Show More
1 | NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
|
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
@@ -7,8 +7,8 msgid "" | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05- |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-20 10:14+0200\n" | |
11 |
"PO-Revision-Date: 2012-05- |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-20 10:20+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" |
|
12 | "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" | |
13 | "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" |
|
13 | "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" | |
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" |
|
14 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | |
@@ -727,7 +727,6 msgstr "Aucun fichier" | |||||
727 |
|
727 | |||
728 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
|
728 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | |
729 | #, python-format |
|
729 | #, python-format | |
730 | #| msgid "year" |
|
|||
731 | msgid "%d year" |
|
730 | msgid "%d year" | |
732 | msgid_plural "%d years" |
|
731 | msgid_plural "%d years" | |
733 | msgstr[0] "%d an" |
|
732 | msgstr[0] "%d an" | |
@@ -735,7 +734,6 msgstr[1] "%d ans" | |||||
735 |
|
734 | |||
736 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 |
|
735 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 | |
737 | #, python-format |
|
736 | #, python-format | |
738 | #| msgid "month" |
|
|||
739 | msgid "%d month" |
|
737 | msgid "%d month" | |
740 | msgid_plural "%d months" |
|
738 | msgid_plural "%d months" | |
741 | msgstr[0] "%d mois" |
|
739 | msgstr[0] "%d mois" | |
@@ -743,7 +741,6 msgstr[1] "%d mois" | |||||
743 |
|
741 | |||
744 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 |
|
742 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 | |
745 | #, python-format |
|
743 | #, python-format | |
746 | #| msgid "day" |
|
|||
747 | msgid "%d day" |
|
744 | msgid "%d day" | |
748 | msgid_plural "%d days" |
|
745 | msgid_plural "%d days" | |
749 | msgstr[0] "%d jour" |
|
746 | msgstr[0] "%d jour" | |
@@ -751,7 +748,6 msgstr[1] "%d jours" | |||||
751 |
|
748 | |||
752 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 |
|
749 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 | |
753 | #, python-format |
|
750 | #, python-format | |
754 | #| msgid "hour" |
|
|||
755 | msgid "%d hour" |
|
751 | msgid "%d hour" | |
756 | msgid_plural "%d hours" |
|
752 | msgid_plural "%d hours" | |
757 | msgstr[0] "%d heure" |
|
753 | msgstr[0] "%d heure" | |
@@ -759,7 +755,6 msgstr[1] "%d heures" | |||||
759 |
|
755 | |||
760 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 |
|
756 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 | |
761 | #, python-format |
|
757 | #, python-format | |
762 | #| msgid "minute" |
|
|||
763 | msgid "%d minute" |
|
758 | msgid "%d minute" | |
764 | msgid_plural "%d minutes" |
|
759 | msgid_plural "%d minutes" | |
765 | msgstr[0] "%d minute" |
|
760 | msgstr[0] "%d minute" | |
@@ -767,7 +762,6 msgstr[1] "%d minutes" | |||||
767 |
|
762 | |||
768 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 |
|
763 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 | |
769 | #, python-format |
|
764 | #, python-format | |
770 | #| msgid "second" |
|
|||
771 | msgid "%d second" |
|
765 | msgid "%d second" | |
772 | msgid_plural "%d seconds" |
|
766 | msgid_plural "%d seconds" | |
773 | msgstr[0] "%d seconde" |
|
767 | msgstr[0] "%d seconde" | |
@@ -775,13 +769,11 msgstr[1] "%d secondes" | |||||
775 |
|
769 | |||
776 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 |
|
770 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 | |
777 | #, python-format |
|
771 | #, python-format | |
778 | #| msgid "ago" |
|
|||
779 | msgid "%s ago" |
|
772 | msgid "%s ago" | |
780 | msgstr "Il y a %s" |
|
773 | msgstr "Il y a %s" | |
781 |
|
774 | |||
782 | #: rhodecode/lib/utils2.py:357 |
|
775 | #: rhodecode/lib/utils2.py:357 | |
783 | #, python-format |
|
776 | #, python-format | |
784 | #| msgid " and %s more" |
|
|||
785 | msgid "%s and %s ago" |
|
777 | msgid "%s and %s ago" | |
786 | msgstr "Il y a %s et %s" |
|
778 | msgstr "Il y a %s et %s" | |
787 |
|
779 | |||
@@ -1770,7 +1762,6 msgid "Groups" | |||||
1770 | msgstr "Groupes" |
|
1762 | msgstr "Groupes" | |
1771 |
|
1763 | |||
1772 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 |
|
1764 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 | |
1773 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 |
|
|||
1774 | msgid "with" |
|
1765 | msgid "with" | |
1775 | msgstr "avec support de" |
|
1766 | msgstr "avec support de" | |
1776 |
|
1767 | |||
@@ -2533,17 +2524,22 msgid "Submitting..." | |||||
2533 | msgstr "Envoi…" |
|
2524 | msgstr "Envoi…" | |
2534 |
|
2525 | |||
2535 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38 |
|
2526 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:38 | |
|
2527 | msgid "Commenting on line {1}." | |||
|
2528 | msgstr "Commentaire sur la ligne {1}." | |||
|
2529 | ||||
|
2530 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:39 | |||
|
2531 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 | |||
2536 | #, python-format |
|
2532 | #, python-format | |
2537 |
msgid "Comment |
|
2533 | msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | |
2538 |
msgstr " |
|
2534 | msgstr "Les commentaires sont analysés avec la syntaxe %s, avec le support de la commande %s." | |
2539 |
|
2535 | |||
2540 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 |
|
2536 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | |
2541 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:10 |
|
2537 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:102 | |
2542 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
|
2538 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | |
2543 | msgstr "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à l’utilisateur RhodeCode en question." |
|
2539 | msgstr "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à l’utilisateur RhodeCode en question." | |
2544 |
|
2540 | |||
2545 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 |
|
2541 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 | |
2546 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:10 |
|
2542 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 | |
2547 | msgid "Comment" |
|
2543 | msgid "Comment" | |
2548 | msgstr "Commentaire" |
|
2544 | msgstr "Commentaire" | |
2549 |
|
2545 | |||
@@ -2553,7 +2549,6 msgid "Hide" | |||||
2553 | msgstr "Masquer" |
|
2549 | msgstr "Masquer" | |
2554 |
|
2550 | |||
2555 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 |
|
2551 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 | |
2556 | #| msgid "You need to be a signed in to view this page" |
|
|||
2557 | msgid "You need to be logged in to comment." |
|
2552 | msgid "You need to be logged in to comment." | |
2558 | msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires." |
|
2553 | msgstr "Vous devez être connecté pour poster des commentaires." | |
2559 |
|
2554 | |||
@@ -2565,18 +2560,6 msgstr "Se connecter maintenant" | |||||
2565 | msgid "Leave a comment" |
|
2560 | msgid "Leave a comment" | |
2566 | msgstr "Laisser un commentaire" |
|
2561 | msgstr "Laisser un commentaire" | |
2567 |
|
2562 | |||
2568 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 |
|
|||
2569 | msgid "Comments parsed using" |
|
|||
2570 | msgstr "Les commentaires sont traités par un parseur" |
|
|||
2571 |
|
||||
2572 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 |
|
|||
2573 | msgid "syntax" |
|
|||
2574 | msgstr " " |
|
|||
2575 |
|
||||
2576 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:101 |
|
|||
2577 | msgid "support" |
|
|||
2578 | msgstr "." |
|
|||
2579 |
|
||||
2580 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 |
|
2563 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | |
2581 | msgid "Compare View" |
|
2564 | msgid "Compare View" | |
2582 | msgstr "Comparaison" |
|
2565 | msgstr "Comparaison" | |
@@ -3058,5 +3041,3 msgstr "fichié modifié" | |||||
3058 | msgid "file removed" |
|
3041 | msgid "file removed" | |
3059 | msgstr "fichier supprimé" |
|
3042 | msgstr "fichier supprimé" | |
3060 |
|
3043 | |||
3061 | #~ msgid "Commenting on line" |
|
|||
3062 | #~ msgstr "Commentaire sur la ligne" |
|
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now