##// END OF EJS Templates
i18n: updated translation for Polish...
robertus -
r8092:7fef5132 default
parent child Browse files
Show More
@@ -36,6 +36,9 b' msgstr "Nie mo\xc5\xbcna znale\xc5\xba\xc4\x87 innego repozytorium %s"'
36 msgid "No response"
36 msgid "No response"
37 msgstr "Brak odpowiedzi"
37 msgstr "Brak odpowiedzi"
38
38
39 msgid "Unknown error"
40 msgstr "Nieznany błąd"
41
39 msgid ""
42 msgid ""
40 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
43 "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
41 msgstr ""
44 msgstr ""
@@ -125,6 +128,9 b' msgstr "Etykiety"'
125 msgid "An error occurred during repository forking %s"
128 msgid "An error occurred during repository forking %s"
126 msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium"
129 msgstr "Wystąpił błąd podczas rozgałęzienia %s repozytorium"
127
130
131 msgid "Groups"
132 msgstr "Grupy"
133
128 msgid "Repositories"
134 msgid "Repositories"
129 msgstr "Repozytoria"
135 msgstr "Repozytoria"
130
136
@@ -155,6 +161,9 b' msgstr "Tw\xc3\xb3j link zresetowania has\xc5\x82a zosta\xc5\x82 wys\xc5\x82any"'
155 msgid "Invalid password reset token"
161 msgid "Invalid password reset token"
156 msgstr "Nieprawidłowy token resetowania hasła"
162 msgstr "Nieprawidłowy token resetowania hasła"
157
163
164 msgid "Successfully updated password"
165 msgstr "Pomyślnie zaktualizowano hasło"
166
158 msgid "%s (closed)"
167 msgid "%s (closed)"
159 msgstr "%s (zamknięty)"
168 msgstr "%s (zamknięty)"
160
169
@@ -247,6 +256,9 b' msgstr "Twoje konto zosta\xc5\x82o pomy\xc5\x9blnie zaktualizowane"'
247 msgid "Error occurred during update of user %s"
256 msgid "Error occurred during update of user %s"
248 msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji użytkownika %s"
257 msgstr "wystąpił błąd podczas aktualizacji użytkownika %s"
249
258
259 msgid "Error occurred during update of user password"
260 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie aktualizacji hasła użytkownika"
261
250 msgid "Added email %s to user"
262 msgid "Added email %s to user"
251 msgstr "Dodano e-mail %s do użytkownika"
263 msgstr "Dodano e-mail %s do użytkownika"
252
264
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now