Show More
@@ -13,8 +13,8 b' msgid ""' | |||||
13 | msgstr "" |
|
13 | msgstr "" | |
14 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
14 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
15 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
15 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
16 |
"POT-Creation-Date: 2012-01-2 |
|
16 | "POT-Creation-Date: 2012-01-25 08:34+0100\n" | |
17 |
"PO-Revision-Date: 2012-01-2 |
|
17 | "PO-Revision-Date: 2012-01-25 08:48+0100\n" | |
18 | "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" |
|
18 | "Last-Translator: Jens Bäckman <jens.backman@gmail.com>\n" | |
19 | "Language-Team: Swedish\n" |
|
19 | "Language-Team: Swedish\n" | |
20 | "Language: Swedish\n" |
|
20 | "Language: Swedish\n" | |
@@ -1986,6 +1986,10 b' msgid "svn: no revision found after star' | |||||
1986 | msgstr "" |
|
1986 | msgstr "" | |
1987 |
|
1987 | |||
1988 | #, python-format |
|
1988 | #, python-format | |
|
1989 | msgid "svn: revision %s not found" | |||
|
1990 | msgstr "svn: revisionen %s hittades inte" | |||
|
1991 | ||||
|
1992 | #, python-format | |||
1989 | msgid "%s not found up to revision %d" |
|
1993 | msgid "%s not found up to revision %d" | |
1990 | msgstr "" |
|
1994 | msgstr "" | |
1991 |
|
1995 | |||
@@ -3501,6 +3505,9 b' msgstr "filen har markerats f\xc3\xb6r addering"' | |||||
3501 | msgid "removing %s\n" |
|
3505 | msgid "removing %s\n" | |
3502 | msgstr "tar bort %s\n" |
|
3506 | msgstr "tar bort %s\n" | |
3503 |
|
3507 | |||
|
3508 | msgid "--normal cannot be used with --large" | |||
|
3509 | msgstr "--normal kan inte användas med --large" | |||
|
3510 | ||||
3504 | msgid "uncommitted local changes" |
|
3511 | msgid "uncommitted local changes" | |
3505 | msgstr "oarkiverade lokala ändringar" |
|
3512 | msgstr "oarkiverade lokala ändringar" | |
3506 |
|
3513 | |||
@@ -3646,7 +3653,10 b' msgid "file \\"%s\\" is a largefile standi' | |||||
3646 | msgstr "" |
|
3653 | msgstr "" | |
3647 |
|
3654 | |||
3648 | msgid "add as largefile" |
|
3655 | msgid "add as largefile" | |
3649 | msgstr "" |
|
3656 | msgstr "lägg till som largefile" | |
|
3657 | ||||
|
3658 | msgid "add as normal file" | |||
|
3659 | msgstr "lägg till som normal fil" | |||
3650 |
|
3660 | |||
3651 | msgid "" |
|
3661 | msgid "" | |
3652 | "add all files above this size (in megabytes) as largefiles (default: 10)" |
|
3662 | "add all files above this size (in megabytes) as largefiles (default: 10)" | |
@@ -5997,7 +6007,7 b' msgid "use --keep to keep original chang' | |||||
5997 | msgstr "använd --keep för att bevara originaländringarna" |
|
6007 | msgstr "använd --keep för att bevara originaländringarna" | |
5998 |
|
6008 | |||
5999 | #, python-format |
|
6009 | #, python-format | |
6000 |
msgid " |
|
6010 | msgid "can't rebase immutable changeset %s" | |
6001 | msgstr "" |
|
6011 | msgstr "" | |
6002 |
|
6012 | |||
6003 | msgid "see hg help phases for details" |
|
6013 | msgid "see hg help phases for details" | |
@@ -7796,8 +7806,8 b' msgstr "ta bort angivet bokm\xc3\xa4rke"' | |||||
7796 | msgid "rename a given bookmark" |
|
7806 | msgid "rename a given bookmark" | |
7797 | msgstr "döp om angivet bokmärke" |
|
7807 | msgstr "döp om angivet bokmärke" | |
7798 |
|
7808 | |||
7799 |
msgid " |
|
7809 | msgid "mark a bookmark inactive" | |
7800 |
msgstr "markera |
|
7810 | msgstr "markera ett bokmärke som inaktivt" | |
7801 |
|
7811 | |||
7802 | msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-i] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" |
|
7812 | msgid "hg bookmarks [-f] [-d] [-i] [-m NAME] [-r REV] [NAME]" | |
7803 | msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-i] [-m NAMN] [-r REV] [NAMN]" |
|
7813 | msgstr "hg bookmarks [-f] [-d] [-i] [-m NAMN] [-r REV] [NAMN]" | |
@@ -7833,13 +7843,24 b' msgid ""' | |||||
7833 | " push` and :hg:`help pull`). This requires both the local and remote\n" |
|
7843 | " push` and :hg:`help pull`). This requires both the local and remote\n" | |
7834 | " repositories to support bookmarks. For versions prior to 1.8, this " |
|
7844 | " repositories to support bookmarks. For versions prior to 1.8, this " | |
7835 | "means\n" |
|
7845 | "means\n" | |
7836 |
" the bookmarks extension must be enabled. |
|
7846 | " the bookmarks extension must be enabled." | |
7837 | " " |
|
|||
7838 | msgstr "" |
|
7847 | msgstr "" | |
7839 | " Bokmärken kan tryckas och dras mellan arkiv (se :hg:`help push` och\n" |
|
7848 | " Bokmärken kan tryckas och dras mellan arkiv (se :hg:`help push` och\n" | |
7840 | " :hg:`help pull`). Detta kräver att både det lokala och fjärrarkivet\n" |
|
7849 | " :hg:`help pull`). Detta kräver att både det lokala och fjärrarkivet\n" | |
7841 | " stödjer bokmärken. För versioner innan 1.8, så betyder det att\n" |
|
7850 | " stödjer bokmärken. För versioner innan 1.8, så betyder det att\n" | |
7842 |
" bookmarks-utökningen måste vara aktiverad. |
|
7851 | " bookmarks-utökningen måste vara aktiverad." | |
|
7852 | ||||
|
7853 | msgid "" | |||
|
7854 | " With -i/--inactive, the new bookmark will not be made the active\n" | |||
|
7855 | " bookmark. If -r/--rev is given, the new bookmark will not be made\n" | |||
|
7856 | " active even if -i/--inactive is not given. If no NAME is given, the\n" | |||
|
7857 | " current active bookmark will be marked inactive.\n" | |||
|
7858 | " " | |||
|
7859 | msgstr "" | |||
|
7860 | " Med -i/--inactive blir det nya bokmärket inte det aktiva bokmärket.\n" | |||
|
7861 | " Om -r/--rev anges så är bokmärket inte aktivt även om -i/--inactive\n" | |||
|
7862 | " inte anges. Om inget NAMN anges, kommer det nuvarande aktiva bokmärket\n" | |||
|
7863 | " att markeras som inaktivt.\n" | |||
7843 | " " |
|
7864 | " " | |
7844 |
|
7865 | |||
7845 | msgid "bookmark name required" |
|
7866 | msgid "bookmark name required" | |
@@ -10272,9 +10293,6 b' msgstr ""' | |||||
10272 | msgid "only one phase can be specified" |
|
10293 | msgid "only one phase can be specified" | |
10273 | msgstr "bara en fas kan vara angiven" |
|
10294 | msgstr "bara en fas kan vara angiven" | |
10274 |
|
10295 | |||
10275 | msgid "no revisions specified!" |
|
|||
10276 | msgstr "inga revisioner angivna!" |
|
|||
10277 |
|
||||
10278 | #, python-format |
|
10296 | #, python-format | |
10279 | msgid "phase change for %i changesets\n" |
|
10297 | msgid "phase change for %i changesets\n" | |
10280 | msgstr "fasändring för %i ändringar\n" |
|
10298 | msgstr "fasändring för %i ändringar\n" | |
@@ -11467,11 +11485,12 b' msgstr "uppdatera arbetskatalogen (eller v\xc3\xa4xla mellan revisioner)"' | |||||
11467 | msgid "" |
|
11485 | msgid "" | |
11468 | " Update the repository's working directory to the specified\n" |
|
11486 | " Update the repository's working directory to the specified\n" | |
11469 | " changeset. If no changeset is specified, update to the tip of the\n" |
|
11487 | " changeset. If no changeset is specified, update to the tip of the\n" | |
11470 |
" current named branch and move the current bookmark |
|
11488 | " current named branch and move the current bookmark (see :hg:`help\n" | |
|
11489 | " bookmarks`)." | |||
11471 | msgstr "" |
|
11490 | msgstr "" | |
11472 | " Uppdatera arkivets arbetskatalog till den angivna ändringen. Om ingen\n" |
|
11491 | " Uppdatera arkivets arbetskatalog till den angivna ändringen. Om ingen\n" | |
11473 | " ändring anges, så uppdateras till toppen på den nuvarande namngivna\n" |
|
11492 | " ändring anges, så uppdateras till toppen på den nuvarande namngivna\n" | |
11474 | " grenen och nuvarande bokmärket flyttas." |
|
11493 | " grenen och nuvarande bokmärket flyttas (se :hg:`help bookmarks`)." | |
11475 |
|
11494 | |||
11476 | msgid "" |
|
11495 | msgid "" | |
11477 | " If the changeset is not a descendant of the working directory's\n" |
|
11496 | " If the changeset is not a descendant of the working directory's\n" | |
@@ -15755,10 +15774,9 b' msgid ""' | |||||
15755 | msgstr "" |
|
15774 | msgstr "" | |
15756 |
|
15775 | |||
15757 | msgid "" |
|
15776 | msgid "" | |
15758 |
"Identifiers such as branch names m |
|
15777 | "Identifiers such as branch names may need quoting with single or\n" | |
15759 |
"quotes if they contain characters |
|
15778 | "double quotes if they contain characters like ``-`` or if they match\n" | |
15760 | "``[._a-zA-Z0-9\\x80-\\xff]`` or if they match one of the predefined\n" |
|
15779 | "one of the predefined predicates." | |
15761 | "predicates." |
|
|||
15762 | msgstr "" |
|
15780 | msgstr "" | |
15763 |
|
15781 | |||
15764 | msgid "" |
|
15782 | msgid "" | |
@@ -16966,15 +16984,11 b' msgid "patch failed to apply"' | |||||
16966 | msgstr "" |
|
16984 | msgstr "" | |
16967 |
|
16985 | |||
16968 | #, python-format |
|
16986 | #, python-format | |
16969 | msgid "Removing unknown node %(n)s from %(p)i-phase boundary" |
|
16987 | msgid "ignoring inconsistent public root from remote: %s\n" | |
16970 | msgstr "" |
|
16988 | msgstr "" | |
16971 |
|
16989 | |||
16972 | #, python-format |
|
16990 | #, python-format | |
16973 |
msgid "ignoring |
|
16991 | msgid "ignoring unexpected root from remote: %i %s\n" | |
16974 | msgstr "" |
|
|||
16975 |
|
||||
16976 | #, python-format |
|
|||
16977 | msgid "ignoring unexpected root from remote: %i %s" |
|
|||
16978 | msgstr "" |
|
16992 | msgstr "" | |
16979 |
|
16993 | |||
16980 | #, python-format |
|
16994 | #, python-format | |
@@ -17212,10 +17226,6 b' msgstr "follow tar inga argument eller e' | |||||
17212 | msgid "follow expected a filename" |
|
17226 | msgid "follow expected a filename" | |
17213 | msgstr "follow förväntade sig ett filnamn" |
|
17227 | msgstr "follow förväntade sig ett filnamn" | |
17214 |
|
17228 | |||
17215 | #. i18n: "follow" is a keyword |
|
|||
17216 | msgid "follow takes no arguments" |
|
|||
17217 | msgstr "follow tar inga argument" |
|
|||
17218 |
|
||||
17219 | msgid "" |
|
17229 | msgid "" | |
17220 | "``all()``\n" |
|
17230 | "``all()``\n" | |
17221 | " All changesets, the same as ``0:tip``." |
|
17231 | " All changesets, the same as ``0:tip``." | |
@@ -17403,12 +17413,12 b' msgid ""' | |||||
17403 | msgstr "" |
|
17413 | msgstr "" | |
17404 |
|
17414 | |||
17405 | #. i18n: "remote" is a keyword |
|
17415 | #. i18n: "remote" is a keyword | |
17406 |
msgid " |
|
17416 | msgid "remote takes one or two arguments" | |
17407 |
msgstr " |
|
17417 | msgstr "remote tar ett eller två argument" | |
17408 |
|
17418 | |||
17409 | #. i18n: "remote" is a keyword |
|
17419 | #. i18n: "remote" is a keyword | |
17410 | msgid "remote requires a string id" |
|
17420 | msgid "remote requires a string id" | |
17411 |
msgstr "remote |
|
17421 | msgstr "remote kräver ett sträng-id" | |
17412 |
|
17422 | |||
17413 | #. i18n: "remote" is a keyword |
|
17423 | #. i18n: "remote" is a keyword | |
17414 | msgid "remote requires a repository path" |
|
17424 | msgid "remote requires a repository path" | |
@@ -17668,7 +17678,8 b' msgstr "%s certifikatfel: %s"' | |||||
17668 | #, python-format |
|
17678 | #, python-format | |
17669 | msgid "configure hostfingerprint %s or use --insecure to connect insecurely" |
|
17679 | msgid "configure hostfingerprint %s or use --insecure to connect insecurely" | |
17670 | msgstr "" |
|
17680 | msgstr "" | |
17671 |
"konfigurera hostfingerprint %s eller använd --insecure för att ansluta |
|
17681 | "konfigurera hostfingerprint %s eller använd --insecure för att ansluta " | |
|
17682 | "osäkert" | |||
17672 |
|
17683 | |||
17673 | #, python-format |
|
17684 | #, python-format | |
17674 | msgid "" |
|
17685 | msgid "" | |
@@ -18038,10 +18049,10 b' msgid ""' | |||||
18038 | " digit string." |
|
18049 | " digit string." | |
18039 | msgstr "" |
|
18050 | msgstr "" | |
18040 |
|
18051 | |||
18041 |
msgid ": |
|
18052 | msgid ":phase: String. The changeset phase name." | |
18042 | msgstr "" |
|
18053 | msgstr "" | |
18043 |
|
18054 | |||
18044 |
msgid ": |
|
18055 | msgid ":phaseidx: Integer. The changeset phase index." | |
18045 | msgstr "" |
|
18056 | msgstr "" | |
18046 |
|
18057 | |||
18047 | msgid ":rev: Integer. The repository-local changeset revision number." |
|
18058 | msgid ":rev: Integer. The repository-local changeset revision number." |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now