##// END OF EJS Templates
cmdutil: make in-memory changes visible to external editor (issue4378)...
cmdutil: make in-memory changes visible to external editor (issue4378) Before this patch, external editor process for the commit log can't view some in-memory changes (especially, of dirstate), because they aren't written out until the end of transaction (or wlock). This causes unexpected output of Mercurial commands spawned from that editor process. To make in-memory changes visible to external editor process, this patch does: - write (or schedule to write) in-memory dirstate changes, and - set HG_PENDING environment variable, if: - a transaction is running, and - there are in-memory changes to be visible "hg diff" spawned from external editor process for "hg qrefresh" shows: - "changes newly imported into the topmost" before 49148d7868df(*) - "all changes recorded in the topmost by refreshing" after this patch (*) 49148d7868df changed steps invoking editor process Even though backward compatibility may be broken, the latter behavior looks reasonable, because "hg diff" spawned from the editor process consistently shows "what changes new revision records" regardless of invocation context. In fact, issue4378 itself should be resolved by 800e090e9c64, which made 'repo.transaction()' write in-memory dirstate changes out explicitly before starting transaction. It also made "hg qrefresh" imply 'dirstate.write()' before external editor invocation in call chain below. - mq.queue.refresh - strip.strip - repair.strip - localrepository.transaction - dirstate.write - localrepository.commit - invoke external editor Though, this patch has '(issue4378)' in own summary line to indicate that issues like issue4378 should be fixed by this. BTW, this patch adds '-m' option to a 'hg ci --amend' execution in 'test-commit-amend.t', to avoid invoking external editor process. In this case, "unsure" states may be changed to "clean" according to timestamp or so on. These changes should be written into pending file, if external editor invocation is required, Then, writing dirstate changes out breaks stability of test, because it shows "transaction abort!/rollback completed" occasionally. Aborting after editor process invocation while commands below may cause similar instability of tests, too (AFAIK, there is no more such one, at this revision) - commit --amend - without --message/--logfile - import - without --message/--logfile, - without --no-commit, - without --bypass, - one of below, and - patch has no description text, or - with --edit - aborting at the 1st patch, which adds or removes file(s) - if it only changes existing files, status is checked only for changed files by 'scmutil.matchfiles()', and transition from "unsure" to "normal" in dirstate doesn't occur (= dirstate isn't changed, and written out) - aborting at the 2nd or later patch implies other pending changes (e.g. changelog), and always causes showing "transaction abort!/rollback completed"

File last commit:

r25955:2c07c688 default
r26750:9f9ec4ab default
Show More
i18n.py
96 lines | 3.3 KiB | text/x-python | PythonLexer
# i18n.py - internationalization support for mercurial
#
# Copyright 2005, 2006 Matt Mackall <mpm@selenic.com>
#
# This software may be used and distributed according to the terms of the
# GNU General Public License version 2 or any later version.
from __future__ import absolute_import
import gettext as gettextmod
import locale
import os
import sys
from . import encoding
# modelled after templater.templatepath:
if getattr(sys, 'frozen', None) is not None:
module = sys.executable
else:
module = __file__
_languages = None
if (os.name == 'nt'
and 'LANGUAGE' not in os.environ
and 'LC_ALL' not in os.environ
and 'LC_MESSAGES' not in os.environ
and 'LANG' not in os.environ):
# Try to detect UI language by "User Interface Language Management" API
# if no locale variables are set. Note that locale.getdefaultlocale()
# uses GetLocaleInfo(), which may be different from UI language.
# (See http://msdn.microsoft.com/en-us/library/dd374098(v=VS.85).aspx )
try:
import ctypes
langid = ctypes.windll.kernel32.GetUserDefaultUILanguage()
_languages = [locale.windows_locale[langid]]
except (ImportError, AttributeError, KeyError):
# ctypes not found or unknown langid
pass
_ugettext = None
def setdatapath(datapath):
localedir = os.path.join(datapath, 'locale')
t = gettextmod.translation('hg', localedir, _languages, fallback=True)
global _ugettext
_ugettext = t.ugettext
_msgcache = {}
def gettext(message):
"""Translate message.
The message is looked up in the catalog to get a Unicode string,
which is encoded in the local encoding before being returned.
Important: message is restricted to characters in the encoding
given by sys.getdefaultencoding() which is most likely 'ascii'.
"""
# If message is None, t.ugettext will return u'None' as the
# translation whereas our callers expect us to return None.
if message is None or not _ugettext:
return message
if message not in _msgcache:
if type(message) is unicode:
# goofy unicode docstrings in test
paragraphs = message.split(u'\n\n')
else:
paragraphs = [p.decode("ascii") for p in message.split('\n\n')]
# Be careful not to translate the empty string -- it holds the
# meta data of the .po file.
u = u'\n\n'.join([p and _ugettext(p) or '' for p in paragraphs])
try:
# encoding.tolocal cannot be used since it will first try to
# decode the Unicode string. Calling u.decode(enc) really
# means u.encode(sys.getdefaultencoding()).decode(enc). Since
# the Python encoding defaults to 'ascii', this fails if the
# translated string use non-ASCII characters.
_msgcache[message] = u.encode(encoding.encoding, "replace")
except LookupError:
# An unknown encoding results in a LookupError.
_msgcache[message] = message
return _msgcache[message]
def _plain():
if 'HGPLAIN' not in os.environ and 'HGPLAINEXCEPT' not in os.environ:
return False
exceptions = os.environ.get('HGPLAINEXCEPT', '').strip().split(',')
return 'i18n' not in exceptions
if _plain():
_ = lambda message: message
else:
_ = gettext