rhodecode.po
3789 lines
| 103.0 KiB
| application/x-gettext
|
GettextLexer
r2334 | # Chinese (China) translations for RhodeCode. | |||
mikespook
|
r2332 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | ||
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. | ||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. | ||||
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012. | ||||
msgid "" | ||||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
r2534 | "POT-Creation-Date: 2012-07-02 11:58+0200\n" | |||
mikespook
|
r2332 | "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n" | ||
"Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n" | ||||
"Language-Team: mikespook\n" | ||||
r2334 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |||
mikespook
|
r2332 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "All Branches" | ||||
msgstr "分支" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:81 | |||
r2334 | msgid "show white space" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:88 rhodecode/controllers/changeset.py:95 | |||
r2334 | msgid "ignore white space" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:155 | |||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s line context" | ||||
msgstr "文件内容" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:331 | |||
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346 rhodecode/lib/diffs.py:69 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "binary file" | ||
msgstr "二进制文件" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:69 | ||||
msgid "Home page" | ||||
msgstr "主页" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:98 | ||||
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | ||||
msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:101 | ||||
msgid "Unauthorized access to resource" | ||||
msgstr "未授权的资源访问" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:103 | ||||
msgid "You don't have permission to view this page" | ||||
msgstr "无权访问该页面" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:105 | ||||
msgid "The resource could not be found" | ||||
msgstr "资源未找到" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:107 | ||||
msgid "" | ||||
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | ||||
"fulfilling the request." | ||||
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/feed.py:49 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Changes on %s repository" | ||||
msgstr "%s 库的修改" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/feed.py:50 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "%s %s feed" | ||||
msgstr "%s %s 订阅" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/feed.py:75 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "commit" | ||||
msgid "commited on" | ||||
msgstr "提交" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/files.py:86 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | ||||
msgid "add new" | ||||
msgstr "新增" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:87 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "There are no files yet %s" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "尚无文件" | ||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:256 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Edited %s via RhodeCode" | ||||
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:261 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No changes" | ||
msgstr "无变更" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:272 rhodecode/controllers/files.py:326 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Successfully committed to %s" | ||||
msgstr "成功提交到 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:277 rhodecode/controllers/files.py:332 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Error occurred during commit" | ||
msgstr "提交时发生错误" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:298 | |||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Added %s via RhodeCode" | ||||
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:312 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "No content" | ||||
msgstr "文件内容" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:316 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "No filename" | ||||
msgstr "文件名" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:358 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "downloads disabled" | ||
msgstr "禁止下载" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:369 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Unknown revision %s" | ||||
msgstr "未知版本 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:371 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Empty repository" | ||
msgstr "空版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:373 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Unknown archive type" | ||
msgstr "未知包类型" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:474 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Changesets" | ||
msgstr "变更集" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:475 rhodecode/controllers/pullrequests.py:65 | |||
#: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Branches" | ||
msgstr "分支" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/files.py:476 rhodecode/controllers/pullrequests.py:69 | |||
#: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Tags" | ||
msgstr "标签" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "" | ||||
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | ||||
"the filesystem please run the application again in order to rescan " | ||||
"repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/forks.py:131 rhodecode/controllers/settings.py:72 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "" | ||||
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | ||||
"the file system please run the application again in order to rescan " | ||||
"repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/forks.py:166 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "forked %s repository as %s" | ||||
msgstr "版本库 %s 被分支到 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/forks.py:180 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "An error occurred during repository forking %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Public journal" | ||||
msgid "public journal" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "公共日志" | ||
r2534 | #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:217 | ||||
msgid "journal" | ||||
msgstr "日志" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/login.py:116 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You have successfully registered into rhodecode" | ||
msgstr "成功注册到 rhodecode" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/login.py:137 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Your password reset link was sent" | ||
msgstr "密码重置链接已经发送" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/login.py:157 | |||
msgid "" | ||||
"Your password reset was successful, new password has been sent to your " | ||||
"email" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱" | ||
r2534 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:67 rhodecode/model/scm.py:503 | |||
msgid "Bookmarks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s (owner)" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:142 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "successfully deleted user" | ||||
msgid "Successfully opened new pull request" | ||||
msgstr "用户删除成功" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:145 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Error occurred during commit" | ||||
msgid "Error occurred during sending pull request" | ||||
msgstr "提交时发生错误" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/search.py:114 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." | ||
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/search.py:119 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" | ||
msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/search.py:123 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during this search operation" | ||
msgstr "在搜索操作中发生异常" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/settings.py:107 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Repository %s updated successfully" | ||||
msgstr "版本库 %s 成功更新" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/settings.py:125 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during update of repository %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/settings.py:143 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "" | ||||
r2334 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | |||
"the filesystem please run the application again in order to rescan " | ||||
"repositories" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/controllers/settings.py:155 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "deleted repository %s" | ||||
msgstr "已经删除版本库 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/settings.py:159 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "An error occurred during deletion of %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/summary.py:138 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No data loaded yet" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/summary.py:142 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:144 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Statistics are disabled for this repository" | ||
msgstr "该版本库统计功能已经禁用" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49 | ||||
msgid "BASE" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | ||||
msgid "ONELEVEL" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 | ||||
msgid "SUBTREE" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55 | ||||
msgid "NEVER" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 | ||||
msgid "ALLOW" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 | ||||
msgid "TRY" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 | ||||
msgid "DEMAND" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 | ||||
msgid "HARD" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63 | ||||
msgid "No encryption" | ||||
msgstr "未加密" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 | ||||
msgid "LDAPS connection" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 | ||||
msgid "START_TLS on LDAP connection" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Ldap settings updated successfully" | ||
msgstr "LDAP 设置已经成功更新" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." | ||
msgstr "无法启用 LDAP。库“python-ldap”缺失。" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "error occurred during update of ldap settings" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "None" | ||
msgstr "无" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Read" | ||
msgstr "读" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Write" | ||
msgstr "写" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | ||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/base/base.html:334 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:336 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:338 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Admin" | ||
msgstr "管理" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "disabled" | ||
msgstr "禁用" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "allowed with manual account activation" | ||
msgstr "允许手工启用帐号" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "allowed with automatic account activation" | ||
msgstr "允许自动启用帐号" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Disabled" | ||
msgstr "停用" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Enabled" | ||
msgstr "启用" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:106 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Default permissions updated successfully" | ||
msgstr "成功更新默认权限" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "error occurred during update of permissions" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121 | |||
r2334 | msgid "--REMOVE FORK--" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "created repository %s from %s" | ||||
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "created repository %s" | ||||
msgstr "建立版本库 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during creation of repository %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during cache invalidation" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375 | |||
r2334 | msgid "Updated repository visibility in public journal" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379 | |||
r2334 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269 | |||
r2334 | msgid "Token mismatch" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397 | |||
r2376 | msgid "Pulled from remote location" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399 | |||
r2376 | msgid "An error occurred during pull from remote location" | |||
r2334 | msgstr "" | |||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415 | |||
r2376 | msgid "Nothing" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417 | |||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Marked repo %s as fork of %s" | ||||
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "An error occurred during this operation" | ||||
msgstr "在搜索操作中发生异常" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:119 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "created repos group %s" | ||||
msgstr "建立版本库组 %s" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:132 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during creation of repos group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:166 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "updated repos group %s" | ||||
msgstr "更新版本库组 %s" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:179 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during update of repos group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:205 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "removed repos group %s" | ||||
msgstr "移除版本库组 %s" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:210 | |||
msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:215 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during deletion of repos group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during deletion of group user" | ||||
msgstr "在搜索操作中发生异常" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 | ||||
msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Whoosh reindex task scheduled" | ||
msgstr "Whoosh 重新索引任务调度" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Updated application settings" | ||
msgstr "更新应用设置" | ||||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159 | |||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "error occurred during updating application settings" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Updated mercurial settings" | ||
msgstr "更新 mercurial 设置" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Added new hook" | ||
msgstr "新增钩子" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Updated hooks" | ||
msgstr "更新钩子" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "error occurred during hook creation" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282 | |||
r2334 | msgid "Email task created" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:368 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Your account was updated successfully" | ||
msgstr "你的帐号已经更新完成" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:388 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during update of user %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "created user %s" | ||||
msgstr "创建用户 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during creation of user %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "User updated successfully" | ||
msgstr "用户更新成功" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "successfully deleted user" | ||
msgstr "用户删除成功" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during deletion of user" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't edit this user" | ||
msgstr "无法编辑该用户" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210 | |||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 | |||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235 | |||
#, python-format | ||||
msgid "Added email %s to user" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:241 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "An error occurred during this operation" | ||||
msgid "An error occurred during email saving" | ||||
msgstr "在搜索操作中发生异常" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:251 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "removed repos group %s" | ||||
msgid "Removed email from user" | ||||
msgstr "移除版本库组 %s" | ||||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "created users group %s" | ||||
msgstr "建立用户组 %s" | ||||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during creation of users group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "updated users group %s" | ||||
msgstr "更新用户组 %s" | ||||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:152 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "error occurred during update of users group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:169 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "successfully deleted users group" | ||
msgstr "删除用户组成功" | ||||
r2376 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during deletion of users group" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/lib/auth.py:497 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" | ||
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作" | ||||
r2334 | #: rhodecode/lib/auth.py:538 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You need to be a signed in to view this page" | ||
msgstr "必须登录才能访问该页面" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/diffs.py:85 | |||
r2341 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |||
r2334 | msgstr "变更集因过大而被截断,可查看原始变更集作为替代" | |||
r2534 | #: rhodecode/lib/diffs.py:95 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "No changes detected" | ||||
msgstr "尚无修订" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:369 | |||
#, python-format | ||||
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/helpers.py:442 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "True" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:446 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "False" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:490 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Changeset not found" | ||||
msgstr "修改" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Show all combined changesets %s->%s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:519 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "compare view" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:539 | |||
r2341 | msgid "and" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "%s more" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "revisions" | ||
msgstr "修订" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:564 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "fork name " | ||
msgstr "分支名称" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:577 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "[deleted] repository" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "[created] repository" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:581 | |||
r2341 | #, fuzzy | |||
r2334 | msgid "[created] repository as fork" | |||
msgstr "建立版本库 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "[forked] repository" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "[updated] repository" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:587 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "[delete] repository" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:595 | |||
#, fuzzy | ||||
r2376 | msgid "[created] user" | |||
msgstr "创建用户 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:597 | |||
#, fuzzy | ||||
r2376 | msgid "[updated] user" | |||
msgstr "更新用户组 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:599 | |||
#, fuzzy | ||||
r2376 | msgid "[created] users group" | |||
msgstr "建立用户组 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:601 | |||
#, fuzzy | ||||
r2376 | msgid "[updated] users group" | |||
msgstr "更新用户组 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:603 | |||
r2376 | msgid "[commented] on revision in repository" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:605 | |||
msgid "[commented] on pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/helpers.py:607 | ||||
r2341 | msgid "[pushed] into" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:609 | |||
r2376 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:611 | |||
r2376 | msgid "[pulled from remote] into repository" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:613 | |||
r2341 | msgid "[pulled] from" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | |||
r2341 | msgid "[started following] repository" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:617 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "[stopped following] repository" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:781 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid " and %s more" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/lib/helpers.py:785 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No Files" | ||
msgstr "没有文件" | ||||
r2334 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%d year" | ||||
msgid_plural "%d years" | ||||
msgstr[0] "年" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:336 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%d month" | ||||
msgid_plural "%d months" | ||||
msgstr[0] "月" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:337 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%d day" | ||||
msgid_plural "%d days" | ||||
msgstr[0] "日" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:338 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%d hour" | ||||
msgid_plural "%d hours" | ||||
msgstr[0] "时" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:339 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%d minute" | ||||
msgid_plural "%d minutes" | ||||
msgstr[0] "分" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:340 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%d second" | ||||
msgid_plural "%d seconds" | ||||
msgstr[0] "秒" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:355 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s ago" | ||||
msgstr "之前" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:357 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s and %s ago" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:360 | ||||
msgid "just now" | ||||
msgstr "现在" | ||||
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "password reset link" | ||||
msgstr "密码重置链接已经发送" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/comment.py:109 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "on line %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/comment.py:146 | |||
r2334 | msgid "[Mention]" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/db.py:1062 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
r2534 | #| msgid "repositories" | |||
msgid "Repository no access" | ||||
msgstr "个版本库" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1063 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
r2534 | #| msgid "This repository already exists" | |||
msgid "Repository read access" | ||||
r2334 | msgstr "这个版本库已经存在" | |||
r2534 | #: rhodecode/model/db.py:1064 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "repositories" | ||||
msgid "Repository write access" | ||||
msgstr "个版本库" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1065 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "repositories" | ||||
msgid "Repository admin access" | ||||
msgstr "个版本库" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1067 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "repositories groups" | ||||
msgid "Repositories Group no access" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1068 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "repositories groups" | ||||
msgid "Repositories Group read access" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1069 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "repositories groups" | ||||
msgid "Repositories Group write access" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1070 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "repositories groups" | ||||
msgid "Repositories Group admin access" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1072 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Users administration" | ||||
msgid "RhodeCode Administrator" | ||||
msgstr "用户管理员" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1073 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Repository creation" | ||||
msgid "Repository creation disabled" | ||||
msgstr "建立版本库" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1074 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Repository creation" | ||||
msgid "Repository creation enabled" | ||||
msgstr "建立版本库" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1075 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "disabled" | ||||
msgid "Register disabled" | ||||
msgstr "禁用" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1076 | ||||
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | ||||
r2334 | msgstr "" | |||
r2534 | #: rhodecode/model/db.py:1079 | |||
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1479 | ||||
msgid "Not Reviewed" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/model/db.py:1480 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "removed" | ||||
msgid "Approved" | ||||
msgstr "移除" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1481 | ||||
msgid "Rejected" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/model/db.py:1482 | |||
msgid "Under Review" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/forms.py:43 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Please enter a login" | ||
msgstr "请登录" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:44 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:52 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Please enter a password" | ||
msgstr "请输入密码" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:53 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Enter %(min)i characters or more" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/notification.py:203 | |||
r2334 | msgid "commented on commit" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/notification.py:204 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "sent message" | ||||
msgstr "提交信息" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/notification.py:205 | |||
r2334 | msgid "mentioned you" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/notification.py:206 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "registered in RhodeCode" | ||||
msgstr "成功注册到 rhodecode" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/notification.py:207 | |||
msgid "opened new pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/notification.py:208 | ||||
msgid "commented on pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/pull_request.py:75 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/scm.py:489 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "last login" | ||||
msgid "latest tip" | ||||
msgstr "最后登录" | ||||
#: rhodecode/model/user.py:238 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "new user registration" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "[RhodeCode] 新用户注册" | ||
r2534 | #: rhodecode/model/user.py:263 rhodecode/model/user.py:284 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | ||
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/user.py:306 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | ||
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/user.py:312 | |||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "" | ||
r2334 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |||
"owners or remove those repositories. %s" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "由于该用户拥有版本库 %s 因而无法删除,请变更版本库所有者或删除版本库" | ||
r2534 | #: rhodecode/model/validators.py:52 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This username already exists" | ||||
msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | ||||
msgstr "该用户名已经存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:54 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:56 | ||||
msgid "" | ||||
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | ||||
" dashes and must begin with alphanumeric character" | ||||
msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户名,且必须由数字或字母开头" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:84 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This username or users group name is not valid" | ||||
msgid "Username %(username)s is not valid" | ||||
msgstr "用户或用户组名称无效" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:103 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "invalid user name" | ||||
msgid "Invalid users group name" | ||||
msgstr "无效用户名" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:104 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This users group already exists" | ||||
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | ||||
msgstr "该用户组名称已经存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:106 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "" "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters | ||||
#| underscores, " "periods or dashes and must begin with alphanumeric | ||||
#| character" | ||||
msgid "" | ||||
"users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | ||||
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | ||||
msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户组名,且必须由数字或字母开头" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:144 | ||||
msgid "Cannot assign this group as parent" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:145 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This username already exists" | ||||
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | ||||
msgstr "该用户名已经存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:147 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Repository with this name already exists" | ||||
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | ||||
msgstr "这个版本库已经存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:205 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Invalid characters in password" | ||||
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | ||||
msgstr "密码含有无效字符" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:220 | ||||
msgid "Passwords do not match" | ||||
msgstr "密码不符" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:237 | ||||
msgid "invalid password" | ||||
msgstr "无效密码" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:238 | ||||
msgid "invalid user name" | ||||
msgstr "无效用户名" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:239 | ||||
msgid "Your account is disabled" | ||||
msgstr "该帐号已被禁用" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:283 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This repository name is disallowed" | ||||
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | ||||
msgstr "该版本库名称被禁用" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:285 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Repository with this name already exists" | ||||
msgid "Repository named %(repo)s already exists" | ||||
msgstr "这个版本库已经存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:286 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" | ||||
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | ||||
msgstr "组中已经存在该版本库" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:288 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Repository with this name already exists" | ||||
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" | ||||
msgstr "这个版本库已经存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:386 | ||||
msgid "invalid clone url" | ||||
msgstr "无效的 clone 地址" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:387 | ||||
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http\\s url" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:418 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Fork have to be the same type as original" | ||||
msgid "Fork have to be the same type as parent" | ||||
msgstr "分支必须使用相同的版本库类型" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:439 | ||||
msgid "This username or users group name is not valid" | ||||
msgstr "用户或用户组名称无效" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:509 | ||||
msgid "This is not a valid path" | ||||
msgstr "不是一个合法的路径" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:524 | ||||
msgid "This e-mail address is already taken" | ||||
msgstr "该邮件地址已被使用" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:544 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "This e-mail address doesn't exist." | ||||
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | ||||
msgstr "该邮件地址不存在" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:581 | ||||
msgid "" | ||||
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | ||||
"of the attribute that is equivalent to \"username\"" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index.html:3 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Dashboard" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "quick filter..." | ||
msgstr "快速过滤..." | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:218 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "repositories" | ||
msgstr "个版本库" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:15 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22 | ||
r2334 | msgid "ADD REPOSITORY" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "新增版本库" | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:29 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | ||||
msgid "Group name" | ||||
msgstr "组名" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:30 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:67 | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:132 | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:158 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Description" | ||
msgstr "描述" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | ||
msgid "Repositories group" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:66 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:156 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | |||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:119 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 | |||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Name" | ||
msgstr "名称" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:68 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Last change" | ||
msgstr "最后修改" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:69 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:161 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Tip" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:70 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:163 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Owner" | ||
msgstr "所有者" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "RSS" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Atom" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:102 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:104 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Subscribe to %s rss feed" | ||||
msgstr "订阅 rss %s" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:109 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:111 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Subscribe to %s atom feed" | ||||
msgstr "订阅 atom %s" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:130 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Group Name" | ||||
msgstr "组名" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:148 | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:188 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 | |||
msgid "Click to sort ascending" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:149 | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:189 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 | |||
msgid "Click to sort descending" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:159 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Last Change" | ||||
msgstr "最后修改" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:190 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 | |||
msgid "No records found." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:191 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 | |||
msgid "Data error." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:192 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Loading..." | ||||
msgstr "加载文件列表..." | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 | ||
msgid "Sign In" | ||||
msgstr "登录" | ||||
#: rhodecode/templates/login.html:21 | ||||
msgid "Sign In to" | ||||
msgstr "登录到" | ||||
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:118 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Username" | ||
msgstr "帐号" | ||||
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:92 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Password" | ||
msgstr "密码" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/login.html:50 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Remember me" | ||||
msgstr "成员" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/login.html:60 | ||
msgid "Forgot your password ?" | ||||
msgstr "忘记了密码?" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Don't have an account ?" | ||
msgstr "还没有帐号?" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | ||||
msgid "Reset your password" | ||||
msgstr "重置密码" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11 | ||||
msgid "Reset your password to" | ||||
msgstr "重置密码" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21 | ||||
msgid "Email address" | ||||
msgstr "邮件地址" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30 | ||||
msgid "Reset my password" | ||||
msgstr "重置密码" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31 | ||||
msgid "Password reset link will be send to matching email address" | ||||
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 | ||||
msgid "Sign Up" | ||||
msgstr "注册" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:11 | ||||
msgid "Sign Up to" | ||||
msgstr "注册" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:38 | ||||
msgid "Re-enter password" | ||||
msgstr "确认密码" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:47 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "First Name" | ||
msgstr "名" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:56 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Last Name" | ||
msgstr "姓" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:65 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:120 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Email" | ||
msgstr "电子邮件" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:76 | ||||
msgid "Your account will be activated right after registration" | ||||
msgstr "注册后,帐号将启用" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:78 | ||||
msgid "Your account must wait for activation by administrator" | ||||
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Private repository" | ||
msgstr "私有版本库" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Public repository" | ||
msgstr "公共版本库" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 | ||||
msgid "branches" | ||||
msgstr "分支" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 | |||
r2334 | msgid "There are no branches yet" | |||
msgstr "没有任何分支" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15 | ||||
msgid "tags" | ||||
msgstr "标签" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33 | ||||
msgid "There are no tags yet" | ||||
msgstr "没有任何标签" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15 | ||||
msgid "bookmarks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "There are no bookmarks yet" | ||||
msgstr "尚未有任何分支" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Admin journal" | ||
msgstr "管理员日志" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Action" | ||
msgstr "操作" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | ||||
msgid "Repository" | ||||
msgstr "版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | |||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 | |||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Date" | ||
msgstr "日期" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | ||||
msgid "From IP" | ||||
msgstr "来源 IP" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No actions yet" | ||
msgstr "尚无操作" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | ||||
msgid "LDAP administration" | ||||
msgstr "LDAP 管理员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 | ||||
msgid "Ldap" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 | ||||
msgid "Connection settings" | ||||
msgstr "连接设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 | ||||
msgid "Enable LDAP" | ||||
msgstr "启用 LDAP" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 | ||||
msgid "Host" | ||||
msgstr "主机" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 | ||||
msgid "Port" | ||||
msgstr "端口" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 | ||||
msgid "Account" | ||||
msgstr "帐号" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 | ||||
msgid "Connection security" | ||||
msgstr "连接安全" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 | ||||
msgid "Certificate Checks" | ||||
msgstr "凭证确认" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 | ||||
msgid "Search settings" | ||||
msgstr "搜索设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 | ||||
msgid "Base DN" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 | ||||
msgid "LDAP Filter" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 | ||||
msgid "LDAP Search Scope" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 | ||||
msgid "Attribute mappings" | ||||
msgstr "属性映射" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 | ||||
msgid "Login Attribute" | ||||
msgstr "登录属性" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 | ||||
msgid "First Name Attribute" | ||||
msgstr "名" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 | ||||
msgid "Last Name Attribute" | ||||
msgstr "姓" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 | ||||
msgid "E-mail Attribute" | ||||
msgstr "电子邮件属性" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115 | |||
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Save" | ||
msgstr "保存" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | |||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | ||||
msgid "My Notifications" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 | ||||
r2534 | msgid "All" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "commits" | ||||
msgid "Comments" | ||||
msgstr "提交" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:251 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:253 | ||||
msgid "Pull requests" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | ||||
r2334 | msgid "Mark all read" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "No notifications here yet" | ||||
msgstr "尚无操作" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show notification" | ||||
msgstr "显示注释" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Notifications" | ||||
msgstr "位置" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | ||
msgid "Permissions administration" | ||||
msgstr "权限管理" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:125 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | ||||
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Permissions" | ||
msgstr "权限" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | ||||
msgid "Default permissions" | ||||
msgstr "默认权限" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 | ||||
msgid "Anonymous access" | ||||
msgstr "匿名访问" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | ||||
msgid "Repository permission" | ||||
msgstr "版本库权限" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 | ||||
msgid "" | ||||
"All default permissions on each repository will be reset to choosen " | ||||
r2334 | "permission, note that all custom default permission on repositories will " | |||
"be lost" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 | ||||
msgid "overwrite existing settings" | ||||
msgstr "覆盖已有设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 | ||||
msgid "Registration" | ||||
msgstr "注册" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | ||||
msgid "Repository creation" | ||||
msgstr "建立版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "set" | ||
msgstr "设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | ||||
msgid "Add repository" | ||||
msgstr "添加版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | ||||
msgid "Repositories" | ||||
msgstr "版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Clone from" | ||
msgstr "clone 自" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | ||||
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 | ||||
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Repository group" | ||
msgstr "版本库组" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 | |||
msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | ||||
r2334 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Type" | ||
msgstr "类型" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Type of repository to create." | ||||
msgstr "建立版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "next revision" | ||||
msgid "Landing revision" | ||||
msgstr "下一个修订" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | |||
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | |||
msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71 | |||
msgid "" | ||||
"Private repositories are only visible to people explicitly added as " | ||||
"collaborators." | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "add" | ||
msgstr "新增" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | ||||
msgid "add new repository" | ||||
msgstr "新增版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 | ||||
msgid "Edit repository" | ||||
msgstr "编辑版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "edit" | ||
msgstr "编辑" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Clone uri" | ||
msgstr "clone 地址" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |||
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | ||||
msgid "Optional select a group to put this repository into." | ||||
r2334 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | ||||
r2534 | msgid "Enable statistics" | |||
msgstr "启用统计" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 | |||
r2534 | msgid "Enable statistics window on summary page." | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 | ||||
msgid "Enable downloads" | ||||
msgstr "启用下载" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 | ||||
r2334 | msgid "Enable download menu on summary page." | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:117 | |||
r2341 | #, fuzzy | |||
r2334 | msgid "Change owner of this repository." | |||
msgstr "%s 库的修改" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:143 | |||
r2334 | msgid "Administration" | |||
msgstr "管理" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:146 | |||
r2334 | msgid "Statistics" | |||
msgstr "统计" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 | |||
r2334 | msgid "Reset current statistics" | |||
msgstr "重置统计" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:150 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Confirm to remove current statistics" | ||
msgstr "确认移除当前统计" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:153 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Fetched to rev" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:154 | |||
r2334 | msgid "Stats gathered" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Remote" | ||
msgstr "远程" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Pull changes from remote location" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Confirm to pull changes from remote side" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Cache" | ||
msgstr "缓存" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Invalidate repository cache" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:181 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Confirm to invalidate repository cache" | ||
msgstr "确认清除版本库缓存" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:315 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:317 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:319 | ||||
msgid "Public journal" | ||||
msgstr "公共日志" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:192 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Remove from public journal" | ||
msgstr "从公共日志删除" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Add to public journal" | ||
msgstr "添加到公共日志" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:199 | |||
r2334 | msgid "" | |||
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | ||||
"public journal" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:206 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Delete" | ||
msgstr "删除" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Remove this repository" | ||
msgstr "删除版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Confirm to delete this repository" | ||
msgstr "确认删除版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:214 | |||
r2334 | msgid "" | |||
"This repository will be renamed in a special way in order to be " | ||||
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" | ||||
" If you need fully delete it from filesystem " | ||||
"please do it manually" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |||
msgid "Set as fork of" | ||||
r2334 | msgstr "" | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 | |||
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | ||||
r2334 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "none" | ||
msgstr "无" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "read" | ||
msgstr "读" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "write" | ||
msgstr "写" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:214 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "admin" | ||
msgstr "管理员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "member" | ||
msgstr "成员" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 | ||||
r2334 | msgid "private repository" | |||
msgstr "私有版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "delete" | ||||
msgid "default" | ||||
msgstr "删除" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | ||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "revoke" | ||
msgstr "" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:80 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:64 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Add another member" | ||
msgstr "添加成员" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:94 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:78 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Failed to remove user" | ||
msgstr "删除用户失败" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:109 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:93 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Failed to remove users group" | ||
msgstr "删除用户组失败" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | ||||
msgid "Repositories administration" | ||||
msgstr "版本库管理员" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Contact" | ||
msgstr "联系方式" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "delete" | ||
msgstr "删除" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74 | |||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Confirm to delete this repository: %s" | ||||
msgstr "确认删除版本库" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 | ||
msgid "Groups" | ||||
msgstr "组" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "with" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | ||||
msgid "Add repos group" | ||||
msgstr "添加版本库组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10 | ||||
msgid "Repos groups" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 | ||||
msgid "add new repos group" | ||||
msgstr "添加新版本库组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50 | ||||
msgid "Group parent" | ||||
msgstr "上级组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | ||||
msgid "save" | ||||
msgstr "保存" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | ||||
msgid "Edit repos group" | ||||
msgstr "编辑版本库组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 | ||||
msgid "edit repos group" | ||||
msgstr "编辑版本库组" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67 | |||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85 | |||
msgid "Reset" | ||||
msgstr "重置" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | ||
msgid "Repositories groups administration" | ||||
msgstr "版本库管理员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 | ||||
msgid "ADD NEW GROUP" | ||||
msgstr "添加组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Number of toplevel repositories" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "版本库数量" | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | ||||
msgid "action" | ||||
msgstr "操作" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | ||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Confirm to delete this group: %s" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "确认删除该组" | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62 | ||||
msgid "There are no repositories groups yet" | ||||
msgstr "没有版本库组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | ||||
msgid "Settings administration" | ||||
msgstr "设置管理员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 | ||||
msgid "Settings" | ||||
msgstr "设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | ||||
msgid "Built in hooks - read only" | ||||
msgstr "内建钩子 - 只读" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 | ||||
msgid "Custom hooks" | ||||
msgstr "自定义钩子" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 | ||||
msgid "remove" | ||||
msgstr "删除" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 | ||||
msgid "Failed to remove hook" | ||||
msgstr "移除钩子失败" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24 | ||||
msgid "Remap and rescan repositories" | ||||
msgstr "重新扫描并映射版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32 | ||||
msgid "rescan option" | ||||
msgstr "重新扫描选项" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 | ||||
msgid "" | ||||
r2334 | "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " | |||
"in the database check this option to scan obsolete data in database and " | ||||
"remove it." | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "如果版本库已经从文件系统删除,但数据库仍然有遗留信息,请勾选该项进行清理" | ||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 | ||||
msgid "destroy old data" | ||||
msgstr "清理旧数据" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45 | ||||
msgid "Rescan repositories" | ||||
msgstr "重新扫描版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51 | ||||
msgid "Whoosh indexing" | ||||
msgstr "Whoosh 索引" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59 | ||||
msgid "index build option" | ||||
msgstr "构建索引选项" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64 | ||||
msgid "build from scratch" | ||||
msgstr "重新建立" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70 | ||||
msgid "Reindex" | ||||
msgstr "重新索引" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76 | ||||
msgid "Global application settings" | ||||
msgstr "全局设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85 | ||||
msgid "Application name" | ||||
msgstr "应用名称" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94 | ||||
msgid "Realm text" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103 | ||||
msgid "GA code" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Save settings" | ||
msgstr "保存设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118 | ||||
msgid "Mercurial settings" | ||||
msgstr "Mercurial 设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127 | ||||
msgid "Web" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132 | ||||
msgid "require ssl for pushing" | ||||
msgstr "使用 SSL 推送" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139 | ||||
msgid "Hooks" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Update repository after push (hg update)" | ||
msgstr "推送后更新版本库(hg update)" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Show repository size after push" | ||
msgstr "推送后显示版本库大小" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Log user push commands" | ||
msgstr "记录用户推送命令" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Log user pull commands" | ||
msgstr "记录用户拉取命令" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160 | |||
msgid "advanced setup" | ||||
msgstr "高级设置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Repositories location" | ||
msgstr "版本库路径" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170 | |||
msgid "" | ||||
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | ||||
"change this, you must restart application in order to make this setting " | ||||
"take effect. Click this label to unlock." | ||||
msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171 | ||
msgid "unlock" | ||||
msgstr "解锁" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191 | |||
msgid "Test Email" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Email to" | ||||
msgstr "电子邮件" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Send" | ||||
msgstr "秒" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213 | ||||
msgid "System Info and Packages" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "show" | ||||
msgstr "显示" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | ||
msgid "Add user" | ||||
msgstr "添加用户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | ||||
msgid "Users" | ||||
msgstr "用户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | ||||
msgid "add new user" | ||||
msgstr "添加新用户" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Password confirmation" | ||||
msgstr "密码不符" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | ||||
msgid "Active" | ||||
msgstr "启用" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | ||||
msgid "Edit user" | ||||
msgstr "编辑用户" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Change your avatar at" | ||
msgstr "修改你的头像" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Using" | ||
msgstr "使用中" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "API key" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "LDAP DN" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "New password" | ||
msgstr "新密码" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 | |||
r2334 | msgid "New password confirmation" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Create repositories" | ||
msgstr "创建版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Permission" | ||||
msgstr "权限" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Email address" | ||||
msgid "Email addresses" | ||||
msgstr "邮件地址" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Confirm to delete this user: %s" | ||||
msgid "Confirm to delete this email: %s" | ||||
msgstr "确认删除该用户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Email address" | ||||
msgid "New email address" | ||||
msgstr "邮件地址" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "add" | ||||
msgid "Add" | ||||
msgstr "新增" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "My account" | ||
msgstr "我的账户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | ||||
msgid "My Account" | ||||
msgstr "我的账户" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "My repos" | ||||
msgstr "空版本库" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "My permissions" | ||||
msgstr "权限" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "ADD" | ||||
msgstr "新增" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | |||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 | |||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | ||||
msgid "Revision" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "修订" | ||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | |||
r2334 | msgid "private" | |||
msgstr "私有" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No repositories yet" | ||
msgstr "没有任何版本库" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "create one now" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | ||||
msgid "Users administration" | ||||
msgstr "用户管理员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | ||||
msgid "ADD NEW USER" | ||||
msgstr "添加用户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33 | ||||
msgid "username" | ||||
msgstr "用户名" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "name" | ||
msgstr "名称" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35 | ||||
msgid "lastname" | ||||
msgstr "姓" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36 | ||||
msgid "last login" | ||||
msgstr "最后登录" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | ||||
msgid "active" | ||||
msgstr "启用" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:223 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "ldap" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 | ||||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Confirm to delete this user: %s" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "确认删除该用户" | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | ||||
msgid "Add users group" | ||||
msgstr "添加用户组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | ||||
msgid "Users groups" | ||||
msgstr "用户组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 | ||||
msgid "add new users group" | ||||
msgstr "添加新用户组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 | ||||
msgid "Edit users group" | ||||
msgstr "编辑用户组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 | ||||
msgid "UsersGroups" | ||||
msgstr "用户组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 | ||||
msgid "Members" | ||||
msgstr "成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | ||||
msgid "Choosen group members" | ||||
msgstr "选择组成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Remove all elements" | ||
msgstr "移除全部项目" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | ||||
msgid "Available members" | ||||
msgstr "启用成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Add all elements" | ||
msgstr "添加全部项目" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Group members" | ||||
msgstr "选择组成员" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | ||
msgid "Users groups administration" | ||||
msgstr "用户组管理" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 | ||||
msgid "ADD NEW USER GROUP" | ||||
msgstr "添加新用户组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 | ||||
msgid "group name" | ||||
msgstr "组名" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33 | |||
#: rhodecode/templates/base/root.html:46 | ||||
msgid "members" | ||||
msgstr "成员" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this users group: %s" | ||||
msgstr "确认删除该组" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:41 | ||||
msgid "Submit a bug" | ||||
msgstr "提交 bug" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:77 | ||||
msgid "Login to your account" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:100 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Forgot password ?" | ||
msgstr "忘记密码?" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Log In" | ||||
msgstr "登录" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:118 | ||||
msgid "Inbox" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:122 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/base/base.html:297 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:299 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:301 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Home" | ||
msgstr "首页" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/base/base.html:306 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:308 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:310 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | ||
msgid "Journal" | ||||
msgstr "日志" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:125 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Log Out" | ||
msgstr "退出" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:144 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Switch repository" | ||
msgstr "切换版本库" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:146 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Products" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:152 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:182 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "loading..." | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:158 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:160 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:162 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | ||||
msgid "Summary" | ||||
msgstr "概况" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:166 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:168 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:170 | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | ||||
msgid "Changelog" | ||||
msgstr "修改记录" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:175 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:177 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:179 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Switch to" | ||
msgstr "切换到" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:188 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:190 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files.html:40 | ||||
msgid "Files" | ||||
msgstr "档案" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:195 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:199 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Options" | ||
msgstr "选项" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:204 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:206 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:224 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "settings" | ||
msgstr "设置" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:209 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 | ||||
msgid "fork" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:210 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "search" | ||
msgstr "搜索" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:219 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "repositories groups" | ||
msgstr "版本库组" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "users" | ||
msgstr "用户" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "users groups" | ||
msgstr "用户组" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:222 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "permissions" | ||
msgstr "权限" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:235 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:237 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Followers" | ||
msgstr "跟随者" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/base/base.html:243 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:245 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Forks" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/base/base.html:324 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:326 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:328 | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:52 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Search" | ||
msgstr "搜索" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "add another comment" | ||||
msgstr "添加成员" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Stop following this repository" | ||
msgstr "停止跟随该版本库" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Start following this repository" | ||
msgstr "开始跟随该版本库" | ||||
r2376 | #: rhodecode/templates/base/root.html:45 | |||
msgid "Group" | ||||
msgstr "组" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |||
msgid "search truncated" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:48 | ||||
msgid "no matching files" | ||||
msgstr "没有符合的文件" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | |||
r2534 | #, python-format | |||
msgid "%s Bookmarks" | ||||
r2334 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 | |||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Author" | ||||
msgstr "作者" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "branches" | ||||
msgid "%s Branches" | ||||
msgstr "分支" | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "branches" | ||||
msgid "Compare branches" | ||||
msgstr "分支" | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Compare View" | ||||
msgid "Compare" | ||||
msgstr "比较显示" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "date" | ||
msgstr "日期" | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |||
msgid "author" | ||||
msgstr "作者" | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | ||||
msgid "revision" | ||||
msgstr "修订" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Compare View" | ||||
msgid "compare" | ||||
msgstr "比较显示" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Changelog" | ||||
msgid "%s Changelog" | ||||
msgstr "修改记录" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | |||
#, python-format | ||||
msgid "showing %d out of %d revision" | ||||
msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | ||||
msgstr[0] "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |||
#, python-format | ||||
msgid "compare fork with %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | ||||
msgid "Compare fork" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39 | ||||
msgid "Open new pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Show" | ||
msgstr "显示" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:357 | ||||
r2334 | msgid "show more" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Affected number of files, click to show more details" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:87 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Changesets" | ||||
msgid "Changeset status" | ||||
msgstr "变更集" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:90 | ||||
msgid "Click to open associated pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Parent" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:106 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "No parents" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:111 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 | ||||
r2334 | msgid "merge" | |||
msgstr "合并" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:114 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | ||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | ||||
msgid "branch" | ||||
msgstr "分支" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:120 | |||
r2334 | msgid "bookmark" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "tag" | ||
msgstr "标签" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:162 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Show selected changes __S -> __E" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:253 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "There are no changes yet" | ||
msgstr "没有任何变更" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "removed" | ||
msgstr "移除" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "changed" | ||
msgstr "修改" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "added" | ||
msgstr "添加" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "affected %s files" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
#| msgid "No changes" | ||||
msgid "%s Changeset" | ||||
msgstr "无变更" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 | ||
msgid "Changeset" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "raw diff" | ||
msgstr "原始 diff" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "download diff" | ||
msgstr "下载 diff" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | ||||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%d comment" | ||||
msgid_plural "%d comments" | ||||
msgstr[0] "提交" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "(%d inline)" | |||
msgid_plural "(%d inline)" | ||||
msgstr[0] "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 | |||
r2334 | msgid "Submitting..." | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 | |||
r2334 | msgid "Commenting on line {1}." | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115 | ||||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117 | ||||
r2334 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Comment" | ||||
msgstr "提交" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | ||||
r2334 | msgid "Hide" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "You need to be logged in to comment." | ||||
msgstr "必须登录才能访问该页面" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | |||
r2334 | msgid "Login now" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112 | |||
r2334 | msgid "Leave a comment" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | |||
msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Changesets" | ||||
msgid "change status" | ||||
msgstr "变更集" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Changesets" | ||||
msgid "%s Changesets" | ||||
msgstr "变更集" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29 | |||
r2334 | msgid "Compare View" | |||
msgstr "比较显示" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 | |||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71 | ||||
r2334 | msgid "Files affected" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "diff" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "show inline comments" | ||||
msgstr "文件内容" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "No changesets yet" | ||||
msgid "No changesets" | ||||
msgstr "尚无修订" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "No changesets yet" | ||||
msgid "Outgoing changesets" | ||||
msgstr "尚无修订" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | ||||
msgid "Fork" | ||||
msgstr "分支" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 | ||||
r2334 | msgid "Mercurial repository" | |||
msgstr "Mercurial 版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 | ||||
r2334 | msgid "Git repository" | |||
msgstr "Git 版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 | ||||
r2334 | msgid "public repository" | |||
msgstr "公共版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | ||||
r2334 | msgid "Fork of" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86 | ||||
msgid "No changesets yet" | ||||
msgstr "尚无修订" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | ||||
msgid "This is an notification from RhodeCode." | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
#| msgid "File diff" | ||||
msgid "%s File diff" | ||||
msgstr "文件 diff" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 | ||
msgid "File diff" | ||||
msgstr "文件 diff" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "files" | ||||
msgid "%s Files" | ||||
msgstr "文件" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 | |||
r2334 | msgid "files" | |||
msgstr "文件" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
#| msgid "edit file" | ||||
msgid "%s Edit file" | ||||
r2334 | msgstr "编辑文件" | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "add file" | ||||
msgstr "编辑文件" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add new file" | ||||
msgstr "添加新用户" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "File Name" | ||||
msgstr "文件名" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "or" | ||||
msgstr "时" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Upload file" | ||||
msgstr "编辑文件" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | ||||
r2341 | #, fuzzy | |||
r2334 | msgid "Create new file" | |||
msgstr "创建用户 %s" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39 | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Location" | ||
msgstr "位置" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67 | |||
msgid "use / to separate directories" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 | ||||
msgid "commit message" | ||||
msgstr "提交信息" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67 | ||||
msgid "Commit changes" | ||||
msgstr "提交修改" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | ||||
msgid "view" | ||||
msgstr "显示" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | ||||
msgid "previous revision" | ||||
msgstr "上一个修订" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | ||||
msgid "next revision" | ||||
msgstr "下一个修订" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 | ||||
msgid "follow current branch" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 | ||||
msgid "search file list" | ||||
msgstr "搜索文件列表" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "add new file" | ||||
msgstr "添加新用户" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Loading file list..." | ||
msgstr "加载文件列表..." | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 | |||
msgid "Size" | ||||
msgstr "大小" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 | ||||
msgid "Mimetype" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Last Revision" | ||||
msgstr "下一个修订" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Last modified" | ||
msgstr "最后修改" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Last commiter" | ||
msgstr "最后提交" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | ||||
msgid "edit file" | ||||
msgstr "编辑文件" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 | |||
r2334 | msgid "show annotation" | |||
msgstr "显示注释" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 | ||||
r2334 | msgid "show as raw" | |||
msgstr "显示原始文件" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 | |||
r2334 | msgid "download as raw" | |||
msgstr "下载原始文件" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "source" | ||||
msgstr "显示代码" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Editing file" | ||||
msgstr "编辑文件" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 | ||||
msgid "History" | ||||
msgstr "历史" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "next revision" | ||||
msgid "diff to revision" | ||||
msgstr "下一个修订" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "next revision" | ||||
msgid "show at revision" | ||||
msgstr "下一个修订" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "author" | ||||
msgid "%s author" | ||||
msgid_plural "%s authors" | ||||
msgstr[0] "作者" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 | ||||
r2334 | msgid "show source" | |||
msgstr "显示代码" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "Binary file (%s)" | ||||
msgstr "二进制文件(%s)" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 | |||
r2334 | msgid "File is too big to display" | |||
msgstr "文件过大,不能显示" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 | |||
r2334 | msgid "Selection link" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "annotation" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "显示注释" | ||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 | |||
msgid "Go back" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 | ||||
msgid "No files at given path" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "followers" | ||||
msgid "%s Followers" | ||||
msgstr "跟随者" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 | ||
msgid "followers" | ||||
msgstr "跟随者" | ||||
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | ||||
r2534 | #, fuzzy | |||
#| msgid "Started following" | ||||
msgid "Started following -" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "开始跟随" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "forks" | ||||
msgid "%s Fork" | ||||
msgstr "分支" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 | |||
msgid "Fork name" | ||||
msgstr "分支名" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68 | |||
r2334 | msgid "Private" | |||
msgstr "私有" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Copy permissions" | ||||
msgstr "权限" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81 | |||
msgid "Copy permissions from forked repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:86 | ||||
r2334 | msgid "Update after clone" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 | |||
msgid "Checkout source after making a clone" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 | ||||
r2334 | msgid "fork this repository" | |||
msgstr "对该版本库建立分支" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "forks" | ||||
msgid "%s Forks" | ||||
msgstr "分支" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 | ||
msgid "forks" | ||||
msgstr "分支" | ||||
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | ||||
msgid "forked" | ||||
msgstr "已有分支" | ||||
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34 | ||||
msgid "There are no forks yet" | ||||
msgstr "尚未有任何分支" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "%s public journal %s feed" | ||||
msgid "ATOM journal feed" | ||||
msgstr "公共日志 %s %s 订阅" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "%s public journal %s feed" | ||||
msgid "RSS journal feed" | ||||
msgstr "公共日志 %s %s 订阅" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:27 | ||||
r2334 | msgid "Refresh" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 | |||
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "%s %s feed" | ||||
msgid "RSS feed" | ||||
msgstr "%s %s 订阅" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | ||||
msgid "ATOM feed" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Watched" | ||||
msgstr "缓存" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "following user" | ||
msgstr "跟随中用户" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "user" | ||
msgstr "用户" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "You are not following any users or repositories" | ||
msgstr "尚未跟随任何用户或版本库" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No entries yet" | ||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "%s public journal %s feed" | ||||
msgid "ATOM public journal feed" | ||||
msgstr "公共日志 %s %s 订阅" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "%s public journal %s feed" | ||||
msgid "RSS public journal feed" | ||||
msgstr "公共日志 %s %s 订阅" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Public Journal" | ||
msgstr "公共日志" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 | ||||
msgid "New pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 | ||||
msgid "refresh overview" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Compare View" | ||||
msgid "Detailed compare view" | ||||
msgstr "比较显示" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 | ||||
msgid "Pull request reviewers" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78 | ||||
msgid "Chosen reviewers" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Available members" | ||||
msgid "Available reviewers" | ||||
msgstr "启用成员" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Create new file" | ||||
msgid "Create new pull request" | ||||
msgstr "创建用户 %s" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "write" | ||||
msgid "Title" | ||||
msgstr "写" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Description" | ||||
msgid "description" | ||||
msgstr "描述" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134 | ||||
msgid "Send pull request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Pull request #%s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26 | ||||
msgid "Pull request status" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "[created] user" | ||||
msgid "Created on" | ||||
msgstr "创建用户 %s" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "Compare View" | ||||
msgid "Compare view" | ||||
msgstr "比较显示" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "No changesets yet" | ||||
msgid "Incoming changesets" | ||||
msgstr "尚无修订" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | ||||
msgid "All pull requests" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:6 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "in repository: " | ||||
msgid "Search \"%s\" in repository: %s" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "在版本库:" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "in all repositories" | ||||
msgid "Search \"%s\" in all repositories" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "在所有的版本库" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:12 | |||
#: rhodecode/templates/search/search.html:32 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "in repository: " | ||||
msgid "Search in repository: %s" | ||||
msgstr "在版本库:" | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:34 | ||||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "in all repositories" | ||||
msgid "Search in all repositories" | ||||
msgstr "在所有的版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:48 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Search term" | ||
msgstr "搜索短语" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:60 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Search in" | ||
msgstr "搜索范围" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:63 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "File contents" | ||
msgstr "文件内容" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "File names" | ||
msgstr "文件名" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | ||
msgid "Permission denied" | ||||
msgstr "权限不足" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "settings" | ||||
msgid "%s Settings" | ||||
msgstr "设置" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | ||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
#| msgid "shortlog" | ||||
msgid "%s Shortlog" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "简短日志" | ||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14 | ||||
msgid "shortlog" | ||||
msgstr "简短日志" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "age" | ||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "No commit message" | ||||
msgstr "提交信息" | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62 | ||||
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71 | ||||
msgid "Push new repo" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Existing repository?" | ||||
msgstr "Git 版本库" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "summary" | ||||
msgid "%s Summary" | ||||
msgstr "概要" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 | ||
msgid "summary" | ||||
msgstr "概要" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Subscribe to %s atom feed" | ||||
msgid "repo %s ATOM feed" | ||||
msgstr "订阅 atom %s" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "Subscribe to %s rss feed" | ||||
msgid "repo %s RSS feed" | ||||
msgstr "订阅 rss %s" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "ATOM" | ||||
msgstr "作者" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 | |||
r2334 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Non changable ID %s" | ||||
msgstr "无变更" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |||
r2334 | msgid "public" | |||
msgstr "公共" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "remote clone" | ||
msgstr "远程 clone" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Clone url" | ||
msgstr "clone 地址" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:129 | |||
r2334 | msgid "Show by Name" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 | |||
r2334 | msgid "Show by ID" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:138 | |||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Trending files" | ||||
msgstr "编辑文件" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:146 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 | ||||
r2334 | msgid "enable" | |||
msgstr "启用" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:154 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Download" | ||
msgstr "下载" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "There are no downloads yet" | ||
msgstr "尚无任何下载" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:160 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Downloads are disabled for this repository" | ||
msgstr "这个版本库的下载已经禁用" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 | |||
#, fuzzy | ||||
#| msgid "download as raw" | ||||
msgid "Download as zip" | ||||
msgstr "下载原始文件" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | ||||
r2334 | msgid "Check this to download archive with subrepos" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:169 | |||
r2334 | msgid "with subrepos" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | |||
r2334 | msgid "Commit activity by day / author" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:193 | |||
r2334 | msgid "Stats gathered: " | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:214 | |||
msgid "Shortlog" | ||||
msgstr "简短日志" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:216 | ||||
r2334 | #, fuzzy | |||
msgid "Quick start" | ||||
msgstr "快速过滤..." | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286 | |||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Download %s as %s" | ||||
msgstr "下载 %s 作为 %s" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "commits" | ||
msgstr "提交" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "files added" | ||
msgstr "文件已添加" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "files changed" | ||
msgstr "文件已更改" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "files removed" | ||
msgstr "文件已删除" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649 | |||
r2334 | msgid "commit" | |||
msgstr "提交" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "file added" | ||
msgstr "文件已添加" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "file changed" | ||
msgstr "文件已更改" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "file removed" | ||
msgstr "文件已删除" | ||||
r2334 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
#| msgid "%s ago" | ||||
msgid "%s Tags" | ||||
msgstr "之前" | ||||
#~ msgid "Invalid username" | ||||
#~ msgstr "非法的用户名" | ||||
#~ msgid "Invalid group name" | ||||
#~ msgstr "非法的用户组名称" | ||||
#~ msgid "This group already exists" | ||||
#~ msgstr "该组已经存在" | ||||
#~ msgid "This username is not valid" | ||||
#~ msgstr "该用户名不合法" | ||||
#~ msgid "There is a group with this name already \"%s\"" | ||||
r2376 | #~ msgstr "" | |||
r2534 | #~ msgid "" | |||
#~ "The LDAP Login attribute of the CN" | ||||
#~ " must be specified - this is " | ||||
#~ "the name of the attribute that is" | ||||
#~ " equivalent to 'username'" | ||||
r2376 | #~ msgstr "" | |||
r2534 | #~ msgid "Set as fork" | |||
#~ msgstr "" | ||||
#~ msgid "Manually set this repository as a fork of another" | ||||
#~ msgstr "" | ||||
#~ msgid "Edit file" | ||||
#~ msgstr "编辑文件" | ||||