##// END OF EJS Templates
i18n: updated translation for French...
Étienne Gilli -
r5493:74fe92d7 stable
parent child Browse files
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1117 lines changed) Show them Hide them
@@ -8,7 +8,7 b' msgstr ""'
8 "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
8 "Project-Id-Version: Kallithea 0.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@kallithea-scm.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:34+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-09-08 10:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 17:59+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-09-10 15:13+0200\n"
12 "Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: Étienne Gilli <etienne.gilli@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: French "
13 "Language-Team: French "
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/fr/>\n"
14 "<https://hosted.weblate.org/projects/kallithea/stable/fr/>\n"
@@ -1135,9 +1135,9 b' msgid "Fork name %s"'
1135 msgstr "Nom du fork %s"
1135 msgstr "Nom du fork %s"
1136
1136
1137 #: kallithea/lib/helpers.py:742
1137 #: kallithea/lib/helpers.py:742
1138 #, fuzzy, python-format
1138 #, python-format
1139 msgid "Pull request %s"
1139 msgid "Pull request %s"
1140 msgstr "Requête de pull #%s"
1140 msgstr "Requête de pull %s"
1141
1141
1142 #: kallithea/lib/helpers.py:752
1142 #: kallithea/lib/helpers.py:752
1143 msgid "[deleted] repository"
1143 msgid "[deleted] repository"
@@ -1789,93 +1789,97 b' msgstr "L\'utilisateur par d\xc3\xa9faut a un acc\xc3\xa8s administrateur aux nouveaux d\xc3\xa9p\xc3\xb4ts"'
1789
1789
1790 #: kallithea/model/db.py:1672
1790 #: kallithea/model/db.py:1672
1791 msgid "Default user has no access to new repository groups"
1791 msgid "Default user has no access to new repository groups"
1792 msgstr ""
1792 msgstr "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes de dépôts"
1793
1793
1794 #: kallithea/model/db.py:1673
1794 #: kallithea/model/db.py:1673
1795 msgid "Default user has read access to new repository groups"
1795 msgid "Default user has read access to new repository groups"
1796 msgstr ""
1796 msgstr ""
1797 "L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes de "
1798 "dépôts"
1797
1799
1798 #: kallithea/model/db.py:1674
1800 #: kallithea/model/db.py:1674
1799 msgid "Default user has write access to new repository groups"
1801 msgid "Default user has write access to new repository groups"
1800 msgstr ""
1802 msgstr ""
1803 "L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes de dépôts"
1801
1804
1802 #: kallithea/model/db.py:1675
1805 #: kallithea/model/db.py:1675
1803 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
1806 msgid "Default user has admin access to new repository groups"
1804 msgstr ""
1807 msgstr ""
1808 "L'utilisateur par défaut a accès administrateur aux nouveaux groupes de "
1809 "dépôts"
1805
1810
1806 #: kallithea/model/db.py:1677
1811 #: kallithea/model/db.py:1677
1807 msgid "Default user has no access to new user groups"
1812 msgid "Default user has no access to new user groups"
1808 msgstr ""
1813 msgstr ""
1814 "L'utilisateur par défaut n'a pas accès aux nouveaux groupes d'utilisateurs"
1809
1815
1810 #: kallithea/model/db.py:1678
1816 #: kallithea/model/db.py:1678
1811 msgid "Default user has read access to new user groups"
1817 msgid "Default user has read access to new user groups"
1812 msgstr ""
1818 msgstr ""
1819 "L'utilisateur par défaut a accès en lecture seule aux nouveaux groupes "
1820 "d'utilisateurs"
1813
1821
1814 #: kallithea/model/db.py:1679
1822 #: kallithea/model/db.py:1679
1815 msgid "Default user has write access to new user groups"
1823 msgid "Default user has write access to new user groups"
1816 msgstr ""
1824 msgstr ""
1825 "L'utilisateur par défaut a accès en écriture aux nouveaux groupes "
1826 "d'utilisateurs"
1817
1827
1818 #: kallithea/model/db.py:1680
1828 #: kallithea/model/db.py:1680
1819 msgid "Default user has admin access to new user groups"
1829 msgid "Default user has admin access to new user groups"
1820 msgstr ""
1830 msgstr ""
1831 "L'utilisateur par défaut a un accès administrateur aux nouveaux groupes "
1832 "d'utilisateurs"
1821
1833
1822 #: kallithea/model/db.py:1682
1834 #: kallithea/model/db.py:1682
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Only admins can create repository groups"
1835 msgid "Only admins can create repository groups"
1825 msgstr "Groupe de dépôts %s créé"
1836 msgstr "Seul un administrateur peut créer un groupe de dépôts"
1826
1837
1827 #: kallithea/model/db.py:1683
1838 #: kallithea/model/db.py:1683
1828 #, fuzzy
1829 msgid "Non-admins can create repository groups"
1839 msgid "Non-admins can create repository groups"
1830 msgstr "Groupe de dépôts %s créé"
1840 msgstr ""
1841 "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes de dépôts"
1831
1842
1832 #: kallithea/model/db.py:1685
1843 #: kallithea/model/db.py:1685
1833 #, fuzzy
1834 msgid "Only admins can create user groups"
1844 msgid "Only admins can create user groups"
1835 msgstr "[créé] groupe d'utilisateurs"
1845 msgstr "Seul un administrateur peut créer des groupes d'utilisateurs"
1836
1846
1837 #: kallithea/model/db.py:1686
1847 #: kallithea/model/db.py:1686
1838 #, fuzzy
1839 msgid "Non-admins can create user groups"
1848 msgid "Non-admins can create user groups"
1840 msgstr "[créé] groupe d'utilisateurs"
1849 msgstr ""
1850 "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des groupes d'utilisateurs"
1841
1851
1842 #: kallithea/model/db.py:1688
1852 #: kallithea/model/db.py:1688
1843 #, fuzzy
1844 msgid "Only admins can create top level repositories"
1853 msgid "Only admins can create top level repositories"
1845 msgstr "Dépôts de niveau supérieur"
1854 msgstr "Seul un administrateur peut créer des dépôts de niveau supérieur"
1846
1855
1847 #: kallithea/model/db.py:1689
1856 #: kallithea/model/db.py:1689
1848 #, fuzzy
1849 msgid "Non-admins can create top level repositories"
1857 msgid "Non-admins can create top level repositories"
1850 msgstr "Dépôts de niveau supérieur"
1858 msgstr ""
1859 "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent créer des dépôts de niveau "
1860 "supérieur"
1851
1861
1852 #: kallithea/model/db.py:1694
1862 #: kallithea/model/db.py:1694
1853 #, fuzzy
1854 msgid "Only admins can fork repositories"
1863 msgid "Only admins can fork repositories"
1855 msgstr "Dépôts totaux"
1864 msgstr "Seul un administrateur peut faire un fork de dépôt"
1856
1865
1857 #: kallithea/model/db.py:1695
1866 #: kallithea/model/db.py:1695
1858 #, fuzzy
1859 msgid "Non-admins can can fork repositories"
1867 msgid "Non-admins can can fork repositories"
1860 msgstr "Invalider le cache pour tous les dépôts"
1868 msgstr "Les utilisateurs non-administrateurs peuvent faire un fork de dépôt"
1861
1869
1862 #: kallithea/model/db.py:1698
1870 #: kallithea/model/db.py:1698
1863 #, fuzzy
1864 msgid "User registration with manual account activation"
1871 msgid "User registration with manual account activation"
1865 msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte manuelle"
1872 msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte manuelle"
1866
1873
1867 #: kallithea/model/db.py:1699
1874 #: kallithea/model/db.py:1699
1868 #, fuzzy
1869 msgid "User registration with automatic account activation"
1875 msgid "User registration with automatic account activation"
1870 msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte automatique"
1876 msgstr "Enregistrement des utilisateurs avec activation de compte automatique"
1871
1877
1872 #: kallithea/model/db.py:2228
1878 #: kallithea/model/db.py:2228
1873 #, fuzzy
1874 msgid "Not reviewed"
1879 msgid "Not reviewed"
1875 msgstr "Pas encore relue"
1880 msgstr "Pas encore relue"
1876
1881
1877 #: kallithea/model/db.py:2231
1882 #: kallithea/model/db.py:2231
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Under review"
1883 msgid "Under review"
1880 msgstr "En cours de relecture"
1884 msgstr "En cours de relecture"
1881
1885
@@ -1902,34 +1906,34 b' msgid "Name must not contain only digits'
1902 msgstr "Le nom ne doit pas contenir seulement des chiffres"
1906 msgstr "Le nom ne doit pas contenir seulement des chiffres"
1903
1907
1904 #: kallithea/model/notification.py:254
1908 #: kallithea/model/notification.py:254
1905 #, fuzzy, python-format
1909 #, python-format
1906 msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
1910 msgid "%(user)s commented on changeset %(age)s"
1907 msgstr "%(user)s a commenté sur le changeset à %(when)s"
1911 msgstr "%(user)s a commenté sur le changeset %(age)s"
1908
1912
1909 #: kallithea/model/notification.py:255
1913 #: kallithea/model/notification.py:255
1910 #, fuzzy, python-format
1914 #, python-format
1911 msgid "%(user)s sent message %(age)s"
1915 msgid "%(user)s sent message %(age)s"
1912 msgstr "%(user)s a envoyé un message à %(when)s"
1916 msgstr "%(user)s a envoyé un message %(age)s"
1913
1917
1914 #: kallithea/model/notification.py:256
1918 #: kallithea/model/notification.py:256
1915 #, fuzzy, python-format
1919 #, python-format
1916 msgid "%(user)s mentioned you %(age)s"
1920 msgid "%(user)s mentioned you %(age)s"
1917 msgstr "%(user)s vous a mentionné à %(when)s"
1921 msgstr "%(user)s vous a mentionné %(age)s"
1918
1922
1919 #: kallithea/model/notification.py:257
1923 #: kallithea/model/notification.py:257
1920 #, fuzzy, python-format
1924 #, python-format
1921 msgid "%(user)s registered in Kallithea %(age)s"
1925 msgid "%(user)s registered in Kallithea %(age)s"
1922 msgstr "%(user)s s'est enregistré sur Kallithea à %(when)s"
1926 msgstr "%(user)s s'est enregistré sur Kallithea %(age)s"
1923
1927
1924 #: kallithea/model/notification.py:258
1928 #: kallithea/model/notification.py:258
1925 #, fuzzy, python-format
1929 #, python-format
1926 msgid "%(user)s opened new pull request %(age)s"
1930 msgid "%(user)s opened new pull request %(age)s"
1927 msgstr "%(user)s a ouvert une nouvelle demande de pull à %(when)s"
1931 msgstr "%(user)s a ouvert une nouvelle demande de pull %(age)s"
1928
1932
1929 #: kallithea/model/notification.py:259
1933 #: kallithea/model/notification.py:259
1930 #, fuzzy, python-format
1934 #, python-format
1931 msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s"
1935 msgid "%(user)s commented on pull request %(age)s"
1932 msgstr "%(user)s a commenté la demande de pull à %(when)s"
1936 msgstr "%(user)s a commenté la demande de pull %(age)s"
1933
1937
1934 #: kallithea/model/notification.py:266
1938 #: kallithea/model/notification.py:266
1935 #, python-format
1939 #, python-format
@@ -1964,7 +1968,7 b' msgstr "%(user)s a comment\xc3\xa9 la demande de pull \xc3\xa0 %(when)s"'
1964 #: kallithea/model/notification.py:302
1968 #: kallithea/model/notification.py:302
1965 #, python-format
1969 #, python-format
1966 msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s"
1970 msgid "[Comment] %(repo_name)s changeset %(short_id)s on %(branch)s"
1967 msgstr ""
1971 msgstr "[Commentaire] Changeset %(short_id)s de %(repo_name)s dans %(branch)s"
1968
1972
1969 #: kallithea/model/notification.py:305
1973 #: kallithea/model/notification.py:305
1970 #, python-format
1974 #, python-format
@@ -1972,28 +1976,30 b' msgid "New user %(new_username)s registe'
1972 msgstr "Nouvel utilisateur %(new_username)s enregistré"
1976 msgstr "Nouvel utilisateur %(new_username)s enregistré"
1973
1977
1974 #: kallithea/model/notification.py:307
1978 #: kallithea/model/notification.py:307
1975 #, fuzzy, python-format
1979 #, python-format
1976 #| msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s:"
1980 #| msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s:"
1977 msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
1981 msgid "[Added] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
1978 msgstr ""
1982 msgstr ""
1979 "%(user)s veut que vous regardiez la demande de pull #%(pr_id)s : "
1983 "[Ajouté] Demande de pull %(pr_nice_id)s à partir de %(ref)s pour "
1980 "%(pr_title)s"
1984 "%(repo_name)s"
1981
1985
1982 #: kallithea/model/notification.py:308
1986 #: kallithea/model/notification.py:308
1983 #, fuzzy, python-format
1987 #, python-format
1984 #| msgid "[commented] on pull request for"
1988 #| msgid "[commented] on pull request for"
1985 msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
1989 msgid "[Comment] %(repo_name)s pull request %(pr_nice_id)s from %(ref)s"
1986 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
1990 msgstr ""
1991 "[Commentaire] Demande de pull %(pr_nice_id)s à partir de %(ref)s pour "
1992 "%(repo_name)s"
1987
1993
1988 #: kallithea/model/notification.py:321
1994 #: kallithea/model/notification.py:321
1989 msgid "Closing"
1995 msgid "Closing"
1990 msgstr "Fermeture"
1996 msgstr "Fermeture"
1991
1997
1992 #: kallithea/model/pull_request.py:137
1998 #: kallithea/model/pull_request.py:137
1993 #, fuzzy, python-format
1999 #, python-format
1994 msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
2000 msgid "%(user)s wants you to review pull request %(pr_nice_id)s: %(pr_title)s"
1995 msgstr ""
2001 msgstr ""
1996 "%(user)s veut que vous regardiez la demande de pull #%(pr_id)s : "
2002 "%(user)s veut que vous regardiez la demande de pull %(pr_nice_id)s : "
1997 "%(pr_title)s"
2003 "%(pr_title)s"
1998
2004
1999 #: kallithea/model/scm.py:812
2005 #: kallithea/model/scm.py:812
@@ -2005,11 +2011,10 b' msgid "New user registration"'
2005 msgstr "Nouveau enregistrement d'utilisateur"
2011 msgstr "Nouveau enregistrement d'utilisateur"
2006
2012
2007 #: kallithea/model/user.py:256
2013 #: kallithea/model/user.py:256
2008 #, fuzzy
2009 msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
2014 msgid "You can't remove this user since it is crucial for the entire application"
2010 msgstr ""
2015 msgstr ""
2011 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
2016 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon "
2012 "bon fonctionnement de l’application"
2017 "fonctionnement de l’application"
2013
2018
2014 #: kallithea/model/user.py:261
2019 #: kallithea/model/user.py:261
2015 #, python-format
2020 #, python-format
@@ -2030,23 +2035,23 b' msgstr ""'
2030 "supprimé. Changez les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s"
2035 "supprimé. Changez les propriétaires ou supprimez ces dépôts : %s"
2031
2036
2032 #: kallithea/model/user.py:273
2037 #: kallithea/model/user.py:273
2033 #, fuzzy, python-format
2038 #, python-format
2034 msgid ""
2039 msgid ""
2035 "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
2040 "User \"%s\" still owns %s user groups and cannot be removed. Switch "
2036 "owners or remove those user groups: %s"
2041 "owners or remove those user groups: %s"
2037 msgstr ""
2042 msgstr ""
2038 "L’utilisateur « %s » possède %s dépôts et ne peut être supprimé. Changez "
2043 "L’utilisateur « %s » possède %s groupes d'utilisateurs et ne peut pas être "
2039 "les propriétaires de ces dépôts. %s"
2044 "supprimé. Changez les propriétaires de ces groupes d'utilisateurs ou "
2045 "supprimez-les : %s"
2040
2046
2041 #: kallithea/model/user.py:360
2047 #: kallithea/model/user.py:360
2042 msgid "Password reset link"
2048 msgid "Password reset link"
2043 msgstr "Lien de remise à zéro du mot de passe"
2049 msgstr "Lien de remise à zéro du mot de passe"
2044
2050
2045 #: kallithea/model/user.py:408
2051 #: kallithea/model/user.py:408
2046 #, fuzzy
2047 #| msgid "Password reset link"
2052 #| msgid "Password reset link"
2048 msgid "Password reset notification"
2053 msgid "Password reset notification"
2049 msgstr "Lien de remise à zéro du mot de passe"
2054 msgstr "Notification de réinitialisation du mot de passe"
2050
2055
2051 #: kallithea/model/user.py:409
2056 #: kallithea/model/user.py:409
2052 #, python-format
2057 #, python-format
@@ -2054,6 +2059,8 b' msgid ""'
2054 "The password to your account %s has been changed using password reset "
2059 "The password to your account %s has been changed using password reset "
2055 "form."
2060 "form."
2056 msgstr ""
2061 msgstr ""
2062 "Le mot de passe de votre compte %s a été changé via le formulaire de "
2063 "réinitialisation du mot de passe."
2057
2064
2058 #: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78
2065 #: kallithea/model/validators.py:77 kallithea/model/validators.py:78
2059 msgid "Value cannot be an empty list"
2066 msgid "Value cannot be an empty list"
@@ -2065,19 +2072,18 b' msgid "Username \\"%(username)s\\" already'
2065 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà"
2072 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » existe déjà"
2066
2073
2067 #: kallithea/model/validators.py:97
2074 #: kallithea/model/validators.py:97
2068 #, fuzzy, python-format
2075 #, python-format
2069 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
2076 msgid "Username \"%(username)s\" cannot be used"
2070 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide"
2077 msgstr "Le nom d’utilisateur « %(username)s » n’est pas valide"
2071
2078
2072 #: kallithea/model/validators.py:99
2079 #: kallithea/model/validators.py:99
2073 #, fuzzy
2074 msgid ""
2080 msgid ""
2075 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
2081 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
2076 " dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
2082 " dashes and must begin with an alphanumeric character or underscore"
2077 msgstr ""
2083 msgstr ""
2078 "Le pseudonyme ne peut contenir que des caractères alphanumériques, des "
2084 "Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des caractères alphanumériques, "
2079 "tirets, points, traits d'union et doit commencer avec un caractère "
2085 "des underscores (_), points, traits d'union et doit commencer avec un "
2080 "alphanumérique ou un trait d'union"
2086 "caractère alphanumérique ou un underscore"
2081
2087
2082 #: kallithea/model/validators.py:126
2088 #: kallithea/model/validators.py:126
2083 msgid "The input is not valid"
2089 msgid "The input is not valid"
@@ -2133,16 +2139,15 b' msgid "Passwords do not match"'
2133 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
2139 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas"
2134
2140
2135 #: kallithea/model/validators.py:300
2141 #: kallithea/model/validators.py:300
2136 #, fuzzy
2137 msgid "Invalid username or password"
2142 msgid "Invalid username or password"
2138 msgstr "mot de passe invalide"
2143 msgstr "Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide"
2139
2144
2140 #: kallithea/model/validators.py:331
2145 #: kallithea/model/validators.py:331
2141 msgid "Token mismatch"
2146 msgid "Token mismatch"
2142 msgstr "Jeton d’authentification incorrect"
2147 msgstr "Jeton d’authentification incorrect"
2143
2148
2144 #: kallithea/model/validators.py:345
2149 #: kallithea/model/validators.py:345
2145 #, fuzzy, python-format
2150 #, python-format
2146 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
2151 msgid "Repository name %(repo)s is not allowed"
2147 msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé"
2152 msgstr "Le nom de dépôt « %(repo)s » n’est pas autorisé"
2148
2153
@@ -2162,15 +2167,16 b' msgid "Repository group with name \\"%(re'
2162 msgstr "Un groupe de dépôts avec le nom « %(repo)s » existe déjà"
2167 msgstr "Un groupe de dépôts avec le nom « %(repo)s » existe déjà"
2163
2168
2164 #: kallithea/model/validators.py:465
2169 #: kallithea/model/validators.py:465
2165 #, fuzzy
2166 msgid "Invalid repository URL"
2170 msgid "Invalid repository URL"
2167 msgstr "Dépôt privé"
2171 msgstr "URL de dépôt invalide"
2168
2172
2169 #: kallithea/model/validators.py:466
2173 #: kallithea/model/validators.py:466
2170 msgid ""
2174 msgid ""
2171 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
2175 "Invalid repository URL. It must be a valid http, https, ssh, svn+http or "
2172 "svn+https URL"
2176 "svn+https URL"
2173 msgstr ""
2177 msgstr ""
2178 "URL de dépôt invalide. Ce doit être une URL valide de type http, https, ssh, "
2179 "svn+http ou svn+https"
2174
2180
2175 #: kallithea/model/validators.py:489
2181 #: kallithea/model/validators.py:489
2176 msgid "Fork has to be the same type as parent"
2182 msgid "Fork has to be the same type as parent"
@@ -2197,14 +2203,13 b' msgid "This is not a valid path"'
2197 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
2203 msgstr "Ceci n’est pas un chemin valide"
2198
2204
2199 #: kallithea/model/validators.py:705
2205 #: kallithea/model/validators.py:705
2200 #, fuzzy
2201 msgid "This email address is already in use"
2206 msgid "This email address is already in use"
2202 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
2207 msgstr "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée"
2203
2208
2204 #: kallithea/model/validators.py:725
2209 #: kallithea/model/validators.py:725
2205 #, fuzzy, python-format
2210 #, python-format
2206 msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
2211 msgid "Email address \"%(email)s\" not found"
2207 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas."
2212 msgstr "L’adresse e-mail « %(email)s » n’existe pas"
2208
2213
2209 #: kallithea/model/validators.py:762
2214 #: kallithea/model/validators.py:762
2210 msgid ""
2215 msgid ""
@@ -2493,45 +2498,45 b' msgid "Send Password Reset Email"'
2493 msgstr "Envoyer l'E-mail de réinitialisation du mot de passe"
2498 msgstr "Envoyer l'E-mail de réinitialisation du mot de passe"
2494
2499
2495 #: kallithea/templates/password_reset.html:47
2500 #: kallithea/templates/password_reset.html:47
2496 #, fuzzy
2497 #| msgid "" "
2501 #| msgid "" "
2498 msgid ""
2502 msgid ""
2499 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
2503 "A password reset link will be sent to the specified email address if it "
2500 "is registered in the system."
2504 "is registered in the system."
2501 msgstr ""
2505 msgstr ""
2502 "Le lien de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à l'adresse "
2506 "Un lien de réinitialisation du mot de passe sera envoyé à l'adresse e-mail "
2503 "e-mail correspondant à votre nom d'utilisateur."
2507 "indiquée si elle est enregistrée dans le système."
2504
2508
2505 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:19
2509 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:19
2506 #, python-format
2510 #, python-format
2507 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
2511 msgid "You are about to set a new password for the email address %s."
2508 msgstr ""
2512 msgstr ""
2513 "Vous êtes sur le point de changer le mot de passe pour l'adresse e-mail %s."
2509
2514
2510 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:20
2515 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:20
2511 msgid ""
2516 msgid ""
2512 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
2517 "Note that you must use the same browser session for this as the one used "
2513 "to request the password reset."
2518 "to request the password reset."
2514 msgstr ""
2519 msgstr ""
2520 "Vous devez utiliser la même session de navigateur pour cette opération que "
2521 "celle utilisée pour la demande de réinitialisation de mot de passe."
2515
2522
2516 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:30
2523 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:30
2517 msgid "Code you received in the email"
2524 msgid "Code you received in the email"
2518 msgstr ""
2525 msgstr "Le code que vous avez reçu dans l'e-mail"
2519
2526
2520 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:39
2527 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:39
2521 #, fuzzy
2522 #| msgid "New password"
2528 #| msgid "New password"
2523 msgid "New Password"
2529 msgid "New Password"
2524 msgstr "Nouveau mot de passe"
2530 msgstr "Nouveau mot de passe"
2525
2531
2526 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:48
2532 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:48
2527 #, fuzzy
2528 #| msgid "Confirm new password"
2533 #| msgid "Confirm new password"
2529 msgid "Confirm New Password"
2534 msgid "Confirm New Password"
2530 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
2535 msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
2531
2536
2532 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:56
2537 #: kallithea/templates/password_reset_confirmation.html:56
2533 msgid "Confirm"
2538 msgid "Confirm"
2534 msgstr ""
2539 msgstr "Confirmation"
2535
2540
2536 #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:14
2541 #: kallithea/templates/register.html:5 kallithea/templates/register.html:14
2537 #: kallithea/templates/register.html:90
2542 #: kallithea/templates/register.html:90
@@ -2574,10 +2579,12 b' msgstr "E-mail"'
2574 #: kallithea/templates/register.html:92
2579 #: kallithea/templates/register.html:92
2575 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
2580 msgid "Registered accounts are ready to use and need no further action."
2576 msgstr ""
2581 msgstr ""
2582 "Les comptes enregistrés sont prêts à être utilisés, et ne nécessitent aucune "
2583 "autre action."
2577
2584
2578 #: kallithea/templates/register.html:94
2585 #: kallithea/templates/register.html:94
2579 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
2586 msgid "Please wait for an administrator to activate your account."
2580 msgstr ""
2587 msgstr "Merci d'attendre qu'un administrateur active votre compte."
2581
2588
2582 #: kallithea/templates/switch_to_list.html:10
2589 #: kallithea/templates/switch_to_list.html:10
2583 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69
2590 #: kallithea/templates/branches/branches_data.html:69
@@ -2675,14 +2682,12 b' msgid "Enabled Plugins"'
2675 msgstr "Greffons activés"
2682 msgstr "Greffons activés"
2676
2683
2677 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
2684 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:33
2678 #, fuzzy
2679 msgid ""
2685 msgid ""
2680 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
2686 "Comma-separated list of plugins; Kallithea will try user authentication "
2681 "in plugin order"
2687 "in plugin order"
2682 msgstr ""
2688 msgstr ""
2683 "Une liste séparée avec des virgules des greffons. L'ordre des greffons "
2689 "Une liste séparée avec des virgules des greffons. L'ordre des greffons est "
2684 "est aussi celui dans lequel Kallithea va essayer d'authentifier un "
2690 "aussi celui dans lequel Kallithea va essayer d'authentifier un utilisateur"
2685 "utilisateur"
2686
2691
2687 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34
2692 #: kallithea/templates/admin/auth/auth_settings.html:34
2688 msgid "Available built-in plugins"
2693 msgid "Available built-in plugins"
@@ -2819,9 +2824,8 b' msgstr "Expire le"'
2819 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
2824 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27
2820 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
2825 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8
2821 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
2826 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27
2822 #, fuzzy
2823 msgid "Never"
2827 msgid "Never"
2824 msgstr "jamais"
2828 msgstr "Jamais"
2825
2829
2826 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
2830 #: kallithea/templates/admin/gists/edit.html:145
2827 msgid "Update Gist"
2831 msgid "Update Gist"
@@ -3003,9 +3007,8 b' msgid "Profile"'
3003 msgstr "Profil"
3007 msgstr "Profil"
3004
3008
3005 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:36
3009 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:36
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Email Addresses"
3010 msgid "Email Addresses"
3008 msgstr "Nouvelle adrese"
3011 msgstr "Adresses e-mail"
3009
3012
3010 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:38
3013 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:38
3011 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
3014 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:31
@@ -3013,23 +3016,20 b' msgid "API Keys"'
3013 msgstr "Clés de l'API"
3016 msgstr "Clés de l'API"
3014
3017
3015 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39
3018 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:39
3016 #, fuzzy
3017 msgid "Owned Repositories"
3019 msgid "Owned Repositories"
3018 msgstr "Dépôts"
3020 msgstr "Dépôts possédés"
3019
3021
3020 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40
3022 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:40
3021 #: kallithea/templates/journal/journal.html:53
3023 #: kallithea/templates/journal/journal.html:53
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Watched Repositories"
3024 msgid "Watched Repositories"
3024 msgstr "Création de dépôts"
3025 msgstr "Dépôts surveillés"
3025
3026
3026 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:41
3027 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account.html:41
3027 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
3028 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:30
3028 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
3029 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:32
3029 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
3030 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:34
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Show Permissions"
3031 msgid "Show Permissions"
3032 msgstr "Copier les permissions"
3032 msgstr "Afficher les permissions"
3033
3033
3034 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6
3034 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6
3035 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6
3035 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6
@@ -3038,37 +3038,33 b' msgstr "Inclus"'
3038
3038
3039 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
3039 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14
3040 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
3040 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14
3041 #, fuzzy, python-format
3041 #, python-format
3042 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
3042 msgid "Confirm to reset this API key: %s"
3043 msgstr "Confirmer la remise à zéro de cette clé d'API : %s"
3043 msgstr "Confirmer la remise à zéro de cette clé d'API : %s"
3044
3044
3045 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30
3045 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30
3046 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30
3046 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30
3047 #, fuzzy
3048 msgid "Expired"
3047 msgid "Expired"
3049 msgstr "a expiré"
3048 msgstr "a expiré"
3050
3049
3051 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40
3050 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40
3052 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40
3051 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40
3053 #, fuzzy, python-format
3052 #, python-format
3054 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
3053 msgid "Confirm to remove this API key: %s"
3055 msgstr "Confirmer la suppression de cette clé d'API : %s"
3054 msgstr "Confirmer la suppression de cette clé d'API : %s"
3056
3055
3057 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42
3056 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42
3058 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42
3057 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Remove"
3058 msgid "Remove"
3061 msgstr "supprimer"
3059 msgstr "Supprimer"
3062
3060
3063 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49
3061 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49
3064 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49
3062 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49
3065 #, fuzzy
3066 msgid "No additional API keys specified"
3063 msgid "No additional API keys specified"
3067 msgstr "Pas de clés d'API supplémentaires spécifiées"
3064 msgstr "Pas de clés d'API supplémentaires spécifiées"
3068
3065
3069 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
3066 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61
3070 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
3067 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61
3071 #, fuzzy
3072 msgid "New API key"
3068 msgid "New API key"
3073 msgstr "Nouvelle clé d'API"
3069 msgstr "Nouvelle clé d'API"
3074
3070
@@ -3125,6 +3121,7 b' msgstr "Confirmer le nouveau mot de pass'
3125 #, python-format
3121 #, python-format
3126 msgid "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
3122 msgid "This account is managed with %s and the password cannot be changed here"
3127 msgstr ""
3123 msgstr ""
3124 "Ce compte est géré avec %s et le mot de passe ne peut pas être changé ici"
3128
3125
3129 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
3126 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:11
3130 msgid "Change your avatar at"
3127 msgid "Change your avatar at"
@@ -3146,9 +3143,8 b' msgstr "Adresse courriel manquante, veuillez mettre \xc3\xa0 jour votre adresse courriel."'
3146
3143
3147 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16
3144 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:16
3148 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
3145 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Current IP"
3146 msgid "Current IP"
3151 msgstr "adresse IP actuelle"
3147 msgstr "Adresse IP actuelle"
3152
3148
3153 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
3149 #: kallithea/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1
3154 msgid "Repositories You Own"
3150 msgid "Repositories You Own"
@@ -3208,7 +3204,6 b' msgstr "Notifications"'
3208 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
3204 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:5
3209 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
3205 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions.html:11
3210 #: kallithea/templates/base/base.html:64
3206 #: kallithea/templates/base/base.html:64
3211 #, fuzzy
3212 msgid "Default Permissions"
3207 msgid "Default Permissions"
3213 msgstr "Permissions par défaut"
3208 msgstr "Permissions par défaut"
3214
3209
@@ -3227,13 +3222,13 b' msgid "Anonymous access"'
3227 msgstr "Accès anonyme"
3222 msgstr "Accès anonyme"
3228
3223
3229 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13
3224 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13
3230 #, fuzzy, python-format
3225 #, python-format
3231 msgid ""
3226 msgid ""
3232 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
3227 "Allow access to Kallithea without needing to log in. Anonymous users use "
3233 "%s user permissions."
3228 "%s user permissions."
3234 msgstr ""
3229 msgstr ""
3235 "Autoriser l'accès à Kallithea sans le besoin de se connecter. Les "
3230 "Autoriser l'accès à Kallithea sans le besoin de se connecter. Les "
3236 "utilisateurs anonymes ont les permissions de %s"
3231 "utilisateurs anonymes ont les permissions de l'utilisateur %s."
3237
3232
3238 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:25
3233 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:25
3239 msgid ""
3234 msgid ""
@@ -3241,15 +3236,17 b' msgid ""'
3241 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
3236 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
3242 "be lost"
3237 "be lost"
3243 msgstr ""
3238 msgstr ""
3239 "Toutes les permissions par défaut de chaque dépôt vont être réinitialisées "
3240 "aux valeurs choisies. Notez que toutes les permissions par défaut "
3241 "personnalisées sur les dépôts seront perdues"
3244
3242
3245 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26
3243 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26
3246 #, fuzzy
3247 msgid "Apply to all existing repositories"
3244 msgid "Apply to all existing repositories"
3248 msgstr "Importer un dépôt existant ?"
3245 msgstr "Appliquer à tous les dépôts existants"
3249
3246
3250 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
3247 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27
3251 msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
3248 msgid "Permissions for the Default user on new repositories."
3252 msgstr ""
3249 msgstr "Permissions pour l'utilisateur par défaut sur les nouveaux dépôts."
3253
3250
3254 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
3251 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32
3255 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:37
3252 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:37
@@ -3265,15 +3262,18 b' msgid ""'
3265 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
3262 "permission, note that all custom default permission on repository groups "
3266 "will be lost"
3263 "will be lost"
3267 msgstr ""
3264 msgstr ""
3265 "Toutes les permissions par défaut de chaque groupe de dépôts vont être "
3266 "réinitialisées aux valeurs choisies. Notez que toutes les permissions par "
3267 "défaut personnalisées sur les groupes de dépôts seront perdues"
3268
3268
3269 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
3269 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Apply to all existing repository groups"
3270 msgid "Apply to all existing repository groups"
3272 msgstr "Importer un dépôt existant ?"
3271 msgstr "Appliquer à tous les groupes de dépôts existants"
3273
3272
3274 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41
3273 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:41
3275 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
3274 msgid "Permissions for the Default user on new repository groups."
3276 msgstr ""
3275 msgstr ""
3276 "Permissions pour l'utilisateur par défaut sur les nouveaux groupes de dépôts."
3277
3277
3278 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
3278 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46
3279 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209
3279 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:209
@@ -3286,29 +3286,38 b' msgid ""'
3286 "permission, note that all custom default permission on user groups will "
3286 "permission, note that all custom default permission on user groups will "
3287 "be lost"
3287 "be lost"
3288 msgstr ""
3288 msgstr ""
3289 "Toutes les permissions par défaut de chaque groupe d'utilisateurs vont être "
3290 "réinitialisées aux valeurs choisies. Notez que toutes les permissions par "
3291 "défaut personnalisées sur les groupes d'utilisateurs seront perdues"
3289
3292
3290 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54
3293 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54
3291 msgid "Apply to all existing user groups"
3294 msgid "Apply to all existing user groups"
3292 msgstr ""
3295 msgstr "Appliquer à tous les groupes d'utilisateurs existants"
3293
3296
3294 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:55
3297 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:55
3295 msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
3298 msgid "Permissions for the Default user on new user groups."
3296 msgstr ""
3299 msgstr ""
3300 "Permissions pour l'utilisateur par défaut sur les nouveaux groupes "
3301 "d'utilisateurs."
3297
3302
3298 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
3303 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Top level repository creation"
3304 msgid "Top level repository creation"
3301 msgstr "Création de dépôt"
3305 msgstr "Création de dépôt de niveau supérieur"
3302
3306
3303 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
3307 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:64
3304 msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
3308 msgid "Enable this to allow non-admins to create repositories at the top level."
3305 msgstr ""
3309 msgstr ""
3310 "Activer pour autoriser les non-administrateurs à créer des dépôts au niveau "
3311 "supérieur."
3306
3312
3307 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:65
3313 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:65
3308 msgid ""
3314 msgid ""
3309 "Note: This will also give all users API access to create repositories "
3315 "Note: This will also give all users API access to create repositories "
3310 "everywhere. That might change in future versions."
3316 "everywhere. That might change in future versions."
3311 msgstr ""
3317 msgstr ""
3318 "Note : Cela autorisera également tous les utilisateurs à utiliser l'API pour "
3319 "créer des dépôts partout. Ce comportement peut changer dans des versions "
3320 "futures."
3312
3321
3313 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
3322 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:70
3314 msgid "Repository creation with group write access"
3323 msgid "Repository creation with group write access"
@@ -3320,6 +3329,9 b' msgid ""'
3320 "repositories inside that group. Without this, group write permissions "
3329 "repositories inside that group. Without this, group write permissions "
3321 "mean nothing."
3330 "mean nothing."
3322 msgstr ""
3331 msgstr ""
3332 "Avec ceci, le droit d'écriture dans un groupe de dépôt donne le droit de "
3333 "créer des dépôts dans ce groupe. Sans ceci, le droit d'écriture pour les "
3334 "groupes n'a pas d'impact."
3323
3335
3324 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79
3336 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:79
3325 msgid "User group creation"
3337 msgid "User group creation"
@@ -3328,6 +3340,8 b' msgstr "Cr\xc3\xa9ation de groupes d\'utilisateurs"'
3328 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83
3340 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:83
3329 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
3341 msgid "Enable this to allow non-admins to create user groups."
3330 msgstr ""
3342 msgstr ""
3343 "Activer pour autoriser les non-administrateurs à créer des groupes "
3344 "d'utilisateurs."
3331
3345
3332 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
3346 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:88
3333 msgid "Repository forking"
3347 msgid "Repository forking"
@@ -3336,6 +3350,7 b' msgstr "Fork de d\xc3\xa9p\xc3\xb4t"'
3336 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:92
3350 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:92
3337 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
3351 msgid "Enable this to allow non-admins to fork repositories."
3338 msgstr ""
3352 msgstr ""
3353 "Activer pour autoriser les non-administrateurs à faire des fork de dépôt."
3339
3354
3340 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:97
3355 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:97
3341 msgid "Registration"
3356 msgid "Registration"
@@ -3343,19 +3358,18 b' msgstr "Enregistrement"'
3343
3358
3344 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:105
3359 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:105
3345 msgid "External auth account activation"
3360 msgid "External auth account activation"
3346 msgstr ""
3361 msgstr "Activation de l'authentification externe"
3347
3362
3348 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:13
3363 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:13
3349 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23
3364 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23
3350 #, fuzzy, python-format
3365 #, python-format
3351 msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
3366 msgid "Confirm to delete this IP address: %s"
3352 msgstr "Confirmer la suppression de cette adresse IP : %s"
3367 msgstr "Confirmer la suppression de cette adresse IP : %s"
3353
3368
3354 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:19
3369 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:19
3355 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30
3370 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30
3356 #, fuzzy
3357 msgid "All IP addresses are allowed."
3371 msgid "All IP addresses are allowed."
3358 msgstr "Toutes les adresses IP sont autorisées"
3372 msgstr "Toutes les adresses IP sont autorisées."
3359
3373
3360 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:30
3374 #: kallithea/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:30
3361 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42
3375 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42
@@ -3390,12 +3404,12 b' msgstr "Copier les permissions du groupe'
3390 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
3404 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:64
3391 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
3405 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50
3392 msgid "Copy permission set from parent repository group."
3406 msgid "Copy permission set from parent repository group."
3393 msgstr ""
3407 msgstr "Copier les permissions à partir du groupe de dépôts parent."
3394
3408
3395 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
3409 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5
3396 #, fuzzy, python-format
3410 #, python-format
3397 msgid "%s Repository Group Settings"
3411 msgid "%s Repository Group Settings"
3398 msgstr "Réglages du groupe de dépôts %s"
3412 msgstr "Options du groupe de dépôts %s"
3399
3413
3400 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
3414 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:21
3401 msgid "Add Child Group"
3415 msgid "Add Child Group"
@@ -3464,9 +3478,8 b' msgstr "Supprimer ce groupe de d\xc3\xa9p\xc3\xb4ts"'
3464 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
3478 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11
3465 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12
3479 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12
3466 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
3480 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11
3467 #, fuzzy
3468 msgid "User/User Group"
3481 msgid "User/User Group"
3469 msgstr "utilisateur/groupe d'utilisateurs"
3482 msgstr "Utilisateur/groupe d'utilisateurs"
3470
3483
3471 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
3484 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28
3472 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
3485 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45
@@ -3474,9 +3487,8 b' msgstr "utilisateur/groupe d\'utilisateur'
3474 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37
3487 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37
3475 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
3488 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28
3476 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
3489 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45
3477 #, fuzzy
3478 msgid "Default"
3490 msgid "Default"
3479 msgstr "[Par défaut]"
3491 msgstr "Par défaut"
3480
3492
3481 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
3493 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34
3482 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
3494 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71
@@ -3484,7 +3496,6 b' msgstr "[Par d\xc3\xa9faut]"'
3484 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68
3496 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68
3485 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
3497 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34
3486 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
3498 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Revoke"
3499 msgid "Revoke"
3489 msgstr "Révoquer"
3500 msgstr "Révoquer"
3490
3501
@@ -3495,7 +3506,6 b' msgid "Add new"'
3495 msgstr "Ajouter un nouveau"
3506 msgstr "Ajouter un nouveau"
3496
3507
3497 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103
3508 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Apply to children"
3509 msgid "Apply to children"
3500 msgstr "Appliquer aux enfants"
3510 msgstr "Appliquer aux enfants"
3501
3511
@@ -3508,6 +3518,8 b' msgid ""'
3508 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
3518 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
3509 "private repositories and other groups if selected."
3519 "private repositories and other groups if selected."
3510 msgstr ""
3520 msgstr ""
3521 "Ajouter ou révoquer la permission pour tous les enfants de ce groupe, y "
3522 "compris les dépôts non-privés et les autres groupes si sélectionné."
3511
3523
3512 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
3524 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38
3513 msgid ""
3525 msgid ""
@@ -3519,12 +3531,11 b' msgstr ""'
3519
3531
3520 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
3532 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
3521 msgid "Remove this group"
3533 msgid "Remove this group"
3522 msgstr ""
3534 msgstr "Supprimer ce groupe"
3523
3535
3524 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
3536 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:53
3525 #, fuzzy
3526 msgid "Confirm to delete this group"
3537 msgid "Confirm to delete this group"
3527 msgstr "Confirmer la suppression de cette adresse IP : %s"
3538 msgstr "Confirmer la suppression de ce groupe"
3528
3539
3529 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
3540 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4
3530 #, python-format
3541 #, python-format
@@ -3540,25 +3551,24 b' msgid "with"'
3540 msgstr "comprenant"
3551 msgstr "comprenant"
3541
3552
3542 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
3553 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5
3543 #, fuzzy
3544 msgid "Repository Groups Administration"
3554 msgid "Repository Groups Administration"
3545 msgstr "Administration des groupes de dépôts"
3555 msgstr "Administration des groupes de dépôts"
3546
3556
3547 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48
3557 #: kallithea/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:48
3548 #, fuzzy
3549 msgid "Number of Top-level Repositories"
3558 msgid "Number of Top-level Repositories"
3550 msgstr "Nombre de sous-dépôts"
3559 msgstr "Nombre de dépôts de niveau supérieur"
3551
3560
3552 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:17
3561 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:17
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Clone remote repository"
3562 msgid "Clone remote repository"
3555 msgstr "[a créé] le dépôt"
3563 msgstr "Cloner le dépôt distant"
3556
3564
3557 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:22
3565 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:22
3558 msgid ""
3566 msgid ""
3559 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
3567 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository will be "
3560 "created as a clone from this URL."
3568 "created as a clone from this URL."
3561 msgstr ""
3569 msgstr ""
3570 "Optionnel : URL d'un dépôt distant. Si renseigné, le dépôt sera créé comme "
3571 "un clone à partir de cette URL."
3562
3572
3563 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
3573 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32
3564 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69
3574 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:69
@@ -3589,11 +3599,14 b' msgid ""'
3589 "Default revision for files page, downloads, full text search index and "
3599 "Default revision for files page, downloads, full text search index and "
3590 "readme generation"
3600 "readme generation"
3591 msgstr ""
3601 msgstr ""
3602 "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargement, de "
3603 "l'index de recherche dans le texte complet, et de génération de "
3604 "documentation (readme)"
3592
3605
3593 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
3606 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:9
3594 #, fuzzy, python-format
3607 #, python-format
3595 msgid "%s Creating Repository"
3608 msgid "%s Creating Repository"
3596 msgstr "%s Création du dépôt"
3609 msgstr "Création du dépôt %s"
3597
3610
3598 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
3611 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:13
3599 msgid "Creating repository"
3612 msgid "Creating repository"
@@ -3605,25 +3618,29 b' msgid ""'
3605 "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
3618 "Repository \"%(repo_name)s\" is being created, you will be redirected "
3606 "when this process is finished.repo_name"
3619 "when this process is finished.repo_name"
3607 msgstr ""
3620 msgstr ""
3621 "Le dépôt « %(repo_name)s » est en cours de création, vous allez être "
3622 "redirigé quand cette opération sera terminée."
3608
3623
3609 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
3624 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_creating.html:39
3610 msgid ""
3625 msgid ""
3611 "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
3626 "We're sorry but error occurred during this operation. Please check your "
3612 "Kallithea server logs, or contact administrator."
3627 "Kallithea server logs, or contact administrator."
3613 msgstr ""
3628 msgstr ""
3629 "Désolé, une erreur est survenue pendant l'opération. Vérifiez les journaux "
3630 "du serveur Kallithea, ou contactez votre administrateur."
3614
3631
3615 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
3632 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
3616 #, fuzzy, python-format
3633 #, python-format
3617 msgid "%s Repository Settings"
3634 msgid "%s Repository Settings"
3618 msgstr "Réglages du groupe de dépôts %s"
3635 msgstr "Réglages du dépôt %s"
3619
3636
3620 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
3637 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
3621 msgid "Extra Fields"
3638 msgid "Extra Fields"
3622 msgstr ""
3639 msgstr "Champs supplémentaires"
3623
3640
3624 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
3641 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:52
3625 msgid "Caches"
3642 msgid "Caches"
3626 msgstr ""
3643 msgstr "Caches"
3627
3644
3628 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
3645 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit.html:55
3629 msgid "Remote"
3646 msgid "Remote"
@@ -3637,68 +3654,58 b' msgid "Statistics"'
3637 msgstr "Statistiques"
3654 msgstr "Statistiques"
3638
3655
3639 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
3656 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1
3640 #, fuzzy
3641 msgid "Parent"
3657 msgid "Parent"
3642 msgstr "Parent du groupe"
3658 msgstr "Parent"
3643
3659
3644 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
3660 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:5
3645 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5
3661 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5
3646 msgid "Set"
3662 msgid "Set"
3647 msgstr ""
3663 msgstr "Appliquer"
3648
3664
3649 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8
3665 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:8
3650 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9
3666 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9
3651 #, fuzzy
3652 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
3667 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list."
3653 msgstr "Marquer ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste"
3668 msgstr "Marquer manuellement ce dépôt comme fork d’un autre dépôt de la liste."
3654
3669
3655 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:22
3670 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:22
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Public Journal Visibility"
3671 msgid "Public Journal Visibility"
3658 msgstr "Journal public"
3672 msgstr "Visibilité du journal public"
3659
3673
3660 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:29
3674 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:29
3661 msgid "Remove from public journal"
3675 msgid "Remove from public journal"
3662 msgstr "Supprimer du journal public"
3676 msgstr "Supprimer du journal public"
3663
3677
3664 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:34
3678 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:34
3665 #, fuzzy
3666 msgid "Add to Public Journal"
3679 msgid "Add to Public Journal"
3667 msgstr "Journal public"
3680 msgstr "Ajouter au journal public"
3668
3681
3669 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:40
3682 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:40
3670 #, fuzzy
3671 msgid ""
3683 msgid ""
3672 "All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
3684 "All actions done in this repository will be visible to everyone in the "
3673 "public journal."
3685 "public journal."
3674 msgstr ""
3686 msgstr ""
3675 "Le descriptif des actions réalisées sur ce dépôt sera visible à tous "
3687 "Les actions réalisées sur ce dépôt seront visibles à tous depuis le journal "
3676 "depuis le journal public"
3688 "public."
3677
3689
3678 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:46
3690 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:46
3679 #, fuzzy
3680 msgid "Change Locking"
3691 msgid "Change Locking"
3681 msgstr "Activer le verrouillage"
3692 msgstr "Changer le verrouillage"
3682
3693
3683 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52
3694 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:52
3684 #, fuzzy
3685 msgid "Confirm to unlock repository."
3695 msgid "Confirm to unlock repository."
3686 msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt"
3696 msgstr "Veuillez confirmer le déverrouillage de ce dépôt."
3687
3697
3688 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:54
3698 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:54
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Unlock Repository"
3699 msgid "Unlock Repository"
3691 msgstr "Dépôt non verrouillé"
3700 msgstr "Déverrouiller le dépôt"
3692
3701
3693 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
3702 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:60
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Confirm to lock repository."
3703 msgid "Confirm to lock repository."
3696 msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt"
3704 msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt."
3697
3705
3698 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:62
3706 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:62
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Lock Repository"
3707 msgid "Lock Repository"
3701 msgstr "Dépôt non verrouillé"
3708 msgstr "Verrouiller le dépôt"
3702
3709
3703 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:64
3710 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:64
3704 msgid "Repository is not locked"
3711 msgid "Repository is not locked"
@@ -3711,6 +3718,10 b' msgid ""'
3711 "pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
3718 "pulling locks the repository; only the user who pulled and locked it can "
3712 "unlock it by doing a push."
3719 "unlock it by doing a push."
3713 msgstr ""
3720 msgstr ""
3721 "Forcer le verrouillage du dépôt. Ne fonctionne que lorsque l'accès anonyme "
3722 "est désactivé. Déclencher un pull verrouille le dépôt. L'utilisateur qui "
3723 "fait le pull verrouille le dépôt ; seul l'utilisateur qui a fait le pull et "
3724 "a verrouillé peut déverrouiller en faisant un push."
3714
3725
3715 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:79
3726 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:79
3716 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:130
3727 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:130
@@ -3719,24 +3730,23 b' msgid "Confirm to delete this repository'
3719 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
3730 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
3720
3731
3721 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:81
3732 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:81
3722 #, fuzzy
3723 msgid "Delete this Repository"
3733 msgid "Delete this Repository"
3724 msgstr "Supprimer ce groupe de dépôts"
3734 msgstr "Supprimer ce dépôt"
3725
3735
3726 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84
3736 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:84
3727 #, fuzzy, python-format
3737 #, python-format
3728 msgid "This repository has %s fork"
3738 msgid "This repository has %s fork"
3729 msgid_plural "This repository has %s forks"
3739 msgid_plural "This repository has %s forks"
3730 msgstr[0] ""
3740 msgstr[0] "Ce dépôt a %s fork"
3731 msgstr[1] ""
3741 msgstr[1] "Ce dépôt a %s forks"
3732
3742
3733 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85
3743 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85
3734 msgid "Detach forks"
3744 msgid "Detach forks"
3735 msgstr ""
3745 msgstr "Détacher les forks"
3736
3746
3737 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:86
3747 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:86
3738 msgid "Delete forks"
3748 msgid "Delete forks"
3739 msgstr ""
3749 msgstr "Supprimer les forks"
3740
3750
3741 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90
3751 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90
3742 msgid ""
3752 msgid ""
@@ -3744,39 +3754,38 b' msgid ""'
3744 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
3754 "administrator expires it. The administrator can both permanently delete "
3745 "it or restore it."
3755 "it or restore it."
3746 msgstr ""
3756 msgstr ""
3757 "Le dépôt supprimé sera mis de côté et caché jusqu'à ce que l'administrateur "
3758 "le fasse expirer. L'administrateur peut soit le supprimer définitivement, "
3759 "soit le restaurer."
3747
3760
3748 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
3761 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
3749 #, fuzzy
3750 msgid "Invalidate Repository Cache"
3762 msgid "Invalidate Repository Cache"
3751 msgstr "Invalider le cache du dépôt"
3763 msgstr "Invalider le cache du dépôt"
3752
3764
3753 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
3765 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4
3754 #, fuzzy
3755 msgid "Confirm to invalidate repository cache."
3766 msgid "Confirm to invalidate repository cache."
3756 msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
3767 msgstr "Voulez-vous vraiment invalider le cache du dépôt ?"
3757
3768
3758 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7
3769 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7
3759 #, fuzzy
3760 msgid ""
3770 msgid ""
3761 "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
3771 "Manually invalidate cache for this repository. On first access, the "
3762 "repository will be cached again."
3772 "repository will be cached again."
3763 msgstr ""
3773 msgstr ""
3764 "Invalide manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce "
3774 "Invalider manuellement le cache de ce dépôt. Au prochain accès sur ce dépôt, "
3765 "dépôt, il sera à nouveau mis en cache"
3775 "il sera à nouveau mis en cache."
3766
3776
3767 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12
3777 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12
3768 #, fuzzy
3769 msgid "List of Cached Values"
3778 msgid "List of Cached Values"
3770 msgstr "Liste des valeurs en cache"
3779 msgstr "Liste des valeurs en cache"
3771
3780
3772 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:15
3781 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:15
3773 msgid "Prefix"
3782 msgid "Prefix"
3774 msgstr ""
3783 msgstr "Préfixe"
3775
3784
3776 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:16
3785 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:16
3777 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
3786 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6
3778 msgid "Key"
3787 msgid "Key"
3779 msgstr ""
3788 msgstr "Clé"
3780
3789
3781 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:17
3790 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:17
3782 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:49
3791 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:49
@@ -3790,74 +3799,69 b' msgstr "Actif"'
3790
3799
3791 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:5
3800 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:5
3792 msgid "Label"
3801 msgid "Label"
3793 msgstr ""
3802 msgstr "Libellé"
3794
3803
3795 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19
3804 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19
3796 #, python-format
3805 #, python-format
3797 msgid "Confirm to delete this field: %s"
3806 msgid "Confirm to delete this field: %s"
3798 msgstr ""
3807 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce champ : %s ?"
3799
3808
3800 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:33
3809 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:33
3801 msgid "New field key"
3810 msgid "New field key"
3802 msgstr ""
3811 msgstr "Clé du nouveau champ"
3803
3812
3804 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:41
3813 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:41
3805 msgid "New field label"
3814 msgid "New field label"
3806 msgstr ""
3815 msgstr "Libellé du nouveau champ"
3807
3816
3808 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:44
3817 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:44
3809 msgid "Enter short label"
3818 msgid "Enter short label"
3810 msgstr ""
3819 msgstr "Saisir un libellé court"
3811
3820
3812 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:50
3821 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:50
3813 msgid "New field description"
3822 msgid "New field description"
3814 msgstr ""
3823 msgstr "Description du nouveau champ"
3815
3824
3816 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
3825 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53
3817 msgid "Enter description of a field"
3826 msgid "Enter description of a field"
3818 msgstr ""
3827 msgstr "Saisir la description du champ"
3819
3828
3820 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66
3829 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Extra fields are disabled."
3830 msgid "Extra fields are disabled."
3823 msgstr "Les avatars sont désactivés"
3831 msgstr "Les champs supplémentaires sont désactivés."
3824
3832
3825 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:21
3833 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:21
3826 #, fuzzy
3827 msgid "Private Repository"
3834 msgid "Private Repository"
3828 msgstr "Dépôt privé"
3835 msgstr "Dépôt privé"
3829
3836
3830 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3
3837 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3
3831 #, fuzzy
3832 msgid "Remote repository URL"
3838 msgid "Remote repository URL"
3833 msgstr "Dépôt %s créé"
3839 msgstr "URL du dépôt distant"
3834
3840
3835 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9
3841 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:9
3836 #, fuzzy
3837 msgid "Pull Changes from Remote Repository"
3842 msgid "Pull Changes from Remote Repository"
3838 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
3843 msgstr "Récupérer les modifications depuis le dépôt distant"
3839
3844
3840 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:11
3845 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:11
3841 #, fuzzy
3842 msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
3846 msgid "Confirm to pull changes from remote repository."
3843 msgstr "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le site distant ?"
3847 msgstr ""
3848 "Voulez-vous vraiment récupérer les changements depuis le dépôt distant ?"
3844
3849
3845 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17
3850 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:17
3846 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
3851 msgid "This repository does not have a remote repository URL."
3847 msgstr ""
3852 msgstr "Ce dépôt n'a pas d'URL de dépôt distant."
3848
3853
3849 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
3854 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Permanent Repository ID"
3855 msgid "Permanent Repository ID"
3852 msgstr "Dépôt privé"
3856 msgstr "ID permanent du dépôt"
3853
3857
3854 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
3858 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11
3855 msgid "What is that?"
3859 msgid "What is that?"
3856 msgstr ""
3860 msgstr "Qu'est-ce que c'est ?"
3857
3861
3858 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:13
3862 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:13
3859 msgid "URL by id"
3863 msgid "URL by id"
3860 msgstr ""
3864 msgstr "URL par id"
3861
3865
3862 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14
3866 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14
3863 msgid ""
3867 msgid ""
@@ -3868,22 +3872,29 b' msgid ""'
3868 " This is useful for CI systems, or any "
3872 " This is useful for CI systems, or any "
3869 "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
3873 "other cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
3870 msgstr ""
3874 msgstr ""
3875 "Si ce dépôt est renommé ou déplacé dans un autre groupe, l'URL du dépôt "
3876 "change.\n"
3877 " L'utilisation de l'URL permanente ci-dessus "
3878 "garantit que ce dépôt sera toujours accessible via cette URL.\n"
3879 " Cela peut être utile pour les systèmes "
3880 "d'intégration continue, ou dans tous les cas où vous devez saisir l'URL « en "
3881 "dur » dans un service tiers."
3871
3882
3872 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
3883 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21
3873 #, fuzzy
3874 msgid "Remote repository"
3884 msgid "Remote repository"
3875 msgstr "[a créé] le dépôt"
3885 msgstr "Dépôt distant"
3876
3886
3877 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:25
3887 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:25
3878 #, fuzzy
3879 msgid "Repository URL"
3888 msgid "Repository URL"
3880 msgstr "Dépôt"
3889 msgstr "URL du dépôt"
3881
3890
3882 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:29
3891 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:29
3883 msgid ""
3892 msgid ""
3884 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
3893 "Optional: URL of a remote repository. If set, the repository can be "
3885 "pulled from this URL."
3894 "pulled from this URL."
3886 msgstr ""
3895 msgstr ""
3896 "Optionel : URL d'un dépôt distant. Si renseigné, le dépôt sera pullé à "
3897 "partir de cette URL."
3887
3898
3888 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48
3899 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:48
3889 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
3900 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
@@ -3897,24 +3908,21 b' msgstr "Changer le propri\xc3\xa9taire de ce d\xc3\xa9p\xc3\xb4t."'
3897
3908
3898 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
3909 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6
3899 msgid "Processed commits"
3910 msgid "Processed commits"
3900 msgstr ""
3911 msgstr "Commits traités"
3901
3912
3902 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7
3913 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7
3903 msgid "Processed progress"
3914 msgid "Processed progress"
3904 msgstr ""
3915 msgstr "Avancement"
3905
3916
3906 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3917 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3907 #, fuzzy
3908 msgid "Reset Statistics"
3918 msgid "Reset Statistics"
3909 msgstr "Remettre les statistiques à zéro"
3919 msgstr "Remettre les statistiques à zéro"
3910
3920
3911 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3921 #: kallithea/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10
3912 #, fuzzy
3913 msgid "Confirm to remove current statistics."
3922 msgid "Confirm to remove current statistics."
3914 msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?"
3923 msgstr "Souhaitez-vous vraiment réinitialiser les statistiques de ce dépôt ?"
3915
3924
3916 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
3925 #: kallithea/templates/admin/repos/repos.html:5
3917 #, fuzzy
3918 msgid "Repositories Administration"
3926 msgid "Repositories Administration"
3919 msgstr "Administration des dépôts"
3927 msgstr "Administration des dépôts"
3920
3928
@@ -3923,9 +3931,8 b' msgid "State"'
3923 msgstr "État"
3931 msgstr "État"
3924
3932
3925 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
3933 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:5
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Settings Administration"
3934 msgid "Settings Administration"
3928 msgstr "Administration générale"
3935 msgstr "Administration des options"
3929
3936
3930 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
3937 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:27
3931 msgid "VCS"
3938 msgid "VCS"
@@ -3933,7 +3940,7 b' msgstr "VCS"'
3933
3940
3934 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
3941 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:28
3935 msgid "Remap and Rescan"
3942 msgid "Remap and Rescan"
3936 msgstr ""
3943 msgstr "Mapper et scanner"
3937
3944
3938 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
3945 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:30
3939 msgid "Visual"
3946 msgid "Visual"
@@ -3945,7 +3952,6 b' msgid "Hooks"'
3945 msgstr "Hooks"
3952 msgstr "Hooks"
3946
3953
3947 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
3954 #: kallithea/templates/admin/settings/settings.html:33
3948 #, fuzzy
3949 msgid "Full Text Search"
3955 msgid "Full Text Search"
3950 msgstr "Recherche dans le texte complet"
3956 msgstr "Recherche dans le texte complet"
3951
3957
@@ -3963,7 +3969,7 b' msgstr "Envoyer"'
3963
3969
3964 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:8
3970 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:8
3965 msgid "Site branding"
3971 msgid "Site branding"
3966 msgstr ""
3972 msgstr "Nom du site"
3967
3973
3968 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12
3974 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:12
3969 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
3975 msgid "Set a custom title for your Kallithea Service."
@@ -3971,17 +3977,19 b' msgstr "Mettez un title personnalis\xc3\xa9 pour votre service Kallithea."'
3971
3977
3972 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:18
3978 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:18
3973 msgid "HTTP authentication realm"
3979 msgid "HTTP authentication realm"
3974 msgstr ""
3980 msgstr "Domaine d'authentification HTTP (realm)"
3975
3981
3976 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:27
3982 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:27
3977 msgid "Analytics HTML block"
3983 msgid "Analytics HTML block"
3978 msgstr ""
3984 msgstr "Bloc HTML pour l'analytique"
3979
3985
3980 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:31
3986 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:31
3981 msgid ""
3987 msgid ""
3982 "HTML with JavaScript for web analytics systems like Google Analytics or "
3988 "HTML with JavaScript for web analytics systems like Google Analytics or "
3983 "Piwik. This will be added at the bottom of every page."
3989 "Piwik. This will be added at the bottom of every page."
3984 msgstr ""
3990 msgstr ""
3991 "HTML avec du JavaScript pour les systèmes d'analyse Web comme Google "
3992 "Analytics ou Piwik. Ceci sera ajouté en bas de chaque page."
3985
3993
3986 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:37
3994 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:37
3987 msgid "ReCaptcha public key"
3995 msgid "ReCaptcha public key"
@@ -3996,33 +4004,33 b' msgid "ReCaptcha private key"'
3996 msgstr "Clé privée ReCaptcha"
4004 msgstr "Clé privée ReCaptcha"
3997
4005
3998 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:51
4006 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:51
3999 #, fuzzy
4000 msgid ""
4007 msgid ""
4001 "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
4008 "Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha "
4002 "on registration."
4009 "on registration."
4003 msgstr ""
4010 msgstr ""
4004 "Clé privée pour le système reCaptcha. Définir cette valeur activera le "
4011 "Clé privée pour le système reCaptcha. Définir cette valeur activera le "
4005 "captcha d'enregistrement"
4012 "captcha à l'enregistrement."
4006
4013
4007 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:56
4014 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_global.html:56
4008 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:80
4015 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:80
4009 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116
4016 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:116
4010 #, fuzzy
4011 msgid "Save Settings"
4017 msgid "Save Settings"
4012 msgstr "Enregister les options"
4018 msgstr "Enregistrer les options"
4013
4019
4014 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:1
4020 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:1
4015 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
4021 msgid "Built-in Mercurial Hooks (Read-Only)"
4016 msgstr ""
4022 msgstr "Hooks Mercurial intégrés (lecture seule)"
4017
4023
4018 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:15
4024 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:15
4019 msgid ""
4025 msgid ""
4020 "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
4026 "Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / "
4021 "pull. They can trigger Python functions or external applications."
4027 "pull. They can trigger Python functions or external applications."
4022 msgstr ""
4028 msgstr ""
4029 "Les hooks peuvent être utilisés pour déclencher des actions lors de certains "
4030 "évènements comme le push et le pull. Ils peuvent déclencher des fonctions "
4031 "Python ou des applications externes."
4023
4032
4024 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19
4033 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Custom Hooks"
4034 msgid "Custom Hooks"
4027 msgstr "Hooks personnalisés"
4035 msgstr "Hooks personnalisés"
4028
4036
@@ -4032,40 +4040,45 b' msgstr "Erreur lors de la suppression du'
4032
4040
4033 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:6
4041 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:6
4034 msgid "Rescan option"
4042 msgid "Rescan option"
4035 msgstr ""
4043 msgstr "Option de scan"
4036
4044
4037 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:11
4045 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:11
4038 msgid "Delete records of missing repositories"
4046 msgid "Delete records of missing repositories"
4039 msgstr ""
4047 msgstr "Supprimer les enregistrements de dépôts manquants"
4040
4048
4041 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:13
4049 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:13
4042 msgid ""
4050 msgid ""
4043 "Check this option to remove all comments, pull requests and other records"
4051 "Check this option to remove all comments, pull requests and other records"
4044 " related to repositories that no longer exist in the filesystem."
4052 " related to repositories that no longer exist in the filesystem."
4045 msgstr ""
4053 msgstr ""
4054 "Cocher cette option pour supprimer tous les commentaires, les requêtes de "
4055 "pull et d'autres informations liées aux dépôts qui n'existent plus sur le "
4056 "système de fichiers."
4046
4057
4047 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
4058 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17
4048 msgid "Invalidate cache for all repositories"
4059 msgid "Invalidate cache for all repositories"
4049 msgstr "Invalider le cache pour tous les dépôts"
4060 msgstr "Invalider le cache pour tous les dépôts"
4050
4061
4051 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:19
4062 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:19
4052 #, fuzzy
4053 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
4063 msgid "Check this to reload data and clear cache keys for all repositories."
4054 msgstr "Invalider le cache pour tous les dépôts"
4064 msgstr ""
4065 "Cocher pour recharger les données et vider le cache pour tous les dépôts."
4055
4066
4056 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:23
4067 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:23
4057 msgid "Install Git hooks"
4068 msgid "Install Git hooks"
4058 msgstr ""
4069 msgstr "Installer des hooks Git"
4059
4070
4060 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25
4071 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25
4061 msgid ""
4072 msgid ""
4062 "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
4073 "Verify if Kallithea's Git hooks are installed for each repository. "
4063 "Current hooks will be updated to the latest version."
4074 "Current hooks will be updated to the latest version."
4064 msgstr ""
4075 msgstr ""
4076 "Vérifier si les hooks Git de Kallithea sont installés pour chaque dépôt. Les "
4077 "hooks actuels seront mis à jour vers la dernière version."
4065
4078
4066 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28
4079 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:28
4067 msgid "Overwrite existing Git hooks"
4080 msgid "Overwrite existing Git hooks"
4068 msgstr ""
4081 msgstr "Écraser les hooks Git existants"
4069
4082
4070 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:30
4083 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:30
4071 msgid ""
4084 msgid ""
@@ -4073,14 +4086,17 b' msgid ""'
4073 "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any"
4086 "not seem to come from Kallithea. WARNING: This operation will destroy any"
4074 " custom git hooks you may have deployed by hand!"
4087 " custom git hooks you may have deployed by hand!"
4075 msgstr ""
4088 msgstr ""
4089 "Lors de l'installation des hooks Git, écraser tous les hooks existants, même "
4090 "s'ils ne semblent pas provenir de Kallithea. ATTENTION : cette opération "
4091 "détruira tous les hooks Git que vous avez déployés à la main !"
4076
4092
4077 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35
4093 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_mapping.html:35
4078 msgid "Rescan Repositories"
4094 msgid "Rescan Repositories"
4079 msgstr ""
4095 msgstr "Relancer le scan des dépôts"
4080
4096
4081 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:7
4097 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:7
4082 msgid "Index build option"
4098 msgid "Index build option"
4083 msgstr ""
4099 msgstr "Option de construction de l'index"
4084
4100
4085 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12
4101 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:12
4086 msgid "Build from scratch"
4102 msgid "Build from scratch"
@@ -4091,6 +4107,8 b' msgid ""'
4091 "This option completely reindexeses all of the repositories for proper "
4107 "This option completely reindexeses all of the repositories for proper "
4092 "fulltext search capabilities."
4108 "fulltext search capabilities."
4093 msgstr ""
4109 msgstr ""
4110 "Cette option ré-indexe complètement tous les dépôts pour pouvoir faire des "
4111 "recherches dans le texte complet."
4094
4112
4095 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:21
4113 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_search.html:21
4096 msgid "Reindex"
4114 msgid "Reindex"
@@ -4101,13 +4119,12 b' msgid "Kallithea version"'
4101 msgstr "Version de Kallithea"
4119 msgstr "Version de Kallithea"
4102
4120
4103 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
4121 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:4
4104 #, fuzzy
4105 msgid "Check for updates"
4122 msgid "Check for updates"
4106 msgstr "vérifier les mises à jour"
4123 msgstr "Vérifier les mises à jour"
4107
4124
4108 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
4125 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:5
4109 msgid "Kallithea configuration file"
4126 msgid "Kallithea configuration file"
4110 msgstr ""
4127 msgstr "Fichier de configuration de Kallithea"
4111
4128
4112 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
4129 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:6
4113 msgid "Python version"
4130 msgid "Python version"
@@ -4118,21 +4135,18 b' msgid "Platform"'
4118 msgstr "Plateforme"
4135 msgstr "Plateforme"
4119
4136
4120 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
4137 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:8
4121 #, fuzzy
4122 msgid "Git version"
4138 msgid "Git version"
4123 msgstr "Version de Git"
4139 msgstr "Version de Git"
4124
4140
4125 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
4141 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:9
4126 #, fuzzy
4127 msgid "Git path"
4142 msgid "Git path"
4128 msgstr "Chemin de Git"
4143 msgstr "Chemin de Git"
4129
4144
4130 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
4145 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
4131 msgid "Upgrade info endpoint"
4146 msgid "Upgrade info endpoint"
4132 msgstr ""
4147 msgstr "Point d'accès aux informations de mise à jour"
4133
4148
4134 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
4149 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:10
4135 #, fuzzy
4136 msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
4150 msgid "Note: please make sure this server can access this URL"
4137 msgstr "Note : vérifiez que le serveur peut accéder cette URL"
4151 msgstr "Note : vérifiez que le serveur peut accéder cette URL"
4138
4152
@@ -4141,7 +4155,6 b' msgid "Checking for updates..."'
4141 msgstr "Vérification des mises à jour…"
4155 msgstr "Vérification des mises à jour…"
4142
4156
4143 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23
4157 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_system.html:23
4144 #, fuzzy
4145 msgid "Python Packages"
4158 msgid "Python Packages"
4146 msgstr "Paquets Python"
4159 msgstr "Paquets Python"
4147
4160
@@ -4154,14 +4167,13 b' msgid "Require SSL for vcs operations"'
4154 msgstr "Nécessiter SSL pour les opérations de VCS"
4167 msgstr "Nécessiter SSL pour les opérations de VCS"
4155
4168
4156 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
4169 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13
4157 #, fuzzy
4158 msgid ""
4170 msgid ""
4159 "Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
4171 "Activate to require SSL both pushing and pulling. If SSL certificate is "
4160 "missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
4172 "missing, it will return an HTTP Error 406: Not Acceptable."
4161 msgstr ""
4173 msgstr ""
4162 "Activez pour faire en sorte que Kallithea force l'utilisation de SSL pour"
4174 "Activez pour faire en sorte que Kallithea force l'utilisation de SSL pour "
4163 " pousser ou tirer. Si le certificate SSL est manquant, une erreur HTTP "
4175 "pousser ou tirer. Si le certificat SSL est manquant, une erreur « HTTP 406: "
4164 "406 Not Acceptable sera retournée."
4176 "Not Acceptable » sera renvoyée."
4165
4177
4166 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
4178 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24
4167 msgid "Show repository size after push"
4179 msgid "Show repository size after push"
@@ -4180,31 +4192,28 b' msgid "Update repository after push (hg '
4180 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
4192 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
4181
4193
4182 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
4194 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42
4183 #, fuzzy
4184 msgid "Mercurial extensions"
4195 msgid "Mercurial extensions"
4185 msgstr "Extensions Mercurial"
4196 msgstr "Extensions Mercurial"
4186
4197
4187 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
4198 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47
4188 msgid "Enable largefiles extension"
4199 msgid "Enable largefiles extension"
4189 msgstr ""
4200 msgstr "Activer l'extension largefiles"
4190
4201
4191 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
4202 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51
4192 msgid "Enable hgsubversion extension"
4203 msgid "Enable hgsubversion extension"
4193 msgstr "Activer l'extension hgsubversion"
4204 msgstr "Activer l'extension hgsubversion"
4194
4205
4195 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
4206 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53
4196 #, fuzzy
4197 msgid ""
4207 msgid ""
4198 "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
4208 "Requires hgsubversion library to be installed. Enables cloning of remote "
4199 "Subversion repositories while converting them to Mercurial."
4209 "Subversion repositories while converting them to Mercurial."
4200 msgstr ""
4210 msgstr ""
4201 "La bibliothèque hgsubversion doit être installée. Elle permet de cloner "
4211 "La bibliothèque hgsubversion doit être installée. Elle permet de cloner des "
4202 "des dépôts SVN distants et de les migrer vers Mercurial."
4212 "dépôts SVN distants et de les migrer vers Mercurial."
4203
4213
4204 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
4214 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Location of repositories"
4215 msgid "Location of repositories"
4207 msgstr "Dépôts totaux"
4216 msgstr "Emplacement des dépôts"
4208
4217
4209 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
4218 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69
4210 msgid ""
4219 msgid ""
@@ -4219,30 +4228,34 b' msgid ""'
4219 "Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
4228 "Filesystem location where repositories are stored. After changing this "
4220 "value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
4229 "value, a restart and rescan of the repository folder are both required."
4221 msgstr ""
4230 msgstr ""
4231 "Emplacement où les dépôts sont stockés sur le système de fichiers. La "
4232 "modification de cette valeur nécessite un re-démarrage et un nouveau scan."
4222
4233
4223 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
4234 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:8
4224 msgid "General"
4235 msgid "General"
4225 msgstr ""
4236 msgstr "Général"
4226
4237
4227 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
4238 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:13
4228 msgid "Use repository extra fields"
4239 msgid "Use repository extra fields"
4229 msgstr ""
4240 msgstr "Activer les champs supplémentaires sur les dépôts"
4230
4241
4231 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
4242 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:15
4232 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
4243 msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
4233 msgstr ""
4244 msgstr ""
4245 "Permet d'enregistrer des champs personnalisés additionnels pour chaque dépôt."
4234
4246
4235 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
4247 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:18
4236 msgid "Show Kallithea version"
4248 msgid "Show Kallithea version"
4237 msgstr ""
4249 msgstr "Afficher la version de Kallithea"
4238
4250
4239 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
4251 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:20
4240 msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
4252 msgid "Shows or hides a version number of Kallithea displayed in the footer."
4241 msgstr ""
4253 msgstr ""
4254 "Afficher ou cacher le numéro de version de Kallithea dans le pied de page."
4242
4255
4243 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
4256 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:24
4244 msgid "Use Gravatars in Kallithea"
4257 msgid "Use Gravatars in Kallithea"
4245 msgstr ""
4258 msgstr "Utiliser Gravatar sur Kallithea"
4246
4259
4247 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
4260 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:30
4248 msgid ""
4261 msgid ""
@@ -4260,6 +4273,20 b' msgid ""'
4260 " {netloc} "
4273 " {netloc} "
4261 "network location/server host of running Kallithea server"
4274 "network location/server host of running Kallithea server"
4262 msgstr ""
4275 msgstr ""
4276 "L'URL de Gravatar vous permet d'utiliser un autre serveur d'avatars.\n"
4277 " Les variables "
4278 "suivantes dans l'URL seront remplacées comme suit :\n"
4279 " {scheme} 'http' "
4280 "ou 'https' envoyé à partir du serveur Kallithea en cours d'utilisation,\n"
4281 " {email} adresse "
4282 "e-mail de l'utilisateur,\n"
4283 " {md5email} "
4284 "empreinte md5 (hash) de l'adresse e-mail de l'utilisateur (comme sur "
4285 "gravatar.com),\n"
4286 " {size} taille "
4287 "de l'image demandée au serveur,\n"
4288 " {netloc} "
4289 "emplacement réseau/hôte du serveur Kallithea en cours d'utilisation."
4263
4290
4264 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
4291 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:42
4265 msgid ""
4292 msgid ""
@@ -4278,26 +4305,44 b' msgid ""'
4278 " {repoid} ID of "
4305 " {repoid} ID of "
4279 "repository, can be used to contruct clone-by-id"
4306 "repository, can be used to contruct clone-by-id"
4280 msgstr ""
4307 msgstr ""
4308 "Modèle de construction d'URL de clone. Par exemple : "
4309 "'{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}'.\n"
4310 " Les variables "
4311 "suivantes sont disponibles :\n"
4312 " {scheme} 'http' "
4313 "ou 'https' envoyé à partir du serveur Kallithea en cours d'utilisation,\n"
4314 " {user} nom de "
4315 "l'utilisateur courant,\n"
4316 " {netloc} "
4317 "emplacement réseau/hôte du serveur Kallithea en cours d'utilisation,\n"
4318 " {repo} nom "
4319 "complet du dépôt,\n"
4320 " {repoid} ID du "
4321 "dépôt, peut être utilisé pour cloner par ID."
4281
4322
4282 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
4323 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:55
4283 msgid "Dashboard items"
4324 msgid "Dashboard items"
4284 msgstr ""
4325 msgstr "Élements du tableau de bord"
4285
4326
4286 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
4327 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:59
4287 msgid ""
4328 msgid ""
4288 "Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
4329 "Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is"
4289 " shown."
4330 " shown."
4290 msgstr ""
4331 msgstr ""
4332 "Nombre d'éléments affichés dans la page principale du tableau de bord avant "
4333 "d'afficher la pagination."
4291
4334
4292 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
4335 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:65
4293 msgid "Admin pages items"
4336 msgid "Admin pages items"
4294 msgstr ""
4337 msgstr "Élements des pages admin"
4295
4338
4296 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
4339 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:69
4297 msgid ""
4340 msgid ""
4298 "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
4341 "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is "
4299 "shown."
4342 "shown."
4300 msgstr ""
4343 msgstr ""
4344 "Nombre d'éléments affichés dans les grilles des pages admin avant d'afficher "
4345 "la pagination."
4301
4346
4302 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
4347 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:75
4303 msgid "Icons"
4348 msgid "Icons"
@@ -4312,60 +4357,59 b' msgid "Show private repository icon on r'
4312 msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts"
4357 msgstr "Afficher l’icône de dépôt privé sur les dépôts"
4313
4358
4314 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
4359 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:86
4315 #, fuzzy
4316 msgid "Show public/private icons next to repository names."
4360 msgid "Show public/private icons next to repository names."
4317 msgstr "Afficher l’icône de dépôt public sur les dépôts"
4361 msgstr "Afficher l’icône « public/privé » à côté du nom des dépôts."
4318
4362
4319 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
4363 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:92
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Meta Tagging"
4364 msgid "Meta Tagging"
4322 msgstr "Meta-tagging"
4365 msgstr "Meta-tagging"
4323
4366
4324 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
4367 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:97
4325 msgid "Stylify recognised meta tags:"
4368 msgid "Stylify recognised meta tags:"
4326 msgstr ""
4369 msgstr "Styliser les méta-tags reconnus :"
4327
4370
4328 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
4371 #: kallithea/templates/admin/settings/settings_visual.html:111
4329 msgid ""
4372 msgid ""
4330 "Parses meta tags from the repository description field and turns them "
4373 "Parses meta tags from the repository description field and turns them "
4331 "into colored tags."
4374 "into colored tags."
4332 msgstr ""
4375 msgstr ""
4376 "Analyser les méta-tags dans le champ de description du dépôt et les "
4377 "transformer en tags colorés."
4333
4378
4334 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
4379 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5
4335 msgid "Add user group"
4380 msgid "Add user group"
4336 msgstr ""
4381 msgstr "Ajouter un groupe d'utilisateurs"
4337
4382
4338 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
4383 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:10
4339 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
4384 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:11
4340 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
4385 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:10
4341 #: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
4386 #: kallithea/templates/base/base.html:63 kallithea/templates/base/base.html:83
4342 msgid "User Groups"
4387 msgid "User Groups"
4343 msgstr ""
4388 msgstr "Groupes d'utilisateurs"
4344
4389
4345 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
4390 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:12
4346 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
4391 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:25
4347 msgid "Add User Group"
4392 msgid "Add User Group"
4348 msgstr ""
4393 msgstr "Ajouter un groupe d'utilisateurs"
4349
4394
4350 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
4395 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:44
4351 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
4396 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19
4352 msgid "Short, optional description for this user group."
4397 msgid "Short, optional description for this user group."
4353 msgstr ""
4398 msgstr "Description courte pour ce groupe d'utilisateur (optionnel)."
4354
4399
4355 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
4400 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5
4356 #, python-format
4401 #, python-format
4357 msgid "%s user group settings"
4402 msgid "%s user group settings"
4358 msgstr ""
4403 msgstr "Réglages du groupe d'utilisateurs %s"
4359
4404
4360 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
4405 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:33
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Show Members"
4406 msgid "Show Members"
4363 msgstr "Membres"
4407 msgstr "Afficher les membres"
4364
4408
4365 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
4409 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1
4366 #, python-format
4410 #, python-format
4367 msgid "User Group: %s"
4411 msgid "User Group: %s"
4368 msgstr ""
4412 msgstr "Groupe d'utilisateurs : %s"
4369
4413
4370 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
4414 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6
4371 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
4415 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32
@@ -4377,28 +4421,27 b' msgstr "Membres"'
4377 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:174
4421 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:174
4378 #, python-format
4422 #, python-format
4379 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
4423 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
4380 msgstr ""
4424 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe utilisateur : %s ?"
4381
4425
4382 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
4426 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21
4383 msgid "Delete this user group"
4427 msgid "Delete this user group"
4384 msgstr ""
4428 msgstr "Supprimer ce groupe d'utilisateurs"
4385
4429
4386 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
4430 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:17
4387 msgid "No members yet"
4431 msgid "No members yet"
4388 msgstr ""
4432 msgstr "Aucun membre pour l'instant"
4389
4433
4390 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
4434 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40
4391 msgid "Chosen group members"
4435 msgid "Chosen group members"
4392 msgstr ""
4436 msgstr "Membres de groupe sélectionnés"
4393
4437
4394 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
4438 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:49
4395 msgid "Available members"
4439 msgid "Available members"
4396 msgstr "Membres disponibles"
4440 msgstr "Membres disponibles"
4397
4441
4398 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
4442 #: kallithea/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5
4399 #, fuzzy
4400 msgid "User Groups Administration"
4443 msgid "User Groups Administration"
4401 msgstr "Administration des groupes de dépôts"
4444 msgstr "Administration des groupes d'utilisateurs"
4402
4445
4403 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
4446 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:5
4404 msgid "Add user"
4447 msgid "Add user"
@@ -4414,7 +4457,7 b' msgstr "Utilisateurs"'
4414 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
4457 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:12
4415 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
4458 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:24
4416 msgid "Add User"
4459 msgid "Add User"
4417 msgstr ""
4460 msgstr "Ajouter un utilisateur"
4418
4461
4419 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
4462 #: kallithea/templates/admin/users/user_add.html:50
4420 msgid "Password confirmation"
4463 msgid "Password confirmation"
@@ -4423,30 +4466,30 b' msgstr "Confirmation"'
4423 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
4466 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:5
4424 #, python-format
4467 #, python-format
4425 msgid "%s user settings"
4468 msgid "%s user settings"
4426 msgstr ""
4469 msgstr "Réglages de l'utilisateur %s"
4427
4470
4428 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
4471 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit.html:30
4429 msgid "Emails"
4472 msgid "Emails"
4430 msgstr ""
4473 msgstr "E-mails"
4431
4474
4432 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
4475 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1
4433 #, python-format
4476 #, python-format
4434 msgid "User: %s"
4477 msgid "User: %s"
4435 msgstr ""
4478 msgstr "Utilisateur : %s"
4436
4479
4437 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
4480 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7
4438 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:42
4481 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:42
4439 msgid "Source of Record"
4482 msgid "Source of Record"
4440 msgstr ""
4483 msgstr "Source de l'enregistrement"
4441
4484
4442 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
4485 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9
4443 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
4486 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:53
4444 msgid "Last Login"
4487 msgid "Last Login"
4445 msgstr ""
4488 msgstr "Dernière connexion"
4446
4489
4447 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
4490 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10
4448 msgid "Member of User Groups"
4491 msgid "Member of User Groups"
4449 msgstr ""
4492 msgstr "Membre des groupes d'utilisateurs"
4450
4493
4451 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
4494 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21
4452 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:158
4495 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:158
@@ -4456,46 +4499,46 b' msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l\xe2\x80\x99utilisateur \xc2\xab\xc2\xa0%s\xc2\xa0\xc2\xbb\xc2\xa0?"'
4456
4499
4457 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
4500 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23
4458 msgid "Delete this user"
4501 msgid "Delete this user"
4459 msgstr ""
4502 msgstr "Supprimer cet utilisateur"
4460
4503
4461 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
4504 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8
4462 #, python-format
4505 #, python-format
4463 msgid "Inherited from %s"
4506 msgid "Inherited from %s"
4464 msgstr ""
4507 msgstr "Hérité de %s"
4465
4508
4466 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
4509 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8
4467 msgid "Change avatar at"
4510 msgid "Change avatar at"
4468 msgstr ""
4511 msgstr "Changer l'avatar sur"
4469
4512
4470 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
4513 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12
4471 msgid "Missing email, please update this user email address."
4514 msgid "Missing email, please update this user email address."
4472 msgstr ""
4515 msgstr ""
4516 "E-mail manquant, veuillez mettre à jour l'adresse e-mail de cet utilisateur."
4473
4517
4474 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
4518 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51
4475 msgid "Name in Source of Record"
4519 msgid "Name in Source of Record"
4476 msgstr ""
4520 msgstr "Nom dans la source de l'enregistrement"
4477
4521
4478 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69
4522 #: kallithea/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69
4479 msgid "New password confirmation"
4523 msgid "New password confirmation"
4480 msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
4524 msgstr "Confirmation du nouveau mot de passe"
4481
4525
4482 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
4526 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:5
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Users Administration"
4527 msgid "Users Administration"
4485 msgstr "Administration des utilisateurs"
4528 msgstr "Administration des utilisateurs"
4486
4529
4487 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
4530 #: kallithea/templates/admin/users/users.html:56
4488 msgid "Auth Type"
4531 msgid "Auth Type"
4489 msgstr ""
4532 msgstr "Type d'authentification"
4490
4533
4491 #: kallithea/templates/base/base.html:18
4534 #: kallithea/templates/base/base.html:18
4492 #, python-format
4535 #, python-format
4493 msgid "Server instance: %s"
4536 msgid "Server instance: %s"
4494 msgstr ""
4537 msgstr "Instance de serveur : %s"
4495
4538
4496 #: kallithea/templates/base/base.html:30
4539 #: kallithea/templates/base/base.html:30
4497 msgid "Support"
4540 msgid "Support"
4498 msgstr ""
4541 msgstr "Support"
4499
4542
4500 #: kallithea/templates/base/base.html:90
4543 #: kallithea/templates/base/base.html:90
4501 msgid "Mercurial repository"
4544 msgid "Mercurial repository"
@@ -4506,9 +4549,8 b' msgid "Git repository"'
4506 msgstr "Dépôt Git"
4549 msgstr "Dépôt Git"
4507
4550
4508 #: kallithea/templates/base/base.html:119
4551 #: kallithea/templates/base/base.html:119
4509 #, fuzzy
4510 msgid "Create Fork"
4552 msgid "Create Fork"
4511 msgstr "créé"
4553 msgstr "Créer un fork"
4512
4554
4513 #: kallithea/templates/base/base.html:130
4555 #: kallithea/templates/base/base.html:130
4514 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:13
4556 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:13
@@ -4534,7 +4576,7 b' msgstr "Fichiers"'
4534
4576
4535 #: kallithea/templates/base/base.html:138
4577 #: kallithea/templates/base/base.html:138
4536 msgid "Switch To"
4578 msgid "Switch To"
4537 msgstr ""
4579 msgstr "Basculer vers"
4538
4580
4539 #: kallithea/templates/base/base.html:145
4581 #: kallithea/templates/base/base.html:145
4540 #: kallithea/templates/base/base.html:147
4582 #: kallithea/templates/base/base.html:147
@@ -4543,7 +4585,6 b' msgstr "Options"'
4543
4585
4544 #: kallithea/templates/base/base.html:155
4586 #: kallithea/templates/base/base.html:155
4545 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:21
4587 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:21
4546 #, fuzzy
4547 msgid "Compare Fork"
4588 msgid "Compare Fork"
4548 msgstr "Comparer le fork"
4589 msgstr "Comparer le fork"
4549
4590
@@ -4566,19 +4607,19 b' msgstr "Rechercher"'
4566
4607
4567 #: kallithea/templates/base/base.html:163
4608 #: kallithea/templates/base/base.html:163
4568 msgid "Unlock"
4609 msgid "Unlock"
4569 msgstr ""
4610 msgstr "Déverrouiller"
4570
4611
4571 #: kallithea/templates/base/base.html:165
4612 #: kallithea/templates/base/base.html:165
4572 msgid "Lock"
4613 msgid "Lock"
4573 msgstr ""
4614 msgstr "Verrouiller"
4574
4615
4575 #: kallithea/templates/base/base.html:173
4616 #: kallithea/templates/base/base.html:173
4576 msgid "Follow"
4617 msgid "Follow"
4577 msgstr ""
4618 msgstr "Suivre"
4578
4619
4579 #: kallithea/templates/base/base.html:174
4620 #: kallithea/templates/base/base.html:174
4580 msgid "Unfollow"
4621 msgid "Unfollow"
4581 msgstr ""
4622 msgstr "Arrêter de suivre"
4582
4623
4583 #: kallithea/templates/base/base.html:177
4624 #: kallithea/templates/base/base.html:177
4584 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:37
4625 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:37
@@ -4590,16 +4631,16 b' msgstr "Fork"'
4590 #: kallithea/templates/base/base.html:178
4631 #: kallithea/templates/base/base.html:178
4591 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:88
4632 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:88
4592 msgid "Create Pull Request"
4633 msgid "Create Pull Request"
4593 msgstr ""
4634 msgstr "Créer une requête de pull"
4594
4635
4595 #: kallithea/templates/base/base.html:183
4636 #: kallithea/templates/base/base.html:183
4596 #, python-format
4637 #, python-format
4597 msgid "Show Pull Requests for %s"
4638 msgid "Show Pull Requests for %s"
4598 msgstr ""
4639 msgstr "Afficher les requêtes de pull pour %s"
4599
4640
4600 #: kallithea/templates/base/base.html:221
4641 #: kallithea/templates/base/base.html:221
4601 msgid "Show recent activity"
4642 msgid "Show recent activity"
4602 msgstr ""
4643 msgstr "Afficher l'activité récente"
4603
4644
4604 #: kallithea/templates/base/base.html:227
4645 #: kallithea/templates/base/base.html:227
4605 #: kallithea/templates/base/base.html:228
4646 #: kallithea/templates/base/base.html:228
@@ -4608,45 +4649,40 b' msgstr "Journal public"'
4608
4649
4609 #: kallithea/templates/base/base.html:233
4650 #: kallithea/templates/base/base.html:233
4610 msgid "Show public gists"
4651 msgid "Show public gists"
4611 msgstr ""
4652 msgstr "Afficher les gists publics"
4612
4653
4613 #: kallithea/templates/base/base.html:234
4654 #: kallithea/templates/base/base.html:234
4614 msgid "Gists"
4655 msgid "Gists"
4615 msgstr ""
4656 msgstr "Gists"
4616
4657
4617 #: kallithea/templates/base/base.html:238
4658 #: kallithea/templates/base/base.html:238
4618 #, fuzzy
4619 msgid "All Public Gists"
4659 msgid "All Public Gists"
4620 msgstr "Gists publics"
4660 msgstr "Tous les Gists publics"
4621
4661
4622 #: kallithea/templates/base/base.html:240
4662 #: kallithea/templates/base/base.html:240
4623 #, fuzzy
4624 msgid "My Public Gists"
4663 msgid "My Public Gists"
4625 msgstr "Gists publics"
4664 msgstr "Mes Gists publics"
4626
4665
4627 #: kallithea/templates/base/base.html:241
4666 #: kallithea/templates/base/base.html:241
4628 #, fuzzy
4629 msgid "My Private Gists"
4667 msgid "My Private Gists"
4630 msgstr "Gist privé"
4668 msgstr "Mes Gist privés"
4631
4669
4632 #: kallithea/templates/base/base.html:246
4670 #: kallithea/templates/base/base.html:246
4633 msgid "Search in repositories"
4671 msgid "Search in repositories"
4634 msgstr ""
4672 msgstr "Recherche dans les dépôts"
4635
4673
4636 #: kallithea/templates/base/base.html:269
4674 #: kallithea/templates/base/base.html:269
4637 #: kallithea/templates/base/base.html:270
4675 #: kallithea/templates/base/base.html:270
4638 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
4676 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:6
4639 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
4677 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:10
4640 #, fuzzy
4641 msgid "My Pull Requests"
4678 msgid "My Pull Requests"
4642 msgstr "Requêtes de pull"
4679 msgstr "Mes requêtes de pull"
4643
4680
4644 #: kallithea/templates/base/base.html:289
4681 #: kallithea/templates/base/base.html:289
4645 msgid "Not Logged In"
4682 msgid "Not Logged In"
4646 msgstr ""
4683 msgstr "Non connecté"
4647
4684
4648 #: kallithea/templates/base/base.html:296
4685 #: kallithea/templates/base/base.html:296
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Login to Your Account"
4686 msgid "Login to Your Account"
4651 msgstr "Connexion à votre compte"
4687 msgstr "Connexion à votre compte"
4652
4688
@@ -4660,20 +4696,19 b' msgstr "Se d\xc3\xa9connecter"'
4660
4696
4661 #: kallithea/templates/base/base.html:395
4697 #: kallithea/templates/base/base.html:395
4662 msgid "No matches found"
4698 msgid "No matches found"
4663 msgstr ""
4699 msgstr "Aucune correspondance trouvée"
4664
4700
4665 #: kallithea/templates/base/base.html:524
4701 #: kallithea/templates/base/base.html:524
4666 msgid "Keyboard shortcuts"
4702 msgid "Keyboard shortcuts"
4667 msgstr ""
4703 msgstr "Raccourcis clavier"
4668
4704
4669 #: kallithea/templates/base/base.html:533
4705 #: kallithea/templates/base/base.html:533
4670 msgid "Site-wide shortcuts"
4706 msgid "Site-wide shortcuts"
4671 msgstr ""
4707 msgstr "Raccourcis globaux"
4672
4708
4673 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:14
4709 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:14
4674 #, fuzzy
4675 msgid "Inherit defaults"
4710 msgid "Inherit defaults"
4676 msgstr "Réglages par défaut du dépôt"
4711 msgstr "Hériter des réglages par défaut"
4677
4712
4678 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:19
4713 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:19
4679 #, python-format
4714 #, python-format
@@ -4681,6 +4716,8 b' msgid ""'
4681 "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
4716 "Select to inherit global settings, IP whitelist and permissions from the "
4682 "%s."
4717 "%s."
4683 msgstr ""
4718 msgstr ""
4719 "Sélectionner pour hériter des réglages généraux, de la liste blanche d'IP et "
4720 "des permissions depuis les %s."
4684
4721
4685 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:28
4722 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:28
4686 msgid "Create repositories"
4723 msgid "Create repositories"
@@ -4689,14 +4726,17 b' msgstr "Cr\xc3\xa9ation de d\xc3\xa9p\xc3\xb4ts"'
4689 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33
4726 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:33
4690 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
4727 msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
4691 msgstr ""
4728 msgstr ""
4729 "Sélectionner cette option pour autoriser cet utilisateur à créer des dépôts"
4692
4730
4693 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:40
4731 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:40
4694 msgid "Create user groups"
4732 msgid "Create user groups"
4695 msgstr ""
4733 msgstr "Créer des groupes d'utilisateurs"
4696
4734
4697 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45
4735 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:45
4698 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
4736 msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
4699 msgstr ""
4737 msgstr ""
4738 "Sélectionner cette option pour autoriser cet utilisateur à créer des groupes "
4739 "d'utilisateurs"
4700
4740
4701 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
4741 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:52
4702 msgid "Fork repositories"
4742 msgid "Fork repositories"
@@ -4705,6 +4745,7 b' msgstr "Forker les d\xc3\xa9p\xc3\xb4ts"'
4705 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
4745 #: kallithea/templates/base/default_perms_box.html:57
4706 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
4746 msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
4707 msgstr ""
4747 msgstr ""
4748 "Sélectionner cette option pour autoriser cet utilisateur à forker des dépôts"
4708
4749
4709 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
4750 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:13
4710 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
4751 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:42
@@ -4713,7 +4754,7 b' msgstr "Afficher"'
4713
4754
4714 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
4755 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:22
4715 msgid "No permissions defined yet"
4756 msgid "No permissions defined yet"
4716 msgstr ""
4757 msgstr "Aucune permission définie pour l'instant"
4717
4758
4718 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
4759 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:30
4719 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
4760 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:54
@@ -4727,12 +4768,11 b' msgstr "\xc3\x89diter"'
4727
4768
4728 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
4769 #: kallithea/templates/base/perms_summary.html:90
4729 msgid "No permission defined"
4770 msgid "No permission defined"
4730 msgstr ""
4771 msgstr "Aucune permission définie"
4731
4772
4732 #: kallithea/templates/base/root.html:22
4773 #: kallithea/templates/base/root.html:22
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Add Another Comment"
4774 msgid "Add Another Comment"
4735 msgstr "%d commentaire"
4775 msgstr "Ajouter un autre commentaire"
4736
4776
4737 #: kallithea/templates/base/root.html:23
4777 #: kallithea/templates/base/root.html:23
4738 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:214
4778 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:214
@@ -4753,38 +4793,35 b' msgstr "Membres"'
4753
4793
4754 #: kallithea/templates/base/root.html:27
4794 #: kallithea/templates/base/root.html:27
4755 msgid "Loading ..."
4795 msgid "Loading ..."
4756 msgstr ""
4796 msgstr "Chargement..."
4757
4797
4758 #: kallithea/templates/base/root.html:28
4798 #: kallithea/templates/base/root.html:28
4759 msgid "loading ..."
4799 msgid "loading ..."
4760 msgstr ""
4800 msgstr "chargement..."
4761
4801
4762 #: kallithea/templates/base/root.html:29
4802 #: kallithea/templates/base/root.html:29
4763 msgid "Search truncated"
4803 msgid "Search truncated"
4764 msgstr ""
4804 msgstr "Recherche tronquée"
4765
4805
4766 #: kallithea/templates/base/root.html:30
4806 #: kallithea/templates/base/root.html:30
4767 msgid "No matching files"
4807 msgid "No matching files"
4768 msgstr ""
4808 msgstr "Aucun fichier correspondant"
4769
4809
4770 #: kallithea/templates/base/root.html:31
4810 #: kallithea/templates/base/root.html:31
4771 #, fuzzy
4772 #| msgid "on pull request"
4811 #| msgid "on pull request"
4773 msgid "Open New Pull Request from {0}"
4812 msgid "Open New Pull Request from {0}"
4774 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
4813 msgstr "Ouvrir une nouvelle requête de pull à partir de {0}"
4775
4814
4776 #: kallithea/templates/base/root.html:32
4815 #: kallithea/templates/base/root.html:32
4777 msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
4816 msgid "Open New Pull Request for {0} &rarr; {1}"
4778 msgstr ""
4817 msgstr "Ouvrir une nouvelle requête de pull pour {0} &rarr; {1}"
4779
4818
4780 #: kallithea/templates/base/root.html:33
4819 #: kallithea/templates/base/root.html:33
4781 #, fuzzy
4782 #| msgid "Show Selected Changeset __S"
4820 #| msgid "Show Selected Changeset __S"
4783 msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
4821 msgid "Show Selected Changesets {0} &rarr; {1}"
4784 msgstr "Sélectionner le changeset"
4822 msgstr "Afficher les changesets sélectionnés {0} &rarr; {1}"
4785
4823
4786 #: kallithea/templates/base/root.html:34
4824 #: kallithea/templates/base/root.html:34
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Selection Link"
4825 msgid "Selection Link"
4789 msgstr "Lien vers la sélection"
4826 msgstr "Lien vers la sélection"
4790
4827
@@ -4799,12 +4836,11 b' msgstr "D\xc3\xa9plier le Diff"'
4799
4836
4800 #: kallithea/templates/base/root.html:37
4837 #: kallithea/templates/base/root.html:37
4801 msgid "Failed to revoke permission"
4838 msgid "Failed to revoke permission"
4802 msgstr ""
4839 msgstr "Échec de la révocation de permission"
4803
4840
4804 #: kallithea/templates/base/root.html:38
4841 #: kallithea/templates/base/root.html:38
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
4842 msgid "Confirm to revoke permission for {0}: {1} ?"
4807 msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
4843 msgstr "Voulez-vous vraiment révoquer la permission pour {0} : {1} ?"
4808
4844
4809 #: kallithea/templates/base/root.html:39
4845 #: kallithea/templates/base/root.html:39
4810 msgid "enabled"
4846 msgid "enabled"
@@ -4815,7 +4851,6 b' msgid "disabled"'
4815 msgstr "désactivé"
4851 msgstr "désactivé"
4816
4852
4817 #: kallithea/templates/base/root.html:42
4853 #: kallithea/templates/base/root.html:42
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Specify changeset"
4854 msgid "Specify changeset"
4820 msgstr "Sélectionner le changeset"
4855 msgstr "Sélectionner le changeset"
4821
4856
@@ -4826,7 +4861,7 b' msgstr "Signets de %s"'
4826
4861
4827 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
4862 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
4828 msgid "Compare Bookmarks"
4863 msgid "Compare Bookmarks"
4829 msgstr ""
4864 msgstr "Comparer les marque-pages"
4830
4865
4831 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
4866 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks.html:53
4832 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
4867 #: kallithea/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
@@ -4858,7 +4893,7 b' msgstr "Branches de %s"'
4858
4893
4859 #: kallithea/templates/branches/branches.html:26
4894 #: kallithea/templates/branches/branches.html:26
4860 msgid "Compare Branches"
4895 msgid "Compare Branches"
4861 msgstr ""
4896 msgstr "Comparer les branches"
4862
4897
4863 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
4898 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:6
4864 #, python-format
4899 #, python-format
@@ -4874,29 +4909,27 b' msgstr[1] "Affichage de %d r\xc3\xa9visions sur %d"'
4874
4909
4875 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:49
4910 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:49
4876 msgid "Clear selection"
4911 msgid "Clear selection"
4877 msgstr ""
4912 msgstr "Vider la sélection"
4878
4913
4879 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
4914 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:55
4880 #, fuzzy
4881 msgid "Go to tip of repository"
4915 msgid "Go to tip of repository"
4882 msgstr "Veuillez confirmer le verrouillage de ce dépôt"
4916 msgstr "Aller au sommet (tip) du dépôt"
4883
4917
4884 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
4918 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:60
4885 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
4919 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:19
4886 #, python-format
4920 #, python-format
4887 msgid "Compare fork with %s"
4921 msgid "Compare fork with %s"
4888 msgstr ""
4922 msgstr "Comparer le fork avec %s"
4889
4923
4890 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
4924 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:62
4891 #, python-format
4925 #, python-format
4892 msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
4926 msgid "Compare fork with parent repository (%s)"
4893 msgstr ""
4927 msgstr "Comparer le fork avec le dépôt parent (%s)"
4894
4928
4895 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
4929 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:66
4896 #: kallithea/templates/files/files.html:29
4930 #: kallithea/templates/files/files.html:29
4897 #, fuzzy
4898 msgid "Branch filter:"
4931 msgid "Branch filter:"
4899 msgstr "filtre"
4932 msgstr "Filtre de branche :"
4900
4933
4901 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
4934 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:92
4902 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
4935 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:20
@@ -4905,22 +4938,24 b' msgid ""'
4905 "Changeset status: %s\n"
4938 "Changeset status: %s\n"
4906 "Click to open associated pull request %s"
4939 "Click to open associated pull request %s"
4907 msgstr ""
4940 msgstr ""
4941 "Statut du changeset : %s\n"
4942 "Cliquer pour ouvrir la requête de pull %s associée"
4908
4943
4909 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
4944 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:96
4910 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
4945 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:24
4911 #, python-format
4946 #, python-format
4912 msgid "Changeset status: %s"
4947 msgid "Changeset status: %s"
4913 msgstr ""
4948 msgstr "Statut de changeset : %s"
4914
4949
4915 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
4950 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:115
4916 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:63
4951 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:63
4917 msgid "Expand commit message"
4952 msgid "Expand commit message"
4918 msgstr ""
4953 msgstr "Développer le message de commit"
4919
4954
4920 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
4955 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:124
4921 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
4956 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:30
4922 msgid "Changeset has comments"
4957 msgid "Changeset has comments"
4923 msgstr ""
4958 msgstr "Le changeset a des commentaires"
4924
4959
4925 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
4960 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:134
4926 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
4961 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:54
@@ -4928,7 +4963,7 b' msgstr ""'
4928 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
4963 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:92
4929 #, python-format
4964 #, python-format
4930 msgid "Bookmark %s"
4965 msgid "Bookmark %s"
4931 msgstr ""
4966 msgstr "Marque-page %s"
4932
4967
4933 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
4968 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:140
4934 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
4969 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:60
@@ -4936,7 +4971,7 b' msgstr ""'
4936 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
4971 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:98
4937 #, python-format
4972 #, python-format
4938 msgid "Tag %s"
4973 msgid "Tag %s"
4939 msgstr ""
4974 msgstr "Tag %s"
4940
4975
4941 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
4976 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:145
4942 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
4977 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:65
@@ -4944,7 +4979,7 b' msgstr ""'
4944 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
4979 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:102
4945 #, python-format
4980 #, python-format
4946 msgid "Branch %s"
4981 msgid "Branch %s"
4947 msgstr ""
4982 msgstr "Branche %s"
4948
4983
4949 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:310
4984 #: kallithea/templates/changelog/changelog.html:310
4950 msgid "There are no changes yet"
4985 msgid "There are no changes yet"
@@ -4953,18 +4988,18 b' msgstr "Il n\xe2\x80\x99y a aucun changement pour le moment"'
4953 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
4988 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:4
4954 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
4989 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:77
4955 msgid "Removed"
4990 msgid "Removed"
4956 msgstr ""
4991 msgstr "Supprimé"
4957
4992
4958 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
4993 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:5
4959 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
4994 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:78
4960 msgid "Changed"
4995 msgid "Changed"
4961 msgstr ""
4996 msgstr "Modifié"
4962
4997
4963 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
4998 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:6
4964 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
4999 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:79
4965 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:79
5000 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:79
4966 msgid "Added"
5001 msgid "Added"
4967 msgstr ""
5002 msgstr "Ajouté"
4968
5003
4969 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
5004 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:8
4970 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
5005 #: kallithea/templates/changelog/changelog_details.html:9
@@ -4974,23 +5009,23 b' msgstr ""'
4974 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
5009 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:83
4975 #, python-format
5010 #, python-format
4976 msgid "Affected %s files"
5011 msgid "Affected %s files"
4977 msgstr ""
5012 msgstr "%s fichiers affectés"
4978
5013
4979 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
5014 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
4980 #: kallithea/templates/files/files_add.html:60
5015 #: kallithea/templates/files/files_add.html:60
4981 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
5016 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:39
4982 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
5017 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:63
4983 msgid "Commit Message"
5018 msgid "Commit Message"
4984 msgstr ""
5019 msgstr "Message de commit"
4985
5020
4986 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
5021 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
4987 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
5022 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:17
4988 msgid "Age"
5023 msgid "Age"
4989 msgstr ""
5024 msgstr "Âge"
4990
5025
4991 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
5026 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:11
4992 msgid "Refs"
5027 msgid "Refs"
4993 msgstr ""
5028 msgstr "Refs"
4994
5029
4995 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:81
5030 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:81
4996 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
5031 msgid "Add or upload files directly via Kallithea"
@@ -5000,10 +5035,9 b' msgstr "Ajouter ou t\xc3\xa9l\xc3\xa9verser des fichiers directement via Kallithea"'
5000 #: kallithea/templates/files/files_add.html:21
5035 #: kallithea/templates/files/files_add.html:21
5001 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
5036 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:9
5002 msgid "Add New File"
5037 msgid "Add New File"
5003 msgstr ""
5038 msgstr "Ajouter un nouveau fichier"
5004
5039
5005 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:90
5040 #: kallithea/templates/changelog/changelog_summary_data.html:90
5006 #, fuzzy
5007 msgid "Push new repository"
5041 msgid "Push new repository"
5008 msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
5042 msgstr "Pusher le nouveau dépôt"
5009
5043
@@ -5018,11 +5052,11 b' msgstr "Changeset de %s"'
5018
5052
5019 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
5053 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:36
5020 msgid "Parent rev."
5054 msgid "Parent rev."
5021 msgstr ""
5055 msgstr "Révision parente"
5022
5056
5023 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
5057 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:42
5024 msgid "Child rev."
5058 msgid "Child rev."
5025 msgstr ""
5059 msgstr "Révision fille"
5026
5060
5027 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
5061 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:50
5028 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
5062 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
@@ -5034,42 +5068,38 b' msgstr "Statut du changeset"'
5034 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
5068 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:27
5035 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
5069 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:49
5036 msgid "Raw diff"
5070 msgid "Raw diff"
5037 msgstr ""
5071 msgstr "Diff brut"
5038
5072
5039 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
5073 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:57
5040 msgid "Patch diff"
5074 msgid "Patch diff"
5041 msgstr ""
5075 msgstr "Diff patch"
5042
5076
5043 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
5077 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:60
5044 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
5078 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:30
5045 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
5079 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:52
5046 msgid "Download diff"
5080 msgid "Download diff"
5047 msgstr ""
5081 msgstr "Télécharger le diff"
5048
5082
5049 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
5083 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:89
5050 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
5084 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:88
5051 #, fuzzy
5052 msgid "Merge"
5085 msgid "Merge"
5053 msgstr "Fusion"
5086 msgstr "Fusion"
5054
5087
5055 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
5088 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:123
5056 #, fuzzy
5057 msgid "Grafted from:"
5089 msgid "Grafted from:"
5058 msgstr "Créé le"
5090 msgstr "Grafté depuis :"
5059
5091
5060 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
5092 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:129
5061 msgid "Transplanted from:"
5093 msgid "Transplanted from:"
5062 msgstr ""
5094 msgstr "Transplanté depuis :"
5063
5095
5064 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:135
5096 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:135
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Replaced by:"
5097 msgid "Replaced by:"
5067 msgstr "créé"
5098 msgstr "Remplacé par :"
5068
5099
5069 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:149
5100 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:149
5070 #, fuzzy
5071 msgid "Preceded by:"
5101 msgid "Preceded by:"
5072 msgstr "créé"
5102 msgstr "Précédé par :"
5073
5103
5074 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
5104 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:166
5075 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
5105 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:54
@@ -5077,8 +5107,8 b' msgstr "cr\xc3\xa9\xc3\xa9"'
5077 #, python-format
5107 #, python-format
5078 msgid "%s file changed"
5108 msgid "%s file changed"
5079 msgid_plural "%s files changed"
5109 msgid_plural "%s files changed"
5080 msgstr[0] ""
5110 msgstr[0] "%s fichier changé"
5081 msgstr[1] ""
5111 msgstr[1] "%s fichiers changés"
5082
5112
5083 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:168
5113 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:168
5084 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
5114 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:56
@@ -5086,46 +5116,40 b' msgstr[1] ""'
5086 #, python-format
5116 #, python-format
5087 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
5117 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
5088 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
5118 msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
5089 msgstr[0] ""
5119 msgstr[0] "%s fichier changé avec %s insertions et %s suppressions"
5090 msgstr[1] ""
5120 msgstr[1] "%s fichiers changés avec %s insertions et %s suppressions"
5091
5121
5092 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
5122 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:182
5093 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
5123 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:195
5094 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339
5124 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:339
5095 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363
5125 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:363
5096 msgid "Show full diff anyway"
5126 msgid "Show full diff anyway"
5097 msgstr ""
5127 msgstr "Afficher le diff complet quand même"
5098
5128
5099 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:247
5129 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:247
5100 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:284
5130 #: kallithea/templates/changeset/changeset.html:284
5101 #, fuzzy
5102 msgid "No revisions"
5131 msgid "No revisions"
5103 msgstr "révisions"
5132 msgstr "Aucune révision"
5104
5133
5105 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
5134 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:21
5106 #, fuzzy
5107 msgid "on pull request"
5135 msgid "on pull request"
5108 msgstr "[a commenté] la requête de pull pour"
5136 msgstr "sur la requête de pull"
5109
5137
5110 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22
5138 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:22
5111 #, fuzzy
5112 msgid "No title"
5139 msgid "No title"
5113 msgstr "nouveau fichier"
5140 msgstr "Aucun titre"
5114
5141
5115 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
5142 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:24
5116 #, fuzzy
5117 msgid "on this changeset"
5143 msgid "on this changeset"
5118 msgstr "Aucun changeset"
5144 msgstr "sur ce changeset"
5119
5145
5120 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
5146 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
5121 #, fuzzy
5122 msgid "Delete comment?"
5147 msgid "Delete comment?"
5123 msgstr "%d commentaire"
5148 msgstr "Supprimer le commentaire ?"
5124
5149
5125 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
5150 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:37
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Status change"
5151 msgid "Status change"
5128 msgstr "fichiers modifiés"
5152 msgstr "Changement de statut"
5129
5153
5130 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
5154 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
5131 msgid "Commenting on line {1}."
5155 msgid "Commenting on line {1}."
@@ -5140,19 +5164,17 b' msgstr ""'
5140 "commande %s."
5164 "commande %s."
5141
5165
5142 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:62
5166 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:62
5143 #, fuzzy
5144 msgid "Use @username inside this text to notify another user"
5167 msgid "Use @username inside this text to notify another user"
5145 msgstr ""
5168 msgstr ""
5146 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
5169 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à un "
5147 "l’utilisateur Kallithea en question"
5170 "autre utilisateur"
5148
5171
5149 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
5172 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
5150 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:184
5173 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:184
5151 msgid "Comment preview"
5174 msgid "Comment preview"
5152 msgstr ""
5175 msgstr "Aperçu du commentaire"
5153
5176
5154 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:77
5177 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:77
5155 #, fuzzy
5156 msgid "Submitting ..."
5178 msgid "Submitting ..."
5157 msgstr "Envoi…"
5179 msgstr "Envoi…"
5158
5180
@@ -5164,7 +5186,7 b' msgstr "Commentaire"'
5164 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
5186 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
5165 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
5187 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:191
5166 msgid "Preview"
5188 msgid "Preview"
5167 msgstr ""
5189 msgstr "Aperçu"
5168
5190
5169 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
5191 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:90
5170 msgid "You need to be logged in to comment."
5192 msgid "You need to be logged in to comment."
@@ -5186,44 +5208,40 b' msgstr[0] "%d commentaire"'
5186 msgstr[1] "%d commentaires"
5208 msgstr[1] "%d commentaires"
5187
5209
5188 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107
5210 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107
5189 #, fuzzy, python-format
5211 #, python-format
5190 msgid "%d inline"
5212 msgid "%d inline"
5191 msgid_plural "%d inline"
5213 msgid_plural "%d inline"
5192 msgstr[0] "(et %d en ligne)"
5214 msgstr[0] "%d de ligne"
5193 msgstr[1] "(et %d en ligne)"
5215 msgstr[1] "%d de ligne"
5194
5216
5195 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:108
5217 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:108
5196 #, python-format
5218 #, python-format
5197 msgid "%d general"
5219 msgid "%d general"
5198 msgid_plural "%d general"
5220 msgid_plural "%d general"
5199 msgstr[0] ""
5221 msgstr[0] "%d général"
5200 msgstr[1] ""
5222 msgstr[1] "%d généraux"
5201
5223
5202 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:150
5224 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:150
5203 #, fuzzy
5204 msgid "Use @username inside this text to notify another user."
5225 msgid "Use @username inside this text to notify another user."
5205 msgstr ""
5226 msgstr ""
5206 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
5227 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à un "
5207 "l’utilisateur Kallithea en question"
5228 "autre utilisateur."
5208
5229
5209 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:157
5230 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:157
5210 msgid "Vote for pull request status"
5231 msgid "Vote for pull request status"
5211 msgstr ""
5232 msgstr "Voter pour le statut de la requête de pull"
5212
5233
5213 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:159
5234 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:159
5214 #, fuzzy
5215 msgid "Set changeset status"
5235 msgid "Set changeset status"
5216 msgstr "Statut du changeset"
5236 msgstr "Modifier le statut du changeset"
5217
5237
5218 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163
5238 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163
5219 #, fuzzy
5220 msgid "No change"
5239 msgid "No change"
5221 msgstr "Aucun changement"
5240 msgstr "Aucun changement"
5222
5241
5223 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:176
5242 #: kallithea/templates/changeset/changeset_file_comment.html:176
5224 #, fuzzy
5225 msgid "Close"
5243 msgid "Close"
5226 msgstr "(fermé)"
5244 msgstr "Fermer"
5227
5245
5228 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
5246 #: kallithea/templates/changeset/changeset_range.html:5
5229 #, python-format
5247 #, python-format
@@ -5237,27 +5255,25 b' msgstr "Fichiers affect\xc3\xa9s"'
5237 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
5255 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:21
5238 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
5256 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:43
5239 msgid "Show full diff for this file"
5257 msgid "Show full diff for this file"
5240 msgstr ""
5258 msgstr "Afficher le diff complet pour ce fichier"
5241
5259
5242 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:24
5260 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:24
5243 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:98
5261 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:98
5244 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46
5262 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:46
5245 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
5263 msgid "Show full side-by-side diff for this file"
5246 msgstr ""
5264 msgstr "Afficher le diff complet côte-à-côte pour ce fichier"
5247
5265
5248 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
5266 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:38
5249 msgid "Show inline comments"
5267 msgid "Show inline comments"
5250 msgstr ""
5268 msgstr "Afficher les commentaires de ligne"
5251
5269
5252 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:86
5270 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:86
5253 #, fuzzy
5254 msgid "Deleted"
5271 msgid "Deleted"
5255 msgstr "Supprimer"
5272 msgstr "Supprimé"
5256
5273
5257 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:89
5274 #: kallithea/templates/changeset/diff_block.html:89
5258 #, fuzzy
5259 msgid "Renamed"
5275 msgid "Renamed"
5260 msgstr "renommer"
5276 msgstr "Renommé"
5261
5277
5262 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4
5278 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:4
5263 msgid "No changesets"
5279 msgid "No changesets"
@@ -5269,19 +5285,19 b' msgstr "Anc\xc3\xaatre"'
5269
5285
5270 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:44
5286 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:44
5271 msgid "First (oldest) changeset in this list"
5287 msgid "First (oldest) changeset in this list"
5272 msgstr ""
5288 msgstr "Premier changeset dans cette liste (le plus vieux)"
5273
5289
5274 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:46
5290 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:46
5275 msgid "Last (most recent) changeset in this list"
5291 msgid "Last (most recent) changeset in this list"
5276 msgstr ""
5292 msgstr "Dernier changeset dans cette liste (le plus récent)"
5277
5293
5278 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
5294 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:48
5279 msgid "Position in this list of changesets"
5295 msgid "Position in this list of changesets"
5280 msgstr ""
5296 msgstr "Position dans cette liste de changesets"
5281
5297
5282 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:76
5298 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:76
5283 msgid "Show merge diff"
5299 msgid "Show merge diff"
5284 msgstr ""
5300 msgstr "Afficher le diff de fusion"
5285
5301
5286 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:86
5302 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:86
5287 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:310
5303 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:310
@@ -5293,51 +5309,49 b' msgid "No common ancestor found - reposi'
5293 msgstr "Aucun ancêtre commun trouvé - les dépôts n'ont aucun lien entre eux"
5309 msgstr "Aucun ancêtre commun trouvé - les dépôts n'ont aucun lien entre eux"
5294
5310
5295 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:98
5311 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:98
5296 #, fuzzy
5297 msgid "is"
5312 msgid "is"
5298 msgstr "Gist"
5313 msgstr "est"
5299
5314
5300 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99
5315 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:99
5301 #, fuzzy, python-format
5316 #, python-format
5302 msgid "%s changesets"
5317 msgid "%s changesets"
5303 msgstr "Changesets de %s"
5318 msgstr "Changesets de %s"
5304
5319
5305 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:100
5320 #: kallithea/templates/compare/compare_cs.html:100
5306 #, fuzzy
5307 msgid "behind"
5321 msgid "behind"
5308 msgstr "Mettre à jour l’index"
5322 msgstr "derrière"
5309
5323
5310 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
5324 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:6
5311 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
5325 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:8
5312 #, python-format
5326 #, python-format
5313 msgid "%s Compare"
5327 msgid "%s Compare"
5314 msgstr ""
5328 msgstr "Comparaison de %s"
5315
5329
5316 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
5330 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:13
5317 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
5331 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:35
5318 msgid "Compare Revisions"
5332 msgid "Compare Revisions"
5319 msgstr ""
5333 msgstr "Comparer les révisions"
5320
5334
5321 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
5335 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:33
5322 msgid "Swap"
5336 msgid "Swap"
5323 msgstr ""
5337 msgstr "Échanger"
5324
5338
5325 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
5339 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:42
5326 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
5340 msgid "Compare revisions, branches, bookmarks, or tags."
5327 msgstr ""
5341 msgstr "Comparer les révisions, les branches, les marque-pages ou les tags."
5328
5342
5329 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:47
5343 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:47
5330 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:305
5344 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:305
5331 #, python-format
5345 #, python-format
5332 msgid "Showing %s commit"
5346 msgid "Showing %s commit"
5333 msgid_plural "Showing %s commits"
5347 msgid_plural "Showing %s commits"
5334 msgstr[0] ""
5348 msgstr[0] "Affichage de %s commit"
5335 msgstr[1] ""
5349 msgstr[1] "Affichage de %s commits"
5336
5350
5337 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
5351 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:78
5338 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
5352 #: kallithea/templates/compare/compare_diff.html:89
5339 msgid "Show full diff"
5353 msgid "Show full diff"
5340 msgstr ""
5354 msgstr "Afficher le diff complet"
5341
5355
5342 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
5356 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:74
5343 msgid "Public repository"
5357 msgid "Public repository"
@@ -5345,7 +5359,7 b' msgstr "D\xc3\xa9p\xc3\xb4t public"'
5345
5359
5346 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84
5360 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:84
5347 msgid "Repository creation in progress..."
5361 msgid "Repository creation in progress..."
5348 msgstr ""
5362 msgstr "Création du dépôt en cours..."
5349
5363
5350 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98
5364 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:98
5351 msgid "No changesets yet"
5365 msgid "No changesets yet"
@@ -5365,83 +5379,88 b' msgstr "S\xe2\x80\x99abonner au flux ATOM de %s"'
5365
5379
5366 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:139
5380 #: kallithea/templates/data_table/_dt_elements.html:139
5367 msgid "Creating"
5381 msgid "Creating"
5368 msgstr ""
5382 msgstr "En cours de création"
5369
5383
5370 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
5384 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:5
5371 #, python-format
5385 #, python-format
5372 msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
5386 msgid "Comment from %s on %s changeset %s mentioned you"
5373 msgstr ""
5387 msgstr "Le commentaire de %s sur le changeset de %s (%s) mentionne votre nom"
5374
5388
5375 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
5389 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:7
5376 #, python-format
5390 #, python-format
5377 msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
5391 msgid "Comment from %s on %s changeset %s"
5378 msgstr ""
5392 msgstr "Commentaire de %s sur le changeset de %s (%s)"
5379
5393
5380 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
5394 #: kallithea/templates/email_templates/changeset_comment.html:12
5381 msgid "The changeset status was changed to"
5395 msgid "The changeset status was changed to"
5382 msgstr ""
5396 msgstr "Le statut du changeset a été changé en"
5383
5397
5384 #: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
5398 #: kallithea/templates/email_templates/main.html:6
5385 msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
5399 msgid "This is an automatic notification. Don't reply to this mail."
5386 msgstr ""
5400 msgstr "Ceci est une notification automatique. Ne pas répondre à cet e-mail."
5387
5401
5388 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
5402 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:4
5389 #, python-format
5403 #, python-format
5390 msgid "Hello %s"
5404 msgid "Hello %s"
5391 msgstr ""
5405 msgstr "Bonjour %s"
5392
5406
5393 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
5407 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:6
5394 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
5408 msgid "We have received a request to reset the password for your account."
5395 msgstr ""
5409 msgstr ""
5410 "Nous avons reçu une demande de réinitialisation du mot de passe de votre "
5411 "compte."
5396
5412
5397 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
5413 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:7
5398 msgid "To set a new password, click the following link"
5414 msgid "To set a new password, click the following link"
5399 msgstr ""
5415 msgstr "Pour choisir un nouveau mot de passe, cliquez sur le lien suivant"
5400
5416
5401 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
5417 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:10
5402 msgid ""
5418 msgid ""
5403 "Should you not be able to use the link above, please type the following "
5419 "Should you not be able to use the link above, please type the following "
5404 "code into the password reset form"
5420 "code into the password reset form"
5405 msgstr ""
5421 msgstr ""
5422 "Si vous ne pouvez pas utiliser le lien ci-dessus, merci de saisir le code "
5423 "suivant dans le formulaire de réinitialisation de mot de passe"
5406
5424
5407 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:12
5425 #: kallithea/templates/email_templates/password_reset.html:12
5408 msgid ""
5426 msgid ""
5409 "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
5427 "If it weren't you who requested the password reset, just disregard this "
5410 "message."
5428 "message."
5411 msgstr ""
5429 msgstr ""
5430 "Si vous n'avez pas demandé la réinitialisation de votre mot de passe, ne "
5431 "tenez pas compte de ce message."
5412
5432
5413 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
5433 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:5
5414 #, fuzzy, python-format
5434 #, python-format
5415 msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
5435 msgid "%s mentioned you on %s pull request \"%s\""
5416 msgstr ""
5436 msgstr "%s a mentionné votre nom dans la requête de pull %s « %s »"
5417
5437
5418 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
5438 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request.html:7
5419 #, fuzzy, python-format
5439 #, python-format
5420 msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
5440 msgid "%s requested your review of %s pull request \"%s\""
5421 msgstr ""
5441 msgstr "%s vous demande de vérifier la requête de pull %s « %s »"
5422
5442
5423 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
5443 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
5424 #, fuzzy, python-format
5444 #, python-format
5425 msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
5445 msgid "Comment from %s on %s pull request \"%s\""
5426 msgstr ""
5446 msgstr "Commentaire de %s sur la requête de pull %s « %s »"
5427
5447
5428 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
5448 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
5429 #, fuzzy
5430 msgid "The comment closed the pull request with status"
5449 msgid "The comment closed the pull request with status"
5431 msgstr "Montrer les demandes de pull fermées"
5450 msgstr "Le commentaire a fermé la requête de pull avec le statut"
5432
5451
5433 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
5452 #: kallithea/templates/email_templates/pull_request_comment.html:11
5434 msgid "The comment was made with status"
5453 msgid "The comment was made with status"
5435 msgstr ""
5454 msgstr "Le commentaire a été fait avec le statut"
5436
5455
5437 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
5456 #: kallithea/templates/email_templates/registration.html:6
5438 msgid "View this user here"
5457 msgid "View this user here"
5439 msgstr ""
5458 msgstr "Visualiser cet utilisateur ici"
5440
5459
5441 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
5460 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:15
5442 #, python-format
5461 #, python-format
5443 msgid "%s File side-by-side diff"
5462 msgid "%s File side-by-side diff"
5444 msgstr ""
5463 msgstr "Diff côte-à-côte de fichier pour %s"
5445
5464
5446 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
5465 #: kallithea/templates/files/diff_2way.html:19
5447 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
5466 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:8
@@ -5451,7 +5470,7 b' msgstr "Diff de fichier"'
5451 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
5470 #: kallithea/templates/files/file_diff.html:4
5452 #, python-format
5471 #, python-format
5453 msgid "%s File Diff"
5472 msgid "%s File Diff"
5454 msgstr ""
5473 msgstr "Diff de fichier pour %s"
5455
5474
5456 #: kallithea/templates/files/files.html:4
5475 #: kallithea/templates/files/files.html:4
5457 #: kallithea/templates/files/files.html:80
5476 #: kallithea/templates/files/files.html:80
@@ -5462,7 +5481,7 b' msgstr "Fichiers de %s"'
5462 #: kallithea/templates/files/files_add.html:4
5481 #: kallithea/templates/files/files_add.html:4
5463 #, python-format
5482 #, python-format
5464 msgid "%s Files Add"
5483 msgid "%s Files Add"
5465 msgstr ""
5484 msgstr "Ajout de fichiers pour %s"
5466
5485
5467 #: kallithea/templates/files/files_add.html:40
5486 #: kallithea/templates/files/files_add.html:40
5468 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:38
5487 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:38
@@ -5472,7 +5491,7 b' msgstr "Emplacement"'
5472
5491
5473 #: kallithea/templates/files/files_add.html:42
5492 #: kallithea/templates/files/files_add.html:42
5474 msgid "Enter filename..."
5493 msgid "Enter filename..."
5475 msgstr ""
5494 msgstr "Saisir le nom du fichier..."
5476
5495
5477 #: kallithea/templates/files/files_add.html:44
5496 #: kallithea/templates/files/files_add.html:44
5478 #: kallithea/templates/files/files_add.html:48
5497 #: kallithea/templates/files/files_add.html:48
@@ -5481,38 +5500,37 b' msgstr "ou"'
5481
5500
5482 #: kallithea/templates/files/files_add.html:44
5501 #: kallithea/templates/files/files_add.html:44
5483 msgid "Upload File"
5502 msgid "Upload File"
5484 msgstr ""
5503 msgstr "Uploader un fichier"
5485
5504
5486 #: kallithea/templates/files/files_add.html:48
5505 #: kallithea/templates/files/files_add.html:48
5487 msgid "Create New File"
5506 msgid "Create New File"
5488 msgstr ""
5507 msgstr "Créer un nouveau fichier"
5489
5508
5490 #: kallithea/templates/files/files_add.html:53
5509 #: kallithea/templates/files/files_add.html:53
5491 msgid "New file mode"
5510 msgid "New file mode"
5492 msgstr ""
5511 msgstr "Mode du nouveau fichier"
5493
5512
5494 #: kallithea/templates/files/files_add.html:64
5513 #: kallithea/templates/files/files_add.html:64
5495 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:43
5514 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:43
5496 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
5515 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:67
5497 #, fuzzy
5498 msgid "Commit Changes"
5516 msgid "Commit Changes"
5499 msgstr "Commiter les changements"
5517 msgstr "Commiter les changements"
5500
5518
5501 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:33
5519 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:33
5502 msgid "Previous revision"
5520 msgid "Previous revision"
5503 msgstr ""
5521 msgstr "Révision précédente"
5504
5522
5505 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:35
5523 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:35
5506 msgid "Next revision"
5524 msgid "Next revision"
5507 msgstr ""
5525 msgstr "Révision suivante"
5508
5526
5509 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:41
5527 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:41
5510 msgid "Follow current branch"
5528 msgid "Follow current branch"
5511 msgstr ""
5529 msgstr "Suivre la branche courante"
5512
5530
5513 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:44
5531 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:44
5514 msgid "Search File List"
5532 msgid "Search File List"
5515 msgstr ""
5533 msgstr "Rechercher dans la liste des fichiers"
5516
5534
5517 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:48
5535 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:48
5518 msgid "Loading file list..."
5536 msgid "Loading file list..."
@@ -5527,47 +5545,45 b' msgid "Last Revision"'
5527 msgstr "Dernière révision"
5545 msgstr "Dernière révision"
5528
5546
5529 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:63
5547 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:63
5530 #, fuzzy
5531 msgid "Last Modified"
5548 msgid "Last Modified"
5532 msgstr "Dernière modification"
5549 msgstr "Dernière modification"
5533
5550
5534 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:64
5551 #: kallithea/templates/files/files_browser.html:64
5535 #, fuzzy
5536 msgid "Last Committer"
5552 msgid "Last Committer"
5537 msgstr "Dernier commiteur"
5553 msgstr "Dernier commiteur"
5538
5554
5539 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:4
5555 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:4
5540 #, python-format
5556 #, python-format
5541 msgid "%s Files Delete"
5557 msgid "%s Files Delete"
5542 msgstr ""
5558 msgstr "Suppression de fichiers pour %s"
5543
5559
5544 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:12
5560 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:12
5545 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:31
5561 #: kallithea/templates/files/files_delete.html:31
5546 msgid "Delete file"
5562 msgid "Delete file"
5547 msgstr ""
5563 msgstr "Supprimer le fichier"
5548
5564
5549 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:4
5565 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:4
5550 #, python-format
5566 #, python-format
5551 msgid "%s File Edit"
5567 msgid "%s File Edit"
5552 msgstr ""
5568 msgstr "Édition de fichier pour %s"
5553
5569
5554 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21
5570 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:21
5555 msgid "Edit file"
5571 msgid "Edit file"
5556 msgstr ""
5572 msgstr "Éditer le fichier"
5557
5573
5558 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:48
5574 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:48
5559 #: kallithea/templates/files/files_source.html:32
5575 #: kallithea/templates/files/files_source.html:32
5560 msgid "Show Annotation"
5576 msgid "Show Annotation"
5561 msgstr ""
5577 msgstr "Afficher l'annotation"
5562
5578
5563 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:50
5579 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:50
5564 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35
5580 #: kallithea/templates/files/files_source.html:35
5565 msgid "Download as Raw"
5581 msgid "Download as Raw"
5566 msgstr ""
5582 msgstr "Télécharger au format brut"
5567
5583
5568 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:53
5584 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:53
5569 msgid "Source"
5585 msgid "Source"
5570 msgstr ""
5586 msgstr "Source"
5571
5587
5572 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:58
5588 #: kallithea/templates/files/files_edit.html:58
5573 msgid "Editing file"
5589 msgid "Editing file"
@@ -5582,40 +5598,44 b' msgstr[1] "%s auteurs"'
5582
5598
5583 #: kallithea/templates/files/files_source.html:7
5599 #: kallithea/templates/files/files_source.html:7
5584 msgid "Diff to Revision"
5600 msgid "Diff to Revision"
5585 msgstr ""
5601 msgstr "Diff par rapport à une révision"
5586
5602
5587 #: kallithea/templates/files/files_source.html:8
5603 #: kallithea/templates/files/files_source.html:8
5588 msgid "Show at Revision"
5604 msgid "Show at Revision"
5589 msgstr ""
5605 msgstr "Afficher à une révision"
5590
5606
5591 #: kallithea/templates/files/files_source.html:10
5607 #: kallithea/templates/files/files_source.html:10
5592 msgid "Show Full History"
5608 msgid "Show Full History"
5593 msgstr ""
5609 msgstr "Afficher l'historique complet"
5594
5610
5595 #: kallithea/templates/files/files_source.html:11
5611 #: kallithea/templates/files/files_source.html:11
5596 msgid "Show Authors"
5612 msgid "Show Authors"
5597 msgstr ""
5613 msgstr "Afficher les auteurs"
5598
5614
5599 #: kallithea/templates/files/files_source.html:30
5615 #: kallithea/templates/files/files_source.html:30
5600 msgid "Show Source"
5616 msgid "Show Source"
5601 msgstr ""
5617 msgstr "Afficher la source"
5602
5618
5603 #: kallithea/templates/files/files_source.html:38
5619 #: kallithea/templates/files/files_source.html:38
5604 #, python-format
5620 #, python-format
5605 msgid "Edit on Branch:%s"
5621 msgid "Edit on Branch:%s"
5606 msgstr ""
5622 msgstr "Éditer sur la branche : %s"
5607
5623
5608 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
5624 #: kallithea/templates/files/files_source.html:41
5609 msgid "Editing binary files not allowed"
5625 msgid "Editing binary files not allowed"
5610 msgstr ""
5626 msgstr "Édition de fichiers binaires interdite"
5611
5627
5612 #: kallithea/templates/files/files_source.html:44
5628 #: kallithea/templates/files/files_source.html:44
5613 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
5629 msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
5614 msgstr ""
5630 msgstr ""
5631 "Édition de fichiers autorisée uniquement sur la révision de tête (head) de "
5632 "la branche"
5615
5633
5616 #: kallithea/templates/files/files_source.html:45
5634 #: kallithea/templates/files/files_source.html:45
5617 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
5635 msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision"
5618 msgstr ""
5636 msgstr ""
5637 "Suppression de fichiers autorisée uniquement sur la révision de tête (head) "
5638 "de la branche"
5619
5639
5620 #: kallithea/templates/files/files_source.html:63
5640 #: kallithea/templates/files/files_source.html:63
5621 #, python-format
5641 #, python-format
@@ -5632,7 +5652,7 b' msgstr "annotation"'
5632
5652
5633 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
5653 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:23
5634 msgid "Go Back"
5654 msgid "Go Back"
5635 msgstr ""
5655 msgstr "Retour"
5636
5656
5637 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
5657 #: kallithea/templates/files/files_ypjax.html:24
5638 msgid "No files at given path"
5658 msgid "No files at given path"
@@ -5656,18 +5676,17 b' msgstr "A commenc\xc3\xa9 \xc3\xa0 suivre le d\xc3\xa9p\xc3\xb4t\xc2\xa0:"'
5656 #: kallithea/templates/forks/fork.html:5
5676 #: kallithea/templates/forks/fork.html:5
5657 #, python-format
5677 #, python-format
5658 msgid "Fork repository %s"
5678 msgid "Fork repository %s"
5659 msgstr ""
5679 msgstr "Forker le dépôt %s"
5660
5680
5661 #: kallithea/templates/forks/fork.html:27
5681 #: kallithea/templates/forks/fork.html:27
5662 msgid "Fork name"
5682 msgid "Fork name"
5663 msgstr "Nom du fork"
5683 msgstr "Nom du fork"
5664
5684
5665 #: kallithea/templates/forks/fork.html:62
5685 #: kallithea/templates/forks/fork.html:62
5666 #, fuzzy
5667 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
5686 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh, and readme."
5668 msgstr ""
5687 msgstr ""
5669 "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de "
5688 "Révision par défaut pour les pages de fichiers, de téléchargements, de "
5670 "recherche et de documentation"
5689 "recherche et de documentation."
5671
5690
5672 #: kallithea/templates/forks/fork.html:68
5691 #: kallithea/templates/forks/fork.html:68
5673 msgid "Private"
5692 msgid "Private"
@@ -5691,7 +5710,7 b' msgstr "Mettre \xc3\xa0 jour depuis la source apr\xc3\xa8s clonage"'
5691
5710
5692 #: kallithea/templates/forks/fork.html:96
5711 #: kallithea/templates/forks/fork.html:96
5693 msgid "Fork this Repository"
5712 msgid "Fork this Repository"
5694 msgstr ""
5713 msgstr "Forker ce dépôt"
5695
5714
5696 #: kallithea/templates/forks/forks.html:5
5715 #: kallithea/templates/forks/forks.html:5
5697 #, python-format
5716 #, python-format
@@ -5706,7 +5725,7 b' msgstr "Forks"'
5706
5725
5707 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:17
5726 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:17
5708 msgid "Forked"
5727 msgid "Forked"
5709 msgstr ""
5728 msgstr "Forké"
5710
5729
5711 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:30
5730 #: kallithea/templates/forks/forks_data.html:30
5712 msgid "There are no forks yet"
5731 msgid "There are no forks yet"
@@ -5738,7 +5757,6 b' msgstr "Flux RSS du journal public"'
5738
5757
5739 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
5758 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
5740 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
5759 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
5741 #, fuzzy
5742 msgid "New Pull Request"
5760 msgid "New Pull Request"
5743 msgstr "Nouvelle requête de pull"
5761 msgstr "Nouvelle requête de pull"
5744
5762
@@ -5751,55 +5769,53 b' msgstr "Titre"'
5751
5769
5752 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:34
5770 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:34
5753 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
5771 msgid "Summarize the changes - or leave empty"
5754 msgstr ""
5772 msgstr "Résumer les modifications - ou laisser vide"
5755
5773
5756 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:43
5774 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:43
5757 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:66
5775 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:66
5758 msgid "Write a short description on this pull request"
5776 msgid "Write a short description on this pull request"
5759 msgstr ""
5777 msgstr "Saisir une courte description de cette requête de pull"
5760
5778
5761 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:49
5779 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:49
5762 msgid "Changeset flow"
5780 msgid "Changeset flow"
5763 msgstr ""
5781 msgstr "Flux des changesets"
5764
5782
5765 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:56
5783 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:56
5766 msgid "Origin repository"
5784 msgid "Origin repository"
5767 msgstr ""
5785 msgstr "Dépôt d'origine"
5768
5786
5769 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:72
5787 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest.html:72
5770 msgid "Destination repository"
5788 msgid "Destination repository"
5771 msgstr ""
5789 msgstr "Dépôt de destination"
5772
5790
5773 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
5791 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:6
5774 #, fuzzy
5775 msgid "No entries"
5792 msgid "No entries"
5776 msgstr "Aucune entrée pour le moment"
5793 msgstr "Aucune entrée"
5777
5794
5778 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
5795 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
5779 #, fuzzy
5780 msgid "Vote"
5796 msgid "Vote"
5781 msgstr "Révoquer"
5797 msgstr "Voter"
5782
5798
5783 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
5799 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:18
5784 msgid "From"
5800 msgid "From"
5785 msgstr ""
5801 msgstr "Depuis"
5786
5802
5787 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
5803 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:19
5788 msgid "To"
5804 msgid "To"
5789 msgstr ""
5805 msgstr "Vers"
5790
5806
5791 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28
5807 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:28
5792 #, python-format
5808 #, python-format
5793 msgid "You voted: %s"
5809 msgid "You voted: %s"
5794 msgstr ""
5810 msgstr "Vous avez voté : %s"
5795
5811
5796 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30
5812 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:30
5797 msgid "You didn't vote"
5813 msgid "You didn't vote"
5798 msgstr ""
5814 msgstr "Vous n'avez pas voté"
5799
5815
5800 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35
5816 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:35
5801 msgid "(no title)"
5817 msgid "(no title)"
5802 msgstr ""
5818 msgstr "(sans titre)"
5803
5819
5804 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37
5820 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:37
5805 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
5821 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
@@ -5808,42 +5824,42 b' msgid "Closed"'
5808 msgstr "Fermée"
5824 msgstr "Fermée"
5809
5825
5810 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67
5826 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:67
5811 #, fuzzy
5812 msgid "Delete Pull Request"
5827 msgid "Delete Pull Request"
5813 msgstr "Nouvelle requête de pull"
5828 msgstr "Supprimer la requête de pull"
5814
5829
5815 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68
5830 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:68
5816 msgid "Confirm to delete this pull request"
5831 msgid "Confirm to delete this pull request"
5817 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull"
5832 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull"
5818
5833
5819 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70
5834 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:70
5820 #, fuzzy, python-format
5835 #, python-format
5821 msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
5836 msgid "Confirm again to delete this pull request with %s comments"
5822 msgstr "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull"
5837 msgstr ""
5838 "Veuillez confirmer la suppression de cette requête de pull avec %s "
5839 "commentaires"
5823
5840
5824 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
5841 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:6
5825 #, fuzzy, python-format
5842 #, python-format
5826 msgid "%s Pull Request %s"
5843 msgid "%s Pull Request %s"
5827 msgstr "Requête de pull #%s"
5844 msgstr "%s Requête de pull %s"
5828
5845
5829 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
5846 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:10
5830 #, fuzzy, python-format
5847 #, python-format
5831 msgid "Pull request %s from %s#%s"
5848 msgid "Pull request %s from %s#%s"
5832 msgstr "Requête de pull #%s"
5849 msgstr "Requête de pull %s depuis %s#%s"
5833
5850
5834 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
5851 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
5835 #, fuzzy
5836 msgid "Summarize the changes"
5852 msgid "Summarize the changes"
5837 msgstr "Commiter les changements"
5853 msgstr "Résumer les changements"
5838
5854
5839 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
5855 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:74
5840 msgid "Reviewer voting result"
5856 msgid "Reviewer voting result"
5841 msgstr ""
5857 msgstr "Résultat du vote des relecteurs"
5842
5858
5843 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
5859 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:80
5844 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
5860 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
5845 msgid "Pull request status calculated from votes"
5861 msgid "Pull request status calculated from votes"
5846 msgstr ""
5862 msgstr "Statut de la requête de pull calculé à partir des votes"
5847
5863
5848 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
5864 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
5849 msgid "Still not reviewed by"
5865 msgid "Still not reviewed by"
@@ -5858,145 +5874,137 b' msgstr[1] "%d relecteurs"'
5858
5874
5859 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:99
5875 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:99
5860 msgid "Pull request was reviewed by all reviewers"
5876 msgid "Pull request was reviewed by all reviewers"
5861 msgstr ""
5877 msgstr "La requête de pull a été relue par tous les relecteurs"
5862
5878
5863 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:101
5879 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:101
5864 #, fuzzy
5865 msgid "There are no reviewers"
5880 msgid "There are no reviewers"
5866 msgstr "Aucune branche n’a été créée pour le moment"
5881 msgstr "Il n'y a aucun relecteur"
5867
5882
5868 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:107
5883 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:107
5869 msgid "Origin"
5884 msgid "Origin"
5870 msgstr ""
5885 msgstr "Origine"
5871
5886
5872 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113
5887 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113
5873 #, fuzzy
5874 msgid "on"
5888 msgid "on"
5875 msgstr "Aucune"
5889 msgstr "sur"
5876
5890
5877 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:120
5891 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:120
5878 msgid "Target"
5892 msgid "Target"
5879 msgstr ""
5893 msgstr "Cible"
5880
5894
5881 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124
5895 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:124
5882 msgid ""
5896 msgid ""
5883 "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
5897 "This is just a range of changesets and doesn't have a target or a real "
5884 "merge ancestor."
5898 "merge ancestor."
5885 msgstr ""
5899 msgstr ""
5900 "Ceci est juste une série de changesets, et n'a pas de cible ou de véritable "
5901 "ancêtre de fusion."
5886
5902
5887 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:133
5903 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:133
5888 msgid "Pull changes"
5904 msgid "Pull changes"
5889 msgstr ""
5905 msgstr "Puller les modifications"
5890
5906
5891 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:173
5907 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:173
5892 #, fuzzy
5893 msgid "Update"
5908 msgid "Update"
5894 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
5909 msgstr "Mettre à jour"
5895
5910
5896 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:191
5911 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:191
5897 msgid "Current revision - no change"
5912 msgid "Current revision - no change"
5898 msgstr ""
5913 msgstr "Révision courante - aucun changement"
5899
5914
5900 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:213
5915 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:213
5901 #, fuzzy
5902 msgid "Pull Request Reviewers"
5916 msgid "Pull Request Reviewers"
5903 msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
5917 msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
5904
5918
5905 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:238
5919 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:238
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Remove reviewer"
5920 msgid "Remove reviewer"
5908 msgstr "%d relecteur"
5921 msgstr "Supprimer le relecteur"
5909
5922
5910 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:250
5923 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:250
5911 msgid "Type name of reviewer to add"
5924 msgid "Type name of reviewer to add"
5912 msgstr ""
5925 msgstr "Saisir le nom du relecteur à ajouter"
5913
5926
5914 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:258
5927 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:258
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Potential Reviewers"
5928 msgid "Potential Reviewers"
5917 msgstr "%d relecteur"
5929 msgstr "Relecteurs potentiels"
5918
5930
5919 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:261
5931 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:261
5920 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
5932 msgid "Click to add the repository owner as reviewer:"
5921 msgstr ""
5933 msgstr "Cliquer pour ajouter le propriétaire du dépôt comme relecteur :"
5922
5934
5923 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:284
5935 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:284
5924 msgid "Save Changes"
5936 msgid "Save Changes"
5925 msgstr ""
5937 msgstr "Enregistrer les changements"
5926
5938
5927 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285
5939 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:285
5928 #, fuzzy
5929 msgid "Save as New Pull Request"
5940 msgid "Save as New Pull Request"
5930 msgstr "Nouvelle requête de pull"
5941 msgstr "Sauvegarder en tant que nouvelle requête de pull"
5931
5942
5932 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:286
5943 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:286
5933 #, fuzzy
5934 msgid "Cancel Changes"
5944 msgid "Cancel Changes"
5935 msgstr "Sélectionner le changeset"
5945 msgstr "Annuler les modifications"
5936
5946
5937 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296
5947 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:296
5938 #, fuzzy
5939 msgid "Pull Request Content"
5948 msgid "Pull Request Content"
5940 msgstr "Requêtes de pull"
5949 msgstr "Contenu de la requête de pull"
5941
5950
5942 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
5951 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:6
5943 #, python-format
5952 #, python-format
5944 msgid "%s Pull Requests"
5953 msgid "%s Pull Requests"
5945 msgstr ""
5954 msgstr "Requêtes de pull pour %s"
5946
5955
5947 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
5956 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:11
5948 #, fuzzy, python-format
5957 #, python-format
5949 msgid "Pull Requests from %s'"
5958 msgid "Pull Requests from %s'"
5950 msgstr "Requête de pull #%s"
5959 msgstr "Requête de pull depuis %s'"
5951
5960
5952 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13
5961 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:13
5953 #, fuzzy, python-format
5962 #, python-format
5954 msgid "Pull Requests to '%s'"
5963 msgid "Pull Requests to '%s'"
5955 msgstr "Requête de pull #%s"
5964 msgstr "Requête de pull vers '%s'"
5956
5965
5957 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:32
5966 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:32
5958 #, fuzzy
5959 msgid "Open New Pull Request"
5967 msgid "Open New Pull Request"
5960 msgstr "Nouvelle requête de pull"
5968 msgstr "Ouvrir une nouvelle requête de pull"
5961
5969
5962 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37
5970 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:37
5963 #, fuzzy, python-format
5971 #, python-format
5964 msgid "Show Pull Requests to %s"
5972 msgid "Show Pull Requests to %s"
5965 msgstr "Requête de pull #%s"
5973 msgstr "Afficher les requêtes de pull vers %s"
5966
5974
5967 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:39
5975 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:39
5968 #, fuzzy, python-format
5976 #, python-format
5969 msgid "Show Pull Requests from '%s'"
5977 msgid "Show Pull Requests from '%s'"
5970 msgstr ""
5978 msgstr "Afficher les requêtes de pull depuis '%s'"
5971
5979
5972 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:49
5980 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:49
5973 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
5981 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:28
5974 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
5982 msgid "Hide closed pull requests (only show open pull requests)"
5975 msgstr ""
5983 msgstr ""
5984 "Cacher les requêtes de pull fermées (afficher uniquement les requêtes de "
5985 "pull ouvertes)"
5976
5986
5977 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:51
5987 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:51
5978 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30
5988 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:30
5979 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
5989 msgid "Show closed pull requests (in addition to open pull requests)"
5980 msgstr ""
5990 msgstr ""
5991 "Afficher les requêtes de pull fermées (en plus des requêtes de pull ouvertes)"
5981
5992
5982 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:35
5993 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:35
5983 #, fuzzy
5984 msgid "Pull Requests Created by Me"
5994 msgid "Pull Requests Created by Me"
5985 msgstr "Relecteurs de la requête de pull"
5995 msgstr "Requêtes de pull créées par moi"
5986
5996
5987 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:38
5997 #: kallithea/templates/pullrequests/pullrequest_show_my.html:38
5988 #, fuzzy
5989 msgid "Pull Requests I Participate In"
5998 msgid "Pull Requests I Participate In"
5990 msgstr "Je participe à"
5999 msgstr "Requêtes de pull auxquelles je participe"
5991
6000
5992 #: kallithea/templates/search/search.html:6
6001 #: kallithea/templates/search/search.html:6
5993 #, python-format
6002 #, python-format
5994 msgid "%s Search"
6003 msgid "%s Search"
5995 msgstr ""
6004 msgstr "Recherche pour %s"
5996
6005
5997 #: kallithea/templates/search/search.html:8
6006 #: kallithea/templates/search/search.html:8
5998 #: kallithea/templates/search/search.html:16
6007 #: kallithea/templates/search/search.html:16
5999 #, fuzzy
6000 msgid "Search in All Repositories"
6008 msgid "Search in All Repositories"
6001 msgstr "Rechercher dans tous les dépôts"
6009 msgstr "Rechercher dans tous les dépôts"
6002
6010
@@ -6029,25 +6037,25 b' msgstr "Permission refus\xc3\xa9e"'
6029 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
6037 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:4
6030 #, python-format
6038 #, python-format
6031 msgid "%s Statistics"
6039 msgid "%s Statistics"
6032 msgstr ""
6040 msgstr "Statistiques pour %s"
6033
6041
6034 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:16
6042 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:16
6035 #: kallithea/templates/summary/summary.html:39
6043 #: kallithea/templates/summary/summary.html:39
6036 #, python-format
6044 #, python-format
6037 msgid "%s ATOM feed"
6045 msgid "%s ATOM feed"
6038 msgstr ""
6046 msgstr "Flux ATOM pour %s"
6039
6047
6040 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
6048 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:17
6041 #: kallithea/templates/summary/summary.html:40
6049 #: kallithea/templates/summary/summary.html:40
6042 #, python-format
6050 #, python-format
6043 msgid "%s RSS feed"
6051 msgid "%s RSS feed"
6044 msgstr ""
6052 msgstr "Flux RSS pour %s"
6045
6053
6046 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:36
6054 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:36
6047 #: kallithea/templates/summary/summary.html:100
6055 #: kallithea/templates/summary/summary.html:100
6048 #: kallithea/templates/summary/summary.html:116
6056 #: kallithea/templates/summary/summary.html:116
6049 msgid "Enable"
6057 msgid "Enable"
6050 msgstr ""
6058 msgstr "Activer"
6051
6059
6052 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:39
6060 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:39
6053 msgid "Stats gathered: "
6061 msgid "Stats gathered: "
@@ -6061,7 +6069,7 b' msgstr "Fichiers"'
6061 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:113
6069 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:113
6062 #: kallithea/templates/summary/summary.html:373
6070 #: kallithea/templates/summary/summary.html:373
6063 msgid "Show more"
6071 msgid "Show more"
6064 msgstr ""
6072 msgstr "Afficher plus"
6065
6073
6066 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:390
6074 #: kallithea/templates/summary/statistics.html:390
6067 msgid "commits"
6075 msgid "commits"
@@ -6103,11 +6111,11 b' msgstr "R\xc3\xa9sum\xc3\xa9 de %s"'
6103 #: kallithea/templates/summary/summary.html:13
6111 #: kallithea/templates/summary/summary.html:13
6104 #, python-format
6112 #, python-format
6105 msgid "Repository locked by %s"
6113 msgid "Repository locked by %s"
6106 msgstr ""
6114 msgstr "Dépôt verrouillé par %s"
6107
6115
6108 #: kallithea/templates/summary/summary.html:15
6116 #: kallithea/templates/summary/summary.html:15
6109 msgid "Repository unlocked"
6117 msgid "Repository unlocked"
6110 msgstr ""
6118 msgstr "Dépôt déverrouillé"
6111
6119
6112 #: kallithea/templates/summary/summary.html:22
6120 #: kallithea/templates/summary/summary.html:22
6113 msgid "Fork of"
6121 msgid "Fork of"
@@ -6154,9 +6162,8 b' msgid "Check this to download archive wi'
6154 msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels"
6162 msgstr "Télécharger une archive contenant également les sous-dépôts éventuels"
6155
6163
6156 #: kallithea/templates/summary/summary.html:125
6164 #: kallithea/templates/summary/summary.html:125
6157 #, fuzzy
6158 msgid "With subrepos"
6165 msgid "With subrepos"
6159 msgstr "avec les sous-dépôts"
6166 msgstr "Avec les sous-dépôts"
6160
6167
6161 #: kallithea/templates/summary/summary.html:156
6168 #: kallithea/templates/summary/summary.html:156
6162 msgid "Repository Size"
6169 msgid "Repository Size"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now