Show More
@@ -10256,7 +10256,7 b' msgid "set changeset phase to secret"' | |||
|
10256 | 10256 | msgstr "sätt ändringsfas till secret" |
|
10257 | 10257 | |
|
10258 | 10258 | msgid "allow to move boundary backward" |
|
10259 | msgstr "" | |
|
10259 | msgstr "tillåt att gränser flyttas bakåt" | |
|
10260 | 10260 | |
|
10261 | 10261 | msgid "target revision" |
|
10262 | 10262 | msgstr "målrevision" |
@@ -10268,20 +10268,25 b' msgid "set or show the current phase nam' | |||
|
10268 | 10268 | msgstr "sätt eller visa det aktuella fasnamnet" |
|
10269 | 10269 | |
|
10270 | 10270 | msgid " With no argument, show the phase name of specified revisions." |
|
10271 | msgstr "" | |
|
10271 | msgstr " Om inga argument ges, så visas fasnamnet för angivna revisioner." | |
|
10272 | 10272 | |
|
10273 | 10273 | msgid "" |
|
10274 | 10274 | " With one of -p/--public, -d/--draft or -s/--secret, change the\n" |
|
10275 | 10275 | " phase value of the specified revisions." |
|
10276 | 10276 | msgstr "" |
|
10277 | " Med en av -p/--public, -d/--draft eller -s/--secret, så ändras\n" | |
|
10278 | " fasvärdet för de angivna revisionerna." | |
|
10277 | 10279 | |
|
10278 | 10280 | msgid "" |
|
10279 | 10281 | " Unless -f/--force is specified, :hg:`phase` won't move changeset from a\n" |
|
10280 | 10282 | " lower phase to an higher phase. Phases are ordered as follows::" |
|
10281 | 10283 | msgstr "" |
|
10284 | " Om inte -f/--force anges, så kommer inte :hg:`phase` att flytta\n" | |
|
10285 | " ändringar från en lägre fas till en högre fas. Faser är ordnade enligt\n" | |
|
10286 | " följande::" | |
|
10282 | 10287 | |
|
10283 | 10288 | msgid " public < draft < secret" |
|
10284 | msgstr "" | |
|
10289 | msgstr " public < draft < secret" | |
|
10285 | 10290 | |
|
10286 | 10291 | msgid "" |
|
10287 | 10292 | " Return 0 on success, 1 if no phases were changed.\n" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now