##// END OF EJS Templates
i18n-pt_BR: synchronized with db426935fa94
Wagner Bruna -
r11722:bf1774d9 1.6.1 stable
parent child Browse files
Show More
@@ -478,6 +478,9 b' msgstr "requerido nome do marcador"'
478 478 msgid "bookmark name cannot contain newlines"
479 479 msgstr "o nome do marcador não pode conter novas linhas"
480 480
481 msgid "bookmark names cannot consist entirely of whitespace"
482 msgstr "nomes de marcadores não podem conter apenas espaços em branco"
483
481 484 msgid "a bookmark cannot have the name of an existing branch"
482 485 msgstr "um marcador não pode ter o mesmo nome de um ramo existente"
483 486
@@ -3854,9 +3857,8 b' msgstr "todos os patches est\xc3\xa3o aplicados nesse momento\\n"'
3854 3857 msgid "patch series already fully applied\n"
3855 3858 msgstr "série de patches já completamente aplicada\n"
3856 3859
3857 #, python-format
3858 msgid "patch '%s' not found"
3859 msgstr "patch '%s' não encontrado"
3860 msgid "please specify the patch to move"
3861 msgstr "por favor especifique o patch a ser movido"
3860 3862
3861 3863 msgid "cleaning up working directory..."
3862 3864 msgstr "limpando diretório de trabalho..."
@@ -3994,6 +3996,10 b' msgid "need --name to import a patch fro'
3994 3996 msgstr "--name é necessário ao importar um patch de -"
3995 3997
3996 3998 #, python-format
3999 msgid "unable to read file %s"
4000 msgstr "incapaz de ler arquivo %s"
4001
4002 #, python-format
3997 4003 msgid "adding %s to series file\n"
3998 4004 msgstr "adicionando %s ao arquivo series\n"
3999 4005
@@ -9843,6 +9849,9 b' msgstr ""'
9843 9849 msgid "tag names must be unique"
9844 9850 msgstr "nomes de etiqueta devem ser únicos"
9845 9851
9852 msgid "tag names cannot consist entirely of whitespace"
9853 msgstr "nomes de etiqueta não podem conter apenas espaços em branco"
9854
9846 9855 msgid "--rev and --remove are incompatible"
9847 9856 msgstr "--rev e --remove são incompatíveis"
9848 9857
@@ -11050,6 +11059,10 b' msgid "malformed --config option: %r (us'
11050 11059 msgstr "opção --config mal formada: %r (use --config seção.nome=valor)"
11051 11060
11052 11061 #, python-format
11062 msgid "error getting current working directory: %s"
11063 msgstr "erro obtendo diretório de trabalho atual: %s"
11064
11065 #, python-format
11053 11066 msgid "extension '%s' overrides commands: %s\n"
11054 11067 msgstr "a extensão '%s' sobrepõe o comando: %s\n"
11055 11068
@@ -14184,6 +14197,9 b' msgstr ""'
14184 14197 msgid "&Deleted"
14185 14198 msgstr "(&D) apagada"
14186 14199
14200 msgid "updating"
14201 msgstr "atualizando"
14202
14187 14203 #, python-format
14188 14204 msgid "update failed to remove %s: %s!\n"
14189 14205 msgstr "update falhou ao remover %s: %s!\n"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now