Show More
@@ -1,221 +1,221 b'' | |||||
1 | HG(1) |
|
1 | HG(1) | |
2 | ===== |
|
2 | ===== | |
3 | Matt Mackall <mpm@selenic.com> |
|
3 | Matt Mackall <mpm@selenic.com> | |
4 |
|
4 | |||
5 | NAME |
|
5 | NAME | |
6 | ---- |
|
6 | ---- | |
7 | hg - Mercurial source code management system |
|
7 | hg - Mercurial source code management system | |
8 |
|
8 | |||
9 | SYNOPSIS |
|
9 | SYNOPSIS | |
10 | -------- |
|
10 | -------- | |
11 | 'hg' [-v -d -q -y] <command> [command options] [files] |
|
11 | 'hg' [-v -d -q -y] <command> [command options] [files] | |
12 |
|
12 | |||
13 | DESCRIPTION |
|
13 | DESCRIPTION | |
14 | ----------- |
|
14 | ----------- | |
15 | The hg(1) command provides a command line interface to the Mercurial system. |
|
15 | The hg(1) command provides a command line interface to the Mercurial system. | |
16 |
|
16 | |||
17 | COMMAND ELEMENTS |
|
17 | COMMAND ELEMENTS | |
18 | ---------------- |
|
18 | ---------------- | |
19 |
|
19 | |||
20 | files ...:: |
|
20 | files ...:: | |
21 | indicates one or more filename or relative path filenames; see |
|
21 | indicates one or more filename or relative path filenames; see | |
22 | "FILE NAME PATTERNS" for information on pattern matching |
|
22 | "FILE NAME PATTERNS" for information on pattern matching | |
23 |
|
23 | |||
24 | path:: |
|
24 | path:: | |
25 | indicates a path on the local machine |
|
25 | indicates a path on the local machine | |
26 |
|
26 | |||
27 | revision:: |
|
27 | revision:: | |
28 | indicates a changeset which can be specified as a changeset revision |
|
28 | indicates a changeset which can be specified as a changeset revision | |
29 | number, a tag, or a unique substring of the changeset hash value |
|
29 | number, a tag, or a unique substring of the changeset hash value | |
30 |
|
30 | |||
31 | repository path:: |
|
31 | repository path:: | |
32 | either the pathname of a local repository or the URI of a remote |
|
32 | either the pathname of a local repository or the URI of a remote | |
33 | repository. There are two available URI protocols, http:// which is |
|
33 | repository. There are two available URI protocols, http:// which is | |
34 |
fast and the |
|
34 | fast and the static-http:// protocol which is much slower but does not | |
35 | require a special server on the web host. |
|
35 | require a special server on the web host. | |
36 |
|
36 | |||
37 |
|
37 | |||
38 | include::hg.1.gendoc.txt[] |
|
38 | include::hg.1.gendoc.txt[] | |
39 |
|
39 | |||
40 | FILE NAME PATTERNS |
|
40 | FILE NAME PATTERNS | |
41 | ------------------ |
|
41 | ------------------ | |
42 |
|
42 | |||
43 | Mercurial accepts several notations for identifying one or more |
|
43 | Mercurial accepts several notations for identifying one or more | |
44 | files at a time. |
|
44 | files at a time. | |
45 |
|
45 | |||
46 | By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended |
|
46 | By default, Mercurial treats filenames as shell-style extended | |
47 | glob patterns. |
|
47 | glob patterns. | |
48 |
|
48 | |||
49 | Alternate pattern notations must be specified explicitly. |
|
49 | Alternate pattern notations must be specified explicitly. | |
50 |
|
50 | |||
51 | To use a plain path name without any pattern matching, start a |
|
51 | To use a plain path name without any pattern matching, start a | |
52 | name with "path:". These path names must match completely, from |
|
52 | name with "path:". These path names must match completely, from | |
53 | the root of the current repository. |
|
53 | the root of the current repository. | |
54 |
|
54 | |||
55 | To use an extended glob, start a name with "glob:". Globs are |
|
55 | To use an extended glob, start a name with "glob:". Globs are | |
56 | rooted at the current directory; a glob such as "*.c" will match |
|
56 | rooted at the current directory; a glob such as "*.c" will match | |
57 | files ending in ".c" in the current directory only. |
|
57 | files ending in ".c" in the current directory only. | |
58 |
|
58 | |||
59 | The supported glob syntax extensions are "**" to match any string |
|
59 | The supported glob syntax extensions are "**" to match any string | |
60 | across path separators, and "{a,b}" to mean "a or b". |
|
60 | across path separators, and "{a,b}" to mean "a or b". | |
61 |
|
61 | |||
62 | To use a Perl/Python regular expression, start a name with "re:". |
|
62 | To use a Perl/Python regular expression, start a name with "re:". | |
63 | Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository. |
|
63 | Regexp pattern matching is anchored at the root of the repository. | |
64 |
|
64 | |||
65 | Plain examples: |
|
65 | Plain examples: | |
66 |
|
66 | |||
67 | path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root of |
|
67 | path:foo/bar a name bar in a directory named foo in the root of | |
68 | the repository |
|
68 | the repository | |
69 | path:path:name a file or directory named "path:name" |
|
69 | path:path:name a file or directory named "path:name" | |
70 |
|
70 | |||
71 | Glob examples: |
|
71 | Glob examples: | |
72 |
|
72 | |||
73 | glob:*.c any name ending in ".c" in the current directory |
|
73 | glob:*.c any name ending in ".c" in the current directory | |
74 | *.c any name ending in ".c" in the current directory |
|
74 | *.c any name ending in ".c" in the current directory | |
75 | **.c any name ending in ".c" in the current directory, or |
|
75 | **.c any name ending in ".c" in the current directory, or | |
76 | any subdirectory |
|
76 | any subdirectory | |
77 | foo/*.c any name ending in ".c" in the directory foo |
|
77 | foo/*.c any name ending in ".c" in the directory foo | |
78 | foo/**.c any name ending in ".c" in the directory foo, or any |
|
78 | foo/**.c any name ending in ".c" in the directory foo, or any | |
79 | subdirectory |
|
79 | subdirectory | |
80 |
|
80 | |||
81 | Regexp examples: |
|
81 | Regexp examples: | |
82 |
|
82 | |||
83 | re:.*\.c$ any name ending in ".c", anywhere in the repository |
|
83 | re:.*\.c$ any name ending in ".c", anywhere in the repository | |
84 |
|
84 | |||
85 |
|
85 | |||
86 | SPECIFYING SINGLE REVISIONS |
|
86 | SPECIFYING SINGLE REVISIONS | |
87 | --------------------------- |
|
87 | --------------------------- | |
88 |
|
88 | |||
89 | Mercurial accepts several notations for identifying individual |
|
89 | Mercurial accepts several notations for identifying individual | |
90 | revisions. |
|
90 | revisions. | |
91 |
|
91 | |||
92 | A plain integer is treated as a revision number. Negative |
|
92 | A plain integer is treated as a revision number. Negative | |
93 | integers are treated as offsets from the tip, with -1 denoting the |
|
93 | integers are treated as offsets from the tip, with -1 denoting the | |
94 | tip. |
|
94 | tip. | |
95 |
|
95 | |||
96 | A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision |
|
96 | A 40-digit hexadecimal string is treated as a unique revision | |
97 | identifier. |
|
97 | identifier. | |
98 |
|
98 | |||
99 | A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a |
|
99 | A hexadecimal string less than 40 characters long is treated as a | |
100 | unique revision identifier, and referred to as a short-form |
|
100 | unique revision identifier, and referred to as a short-form | |
101 | identifier. A short-form identifier is only valid if it is the |
|
101 | identifier. A short-form identifier is only valid if it is the | |
102 | prefix of one full-length identifier. |
|
102 | prefix of one full-length identifier. | |
103 |
|
103 | |||
104 | Any other string is treated as a tag name, which is a symbolic |
|
104 | Any other string is treated as a tag name, which is a symbolic | |
105 | name associated with a revision identifier. Tag names may not |
|
105 | name associated with a revision identifier. Tag names may not | |
106 | contain the ":" character. |
|
106 | contain the ":" character. | |
107 |
|
107 | |||
108 | The reserved name "tip" is a special tag that always identifies |
|
108 | The reserved name "tip" is a special tag that always identifies | |
109 | the most recent revision. |
|
109 | the most recent revision. | |
110 |
|
110 | |||
111 | SPECIFYING MULTIPLE REVISIONS |
|
111 | SPECIFYING MULTIPLE REVISIONS | |
112 | ----------------------------- |
|
112 | ----------------------------- | |
113 |
|
113 | |||
114 | When Mercurial accepts more than one revision, they may be |
|
114 | When Mercurial accepts more than one revision, they may be | |
115 | specified individually, or provided as a continuous range, |
|
115 | specified individually, or provided as a continuous range, | |
116 | separated by the ":" character. |
|
116 | separated by the ":" character. | |
117 |
|
117 | |||
118 | The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END |
|
118 | The syntax of range notation is [BEGIN]:[END], where BEGIN and END | |
119 | are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If |
|
119 | are revision identifiers. Both BEGIN and END are optional. If | |
120 | BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END |
|
120 | BEGIN is not specified, it defaults to revision number 0. If END | |
121 | is not specified, it defaults to the tip. The range ":" thus |
|
121 | is not specified, it defaults to the tip. The range ":" thus | |
122 | means "all revisions". |
|
122 | means "all revisions". | |
123 |
|
123 | |||
124 | If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse |
|
124 | If BEGIN is greater than END, revisions are treated in reverse | |
125 | order. |
|
125 | order. | |
126 |
|
126 | |||
127 | A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5 |
|
127 | A range acts as a closed interval. This means that a range of 3:5 | |
128 | gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 4:2 gives 4, 3, and 2. |
|
128 | gives 3, 4 and 5. Similarly, a range of 4:2 gives 4, 3, and 2. | |
129 |
|
129 | |||
130 | ENVIRONMENT VARIABLES |
|
130 | ENVIRONMENT VARIABLES | |
131 | --------------------- |
|
131 | --------------------- | |
132 |
|
132 | |||
133 | HGEDITOR:: |
|
133 | HGEDITOR:: | |
134 | This is the name of the editor to use when committing. Defaults to the |
|
134 | This is the name of the editor to use when committing. Defaults to the | |
135 | value of EDITOR. |
|
135 | value of EDITOR. | |
136 |
|
136 | |||
137 | (deprecated, use .hgrc) |
|
137 | (deprecated, use .hgrc) | |
138 |
|
138 | |||
139 | HGMERGE:: |
|
139 | HGMERGE:: | |
140 | An executable to use for resolving merge conflicts. The program |
|
140 | An executable to use for resolving merge conflicts. The program | |
141 | will be executed with three arguments: local file, remote file, |
|
141 | will be executed with three arguments: local file, remote file, | |
142 | ancestor file. |
|
142 | ancestor file. | |
143 |
|
143 | |||
144 | The default program is "hgmerge", which is a shell script provided |
|
144 | The default program is "hgmerge", which is a shell script provided | |
145 | by Mercurial with some sensible defaults. |
|
145 | by Mercurial with some sensible defaults. | |
146 |
|
146 | |||
147 | (deprecated, use .hgrc) |
|
147 | (deprecated, use .hgrc) | |
148 |
|
148 | |||
149 | HGRCPATH:: |
|
149 | HGRCPATH:: | |
150 | A list of files or directories to search for hgrc files. Item |
|
150 | A list of files or directories to search for hgrc files. Item | |
151 | separator is ":" on Unix, ";" on Windows. If HGRCPATH is not set, |
|
151 | separator is ":" on Unix, ";" on Windows. If HGRCPATH is not set, | |
152 | platform default search path is used. If empty, only .hg/hgrc of |
|
152 | platform default search path is used. If empty, only .hg/hgrc of | |
153 | current repository is read. |
|
153 | current repository is read. | |
154 |
|
154 | |||
155 | For each element in path, if a directory, all entries in directory |
|
155 | For each element in path, if a directory, all entries in directory | |
156 | ending with ".rc" are added to path. Else, element itself is |
|
156 | ending with ".rc" are added to path. Else, element itself is | |
157 | added to path. |
|
157 | added to path. | |
158 |
|
158 | |||
159 | HGUSER:: |
|
159 | HGUSER:: | |
160 | This is the string used for the author of a commit. |
|
160 | This is the string used for the author of a commit. | |
161 |
|
161 | |||
162 | (deprecated, use .hgrc) |
|
162 | (deprecated, use .hgrc) | |
163 |
|
163 | |||
164 | EMAIL:: |
|
164 | EMAIL:: | |
165 | If HGUSER is not set, this will be used as the author for a commit. |
|
165 | If HGUSER is not set, this will be used as the author for a commit. | |
166 |
|
166 | |||
167 | LOGNAME:: |
|
167 | LOGNAME:: | |
168 | If neither HGUSER nor EMAIL is set, LOGNAME will be used (with |
|
168 | If neither HGUSER nor EMAIL is set, LOGNAME will be used (with | |
169 | '@hostname' appended) as the author value for a commit. |
|
169 | '@hostname' appended) as the author value for a commit. | |
170 |
|
170 | |||
171 | EDITOR:: |
|
171 | EDITOR:: | |
172 | This is the name of the editor used in the hgmerge script. It will be |
|
172 | This is the name of the editor used in the hgmerge script. It will be | |
173 | used for commit messages if HGEDITOR isn't set. Defaults to 'vi'. |
|
173 | used for commit messages if HGEDITOR isn't set. Defaults to 'vi'. | |
174 |
|
174 | |||
175 | PYTHONPATH:: |
|
175 | PYTHONPATH:: | |
176 | This is used by Python to find imported modules and may need to be set |
|
176 | This is used by Python to find imported modules and may need to be set | |
177 | appropriately if Mercurial is not installed system-wide. |
|
177 | appropriately if Mercurial is not installed system-wide. | |
178 |
|
178 | |||
179 | FILES |
|
179 | FILES | |
180 | ----- |
|
180 | ----- | |
181 | .hgignore:: |
|
181 | .hgignore:: | |
182 | This file contains regular expressions (one per line) that describe file |
|
182 | This file contains regular expressions (one per line) that describe file | |
183 | names that should be ignored by hg. For details, see hgignore(5). |
|
183 | names that should be ignored by hg. For details, see hgignore(5). | |
184 |
|
184 | |||
185 | .hgtags:: |
|
185 | .hgtags:: | |
186 | This file contains changeset hash values and text tag names (one of each |
|
186 | This file contains changeset hash values and text tag names (one of each | |
187 | separated by spaces) that correspond to tagged versions of the repository |
|
187 | separated by spaces) that correspond to tagged versions of the repository | |
188 | contents. |
|
188 | contents. | |
189 |
|
189 | |||
190 | /etc/mercurial/hgrc, $HOME/.hgrc, .hg/hgrc:: |
|
190 | /etc/mercurial/hgrc, $HOME/.hgrc, .hg/hgrc:: | |
191 | This file contains defaults and configuration. Values in .hg/hgrc |
|
191 | This file contains defaults and configuration. Values in .hg/hgrc | |
192 | override those in $HOME/.hgrc, and these override settings made in the |
|
192 | override those in $HOME/.hgrc, and these override settings made in the | |
193 | global /etc/mercurial/hgrc configuration. See hgrc(5) for details of |
|
193 | global /etc/mercurial/hgrc configuration. See hgrc(5) for details of | |
194 | the contents and format of these files. |
|
194 | the contents and format of these files. | |
195 |
|
195 | |||
196 | BUGS |
|
196 | BUGS | |
197 | ---- |
|
197 | ---- | |
198 | Probably lots, please post them to the mailing list (See Resources below) |
|
198 | Probably lots, please post them to the mailing list (See Resources below) | |
199 | when you find them. |
|
199 | when you find them. | |
200 |
|
200 | |||
201 | SEE ALSO |
|
201 | SEE ALSO | |
202 | -------- |
|
202 | -------- | |
203 | hgignore(5), hgrc(5) |
|
203 | hgignore(5), hgrc(5) | |
204 |
|
204 | |||
205 | AUTHOR |
|
205 | AUTHOR | |
206 | ------ |
|
206 | ------ | |
207 | Written by Matt Mackall <mpm@selenic.com> |
|
207 | Written by Matt Mackall <mpm@selenic.com> | |
208 |
|
208 | |||
209 | RESOURCES |
|
209 | RESOURCES | |
210 | --------- |
|
210 | --------- | |
211 | http://selenic.com/mercurial[Main Web Site] |
|
211 | http://selenic.com/mercurial[Main Web Site] | |
212 |
|
212 | |||
213 | http://selenic.com/hg[Source code repository] |
|
213 | http://selenic.com/hg[Source code repository] | |
214 |
|
214 | |||
215 | http://selenic.com/mailman/listinfo/mercurial[Mailing list] |
|
215 | http://selenic.com/mailman/listinfo/mercurial[Mailing list] | |
216 |
|
216 | |||
217 | COPYING |
|
217 | COPYING | |
218 | ------- |
|
218 | ------- | |
219 | Copyright \(C) 2005 Matt Mackall. |
|
219 | Copyright \(C) 2005 Matt Mackall. | |
220 | Free use of this software is granted under the terms of the GNU General |
|
220 | Free use of this software is granted under the terms of the GNU General | |
221 | Public License (GPL). |
|
221 | Public License (GPL). |
@@ -1,867 +1,867 b'' | |||||
1 | HG(1) |
|
1 | HG(1) | |
2 | ===== |
|
2 | ===== | |
3 | Matt Mackall <mpm@selenic.com> |
|
3 | Matt Mackall <mpm@selenic.com> | |
4 |
|
4 | |||
5 | 名前 |
|
5 | 名前 | |
6 | -- |
|
6 | -- | |
7 | hg - Mercurial ソースコード管理システム |
|
7 | hg - Mercurial ソースコード管理システム | |
8 |
|
8 | |||
9 | 書式 |
|
9 | 書式 | |
10 | -- |
|
10 | -- | |
11 | 'hg' [-v -d -q -y] <command> [command options] [files] |
|
11 | 'hg' [-v -d -q -y] <command> [command options] [files] | |
12 |
|
12 | |||
13 | 説明 |
|
13 | 説明 | |
14 | -- |
|
14 | -- | |
15 | hg(1) コマンドは Mercurial システムへのコマンドラインインターフェ |
|
15 | hg(1) コマンドは Mercurial システムへのコマンドラインインターフェ | |
16 | イスを提供します。 |
|
16 | イスを提供します。 | |
17 |
|
17 | |||
18 | オプション |
|
18 | オプション | |
19 | ---- |
|
19 | ---- | |
20 |
|
20 | |||
21 | -R, --repository:: |
|
21 | -R, --repository:: | |
22 | リポジトリのルートディレクトリを指定します。 |
|
22 | リポジトリのルートディレクトリを指定します。 | |
23 |
|
23 | |||
24 | --cwd:: |
|
24 | --cwd:: | |
25 | 作業ディレクトリを変更します。 |
|
25 | 作業ディレクトリを変更します。 | |
26 |
|
26 | |||
27 | -y, --noninteractive:: |
|
27 | -y, --noninteractive:: | |
28 | プロンプトを出さずに、要求された答えが全て 'yes' であると仮定 |
|
28 | プロンプトを出さずに、要求された答えが全て 'yes' であると仮定 | |
29 | します。 |
|
29 | します。 | |
30 |
|
30 | |||
31 | -q, --quiet:: |
|
31 | -q, --quiet:: | |
32 | 出力を抑制します。 |
|
32 | 出力を抑制します。 | |
33 |
|
33 | |||
34 | -v, --verbose:: |
|
34 | -v, --verbose:: | |
35 | さらなる出力を可能にします。 |
|
35 | さらなる出力を可能にします。 | |
36 |
|
36 | |||
37 | 7--debug:: |
|
37 | 7--debug:: | |
38 | デバッグ出力を可能にします。 |
|
38 | デバッグ出力を可能にします。 | |
39 |
|
39 | |||
40 | --traceback:: |
|
40 | --traceback:: | |
41 | 例外時にトレースバックを表示します。 |
|
41 | 例外時にトレースバックを表示します。 | |
42 |
|
42 | |||
43 | --time:: |
|
43 | --time:: | |
44 | コマンドにどのくらい時間がかかるかを表示します。 |
|
44 | コマンドにどのくらい時間がかかるかを表示します。 | |
45 |
|
45 | |||
46 | --profile:: |
|
46 | --profile:: | |
47 | コマンドを実行したときのプロファイルを表示します。 |
|
47 | コマンドを実行したときのプロファイルを表示します。 | |
48 |
|
48 | |||
49 | --version:: |
|
49 | --version:: | |
50 | バージョン情報を表示して終了します。 |
|
50 | バージョン情報を表示して終了します。 | |
51 |
|
51 | |||
52 | -h, --help:: |
|
52 | -h, --help:: | |
53 | ヘルプを表示して終了します。 |
|
53 | ヘルプを表示して終了します。 | |
54 |
|
54 | |||
55 | コマンドの要素 |
|
55 | コマンドの要素 | |
56 | ------- |
|
56 | ------- | |
57 |
|
57 | |||
58 | files ...:: |
|
58 | files ...:: | |
59 | 1つ以上のファイル名か相対的なパスを表します; パターンマッチン |
|
59 | 1つ以上のファイル名か相対的なパスを表します; パターンマッチン | |
60 | グの情報は「ファイル名のパターン」を参照してください。 |
|
60 | グの情報は「ファイル名のパターン」を参照してください。 | |
61 |
|
61 | |||
62 | path:: |
|
62 | path:: | |
63 | ローカルマシン上のパスを表します |
|
63 | ローカルマシン上のパスを表します | |
64 |
|
64 | |||
65 | revision:: |
|
65 | revision:: | |
66 | チェンジセットのリビジョンナンバー, タグ, チェンジセットのハッ |
|
66 | チェンジセットのリビジョンナンバー, タグ, チェンジセットのハッ | |
67 | シュ値のユニークな部分文字列により指定できるチェンジセットを表 |
|
67 | シュ値のユニークな部分文字列により指定できるチェンジセットを表 | |
68 | します |
|
68 | します | |
69 |
|
69 | |||
70 | repository path:: |
|
70 | repository path:: | |
71 | ローカルのリポジトリのパス名かリモートのリポジトリの URI を表 |
|
71 | ローカルのリポジトリのパス名かリモートのリポジトリの URI を表 | |
72 | します。URI のプロトコルとしては現在 2 つが利用可能です。 |
|
72 | します。URI のプロトコルとしては現在 2 つが利用可能です。 | |
73 |
http:// は高速で、 |
|
73 | http:// は高速で、static-http:// は遅いですがウェブのホストに特別 | |
74 | なサーバを必要としません。 |
|
74 | なサーバを必要としません。 | |
75 |
|
75 | |||
76 | コマンド |
|
76 | コマンド | |
77 | ---- |
|
77 | ---- | |
78 |
|
78 | |||
79 | add [options] [files ...]:: |
|
79 | add [options] [files ...]:: | |
80 | ファイルをバージョン管理下に置きリポジトリに追加することを予定 |
|
80 | ファイルをバージョン管理下に置きリポジトリに追加することを予定 | |
81 | します。 |
|
81 | します。 | |
82 |
|
82 | |||
83 | ファイルは次にコミット時にリポジトリに追加されます。 |
|
83 | ファイルは次にコミット時にリポジトリに追加されます。 | |
84 |
|
84 | |||
85 | ファイル名が与えられなければ、現在のディレクトリとサブディレク |
|
85 | ファイル名が与えられなければ、現在のディレクトリとサブディレク | |
86 | トリの全てのファイルを追加します。 |
|
86 | トリの全てのファイルを追加します。 | |
87 |
|
87 | |||
88 | addremove [options] [files ...]:: |
|
88 | addremove [options] [files ...]:: | |
89 | 新しいファイルを全て追加し無くなったファイルを全てリポジトリか |
|
89 | 新しいファイルを全て追加し無くなったファイルを全てリポジトリか | |
90 | ら取り除きます。 |
|
90 | ら取り除きます。 | |
91 |
|
91 | |||
92 | 新しいファイルは .hgignore 中のパターンにマッチした場合無視さ |
|
92 | 新しいファイルは .hgignore 中のパターンにマッチした場合無視さ | |
93 | れます。add のようにこの変更は次のコミット時に効果を持ちます。 |
|
93 | れます。add のようにこの変更は次のコミット時に効果を持ちます。 | |
94 |
|
94 | |||
95 | annotate [-r <rev> -u -n -c] [files ...]:: |
|
95 | annotate [-r <rev> -u -n -c] [files ...]:: | |
96 | ファイル中の変更を列挙し、各行の原因であるリビジョン id を表示 |
|
96 | ファイル中の変更を列挙し、各行の原因であるリビジョン id を表示 | |
97 | します。 |
|
97 | します。 | |
98 |
|
98 | |||
99 | このコマンドある変更が生じた際に誰がその変更をしたかを発見する |
|
99 | このコマンドある変更が生じた際に誰がその変更をしたかを発見する | |
100 | のに役に立ちます。 |
|
100 | のに役に立ちます。 | |
101 |
|
101 | |||
102 | -a オプションが無いと、annotate はバイナリとして検出されたファ |
|
102 | -a オプションが無いと、annotate はバイナリとして検出されたファ | |
103 | イルを避けるようになります。-a があると、annotate はとくかく注 |
|
103 | イルを避けるようになります。-a があると、annotate はとくかく注 | |
104 | 釈を生成し、おそらく望ましくない結果になるでしょう。 |
|
104 | 釈を生成し、おそらく望ましくない結果になるでしょう。 | |
105 |
|
105 | |||
106 | オプション: |
|
106 | オプション: | |
107 | -a, --text 全てのファイルをテキストとして扱います |
|
107 | -a, --text 全てのファイルをテキストとして扱います | |
108 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め |
|
108 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め | |
109 | ます |
|
109 | ます | |
110 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
110 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
111 | します |
|
111 | します | |
112 | -r, --revision <rev> 指定されたリビジョンの注釈を生成します |
|
112 | -r, --revision <rev> 指定されたリビジョンの注釈を生成します | |
113 | -u, --user 著者を列挙します |
|
113 | -u, --user 著者を列挙します | |
114 | -c, --changeset チェンジセットを列挙します |
|
114 | -c, --changeset チェンジセットを列挙します | |
115 | -n, --number リビジョンナンバーを列挙します |
|
115 | -n, --number リビジョンナンバーを列挙します | |
116 | (デフォルト) |
|
116 | (デフォルト) | |
117 |
|
117 | |||
118 | bundle <file> <other>:: |
|
118 | bundle <file> <other>:: | |
119 | (実験的) |
|
119 | (実験的) | |
120 |
|
120 | |||
121 | 他のリポジトリには見付からなかった全てのチェンジセットを集めた、 |
|
121 | 他のリポジトリには見付からなかった全てのチェンジセットを集めた、 | |
122 | 圧縮済みチェンジグループファイルを生成します。 |
|
122 | 圧縮済みチェンジグループファイルを生成します。 | |
123 |
|
123 | |||
124 | このファイルは従来の方法で転送することができ、他のリポジトリに |
|
124 | このファイルは従来の方法で転送することができ、他のリポジトリに | |
125 | unbundle コマンドで適用できます。これは push と pull が使えな |
|
125 | unbundle コマンドで適用できます。これは push と pull が使えな | |
126 | いか、リポジトリ全体をエクスポートしてしまうことが望ましくない |
|
126 | いか、リポジトリ全体をエクスポートしてしまうことが望ましくない | |
127 | ときに便利です。標準のファイル拡張子は ".hg" です。 |
|
127 | ときに便利です。標準のファイル拡張子は ".hg" です。 | |
128 |
|
128 | |||
129 | import/export と違って、これはパーミッション、名前変更のデータ、 |
|
129 | import/export と違って、これはパーミッション、名前変更のデータ、 | |
130 | リビジョンの履歴を含めたチェンジセットの内容全てを保存します。 |
|
130 | リビジョンの履歴を含めたチェンジセットの内容全てを保存します。 | |
131 |
|
131 | |||
132 | cat [options] <file ...>:: |
|
132 | cat [options] <file ...>:: | |
133 | 指定されたファイルを与えられたリビジョンの内容で表示します。リ |
|
133 | 指定されたファイルを与えられたリビジョンの内容で表示します。リ | |
134 | ビジョンが指定されなかった場合は tip が使われます。 |
|
134 | ビジョンが指定されなかった場合は tip が使われます。 | |
135 |
|
135 | |||
136 | 出力はファイルに対しても可能です。その場合、ファイル名はフォー |
|
136 | 出力はファイルに対しても可能です。その場合、ファイル名はフォー | |
137 | マット文字列により指定されます。フォーマット規則は export コマ |
|
137 | マット文字列により指定されます。フォーマット規則は export コマ | |
138 | ンドと同じですが、さらに次のものが追加されます。 |
|
138 | ンドと同じですが、さらに次のものが追加されます。 | |
139 |
|
139 | |||
140 | %s 出力されるファイルのベース名 |
|
140 | %s 出力されるファイルのベース名 | |
141 | %d 出力されるファイルのディレクトリ名か、リポジトリのルート |
|
141 | %d 出力されるファイルのディレクトリ名か、リポジトリのルート | |
142 | にいる場合は "." |
|
142 | にいる場合は "." | |
143 | %p 出力されるファイルのルートからの相対パス |
|
143 | %p 出力されるファイルのルートからの相対パス | |
144 |
|
144 | |||
145 | オプション: |
|
145 | オプション: | |
146 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 |
|
146 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 | |
147 | を含めます |
|
147 | を含めます | |
148 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 |
|
148 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 | |
149 | を除外します |
|
149 | を除外します | |
150 | -o, --output <filespec> 整形された名前でファイルに出力しま |
|
150 | -o, --output <filespec> 整形された名前でファイルに出力しま | |
151 | す |
|
151 | す | |
152 | -r, --rev <rev> 与えられたリビジョンを表示します |
|
152 | -r, --rev <rev> 与えられたリビジョンを表示します | |
153 |
|
153 | |||
154 | clone [-U] <source> [dest]:: |
|
154 | clone [-U] <source> [dest]:: | |
155 | 既存のリポジトリのコピーを新しいディレクトリに作成します |
|
155 | 既存のリポジトリのコピーを新しいディレクトリに作成します | |
156 |
|
156 | |||
157 | コピー先のディレクトリ名が指定されなければ、デフォルトでソース |
|
157 | コピー先のディレクトリ名が指定されなければ、デフォルトでソース | |
158 | のベース名を使用します。 |
|
158 | のベース名を使用します。 | |
159 |
|
159 | |||
160 | 今後の pull に使えるように、コピー元が新しいリポジトリの |
|
160 | 今後の pull に使えるように、コピー元が新しいリポジトリの | |
161 | .hg/hgrc に追加されます。 |
|
161 | .hg/hgrc に追加されます。 | |
162 |
|
162 | |||
163 | 効率のために、コピー元とコピー先が同じファイルシステム上にある |
|
163 | 効率のために、コピー元とコピー先が同じファイルシステム上にある | |
164 | 場合はハードリンクが使われます。 |
|
164 | 場合はハードリンクが使われます。 | |
165 |
|
165 | |||
166 | オプションン: |
|
166 | オプションン: | |
167 | -U, --noupdate 新しい作業ディレクトリで update を行いません |
|
167 | -U, --noupdate 新しい作業ディレクトリで update を行いません | |
168 | -e, --ssh 使用される ssh コマンドを指定します |
|
168 | -e, --ssh 使用される ssh コマンドを指定します | |
169 | --remotecmd リモート側で実行する hg コマンドを指定します |
|
169 | --remotecmd リモート側で実行する hg コマンドを指定します | |
170 |
|
170 | |||
171 | commit [options] [files...]:: |
|
171 | commit [options] [files...]:: | |
172 | 指定されたファイルの変更をリポジトリにコミットします。 |
|
172 | 指定されたファイルの変更をリポジトリにコミットします。 | |
173 |
|
173 | |||
174 | もしファイルのリストが省略されたら、リポジトリのルートから実行 |
|
174 | もしファイルのリストが省略されたら、リポジトリのルートから実行 | |
175 | した"hg status" で報告される全ての変更がコミットされます。 |
|
175 | した"hg status" で報告される全ての変更がコミットされます。 | |
176 |
|
176 | |||
177 | HGEDITOR や EDITOR 環境変数はコミット時のコメントを追加するエ |
|
177 | HGEDITOR や EDITOR 環境変数はコミット時のコメントを追加するエ | |
178 | ディタを起動するために使われます。 |
|
178 | ディタを起動するために使われます。 | |
179 |
|
179 | |||
180 | オプション: |
|
180 | オプション: | |
181 |
|
181 | |||
182 | -A, --addremove コミット中に addremove を実行します |
|
182 | -A, --addremove コミット中に addremove を実行します | |
183 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め |
|
183 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め | |
184 | ます |
|
184 | ます | |
185 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
185 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
186 | します |
|
186 | します | |
187 | -m, --message <text> <text> をコミットメッセージとして使いま |
|
187 | -m, --message <text> <text> をコミットメッセージとして使いま | |
188 | す |
|
188 | す | |
189 | -l, --logfile <file> <file> からコミットメッセージを読み込み |
|
189 | -l, --logfile <file> <file> からコミットメッセージを読み込み | |
190 | ます |
|
190 | ます | |
191 | -d, --date <datecode> datecode をコミットした日付として記録し |
|
191 | -d, --date <datecode> datecode をコミットした日付として記録し | |
192 | ます |
|
192 | ます | |
193 | -u, --user <user> user をコミッタとして記録します。 |
|
193 | -u, --user <user> user をコミッタとして記録します。 | |
194 |
|
194 | |||
195 | 別名: ci |
|
195 | 別名: ci | |
196 |
|
196 | |||
197 | copy <source ...> <dest>:: |
|
197 | copy <source ...> <dest>:: | |
198 | コピー先がコピー元のファイルのコピーを持っていると印を付けます。 |
|
198 | コピー先がコピー元のファイルのコピーを持っていると印を付けます。 | |
199 | もしコピー先がディレクトリなら、コピーはディレクトリ中に置かれ |
|
199 | もしコピー先がディレクトリなら、コピーはディレクトリ中に置かれ | |
200 | ます。もしコピー先がファイルなら、コピー元は1つのみ指定可能で |
|
200 | ます。もしコピー先がファイルなら、コピー元は1つのみ指定可能で | |
201 | す。 |
|
201 | す。 | |
202 |
|
202 | |||
203 | デフォルトでは、このコマンドはファイルがその作業ディレクトリに |
|
203 | デフォルトでは、このコマンドはファイルがその作業ディレクトリに | |
204 | あるものとしてその内容をコピーします。もし --after と一緒に呼 |
|
204 | あるものとしてその内容をコピーします。もし --after と一緒に呼 | |
205 | び出されれば、操作は記録されますが、コピーは実行されません。 |
|
205 | び出されれば、操作は記録されますが、コピーは実行されません。 | |
206 |
|
206 | |||
207 | このコマンドは次のコミット時に効果を持ちます。 |
|
207 | このコマンドは次のコミット時に効果を持ちます。 | |
208 |
|
208 | |||
209 | 注意: このコマンドは実験的です。リネームされたファイルを適切に |
|
209 | 注意: このコマンドは実験的です。リネームされたファイルを適切に | |
210 | 記録できますが、この情報はマージによってまだ完全には使われませ |
|
210 | 記録できますが、この情報はマージによってまだ完全には使われませ | |
211 | んし、ログで完全に報告されることもありません。 |
|
211 | んし、ログで完全に報告されることもありません。 | |
212 |
|
212 | |||
213 | オプション: |
|
213 | オプション: | |
214 | -A, --after 既に発生したコピーを記録します。 |
|
214 | -A, --after 既に発生したコピーを記録します。 | |
215 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め |
|
215 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め | |
216 | ます |
|
216 | ます | |
217 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
217 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
218 | します |
|
218 | します | |
219 | -f, --force 既存の変更されたファイルに無理矢理コピー |
|
219 | -f, --force 既存の変更されたファイルに無理矢理コピー | |
220 | します |
|
220 | します | |
221 | -p, --parents コピー先にコピー元のパスを追加します |
|
221 | -p, --parents コピー先にコピー元のパスを追加します | |
222 |
|
222 | |||
223 | 別名: cp |
|
223 | 別名: cp | |
224 |
|
224 | |||
225 | diff [-a] [-r revision] [-r revision] [files ...]:: |
|
225 | diff [-a] [-r revision] [-r revision] [files ...]:: | |
226 | 指定されたファイルのリビジョン間の差分を表示します。 |
|
226 | 指定されたファイルのリビジョン間の差分を表示します。 | |
227 |
|
227 | |||
228 | ファイル間の差分は unified diff 形式で表示されます。 |
|
228 | ファイル間の差分は unified diff 形式で表示されます。 | |
229 |
|
229 | |||
230 | 2つのリビジョンが引数として指定された場合、それらのリビジョン |
|
230 | 2つのリビジョンが引数として指定された場合、それらのリビジョン | |
231 | 間の差分が表示されます。1つのリビジョンしか指定されなければ、 |
|
231 | 間の差分が表示されます。1つのリビジョンしか指定されなければ、 | |
232 | そのリビジョンは作業ディレクトリと比較されます。そして リビジョ |
|
232 | そのリビジョンは作業ディレクトリと比較されます。そして リビジョ | |
233 | ンが指定されなければ、作業ディレクトリのファイルがその親と比較 |
|
233 | ンが指定されなければ、作業ディレクトリのファイルがその親と比較 | |
234 | されます。 |
|
234 | されます。 | |
235 |
|
235 | |||
236 | -a オプション無しでは、diff はバイナリファイルを検出したときに |
|
236 | -a オプション無しでは、diff はバイナリファイルを検出したときに | |
237 | その差分を生成するのを避けます。-a オプションでは、diff はとに |
|
237 | その差分を生成するのを避けます。-a オプションでは、diff はとに | |
238 | かく差分を生成し、恐らく望ましくない結果をもたらすでしょう。 |
|
238 | かく差分を生成し、恐らく望ましくない結果をもたらすでしょう。 | |
239 |
|
239 | |||
240 | オプション: |
|
240 | オプション: | |
241 | -a, --text 全てのファイルをテキストとして扱います |
|
241 | -a, --text 全てのファイルをテキストとして扱います | |
242 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め |
|
242 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め | |
243 | ます |
|
243 | ます | |
244 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
244 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
245 | します |
|
245 | します | |
246 |
|
246 | |||
247 | export [-o filespec] [revision] ...:: |
|
247 | export [-o filespec] [revision] ...:: | |
248 | 1つ以上のリビジョンのチェンジセットのヘッダと差分を出力します。 |
|
248 | 1つ以上のリビジョンのチェンジセットのヘッダと差分を出力します。 | |
249 |
|
249 | |||
250 | チェンジセットのヘッダに表示される情報は: 著者、チェンジセット |
|
250 | チェンジセットのヘッダに表示される情報は: 著者、チェンジセット | |
251 | のハッシュ、親、コミット時のコメントです。 |
|
251 | のハッシュ、親、コミット時のコメントです。 | |
252 |
|
252 | |||
253 | 出力はファイルに対しても可能です。その場合、ファイル名はフォー |
|
253 | 出力はファイルに対しても可能です。その場合、ファイル名はフォー | |
254 | マット文字列により指定されます。フォーマット規則は下記の通りで |
|
254 | マット文字列により指定されます。フォーマット規則は下記の通りで | |
255 | す: |
|
255 | す: | |
256 |
|
256 | |||
257 | %% そのままの "%" 文字 |
|
257 | %% そのままの "%" 文字 | |
258 | %H チェンジセットのハッシュ (40 バイトの 16 進数) |
|
258 | %H チェンジセットのハッシュ (40 バイトの 16 進数) | |
259 | %N 生成されているパッチの番号 |
|
259 | %N 生成されているパッチの番号 | |
260 | %R チェンジセットのリビジョンナンバー |
|
260 | %R チェンジセットのリビジョンナンバー | |
261 | %b エクスポートしているリポジトリのメース名 |
|
261 | %b エクスポートしているリポジトリのメース名 | |
262 | %h 短い形式のチェンジセットのハッシュ (12 バイトの 16 進数) |
|
262 | %h 短い形式のチェンジセットのハッシュ (12 バイトの 16 進数) | |
263 | %n 0 で 詰められた 1 から始まる連番 |
|
263 | %n 0 で 詰められた 1 から始まる連番 | |
264 | %r 0 で 詰められたリビジョンナンバー |
|
264 | %r 0 で 詰められたリビジョンナンバー | |
265 |
|
265 | |||
266 | -a オプション無しでは、diff はバイナリファイルを検出したときに |
|
266 | -a オプション無しでは、diff はバイナリファイルを検出したときに | |
267 | その差分を生成するのを避けます。-a オプションでは、diff はとに |
|
267 | その差分を生成するのを避けます。-a オプションでは、diff はとに | |
268 | かく差分を生成し、恐らく望ましくない結果をもたらすでしょう。 |
|
268 | かく差分を生成し、恐らく望ましくない結果をもたらすでしょう。 | |
269 |
|
269 | |||
270 | オプション: |
|
270 | オプション: | |
271 | -a, --text 全てのファイルをテキストとして扱います |
|
271 | -a, --text 全てのファイルをテキストとして扱います | |
272 | -o, --output <filespec> 整形された名前でファイルに出力します |
|
272 | -o, --output <filespec> 整形された名前でファイルに出力します | |
273 |
|
273 | |||
274 | forget [options] [files]:: |
|
274 | forget [options] [files]:: | |
275 | 次のコミット時に予定された 'hg add' を取り消します。 |
|
275 | 次のコミット時に予定された 'hg add' を取り消します。 | |
276 |
|
276 | |||
277 | オプション: |
|
277 | オプション: | |
278 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含めま |
|
278 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含めま | |
279 | -すX, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
279 | -すX, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
280 | -します |
|
280 | -します | |
281 |
|
281 | |||
282 | grep [options] pattern [files]:: |
|
282 | grep [options] pattern [files]:: | |
283 | 正規表現によりファイルのリビジョンを検索します。 |
|
283 | 正規表現によりファイルのリビジョンを検索します。 | |
284 |
|
284 | |||
285 | このコマンドは Unix の grep とは違う振舞いをします。これは |
|
285 | このコマンドは Unix の grep とは違う振舞いをします。これは | |
286 | Python/Perl の正規表現だけを受けつけます。これは作業ディレクト |
|
286 | Python/Perl の正規表現だけを受けつけます。これは作業ディレクト | |
287 | リではなくリポジトリの履歴を検索します。これは常にマッチしたも |
|
287 | リではなくリポジトリの履歴を検索します。これは常にマッチしたも | |
288 | のが現れたリビジョンナンバーを表示します。 |
|
288 | のが現れたリビジョンナンバーを表示します。 | |
289 |
|
289 | |||
290 | デフォルトでは、grep はマッチしたものが見つかったファイルの最 |
|
290 | デフォルトでは、grep はマッチしたものが見つかったファイルの最 | |
291 | 初のリビジョンを出力します。マッチ状況の変化("-" はマッチが非 |
|
291 | 初のリビジョンを出力します。マッチ状況の変化("-" はマッチが非 | |
292 | マッチに、"+" は非マッチがマッチに)を含んだ各リビジョンを表示 |
|
292 | マッチに、"+" は非マッチがマッチに)を含んだ各リビジョンを表示 | |
293 | するには、--all フラグを使ってください。 |
|
293 | するには、--all フラグを使ってください。 | |
294 |
|
294 | |||
295 | オプション: |
|
295 | オプション: | |
296 | -0, --print0 ファイル名を NUL で終えます。 |
|
296 | -0, --print0 ファイル名を NUL で終えます。 | |
297 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 |
|
297 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 | |
298 | を含めます |
|
298 | を含めます | |
299 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 |
|
299 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前 | |
300 | を除外します |
|
300 | を除外します | |
301 | --all マッチした全てのリビジョンを表示し |
|
301 | --all マッチした全てのリビジョンを表示し | |
302 | ます |
|
302 | ます | |
303 | -i, --ignore-case マッチのときに英大文字と小文字を区 |
|
303 | -i, --ignore-case マッチのときに英大文字と小文字を区 | |
304 | 別しないようにします |
|
304 | 別しないようにします | |
305 | -l, --files-with-matches マッチしたファイル名とリビジョンの |
|
305 | -l, --files-with-matches マッチしたファイル名とリビジョンの | |
306 | みを表示します |
|
306 | みを表示します | |
307 | -n, --line-number マッチした行番号を表示します |
|
307 | -n, --line-number マッチした行番号を表示します | |
308 | -r, --rev <rev> 指定されたリビジョンの間で検索しま |
|
308 | -r, --rev <rev> 指定されたリビジョンの間で検索しま | |
309 | す |
|
309 | す | |
310 | -u, --user その変更をコミットしたユーザを表示 |
|
310 | -u, --user その変更をコミットしたユーザを表示 | |
311 | します |
|
311 | します | |
312 |
|
312 | |||
313 | heads:: |
|
313 | heads:: | |
314 | リポジトリの先頭のチェンジセットを全て表示します。 |
|
314 | リポジトリの先頭のチェンジセットを全て表示します。 | |
315 |
|
315 | |||
316 | リポジトリの「先頭」とは子のチェンジセットを持っていないチェン |
|
316 | リポジトリの「先頭」とは子のチェンジセットを持っていないチェン | |
317 | ジセットです。それらは大抵開発が行われる場所で、通常 update と |
|
317 | ジセットです。それらは大抵開発が行われる場所で、通常 update と | |
318 | merge 操作の対象となるところです。 |
|
318 | merge 操作の対象となるところです。 | |
319 |
|
319 | |||
320 | identify:: |
|
320 | identify:: | |
321 | レポジトリの現在の状態の短いサマリを表示します。 |
|
321 | レポジトリの現在の状態の短いサマリを表示します。 | |
322 |
|
322 | |||
323 | このサマリはリポジトリの状態を1つまたは2つの親のハッシュ識別子 |
|
323 | このサマリはリポジトリの状態を1つまたは2つの親のハッシュ識別子 | |
324 | を使って識別します。親のハッシュ識別子はもし作業ディレクトリに |
|
324 | を使って識別します。親のハッシュ識別子はもし作業ディレクトリに | |
325 | コミットされていない変更があれば後ろに + が付き、更にその後に |
|
325 | コミットされていない変更があれば後ろに + が付き、更にその後に | |
326 | このリビジョンのタグのリストが付きます。 |
|
326 | このリビジョンのタグのリストが付きます。 | |
327 |
|
327 | |||
328 | 別名: id |
|
328 | 別名: id | |
329 |
|
329 | |||
330 | import [-p <n> -b <base> -f] <patches>:: |
|
330 | import [-p <n> -b <base> -f] <patches>:: | |
331 | 一連のパッチをインポートし、それぞれ個別にコミットします。 |
|
331 | 一連のパッチをインポートし、それぞれ個別にコミットします。 | |
332 |
|
332 | |||
333 | 作業ディレクトリに未解決の変更があった場合、import は -f フラ |
|
333 | 作業ディレクトリに未解決の変更があった場合、import は -f フラ | |
334 | グが指定されてなければ中断します。 |
|
334 | グが指定されてなければ中断します。 | |
335 |
|
335 | |||
336 | もしパッチがメールのよう(最初の行が "From " か RFC 822 ヘッダ |
|
336 | もしパッチがメールのよう(最初の行が "From " か RFC 822 ヘッダ | |
337 | のよう) であれば、-f オプションが使われていない限りそれは適用 |
|
337 | のよう) であれば、-f オプションが使われていない限りそれは適用 | |
338 | されません。インポート機構はメールのヘッダをパースもしなければ |
|
338 | されません。インポート機構はメールのヘッダをパースもしなければ | |
339 | 破棄もしないので、本物のメールをインポートしないようにする「メー |
|
339 | 破棄もしないので、本物のメールをインポートしないようにする「メー | |
340 | ルのようなものの」健全性チェックを上書きするためだけに -f を使っ |
|
340 | ルのようなものの」健全性チェックを上書きするためだけに -f を使っ | |
341 | てください。 |
|
341 | てください。 | |
342 |
|
342 | |||
343 | オプション: |
|
343 | オプション: | |
344 | -p, --strip <n> patch の ディレクトリ除去オプションです。これ |
|
344 | -p, --strip <n> patch の ディレクトリ除去オプションです。これ | |
345 | は関連する patch のオプションと同じ意味を持ち |
|
345 | は関連する patch のオプションと同じ意味を持ち | |
346 | ます |
|
346 | ます | |
347 | -b <path> パッチを読み込むベースとなるディレクトリを指 |
|
347 | -b <path> パッチを読み込むベースとなるディレクトリを指 | |
348 | 定します |
|
348 | 定します | |
349 | -f, --force 未解決でまだコミットされていない変更のチェッ |
|
349 | -f, --force 未解決でまだコミットされていない変更のチェッ | |
350 | クを省略します |
|
350 | クを省略します | |
351 |
|
351 | |||
352 | 別名: patch |
|
352 | 別名: patch | |
353 |
|
353 | |||
354 | incoming [-p] [source]:: |
|
354 | incoming [-p] [source]:: | |
355 | 指定されたリポジトリか、デフォルトで pull するリポジトリ中に見 |
|
355 | 指定されたリポジトリか、デフォルトで pull するリポジトリ中に見 | |
356 | つかった新しいチェンジセットを表示します。これらは pull が要求 |
|
356 | つかった新しいチェンジセットを表示します。これらは pull が要求 | |
357 | されたときにpull されるチェンジセットです。 |
|
357 | されたときにpull されるチェンジセットです。 | |
358 |
|
358 | |||
359 | 現在はローカルのリポジトリのみがサポートされています。 |
|
359 | 現在はローカルのリポジトリのみがサポートされています。 | |
360 |
|
360 | |||
361 | オプション: |
|
361 | オプション: | |
362 | -p, --patch パッチを表示します |
|
362 | -p, --patch パッチを表示します | |
363 |
|
363 | |||
364 | 別名: in |
|
364 | 別名: in | |
365 |
|
365 | |||
366 | init [dest]:: |
|
366 | init [dest]:: | |
367 | 指定されたディレクトリ中に新しいリポジトリを初期化します。指定 |
|
367 | 指定されたディレクトリ中に新しいリポジトリを初期化します。指定 | |
368 | されたディレクトリが存在しない場合は作成されます。 |
|
368 | されたディレクトリが存在しない場合は作成されます。 | |
369 |
|
369 | |||
370 | ディレクトリが指定されなければ、現在のディレクトリが使用されま |
|
370 | ディレクトリが指定されなければ、現在のディレクトリが使用されま | |
371 | す。 |
|
371 | す。 | |
372 |
|
372 | |||
373 | locate [options] [files]:: |
|
373 | locate [options] [files]:: | |
374 | Mercurial の管理下にあるファイルで名前が指定されたパターンにマッ |
|
374 | Mercurial の管理下にあるファイルで名前が指定されたパターンにマッ | |
375 | チしたものを全て表示します。 |
|
375 | チしたものを全て表示します。 | |
376 |
|
376 | |||
377 | このコマンドは現在のディレクトリとサブディレクトリを検索します。 |
|
377 | このコマンドは現在のディレクトリとサブディレクトリを検索します。 | |
378 | リポジトリ全体を検索するには、リポジトリのルートに移動してくだ |
|
378 | リポジトリ全体を検索するには、リポジトリのルートに移動してくだ | |
379 | さい。 |
|
379 | さい。 | |
380 |
|
380 | |||
381 | もしマッチするためのパターンが与えられなければ、このコマンドは |
|
381 | もしマッチするためのパターンが与えられなければ、このコマンドは | |
382 | 全てのファイルの名前を表示します。 |
|
382 | 全てのファイルの名前を表示します。 | |
383 |
|
383 | |||
384 | もしこのコマンドの出力を "xargs" コマンドに送りたいなら、 |
|
384 | もしこのコマンドの出力を "xargs" コマンドに送りたいなら、 | |
385 | "-0" オプションをこのコマンドと "xargs" コマンドの両方で使用し |
|
385 | "-0" オプションをこのコマンドと "xargs" コマンドの両方で使用し | |
386 | てください。これは "xargs" がスペースの入ったファイル名を複数 |
|
386 | てください。これは "xargs" がスペースの入ったファイル名を複数 | |
387 | のファイル名として扱わないようにします。 |
|
387 | のファイル名として扱わないようにします。 | |
388 |
|
388 | |||
389 | オプション: |
|
389 | オプション: | |
390 |
|
390 | |||
391 | -0, --print0 xargs と一緒に使うために、ファイル名を |
|
391 | -0, --print0 xargs と一緒に使うために、ファイル名を | |
392 | NUL で終えます |
|
392 | NUL で終えます | |
393 | -f, --fullpath ファイルシステムのルートからの完全なパ |
|
393 | -f, --fullpath ファイルシステムのルートからの完全なパ | |
394 | スを表示します |
|
394 | スを表示します | |
395 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含 |
|
395 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含 | |
396 | めます |
|
396 | めます | |
397 | -r, --rev <rev> rev のときのリポジトリを検索します |
|
397 | -r, --rev <rev> rev のときのリポジトリを検索します | |
398 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
398 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
399 | します |
|
399 | します | |
400 |
|
400 | |||
401 | log [-r revision ...] [-p] [files]:: |
|
401 | log [-r revision ...] [-p] [files]:: | |
402 | 指定されたファイルかプロジェクト全体のリビジョンの履歴を表示し |
|
402 | 指定されたファイルかプロジェクト全体のリビジョンの履歴を表示し | |
403 | ます。 |
|
403 | ます。 | |
404 |
|
404 | |||
405 | デフォルトではこのコマンドは次のものを出力します: チェンジセッ |
|
405 | デフォルトではこのコマンドは次のものを出力します: チェンジセッ | |
406 | トのid とハッシュ、タグ、親、ユーザ、日付、各コミットのサマ |
|
406 | トのid とハッシュ、タグ、親、ユーザ、日付、各コミットのサマ | |
407 | リ。-v スイッチは変更されたファイルやマニフェストのハッシュ、 |
|
407 | リ。-v スイッチは変更されたファイルやマニフェストのハッシュ、 | |
408 | メッセージのシグネチャといったより詳しい情報を追加します。 |
|
408 | メッセージのシグネチャといったより詳しい情報を追加します。 | |
409 |
|
409 | |||
410 | オプション: |
|
410 | オプション: | |
411 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め |
|
411 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含め | |
412 | ます |
|
412 | ます | |
413 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 |
|
413 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外 | |
414 | します |
|
414 | します | |
415 | -r, --rev <A> 指定されたリビジョンまたは範囲を表示しま |
|
415 | -r, --rev <A> 指定されたリビジョンまたは範囲を表示しま | |
416 | す |
|
416 | す | |
417 | -p, --patch パッチを表示します |
|
417 | -p, --patch パッチを表示します | |
418 |
|
418 | |||
419 | 別名: history |
|
419 | 別名: history | |
420 |
|
420 | |||
421 | manifest [revision]:: |
|
421 | manifest [revision]:: | |
422 | 指定されたリビジョンでバージョン管理されているファイルのリスト |
|
422 | 指定されたリビジョンでバージョン管理されているファイルのリスト | |
423 | を表示します。 |
|
423 | を表示します。 | |
424 |
|
424 | |||
425 | manifest はバージョン管理されているファイルのリストです。もし |
|
425 | manifest はバージョン管理されているファイルのリストです。もし | |
426 | リビジョンが指定されなければ、tip が使われます。 |
|
426 | リビジョンが指定されなければ、tip が使われます。 | |
427 |
|
427 | |||
428 | outgoing [-p] [dest]:: |
|
428 | outgoing [-p] [dest]:: | |
429 | 指定された行き先のリポジトリかデフォルトで push するリポジトリ |
|
429 | 指定された行き先のリポジトリかデフォルトで push するリポジトリ | |
430 | 中に見付からなかったチェンジセットを表示します。これらは push |
|
430 | 中に見付からなかったチェンジセットを表示します。これらは push | |
431 | が要求されたときに push されるであろうチェンジセットです。 |
|
431 | が要求されたときに push されるであろうチェンジセットです。 | |
432 |
|
432 | |||
433 | オプション: |
|
433 | オプション: | |
434 | -p, --patch パッチを表示します |
|
434 | -p, --patch パッチを表示します | |
435 |
|
435 | |||
436 | 別名: out |
|
436 | 別名: out | |
437 |
|
437 | |||
438 | parents:: |
|
438 | parents:: | |
439 | 作業ディレクトリの親リビジョンを表示します。 |
|
439 | 作業ディレクトリの親リビジョンを表示します。 | |
440 |
|
440 | |||
441 | paths [NAME]:: |
|
441 | paths [NAME]:: | |
442 | シンボルのパス名である NAME の行き先を表示します。もしシンボル |
|
442 | シンボルのパス名である NAME の行き先を表示します。もしシンボル | |
443 | 名が指定されなければ、利用可能なシンボル名の行き先を表示します。 |
|
443 | 名が指定されなければ、利用可能なシンボル名の行き先を表示します。 | |
444 |
|
444 | |||
445 | パス名は /etc/mercurial/hgrc と $HOME/.hgrc の [paths] セクショ |
|
445 | パス名は /etc/mercurial/hgrc と $HOME/.hgrc の [paths] セクショ | |
446 | ンで定義されます。もしリポジトリの内部で実行された場 |
|
446 | ンで定義されます。もしリポジトリの内部で実行された場 | |
447 | 合、.hg/hgrc も使用されます。 |
|
447 | 合、.hg/hgrc も使用されます。 | |
448 |
|
448 | |||
449 | pull <repository path>:: |
|
449 | pull <repository path>:: | |
450 | リモートのリポジトリの変更をローカルのリポジトリに pull します。 |
|
450 | リモートのリポジトリの変更をローカルのリポジトリに pull します。 | |
451 |
|
451 | |||
452 | これは指定されたパスや URL にあるリポジトリの全ての変更を見つ |
|
452 | これは指定されたパスや URL にあるリポジトリの全ての変更を見つ | |
453 | けて、それらをローカルのリポジトリに追加します。デフォルトでは、 |
|
453 | けて、それらをローカルのリポジトリに追加します。デフォルトでは、 | |
454 | これは作業ディレクトリのプロジェクトのコピーを更新しません。 |
|
454 | これは作業ディレクトリのプロジェクトのコピーを更新しません。 | |
455 |
|
455 | |||
456 | 有効な URL の次の形式です: |
|
456 | 有効な URL の次の形式です: | |
457 |
|
457 | |||
458 | local/filesystem/path |
|
458 | local/filesystem/path | |
459 | http://[user@]host[:port][/path] |
|
459 | http://[user@]host[:port][/path] | |
460 | https://[user@]host[:port][/path] |
|
460 | https://[user@]host[:port][/path] | |
461 | ssh://[user@]host[:port][/path] |
|
461 | ssh://[user@]host[:port][/path] | |
462 |
|
462 | |||
463 | SSH は行き先のマシンのシェルアカウントと、リモートのパスにhg |
|
463 | SSH は行き先のマシンのシェルアカウントと、リモートのパスにhg | |
464 | のコピーが必要になります。SSH を使用すると、パスはデフォルトで |
|
464 | のコピーが必要になります。SSH を使用すると、パスはデフォルトで | |
465 | はリモートのユーザのホームディレクトリの相対パスになります; ファ |
|
465 | はリモートのユーザのホームディレクトリの相対パスになります; ファ | |
466 | イルシステムのルートからの相対パスであることを指定するには、パ |
|
466 | イルシステムのルートからの相対パスであることを指定するには、パ | |
467 | スの最初にスラッシュを 2つ使用してください。 |
|
467 | スの最初にスラッシュを 2つ使用してください。 | |
468 |
|
468 | |||
469 | オプション: |
|
469 | オプション: | |
470 | -u, --update pull の後に作業ディレクトリを tip に更新します |
|
470 | -u, --update pull の後に作業ディレクトリを tip に更新します | |
471 | -e, --ssh 使用する ssh コマンドを指定します |
|
471 | -e, --ssh 使用する ssh コマンドを指定します | |
472 | --remotecmd リモート側で使われる hg コマンドを指定します |
|
472 | --remotecmd リモート側で使われる hg コマンドを指定します | |
473 |
|
473 | |||
474 | push <destination>:: |
|
474 | push <destination>:: | |
475 | ローカルのリポジトリの変更を指定された行き先に push します。 |
|
475 | ローカルのリポジトリの変更を指定された行き先に push します。 | |
476 |
|
476 | |||
477 | これは pull と対称的な操作です。これは現在のリポジトリの変更を |
|
477 | これは pull と対称的な操作です。これは現在のリポジトリの変更を | |
478 | 他のリポジトリへ移すのに役立ちます。もし行き先がローカルであれ |
|
478 | 他のリポジトリへ移すのに役立ちます。もし行き先がローカルであれ | |
479 | ば、これはそのディレクトリから現在のディレクトリに対して pull |
|
479 | ば、これはそのディレクトリから現在のディレクトリに対して pull | |
480 | するのと同じです。 |
|
480 | するのと同じです。 | |
481 |
|
481 | |||
482 | デフォルトでは、push は実行した結果リモートのヘッドの数が増え |
|
482 | デフォルトでは、push は実行した結果リモートのヘッドの数が増え | |
483 | るならば、実行を拒否します。これはたいていクライアントが push |
|
483 | るならば、実行を拒否します。これはたいていクライアントが push | |
484 | する前に sync とmerge を忘れていることを意味します。 |
|
484 | する前に sync とmerge を忘れていることを意味します。 | |
485 |
|
485 | |||
486 | 有効な URL は次の形式です: |
|
486 | 有効な URL は次の形式です: | |
487 |
|
487 | |||
488 | local/filesystem/path |
|
488 | local/filesystem/path | |
489 | ssh://[user@]host[:port][/path] |
|
489 | ssh://[user@]host[:port][/path] | |
490 |
|
490 | |||
491 | SSH は行き先のマシンのシェルアカウントと、リモートのパスに hg |
|
491 | SSH は行き先のマシンのシェルアカウントと、リモートのパスに hg | |
492 | のコピーが必要になります。 |
|
492 | のコピーが必要になります。 | |
493 |
|
493 | |||
494 | オプション: |
|
494 | オプション: | |
495 |
|
495 | |||
496 | -f, --force update を強行します |
|
496 | -f, --force update を強行します | |
497 | -e, --ssh 使用される ssh コマンドを指定します |
|
497 | -e, --ssh 使用される ssh コマンドを指定します | |
498 | --remotecmd リモート側で実行される hg コマンドを指定します |
|
498 | --remotecmd リモート側で実行される hg コマンドを指定します | |
499 |
|
499 | |||
500 | rawcommit [-p -d -u -F -m -l]:: |
|
500 | rawcommit [-p -d -u -F -m -l]:: | |
501 | 低レベルのコミットで、ヘルパースクリプト中で使用されます。 |
|
501 | 低レベルのコミットで、ヘルパースクリプト中で使用されます。 | |
502 |
|
502 | |||
503 | このコマンドは通常のユーザに使われることは想定していません。こ |
|
503 | このコマンドは通常のユーザに使われることは想定していません。こ | |
504 | れは主に他の SCM からインポートするときに便利です。 |
|
504 | れは主に他の SCM からインポートするときに便利です。 | |
505 |
|
505 | |||
506 | recover:: |
|
506 | recover:: | |
507 | 中断された commit や pull から復帰します。 |
|
507 | 中断された commit や pull から復帰します。 | |
508 |
|
508 | |||
509 | このコマンドは中断された操作からリポジトリの状態を修整しようと |
|
509 | このコマンドは中断された操作からリポジトリの状態を修整しようと | |
510 | 試みます。これは Mercurial がそうするよう提案したときのみ必要 |
|
510 | 試みます。これは Mercurial がそうするよう提案したときのみ必要 | |
511 | でしょう。 |
|
511 | でしょう。 | |
512 |
|
512 | |||
513 | remove [options] [files ...]:: |
|
513 | remove [options] [files ...]:: | |
514 | 指定されたファイルをリポジトリから削除することを予定します。 |
|
514 | 指定されたファイルをリポジトリから削除することを予定します。 | |
515 |
|
515 | |||
516 | このコマンドはファイルを次のコミット時に削除することを予定しま |
|
516 | このコマンドはファイルを次のコミット時に削除することを予定しま | |
517 | す。このコマンドはファイルを現在の枝から取り除くだけで、プロジェ |
|
517 | す。このコマンドはファイルを現在の枝から取り除くだけで、プロジェ | |
518 | クトの履歴全体からは削除しません。もしファイルが作業ディレクト |
|
518 | クトの履歴全体からは削除しません。もしファイルが作業ディレクト | |
519 | リ中にまだ存在していれば、それらは作業ディレクトリから削除され |
|
519 | リ中にまだ存在していれば、それらは作業ディレクトリから削除され | |
520 | ます。 |
|
520 | ます。 | |
521 |
|
521 | |||
522 | 別名: rm |
|
522 | 別名: rm | |
523 |
|
523 | |||
524 | rename <source ...> <dest>:: |
|
524 | rename <source ...> <dest>:: | |
525 | コピー先をコピー元のコピーのコピーであると印をつけます; コピー |
|
525 | コピー先をコピー元のコピーのコピーであると印をつけます; コピー | |
526 | 元に削除の印をつけます。もしコピー先がディレクトリであれば、コ |
|
526 | 元に削除の印をつけます。もしコピー先がディレクトリであれば、コ | |
527 | ピーはそのディレクトリ中に置かれます。もしコピー先がファイルな |
|
527 | ピーはそのディレクトリ中に置かれます。もしコピー先がファイルな | |
528 | ら、コピー元は 1 つのみ指定可能です。 |
|
528 | ら、コピー元は 1 つのみ指定可能です。 | |
529 |
|
529 | |||
530 | デフォルトでは、このコマンドはファイルがその作業ディレクトリに |
|
530 | デフォルトでは、このコマンドはファイルがその作業ディレクトリに | |
531 | あるものとしてその内容をコピーします。もし --after と一緒に呼 |
|
531 | あるものとしてその内容をコピーします。もし --after と一緒に呼 | |
532 | び出されれば、操作は記録されますが、コピーは実行されません。 |
|
532 | び出されれば、操作は記録されますが、コピーは実行されません。 | |
533 |
|
533 | |||
534 | このコマンドは次のコミット時に効果を持ちます。 |
|
534 | このコマンドは次のコミット時に効果を持ちます。 | |
535 |
|
535 | |||
536 | 注意: このコマンドは実験的です。リネームされたファイルを適切に |
|
536 | 注意: このコマンドは実験的です。リネームされたファイルを適切に | |
537 | 記録できますが、この情報はマージによってまだ完全には使われませ |
|
537 | 記録できますが、この情報はマージによってまだ完全には使われませ | |
538 | んし、ログで完全に報告されることもありません。 |
|
538 | んし、ログで完全に報告されることもありません。 | |
539 |
|
539 | |||
540 | オプション: |
|
540 | オプション: | |
541 | -A, --after 既に発生したリネームを記録します |
|
541 | -A, --after 既に発生したリネームを記録します | |
542 | -f, --force 既存の変更されたファイルに無理矢理コピーし |
|
542 | -f, --force 既存の変更されたファイルに無理矢理コピーし | |
543 | ます |
|
543 | ます | |
544 | -p, --parents コピー先にコピー元のパスを追加します |
|
544 | -p, --parents コピー先にコピー元のパスを追加します | |
545 |
|
545 | |||
546 | 別名: mv |
|
546 | 別名: mv | |
547 |
|
547 | |||
548 | revert [names ...]:: |
|
548 | revert [names ...]:: | |
549 | 指定されたファイルやディレクトリの未コミットの変更を取り消しま |
|
549 | 指定されたファイルやディレクトリの未コミットの変更を取り消しま | |
550 | す。これは関連したファイルの内容をコミットされてない状態に戻し |
|
550 | す。これは関連したファイルの内容をコミットされてない状態に戻し | |
551 | ます。 |
|
551 | ます。 | |
552 |
|
552 | |||
553 | もしファイルが削除されていれば、再作成されます。もしファイルの |
|
553 | もしファイルが削除されていれば、再作成されます。もしファイルの | |
554 | 実行モードが変更されていれば、リセットされます。 |
|
554 | 実行モードが変更されていれば、リセットされます。 | |
555 |
|
555 | |||
556 | ディレクトリが指定された場合、そのディレクトリ中のすべてのファ |
|
556 | ディレクトリが指定された場合、そのディレクトリ中のすべてのファ | |
557 | イルとサブディレクトリが元に戻されます。 |
|
557 | イルとサブディレクトリが元に戻されます。 | |
558 |
|
558 | |||
559 | もし引数が指定されなければ、現在のディレクトリ中の全てのファイ |
|
559 | もし引数が指定されなければ、現在のディレクトリ中の全てのファイ | |
560 | ルとサブディレクトリが元の戻されます。 |
|
560 | ルとサブディレクトリが元の戻されます。 | |
561 |
|
561 | |||
562 | オプション: |
|
562 | オプション: | |
563 | -r, --rev <rev> 元に戻す先のリビジョンを指定します |
|
563 | -r, --rev <rev> 元に戻す先のリビジョンを指定します | |
564 | -n, --nonrecursive サブディレクトリを再帰的に辿らないように |
|
564 | -n, --nonrecursive サブディレクトリを再帰的に辿らないように | |
565 | します |
|
565 | します | |
566 |
|
566 | |||
567 | root:: |
|
567 | root:: | |
568 | 現在のリポジトリのルートディレクトリを表示します。 |
|
568 | 現在のリポジトリのルートディレクトリを表示します。 | |
569 |
|
569 | |||
570 | serve [options]:: |
|
570 | serve [options]:: | |
571 | ローカルの HTTP リポジトリと pull サーバを起動します。 |
|
571 | ローカルの HTTP リポジトリと pull サーバを起動します。 | |
572 |
|
572 | |||
573 | デフォルトでは、サーバはアクセスログを標準出力に、エラーログを |
|
573 | デフォルトでは、サーバはアクセスログを標準出力に、エラーログを | |
574 | 標準エラー出力に出力します。ファイルにログを取るには "-A" と |
|
574 | 標準エラー出力に出力します。ファイルにログを取るには "-A" と | |
575 | "-E" オプションを使ってください。 |
|
575 | "-E" オプションを使ってください。 | |
576 |
|
576 | |||
577 | オプション: |
|
577 | オプション: | |
578 | -A, --accesslog <file> アクセスログが出力されるファイルの名前 |
|
578 | -A, --accesslog <file> アクセスログが出力されるファイルの名前 | |
579 | を指定します |
|
579 | を指定します | |
580 | -E, --errorlog <file> エラーログが出力されるファイルの名前を |
|
580 | -E, --errorlog <file> エラーログが出力されるファイルの名前を | |
581 | 指定します |
|
581 | 指定します | |
582 | -a, --address <addr> 使用するアドレスを指定します |
|
582 | -a, --address <addr> 使用するアドレスを指定します | |
583 | -p, --port <n> 使用するポートを指定します |
|
583 | -p, --port <n> 使用するポートを指定します | |
584 | (デフォルト: 8000) |
|
584 | (デフォルト: 8000) | |
585 | -n, --name <name> ウェブページで表示する名前を指定します |
|
585 | -n, --name <name> ウェブページで表示する名前を指定します | |
586 | (デフォルト: working dir) |
|
586 | (デフォルト: working dir) | |
587 | -t, --templatedir <path> 使用するウェブの雛型を指定します |
|
587 | -t, --templatedir <path> 使用するウェブの雛型を指定します | |
588 | -6, --ipv6 IPv4 に加えて IPv6 も使用します |
|
588 | -6, --ipv6 IPv4 に加えて IPv6 も使用します | |
589 |
|
589 | |||
590 | status [options] [files]:: |
|
590 | status [options] [files]:: | |
591 | 作業ディレクトリ中の変更されたファイルを表示します。名前が指定 |
|
591 | 作業ディレクトリ中の変更されたファイルを表示します。名前が指定 | |
592 | されなければ、全てのファイルが表示されます。名前が指定されれば、 |
|
592 | されなければ、全てのファイルが表示されます。名前が指定されれば、 | |
593 | 指定された名前にマッチしたファイルのみが表示されます。 |
|
593 | 指定された名前にマッチしたファイルのみが表示されます。 | |
594 |
|
594 | |||
595 | ファイルの状態を表示するのに使われる記号: |
|
595 | ファイルの状態を表示するのに使われる記号: | |
596 |
|
596 | |||
597 | M = 変更されました |
|
597 | M = 変更されました | |
598 | A = 追加されました |
|
598 | A = 追加されました | |
599 | R = 削除されました |
|
599 | R = 削除されました | |
600 | ? = バージョン管理下にありません |
|
600 | ? = バージョン管理下にありません | |
601 |
|
601 | |||
602 | オプション: |
|
602 | オプション: | |
603 |
|
603 | |||
604 | -m, --modified 変更されたファイルのみを表示します |
|
604 | -m, --modified 変更されたファイルのみを表示します | |
605 | -a, --added 追加されたファイルのみを表示します |
|
605 | -a, --added 追加されたファイルのみを表示します | |
606 | -r, --removed 削除されたファイルのみを表示します |
|
606 | -r, --removed 削除されたファイルのみを表示します | |
607 | -u, --unknown 不明な(バージョン管理下にない)ファイルのみ |
|
607 | -u, --unknown 不明な(バージョン管理下にない)ファイルのみ | |
608 | を表示します |
|
608 | を表示します | |
609 | -n, --no-status 状態を示す接頭辞を隠します |
|
609 | -n, --no-status 状態を示す接頭辞を隠します | |
610 | -0, --print0 xargs と一緒に使うために、ファイル名を NUL |
|
610 | -0, --print0 xargs と一緒に使うために、ファイル名を NUL | |
611 | で終えます |
|
611 | で終えます | |
612 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含めま |
|
612 | -I, --include <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を含めま | |
613 | す |
|
613 | す | |
614 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外し |
|
614 | -X, --exclude <pat> 与えられたパターンにマッチした名前を除外し | |
615 | ます |
|
615 | ます | |
616 |
|
616 | |||
617 | tag [-l -m <text> -d <datecode> -u <user>] <name> [revision]:: |
|
617 | tag [-l -m <text> -d <datecode> -u <user>] <name> [revision]:: | |
618 | 特定のリビジョンに <name> を使って名前を付けます。 |
|
618 | 特定のリビジョンに <name> を使って名前を付けます。 | |
619 |
|
619 | |||
620 | タグはリポジトリの特定のリビジョンに名前を付けるために使われ、 |
|
620 | タグはリポジトリの特定のリビジョンに名前を付けるために使われ、 | |
621 | そして異なるリビジョンを比較したり、重要な以前のバージョンに戻っ |
|
621 | そして異なるリビジョンを比較したり、重要な以前のバージョンに戻っ | |
622 | たり、リリース等の分岐点に印をつけたりするのに便利です。 |
|
622 | たり、リリース等の分岐点に印をつけたりするのに便利です。 | |
623 |
|
623 | |||
624 | もしバージョンが指定されなければ、tip が使われます。 |
|
624 | もしバージョンが指定されなければ、tip が使われます。 | |
625 |
|
625 | |||
626 | バージョン管理、配布、タグのマージを楽にするために、それらは |
|
626 | バージョン管理、配布、タグのマージを楽にするために、それらは | |
627 | ".hgtags" という名前のファイルに格納され、他のプロジェクトのファ |
|
627 | ".hgtags" という名前のファイルに格納され、他のプロジェクトのファ | |
628 | イルと同様に扱ったり、必要であれば手で編集できます。 |
|
628 | イルと同様に扱ったり、必要であれば手で編集できます。 | |
629 |
|
629 | |||
630 | オプション: |
|
630 | オプション: | |
631 | -l, --local タグをローカルにします |
|
631 | -l, --local タグをローカルにします | |
632 | -m, --message <text> タグをコミットしたときのログのエントリの |
|
632 | -m, --message <text> タグをコミットしたときのログのエントリの | |
633 | メッセージを指定します |
|
633 | メッセージを指定します | |
634 | -d, --date <datecode> コミットの日付を指定します |
|
634 | -d, --date <datecode> コミットの日付を指定します | |
635 | -u, --user <user> コミットするユーザを指定します |
|
635 | -u, --user <user> コミットするユーザを指定します | |
636 |
|
636 | |||
637 | 注意: ローカルのタグはバージョン管理や配布されることはなく、ま |
|
637 | 注意: ローカルのタグはバージョン管理や配布されることはなく、ま | |
638 | た. hg/localtags ファイルに格納されます。もし同じ名前のローカ |
|
638 | た. hg/localtags ファイルに格納されます。もし同じ名前のローカ | |
639 | ルのタグと公開されたタグがあれば、ローカルのタグが使われます。 |
|
639 | ルのタグと公開されたタグがあれば、ローカルのタグが使われます。 | |
640 |
|
640 | |||
641 | tags:: |
|
641 | tags:: | |
642 | リポジトリのタグを列挙します。 |
|
642 | リポジトリのタグを列挙します。 | |
643 |
|
643 | |||
644 | これは通常のタグとローカルのタグを両方列挙します。 |
|
644 | これは通常のタグとローカルのタグを両方列挙します。 | |
645 |
|
645 | |||
646 | tip:: |
|
646 | tip:: | |
647 | tip のリビジョンを表示します。 |
|
647 | tip のリビジョンを表示します。 | |
648 |
|
648 | |||
649 | unbundle <file>:: |
|
649 | unbundle <file>:: | |
650 | (実験的) |
|
650 | (実験的) | |
651 |
|
651 | |||
652 | bundle コマンドで生成された、圧縮済みチェンジグループファイル |
|
652 | bundle コマンドで生成された、圧縮済みチェンジグループファイル | |
653 | を適用します。 |
|
653 | を適用します。 | |
654 |
|
654 | |||
655 | undo:: |
|
655 | undo:: | |
656 | 最後の commit や pull の処理を取り消します。 |
|
656 | 最後の commit や pull の処理を取り消します。 | |
657 |
|
657 | |||
658 | リポジトリの最後の pull や commit 処理を巻戻し、プロジェクトを |
|
658 | リポジトリの最後の pull や commit 処理を巻戻し、プロジェクトを | |
659 | それより前の状態に戻します。 |
|
659 | それより前の状態に戻します。 | |
660 |
|
660 | |||
661 | このコマンドは注意して使ってください。まだ 1回の undo だけで、 |
|
661 | このコマンドは注意して使ってください。まだ 1回の undo だけで、 | |
662 | redo はありません。 |
|
662 | redo はありません。 | |
663 |
|
663 | |||
664 | このコマンドは公開したリポジトリで使われることは想定していませ |
|
664 | このコマンドは公開したリポジトリで使われることは想定していませ | |
665 | ん。いったん他のユーザから pull で変更が見えるようになれば、ロー |
|
665 | ん。いったん他のユーザから pull で変更が見えるようになれば、ロー | |
666 | カルでそれを取り消しても意味がありません。 |
|
666 | カルでそれを取り消しても意味がありません。 | |
667 |
|
667 | |||
668 | update [-m -C] [revision]:: |
|
668 | update [-m -C] [revision]:: | |
669 | 作業ディレクトリを指定されたリビジョンに更新します。 |
|
669 | 作業ディレクトリを指定されたリビジョンに更新します。 | |
670 |
|
670 | |||
671 | デフォルトでは、更新によりローカルの変更をマージしたり破棄した |
|
671 | デフォルトでは、更新によりローカルの変更をマージしたり破棄した | |
672 | りすることが必要となるとき、update はそれを拒否します。 |
|
672 | りすることが必要となるとき、update はそれを拒否します。 | |
673 |
|
673 | |||
674 | -m オプションで、マージが実行されます。 |
|
674 | -m オプションで、マージが実行されます。 | |
675 |
|
675 | |||
676 | -C オプションで、ローカルの変更が失われます。 |
|
676 | -C オプションで、ローカルの変更が失われます。 | |
677 |
|
677 | |||
678 | オプション: |
|
678 | オプション: | |
679 | -m, --merge 枝のマージを許可します |
|
679 | -m, --merge 枝のマージを許可します | |
680 | -C, --clean ローカルで変更されたファイルを上書きします |
|
680 | -C, --clean ローカルで変更されたファイルを上書きします | |
681 |
|
681 | |||
682 | 別名: up checkout co |
|
682 | 別名: up checkout co | |
683 |
|
683 | |||
684 | verify:: |
|
684 | verify:: | |
685 | 現在のリポジトリの整合性を検証します。 |
|
685 | 現在のリポジトリの整合性を検証します。 | |
686 |
|
686 | |||
687 | これはリポジトリの整合性を全面的にチェックし、チェンジログの各 |
|
687 | これはリポジトリの整合性を全面的にチェックし、チェンジログの各 | |
688 | エントリ、manifest, 管理下のファイルのハッシュとチェックサムを |
|
688 | エントリ、manifest, 管理下のファイルのハッシュとチェックサムを | |
689 | 検証し、またクロスリンクとインデクスの整合性も検証します。 |
|
689 | 検証し、またクロスリンクとインデクスの整合性も検証します。 | |
690 |
|
690 | |||
691 | ファイル名とパターン |
|
691 | ファイル名とパターン | |
692 | --------- |
|
692 | --------- | |
693 |
|
693 | |||
694 | Mercurial では同時に複数のファイルを識別するのに複数の記法が使 |
|
694 | Mercurial では同時に複数のファイルを識別するのに複数の記法が使 | |
695 | えます。 |
|
695 | えます。 | |
696 |
|
696 | |||
697 | デフォルトでは、Mercurial はファイル名をシェルのスタイルの拡張 |
|
697 | デフォルトでは、Mercurial はファイル名をシェルのスタイルの拡張 | |
698 | glob パターンとして扱います。 |
|
698 | glob パターンとして扱います。 | |
699 |
|
699 | |||
700 | 別のパターン表記は明示的に指定する必要があります。 |
|
700 | 別のパターン表記は明示的に指定する必要があります。 | |
701 |
|
701 | |||
702 | パターンマッチングなしの単純なパス名を使うには、パス名を |
|
702 | パターンマッチングなしの単純なパス名を使うには、パス名を | |
703 | "path:" で始めてください。これらのパス名は、現在のリポジトリの |
|
703 | "path:" で始めてください。これらのパス名は、現在のリポジトリの | |
704 | ルートから完全にマッチしている必要があります。 |
|
704 | ルートから完全にマッチしている必要があります。 | |
705 |
|
705 | |||
706 | 拡張 glob を使うには、名前を "glob:" で始めてください。glob は |
|
706 | 拡張 glob を使うには、名前を "glob:" で始めてください。glob は | |
707 | 現在のディレクトリのみに適用されます: "*.c" といった glob は現 |
|
707 | 現在のディレクトリのみに適用されます: "*.c" といった glob は現 | |
708 | 在のディレクトリ中の ".c" で終わるファイルのみにマッチします。 |
|
708 | 在のディレクトリ中の ".c" で終わるファイルのみにマッチします。 | |
709 |
|
709 | |||
710 | サポートされている glob 文法の拡張はパスの分離記号を越えて全て |
|
710 | サポートされている glob 文法の拡張はパスの分離記号を越えて全て | |
711 | の文字列にマッチする "**" と、"a または b" を意味する "{a,b}" |
|
711 | の文字列にマッチする "**" と、"a または b" を意味する "{a,b}" | |
712 | です。 |
|
712 | です。 | |
713 |
|
713 | |||
714 | Perl/Python の正規表現を使うには、名前を "re:" で始めてくださ |
|
714 | Perl/Python の正規表現を使うには、名前を "re:" で始めてくださ | |
715 | い。正規表現によるマッチはリポジトリのルートの固定されています。 |
|
715 | い。正規表現によるマッチはリポジトリのルートの固定されています。 | |
716 |
|
716 | |||
717 | 単純な例: |
|
717 | 単純な例: | |
718 |
|
718 | |||
719 | path:foo/bar リポジトリのルートにある foo というディレクトリ |
|
719 | path:foo/bar リポジトリのルートにある foo というディレクトリ | |
720 | の bar という名前 |
|
720 | の bar という名前 | |
721 | path:path:name "path:name" という名前のファイルまたはディレク |
|
721 | path:path:name "path:name" という名前のファイルまたはディレク | |
722 | トリ |
|
722 | トリ | |
723 |
|
723 | |||
724 | Glob の例: |
|
724 | Glob の例: | |
725 |
|
725 | |||
726 | glob:*.c 現在のディレクトリ中の ".c" で終わる全ての名前 |
|
726 | glob:*.c 現在のディレクトリ中の ".c" で終わる全ての名前 | |
727 | *.c 現在のディレクトリ中の ".c" で終わる全ての名前 |
|
727 | *.c 現在のディレクトリ中の ".c" で終わる全ての名前 | |
728 | **.c 現在のディレクトリと全てのサブディレクトリ中の |
|
728 | **.c 現在のディレクトリと全てのサブディレクトリ中の | |
729 | ".c" で終わる全ての名前 |
|
729 | ".c" で終わる全ての名前 | |
730 | foo/*.c ディレクトリ foo 中の ".c" で終わる全ての名前 |
|
730 | foo/*.c ディレクトリ foo 中の ".c" で終わる全ての名前 | |
731 | foo/**.c ディレクトリ foo とその全てのサブディレクトリ中 |
|
731 | foo/**.c ディレクトリ foo とその全てのサブディレクトリ中 | |
732 | の ".c" で終わる全ての名前 |
|
732 | の ".c" で終わる全ての名前 | |
733 |
|
733 | |||
734 | 正規表現の例: |
|
734 | 正規表現の例: | |
735 |
|
735 | |||
736 | re:.*\.c$ リポジトリ全体の中の ".c" で終わる全ての名前 |
|
736 | re:.*\.c$ リポジトリ全体の中の ".c" で終わる全ての名前 | |
737 |
|
737 | |||
738 |
|
738 | |||
739 | 単一のリビジョンの指定法 |
|
739 | 単一のリビジョンの指定法 | |
740 | ----------- |
|
740 | ----------- | |
741 |
|
741 | |||
742 | Mercurial では個々のリビジョンを識別するのに複数の記法が使えま |
|
742 | Mercurial では個々のリビジョンを識別するのに複数の記法が使えま | |
743 | す。 |
|
743 | す。 | |
744 |
|
744 | |||
745 | 単純な整数はリビジョンナンバーとして扱われます。負の整数はtip |
|
745 | 単純な整数はリビジョンナンバーとして扱われます。負の整数はtip | |
746 | からのオフセットとして扱われ、-1 が tip を表します。 |
|
746 | からのオフセットとして扱われ、-1 が tip を表します。 | |
747 |
|
747 | |||
748 | 40 桁の 16 進数の文字列はユニークなリビジョン識別子として扱わ |
|
748 | 40 桁の 16 進数の文字列はユニークなリビジョン識別子として扱わ | |
749 | れます。 |
|
749 | れます。 | |
750 |
|
750 | |||
751 | 40 桁より少ない 16 進数の文字列はユニークなリビジョン識別子と |
|
751 | 40 桁より少ない 16 進数の文字列はユニークなリビジョン識別子と | |
752 | して扱われ、短い形式の識別子と呼ばれます。短い形式の識別子はそ |
|
752 | して扱われ、短い形式の識別子と呼ばれます。短い形式の識別子はそ | |
753 | れが完全な長さの識別子の接頭語であるときだけ有効です。 |
|
753 | れが完全な長さの識別子の接頭語であるときだけ有効です。 | |
754 |
|
754 | |||
755 | 他の文字列は全てタグ名として扱われます。タグはあるリビジョン識 |
|
755 | 他の文字列は全てタグ名として扱われます。タグはあるリビジョン識 | |
756 | 別子に関連付けられたシンボル名です。タグ名は ":" 文字を含んで |
|
756 | 別子に関連付けられたシンボル名です。タグ名は ":" 文字を含んで | |
757 | はいけません。 |
|
757 | はいけません。 | |
758 |
|
758 | |||
759 | リビジョン名 "tip" は特別なタグで、常に一番最新のリビジョンを |
|
759 | リビジョン名 "tip" は特別なタグで、常に一番最新のリビジョンを | |
760 | 指します。 |
|
760 | 指します。 | |
761 |
|
761 | |||
762 | 複数のリビジョンの指定法 |
|
762 | 複数のリビジョンの指定法 | |
763 | ----------- |
|
763 | ----------- | |
764 |
|
764 | |||
765 | Mercurial が 1つより多くのリビジョンを受けいれるとき、それらは |
|
765 | Mercurial が 1つより多くのリビジョンを受けいれるとき、それらは | |
766 | 別々に指定されるか、連続した範囲として ":" 文字で区切って与え |
|
766 | 別々に指定されるか、連続した範囲として ":" 文字で区切って与え | |
767 | られるかもれません。 |
|
767 | られるかもれません。 | |
768 |
|
768 | |||
769 | 範囲表記の構文は [BEGIN]:[END] で BEGIN と END はリビジョンの |
|
769 | 範囲表記の構文は [BEGIN]:[END] で BEGIN と END はリビジョンの | |
770 | 識別子です。BEGIN も END も両方とも任意です。もし BEGIN が指定 |
|
770 | 識別子です。BEGIN も END も両方とも任意です。もし BEGIN が指定 | |
771 | されなければ、デフォルトでリビジョンナンバー 0 になります。も |
|
771 | されなければ、デフォルトでリビジョンナンバー 0 になります。も | |
772 | し END が指定されなければ、デフォルトで tip になります。従って |
|
772 | し END が指定されなければ、デフォルトで tip になります。従って | |
773 | 範囲 ":" は "全てのリビジョン" を意味します。 |
|
773 | 範囲 ":" は "全てのリビジョン" を意味します。 | |
774 |
|
774 | |||
775 | もし BEGIN が END より大きければ、リビジョンは逆の順序として扱 |
|
775 | もし BEGIN が END より大きければ、リビジョンは逆の順序として扱 | |
776 | われます。 |
|
776 | われます。 | |
777 |
|
777 | |||
778 | 範囲は閉区間として動作します。これは範囲が 3:5 は 3,4,5 になる |
|
778 | 範囲は閉区間として動作します。これは範囲が 3:5 は 3,4,5 になる | |
779 | ことを意味します。同様に、範囲 4:2 は 4,3,2 になります。 |
|
779 | ことを意味します。同様に、範囲 4:2 は 4,3,2 になります。 | |
780 |
|
780 | |||
781 | 環境変数 |
|
781 | 環境変数 | |
782 | ---- |
|
782 | ---- | |
783 |
|
783 | |||
784 | HGEDITOR:: |
|
784 | HGEDITOR:: | |
785 | これはコミッチ時に使われるエディタの名前です。デフォルトでは |
|
785 | これはコミッチ時に使われるエディタの名前です。デフォルトでは | |
786 | EDITOR の値が使われます。 |
|
786 | EDITOR の値が使われます。 | |
787 |
|
787 | |||
788 | (廃止予定です, .hgrc を使ってください) |
|
788 | (廃止予定です, .hgrc を使ってください) | |
789 |
|
789 | |||
790 | HGMERGE:: |
|
790 | HGMERGE:: | |
791 | merge 時の衝突を解決するのに使われる実行ファイルです。プログラ |
|
791 | merge 時の衝突を解決するのに使われる実行ファイルです。プログラ | |
792 | ムは3 つの引数で実行されます: ローカルのファイル、リモートのファ |
|
792 | ムは3 つの引数で実行されます: ローカルのファイル、リモートのファ | |
793 | イル、1 世代前のファイルです。 |
|
793 | イル、1 世代前のファイルです。 | |
794 |
|
794 | |||
795 | デフォルトのプログラムは "hgmerge" で、これは Mercurial によっ |
|
795 | デフォルトのプログラムは "hgmerge" で、これは Mercurial によっ | |
796 | て提供される常識的な設定のシェルスクリプトです。 |
|
796 | て提供される常識的な設定のシェルスクリプトです。 | |
797 |
|
797 | |||
798 | (廃止予定です, .hgrc を使ってください) |
|
798 | (廃止予定です, .hgrc を使ってください) | |
799 |
|
799 | |||
800 | HGUSER:: |
|
800 | HGUSER:: | |
801 | これはコミット時の著者として使われる文字列です。 |
|
801 | これはコミット時の著者として使われる文字列です。 | |
802 |
|
802 | |||
803 | (廃止予定です, .hgrc を使ってください) |
|
803 | (廃止予定です, .hgrc を使ってください) | |
804 |
|
804 | |||
805 | EMAIL:: |
|
805 | EMAIL:: | |
806 | もし HGUSER が設定されていなければ、これがコミット時の著者とし |
|
806 | もし HGUSER が設定されていなければ、これがコミット時の著者とし | |
807 | て使われます。 |
|
807 | て使われます。 | |
808 |
|
808 | |||
809 | LOGNAME:: |
|
809 | LOGNAME:: | |
810 | もし HGUSER も EMAIL も設定されていなければ、コミット時の著者 |
|
810 | もし HGUSER も EMAIL も設定されていなければ、コミット時の著者 | |
811 | としてLOGNAME が('@hostname' を付けた形で)使われます。 |
|
811 | としてLOGNAME が('@hostname' を付けた形で)使われます。 | |
812 |
|
812 | |||
813 | EDITOR:: |
|
813 | EDITOR:: | |
814 | これは hgmerge スクリプト中で使われるエディタの名前です。もし |
|
814 | これは hgmerge スクリプト中で使われるエディタの名前です。もし | |
815 | HGEDITOR が設定されていなければ、コミット時のメッセージに使わ |
|
815 | HGEDITOR が設定されていなければ、コミット時のメッセージに使わ | |
816 | れます。デフォルトは 'vi' です。 |
|
816 | れます。デフォルトは 'vi' です。 | |
817 |
|
817 | |||
818 | PYTHONPATH:: |
|
818 | PYTHONPATH:: | |
819 | これはインポートされるモジュールを見つけるために Python によっ |
|
819 | これはインポートされるモジュールを見つけるために Python によっ | |
820 | て使われ、Mercurial がシステム全体にインストールされていなけれ |
|
820 | て使われ、Mercurial がシステム全体にインストールされていなけれ | |
821 | ば、適切に設定される必要があるでしょう。 |
|
821 | ば、適切に設定される必要があるでしょう。 | |
822 |
|
822 | |||
823 | ファイル |
|
823 | ファイル | |
824 | ---- |
|
824 | ---- | |
825 | .hgignore:: |
|
825 | .hgignore:: | |
826 | このファイルは(1行ごとに) hg によって無視されるべきファイルを |
|
826 | このファイルは(1行ごとに) hg によって無視されるべきファイルを | |
827 | 記述した正規表現を含みます。 |
|
827 | 記述した正規表現を含みます。 | |
828 |
|
828 | |||
829 | .hgtags:: |
|
829 | .hgtags:: | |
830 | このファイルはリポジトリの内容のタグ付けされたバージョンに一致 |
|
830 | このファイルはリポジトリの内容のタグ付けされたバージョンに一致 | |
831 | したハッシュ値とテキストのタグ名(それぞれは空白で区切られます)を |
|
831 | したハッシュ値とテキストのタグ名(それぞれは空白で区切られます)を | |
832 | 含みます。 |
|
832 | 含みます。 | |
833 |
|
833 | |||
834 | /etc/mercurial/hgrc, $HOME/.hgrc, .hg/hgrc:: |
|
834 | /etc/mercurial/hgrc, $HOME/.hgrc, .hg/hgrc:: | |
835 | このファイルはデフォルトの設定を含みます。.hg/hgrc の値は |
|
835 | このファイルはデフォルトの設定を含みます。.hg/hgrc の値は | |
836 | $HOME/.hgrc の設定を上書きし、$HOME/.hgrc の設定はグローバルな |
|
836 | $HOME/.hgrc の設定を上書きし、$HOME/.hgrc の設定はグローバルな | |
837 | /etc/mercurial/hgrc の設定を上書きします。これらのファイルの内 |
|
837 | /etc/mercurial/hgrc の設定を上書きします。これらのファイルの内 | |
838 | 容と書式の詳細については hgrc(5) を参照してください。 |
|
838 | 容と書式の詳細については hgrc(5) を参照してください。 | |
839 |
|
839 | |||
840 | バグ |
|
840 | バグ | |
841 | -- |
|
841 | -- | |
842 | 沢山あるでしょうから、もしバグを見つけたらそれをメーリングリスト |
|
842 | 沢山あるでしょうから、もしバグを見つけたらそれをメーリングリスト | |
843 | (下の情報源を参照)に送ってください。 |
|
843 | (下の情報源を参照)に送ってください。 | |
844 |
|
844 | |||
845 | 関連項目 |
|
845 | 関連項目 | |
846 | ---- |
|
846 | ---- | |
847 | hgrc(5) |
|
847 | hgrc(5) | |
848 |
|
848 | |||
849 | 著者 |
|
849 | 著者 | |
850 | -- |
|
850 | -- | |
851 | Matt Mackall <mpm@selenic.com> により書かれました。 |
|
851 | Matt Mackall <mpm@selenic.com> により書かれました。 | |
852 |
|
852 | |||
853 | 情報源 |
|
853 | 情報源 | |
854 | --- |
|
854 | --- | |
855 | http://selenic.com/mercurial[主なウェブサイト] |
|
855 | http://selenic.com/mercurial[主なウェブサイト] | |
856 |
|
856 | |||
857 | http://www.serpentine.com/mercurial[Wiki サイト] |
|
857 | http://www.serpentine.com/mercurial[Wiki サイト] | |
858 |
|
858 | |||
859 | http://selenic.com/hg[ソースコードのリポジトリ] |
|
859 | http://selenic.com/hg[ソースコードのリポジトリ] | |
860 |
|
860 | |||
861 | http://selenic.com/mailman/listinfo/mercurial[メーリングリスト] |
|
861 | http://selenic.com/mailman/listinfo/mercurial[メーリングリスト] | |
862 |
|
862 | |||
863 | 著作権情報 |
|
863 | 著作権情報 | |
864 | ----- |
|
864 | ----- | |
865 | Copyright (C) 2005 Matt Mackall. |
|
865 | Copyright (C) 2005 Matt Mackall. | |
866 | このソフトウェアの自由な使用は GNU 一般公有使用許諾 (GPL) のもとで |
|
866 | このソフトウェアの自由な使用は GNU 一般公有使用許諾 (GPL) のもとで | |
867 | 認められます。 |
|
867 | 認められます。 |
@@ -1,36 +1,44 b'' | |||||
1 | # hg.py - repository classes for mercurial |
|
1 | # hg.py - repository classes for mercurial | |
2 | # |
|
2 | # | |
3 | # Copyright 2005 Matt Mackall <mpm@selenic.com> |
|
3 | # Copyright 2005 Matt Mackall <mpm@selenic.com> | |
4 | # |
|
4 | # | |
5 | # This software may be used and distributed according to the terms |
|
5 | # This software may be used and distributed according to the terms | |
6 | # of the GNU General Public License, incorporated herein by reference. |
|
6 | # of the GNU General Public License, incorporated herein by reference. | |
7 |
|
7 | |||
8 | from node import * |
|
8 | from node import * | |
9 | from repo import * |
|
9 | from repo import * | |
10 | from demandload import * |
|
10 | from demandload import * | |
|
11 | from i18n import gettext as _ | |||
11 | demandload(globals(), "localrepo bundlerepo httprepo sshrepo statichttprepo") |
|
12 | demandload(globals(), "localrepo bundlerepo httprepo sshrepo statichttprepo") | |
12 |
|
13 | |||
13 | def repository(ui, path=None, create=0): |
|
14 | def repository(ui, path=None, create=0): | |
14 | if path: |
|
15 | if path: | |
15 | if path.startswith("http://"): |
|
16 | if path.startswith("http://"): | |
16 | return httprepo.httprepository(ui, path) |
|
17 | return httprepo.httprepository(ui, path) | |
17 | if path.startswith("https://"): |
|
18 | if path.startswith("https://"): | |
18 | return httprepo.httpsrepository(ui, path) |
|
19 | return httprepo.httpsrepository(ui, path) | |
19 | if path.startswith("hg://"): |
|
20 | if path.startswith("hg://"): | |
|
21 | ui.warn(_("hg:// syntax is deprecated, " | |||
|
22 | "please use http:// instead\n")) | |||
20 | return httprepo.httprepository( |
|
23 | return httprepo.httprepository( | |
21 | ui, path.replace("hg://", "http://")) |
|
24 | ui, path.replace("hg://", "http://")) | |
22 | if path.startswith("old-http://"): |
|
25 | if path.startswith("old-http://"): | |
|
26 | ui.warn(_("old-http:// syntax is deprecated, " | |||
|
27 | "please use static-http:// instead\n")) | |||
23 | return statichttprepo.statichttprepository( |
|
28 | return statichttprepo.statichttprepository( | |
24 | ui, path.replace("old-http://", "http://")) |
|
29 | ui, path.replace("old-http://", "http://")) | |
|
30 | if path.startswith("static-http://"): | |||
|
31 | return statichttprepo.statichttprepository( | |||
|
32 | ui, path.replace("static-http://", "http://")) | |||
25 | if path.startswith("ssh://"): |
|
33 | if path.startswith("ssh://"): | |
26 | return sshrepo.sshrepository(ui, path) |
|
34 | return sshrepo.sshrepository(ui, path) | |
27 | if path.startswith("bundle://"): |
|
35 | if path.startswith("bundle://"): | |
28 | path = path[9:] |
|
36 | path = path[9:] | |
29 | s = path.split("+", 1) |
|
37 | s = path.split("+", 1) | |
30 | if len(s) == 1: |
|
38 | if len(s) == 1: | |
31 | repopath, bundlename = "", s[0] |
|
39 | repopath, bundlename = "", s[0] | |
32 | else: |
|
40 | else: | |
33 | repopath, bundlename = s |
|
41 | repopath, bundlename = s | |
34 | return bundlerepo.bundlerepository(ui, repopath, bundlename) |
|
42 | return bundlerepo.bundlerepository(ui, repopath, bundlename) | |
35 |
|
43 | |||
36 | return localrepo.localrepository(ui, path, create) |
|
44 | return localrepo.localrepository(ui, path, create) |
@@ -1,41 +1,41 b'' | |||||
1 | #!/bin/sh |
|
1 | #!/bin/sh | |
2 |
|
2 | |||
3 |
http_proxy= hg clone |
|
3 | http_proxy= hg clone static-http://localhost:20059/ copy | |
4 | echo $? |
|
4 | echo $? | |
5 | ls copy 2>/dev/null || echo copy: No such file or directory |
|
5 | ls copy 2>/dev/null || echo copy: No such file or directory | |
6 |
|
6 | |||
7 | # This server doesn't do range requests so it's basically only good for |
|
7 | # This server doesn't do range requests so it's basically only good for | |
8 | # one pull |
|
8 | # one pull | |
9 | cat > dumb.py <<EOF |
|
9 | cat > dumb.py <<EOF | |
10 | import BaseHTTPServer, SimpleHTTPServer, signal |
|
10 | import BaseHTTPServer, SimpleHTTPServer, signal | |
11 |
|
11 | |||
12 | def run(server_class=BaseHTTPServer.HTTPServer, |
|
12 | def run(server_class=BaseHTTPServer.HTTPServer, | |
13 | handler_class=SimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler): |
|
13 | handler_class=SimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler): | |
14 | server_address = ('localhost', 20059) |
|
14 | server_address = ('localhost', 20059) | |
15 | httpd = server_class(server_address, handler_class) |
|
15 | httpd = server_class(server_address, handler_class) | |
16 | httpd.serve_forever() |
|
16 | httpd.serve_forever() | |
17 |
|
17 | |||
18 | signal.signal(signal.SIGTERM, lambda x: sys.exit(0)) |
|
18 | signal.signal(signal.SIGTERM, lambda x: sys.exit(0)) | |
19 | run() |
|
19 | run() | |
20 | EOF |
|
20 | EOF | |
21 |
|
21 | |||
22 | python dumb.py 2>/dev/null & |
|
22 | python dumb.py 2>/dev/null & | |
23 |
|
23 | |||
24 | mkdir remote |
|
24 | mkdir remote | |
25 | cd remote |
|
25 | cd remote | |
26 | hg init |
|
26 | hg init | |
27 | echo foo > bar |
|
27 | echo foo > bar | |
28 | hg add bar |
|
28 | hg add bar | |
29 | hg commit -m"test" -d "1000000 0" |
|
29 | hg commit -m"test" -d "1000000 0" | |
30 | hg tip |
|
30 | hg tip | |
31 |
|
31 | |||
32 | cd .. |
|
32 | cd .. | |
33 |
|
33 | |||
34 |
http_proxy= hg clone |
|
34 | http_proxy= hg clone static-http://localhost:20059/remote local | |
35 |
|
35 | |||
36 | cd local |
|
36 | cd local | |
37 | hg verify |
|
37 | hg verify | |
38 | cat bar |
|
38 | cat bar | |
39 | http_proxy= hg pull |
|
39 | http_proxy= hg pull | |
40 |
|
40 | |||
41 | kill $! |
|
41 | kill $! |
@@ -1,24 +1,24 b'' | |||||
1 | abort: Connection refused |
|
1 | abort: Connection refused | |
2 | 255 |
|
2 | 255 | |
3 | copy: No such file or directory |
|
3 | copy: No such file or directory | |
4 | changeset: 0:53e17d176ae6 |
|
4 | changeset: 0:53e17d176ae6 | |
5 | tag: tip |
|
5 | tag: tip | |
6 | user: test |
|
6 | user: test | |
7 | date: Mon Jan 12 13:46:40 1970 +0000 |
|
7 | date: Mon Jan 12 13:46:40 1970 +0000 | |
8 | summary: test |
|
8 | summary: test | |
9 |
|
9 | |||
10 | requesting all changes |
|
10 | requesting all changes | |
11 | adding changesets |
|
11 | adding changesets | |
12 | adding manifests |
|
12 | adding manifests | |
13 | adding file changes |
|
13 | adding file changes | |
14 | added 1 changesets with 1 changes to 1 files |
|
14 | added 1 changesets with 1 changes to 1 files | |
15 | 1 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved |
|
15 | 1 files updated, 0 files merged, 0 files removed, 0 files unresolved | |
16 | checking changesets |
|
16 | checking changesets | |
17 | checking manifests |
|
17 | checking manifests | |
18 | crosschecking files in changesets and manifests |
|
18 | crosschecking files in changesets and manifests | |
19 | checking files |
|
19 | checking files | |
20 | 1 files, 1 changesets, 1 total revisions |
|
20 | 1 files, 1 changesets, 1 total revisions | |
21 | foo |
|
21 | foo | |
22 |
pulling from |
|
22 | pulling from static-http://localhost:20059/remote | |
23 | searching for changes |
|
23 | searching for changes | |
24 | no changes found |
|
24 | no changes found |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now