##// END OF EJS Templates
Added strikethrough text to the text parser
neko259 -
r330:dd8357bc default
parent child Browse files
Show More
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-24 16:06+0300\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-30 17:38+0200\n"
11 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -34,23 +34,23 b' msgstr "\xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb7\xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb1\xd0\xbe\xd1\x82\xd1\x87\xd0\xb8\xd0\xba javascript"'
34 34 msgid "designer"
35 35 msgstr "дизайнер"
36 36
37 #: forms.py:51 templates/boards/posting_general.html:135
38 #: templates/boards/thread.html:100
37 #: forms.py:51 templates/boards/posting_general.html:157
38 #: templates/boards/thread.html:101
39 39 msgid "Title"
40 40 msgstr "Заголовок"
41 41
42 #: forms.py:53 templates/boards/posting_general.html:150
43 #: templates/boards/thread.html:115
42 #: forms.py:53 templates/boards/posting_general.html:172
43 #: templates/boards/thread.html:116
44 44 msgid "Text"
45 45 msgstr "Текст"
46 46
47 #: forms.py:54 templates/boards/posting_general.html:155
48 #: templates/boards/thread.html:120
47 #: forms.py:54 templates/boards/posting_general.html:177
48 #: templates/boards/thread.html:121
49 49 msgid "Image"
50 50 msgstr "Изображение"
51 51
52 #: forms.py:57 templates/boards/posting_general.html:165
53 #: templates/boards/thread.html:125
52 #: forms.py:57 templates/boards/posting_general.html:187
53 #: templates/boards/thread.html:126
54 54 msgid "e-mail"
55 55 msgstr ""
56 56
@@ -79,9 +79,8 b' msgid "Wait %s seconds after last postin'
79 79 msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
80 80
81 81 #: forms.py:140 templates/boards/post.html:39
82 #: templates/boards/posting_general.html:77
83 #: templates/boards/posting_general.html:160 templates/boards/tags.html:7
84 #: templates/boards/thread.html:80 templates/boards/rss/post.html:10
82 #: templates/boards/posting_general.html:182 templates/boards/tags.html:7
83 #: templates/boards/rss/post.html:10
85 84 msgid "Tags"
86 85 msgstr "Теги"
87 86
@@ -138,24 +137,24 b' msgstr "\xd0\xa0\xd0\xb5\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xbe\xd1\x80\xd0\xb8\xd0\xb9"'
138 137 msgid "Feed"
139 138 msgstr "Лента"
140 139
141 #: templates/boards/base.html:35
140 #: templates/boards/base.html:34
142 141 msgid "All threads"
143 142 msgstr "Все темы"
144 143
145 #: templates/boards/base.html:40
144 #: templates/boards/base.html:39
146 145 msgid "Tag management"
147 146 msgstr "Управление тегами"
148 147
149 #: templates/boards/base.html:42
148 #: templates/boards/base.html:41
150 149 msgid "Settings"
151 150 msgstr "Настройки"
152 151
153 #: templates/boards/base.html:49 templates/boards/login.html:6
152 #: templates/boards/base.html:48 templates/boards/login.html:6
154 153 #: templates/boards/login.html.py:21
155 154 msgid "Login"
156 155 msgstr "Вход"
157 156
158 #: templates/boards/base.html:50
157 #: templates/boards/base.html:49
159 158 msgid "Up"
160 159 msgstr "Вверх"
161 160
@@ -171,102 +170,103 b' msgstr "\xd0\x92\xd1\x81\xd1\x82\xd0\xb0\xd0\xb2\xd1\x8c\xd1\x82\xd0\xb5 \xd1\x81\xd0\xb2\xd0\xbe\xd0\xb9 ID \xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xbb\xd1\x8c\xd0\xb7\xd0\xbe\xd0\xb2\xd0\xb0\xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbb\xd1\x8f \xd0\xb2\xd1\x8b\xd1\x88\xd0\xb5"'
171 170 msgid "Post image"
172 171 msgstr "Изображение сообщения"
173 172
174 #: templates/boards/post.html:26 templates/boards/posting_general.html:62
175 #: templates/boards/thread.html:59
173 #: templates/boards/post.html:26 templates/boards/posting_general.html:67
174 #: templates/boards/thread.html:60
176 175 msgid "Delete"
177 176 msgstr "Удалить"
178 177
179 #: templates/boards/post.html:29 templates/boards/posting_general.html:65
180 #: templates/boards/thread.html:62
178 #: templates/boards/post.html:29 templates/boards/posting_general.html:70
179 #: templates/boards/thread.html:63
181 180 msgid "Ban IP"
182 181 msgstr "Заблокировать IP"
183 182
184 #: templates/boards/posting_general.html:19
185 msgid "Tag: "
186 msgstr "Тег: "
187
188 #: templates/boards/posting_general.html:57
183 #: templates/boards/posting_general.html:62
189 184 msgid "Reply"
190 185 msgstr "Ответ"
191 186
192 #: templates/boards/posting_general.html:74 templates/boards/thread.html:153
187 #: templates/boards/posting_general.html:79
188 #: templates/boards/posting_general.html:133 templates/boards/thread.html:72
189 msgid "Replies"
190 msgstr "Ответы"
191
192 #: templates/boards/posting_general.html:87 templates/boards/thread.html:154
193 193 msgid "replies"
194 194 msgstr "ответов"
195 195
196 #: templates/boards/posting_general.html:75 templates/boards/thread.html:154
196 #: templates/boards/posting_general.html:88 templates/boards/thread.html:155
197 197 msgid "images"
198 198 msgstr "изображений"
199 199
200 #: templates/boards/posting_general.html:126
200 #: templates/boards/posting_general.html:148
201 201 msgid "No threads exist. Create the first one!"
202 202 msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
203 203
204 #: templates/boards/posting_general.html:132
204 #: templates/boards/posting_general.html:154
205 205 msgid "Create new thread"
206 206 msgstr "Создать новую тему"
207 207
208 #: templates/boards/posting_general.html:140 templates/boards/thread.html:105
208 #: templates/boards/posting_general.html:162 templates/boards/thread.html:106
209 209 msgid "Formatting"
210 210 msgstr "Форматирование"
211 211
212 #: templates/boards/posting_general.html:142 templates/boards/thread.html:107
212 #: templates/boards/posting_general.html:164 templates/boards/thread.html:108
213 213 msgid "quote"
214 214 msgstr "цитата"
215 215
216 #: templates/boards/posting_general.html:143 templates/boards/thread.html:108
216 #: templates/boards/posting_general.html:165 templates/boards/thread.html:109
217 217 msgid "italic"
218 218 msgstr "курсив"
219 219
220 #: templates/boards/posting_general.html:144 templates/boards/thread.html:109
220 #: templates/boards/posting_general.html:166 templates/boards/thread.html:110
221 221 msgid "bold"
222 222 msgstr "полужирный"
223 223
224 #: templates/boards/posting_general.html:145 templates/boards/thread.html:110
224 #: templates/boards/posting_general.html:167 templates/boards/thread.html:111
225 225 msgid "spoiler"
226 226 msgstr "спойлер"
227 227
228 #: templates/boards/posting_general.html:146 templates/boards/thread.html:111
228 #: templates/boards/posting_general.html:168 templates/boards/thread.html:112
229 229 msgid "comment"
230 230 msgstr "комментарий"
231 231
232 #: templates/boards/posting_general.html:178 templates/boards/thread.html:139
232 #: templates/boards/posting_general.html:200 templates/boards/thread.html:140
233 233 msgid "Post"
234 234 msgstr "Отправить"
235 235
236 #: templates/boards/posting_general.html:180
236 #: templates/boards/posting_general.html:202
237 237 msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
238 238 msgstr ""
239 239 "Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
240 240
241 #: templates/boards/posting_general.html:183 templates/boards/thread.html:141
241 #: templates/boards/posting_general.html:205 templates/boards/thread.html:142
242 242 msgid "Text syntax"
243 243 msgstr "Синтаксис текста"
244 244
245 #: templates/boards/posting_general.html:193
245 #: templates/boards/posting_general.html:215
246 246 msgid "Pages:"
247 247 msgstr "Страницы: "
248 248
249 #: templates/boards/settings.html:13
249 #: templates/boards/settings.html:14
250 250 msgid "User:"
251 251 msgstr "Пользователь:"
252 252
253 #: templates/boards/settings.html:15
253 #: templates/boards/settings.html:16
254 254 msgid "You are moderator."
255 255 msgstr "Вы модератор."
256 256
257 #: templates/boards/settings.html:18
257 #: templates/boards/settings.html:19
258 258 msgid "Posts:"
259 259 msgstr "Сообщений:"
260 260
261 #: templates/boards/settings.html:19
261 #: templates/boards/settings.html:20
262 262 msgid "First access:"
263 263 msgstr "Первый доступ:"
264 264
265 #: templates/boards/settings.html:21
265 #: templates/boards/settings.html:22
266 266 msgid "Last access:"
267 267 msgstr "Последний доступ: "
268 268
269 #: templates/boards/settings.html:30
269 #: templates/boards/settings.html:31
270 270 msgid "Save"
271 271 msgstr "Сохранить"
272 272
@@ -278,19 +278,15 b' msgstr "\xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbc"'
278 278 msgid "No tags found."
279 279 msgstr "Теги не найдены."
280 280
281 #: templates/boards/thread.html:24
281 #: templates/boards/thread.html:25
282 282 msgid "posts to bumplimit"
283 283 msgstr "сообщений до бамплимита"
284 284
285 #: templates/boards/thread.html:71
286 msgid "Replies"
287 msgstr "Ответы"
288
289 #: templates/boards/thread.html:97
285 #: templates/boards/thread.html:98
290 286 msgid "Reply to thread"
291 287 msgstr "Ответить в тему"
292 288
293 #: templates/boards/thread.html:155
289 #: templates/boards/thread.html:156
294 290 msgid "Last update: "
295 291 msgstr "Последнее обновление: "
296 292
@@ -335,6 +331,13 b' msgstr "\xd0\xa6\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xb0\xd1\x82\xd0\xb0"'
335 331 msgid "Link to a post"
336 332 msgstr "Ссылка на сообщение"
337 333
334 #: templates/boards/staticpages/help.html:18
335 msgid "Strikethrough text"
336 msgstr "Зачеркнутый текст"
337
338 #~ msgid "Tag: "
339 #~ msgstr "Тег: "
340
338 341 #~ msgid "Remove"
339 342 #~ msgstr "Удалить"
340 343
@@ -12,6 +12,7 b" QUOTE_PATTERN = r'^(?<!>)(>[^>].+)$'"
12 12 REFLINK_PATTERN = r'((>>)(\d+))'
13 13 SPOILER_PATTERN = r'%%(.+)%%'
14 14 COMMENT_PATTERN = r'^(//(.+))'
15 STRIKETHROUGH_PATTERN = r'~(.+)~'
15 16
16 17 class AutolinkPattern(Pattern):
17 18 def handleMatch(self, m):
@@ -71,6 +72,15 b' class CommentPattern(Pattern):'
71 72 return quote_element
72 73
73 74
75 class StrikeThroughPattern(Pattern):
76 def handleMatch(self, m):
77 quote_element = etree.Element('span')
78 quote_element.set('class', 'strikethrough')
79 quote_element.text = m.group(2)
80
81 return quote_element
82
83
74 84 class NeboardMarkdown(markdown.Extension):
75 85 def extendMarkdown(self, md, md_globals):
76 86 self._add_neboard_patterns(md)
@@ -88,9 +98,11 b' class NeboardMarkdown(markdown.Extension'
88 98 reflink = ReflinkPattern(REFLINK_PATTERN, md)
89 99 spoiler = SpoilerPattern(SPOILER_PATTERN, md)
90 100 comment = CommentPattern(COMMENT_PATTERN, md)
101 strikethrough = StrikeThroughPattern(STRIKETHROUGH_PATTERN, md)
91 102
92 103 md.inlinePatterns[u'autolink_ext'] = autolink
93 104 md.inlinePatterns[u'spoiler'] = spoiler
105 md.inlinePatterns[u'strikethrough'] = strikethrough
94 106 md.inlinePatterns[u'comment'] = comment
95 107 md.inlinePatterns[u'reflink'] = reflink
96 108 md.inlinePatterns[u'quote'] = quote
@@ -17,4 +17,8 b''
17 17 background-color: #CCC;
18 18 border: 1px solid #000;
19 19 cursor: pointer;
20 } No newline at end of file
20 }
21
22 .strikethrough {
23 text-decoration: line-through;
24 }
@@ -15,4 +15,5 b''
15 15 <p><span class="comment">//{% trans 'Comment' %}</span></p>
16 16 <p><span class="quote">> {% trans 'Quote' %}</span></p>
17 17 <p><a>>>123</a> -- {% trans 'Link to a post' %}</p>
18 {% endblock %} No newline at end of file
18 <p>~<span class="strikethrough">{% trans 'Strikethrough text' %}</span>~</p>
19 {% endblock %}
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now