##// END OF EJS Templates
merge with beta
merge with beta

File last commit:

r2334:7b356276 beta
r2336:aa2f0e43 merge codereview
Show More
rhodecode.po
3256 lines | 89.7 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 # Chinese (China) translations for RhodeCode.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "POT-Creation-Date: 2012-05-24 22:18+0200\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n"
"Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n"
"Language-Team: mikespook\n"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/changelog.py:96
#, fuzzy
#| msgid "branches"
msgid "All Branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:79
msgid "show white space"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/changeset.py:86 rhodecode/controllers/changeset.py:93
msgid "ignore white space"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/changeset.py:153
#, fuzzy, python-format
#| msgid "File contents"
msgid "%s line context"
msgstr "文件内容"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:320
#: rhodecode/controllers/changeset.py:335 rhodecode/lib/diffs.py:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "binary file"
msgstr "二进制文件"
#: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "主页"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr "未授权的资源访问"
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "无权访问该页面"
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
msgstr "资源未找到"
#: rhodecode/controllers/error.py:107
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"
#: rhodecode/controllers/feed.py:48
#, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "%s 库的修改"
#: rhodecode/controllers/feed.py:49
#, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "%s %s 订阅"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:86
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
msgid "add new"
msgstr "新增"
#: rhodecode/controllers/files.py:87
#, fuzzy, python-format
#| msgid "There are no files yet"
msgid "There are no files yet %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "尚无文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:247
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Edited %s via RhodeCode"
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:252
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No changes"
msgstr "无变更"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:263 rhodecode/controllers/files.py:316
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "成功提交到 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:268 rhodecode/controllers/files.py:322
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Error occurred during commit"
msgstr "提交时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:288
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Edited %s via RhodeCode"
msgid "Added %s via RhodeCode"
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s"
#: rhodecode/controllers/files.py:302
#, fuzzy
#| msgid "File contents"
msgid "No content"
msgstr "文件内容"
#: rhodecode/controllers/files.py:306
#, fuzzy
#| msgid "File names"
msgid "No filename"
msgstr "文件名"
#: rhodecode/controllers/files.py:347
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "downloads disabled"
msgstr "禁止下载"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:358
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "未知版本 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:360
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Empty repository"
msgstr "空版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:362
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知包类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:461
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Changesets"
msgstr "变更集"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:462 rhodecode/controllers/summary.py:230
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
msgid "Branches"
msgstr "分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/files.py:463 rhodecode/controllers/summary.py:231
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
msgid "Tags"
msgstr "标签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/forks.py:69 rhodecode/controllers/admin/repos.py:86
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/forks.py:128 rhodecode/controllers/settings.py:69
#, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the file system please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/forks.py:163
#, python-format
msgid "forked %s repository as %s"
msgstr "版本库 %s 被分支到 %s"
#: rhodecode/controllers/forks.py:177
#, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/journal.py:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s public journal %s feed"
msgstr "公共日志 %s %s 订阅"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/journal.py:190 rhodecode/controllers/journal.py:224
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:307
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public journal"
msgstr "公共日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/login.py:116
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
msgstr "成功注册到 rhodecode"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/login.py:137
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "密码重置链接已经发送"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/login.py:157
msgid ""
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
"email"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/search.py:114
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/search.py:119
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/search.py:123
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "在搜索操作中发生异常"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/settings.py:103
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:211
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "版本库 %s 成功更新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/settings.py:121
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of repository %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/settings.py:139
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:247
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/settings.py:151
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:259
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "deleted repository %s"
msgstr "已经删除版本库 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:275
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/summary.py:138
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No data loaded yet"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/summary.py:142
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:139
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
msgid "BASE"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
msgid "ONELEVEL"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
msgid "SUBTREE"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
msgid "NEVER"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
msgid "ALLOW"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
msgid "TRY"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
msgid "DEMAND"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
msgid "HARD"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
msgid "LDAPS connection"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
msgid "START_TLS on LDAP connection"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Ldap settings updated successfully"
msgstr "LDAP 设置已经成功更新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
msgstr "无法启用 LDAP。库“python-ldap”缺失。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during update of ldap settings"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "None"
msgstr "无"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Read"
msgstr "读"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Write"
msgstr "写"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
#: rhodecode/templates/base/base.html:328
#: rhodecode/templates/base/base.html:330
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin"
msgstr "管理"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "disabled"
msgstr "禁用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "allowed with manual account activation"
msgstr "允许手工启用帐号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "allowed with automatic account activation"
msgstr "允许自动启用帐号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Disabled"
msgstr "停用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Enabled"
msgstr "启用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Default permissions updated successfully"
msgstr "成功更新默认权限"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during update of permissions"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:116
msgid "--REMOVE FORK--"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repository %s from %s"
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:148
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repository %s"
msgstr "建立版本库 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:177
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repository %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:293
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:329
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:345
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during cache invalidation"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
msgid "Updated repository visibility in public journal"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:374 rhodecode/model/forms.py:54
msgid "Token mismatch"
msgstr ""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
msgid "Pulled from remote location"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:389
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during pull from remote location"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:405
msgid "Nothing"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407
#, fuzzy, python-format
#| msgid "created repository %s from %s"
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:411
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during this search operation"
msgid "An error occurred during this operation"
msgstr "在搜索操作中发生异常"
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repos group %s"
msgstr "建立版本库组 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:166
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "updated repos group %s"
msgstr "更新版本库组 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:179
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of repos group %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "removed repos group %s"
msgstr "移除版本库组 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:210
msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:215
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during this search operation"
msgid "An error occurred during deletion of group user"
msgstr "在搜索操作中发生异常"
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
msgstr "Whoosh 重新索引任务调度"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated application settings"
msgstr "更新应用设置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during updating application settings"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated mercurial settings"
msgstr "更新 mercurial 设置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:246
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Added new hook"
msgstr "新增钩子"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:258
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated hooks"
msgstr "更新钩子"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:262
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during hook creation"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:281
msgid "Email task created"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:336
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:365
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "你的帐号已经更新完成"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:384
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:132
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of user %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:79
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created user %s"
msgstr "创建用户 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:92
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of user %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:118
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "User updated successfully"
msgstr "用户更新成功"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:149
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "successfully deleted user"
msgstr "用户删除成功"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:154
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of user"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:169
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user"
msgstr "无法编辑该用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:199
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:215
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:208
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:225
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:79
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created users group %s"
msgstr "建立用户组 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:92
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of users group %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:128
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "updated users group %s"
msgstr "更新用户组 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:148
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of users group %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:165
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "successfully deleted users group"
msgstr "删除用户组成功"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:170
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of users group"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/auth.py:497
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/auth.py:538
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "必须登录才能访问该页面"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/diffs.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Changeset is to big and was cut off, see raw changeset instead"
msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff"
msgstr "变更集因过大而被截断,可查看原始变更集作为替代"
#: rhodecode/lib/diffs.py:88
#, fuzzy
#| msgid "No changesets yet"
msgid "No changes detected"
msgstr "尚无修订"
#: rhodecode/lib/helpers.py:414
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "True"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:418
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "False"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:462
#, fuzzy
#| msgid "changeset"
msgid "Changeset not found"
msgstr "修改"
#: rhodecode/lib/helpers.py:485
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:491
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "compare view"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:511
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "and"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:512
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s more"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:513 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revisions"
msgstr "修订"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:536
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "fork name "
msgstr "分支名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:539
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[deleted] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:540 rhodecode/lib/helpers.py:545
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[created] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:541
#, fuzzy, python-format
#| msgid "created repository %s"
msgid "[created] repository as fork"
msgstr "建立版本库 %s"
#: rhodecode/lib/helpers.py:542 rhodecode/lib/helpers.py:546
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[forked] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[updated] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:544
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[delete] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:548
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[pushed] into"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:549
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[committed via RhodeCode] into"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:550
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[pulled from remote] into"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:551
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[pulled] from"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:552
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[started following] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:553
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[stopped following] repository"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:731
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid " and %s more"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/helpers.py:735
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No Files"
msgstr "没有文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/utils2.py:335
#, fuzzy, python-format
#| msgid "year"
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "年"
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
#, fuzzy, python-format
#| msgid "month"
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "月"
#: rhodecode/lib/utils2.py:337
#, fuzzy, python-format
#| msgid "day"
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "日"
#: rhodecode/lib/utils2.py:338
#, fuzzy, python-format
#| msgid "hour"
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "时"
#: rhodecode/lib/utils2.py:339
#, fuzzy, python-format
#| msgid "minute"
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "分"
#: rhodecode/lib/utils2.py:340
#, fuzzy, python-format
#| msgid "second"
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "秒"
#: rhodecode/lib/utils2.py:355
#, fuzzy, python-format
#| msgid "ago"
msgid "%s ago"
msgstr "之前"
#: rhodecode/lib/utils2.py:357
#, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/utils2.py:360
msgid "just now"
msgstr "现在"
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269
#, fuzzy
#| msgid "Your password reset link was sent"
msgid "password reset link"
msgstr "密码重置链接已经发送"
#: rhodecode/model/comment.py:85
#, python-format
msgid "on line %s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/comment.py:113
msgid "[Mention]"
msgstr ""
#: rhodecode/model/forms.py:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid username"
msgstr "非法的用户名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:80
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This username already exists"
msgstr "该用户名已经存在"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
" dashes and must begin with alphanumeric character"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户名,且必须由数字或字母开头"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:101
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid group name"
msgstr "非法的用户组名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:111
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This users group already exists"
msgstr "该用户组名称已经存在"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:117
#, fuzzy
#| msgid "" "Group name may only contain alphanumeric characters underscores,
#| periods " "or dashes and must begin with alphanumeric character"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户组名,且必须由数字或字母开头"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:145
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Cannot assign this group as parent"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This group already exists"
msgstr "该组已经存在"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:176
#, fuzzy
#| msgid "This repository already exists"
msgid "Repository with this name already exists"
msgstr "这个版本库已经存在"
#: rhodecode/model/forms.py:195 rhodecode/model/forms.py:204
#: rhodecode/model/forms.py:213
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid characters in password"
msgstr "密码含有无效字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:232
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "invalid password"
msgstr "无效密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:233
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "invalid user name"
msgstr "无效用户名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:234
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your account is disabled"
msgstr "该帐号已被禁用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:274
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This username is not valid"
msgstr "该用户名不合法"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:287
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This repository name is disallowed"
msgstr "该版本库名称被禁用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:310
#, fuzzy, python-format
#| msgid "This repository already exists in group \"%s\""
msgid "This repository already exists in a group \"%s\""
msgstr "组中已经存在该版本库"
#: rhodecode/model/forms.py:317
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There is a group with this name already \"%s\""
msgstr ""
#: rhodecode/model/forms.py:324
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This repository already exists"
msgstr "这个版本库已经存在"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:367
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "invalid clone url"
msgstr "无效的 clone 地址"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:384
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:398
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Fork have to be the same type as original"
msgstr "分支必须使用相同的版本库类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:414
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This username or users group name is not valid"
msgstr "用户或用户组名称无效"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:480
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This is not a valid path"
msgstr "不是一个合法的路径"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:494
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "该邮件地址已被使用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:507
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "This e-mail address doesn't exist."
msgstr "该邮件地址不存在"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:530
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to 'username'"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:549
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a login"
msgstr "请登录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:550
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:558
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a password"
msgstr "请输入密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/forms.py:559
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/notification.py:175
msgid "commented on commit"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:176
#, fuzzy
#| msgid "commit message"
msgid "sent message"
msgstr "提交信息"
#: rhodecode/model/notification.py:177
msgid "mentioned you"
msgstr ""
#: rhodecode/model/notification.py:178
#, fuzzy
#| msgid "You have successfully registered into rhodecode"
msgid "registered in RhodeCode"
msgstr "成功注册到 rhodecode"
#: rhodecode/model/user.py:235
#, fuzzy
#| msgid "[RhodeCode] New User registration"
msgid "new user registration"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "[RhodeCode] 新用户注册"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/user.py:259 rhodecode/model/user.py:279
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/user.py:300
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/model/user.py:306
#, fuzzy, python-format
#| msgid "" "This user still owns %s repositories and cannot be removed. Switch
#| owners" " or remove those repositories"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories. %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "由于该用户拥有版本库 %s 因而无法删除,请变更版本库所有者或删除版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Dashboard"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:115
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:31
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "quick filter..."
msgstr "快速过滤..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "repositories"
msgstr "个版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ADD REPOSITORY"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "新增版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:29
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
msgid "Group name"
msgstr "组名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:30
#: rhodecode/templates/index_base.html:67
#: rhodecode/templates/index_base.html:132
#: rhodecode/templates/index_base.html:158
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:49
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:100
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Description"
msgstr "描述"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:40
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
msgid "Repositories group"
msgstr "版本库组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:66
#: rhodecode/templates/index_base.html:156
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:133
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:249
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:284
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:36
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:50
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:98
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:177
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:38
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Name"
msgstr "名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last change"
msgstr "最后修改"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
#: rhodecode/templates/index_base.html:161
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:251
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:179
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tip"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
#: rhodecode/templates/index_base.html:163
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Owner"
msgstr "所有者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:20
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:46
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "RSS"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:23
msgid "Atom"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:102
#: rhodecode/templates/index_base.html:104
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "订阅 rss %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:109
#: rhodecode/templates/index_base.html:111
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "订阅 atom %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:130
#, fuzzy
#| msgid "group name"
msgid "Group Name"
msgstr "组名"
#: rhodecode/templates/index_base.html:148
#: rhodecode/templates/index_base.html:188
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:270
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:60
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:202
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
msgid "Click to sort ascending"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_base.html:149
#: rhodecode/templates/index_base.html:189
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:271
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:61
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:203
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
msgid "Click to sort descending"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_base.html:159
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Last change"
msgid "Last Change"
msgstr "最后修改"
#: rhodecode/templates/index_base.html:190
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:272
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:62
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:204
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
msgid "No records found."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_base.html:191
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:273
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:63
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:205
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
msgid "Data error."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index_base.html:192
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:274
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:64
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:206
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
#, fuzzy
#| msgid "Loading file list..."
msgid "Loading..."
msgstr "加载文件列表..."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
msgid "Sign In"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/login.html:21
msgid "Sign In to"
msgstr "登录到"
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
#: rhodecode/templates/base/base.html:83
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:113
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Username"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:92
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Password"
msgstr "密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:50
#, fuzzy
#| msgid "member"
msgid "Remember me"
msgstr "成员"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "忘记了密码?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Don't have an account ?"
msgstr "还没有帐号?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
msgid "Reset your password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "确认密码"
#: rhodecode/templates/register.html:47
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:76
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "First Name"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/register.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/register.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:94
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:115
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "注册后,帐号将启用"
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:76
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Private repository"
msgstr "私有版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public repository"
msgstr "公共版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
msgid "branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:51
msgid "There are no branches yet"
msgstr "没有任何分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
msgid "tags"
msgstr "标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33
msgid "There are no tags yet"
msgstr "没有任何标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
msgid "bookmarks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
#, fuzzy
#| msgid "There are no forks yet"
msgid "There are no bookmarks yet"
msgstr "尚未有任何分支"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin journal"
msgstr "管理员日志"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:135
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:136
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:52
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Action"
msgstr "操作"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
msgid "Repository"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:37
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:37
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "来源 IP"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:52
msgid "No actions yet"
msgstr "尚无操作"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
msgstr "LDAP 管理员"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
msgid "Ldap"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "连接设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
msgstr "启用 LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
msgstr "连接安全"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
msgstr "凭证确认"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
msgstr "属性映射"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
msgstr "登录属性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
msgstr "电子邮件属性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:102
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Save"
msgstr "保存"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
msgid "Mark all read"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:38
#, fuzzy
#| msgid "No actions yet"
msgid "No notifications here yet"
msgstr "尚无操作"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
#, fuzzy
#| msgid "show annotation"
msgid "Show notification"
msgstr "显示注释"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Location"
msgid "Notifications"
msgstr "位置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
msgstr "权限管理"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "默认权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "匿名访问"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
msgid "Repository permission"
msgstr "版本库权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to choosen "
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
msgid "overwrite existing settings"
msgstr "覆盖已有设置"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
msgid "Registration"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
msgid "Repository creation"
msgstr "建立版本库"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "set"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "添加版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
msgid "Repositories"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:90
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:91
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone from"
msgstr "clone 自"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repository group"
msgstr "版本库组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
msgid "Optional select a group to put this repository into."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Type"
msgstr "类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
#, fuzzy
#| msgid "Repository creation"
msgid "Type of repository to create."
msgstr "建立版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:80
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "add"
msgstr "新增"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
msgid "add new repository"
msgstr "新增版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
msgid "Edit repository"
msgstr "编辑版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:155
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:32
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "edit"
msgstr "编辑"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone uri"
msgstr "clone 地址"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Enable statistics"
msgstr "启用统计"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Enable downloads"
msgstr "启用下载"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Changes on %s repository"
msgid "Change owner of this repository."
msgstr "%s 库的修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:137
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
msgid "Reset current statistics"
msgstr "重置统计"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "确认移除当前统计"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Fetched to rev"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:145
msgid "Stats gathered"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remote"
msgstr "远程"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:157
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Pull changes from remote location"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:157
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:168
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Cache"
msgstr "缓存"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:172
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalidate repository cache"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:172
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "确认清除版本库缓存"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:183
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove from public journal"
msgstr "从公共日志删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:185
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add to public journal"
msgstr "添加到公共日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
msgid ""
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
"public journal"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:197
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:19
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Delete"
msgstr "删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove this repository"
msgstr "删除版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "确认删除版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:205
msgid ""
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
" If you need fully delete it from filesystem "
"please do it manually"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:213
msgid "Set as fork"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
msgid "Manually set this repository as a fork of another"
msgstr ""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "none"
msgstr "无"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "read"
msgstr "读"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "write"
msgstr "写"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:214
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "admin"
msgstr "管理员"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "member"
msgstr "成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:123
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
msgid "private repository"
msgstr "私有版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:53
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revoke"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:75
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add another member"
msgstr "添加成员"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:89
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:78
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove user"
msgstr "删除用户失败"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:104
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove users group"
msgstr "删除用户组失败"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:123
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:112
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Group"
msgstr "组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:124
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:113
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
msgid "members"
msgstr "成员"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "版本库管理员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:107
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Contact"
msgstr "联系方式"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "delete"
msgstr "删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:158
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Confirm to delete this repository"
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "确认删除版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
msgid "Groups"
msgstr "组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "with"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
msgid "Add repos group"
msgstr "添加版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
msgid "Repos groups"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
msgid "add new repos group"
msgstr "添加新版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
msgid "Group parent"
msgstr "上级组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
msgid "save"
msgstr "保存"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
msgid "Edit repos group"
msgstr "编辑版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
msgid "edit repos group"
msgstr "编辑版本库组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:103
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
msgid "Reset"
msgstr "重置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
msgid "Repositories groups administration"
msgstr "版本库管理员"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
msgid "ADD NEW GROUP"
msgstr "添加组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
#| msgid "Number of repositories"
msgid "Number of toplevel repositories"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "版本库数量"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
msgid "action"
msgstr "操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
#| msgid "Confirm to delete this group"
msgid "Confirm to delete this group: %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "确认删除该组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
msgid "There are no repositories groups yet"
msgstr "没有版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
msgstr "设置管理员"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "内建钩子 - 只读"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "自定义钩子"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
msgstr "删除"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "移除钩子失败"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
msgid "Remap and rescan repositories"
msgstr "重新扫描并映射版本库"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
msgid "rescan option"
msgstr "重新扫描选项"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
msgid ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
"remove it."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "如果版本库已经从文件系统删除,但数据库仍然有遗留信息,请勾选该项进行清理"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
msgid "destroy old data"
msgstr "清理旧数据"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
msgid "Rescan repositories"
msgstr "重新扫描版本库"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
msgid "Whoosh indexing"
msgstr "Whoosh 索引"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
msgid "index build option"
msgstr "构建索引选项"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
msgid "build from scratch"
msgstr "重新建立"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
msgid "Reindex"
msgstr "重新索引"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
msgid "Global application settings"
msgstr "全局设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
msgid "Application name"
msgstr "应用名称"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
msgid "Realm text"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
msgid "GA code"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
msgid "Mercurial settings"
msgstr "Mercurial 设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
msgid "Web"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
msgid "require ssl for pushing"
msgstr "使用 SSL 推送"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
msgid "Hooks"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show repository size after push"
msgstr "推送后显示版本库大小"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log user push commands"
msgstr "记录用户推送命令"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log user pull commands"
msgstr "记录用户拉取命令"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
msgid "advanced setup"
msgstr "高级设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repositories location"
msgstr "版本库路径"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
msgid ""
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
"change this, you must restart application in order to make this setting "
"take effect. Click this label to unlock."
msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
msgid "unlock"
msgstr "解锁"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
msgid "Test Email"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
#, fuzzy
#| msgid "Email"
msgid "Email to"
msgstr "电子邮件"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
#, fuzzy
#| msgid "second"
msgid "Send"
msgstr "秒"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
msgid "System Info and Packages"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
#, fuzzy
#| msgid "Show"
msgid "show"
msgstr "显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
msgid "add new user"
msgstr "添加新用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Passwords do not match"
msgid "Password confirmation"
msgstr "密码不符"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
msgid "Active"
msgstr "启用"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:33
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Change your avatar at"
msgstr "修改你的头像"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:34
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Using"
msgstr "使用中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:43
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "API key"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "LDAP DN"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "New password"
msgstr "新密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:67
msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Create repositories"
msgstr "创建版本库"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "My account"
msgstr "我的账户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "我的账户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Empty repository"
msgid "My repos"
msgstr "空版本库"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116
#, fuzzy
#| msgid "permissions"
msgid "My permissions"
msgstr "权限"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:121
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:37
#, fuzzy
#| msgid "add"
msgid "ADD"
msgstr "新增"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:134
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:40
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:51
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "修订"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:155
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:72
msgid "private"
msgstr "私有"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No repositories yet"
msgstr "没有任何版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "create one now"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:285
#, fuzzy
#| msgid "permissions"
msgid "Permission"
msgstr "权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "用户管理员"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
msgid "ADD NEW USER"
msgstr "添加用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
msgid "username"
msgstr "用户名"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "name"
msgstr "名称"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
msgid "lastname"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
msgid "last login"
msgstr "最后登录"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
msgid "active"
msgstr "启用"
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:223
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "ldap"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
#| msgid "Confirm to delete this user"
msgid "Confirm to delete this user: %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "确认删除该用户"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
msgid "Add users group"
msgstr "添加用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
msgid "Users groups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
msgid "add new users group"
msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
msgid "Edit users group"
msgstr "编辑用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
msgid "UsersGroups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
msgid "Choosen group members"
msgstr "选择组成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "移除全部项目"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "启用成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "添加全部项目"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126
#, fuzzy
#| msgid "Choosen group members"
msgid "Group members"
msgstr "选择组成员"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
msgid "Users groups administration"
msgstr "用户组管理"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
msgid "ADD NEW USER GROUP"
msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
msgid "group name"
msgstr "组名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Confirm to delete this group"
msgid "Confirm to delete this users group: %s"
msgstr "确认删除该组"
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
msgid "Submit a bug"
msgstr "提交 bug"
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
msgid "Login to your account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Forgot password ?"
msgstr "忘记密码?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:107
#, fuzzy
#| msgid "Login"
msgid "Log In"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
#: rhodecode/templates/base/base.html:289
#: rhodecode/templates/base/base.html:291
#: rhodecode/templates/base/base.html:293
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Home"
msgstr "首页"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:123
#: rhodecode/templates/base/base.html:298
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:17
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:125
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log Out"
msgstr "退出"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Switch repository"
msgstr "切换版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:146
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Products"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "loading..."
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
msgid "Summary"
msgstr "概况"
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
msgid "Changelog"
msgstr "修改记录"
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Switch to"
msgstr "切换到"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
#: rhodecode/templates/files/files.html:40
msgid "Files"
msgstr "档案"
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Options"
msgstr "选项"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:204
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
#: rhodecode/templates/base/base.html:224
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "settings"
msgstr "设置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
msgid "fork"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "search"
msgstr "搜索"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:217
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "journal"
msgstr "日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "repositories groups"
msgstr "版本库组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:220
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "users"
msgstr "用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "users groups"
msgstr "用户组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "permissions"
msgstr "权限"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:235
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
msgid "Followers"
msgstr "跟随者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:243
#: rhodecode/templates/base/base.html:245
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
msgid "Forks"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:316
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
#: rhodecode/templates/search/search.html:4
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/search/search.html:24
#: rhodecode/templates/search/search.html:46
msgid "Search"
msgstr "搜索"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/root.html:53
#, fuzzy
#| msgid "Add another member"
msgid "add another comment"
msgstr "添加成员"
#: rhodecode/templates/base/root.html:54
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:111
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Stop following this repository"
msgstr "停止跟随该版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/root.html:55
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:56
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Start following this repository"
msgstr "开始跟随该版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
msgid "Bookmarks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:39
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:39
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
msgid "author"
msgstr "作者"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
msgid "revision"
msgstr "修订"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
msgstr[0] ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show"
msgstr "显示"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:64
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:352
msgid "show more"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:68
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Affected number of files, click to show more details"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:82
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
msgid "Parent"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:88
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No parents"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:93
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:82
msgid "merge"
msgstr "合并"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:96
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
msgid "branch"
msgstr "分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102
msgid "bookmark"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:90
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "tag"
msgstr "标签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show selected changes __S -> __E"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:235
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no changes yet"
msgstr "没有任何变更"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:2
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "removed"
msgstr "移除"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:3
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:61
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "changed"
msgstr "修改"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "added"
msgstr "添加"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:7
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:64
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:65
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "affected %s files"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
msgid "Changeset"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:37
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "raw diff"
msgstr "原始 diff"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "download diff"
msgstr "下载 diff"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69
#, fuzzy, python-format
#| msgid "commit"
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "提交"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
msgstr[0] ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97
#, python-format
msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:35
msgid "Submitting..."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38
msgid "Commenting on line {1}."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100
#, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102
msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107
#, fuzzy
#| msgid "commit"
msgid "Comment"
msgstr "提交"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
msgid "Hide"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55
#, fuzzy
#| msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "必须登录才能访问该页面"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55
msgid "Login now"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
msgid "Leave a comment"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
msgid "Compare View"
msgstr "比较显示"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:49
msgid "Files affected"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "diff"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
#, fuzzy
#| msgid "File contents"
msgid "show inline comments"
msgstr "文件内容"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
msgid "Fork"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:117
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:63
msgid "Mercurial repository"
msgstr "Mercurial 版本库"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:119
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:66
msgid "Git repository"
msgstr "Git 版本库"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:125
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:73
msgid "public repository"
msgstr "公共版本库"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:83
msgid "Fork of"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
msgid "No changesets yet"
msgstr "尚无修订"
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
msgid "This is an notification from RhodeCode."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
#: rhodecode/templates/errors/error_document.html:44
#, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
msgid "File diff"
msgstr "文件 diff"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:328
msgid "files"
msgstr "文件"
#: rhodecode/templates/files/files.html:44
msgid "search truncated"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files.html:45
msgid "no matching files"
msgstr "没有符合的文件"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
msgid "Edit file"
msgstr "编辑文件"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
#, fuzzy
#| msgid "edit file"
msgid "add file"
msgstr "编辑文件"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
#, fuzzy
#| msgid "add new user"
msgid "Add new file"
msgstr "添加新用户"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
#, fuzzy
#| msgid "File names"
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
#, fuzzy
#| msgid "hour"
msgid "or"
msgstr "时"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
#, fuzzy
#| msgid "edit file"
msgid "Upload file"
msgstr "编辑文件"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
#, fuzzy, python-format
#| msgid "created user %s"
msgid "Create new file"
msgstr "创建用户 %s"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Location"
msgstr "位置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
msgid "use / to separate directories"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
msgid "commit message"
msgstr "提交信息"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "Commit changes"
msgstr "提交修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "view"
msgstr "显示"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
msgid "previous revision"
msgstr "上一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
msgid "next revision"
msgstr "下一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
msgid "follow current branch"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "search file list"
msgstr "搜索文件列表"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65
#, fuzzy
#| msgid "add new user"
msgid "add new file"
msgstr "添加新用户"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Loading file list..."
msgstr "加载文件列表..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
#, fuzzy
#| msgid "next revision"
msgid "Last Revision"
msgstr "下一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last modified"
msgstr "最后修改"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last commiter"
msgstr "最后提交"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
msgid "edit file"
msgstr "编辑文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
msgid "show annotation"
msgstr "显示注释"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:28
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:56
msgid "show as raw"
msgstr "显示原始文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
msgid "download as raw"
msgstr "下载原始文件"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
#, fuzzy
#| msgid "show source"
msgid "source"
msgstr "显示代码"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
#, fuzzy
#| msgid "edit file"
msgid "Editing file"
msgstr "编辑文件"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2
msgid "History"
msgstr "历史"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:24
msgid "show source"
msgstr "显示代码"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:47
#, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "二进制文件(%s)"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:56
msgid "File is too big to display"
msgstr "文件过大,不能显示"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:112
msgid "Selection link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
#, fuzzy
#| msgid "show annotation"
msgid "annotation"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "显示注释"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
msgid "followers"
msgstr "跟随者"
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
msgid "Started following"
msgstr "开始跟随"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
msgid "Fork name"
msgstr "分支名"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:57
msgid "Private"
msgstr "私有"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:65
#, fuzzy
#| msgid "permissions"
msgid "Copy permissions"
msgstr "权限"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:73
msgid "Update after clone"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:80
msgid "fork this repository"
msgstr "对该版本库建立分支"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
msgid "forks"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
msgid "forked"
msgstr "已有分支"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
msgid "There are no forks yet"
msgstr "尚未有任何分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:20
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
#, fuzzy
#| msgid "Cache"
msgid "Watched"
msgstr "缓存"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:105
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "following user"
msgstr "跟随中用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:105
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "user"
msgstr "用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:138
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You are not following any users or repositories"
msgstr "尚未跟随任何用户或版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No entries yet"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17
msgid "Public Journal"
msgstr "公共日志"
#: rhodecode/templates/search/search.html:7
#: rhodecode/templates/search/search.html:26
msgid "in repository: "
msgstr "在版本库:"
#: rhodecode/templates/search/search.html:9
#: rhodecode/templates/search/search.html:28
msgid "in all repositories"
msgstr "在所有的版本库"
#: rhodecode/templates/search/search.html:42
msgid "Search term"
msgstr "搜索短语"
#: rhodecode/templates/search/search.html:54
msgid "Search in"
msgstr "搜索范围"
#: rhodecode/templates/search/search.html:57
msgid "File contents"
msgstr "文件内容"
#: rhodecode/templates/search/search.html:59
msgid "File names"
msgstr "文件名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "权限不足"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:209
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Shortlog"
msgstr "简短日志"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14
msgid "shortlog"
msgstr "简短日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "age"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18
#, fuzzy
#| msgid "commit message"
msgid "No commit message"
msgstr "提交信息"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71
msgid "Push new repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79
#, fuzzy
#| msgid "Git repository"
msgid "Existing repository?"
msgstr "Git 版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
msgid "summary"
msgstr "概要"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:44
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:47
#, fuzzy
#| msgid "author"
msgid "ATOM"
msgstr "作者"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
#, fuzzy, python-format
#| msgid "No changes"
msgid "Non changable ID %s"
msgstr "无变更"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
msgid "public"
msgstr "公共"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:90
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "remote clone"
msgstr "远程 clone"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:121
msgid "Clone url"
msgstr "clone 地址"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124
msgid "Show by Name"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
msgid "Show by ID"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
#, fuzzy
#| msgid "edit file"
msgid "Trending files"
msgstr "编辑文件"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:141
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:185
msgid "enable"
msgstr "启用"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:149
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Download"
msgstr "下载"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:153
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no downloads yet"
msgstr "尚无任何下载"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:155
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
msgid "Check this to download archive with subrepos"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
msgid "with subrepos"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:177
msgid "Commit activity by day / author"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:188
msgid "Stats gathered: "
msgstr ""
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:211
#, fuzzy
#| msgid "quick filter..."
msgid "Quick start"
msgstr "快速过滤..."
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:281
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Download %s as %s"
msgstr "下载 %s 作为 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:638
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "commits"
msgstr "提交"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:639
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files added"
msgstr "文件已添加"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:640
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files changed"
msgstr "文件已更改"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:641
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files removed"
msgstr "文件已删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
msgid "commit"
msgstr "提交"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file added"
msgstr "文件已添加"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file changed"
msgstr "文件已更改"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file removed"
msgstr "文件已删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#~ msgid "Diff is to big and was cut off, see raw diff instead"
#~ msgstr "差异比较因过大而被截断,可查看原始差异比较作为替代"
#~ msgid "Binary file"
#~ msgstr "二进制文件"
#~ msgid "ADD NEW REPOSITORY"
#~ msgstr "新增版本库"
#~ msgid "Percentage of stats gathered"
#~ msgstr ""
#~ msgid "My repositories"
#~ msgstr "我的版本库"
#~ msgid "links"
#~ msgstr "连接"
#~ msgid "showing "
#~ msgstr ""
#~ msgid "out of"
#~ msgstr ""
#~ msgid "%s files affected with %s additions and %s deletions."
#~ msgstr ""
#~ msgid "No changes in this file"
#~ msgstr "没有任何修改"
#~ msgid "Diff is to big to display"
#~ msgstr ""
#~ msgid "File annotate"
#~ msgstr "文件注释"
#~ msgid "annotate"
#~ msgstr "注释"
#~ msgid "Following"
#~ msgstr "跟随中"
#~ msgid "by"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Trending source files"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Feeds"
#~ msgstr "订阅"
#~ msgid "Loaded in"
#~ msgstr ""