Show More
@@ -36,6 +36,9 b' msgstr "Nie mo\xc5\xbcna znale\xc5\xba\xc4\x87 innego repozytorium %s"' | |||||
36 | msgid "No response" |
|
36 | msgid "No response" | |
37 | msgstr "Brak odpowiedzi" |
|
37 | msgstr "Brak odpowiedzi" | |
38 |
|
38 | |||
|
39 | msgid "Unknown error" | |||
|
40 | msgstr "Nieznany błąd" | |||
|
41 | ||||
39 | msgid "" |
|
42 | msgid "" | |
40 | "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." |
|
43 | "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | |
41 | msgstr "" |
|
44 | msgstr "" | |
@@ -125,6 +128,9 b' msgstr "Etykiety"' | |||||
125 | msgid "An error occurred during repository forking %s" |
|
128 | msgid "An error occurred during repository forking %s" | |
126 | msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium" |
|
129 | msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium" | |
127 |
|
130 | |||
|
131 | msgid "Groups" | |||
|
132 | msgstr "Grupy" | |||
|
133 | ||||
128 | msgid "Repositories" |
|
134 | msgid "Repositories" | |
129 | msgstr "Repozytoria" |
|
135 | msgstr "Repozytoria" | |
130 |
|
136 | |||
@@ -155,6 +161,9 b' msgstr "Tw\xc3\xb3j link zresetowania has\xc5\x82a zosta\xc5\x82 wys\xc5\x82any"' | |||||
155 | msgid "Invalid password reset token" |
|
161 | msgid "Invalid password reset token" | |
156 | msgstr "Nieprawidłowy token resetowania hasła" |
|
162 | msgstr "Nieprawidłowy token resetowania hasła" | |
157 |
|
163 | |||
|
164 | msgid "Successfully updated password" | |||
|
165 | msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło" | |||
|
166 | ||||
158 | msgid "%s (closed)" |
|
167 | msgid "%s (closed)" | |
159 | msgstr "%s (zamknięty)" |
|
168 | msgstr "%s (zamknięty)" | |
160 |
|
169 | |||
@@ -247,6 +256,9 b' msgstr "Twoje konto zosta\xc5\x82o pomy\xc5\x9blnie zaktualizowane"' | |||||
247 | msgid "Error occurred during update of user %s" |
|
256 | msgid "Error occurred during update of user %s" | |
248 | msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji użytkownika %s" |
|
257 | msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji użytkownika %s" | |
249 |
|
258 | |||
|
259 | msgid "Error occurred during update of user password" | |||
|
260 | msgstr "Wystąpił błąd w trakcie aktualizacji hasła użytkownika" | |||
|
261 | ||||
250 | msgid "Added email %s to user" |
|
262 | msgid "Added email %s to user" | |
251 | msgstr "Dodano e-mail %s do użytkownika" |
|
263 | msgstr "Dodano e-mail %s do użytkownika" | |
252 |
|
264 |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now