|
5071 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch. Use\n" | |
|
5072 | " 'hg commit --close-branch' to mark this branch as closed.\n" | |||
4705 | " " |
|
5073 | " " | |
4706 | msgstr "" |
|
5074 | msgstr "" | |
4707 |
|
5075 | |||
@@ -4720,9 +5088,11 b' msgid ""' | |||||
4720 | "list repository named branches\n" |
|
5088 | "list repository named branches\n" | |
4721 | "\n" |
|
5089 | "\n" | |
4722 | " List the repository's named branches, indicating which ones are\n" |
|
5090 | " List the repository's named branches, indicating which ones are\n" | |
4723 |
" inactive. If |
|
5091 | " inactive. If -c/--closed is specified, also list branches which have\n" | |
4724 | "\n" |
|
5092 | " been marked closed (see hg commit --close-branch).\n" | |
4725 | " A branch is considered active if it contains repository heads.\n" |
|
5093 | "\n" | |
|
5094 | " If -a/--active is specified, only show active branches. A branch\n" | |||
|
5095 | " is considered active if it contains repository heads.\n" | |||
4726 | "\n" |
|
5096 | "\n" | |
4727 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" |
|
5097 | " Use the command 'hg update' to switch to an existing branch.\n" | |
4728 | " " |
|
5098 | " " | |
@@ -4737,9 +5107,11 b' msgid ""' | |||||
4737 | " If no destination repository is specified the destination is\n" |
|
5107 | " If no destination repository is specified the destination is\n" | |
4738 | " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" |
|
5108 | " assumed to have all the nodes specified by one or more --base\n" | |
4739 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" |
|
5109 | " parameters. To create a bundle containing all changesets, use\n" | |
4740 |
" -a/--all (or --base null). |
|
5110 | " -a/--all (or --base null).\n" | |
4741 | " applied, use the -t/--type option (by default, bundles are\n" |
|
5111 | "\n" | |
4742 | " compressed using bz2).\n" |
|
5112 | " You can change compression method with the -t/--type option.\n" | |
|
5113 | " The available compression methods are: none, bzip2, and\n" | |||
|
5114 | " gzip (by default, bundles are compressed using bzip2).\n" | |||
4743 | "\n" |
|
5115 | "\n" | |
4744 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" |
|
5116 | " The bundle file can then be transferred using conventional means\n" | |
4745 | " and applied to another repository with the unbundle or pull\n" |
|
5117 | " and applied to another repository with the unbundle or pull\n" | |
@@ -4766,11 +5138,11 b' msgid ""' | |||||
4766 | "\n" |
|
5138 | "\n" | |
4767 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
|
5139 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" | |
4768 | " given using a format string. The formatting rules are the same as\n" |
|
5140 | " given using a format string. The formatting rules are the same as\n" | |
4769 | " for the export command, with the following additions:\n" |
|
5141 | " for the export command, with the following additions::\n" | |
4770 | "\n" |
|
5142 | "\n" | |
4771 | " %s basename of file being printed\n" |
|
5143 | " %s basename of file being printed\n" | |
4772 | " %d dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n" |
|
5144 | " %d dirname of file being printed, or '.' if in repository root\n" | |
4773 | " %p root-relative path name of file being printed\n" |
|
5145 | " %p root-relative path name of file being printed\n" | |
4774 | " " |
|
5146 | " " | |
4775 | msgstr "" |
|
5147 | msgstr "" | |
4776 |
|
5148 | |||
@@ -4809,7 +5181,7 b' msgid ""' | |||||
4809 | " avoid hardlinking.\n" |
|
5181 | " avoid hardlinking.\n" | |
4810 | "\n" |
|
5182 | "\n" | |
4811 | " In some cases, you can clone repositories and checked out files\n" |
|
5183 | " In some cases, you can clone repositories and checked out files\n" | |
4812 | " using full hardlinks with\n" |
|
5184 | " using full hardlinks with ::\n" | |
4813 | "\n" |
|
5185 | "\n" | |
4814 | " $ cp -al REPO REPOCLONE\n" |
|
5186 | " $ cp -al REPO REPOCLONE\n" | |
4815 | "\n" |
|
5187 | "\n" | |
@@ -4819,7 +5191,6 b' msgid ""' | |||||
4819 | " breaks hardlinks (Emacs and most Linux Kernel tools do so). Also,\n" |
|
5191 | " breaks hardlinks (Emacs and most Linux Kernel tools do so). Also,\n" | |
4820 | " this is not compatible with certain extensions that place their\n" |
|
5192 | " this is not compatible with certain extensions that place their\n" | |
4821 | " metadata under the .hg directory, such as mq.\n" |
|
5193 | " metadata under the .hg directory, such as mq.\n" | |
4822 | "\n" |
|
|||
4823 | " " |
|
5194 | " " | |
4824 | msgstr "" |
|
5195 | msgstr "" | |
4825 |
|
5196 | |||
@@ -4843,6 +5214,9 b' msgid ""' | |||||
4843 | " " |
|
5214 | " " | |
4844 | msgstr "" |
|
5215 | msgstr "" | |
4845 |
|
5216 | |||
|
5217 | msgid "nothing changed\n" | |||
|
5218 | msgstr "" | |||
|
5219 | ||||
4846 | msgid "created new head\n" |
|
5220 | msgid "created new head\n" | |
4847 | msgstr "δημιουργήθηκε νέο παρακλάδι\n" |
|
5221 | msgstr "δημιουργήθηκε νέο παρακλάδι\n" | |
4848 |
|
5222 | |||
@@ -4996,8 +5370,8 b' msgid ""' | |||||
4996 | msgstr "" |
|
5370 | msgstr "" | |
4997 |
|
5371 | |||
4998 | msgid "" |
|
5372 | msgid "" | |
4999 |
" Internal patcher failure, please report this error to http:// |
|
5373 | " Internal patcher failure, please report this error to http://mercurial." | |
5000 | "com/mercurial/bts\n" |
|
5374 | "selenic.com/bts/\n" | |
5001 | msgstr "" |
|
5375 | msgstr "" | |
5002 |
|
5376 | |||
5003 | msgid "Checking commit editor...\n" |
|
5377 | msgid "Checking commit editor...\n" | |
@@ -5079,16 +5453,16 b' msgid ""' | |||||
5079 | " first parent only.\n" |
|
5453 | " first parent only.\n" | |
5080 | "\n" |
|
5454 | "\n" | |
5081 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" |
|
5455 | " Output may be to a file, in which case the name of the file is\n" | |
5082 | " given using a format string. The formatting rules are as follows:\n" |
|
5456 | " given using a format string. The formatting rules are as follows::\n" | |
5083 | "\n" |
|
5457 | "\n" | |
5084 | " %% literal \"%\" character\n" |
|
5458 | " %% literal \"%\" character\n" | |
5085 | " %H changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n" |
|
5459 | " %H changeset hash (40 bytes of hexadecimal)\n" | |
5086 | " %N number of patches being generated\n" |
|
5460 | " %N number of patches being generated\n" | |
5087 | " %R changeset revision number\n" |
|
5461 | " %R changeset revision number\n" | |
5088 | " %b basename of the exporting repository\n" |
|
5462 | " %b basename of the exporting repository\n" | |
5089 | " %h short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n" |
|
5463 | " %h short-form changeset hash (12 bytes of hexadecimal)\n" | |
5090 | " %n zero-padded sequence number, starting at 1\n" |
|
5464 | " %n zero-padded sequence number, starting at 1\n" | |
5091 | " %r zero-padded changeset revision number\n" |
|
5465 | " %r zero-padded changeset revision number\n" | |
5092 | "\n" |
|
5466 | "\n" | |
5093 | " Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n" |
|
5467 | " Without the -a/--text option, export will avoid generating diffs\n" | |
5094 | " of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n" |
|
5468 | " of files it detects as binary. With -a, export will generate a\n" | |
@@ -5112,6 +5486,27 b' msgid "exporting patch:\\n"' | |||||
5112 | msgstr "" |
|
5486 | msgstr "" | |
5113 |
|
5487 | |||
5114 | msgid "" |
|
5488 | msgid "" | |
|
5489 | "forget the specified files on the next commit\n" | |||
|
5490 | "\n" | |||
|
5491 | " Mark the specified files so they will no longer be tracked\n" | |||
|
5492 | " after the next commit.\n" | |||
|
5493 | "\n" | |||
|
5494 | " This only removes files from the current branch, not from the\n" | |||
|
5495 | " entire project history, and it does not delete them from the\n" | |||
|
5496 | " working directory.\n" | |||
|
5497 | "\n" | |||
|
5498 | " To undo a forget before the next commit, see hg add.\n" | |||
|
5499 | " " | |||
|
5500 | msgstr "" | |||
|
5501 | ||||
|
5502 | msgid "no files specified" | |||
|
5503 | msgstr "" | |||
|
5504 | ||||
|
5505 | #, python-format | |||
|
5506 | msgid "not removing %s: file is already untracked\n" | |||
|
5507 | msgstr "" | |||
|
5508 | ||||
|
5509 | msgid "" | |||
5115 | "search for a pattern in specified files and revisions\n" |
|
5510 | "search for a pattern in specified files and revisions\n" | |
5116 | "\n" |
|
5511 | "\n" | |
5117 | " Search revisions of files for a regular expression.\n" |
|
5512 | " Search revisions of files for a regular expression.\n" | |
@@ -5138,25 +5533,31 b' msgid ""' | |||||
5138 | "\n" |
|
5533 | "\n" | |
5139 | " With no arguments, show all repository head changesets.\n" |
|
5534 | " With no arguments, show all repository head changesets.\n" | |
5140 | "\n" |
|
5535 | "\n" | |
5141 |
" Repository \"heads\" are changesets |
|
5536 | " Repository \"heads\" are changesets with no child changesets. They are\n" | |
5142 |
" |
|
5537 | " where development generally takes place and are the usual targets\n" | |
5143 |
" |
|
5538 | " for update and merge operations.\n" | |
5144 | "\n" |
|
5539 | "\n" | |
5145 | " If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n" |
|
5540 | " If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n" | |
5146 |
" the named branch associated with th |
|
5541 | " the named branch associated with the specified changeset(s).\n" | |
5147 | " branch is called the revision's branch tag.\n" |
|
5542 | "\n" | |
5148 | "\n" |
|
5543 | " Branch heads are changesets on a named branch with no descendants on\n" | |
5149 | " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n" |
|
5544 | " the same branch. A branch head could be a \"true\" (repository) head,\n" | |
5150 | " any children on the same branch. A branch head could be a true head\n" |
|
5545 | " or it could be the last changeset on that branch before it was\n" | |
5151 |
" or it could be the last changeset on |
|
5546 | " merged into another branch, or it could be the last changeset on the\n" | |
5152 |
" was created. If none of the branch heads |
|
5547 | " branch before a new branch was created. If none of the branch heads\n" | |
5153 | " is considered inactive.\n" |
|
5548 | " are true heads, the branch is considered inactive.\n" | |
5154 | "\n" |
|
5549 | "\n" | |
5155 |
" If |
|
5550 | " If -c/--closed is specified, also show branch heads marked closed\n" | |
5156 | " are descendants of STARTREV will be displayed.\n" |
|
5551 | " (see hg commit --close-branch).\n" | |
|
5552 | "\n" | |||
|
5553 | " If STARTREV is specified, only those heads that are descendants of\n" | |||
|
5554 | " STARTREV will be displayed.\n" | |||
5157 | " " |
|
5555 | " " | |
5158 | msgstr "" |
|
5556 | msgstr "" | |
5159 |
|
5557 | |||
|
5558 | msgid "you must specify a branch to use --closed" | |||
|
5559 | msgstr "" | |||
|
5560 | ||||
5160 | #, python-format |
|
5561 | #, python-format | |
5161 | msgid "no open branch heads on branch %s\n" |
|
5562 | msgid "no open branch heads on branch %s\n" | |
5162 | msgstr "" |
|
5563 | msgstr "" | |
@@ -5222,25 +5623,21 b' msgstr "\xce\xb5\xcf\x80\xce\xb9\xce\xbb\xce\xbf\xce\xb3\xce\xad\xcf\x82:\\n"' | |||||
5222 | msgid "no commands defined\n" |
|
5623 | msgid "no commands defined\n" | |
5223 | msgstr "δεν έχει οριστεί καμία εντολή\n" |
|
5624 | msgstr "δεν έχει οριστεί καμία εντολή\n" | |
5224 |
|
5625 | |||
5225 | msgid "" |
|
5626 | #, fuzzy | |
5226 | "\n" |
|
5627 | msgid "enabled extensions:" | |
5227 | "enabled extensions:\n" |
|
|||
5228 | "\n" |
|
|||
5229 | msgstr "" |
|
5628 | msgstr "" | |
5230 | "\n" |
|
5629 | "\n" | |
5231 | "ενεργές επεκτάσεις:\n" |
|
5630 | "ενεργές επεκτάσεις:\n" | |
5232 | "\n" |
|
5631 | "\n" | |
5233 |
|
5632 | |||
5234 | #, python-format |
|
|||
5235 | msgid " %s %s\n" |
|
|||
5236 | msgstr "" |
|
|||
5237 |
|
||||
5238 | msgid "no help text available" |
|
5633 | msgid "no help text available" | |
5239 | msgstr "δεν υπάρχει κείμενο βοήθειας" |
|
5634 | msgstr "δεν υπάρχει κείμενο βοήθειας" | |
5240 |
|
5635 | |||
5241 | #, python-format |
|
5636 | #, fuzzy, python-format | |
5242 | msgid "%s extension - %s\n" |
|
5637 | msgid "" | |
5243 | msgstr "" |
|
5638 | "%s extension - %s\n" | |
|
5639 | "\n" | |||
|
5640 | msgstr "** Ενεργές επεκτάσεις: %s\n" | |||
5244 |
|
5641 | |||
5245 | msgid "Mercurial Distributed SCM\n" |
|
5642 | msgid "Mercurial Distributed SCM\n" | |
5246 | msgstr "Mercurial Κατανεμημένο SCM\n" |
|
5643 | msgstr "Mercurial Κατανεμημένο SCM\n" | |
@@ -5306,7 +5703,8 b' msgid ""' | |||||
5306 | " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n" |
|
5703 | " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n" | |
5307 | " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n" |
|
5704 | " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n" | |
5308 | "\n" |
|
5705 | "\n" | |
5309 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name.\n" |
|
5706 | " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name. If\n" | |
|
5707 | " a URL is specified, the patch will be downloaded from it.\n" | |||
5310 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" |
|
5708 | " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n" | |
5311 | " " |
|
5709 | " " | |
5312 | msgstr "" |
|
5710 | msgstr "" | |
@@ -5317,14 +5715,6 b' msgstr ""' | |||||
5317 | msgid "no diffs found" |
|
5715 | msgid "no diffs found" | |
5318 | msgstr "" |
|
5716 | msgstr "" | |
5319 |
|
5717 | |||
5320 | #, python-format |
|
|||
5321 | msgid "" |
|
|||
5322 | "message:\n" |
|
|||
5323 | "%s\n" |
|
|||
5324 | msgstr "" |
|
|||
5325 | "meddelse:\n" |
|
|||
5326 | "%s\n" |
|
|||
5327 |
|
||||
5328 | msgid "not a Mercurial patch" |
|
5718 | msgid "not a Mercurial patch" | |
5329 | msgstr "" |
|
5719 | msgstr "" | |
5330 |
|
5720 | |||
@@ -5552,7 +5942,6 b' msgid ""' | |||||
5552 | "\n" |
|
5942 | "\n" | |
5553 | " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n" |
|
5943 | " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n" | |
5554 | " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" |
|
5944 | " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n" | |
5555 | " See 'hg help urls' for more information.\n" |
|
|||
5556 | " " |
|
5945 | " " | |
5557 | msgstr "" |
|
5946 | msgstr "" | |
5558 |
|
5947 | |||
@@ -5584,24 +5973,21 b' msgid ""' | |||||
5584 | "\n" |
|
5973 | "\n" | |
5585 | " The following table details the behavior of remove for different\n" |
|
5974 | " The following table details the behavior of remove for different\n" | |
5586 | " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n" |
|
5975 | " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n" | |
5587 | " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!]\n" |
|
5976 | " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!] (as\n" | |
5588 |
" |
|
5977 | " reported by hg status). The actions are Warn, Remove (from branch)\n" | |
5589 |
" |
|
5978 | " and Delete (from disk)::\n" | |
5590 | "\n" |
|
5979 | "\n" | |
5591 | " A C M !\n" |
|
5980 | " A C M !\n" | |
5592 | " none W RD W R\n" |
|
5981 | " none W RD W R\n" | |
5593 | " -f R RD RD R\n" |
|
5982 | " -f R RD RD R\n" | |
5594 | " -A W W W R\n" |
|
5983 | " -A W W W R\n" | |
5595 | " -Af R R R R\n" |
|
5984 | " -Af R R R R\n" | |
5596 | "\n" |
|
5985 | "\n" | |
5597 | " This command schedules the files to be removed at the next commit.\n" |
|
5986 | " This command schedules the files to be removed at the next commit.\n" | |
5598 | " To undo a remove before that, see hg revert.\n" |
|
5987 | " To undo a remove before that, see hg revert.\n" | |
5599 | " " |
|
5988 | " " | |
5600 | msgstr "" |
|
5989 | msgstr "" | |
5601 |
|
5990 | |||
5602 | msgid "no files specified" |
|
|||
5603 | msgstr "" |
|
|||
5604 |
|
||||
5605 | #, python-format |
|
5991 | #, python-format | |
5606 | msgid "not removing %s: file is untracked\n" |
|
5992 | msgid "not removing %s: file is untracked\n" | |
5607 | msgstr "" |
|
5993 | msgstr "" | |
@@ -5650,9 +6036,10 b' msgid ""' | |||||
5650 | " indicating whether or not files are resolved. All files must be\n" |
|
6036 | " indicating whether or not files are resolved. All files must be\n" | |
5651 | " marked as resolved before a commit is permitted.\n" |
|
6037 | " marked as resolved before a commit is permitted.\n" | |
5652 | "\n" |
|
6038 | "\n" | |
5653 | " The codes used to show the status of files are:\n" |
|
6039 | " The codes used to show the status of files are::\n" | |
5654 | " U = unresolved\n" |
|
6040 | "\n" | |
5655 |
" |
|
6041 | " U = unresolved\n" | |
|
6042 | " R = resolved\n" | |||
5656 | " " |
|
6043 | " " | |
5657 | msgstr "" |
|
6044 | msgstr "" | |
5658 |
|
6045 | |||
@@ -5738,12 +6125,13 b' msgid ""' | |||||
5738 | " This command should be used with care. There is only one level of\n" |
|
6125 | " This command should be used with care. There is only one level of\n" | |
5739 | " rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n" |
|
6126 | " rollback, and there is no way to undo a rollback. It will also\n" | |
5740 | " restore the dirstate at the time of the last transaction, losing\n" |
|
6127 | " restore the dirstate at the time of the last transaction, losing\n" | |
5741 | " any dirstate changes since that time.\n" |
|
6128 | " any dirstate changes since that time. This command does not alter\n" | |
|
6129 | " the working directory.\n" | |||
5742 | "\n" |
|
6130 | "\n" | |
5743 | " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n" |
|
6131 | " Transactions are used to encapsulate the effects of all commands\n" | |
5744 | " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n" |
|
6132 | " that create new changesets or propagate existing changesets into a\n" | |
5745 | " repository. For example, the following commands are transactional,\n" |
|
6133 | " repository. For example, the following commands are transactional,\n" | |
5746 | " and their effects can be rolled back:\n" |
|
6134 | " and their effects can be rolled back::\n" | |
5747 | "\n" |
|
6135 | "\n" | |
5748 | " commit\n" |
|
6136 | " commit\n" | |
5749 | " import\n" |
|
6137 | " import\n" | |
@@ -5804,19 +6192,117 b' msgid ""' | |||||
5804 | " If two revisions are given, the differences between them are\n" |
|
6192 | " If two revisions are given, the differences between them are\n" | |
5805 | " shown.\n" |
|
6193 | " shown.\n" | |
5806 | "\n" |
|
6194 | "\n" | |
5807 | " The codes used to show the status of files are:\n" |
|
6195 | " The codes used to show the status of files are::\n" | |
5808 | " M = modified\n" |
|
6196 | "\n" | |
5809 |
" |
|
6197 | " M = modified\n" | |
5810 |
" |
|
6198 | " A = added\n" | |
5811 |
" |
|
6199 | " R = removed\n" | |
5812 | " ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n" |
|
6200 | " C = clean\n" | |
5813 | " ? = not tracked\n" |
|
6201 | " ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n" | |
5814 |
" |
|
6202 | " ? = not tracked\n" | |
5815 | " = origin of the previous file listed as A (added)\n" |
|
6203 | " I = ignored\n" | |
|
6204 | " = origin of the previous file listed as A (added)\n" | |||
|
6205 | " " | |||
|
6206 | msgstr "" | |||
|
6207 | ||||
|
6208 | msgid "" | |||
|
6209 | "summarize working directory state\n" | |||
|
6210 | "\n" | |||
|
6211 | " This generates a brief summary of the working directory state,\n" | |||
|
6212 | " including parents, branch, commit status, and available updates.\n" | |||
|
6213 | "\n" | |||
|
6214 | " With the --remote option, this will check the default paths for\n" | |||
|
6215 | " incoming and outgoing changes. This can be time-consuming.\n" | |||
5816 | " " |
|
6216 | " " | |
5817 | msgstr "" |
|
6217 | msgstr "" | |
5818 |
|
6218 | |||
5819 | #, fuzzy |
|
6219 | #, fuzzy | |
|
6220 | msgid " (empty repository)" | |||
|
6221 | msgstr "δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα νέο αποθετήριο μέσω http" | |||
|
6222 | ||||
|
6223 | #, fuzzy | |||
|
6224 | msgid " (no revision checked out)" | |||
|
6225 | msgstr "αλλαγή" | |||
|
6226 | ||||
|
6227 | #, fuzzy, python-format | |||
|
6228 | msgid "parent: %d:%s %s\n" | |||
|
6229 | msgstr "Αλλαγή: %s: %s\n" | |||
|
6230 | ||||
|
6231 | #, python-format | |||
|
6232 | msgid "branch: %s\n" | |||
|
6233 | msgstr "" | |||
|
6234 | ||||
|
6235 | #, python-format | |||
|
6236 | msgid "%d added" | |||
|
6237 | msgstr "" | |||
|
6238 | ||||
|
6239 | #, fuzzy, python-format | |||
|
6240 | msgid "%d modified" | |||
|
6241 | msgstr "έχει τροποποιηθεί" | |||
|
6242 | ||||
|
6243 | #, python-format | |||
|
6244 | msgid "%d removed" | |||
|
6245 | msgstr "" | |||
|
6246 | ||||
|
6247 | #, python-format | |||
|
6248 | msgid "%d deleted" | |||
|
6249 | msgstr "" | |||
|
6250 | ||||
|
6251 | #, python-format | |||
|
6252 | msgid "%d ignored" | |||
|
6253 | msgstr "" | |||
|
6254 | ||||
|
6255 | #, python-format | |||
|
6256 | msgid "%d unknown" | |||
|
6257 | msgstr "" | |||
|
6258 | ||||
|
6259 | #, python-format | |||
|
6260 | msgid "%d unresolved" | |||
|
6261 | msgstr "" | |||
|
6262 | ||||
|
6263 | msgid " (merge)" | |||
|
6264 | msgstr "" | |||
|
6265 | ||||
|
6266 | msgid " (new branch)" | |||
|
6267 | msgstr "" | |||
|
6268 | ||||
|
6269 | msgid " (clean)" | |||
|
6270 | msgstr "" | |||
|
6271 | ||||
|
6272 | msgid " (new branch head)" | |||
|
6273 | msgstr "" | |||
|
6274 | ||||
|
6275 | #, fuzzy, python-format | |||
|
6276 | msgid "commit: %s\n" | |||
|
6277 | msgstr "τώρα στο: %s\n" | |||
|
6278 | ||||
|
6279 | msgid "update: (current)\n" | |||
|
6280 | msgstr "" | |||
|
6281 | ||||
|
6282 | #, python-format | |||
|
6283 | msgid "update: %d new changesets (update)\n" | |||
|
6284 | msgstr "" | |||
|
6285 | ||||
|
6286 | #, python-format | |||
|
6287 | msgid "update: %d new changesets, %d branch heads (merge)\n" | |||
|
6288 | msgstr "" | |||
|
6289 | ||||
|
6290 | msgid "1 or more incoming" | |||
|
6291 | msgstr "" | |||
|
6292 | ||||
|
6293 | #, python-format | |||
|
6294 | msgid "%d outgoing" | |||
|
6295 | msgstr "" | |||
|
6296 | ||||
|
6297 | #, fuzzy, python-format | |||
|
6298 | msgid "remote: %s\n" | |||
|
6299 | msgstr "απομακρυσμένο:" | |||
|
6300 | ||||
|
6301 | #, fuzzy | |||
|
6302 | msgid "remote: (synced)\n" | |||
|
6303 | msgstr "απομακρυσμένο:" | |||
|
6304 | ||||
|
6305 | #, fuzzy | |||
5820 | msgid "" |
|
6306 | msgid "" | |
5821 | "add one or more tags for the current or given revision\n" |
|
6307 | "add one or more tags for the current or given revision\n" | |
5822 | "\n" |
|
6308 | "\n" | |
@@ -5887,17 +6373,9 b' msgid "tag \'%s\' is not a local tag"' | |||||
5887 | msgstr "" |
|
6373 | msgstr "" | |
5888 |
|
6374 | |||
5889 | #, python-format |
|
6375 | #, python-format | |
5890 | msgid "Removed tag %s" |
|
|||
5891 | msgstr "" |
|
|||
5892 |
|
||||
5893 | #, python-format |
|
|||
5894 | msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)" |
|
6376 | msgid "tag '%s' already exists (use -f to force)" | |
5895 | msgstr "" |
|
6377 | msgstr "" | |
5896 |
|
6378 | |||
5897 | #, python-format |
|
|||
5898 | msgid "Added tag %s for changeset %s" |
|
|||
5899 | msgstr "" |
|
|||
5900 |
|
||||
5901 | msgid "" |
|
6379 | msgid "" | |
5902 | "list repository tags\n" |
|
6380 | "list repository tags\n" | |
5903 | "\n" |
|
6381 | "\n" | |
@@ -5944,7 +6422,8 b' msgid ""' | |||||
5944 | "\n" |
|
6422 | "\n" | |
5945 | " When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n" |
|
6423 | " When there are uncommitted changes, use option -C/--clean to\n" | |
5946 | " discard them, forcibly replacing the state of the working\n" |
|
6424 | " discard them, forcibly replacing the state of the working\n" | |
5947 | " directory with the requested revision.\n" |
|
6425 | " directory with the requested revision. Alternately, use -c/--check\n" | |
|
6426 | " to abort.\n" | |||
5948 | "\n" |
|
6427 | "\n" | |
5949 | " When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n" |
|
6428 | " When there are uncommitted changes and option -C/--clean is not\n" | |
5950 | " used, and the parent revision and requested revision are on the\n" |
|
6429 | " used, and the parent revision and requested revision are on the\n" | |
@@ -5960,6 +6439,13 b' msgid ""' | |||||
5960 | " " |
|
6439 | " " | |
5961 | msgstr "" |
|
6440 | msgstr "" | |
5962 |
|
6441 | |||
|
6442 | msgid "cannot specify both -c/--check and -C/--clean" | |||
|
6443 | msgstr "" | |||
|
6444 | ||||
|
6445 | #, fuzzy | |||
|
6446 | msgid "uncommitted local changes" | |||
|
6447 | msgstr "υπάρχουν τοπικές αλλαγές ακόμη" | |||
|
6448 | ||||
5963 | msgid "" |
|
6449 | msgid "" | |
5964 | "verify the integrity of the repository\n" |
|
6450 | "verify the integrity of the repository\n" | |
5965 | "\n" |
|
6451 | "\n" | |
@@ -5986,7 +6472,7 b' msgid ""' | |||||
5986 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" |
|
6472 | "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" | |
5987 | msgstr "" |
|
6473 | msgstr "" | |
5988 |
|
6474 | |||
5989 |
msgid "repository root directory or |
|
6475 | msgid "repository root directory or name of overlay bundle file" | |
5990 | msgstr "" |
|
6476 | msgstr "" | |
5991 |
|
6477 | |||
5992 | msgid "change working directory" |
|
6478 | msgid "change working directory" | |
@@ -6178,6 +6664,9 b' msgstr ""' | |||||
6178 | msgid "show only branches that have unmerged heads" |
|
6664 | msgid "show only branches that have unmerged heads" | |
6179 | msgstr "" |
|
6665 | msgstr "" | |
6180 |
|
6666 | |||
|
6667 | msgid "show normal and closed branches" | |||
|
6668 | msgstr "" | |||
|
6669 | ||||
6181 | msgid "[-a]" |
|
6670 | msgid "[-a]" | |
6182 | msgstr "" |
|
6671 | msgstr "" | |
6183 |
|
6672 | |||
@@ -6324,10 +6813,10 b' msgstr ""' | |||||
6324 | msgid "show only heads which are descendants of REV" |
|
6813 | msgid "show only heads which are descendants of REV" | |
6325 | msgstr "" |
|
6814 | msgstr "" | |
6326 |
|
6815 | |||
6327 | msgid "show only the active heads from open branches" |
|
6816 | msgid "show only the active branch heads from open branches" | |
6328 | msgstr "" |
|
6817 | msgstr "" | |
6329 |
|
6818 | |||
6330 | msgid "show normal and closed heads" |
|
6819 | msgid "show normal and closed branch heads" | |
6331 | msgstr "" |
|
6820 | msgstr "" | |
6332 |
|
6821 | |||
6333 | msgid "[-r STARTREV] [REV]..." |
|
6822 | msgid "[-r STARTREV] [REV]..." | |
@@ -6336,7 +6825,6 b' msgstr ""' | |||||
6336 | msgid "[TOPIC]" |
|
6825 | msgid "[TOPIC]" | |
6337 | msgstr "" |
|
6826 | msgstr "" | |
6338 |
|
6827 | |||
6339 | #, fuzzy |
|
|||
6340 | msgid "identify the specified revision" |
|
6828 | msgid "identify the specified revision" | |
6341 | msgstr "" |
|
6829 | msgstr "" | |
6342 |
|
6830 | |||
@@ -6408,7 +6896,6 b' msgstr ""' | |||||
6408 | msgid "only follow the first parent of merge changesets" |
|
6896 | msgid "only follow the first parent of merge changesets" | |
6409 | msgstr "" |
|
6897 | msgstr "" | |
6410 |
|
6898 | |||
6411 | #, fuzzy |
|
|||
6412 | msgid "show revisions matching date spec" |
|
6899 | msgid "show revisions matching date spec" | |
6413 | msgstr "" |
|
6900 | msgstr "" | |
6414 |
|
6901 | |||
@@ -6460,7 +6947,6 b' msgstr ""' | |||||
6460 | msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]" |
|
6947 | msgid "[-M] [-p] [-n] [-f] [-r REV]... [DEST]" | |
6461 | msgstr "" |
|
6948 | msgstr "" | |
6462 |
|
6949 | |||
6463 | #, fuzzy |
|
|||
6464 | msgid "show parents from the specified revision" |
|
6950 | msgid "show parents from the specified revision" | |
6465 | msgstr "" |
|
6951 | msgstr "" | |
6466 |
|
6952 | |||
@@ -6564,6 +7050,9 b' msgstr ""' | |||||
6564 | msgid "[-u] [NAME]..." |
|
7050 | msgid "[-u] [NAME]..." | |
6565 | msgstr "" |
|
7051 | msgstr "" | |
6566 |
|
7052 | |||
|
7053 | msgid "check for push and pull" | |||
|
7054 | msgstr "" | |||
|
7055 | ||||
6567 | msgid "show status of all files" |
|
7056 | msgid "show status of all files" | |
6568 | msgstr "" |
|
7057 | msgstr "" | |
6569 |
|
7058 | |||
@@ -6624,10 +7113,14 b' msgstr ""' | |||||
6624 | msgid "overwrite locally modified files (no backup)" |
|
7113 | msgid "overwrite locally modified files (no backup)" | |
6625 | msgstr "" |
|
7114 | msgstr "" | |
6626 |
|
7115 | |||
|
7116 | #, fuzzy | |||
|
7117 | msgid "check for uncommitted changes" | |||
|
7118 | msgstr "υπάρχουν τοπικές αλλαγές ακόμη" | |||
|
7119 | ||||
6627 | msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]" |
|
7120 | msgid "[-C] [-d DATE] [[-r] REV]" | |
6628 | msgstr "" |
|
7121 | msgstr "" | |
6629 |
|
7122 | |||
6630 |
#, |
|
7123 | #, python-format | |
6631 | msgid "config error at %s:%d: '%s'" |
|
7124 | msgid "config error at %s:%d: '%s'" | |
6632 | msgstr "" |
|
7125 | msgstr "" | |
6633 |
|
7126 | |||
@@ -6637,36 +7130,6 b' msgstr ""' | |||||
6637 | msgid "branch name not in UTF-8!" |
|
7130 | msgid "branch name not in UTF-8!" | |
6638 | msgstr "" |
|
7131 | msgstr "" | |
6639 |
|
7132 | |||
6640 | #, python-format |
|
|||
6641 | msgid " searching for copies back to rev %d\n" |
|
|||
6642 | msgstr "" |
|
|||
6643 |
|
||||
6644 | #, python-format |
|
|||
6645 | msgid "" |
|
|||
6646 | " unmatched files in local:\n" |
|
|||
6647 | " %s\n" |
|
|||
6648 | msgstr "" |
|
|||
6649 |
|
||||
6650 | #, python-format |
|
|||
6651 | msgid "" |
|
|||
6652 | " unmatched files in other:\n" |
|
|||
6653 | " %s\n" |
|
|||
6654 | msgstr "" |
|
|||
6655 |
|
||||
6656 | msgid " all copies found (* = to merge, ! = divergent):\n" |
|
|||
6657 | msgstr "" |
|
|||
6658 |
|
||||
6659 | msgid " checking for directory renames\n" |
|
|||
6660 | msgstr "" |
|
|||
6661 |
|
||||
6662 | #, python-format |
|
|||
6663 | msgid " dir %s -> %s\n" |
|
|||
6664 | msgstr "" |
|
|||
6665 |
|
||||
6666 | #, python-format |
|
|||
6667 | msgid " file %s -> %s\n" |
|
|||
6668 | msgstr "" |
|
|||
6669 |
|
||||
6670 | #, fuzzy |
|
7133 | #, fuzzy | |
6671 | msgid "working directory state appears damaged!" |
|
7134 | msgid "working directory state appears damaged!" | |
6672 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" |
|
7135 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" | |
@@ -6714,6 +7177,10 b' msgid "abort: %s\\n"' | |||||
6714 | msgstr "" |
|
7177 | msgstr "" | |
6715 |
|
7178 | |||
6716 | #, python-format |
|
7179 | #, python-format | |
|
7180 | msgid "hg: %s\n" | |||
|
7181 | msgstr "" | |||
|
7182 | ||||
|
7183 | #, python-format | |||
6717 | msgid "" |
|
7184 | msgid "" | |
6718 | "hg: command '%s' is ambiguous:\n" |
|
7185 | "hg: command '%s' is ambiguous:\n" | |
6719 | " %s\n" |
|
7186 | " %s\n" | |
@@ -6722,10 +7189,6 b' msgstr ""' | |||||
6722 | " %s\n" |
|
7189 | " %s\n" | |
6723 |
|
7190 | |||
6724 | #, python-format |
|
7191 | #, python-format | |
6725 | msgid "hg: %s\n" |
|
|||
6726 | msgstr "" |
|
|||
6727 |
|
||||
6728 | #, python-format |
|
|||
6729 | msgid "timed out waiting for lock held by %s" |
|
7192 | msgid "timed out waiting for lock held by %s" | |
6730 | msgstr "" |
|
7193 | msgstr "" | |
6731 |
|
7194 | |||
@@ -6794,7 +7257,7 b' msgstr ""' | |||||
6794 | msgid "** unknown exception encountered, details follow\n" |
|
7257 | msgid "** unknown exception encountered, details follow\n" | |
6795 | msgstr "" |
|
7258 | msgstr "" | |
6796 |
|
7259 | |||
6797 |
msgid "** report bug details to http:// |
|
7260 | msgid "** report bug details to http://mercurial.selenic.com/bts/\n" | |
6798 | msgstr "" |
|
7261 | msgstr "" | |
6799 |
|
7262 | |||
6800 | msgid "** or mercurial@selenic.com\n" |
|
7263 | msgid "** or mercurial@selenic.com\n" | |
@@ -6820,12 +7283,6 b' msgstr "\xce\xb7 \xce\xb1\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb1\xce\xb3\xce\xae \xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xcf\x86\xce\xad\xcf\x81\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb1\xce\xb9 \xcf\x83\xce\xb5 \xce\xac\xce\xb3\xce\xbd\xcf\x89\xcf\x83\xcf\x84\xce\xbf manifest %s"' | |||||
6820 | msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n" |
|
7283 | msgid "alias '%s' resolves to ambiguous command '%s'\n" | |
6821 | msgstr "" |
|
7284 | msgstr "" | |
6822 |
|
7285 | |||
6823 | #, fuzzy, python-format |
|
|||
6824 | msgid "alias '%s' shadows command\n" |
|
|||
6825 | msgstr "" |
|
|||
6826 | "λίστα εντολών:\n" |
|
|||
6827 | "\n" |
|
|||
6828 |
|
||||
6829 | #, python-format |
|
7286 | #, python-format | |
6830 | msgid "malformed --config option: %s" |
|
7287 | msgid "malformed --config option: %s" | |
6831 | msgstr "" |
|
7288 | msgstr "" | |
@@ -6890,10 +7347,6 b' msgid "tool %s requires a GUI\\n"' | |||||
6890 | msgstr "" |
|
7347 | msgstr "" | |
6891 |
|
7348 | |||
6892 | #, python-format |
|
7349 | #, python-format | |
6893 | msgid "picked tool '%s' for %s (binary %s symlink %s)\n" |
|
|||
6894 | msgstr "" |
|
|||
6895 |
|
||||
6896 | #, python-format |
|
|||
6897 | msgid "" |
|
7350 | msgid "" | |
6898 | " no tool found to merge %s\n" |
|
7351 | " no tool found to merge %s\n" | |
6899 | "keep (l)ocal or take (o)ther?" |
|
7352 | "keep (l)ocal or take (o)ther?" | |
@@ -6905,9 +7358,6 b' msgstr ""' | |||||
6905 | msgid "&Other" |
|
7358 | msgid "&Other" | |
6906 | msgstr "" |
|
7359 | msgstr "" | |
6907 |
|
7360 | |||
6908 | msgid "l" |
|
|||
6909 | msgstr "" |
|
|||
6910 |
|
||||
6911 | #, python-format |
|
7361 | #, python-format | |
6912 | msgid "merging %s and %s to %s\n" |
|
7362 | msgid "merging %s and %s to %s\n" | |
6913 | msgstr "" |
|
7363 | msgstr "" | |
@@ -6917,13 +7367,6 b' msgid "merging %s\\n"' | |||||
6917 | msgstr "" |
|
7367 | msgstr "" | |
6918 |
|
7368 | |||
6919 | #, python-format |
|
7369 | #, python-format | |
6920 | msgid "my %s other %s ancestor %s\n" |
|
|||
6921 | msgstr "" |
|
|||
6922 |
|
||||
6923 | msgid " premerge successful\n" |
|
|||
6924 | msgstr "" |
|
|||
6925 |
|
||||
6926 | #, python-format |
|
|||
6927 | msgid "" |
|
7370 | msgid "" | |
6928 | " output file %s appears unchanged\n" |
|
7371 | " output file %s appears unchanged\n" | |
6929 | "was merge successful (yn)?" |
|
7372 | "was merge successful (yn)?" | |
@@ -6935,9 +7378,6 b' msgstr ""' | |||||
6935 | msgid "&Yes" |
|
7378 | msgid "&Yes" | |
6936 | msgstr "" |
|
7379 | msgstr "" | |
6937 |
|
7380 | |||
6938 | msgid "n" |
|
|||
6939 | msgstr "" |
|
|||
6940 |
|
||||
6941 | #, python-format |
|
7381 | #, python-format | |
6942 | msgid "merging %s failed!\n" |
|
7382 | msgid "merging %s failed!\n" | |
6943 | msgstr "" |
|
7383 | msgstr "" | |
@@ -6950,494 +7390,43 b' msgstr ""' | |||||
6950 | msgid "unknown bisect kind %s" |
|
7390 | msgid "unknown bisect kind %s" | |
6951 | msgstr "" |
|
7391 | msgstr "" | |
6952 |
|
7392 | |||
|
7393 | #, fuzzy | |||
|
7394 | msgid "disabled extensions:" | |||
|
7395 | msgstr "" | |||
|
7396 | "\n" | |||
|
7397 | "ενεργές επεκτάσεις:\n" | |||
|
7398 | "\n" | |||
|
7399 | ||||
6953 | msgid "Date Formats" |
|
7400 | msgid "Date Formats" | |
6954 | msgstr "" |
|
7401 | msgstr "" | |
6955 |
|
7402 | |||
6956 | #, fuzzy |
|
|||
6957 | msgid "" |
|
|||
6958 | "\n" |
|
|||
6959 | " Some commands allow the user to specify a date, e.g.:\n" |
|
|||
6960 | " * backout, commit, import, tag: Specify the commit date.\n" |
|
|||
6961 | " * log, revert, update: Select revision(s) by date.\n" |
|
|||
6962 | "\n" |
|
|||
6963 | " Many date formats are valid. Here are some examples:\n" |
|
|||
6964 | "\n" |
|
|||
6965 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (local timezone assumed)\n" |
|
|||
6966 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (year assumed, time offset provided)\n" |
|
|||
6967 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC and GMT are aliases for +0000)\n" |
|
|||
6968 | " \"Dec 6\" (midnight)\n" |
|
|||
6969 | " \"13:18\" (today assumed)\n" |
|
|||
6970 | " \"3:39\" (3:39AM assumed)\n" |
|
|||
6971 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" |
|
|||
6972 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" |
|
|||
6973 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" |
|
|||
6974 | " \"2006-12-6\"\n" |
|
|||
6975 | " \"12-6\"\n" |
|
|||
6976 | " \"12/6\"\n" |
|
|||
6977 | " \"12/6/6\" (Dec 6 2006)\n" |
|
|||
6978 | "\n" |
|
|||
6979 | " Lastly, there is Mercurial's internal format:\n" |
|
|||
6980 | "\n" |
|
|||
6981 | " \"1165432709 0\" (Wed Dec 6 13:18:29 2006 UTC)\n" |
|
|||
6982 | "\n" |
|
|||
6983 | " This is the internal representation format for dates. unixtime is\n" |
|
|||
6984 | " the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00 UTC).\n" |
|
|||
6985 | " offset is the offset of the local timezone, in seconds west of UTC\n" |
|
|||
6986 | " (negative if the timezone is east of UTC).\n" |
|
|||
6987 | "\n" |
|
|||
6988 | " The log command also accepts date ranges:\n" |
|
|||
6989 | "\n" |
|
|||
6990 | " \"<{datetime}\" - at or before a given date/time\n" |
|
|||
6991 | " \">{datetime}\" - on or after a given date/time\n" |
|
|||
6992 | " \"{datetime} to {datetime}\" - a date range, inclusive\n" |
|
|||
6993 | " \"-{days}\" - within a given number of days of today\n" |
|
|||
6994 | " " |
|
|||
6995 | msgstr "" |
|
|||
6996 | "\n" |
|
|||
6997 | " Nogle kommandoer tillader brugeren at specificere en dato:\n" |
|
|||
6998 | " backout, commit, import, tag: specificer commit-datøn.\n" |
|
|||
6999 | " log, revert, update: vælg revisioner eftre dato.\n" |
|
|||
7000 | "\n" |
|
|||
7001 | " Der er mange gyldige datoformater. Her er nogle eksempler:\n" |
|
|||
7002 | "\n" |
|
|||
7003 | " \"Wed Dec 6 13:18:29 2006\" (antager lokal tidszone)\n" |
|
|||
7004 | " \"Dec 6 13:18 -0600\" (antager år, tidszone er angivet)\n" |
|
|||
7005 | " \"Dec 6 13:18 UTC\" (UTC og GMT er aliaser for +0000)\n" |
|
|||
7006 | " \"Dec 6\" (midnat)\n" |
|
|||
7007 | " \"13:18\" (antager dags dato)\n" |
|
|||
7008 | " \"3:39\"\n" |
|
|||
7009 | " \"3:39pm\" (15:39)\n" |
|
|||
7010 | " \"2006-12-06 13:18:29\" (ISO 8601 format)\n" |
|
|||
7011 | " \"2006-12-6 13:18\"\n" |
|
|||
7012 | " \"2006-12-6\"\n" |
|
|||
7013 | " \"12-6\"\n" |
|
|||
7014 | " \"12/6\"\n" |
|
|||
7015 | " \"12/6/6\" (6. dec. 2006)\n" |
|
|||
7016 | "\n" |
|
|||
7017 | " Endelig er der Mercurials interne format:\n" |
|
|||
7018 | "\n" |
|
|||
7019 | " \"1165432709 0\" (Ons 6. dec. 13:18:29 2006 UTC)\n" |
|
|||
7020 | "\n" |
|
|||
7021 | " Dette er den interne representation af datoer. unixtime er\n" |
|
|||
7022 | " antallet af sekunder siden begyndelsen af epoken (1970-01-01 00:00\n" |
|
|||
7023 | " UTC). offset er den lokale tidszone, angivet i antal sekunder vest\n" |
|
|||
7024 | " for UTC (negativ hvis tidszonen er øst for UTC).\n" |
|
|||
7025 | "\n" |
|
|||
7026 | " Kommandoen log accepterer også datointervaller:\n" |
|
|||
7027 | "\n" |
|
|||
7028 | " \"<{date}\" - på eller før den angivne dato\n" |
|
|||
7029 | " \">{date}\" - på eller efter den angivne dato\n" |
|
|||
7030 | " \"{date} to {date}\" - et datointerval, inklusiv endepunkterne\n" |
|
|||
7031 | " \"-{days}\" - indenfor et angivet antal date, fra dags dato\n" |
|
|||
7032 | " " |
|
|||
7033 |
|
||||
7034 | msgid "File Name Patterns" |
|
7403 | msgid "File Name Patterns" | |
7035 | msgstr "" |
|
7404 | msgstr "" | |
7036 |
|
7405 | |||
7037 | msgid "" |
|
|||
7038 | "\n" |
|
|||
7039 | " Mercurial accepts several notations for identifying one or more\n" |
|
|||
7040 | " files at a time.\n" |
|
|||
7041 | "\n" |
|
|||
7042 | " By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended\n" |
|
|||
7043 | " glob patterns.\n" |
|
|||
7044 | "\n" |
|
|||
7045 | " Alternate pattern notations must be specified explicitly.\n" |
|
|||
7046 | "\n" |
|
|||
7047 | " To use a plain path name without any pattern matching, start it\n" |
|
|||
7048 | " with \"path:\". These path names must completely match starting at\n" |
|
|||
7049 | " the current repository root.\n" |
|
|||
7050 | "\n" |
|
|||
7051 | " To use an extended glob, start a name with \"glob:\". Globs are\n" |
|
|||
7052 | " rooted at the current directory; a glob such as \"*.c\" will only\n" |
|
|||
7053 | " match files in the current directory ending with \".c\".\n" |
|
|||
7054 | "\n" |
|
|||
7055 | " The supported glob syntax extensions are \"**\" to match any string\n" |
|
|||
7056 | " across path separators and \"{a,b}\" to mean \"a or b\".\n" |
|
|||
7057 | "\n" |
|
|||
7058 | " To use a Perl/Python regular expression, start a name with \"re:\".\n" |
|
|||
7059 | " Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository.\n" |
|
|||
7060 | "\n" |
|
|||
7061 | " Plain examples:\n" |
|
|||
7062 | "\n" |
|
|||
7063 | " path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root of\n" |
|
|||
7064 | " the repository\n" |
|
|||
7065 | " path:path:name a file or directory named \"path:name\"\n" |
|
|||
7066 | "\n" |
|
|||
7067 | " Glob examples:\n" |
|
|||
7068 | "\n" |
|
|||
7069 | " glob:*.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" |
|
|||
7070 | " *.c any name ending in \".c\" in the current directory\n" |
|
|||
7071 | " **.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of the\n" |
|
|||
7072 | " current directory including itself.\n" |
|
|||
7073 | " foo/*.c any name ending in \".c\" in the directory foo\n" |
|
|||
7074 | " foo/**.c any name ending in \".c\" in any subdirectory of foo\n" |
|
|||
7075 | " including itself.\n" |
|
|||
7076 | "\n" |
|
|||
7077 | " Regexp examples:\n" |
|
|||
7078 | "\n" |
|
|||
7079 | " re:.*\\.c$ any name ending in \".c\", anywhere in the repository\n" |
|
|||
7080 | "\n" |
|
|||
7081 | " " |
|
|||
7082 | msgstr "" |
|
|||
7083 |
|
||||
7084 | msgid "Environment Variables" |
|
7406 | msgid "Environment Variables" | |
7085 | msgstr "" |
|
7407 | msgstr "" | |
7086 |
|
7408 | |||
7087 | msgid "" |
|
|||
7088 | "\n" |
|
|||
7089 | "HG::\n" |
|
|||
7090 | " Path to the 'hg' executable, automatically passed when running\n" |
|
|||
7091 | " hooks, extensions or external tools. If unset or empty, this is\n" |
|
|||
7092 | " the hg executable's name if it's frozen, or an executable named\n" |
|
|||
7093 | " 'hg' (with %PATHEXT% [defaulting to COM/EXE/BAT/CMD] extensions on\n" |
|
|||
7094 | " Windows) is searched.\n" |
|
|||
7095 | "\n" |
|
|||
7096 | "HGEDITOR::\n" |
|
|||
7097 | " This is the name of the editor to run when committing. See EDITOR.\n" |
|
|||
7098 | "\n" |
|
|||
7099 | " (deprecated, use .hgrc)\n" |
|
|||
7100 | "\n" |
|
|||
7101 | "HGENCODING::\n" |
|
|||
7102 | " This overrides the default locale setting detected by Mercurial.\n" |
|
|||
7103 | " This setting is used to convert data including usernames,\n" |
|
|||
7104 | " changeset descriptions, tag names, and branches. This setting can\n" |
|
|||
7105 | " be overridden with the --encoding command-line option.\n" |
|
|||
7106 | "\n" |
|
|||
7107 | "HGENCODINGMODE::\n" |
|
|||
7108 | " This sets Mercurial's behavior for handling unknown characters\n" |
|
|||
7109 | " while transcoding user input. The default is \"strict\", which\n" |
|
|||
7110 | " causes Mercurial to abort if it can't map a character. Other\n" |
|
|||
7111 | " settings include \"replace\", which replaces unknown characters, and\n" |
|
|||
7112 | " \"ignore\", which drops them. This setting can be overridden with\n" |
|
|||
7113 | " the --encodingmode command-line option.\n" |
|
|||
7114 | "\n" |
|
|||
7115 | "HGMERGE::\n" |
|
|||
7116 | " An executable to use for resolving merge conflicts. The program\n" |
|
|||
7117 | " will be executed with three arguments: local file, remote file,\n" |
|
|||
7118 | " ancestor file.\n" |
|
|||
7119 | "\n" |
|
|||
7120 | " (deprecated, use .hgrc)\n" |
|
|||
7121 | "\n" |
|
|||
7122 | "HGRCPATH::\n" |
|
|||
7123 | " A list of files or directories to search for hgrc files. Item\n" |
|
|||
7124 | " separator is \":\" on Unix, \";\" on Windows. If HGRCPATH is not set,\n" |
|
|||
7125 | " platform default search path is used. If empty, only the .hg/hgrc\n" |
|
|||
7126 | " from the current repository is read.\n" |
|
|||
7127 | "\n" |
|
|||
7128 | " For each element in HGRCPATH:\n" |
|
|||
7129 | " * if it's a directory, all files ending with .rc are added\n" |
|
|||
7130 | " * otherwise, the file itself will be added\n" |
|
|||
7131 | "\n" |
|
|||
7132 | "HGUSER::\n" |
|
|||
7133 | " This is the string used as the author of a commit. If not set,\n" |
|
|||
7134 | " available values will be considered in this order:\n" |
|
|||
7135 | "\n" |
|
|||
7136 | " * HGUSER (deprecated)\n" |
|
|||
7137 | " * hgrc files from the HGRCPATH\n" |
|
|||
7138 | " * EMAIL\n" |
|
|||
7139 | " * interactive prompt\n" |
|
|||
7140 | " * LOGNAME (with '@hostname' appended)\n" |
|
|||
7141 | "\n" |
|
|||
7142 | " (deprecated, use .hgrc)\n" |
|
|||
7143 | "\n" |
|
|||
7144 | "EMAIL::\n" |
|
|||
7145 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" |
|
|||
7146 | "\n" |
|
|||
7147 | "LOGNAME::\n" |
|
|||
7148 | " May be used as the author of a commit; see HGUSER.\n" |
|
|||
7149 | "\n" |
|
|||
7150 | "VISUAL::\n" |
|
|||
7151 | " This is the name of the editor to use when committing. See EDITOR.\n" |
|
|||
7152 | "\n" |
|
|||
7153 | "EDITOR::\n" |
|
|||
7154 | " Sometimes Mercurial needs to open a text file in an editor for a\n" |
|
|||
7155 | " user to modify, for example when writing commit messages. The\n" |
|
|||
7156 | " editor it uses is determined by looking at the environment\n" |
|
|||
7157 | " variables HGEDITOR, VISUAL and EDITOR, in that order. The first\n" |
|
|||
7158 | " non-empty one is chosen. If all of them are empty, the editor\n" |
|
|||
7159 | " defaults to 'vi'.\n" |
|
|||
7160 | "\n" |
|
|||
7161 | "PYTHONPATH::\n" |
|
|||
7162 | " This is used by Python to find imported modules and may need to be\n" |
|
|||
7163 | " set appropriately if this Mercurial is not installed system-wide.\n" |
|
|||
7164 | " " |
|
|||
7165 | msgstr "" |
|
|||
7166 |
|
||||
7167 | msgid "Specifying Single Revisions" |
|
7409 | msgid "Specifying Single Revisions" | |
7168 | msgstr "" |
|
7410 | msgstr "" | |
7169 |
|
7411 | |||
7170 | msgid "" |
|
|||
7171 | "\n" |
|
|||
7172 | " Mercurial supports several ways to specify individual revisions.\n" |
|
|||
7173 | "\n" |
|
|||
7174 | " A plain integer is treated as a revision number. Negative integers\n" |
|
|||
7175 | " are treated as topological offsets from the tip, with -1 denoting\n" |
|
|||
7176 | " the tip. As such, negative numbers are only useful if you've\n" |
|
|||
7177 | " memorized your local tree numbers and want to save typing a single\n" |
|
|||
7178 | " digit. This editor suggests copy and paste.\n" |
|
|||
7179 | "\n" |
|
|||
7180 | " A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision\n" |
|
|||
7181 | " identifier.\n" |
|
|||
7182 | "\n" |
|
|||
7183 | " A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a\n" |
|
|||
7184 | " unique revision identifier, and referred to as a short-form\n" |
|
|||
7185 | " identifier. A short-form identifier is only valid if it is the\n" |
|
|||
7186 | " prefix of exactly one full-length identifier.\n" |
|
|||
7187 | "\n" |
|
|||
7188 | " Any other string is treated as a tag name, which is a symbolic\n" |
|
|||
7189 | " name associated with a revision identifier. Tag names may not\n" |
|
|||
7190 | " contain the \":\" character.\n" |
|
|||
7191 | "\n" |
|
|||
7192 | " The reserved name \"tip\" is a special tag that always identifies\n" |
|
|||
7193 | " the most recent revision.\n" |
|
|||
7194 | "\n" |
|
|||
7195 | " The reserved name \"null\" indicates the null revision. This is the\n" |
|
|||
7196 | " revision of an empty repository, and the parent of revision 0.\n" |
|
|||
7197 | "\n" |
|
|||
7198 | " The reserved name \".\" indicates the working directory parent. If\n" |
|
|||
7199 | " no working directory is checked out, it is equivalent to null. If\n" |
|
|||
7200 | " an uncommitted merge is in progress, \".\" is the revision of the\n" |
|
|||
7201 | " first parent.\n" |
|
|||
7202 | " " |
|
|||
7203 | msgstr "" |
|
|||
7204 |
|
||||
7205 | msgid "Specifying Multiple Revisions" |
|
7412 | msgid "Specifying Multiple Revisions" | |
7206 | msgstr "" |
|
7413 | msgstr "" | |
7207 |
|
7414 | |||
7208 | msgid "" |
|
|||
7209 | "\n" |
|
|||
7210 | " When Mercurial accepts more than one revision, they may be\n" |
|
|||
7211 | " specified individually, or provided as a topologically continuous\n" |
|
|||
7212 | " range, separated by the \":\" character.\n" |
|
|||
7213 | "\n" |
|
|||
7214 | " The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END\n" |
|
|||
7215 | " are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If\n" |
|
|||
7216 | " BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END\n" |
|
|||
7217 | " is not specified, it defaults to the tip. The range \":\" thus means\n" |
|
|||
7218 | " \"all revisions\".\n" |
|
|||
7219 | "\n" |
|
|||
7220 | " If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse\n" |
|
|||
7221 | " order.\n" |
|
|||
7222 | "\n" |
|
|||
7223 | " A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5\n" |
|
|||
7224 | " gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 9:6 gives 9, 8, 7, and 6.\n" |
|
|||
7225 | " " |
|
|||
7226 | msgstr "" |
|
|||
7227 |
|
||||
7228 | msgid "Diff Formats" |
|
7415 | msgid "Diff Formats" | |
7229 | msgstr "" |
|
7416 | msgstr "" | |
7230 |
|
7417 | |||
7231 | msgid "" |
|
|||
7232 | "\n" |
|
|||
7233 | " Mercurial's default format for showing changes between two\n" |
|
|||
7234 | " versions of a file is compatible with the unified format of GNU\n" |
|
|||
7235 | " diff, which can be used by GNU patch and many other standard\n" |
|
|||
7236 | " tools.\n" |
|
|||
7237 | "\n" |
|
|||
7238 | " While this standard format is often enough, it does not encode the\n" |
|
|||
7239 | " following information:\n" |
|
|||
7240 | "\n" |
|
|||
7241 | " - executable status and other permission bits\n" |
|
|||
7242 | " - copy or rename information\n" |
|
|||
7243 | " - changes in binary files\n" |
|
|||
7244 | " - creation or deletion of empty files\n" |
|
|||
7245 | "\n" |
|
|||
7246 | " Mercurial also supports the extended diff format from the git VCS\n" |
|
|||
7247 | " which addresses these limitations. The git diff format is not\n" |
|
|||
7248 | " produced by default because a few widespread tools still do not\n" |
|
|||
7249 | " understand this format.\n" |
|
|||
7250 | "\n" |
|
|||
7251 | " This means that when generating diffs from a Mercurial repository\n" |
|
|||
7252 | " (e.g. with \"hg export\"), you should be careful about things like\n" |
|
|||
7253 | " file copies and renames or other things mentioned above, because\n" |
|
|||
7254 | " when applying a standard diff to a different repository, this\n" |
|
|||
7255 | " extra information is lost. Mercurial's internal operations (like\n" |
|
|||
7256 | " push and pull) are not affected by this, because they use an\n" |
|
|||
7257 | " internal binary format for communicating changes.\n" |
|
|||
7258 | "\n" |
|
|||
7259 | " To make Mercurial produce the git extended diff format, use the\n" |
|
|||
7260 | " --git option available for many commands, or set 'git = True' in\n" |
|
|||
7261 | " the [diff] section of your hgrc. You do not need to set this\n" |
|
|||
7262 | " option when importing diffs in this format or using them in the mq\n" |
|
|||
7263 | " extension.\n" |
|
|||
7264 | " " |
|
|||
7265 | msgstr "" |
|
|||
7266 |
|
||||
7267 | msgid "Template Usage" |
|
7418 | msgid "Template Usage" | |
7268 | msgstr "" |
|
7419 | msgstr "" | |
7269 |
|
7420 | |||
7270 | msgid "" |
|
|||
7271 | "\n" |
|
|||
7272 | " Mercurial allows you to customize output of commands through\n" |
|
|||
7273 | " templates. You can either pass in a template from the command\n" |
|
|||
7274 | " line, via the --template option, or select an existing\n" |
|
|||
7275 | " template-style (--style).\n" |
|
|||
7276 | "\n" |
|
|||
7277 | " You can customize output for any \"log-like\" command: log,\n" |
|
|||
7278 | " outgoing, incoming, tip, parents, heads and glog.\n" |
|
|||
7279 | "\n" |
|
|||
7280 | " Three styles are packaged with Mercurial: default (the style used\n" |
|
|||
7281 | " when no explicit preference is passed), compact and changelog.\n" |
|
|||
7282 | " Usage:\n" |
|
|||
7283 | "\n" |
|
|||
7284 | " $ hg log -r1 --style changelog\n" |
|
|||
7285 | "\n" |
|
|||
7286 | " A template is a piece of text, with markup to invoke variable\n" |
|
|||
7287 | " expansion:\n" |
|
|||
7288 | "\n" |
|
|||
7289 | " $ hg log -r1 --template \"{node}\\n\"\n" |
|
|||
7290 | " b56ce7b07c52de7d5fd79fb89701ea538af65746\n" |
|
|||
7291 | "\n" |
|
|||
7292 | " Strings in curly braces are called keywords. The availability of\n" |
|
|||
7293 | " keywords depends on the exact context of the templater. These\n" |
|
|||
7294 | " keywords are usually available for templating a log-like command:\n" |
|
|||
7295 | "\n" |
|
|||
7296 | " - author: String. The unmodified author of the changeset.\n" |
|
|||
7297 | " - branches: String. The name of the branch on which the changeset\n" |
|
|||
7298 | " was committed. Will be empty if the branch name was default.\n" |
|
|||
7299 | " - date: Date information. The date when the changeset was committed.\n" |
|
|||
7300 | " - desc: String. The text of the changeset description.\n" |
|
|||
7301 | " - diffstat: String. Statistics of changes with the following\n" |
|
|||
7302 | " format: \"modified files: +added/-removed lines\"\n" |
|
|||
7303 | " - files: List of strings. All files modified, added, or removed by\n" |
|
|||
7304 | " this changeset.\n" |
|
|||
7305 | " - file_adds: List of strings. Files added by this changeset.\n" |
|
|||
7306 | " - file_mods: List of strings. Files modified by this changeset.\n" |
|
|||
7307 | " - file_dels: List of strings. Files removed by this changeset.\n" |
|
|||
7308 | " - node: String. The changeset identification hash, as a\n" |
|
|||
7309 | " 40-character hexadecimal string.\n" |
|
|||
7310 | " - parents: List of strings. The parents of the changeset.\n" |
|
|||
7311 | " - rev: Integer. The repository-local changeset revision number.\n" |
|
|||
7312 | " - tags: List of strings. Any tags associated with the changeset.\n" |
|
|||
7313 | "\n" |
|
|||
7314 | " The \"date\" keyword does not produce human-readable output. If you\n" |
|
|||
7315 | " want to use a date in your output, you can use a filter to process\n" |
|
|||
7316 | " it. Filters are functions which return a string based on the input\n" |
|
|||
7317 | " variable. You can also use a chain of filters to get the desired\n" |
|
|||
7318 | " output:\n" |
|
|||
7319 | "\n" |
|
|||
7320 | " $ hg tip --template \"{date|isodate}\\n\"\n" |
|
|||
7321 | " 2008-08-21 18:22 +0000\n" |
|
|||
7322 | "\n" |
|
|||
7323 | " List of filters:\n" |
|
|||
7324 | "\n" |
|
|||
7325 | " - addbreaks: Any text. Add an XHTML \"<br />\" tag before the end of\n" |
|
|||
7326 | " every line except the last.\n" |
|
|||
7327 | " - age: Date. Returns a human-readable date/time difference between\n" |
|
|||
7328 | " the given date/time and the current date/time.\n" |
|
|||
7329 | " - basename: Any text. Treats the text as a path, and returns the\n" |
|
|||
7330 | " last component of the path after splitting by the path\n" |
|
|||
7331 | " separator (ignoring trailing separators). For example,\n" |
|
|||
7332 | " \"foo/bar/baz\" becomes \"baz\" and \"foo/bar//\" becomes \"bar" |
|
|||
7333 | "\".\n" |
|
|||
7334 | " - stripdir: Treat the text as path and strip a directory level, if\n" |
|
|||
7335 | " possible. For example, \"foo\" and \"foo/bar\" becomes \"foo\".\n" |
|
|||
7336 | " - date: Date. Returns a date in a Unix date format, including\n" |
|
|||
7337 | " the timezone: \"Mon Sep 04 15:13:13 2006 0700\".\n" |
|
|||
7338 | " - domain: Any text. Finds the first string that looks like an\n" |
|
|||
7339 | " email address, and extracts just the domain component.\n" |
|
|||
7340 | " Example: 'User <user@example.com>' becomes 'example.com'.\n" |
|
|||
7341 | " - email: Any text. Extracts the first string that looks like an\n" |
|
|||
7342 | " email address. Example: 'User <user@example.com>' becomes\n" |
|
|||
7343 | " 'user@example.com'.\n" |
|
|||
7344 | " - escape: Any text. Replaces the special XML/XHTML characters \"&\",\n" |
|
|||
7345 | " \"<\" and \">\" with XML entities.\n" |
|
|||
7346 | " - fill68: Any text. Wraps the text to fit in 68 columns.\n" |
|
|||
7347 | " - fill76: Any text. Wraps the text to fit in 76 columns.\n" |
|
|||
7348 | " - firstline: Any text. Returns the first line of text.\n" |
|
|||
7349 | " - nonempty: Any text. Returns '(none)' if the string is empty.\n" |
|
|||
7350 | " - hgdate: Date. Returns the date as a pair of numbers:\n" |
|
|||
7351 | " \"1157407993 25200\" (Unix timestamp, timezone offset).\n" |
|
|||
7352 | " - isodate: Date. Returns the date in ISO 8601 format.\n" |
|
|||
7353 | " - localdate: Date. Converts a date to local date.\n" |
|
|||
7354 | " - obfuscate: Any text. Returns the input text rendered as a\n" |
|
|||
7355 | " sequence of XML entities.\n" |
|
|||
7356 | " - person: Any text. Returns the text before an email address.\n" |
|
|||
7357 | " - rfc822date: Date. Returns a date using the same format used\n" |
|
|||
7358 | " in email headers.\n" |
|
|||
7359 | " - short: Changeset hash. Returns the short form of a changeset\n" |
|
|||
7360 | " hash, i.e. a 12-byte hexadecimal string.\n" |
|
|||
7361 | " - shortdate: Date. Returns a date like \"2006-09-18\".\n" |
|
|||
7362 | " - strip: Any text. Strips all leading and trailing whitespace.\n" |
|
|||
7363 | " - tabindent: Any text. Returns the text, with every line except\n" |
|
|||
7364 | " the first starting with a tab character.\n" |
|
|||
7365 | " - urlescape: Any text. Escapes all \"special\" characters. For\n" |
|
|||
7366 | " example, \"foo bar\" becomes \"foo%20bar\".\n" |
|
|||
7367 | " - user: Any text. Returns the user portion of an email address.\n" |
|
|||
7368 | " " |
|
|||
7369 | msgstr "" |
|
|||
7370 |
|
||||
7371 | msgid "URL Paths" |
|
7421 | msgid "URL Paths" | |
7372 | msgstr "" |
|
7422 | msgstr "" | |
7373 |
|
7423 | |||
7374 | msgid "" |
|
7424 | msgid "Using additional features" | |
7375 | "\n" |
|
|||
7376 | " Valid URLs are of the form:\n" |
|
|||
7377 | "\n" |
|
|||
7378 | " local/filesystem/path (or file://local/filesystem/path)\n" |
|
|||
7379 | " http://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" |
|
|||
7380 | " https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" |
|
|||
7381 | " ssh://[user[:pass]@]host[:port]/[path]\n" |
|
|||
7382 | "\n" |
|
|||
7383 | " Paths in the local filesystem can either point to Mercurial\n" |
|
|||
7384 | " repositories or to bundle files (as created by 'hg bundle' or\n" |
|
|||
7385 | " 'hg incoming --bundle').\n" |
|
|||
7386 | "\n" |
|
|||
7387 | " An optional identifier after # indicates a particular branch, tag,\n" |
|
|||
7388 | " or changeset to use from the remote repository.\n" |
|
|||
7389 | "\n" |
|
|||
7390 | " Some features, such as pushing to http:// and https:// URLs are\n" |
|
|||
7391 | " only possible if the feature is explicitly enabled on the remote\n" |
|
|||
7392 | " Mercurial server.\n" |
|
|||
7393 | "\n" |
|
|||
7394 | " Some notes about using SSH with Mercurial:\n" |
|
|||
7395 | " - SSH requires an accessible shell account on the destination\n" |
|
|||
7396 | " machine and a copy of hg in the remote path or specified with as\n" |
|
|||
7397 | " remotecmd.\n" |
|
|||
7398 | " - path is relative to the remote user's home directory by default.\n" |
|
|||
7399 | " Use an extra slash at the start of a path to specify an absolute " |
|
|||
7400 | "path:\n" |
|
|||
7401 | " ssh://example.com//tmp/repository\n" |
|
|||
7402 | " - Mercurial doesn't use its own compression via SSH; the right\n" |
|
|||
7403 | " thing to do is to configure it in your ~/.ssh/config, e.g.:\n" |
|
|||
7404 | " Host *.mylocalnetwork.example.com\n" |
|
|||
7405 | " Compression no\n" |
|
|||
7406 | " Host *\n" |
|
|||
7407 | " Compression yes\n" |
|
|||
7408 | " Alternatively specify \"ssh -C\" as your ssh command in your hgrc\n" |
|
|||
7409 | " or with the --ssh command line option.\n" |
|
|||
7410 | "\n" |
|
|||
7411 | " These URLs can all be stored in your hgrc with path aliases under\n" |
|
|||
7412 | " the [paths] section like so:\n" |
|
|||
7413 | " [paths]\n" |
|
|||
7414 | " alias1 = URL1\n" |
|
|||
7415 | " alias2 = URL2\n" |
|
|||
7416 | " ...\n" |
|
|||
7417 | "\n" |
|
|||
7418 | " You can then use the alias for any command that uses a URL (for\n" |
|
|||
7419 | " example 'hg pull alias1' would pull from the 'alias1' path).\n" |
|
|||
7420 | "\n" |
|
|||
7421 | " Two path aliases are special because they are used as defaults\n" |
|
|||
7422 | " when you do not provide the URL to a command:\n" |
|
|||
7423 | "\n" |
|
|||
7424 | " default:\n" |
|
|||
7425 | " When you create a repository with hg clone, the clone command\n" |
|
|||
7426 | " saves the location of the source repository as the new\n" |
|
|||
7427 | " repository's 'default' path. This is then used when you omit\n" |
|
|||
7428 | " path from push- and pull-like commands (including incoming and\n" |
|
|||
7429 | " outgoing).\n" |
|
|||
7430 | "\n" |
|
|||
7431 | " default-push:\n" |
|
|||
7432 | " The push command will look for a path named 'default-push', and\n" |
|
|||
7433 | " prefer it over 'default' if both are defined.\n" |
|
|||
7434 | " " |
|
|||
7435 | msgstr "" |
|
7425 | msgstr "" | |
7436 |
|
7426 | |||
7437 | msgid "can only share local repositories" |
|
7427 | msgid "can only share local repositories" | |
7438 | msgstr "" |
|
7428 | msgstr "" | |
7439 |
|
7429 | |||
7440 | #, fuzzy |
|
|||
7441 | msgid "destination already exists" |
|
7430 | msgid "destination already exists" | |
7442 | msgstr "" |
|
7431 | msgstr "" | |
7443 |
|
7432 | |||
@@ -7452,7 +7441,7 b' msgstr ""' | |||||
7452 | msgid "destination '%s' already exists" |
|
7441 | msgid "destination '%s' already exists" | |
7453 | msgstr "" |
|
7442 | msgstr "" | |
7454 |
|
7443 | |||
7455 |
#, |
|
7444 | #, python-format | |
7456 | msgid "destination '%s' is not empty" |
|
7445 | msgid "destination '%s' is not empty" | |
7457 | msgstr "" |
|
7446 | msgstr "" | |
7458 |
|
7447 | |||
@@ -7464,27 +7453,20 b' msgstr ""' | |||||
7464 | msgid "clone from remote to remote not supported" |
|
7453 | msgid "clone from remote to remote not supported" | |
7465 | msgstr "" |
|
7454 | msgstr "" | |
7466 |
|
7455 | |||
7467 | msgid "updated" |
|
7456 | #, fuzzy, python-format | |
7468 | msgstr "" |
|
7457 | msgid "updating to branch %s\n" | |
7469 |
|
7458 | msgstr " ενημέρωση σε %d:%s\n" | ||
7470 | msgid "merged" |
|
7459 | ||
7471 | msgstr "" |
|
7460 | #, python-format | |
7472 |
|
7461 | msgid "" | ||
7473 | msgid "removed" |
|
7462 | "%d files updated, %d files merged, %d files removed, %d files unresolved\n" | |
7474 | msgstr "" |
|
|||
7475 |
|
||||
7476 | msgid "unresolved" |
|
|||
7477 | msgstr "" |
|
|||
7478 |
|
||||
7479 | #, python-format |
|
|||
7480 | msgid "%d files %s" |
|
|||
7481 | msgstr "" |
|
7463 | msgstr "" | |
7482 |
|
7464 | |||
7483 | msgid "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges\n" |
|
7465 | msgid "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges\n" | |
7484 | msgstr "" |
|
7466 | msgstr "" | |
7485 |
|
7467 | |||
7486 | msgid "" |
|
7468 | msgid "" | |
7487 |
"use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg up |
|
7469 | "use 'hg resolve' to retry unresolved file merges or 'hg update -C' to " | |
7488 | "abandon\n" |
|
7470 | "abandon\n" | |
7489 | msgstr "" |
|
7471 | msgstr "" | |
7490 |
|
7472 | |||
@@ -7498,7 +7480,6 b' msgstr ""' | |||||
7498 | msgid "SSL support is unavailable" |
|
7480 | msgid "SSL support is unavailable" | |
7499 | msgstr "" |
|
7481 | msgstr "" | |
7500 |
|
7482 | |||
7501 | #, fuzzy |
|
|||
7502 | msgid "IPv6 is not available on this system" |
|
7483 | msgid "IPv6 is not available on this system" | |
7503 | msgstr "" |
|
7484 | msgstr "" | |
7504 |
|
7485 | |||
@@ -7561,32 +7542,12 b' msgstr ""' | |||||
7561 | msgid "unsupported URL component: \"%s\"" |
|
7542 | msgid "unsupported URL component: \"%s\"" | |
7562 | msgstr "" |
|
7543 | msgstr "" | |
7563 |
|
7544 | |||
7564 | #, python-format |
|
|||
7565 | msgid "using %s\n" |
|
|||
7566 | msgstr "" |
|
|||
7567 |
|
||||
7568 | #, python-format |
|
|||
7569 | msgid "capabilities: %s\n" |
|
|||
7570 | msgstr "" |
|
|||
7571 |
|
||||
7572 | msgid "operation not supported over http" |
|
7545 | msgid "operation not supported over http" | |
7573 | msgstr "" |
|
7546 | msgstr "" | |
7574 |
|
7547 | |||
7575 | #, python-format |
|
|||
7576 | msgid "sending %s command\n" |
|
|||
7577 | msgstr "" |
|
|||
7578 |
|
||||
7579 | #, python-format |
|
|||
7580 | msgid "sending %s bytes\n" |
|
|||
7581 | msgstr "" |
|
|||
7582 |
|
||||
7583 | msgid "authorization failed" |
|
7548 | msgid "authorization failed" | |
7584 | msgstr "" |
|
7549 | msgstr "" | |
7585 |
|
7550 | |||
7586 | #, python-format |
|
|||
7587 | msgid "http error while sending %s command\n" |
|
|||
7588 | msgstr "" |
|
|||
7589 |
|
||||
7590 | msgid "http error, possibly caused by proxy setting" |
|
7551 | msgid "http error, possibly caused by proxy setting" | |
7591 | msgstr "" |
|
7552 | msgstr "" | |
7592 |
|
7553 | |||
@@ -7595,10 +7556,6 b' msgid "real URL is %s\\n"' | |||||
7595 | msgstr "" |
|
7556 | msgstr "" | |
7596 |
|
7557 | |||
7597 | #, python-format |
|
7558 | #, python-format | |
7598 | msgid "requested URL: '%s'\n" |
|
|||
7599 | msgstr "" |
|
|||
7600 |
|
||||
7601 | #, python-format |
|
|||
7602 | msgid "'%s' does not appear to be an hg repository" |
|
7559 | msgid "'%s' does not appear to be an hg repository" | |
7603 | msgstr "" |
|
7560 | msgstr "" | |
7604 |
|
7561 | |||
@@ -7633,7 +7590,7 b' msgid "cannot create new http repository' | |||||
7633 | msgstr "δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα νέο αποθετήριο μέσω http" |
|
7590 | msgstr "δε μπορεί να δημιουργηθεί ένα νέο αποθετήριο μέσω http" | |
7634 |
|
7591 | |||
7635 | #, python-format |
|
7592 | #, python-format | |
7636 |
msgid " |
|
7593 | msgid "ignoring invalid syntax '%s'" | |
7637 | msgstr "" |
|
7594 | msgstr "" | |
7638 |
|
7595 | |||
7639 | #, python-format |
|
7596 | #, python-format | |
@@ -7663,21 +7620,6 b' msgstr "\xcf\x84\xce\xbf %r \xce\xb4\xce\xb5 \xce\xbc\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x81\xce\xb5\xce\xaf \xce\xbd\xce\xb1 \xcf\x87\xcf\x81\xce\xb7\xcf\x83\xce\xb9\xce\xbc\xce\xbf\xcf\x80\xce\xbf\xce\xb9\xce\xb7\xce\xb8\xce\xb5\xce\xaf \xcf\x89\xcf\x82 \xcf\x8c\xce\xbd\xce\xbf\xce\xbc\xce\xb1 \xce\xb5\xcf\x84\xce\xb9\xce\xba\xce\xad\xcf\x84\xce\xb1\xcf\x82"' | |||||
7663 | msgid "working copy of .hgtags is changed (please commit .hgtags manually)" |
|
7620 | msgid "working copy of .hgtags is changed (please commit .hgtags manually)" | |
7664 | msgstr "" |
|
7621 | msgstr "" | |
7665 |
|
7622 | |||
7666 | #, python-format |
|
|||
7667 | msgid "%s, line %s: %s\n" |
|
|||
7668 | msgstr "%s, γραμμή %s: %s\n" |
|
|||
7669 |
|
||||
7670 | msgid "cannot parse entry" |
|
|||
7671 | msgstr "" |
|
|||
7672 |
|
||||
7673 | #, python-format |
|
|||
7674 | msgid "node '%s' is not well formed" |
|
|||
7675 | msgstr "" |
|
|||
7676 |
|
||||
7677 | #, python-format |
|
|||
7678 | msgid "tag '%s' refers to unknown node" |
|
|||
7679 | msgstr "" |
|
|||
7680 |
|
||||
7681 | #, fuzzy, python-format |
|
7623 | #, fuzzy, python-format | |
7682 | msgid "working directory has unknown parent '%s'!" |
|
7624 | msgid "working directory has unknown parent '%s'!" | |
7683 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" |
|
7625 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" | |
@@ -7686,10 +7628,6 b' msgstr "\xcf\x87\xcf\x8e\xcf\x81\xce\xbf\xcf\x82 \xce\xb5\xcf\x81\xce\xb3\xce\xb1\xcf\x83\xce\xaf\xce\xb1\xcf\x82 \xcf\x84\xce\xbf\xcf\x85 %s"' | |||||
7686 | msgid "unknown revision '%s'" |
|
7628 | msgid "unknown revision '%s'" | |
7687 | msgstr "" |
|
7629 | msgstr "" | |
7688 |
|
7630 | |||
7689 | #, python-format |
|
|||
7690 | msgid "filtering %s through %s\n" |
|
|||
7691 | msgstr "" |
|
|||
7692 |
|
||||
7693 | msgid "journal already exists - run hg recover" |
|
7631 | msgid "journal already exists - run hg recover" | |
7694 | msgstr "" |
|
7632 | msgstr "" | |
7695 |
|
7633 | |||
@@ -7721,14 +7659,6 b' msgstr ""' | |||||
7721 | msgid "working directory of %s" |
|
7659 | msgid "working directory of %s" | |
7722 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" |
|
7660 | msgstr "χώρος εργασίας του %s" | |
7723 |
|
7661 | |||
7724 | #, python-format |
|
|||
7725 | msgid " %s: searching for copy revision for %s\n" |
|
|||
7726 | msgstr "" |
|
|||
7727 |
|
||||
7728 | #, python-format |
|
|||
7729 | msgid " %s: copy %s:%s\n" |
|
|||
7730 | msgstr "" |
|
|||
7731 |
|
||||
7732 | msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)" |
|
7662 | msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)" | |
7733 | msgstr "" |
|
7663 | msgstr "" | |
7734 |
|
7664 | |||
@@ -7742,9 +7672,6 b' msgstr ""' | |||||
7742 | msgid "file not tracked!" |
|
7672 | msgid "file not tracked!" | |
7743 | msgstr "" |
|
7673 | msgstr "" | |
7744 |
|
7674 | |||
7745 | msgid "nothing changed\n" |
|
|||
7746 | msgstr "" |
|
|||
7747 |
|
||||
7748 | msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)" |
|
7675 | msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)" | |
7749 | msgstr "" |
|
7676 | msgstr "" | |
7750 |
|
7677 | |||
@@ -7797,41 +7724,6 b' msgstr ""' | |||||
7797 | msgid "searching for changes\n" |
|
7724 | msgid "searching for changes\n" | |
7798 | msgstr "" |
|
7725 | msgstr "" | |
7799 |
|
7726 | |||
7800 | #, python-format |
|
|||
7801 | msgid "examining %s:%s\n" |
|
|||
7802 | msgstr "" |
|
|||
7803 |
|
||||
7804 | msgid "branch already found\n" |
|
|||
7805 | msgstr "" |
|
|||
7806 |
|
||||
7807 | #, python-format |
|
|||
7808 | msgid "found incomplete branch %s:%s\n" |
|
|||
7809 | msgstr "" |
|
|||
7810 |
|
||||
7811 | #, python-format |
|
|||
7812 | msgid "found new changeset %s\n" |
|
|||
7813 | msgstr "" |
|
|||
7814 |
|
||||
7815 | #, python-format |
|
|||
7816 | msgid "request %d: %s\n" |
|
|||
7817 | msgstr "" |
|
|||
7818 |
|
||||
7819 | #, python-format |
|
|||
7820 | msgid "received %s:%s\n" |
|
|||
7821 | msgstr "" |
|
|||
7822 |
|
||||
7823 | #, python-format |
|
|||
7824 | msgid "narrowing %d:%d %s\n" |
|
|||
7825 | msgstr "" |
|
|||
7826 |
|
||||
7827 | #, python-format |
|
|||
7828 | msgid "found new branch changeset %s\n" |
|
|||
7829 | msgstr "" |
|
|||
7830 |
|
||||
7831 | #, python-format |
|
|||
7832 | msgid "narrowed branch search to %s:%s\n" |
|
|||
7833 | msgstr "" |
|
|||
7834 |
|
||||
7835 | msgid "already have changeset " |
|
7727 | msgid "already have changeset " | |
7836 | msgstr "" |
|
7728 | msgstr "" | |
7837 |
|
7729 | |||
@@ -7841,16 +7733,6 b' msgstr ""' | |||||
7841 | msgid "repository is unrelated" |
|
7733 | msgid "repository is unrelated" | |
7842 | msgstr "" |
|
7734 | msgstr "" | |
7843 |
|
7735 | |||
7844 | msgid "found new changesets starting at " |
|
|||
7845 | msgstr "" |
|
|||
7846 |
|
||||
7847 | #, python-format |
|
|||
7848 | msgid "%d total queries\n" |
|
|||
7849 | msgstr "" |
|
|||
7850 |
|
||||
7851 | msgid "common changesets up to " |
|
|||
7852 | msgstr "" |
|
|||
7853 |
|
||||
7854 | msgid "requesting all changes\n" |
|
7736 | msgid "requesting all changes\n" | |
7855 | msgstr "" |
|
7737 | msgstr "" | |
7856 |
|
7738 | |||
@@ -7876,17 +7758,10 b' msgstr ""' | |||||
7876 | msgid "%d changesets found\n" |
|
7758 | msgid "%d changesets found\n" | |
7877 | msgstr "" |
|
7759 | msgstr "" | |
7878 |
|
7760 | |||
7879 | msgid "list of changesets:\n" |
|
|||
7880 | msgstr "" |
|
|||
7881 |
|
||||
7882 | #, python-format |
|
7761 | #, python-format | |
7883 | msgid "empty or missing revlog for %s" |
|
7762 | msgid "empty or missing revlog for %s" | |
7884 | msgstr "" |
|
7763 | msgstr "" | |
7885 |
|
7764 | |||
7886 | #, python-format |
|
|||
7887 | msgid "add changeset %s\n" |
|
|||
7888 | msgstr "προσθήκη αλλαγής %s\n" |
|
|||
7889 |
|
||||
7890 | msgid "adding changesets\n" |
|
7765 | msgid "adding changesets\n" | |
7891 | msgstr "προσθήκη αλλαγών\n" |
|
7766 | msgstr "προσθήκη αλλαγών\n" | |
7892 |
|
7767 | |||
@@ -7899,10 +7774,6 b' msgstr ""' | |||||
7899 | msgid "adding file changes\n" |
|
7774 | msgid "adding file changes\n" | |
7900 | msgstr "" |
|
7775 | msgstr "" | |
7901 |
|
7776 | |||
7902 | #, python-format |
|
|||
7903 | msgid "adding %s revisions\n" |
|
|||
7904 | msgstr "" |
|
|||
7905 |
|
||||
7906 | msgid "received file revlog group is empty" |
|
7777 | msgid "received file revlog group is empty" | |
7907 | msgstr "" |
|
7778 | msgstr "" | |
7908 |
|
7779 | |||
@@ -7914,9 +7785,6 b' msgstr ""' | |||||
7914 | msgid "added %d changesets with %d changes to %d files%s\n" |
|
7785 | msgid "added %d changesets with %d changes to %d files%s\n" | |
7915 | msgstr "" |
|
7786 | msgstr "" | |
7916 |
|
7787 | |||
7917 | msgid "updating the branch cache\n" |
|
|||
7918 | msgstr "" |
|
|||
7919 |
|
||||
7920 | msgid "Unexpected response from remote server:" |
|
7788 | msgid "Unexpected response from remote server:" | |
7921 | msgstr "" |
|
7789 | msgstr "" | |
7922 |
|
7790 | |||
@@ -7937,10 +7805,6 b' msgid "%d files to transfer, %s of data\\' | |||||
7937 | msgstr "" |
|
7805 | msgstr "" | |
7938 |
|
7806 | |||
7939 | #, python-format |
|
7807 | #, python-format | |
7940 | msgid "adding %s (%s)\n" |
|
|||
7941 | msgstr "" |
|
|||
7942 |
|
||||
7943 | #, python-format |
|
|||
7944 | msgid "transferred %s in %.1f seconds (%s/sec)\n" |
|
7808 | msgid "transferred %s in %.1f seconds (%s/sec)\n" | |
7945 | msgstr "" |
|
7809 | msgstr "" | |
7946 |
|
7810 | |||
@@ -8022,14 +7886,6 b' msgid "resolving manifests\\n"' | |||||
8022 | msgstr "" |
|
7886 | msgstr "" | |
8023 |
|
7887 | |||
8024 | #, python-format |
|
7888 | #, python-format | |
8025 | msgid " overwrite %s partial %s\n" |
|
|||
8026 | msgstr "" |
|
|||
8027 |
|
||||
8028 | #, python-format |
|
|||
8029 | msgid " ancestor %s local %s remote %s\n" |
|
|||
8030 | msgstr "" |
|
|||
8031 |
|
||||
8032 | #, python-format |
|
|||
8033 | msgid "" |
|
7889 | msgid "" | |
8034 | " local changed %s which remote deleted\n" |
|
7890 | " local changed %s which remote deleted\n" | |
8035 | "use (c)hanged version or (d)elete?" |
|
7891 | "use (c)hanged version or (d)elete?" | |
@@ -8041,9 +7897,6 b' msgstr ""' | |||||
8041 | msgid "&Delete" |
|
7897 | msgid "&Delete" | |
8042 | msgstr "" |
|
7898 | msgstr "" | |
8043 |
|
7899 | |||
8044 | msgid "c" |
|
|||
8045 | msgstr "" |
|
|||
8046 |
|
||||
8047 | #, python-format |
|
7900 | #, python-format | |
8048 | msgid "" |
|
7901 | msgid "" | |
8049 | "remote changed %s which local deleted\n" |
|
7902 | "remote changed %s which local deleted\n" | |
@@ -8054,10 +7907,6 b' msgid "&Deleted"' | |||||
8054 | msgstr "" |
|
7907 | msgstr "" | |
8055 |
|
7908 | |||
8056 | #, python-format |
|
7909 | #, python-format | |
8057 | msgid "preserving %s for resolve of %s\n" |
|
|||
8058 | msgstr "" |
|
|||
8059 |
|
||||
8060 | #, python-format |
|
|||
8061 | msgid "update failed to remove %s: %s!\n" |
|
7910 | msgid "update failed to remove %s: %s!\n" | |
8062 | msgstr "" |
|
7911 | msgstr "" | |
8063 |
|
7912 | |||
@@ -8105,13 +7954,6 b' msgid "cannot create %s: unable to creat' | |||||
8105 | msgstr "" |
|
7954 | msgstr "" | |
8106 |
|
7955 | |||
8107 | #, python-format |
|
7956 | #, python-format | |
8108 | msgid "found patch at byte %d\n" |
|
|||
8109 | msgstr "" |
|
|||
8110 |
|
||||
8111 | msgid "patch generated by hg export\n" |
|
|||
8112 | msgstr "" |
|
|||
8113 |
|
||||
8114 | #, python-format |
|
|||
8115 | msgid "unable to find '%s' for patching\n" |
|
7957 | msgid "unable to find '%s' for patching\n" | |
8116 | msgstr "" |
|
7958 | msgstr "" | |
8117 |
|
7959 | |||
@@ -8181,9 +8023,9 b' msgstr ""' | |||||
8181 | msgid "Unsupported line endings type: %s" |
|
8023 | msgid "Unsupported line endings type: %s" | |
8182 | msgstr "" |
|
8024 | msgstr "" | |
8183 |
|
8025 | |||
8184 | #, python-format |
|
8026 | #, fuzzy, python-format | |
8185 | msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n" |
|
8027 | msgid " %d files changed, %d insertions(+), %d deletions(-)\n" | |
8186 | msgstr "" |
|
8028 | msgstr "%d αρχεία, %d αλλαγές, %d εκδόσεις αρχείων\n" | |
8187 |
|
8029 | |||
8188 | #, python-format |
|
8030 | #, python-format | |
8189 | msgid "exited with status %d" |
|
8031 | msgid "exited with status %d" | |
@@ -8194,13 +8036,6 b' msgid "killed by signal %d"' | |||||
8194 | msgstr "" |
|
8036 | msgstr "" | |
8195 |
|
8037 | |||
8196 | #, python-format |
|
8038 | #, python-format | |
8197 | msgid "stopped by signal %d" |
|
|||
8198 | msgstr "" |
|
|||
8199 |
|
||||
8200 | msgid "invalid exit code" |
|
|||
8201 | msgstr "" |
|
|||
8202 |
|
||||
8203 | #, python-format |
|
|||
8204 | msgid "saving bundle to %s\n" |
|
8039 | msgid "saving bundle to %s\n" | |
8205 | msgstr "" |
|
8040 | msgstr "" | |
8206 |
|
8041 | |||
@@ -8227,7 +8062,7 b' msgstr ""' | |||||
8227 | msgid "index %s unknown format %d" |
|
8062 | msgid "index %s unknown format %d" | |
8228 | msgstr "" |
|
8063 | msgstr "" | |
8229 |
|
8064 | |||
8230 |
#, |
|
8065 | #, python-format | |
8231 | msgid "index %s is corrupted" |
|
8066 | msgid "index %s is corrupted" | |
8232 | msgstr "" |
|
8067 | msgstr "" | |
8233 |
|
8068 | |||
@@ -8271,12 +8106,12 b' msgstr ""' | |||||
8271 | msgid "could not create remote repo" |
|
8106 | msgid "could not create remote repo" | |
8272 | msgstr "" |
|
8107 | msgstr "" | |
8273 |
|
8108 | |||
|
8109 | msgid "no suitable response from remote hg" | |||
|
8110 | msgstr "" | |||
|
8111 | ||||
8274 | msgid "remote: " |
|
8112 | msgid "remote: " | |
8275 | msgstr "απομακρυσμένο:" |
|
8113 | msgstr "απομακρυσμένο:" | |
8276 |
|
8114 | |||
8277 | msgid "no suitable response from remote hg" |
|
|||
8278 | msgstr "" |
|
|||
8279 |
|
||||
8280 | #, python-format |
|
8115 | #, python-format | |
8281 | msgid "push refused: %s" |
|
8116 | msgid "push refused: %s" | |
8282 | msgstr "" |
|
8117 | msgstr "" | |
@@ -8294,17 +8129,6 b' msgstr ""' | |||||
8294 | msgid "invalid entry in fncache, line %s" |
|
8129 | msgid "invalid entry in fncache, line %s" | |
8295 | msgstr "" |
|
8130 | msgstr "" | |
8296 |
|
8131 | |||
8297 | msgid "scanning\n" |
|
|||
8298 | msgstr "" |
|
|||
8299 |
|
||||
8300 | #, python-format |
|
|||
8301 | msgid "%d files, %d bytes to transfer\n" |
|
|||
8302 | msgstr "" |
|
|||
8303 |
|
||||
8304 | #, python-format |
|
|||
8305 | msgid "sending %s (%d bytes)\n" |
|
|||
8306 | msgstr "" |
|
|||
8307 |
|
||||
8308 | #, python-format |
|
8132 | #, python-format | |
8309 | msgid "" |
|
8133 | msgid "" | |
8310 | " subrepository sources for %s differ\n" |
|
8134 | " subrepository sources for %s differ\n" | |
@@ -8315,9 +8139,6 b' msgstr ""' | |||||
8315 | msgid "&Remote" |
|
8139 | msgid "&Remote" | |
8316 | msgstr "απομακρυσμένο:" |
|
8140 | msgstr "απομακρυσμένο:" | |
8317 |
|
8141 | |||
8318 | msgid "r" |
|
|||
8319 | msgstr "" |
|
|||
8320 |
|
||||
8321 | #, python-format |
|
8142 | #, python-format | |
8322 | msgid "" |
|
8143 | msgid "" | |
8323 | " local changed subrepository %s which remote removed\n" |
|
8144 | " local changed subrepository %s which remote removed\n" | |
@@ -8338,14 +8159,25 b' msgstr "\xce\xb1\xcf\x86\xce\xb1\xce\xaf\xcf\x81\xce\xb5\xcf\x83\xce\xb7 \xcf\x84\xce\xbf\xcf\x85 %s\\n"' | |||||
8338 | msgid "pulling subrepo %s\n" |
|
8159 | msgid "pulling subrepo %s\n" | |
8339 | msgstr "καθαρισμός %s\n" |
|
8160 | msgstr "καθαρισμός %s\n" | |
8340 |
|
8161 | |||
8341 |
#, |
|
8162 | #, python-format | |
8342 | msgid "pushing subrepo %s\n" |
|
8163 | msgid "pushing subrepo %s\n" | |
8343 | msgstr "" |
|
8164 | msgstr "" | |
8344 |
|
8165 | |||
|
8166 | #, python-format | |||
|
8167 | msgid "%s, line %s: %s\n" | |||
|
8168 | msgstr "%s, γραμμή %s: %s\n" | |||
|
8169 | ||||
|
8170 | msgid "cannot parse entry" | |||
|
8171 | msgstr "" | |||
|
8172 | ||||
|
8173 | #, python-format | |||
|
8174 | msgid "node '%s' is not well formed" | |||
|
8175 | msgstr "" | |||
|
8176 | ||||
8345 | msgid "unmatched quotes" |
|
8177 | msgid "unmatched quotes" | |
8346 | msgstr "" |
|
8178 | msgstr "" | |
8347 |
|
8179 | |||
8348 |
#, |
|
8180 | #, python-format | |
8349 | msgid "error expanding '%s%%%s'" |
|
8181 | msgid "error expanding '%s%%%s'" | |
8350 | msgstr "" |
|
8182 | msgstr "" | |
8351 |
|
8183 | |||
@@ -8407,12 +8239,12 b' msgstr ""' | |||||
8407 | msgid "username %s contains a newline\n" |
|
8239 | msgid "username %s contains a newline\n" | |
8408 | msgstr "" |
|
8240 | msgstr "" | |
8409 |
|
8241 | |||
|
8242 | msgid "response expected" | |||
|
8243 | msgstr "" | |||
|
8244 | ||||
8410 | msgid "unrecognized response\n" |
|
8245 | msgid "unrecognized response\n" | |
8411 | msgstr "" |
|
8246 | msgstr "" | |
8412 |
|
8247 | |||
8413 | msgid "response expected" |
|
|||
8414 | msgstr "" |
|
|||
8415 |
|
||||
8416 | msgid "password: " |
|
8248 | msgid "password: " | |
8417 | msgstr "κωδικός: " |
|
8249 | msgstr "κωδικός: " | |
8418 |
|
8250 | |||
@@ -8441,10 +8273,6 b' msgid "http auth: user %s, password %s\\n' | |||||
8441 | msgstr "" |
|
8273 | msgstr "" | |
8442 |
|
8274 | |||
8443 | #, python-format |
|
8275 | #, python-format | |
8444 | msgid "proxying through http://%s:%s\n" |
|
|||
8445 | msgstr "" |
|
|||
8446 |
|
||||
8447 | #, python-format |
|
|||
8448 | msgid "command '%s' failed: %s" |
|
8276 | msgid "command '%s' failed: %s" | |
8449 | msgstr "" |
|
8277 | msgstr "" | |
8450 |
|
8278 | |||
@@ -8641,12 +8469,18 b' msgstr "\xce\xbc\xce\xad\xce\xb3\xce\xb5\xce\xb8\xce\xbf\xcf\x82 \xce\xb5\xce\xbe\xce\xb1\xce\xb3\xcf\x8c\xce\xbc\xce\xb5\xce\xbd\xcf\x89\xce\xbd \xce\xb4\xce\xb5\xce\xb4\xce\xbf\xce\xbc\xce\xad\xce\xbd\xcf\x89\xce\xbd %s, \xce\xb1\xce\xbd\xce\xb1\xce\xbc\xce\xb5\xce\xbd\xcf\x8c\xcf\x84\xce\xb1\xce\xbd %s"' | |||||
8641 | msgid "unpacking %s" |
|
8469 | msgid "unpacking %s" | |
8642 | msgstr "εξαγωγή του %s" |
|
8470 | msgstr "εξαγωγή του %s" | |
8643 |
|
8471 | |||
|
8472 | #, fuzzy, python-format | |||
|
8473 | msgid "warning: copy source of '%s' not in parents of %s" | |||
|
8474 | msgstr "" | |||
|
8475 | "προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου είναι το " | |||
|
8476 | "nullid %s:%s" | |||
|
8477 | ||||
8644 | #, python-format |
|
8478 | #, python-format | |
8645 | msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s" |
|
8479 | msgid "empty or missing copy source revlog %s:%s" | |
8646 | msgstr "κενό ή μη έγκυρο revlog προέλευσης %s:%s" |
|
8480 | msgstr "κενό ή μη έγκυρο revlog προέλευσης %s:%s" | |
8647 |
|
8481 | |||
8648 | #, python-format |
|
8482 | #, fuzzy, python-format | |
8649 | msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s" |
|
8483 | msgid "warning: %s@%s: copy source revision is nullid %s:%s\n" | |
8650 | msgstr "" |
|
8484 | msgstr "" | |
8651 | "προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου είναι το " |
|
8485 | "προειδοποίηση: %s@%s: η έκδοση προέλευσης της αντιγραφής αρχείου είναι το " | |
8652 | "nullid %s:%s" |
|
8486 | "nullid %s:%s" | |
@@ -8681,99 +8515,3 b' msgstr "(\xce\xb7 \xcf\x80\xcf\x81\xcf\x8e\xcf\x84\xce\xb7 \xcf\x80\xcf\x81\xce\xbf\xce\xb2\xce\xbb\xce\xb7\xce\xbc\xce\xb1\xcf\x84\xce\xb9\xce\xba\xce\xae \xce\xb1\xce\xbb\xce\xbb\xce\xb1\xce\xb3\xce\xae \xcf\x86\xce\xb1\xce\xaf\xce\xbd\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xbd\xce\xb1 \xce\xb5\xce\xaf\xce\xbd\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xb7 %d)\\n"' | |||||
8681 |
|
8515 | |||
8682 | msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" |
|
8516 | msgid "user name not available - set USERNAME environment variable" | |
8683 | msgstr "" |
|
8517 | msgstr "" | |
8684 |
|
||||
8685 | #~ msgid "return tuple of (match function, list enabled)." |
|
|||
8686 | #~ msgstr "επιστρέφει ένα tuple (match function, list enabled)." |
|
|||
8687 |
|
||||
8688 | #~ msgid "" |
|
|||
8689 | #~ "allow user-defined command aliases\n" |
|
|||
8690 | #~ "\n" |
|
|||
8691 | #~ "To use, create entries in your hgrc of the form\n" |
|
|||
8692 | #~ "\n" |
|
|||
8693 | #~ "[alias]\n" |
|
|||
8694 | #~ "mycmd = cmd --args\n" |
|
|||
8695 | #~ msgstr "" |
|
|||
8696 | #~ "ορισμός προσαρμοσμένων εντολών\n" |
|
|||
8697 | #~ "\n" |
|
|||
8698 | #~ "Για να ορίσετε δικές σας εντολές, προσθέστε στο αρχείο hgrc ένα τμήμα\n" |
|
|||
8699 | #~ "σαν το παρακάτω\n" |
|
|||
8700 | #~ "\n" |
|
|||
8701 | #~ "[alias]\n" |
|
|||
8702 | #~ "mycmd = cmd --args\n" |
|
|||
8703 |
|
||||
8704 | #~ msgid "" |
|
|||
8705 | #~ "defer command lookup until needed, so that extensions loaded\n" |
|
|||
8706 | #~ " after alias can be aliased" |
|
|||
8707 | #~ msgstr "" |
|
|||
8708 | #~ "καθυστέρηση ελέγχου εντολών μέχρι να έχουν φορτωθεί όλες οι\n" |
|
|||
8709 | #~ " επεκτάσεις και να ορισθούν όλα τα aliases" |
|
|||
8710 |
|
||||
8711 | #~ msgid "*** [alias] %s: command %s is unknown" |
|
|||
8712 | #~ msgstr "*** [alias] %s: η εντολή %s είναι άγνωστη" |
|
|||
8713 |
|
||||
8714 | #~ msgid "*** [alias] %s: command %s is ambiguous" |
|
|||
8715 | #~ msgstr "*** [alias] %s: η εντολή %s είναι ασαφής" |
|
|||
8716 |
|
||||
8717 | #~ msgid "*** [alias] %s: circular dependency on %s" |
|
|||
8718 | #~ msgstr "*** [alias] %s: κυκλική εξάρτηση από την εντολή %s" |
|
|||
8719 |
|
||||
8720 | #~ msgid "*** [alias] %s: no definition\n" |
|
|||
8721 | #~ msgstr "*** [alias] %s: δεν υπάρχει ορισμός\n" |
|
|||
8722 |
|
||||
8723 | #~ msgid "" |
|
|||
8724 | #~ "Strip bookmarks if revisions are stripped using\n" |
|
|||
8725 | #~ " the mercurial.strip method. This usually happens during\n" |
|
|||
8726 | #~ " qpush and qpop" |
|
|||
8727 | #~ msgstr "" |
|
|||
8728 | #~ "Αφαίρεση των σελιδοδεικτών όταν αφαιρούνται κάποιες\n" |
|
|||
8729 | #~ " αλλαγές από το αποθετήριο με τη μέθοδο mercurial.strip.\n" |
|
|||
8730 | #~ " Αυτό γίνεται συνήθως με τις εντολές qpush και qpop" |
|
|||
8731 |
|
||||
8732 | #~ msgid "" |
|
|||
8733 | #~ "Add a revision to the repository and\n" |
|
|||
8734 | #~ " move the bookmark" |
|
|||
8735 | #~ msgstr "" |
|
|||
8736 | #~ "Προσθήκη μιας αλλαγής στο αποθετήριο και\n" |
|
|||
8737 | #~ " μετακίνηση του σελιδοδείκτη" |
|
|||
8738 |
|
||||
8739 | #~ msgid "Merge bookmarks with normal tags" |
|
|||
8740 | #~ msgstr "Συγχώνευση σελιδοδεικτών με τα κανονικά tags" |
|
|||
8741 |
|
||||
8742 | #~ msgid "" |
|
|||
8743 | #~ "Set the current bookmark\n" |
|
|||
8744 | #~ "\n" |
|
|||
8745 | #~ " If the user updates to a bookmark we update the .hg/bookmarks." |
|
|||
8746 | #~ "current\n" |
|
|||
8747 | #~ " file.\n" |
|
|||
8748 | #~ " " |
|
|||
8749 | #~ msgstr "" |
|
|||
8750 | #~ "Ορισμός ενεργού σελιδοδείκτη\n" |
|
|||
8751 | #~ "\n" |
|
|||
8752 | #~ " Αυτόματη ενημέρωση του .hg/bookmarks.current κάθε φορά που ο χρήστης\n" |
|
|||
8753 | #~ " εξάγει τα αρχεία με βάση ένα σελιδοδείκτη.\n" |
|
|||
8754 | #~ " " |
|
|||
8755 |
|
||||
8756 | #~ msgid "support for bugzilla version 2.16." |
|
|||
8757 | #~ msgstr "υποστήριξη για το buzgilla 2.16." |
|
|||
8758 |
|
||||
8759 | #~ msgid "run a query." |
|
|||
8760 | #~ msgstr "εκτέλεση μιας αίτησης." |
|
|||
8761 |
|
||||
8762 | #~ msgid "look up numeric bugzilla user id." |
|
|||
8763 | #~ msgstr "αναζήτηση χρήστη με βάση τον αριθμό id του." |
|
|||
8764 |
|
||||
8765 | #~ msgid "map name of committer to bugzilla user name." |
|
|||
8766 | #~ msgstr "" |
|
|||
8767 | #~ "αντιστοίχηση ονόματος συγγραφέα αλλαγών με όνομα χρήστη στο bugzilla." |
|
|||
8768 |
|
||||
8769 | #~ msgid "support for bugzilla 2.18 series." |
|
|||
8770 | #~ msgstr "υποστήριξη για τη σειρά bugzilla 2.18." |
|
|||
8771 |
|
||||
8772 | #~ msgid "support for bugzilla 3.0 series." |
|
|||
8773 | #~ msgstr "υποστήριξη για τη σειρά bugzilla 3.0." |
|
|||
8774 |
|
||||
8775 | #~ msgid "unable to open %s: %s" |
|
|||
8776 | #~ msgstr "" |
|
|||
8777 |
|
||||
8778 | #~ msgid "%s, please check your locale settings" |
|
|||
8779 | #~ msgstr "" |
|
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now