##// END OF EJS Templates
i18n update
marcink -
r2671:8990d58f beta
parent child Browse files
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (867 lines changed) Show them Hide them
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
8 "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: en <LL@li.org>\n"
@@ -39,6 +39,10 b' msgstr ""'
39 msgid "binary file"
39 msgid "binary file"
40 msgstr ""
40 msgstr ""
41
41
42 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
43 msgid "There are no changesets yet"
44 msgstr ""
45
42 #: rhodecode/controllers/error.py:69
46 #: rhodecode/controllers/error.py:69
43 msgid "Home page"
47 msgid "Home page"
44 msgstr ""
48 msgstr ""
@@ -143,17 +147,17 b' msgstr ""'
143 msgid "Changesets"
147 msgid "Changesets"
144 msgstr ""
148 msgstr ""
145
149
146 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
150 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
147 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
151 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
148 msgid "Branches"
152 msgid "Branches"
149 msgstr ""
153 msgstr ""
150
154
151 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
155 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
152 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
153 msgid "Tags"
157 msgid "Tags"
154 msgstr ""
158 msgstr ""
155
159
156 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
160 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
157 #, python-format
161 #, python-format
158 msgid ""
162 msgid ""
159 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
163 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -169,12 +173,12 b' msgid ""'
169 "repositories"
173 "repositories"
170 msgstr ""
174 msgstr ""
171
175
172 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
176 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
173 #, python-format
177 #, python-format
174 msgid "forked %s repository as %s"
178 msgid "forked %s repository as %s"
175 msgstr ""
179 msgstr ""
176
180
177 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
178 #, python-format
182 #, python-format
179 msgid "An error occurred during repository forking %s"
183 msgid "An error occurred during repository forking %s"
180 msgstr ""
184 msgstr ""
@@ -188,63 +192,58 b' msgstr ""'
188 msgid "journal"
192 msgid "journal"
189 msgstr ""
193 msgstr ""
190
194
191 #: rhodecode/controllers/login.py:116
195 #: rhodecode/controllers/login.py:130
192 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
196 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
193 msgstr ""
197 msgstr ""
194
198
195 #: rhodecode/controllers/login.py:137
199 #: rhodecode/controllers/login.py:151
196 msgid "Your password reset link was sent"
200 msgid "Your password reset link was sent"
197 msgstr ""
201 msgstr ""
198
202
199 #: rhodecode/controllers/login.py:157
203 #: rhodecode/controllers/login.py:171
200 msgid ""
204 msgid ""
201 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
205 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
202 "email"
206 "email"
203 msgstr ""
207 msgstr ""
204
208
205 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
209 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
206 msgid "Bookmarks"
210 msgid "Bookmarks"
207 msgstr ""
211 msgstr ""
208
212
209 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
213 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
210 #, python-format
211 msgid "%s (owner)"
212 msgstr ""
213
214 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
215 msgid "Successfully opened new pull request"
214 msgid "Successfully opened new pull request"
216 msgstr ""
215 msgstr ""
217
216
218 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
217 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
219 msgid "Error occurred during sending pull request"
218 msgid "Error occurred during sending pull request"
220 msgstr ""
219 msgstr ""
221
220
222 #: rhodecode/controllers/search.py:114
221 #: rhodecode/controllers/search.py:131
223 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
222 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
224 msgstr ""
223 msgstr ""
225
224
226 #: rhodecode/controllers/search.py:119
225 #: rhodecode/controllers/search.py:136
227 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
226 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
228 msgstr ""
227 msgstr ""
229
228
230 #: rhodecode/controllers/search.py:123
229 #: rhodecode/controllers/search.py:140
231 msgid "An error occurred during this search operation"
230 msgid "An error occurred during this search operation"
232 msgstr ""
231 msgstr ""
233
232
234 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
233 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
235 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
234 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
236 #, python-format
235 #, python-format
237 msgid "Repository %s updated successfully"
236 msgid "Repository %s updated successfully"
238 msgstr ""
237 msgstr ""
239
238
240 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
239 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
241 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
240 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
242 #, python-format
241 #, python-format
243 msgid "error occurred during update of repository %s"
242 msgid "error occurred during update of repository %s"
244 msgstr ""
243 msgstr ""
245
244
246 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
245 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
247 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
246 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
248 #, python-format
247 #, python-format
249 msgid ""
248 msgid ""
250 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
249 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
@@ -253,14 +252,14 b' msgid ""'
253 msgstr ""
252 msgstr ""
254
253
255 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
254 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
255 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
257 #, python-format
256 #, python-format
258 msgid "deleted repository %s"
257 msgid "deleted repository %s"
259 msgstr ""
258 msgstr ""
260
259
261 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
260 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
262 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
261 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
262 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
264 #, python-format
263 #, python-format
265 msgid "An error occurred during deletion of %s"
264 msgid "An error occurred during deletion of %s"
266 msgstr ""
265 msgstr ""
@@ -274,59 +273,59 b' msgstr ""'
274 msgid "Statistics are disabled for this repository"
273 msgid "Statistics are disabled for this repository"
275 msgstr ""
274 msgstr ""
276
275
277 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
276 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
278 msgid "BASE"
277 msgid "BASE"
279 msgstr ""
278 msgstr ""
280
279
281 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
282 msgid "ONELEVEL"
283 msgstr ""
284
285 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
280 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
281 msgid "ONELEVEL"
282 msgstr ""
283
284 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
286 msgid "SUBTREE"
285 msgid "SUBTREE"
287 msgstr ""
286 msgstr ""
288
287
289 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
290 msgid "NEVER"
291 msgstr ""
292
293 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
294 msgid "ALLOW"
289 msgid "NEVER"
295 msgstr ""
290 msgstr ""
296
291
297 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
298 msgid "TRY"
293 msgid "ALLOW"
299 msgstr ""
294 msgstr ""
300
295
301 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
302 msgid "DEMAND"
297 msgid "TRY"
303 msgstr ""
298 msgstr ""
304
299
305 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
301 msgid "DEMAND"
302 msgstr ""
303
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
306 msgid "HARD"
305 msgid "HARD"
307 msgstr ""
306 msgstr ""
308
307
309 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
310 msgid "No encryption"
311 msgstr ""
312
313 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
314 msgid "LDAPS connection"
309 msgid "No encryption"
315 msgstr ""
310 msgstr ""
316
311
317 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
313 msgid "LDAPS connection"
314 msgstr ""
315
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
318 msgid "START_TLS on LDAP connection"
317 msgid "START_TLS on LDAP connection"
319 msgstr ""
318 msgstr ""
320
319
321 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
322 msgid "Ldap settings updated successfully"
321 msgid "Ldap settings updated successfully"
323 msgstr ""
322 msgstr ""
324
323
325 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
326 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
325 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
327 msgstr ""
326 msgstr ""
328
327
329 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
330 msgid "error occurred during update of ldap settings"
329 msgid "error occurred during update of ldap settings"
331 msgstr ""
330 msgstr ""
332
331
@@ -347,7 +346,7 b' msgstr ""'
347 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
346 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
348 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
347 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
349 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
348 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
350 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
349 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
351 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
350 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
352 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
351 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
353 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
352 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -395,76 +394,76 b' msgstr ""'
395 msgid "error occurred during update of permissions"
394 msgid "error occurred during update of permissions"
396 msgstr ""
395 msgstr ""
397
396
398 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
397 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
399 msgid "--REMOVE FORK--"
398 msgid "--REMOVE FORK--"
400 msgstr ""
399 msgstr ""
401
400
402 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
401 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
403 #, python-format
402 #, python-format
404 msgid "created repository %s from %s"
403 msgid "created repository %s from %s"
405 msgstr ""
404 msgstr ""
406
405
407 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
406 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
408 #, python-format
407 #, python-format
409 msgid "created repository %s"
408 msgid "created repository %s"
410 msgstr ""
409 msgstr ""
411
410
412 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
411 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
413 #, python-format
412 #, python-format
414 msgid "error occurred during creation of repository %s"
413 msgid "error occurred during creation of repository %s"
415 msgstr ""
414 msgstr ""
416
415
417 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
416 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
418 #, python-format
417 #, python-format
419 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
418 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
420 msgstr ""
419 msgstr ""
421
420
422 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
423 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
422 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
424 msgstr ""
423 msgstr ""
425
424
426 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
425 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
427 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
426 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
428 msgstr ""
427 msgstr ""
429
428
430 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
429 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
431 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
430 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
432 msgstr ""
431 msgstr ""
433
432
434 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
435 msgid "An error occurred during cache invalidation"
434 msgid "An error occurred during cache invalidation"
436 msgstr ""
435 msgstr ""
437
436
438 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
439 msgid "Updated repository visibility in public journal"
438 msgid "Updated repository visibility in public journal"
440 msgstr ""
439 msgstr ""
441
440
442 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
443 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
442 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
444 msgstr ""
443 msgstr ""
445
444
446 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
447 msgid "Token mismatch"
446 msgid "Token mismatch"
448 msgstr ""
447 msgstr ""
449
448
450 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
451 msgid "Pulled from remote location"
450 msgid "Pulled from remote location"
452 msgstr ""
451 msgstr ""
453
452
454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
455 msgid "An error occurred during pull from remote location"
454 msgid "An error occurred during pull from remote location"
456 msgstr ""
455 msgstr ""
457
456
458 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
459 msgid "Nothing"
458 msgid "Nothing"
460 msgstr ""
459 msgstr ""
461
460
462 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
463 #, python-format
462 #, python-format
464 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
463 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
465 msgstr ""
464 msgstr ""
466
465
467 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
466 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
468 msgid "An error occurred during this operation"
467 msgid "An error occurred during this operation"
469 msgstr ""
468 msgstr ""
470
469
@@ -516,7 +515,7 b' msgstr ""'
516 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
515 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
517 msgstr ""
516 msgstr ""
518
517
519 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
518 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
520 #, python-format
519 #, python-format
521 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
520 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
522 msgstr ""
521 msgstr ""
@@ -525,95 +524,95 b' msgstr ""'
525 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
524 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
526 msgstr ""
525 msgstr ""
527
526
528 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
527 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
529 msgid "Updated application settings"
528 msgid "Updated application settings"
530 msgstr ""
529 msgstr ""
531
530
532 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
531 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
533 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
532 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
534 msgid "error occurred during updating application settings"
533 msgid "error occurred during updating application settings"
535 msgstr ""
534 msgstr ""
536
535
537 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
536 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
538 msgid "Updated mercurial settings"
537 msgid "Updated mercurial settings"
539 msgstr ""
538 msgstr ""
540
539
541 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
540 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
542 msgid "Added new hook"
541 msgid "Added new hook"
543 msgstr ""
542 msgstr ""
544
543
545 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
546 msgid "Updated hooks"
545 msgid "Updated hooks"
547 msgstr ""
546 msgstr ""
548
547
549 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
550 msgid "error occurred during hook creation"
549 msgid "error occurred during hook creation"
551 msgstr ""
550 msgstr ""
552
551
553 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
554 msgid "Email task created"
553 msgid "Email task created"
555 msgstr ""
554 msgstr ""
556
555
557 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
558 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
557 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
559 msgstr ""
558 msgstr ""
560
559
561 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
562 msgid "Your account was updated successfully"
561 msgid "Your account was updated successfully"
563 msgstr ""
562 msgstr ""
564
563
565 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
566 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
565 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
567 #, python-format
566 #, python-format
568 msgid "error occurred during update of user %s"
567 msgid "error occurred during update of user %s"
569 msgstr ""
568 msgstr ""
570
569
571 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
570 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
572 #, python-format
571 #, python-format
573 msgid "created user %s"
572 msgid "created user %s"
574 msgstr ""
573 msgstr ""
575
574
576 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
575 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
577 #, python-format
576 #, python-format
578 msgid "error occurred during creation of user %s"
577 msgid "error occurred during creation of user %s"
579 msgstr ""
578 msgstr ""
580
579
581 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
580 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
582 msgid "User updated successfully"
581 msgid "User updated successfully"
583 msgstr ""
582 msgstr ""
584
583
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
584 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
586 msgid "successfully deleted user"
585 msgid "successfully deleted user"
587 msgstr ""
586 msgstr ""
588
587
589 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
588 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
590 msgid "An error occurred during deletion of user"
589 msgid "An error occurred during deletion of user"
591 msgstr ""
590 msgstr ""
592
591
593 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
592 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
594 msgid "You can't edit this user"
593 msgid "You can't edit this user"
595 msgstr ""
594 msgstr ""
596
595
597 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
596 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
598 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
597 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
599 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
598 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
600 msgstr ""
599 msgstr ""
601
600
602 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
601 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
603 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
602 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
604 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
603 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
605 msgstr ""
604 msgstr ""
606
605
607 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
606 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
608 #, python-format
607 #, python-format
609 msgid "Added email %s to user"
608 msgid "Added email %s to user"
610 msgstr ""
609 msgstr ""
611
610
612 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
611 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
613 msgid "An error occurred during email saving"
612 msgid "An error occurred during email saving"
614 msgstr ""
613 msgstr ""
615
614
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
615 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
617 msgid "Removed email from user"
616 msgid "Removed email from user"
618 msgstr ""
617 msgstr ""
619
618
@@ -704,84 +703,95 b' msgstr ""'
704 msgid "fork name "
703 msgid "fork name "
705 msgstr ""
704 msgstr ""
706
705
707 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
706 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
707 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
708 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
709 #, python-format
710 msgid "Pull request #%s"
711 msgstr ""
712
713 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
708 msgid "[deleted] repository"
714 msgid "[deleted] repository"
709 msgstr ""
715 msgstr ""
710
716
711 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
717 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
712 msgid "[created] repository"
718 msgid "[created] repository"
713 msgstr ""
719 msgstr ""
714
720
715 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
721 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
716 msgid "[created] repository as fork"
722 msgid "[created] repository as fork"
717 msgstr ""
723 msgstr ""
718
724
719 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
725 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
720 msgid "[forked] repository"
726 msgid "[forked] repository"
721 msgstr ""
727 msgstr ""
722
728
723 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
729 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
724 msgid "[updated] repository"
730 msgid "[updated] repository"
725 msgstr ""
731 msgstr ""
726
732
727 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
733 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
728 msgid "[delete] repository"
734 msgid "[delete] repository"
729 msgstr ""
735 msgstr ""
730
736
731 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
737 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
732 msgid "[created] user"
738 msgid "[created] user"
733 msgstr ""
739 msgstr ""
734
740
735 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
741 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
736 msgid "[updated] user"
742 msgid "[updated] user"
737 msgstr ""
743 msgstr ""
738
744
739 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
740 msgid "[created] users group"
746 msgid "[created] users group"
741 msgstr ""
747 msgstr ""
742
748
743 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
749 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
744 msgid "[updated] users group"
750 msgid "[updated] users group"
745 msgstr ""
751 msgstr ""
746
752
747 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
748 msgid "[commented] on revision in repository"
754 msgid "[commented] on revision in repository"
749 msgstr ""
755 msgstr ""
750
756
751 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
752 msgid "[commented] on pull request"
758 msgid "[commented] on pull request for"
753 msgstr ""
759 msgstr ""
754
760
755 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
761 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
762 msgid "[closed] pull request for"
763 msgstr ""
764
765 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
756 msgid "[pushed] into"
766 msgid "[pushed] into"
757 msgstr ""
767 msgstr ""
758
768
759 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
769 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
760 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
770 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
761 msgstr ""
771 msgstr ""
762
772
763 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
764 msgid "[pulled from remote] into repository"
774 msgid "[pulled from remote] into repository"
765 msgstr ""
775 msgstr ""
766
776
767 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
768 msgid "[pulled] from"
778 msgid "[pulled] from"
769 msgstr ""
779 msgstr ""
770
780
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
772 msgid "[started following] repository"
782 msgid "[started following] repository"
773 msgstr ""
783 msgstr ""
774
784
775 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
785 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
776 msgid "[stopped following] repository"
786 msgid "[stopped following] repository"
777 msgstr ""
787 msgstr ""
778
788
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
789 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
780 #, python-format
790 #, python-format
781 msgid " and %s more"
791 msgid " and %s more"
782 msgstr ""
792 msgstr ""
783
793
784 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
794 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
785 msgid "No Files"
795 msgid "No Files"
786 msgstr ""
796 msgstr ""
787
797
@@ -854,75 +864,75 b' msgstr ""'
854 msgid "[Mention]"
864 msgid "[Mention]"
855 msgstr ""
865 msgstr ""
856
866
857 #: rhodecode/model/db.py:1072
867 #: rhodecode/model/db.py:1063
858 msgid "Repository no access"
868 msgid "Repository no access"
859 msgstr ""
869 msgstr ""
860
870
871 #: rhodecode/model/db.py:1064
872 msgid "Repository read access"
873 msgstr ""
874
875 #: rhodecode/model/db.py:1065
876 msgid "Repository write access"
877 msgstr ""
878
879 #: rhodecode/model/db.py:1066
880 msgid "Repository admin access"
881 msgstr ""
882
883 #: rhodecode/model/db.py:1068
884 msgid "Repositories Group no access"
885 msgstr ""
886
887 #: rhodecode/model/db.py:1069
888 msgid "Repositories Group read access"
889 msgstr ""
890
891 #: rhodecode/model/db.py:1070
892 msgid "Repositories Group write access"
893 msgstr ""
894
895 #: rhodecode/model/db.py:1071
896 msgid "Repositories Group admin access"
897 msgstr ""
898
861 #: rhodecode/model/db.py:1073
899 #: rhodecode/model/db.py:1073
862 msgid "Repository read access"
900 msgid "RhodeCode Administrator"
863 msgstr ""
901 msgstr ""
864
902
865 #: rhodecode/model/db.py:1074
903 #: rhodecode/model/db.py:1074
866 msgid "Repository write access"
904 msgid "Repository creation disabled"
867 msgstr ""
905 msgstr ""
868
906
869 #: rhodecode/model/db.py:1075
907 #: rhodecode/model/db.py:1075
870 msgid "Repository admin access"
908 msgid "Repository creation enabled"
909 msgstr ""
910
911 #: rhodecode/model/db.py:1076
912 msgid "Register disabled"
871 msgstr ""
913 msgstr ""
872
914
873 #: rhodecode/model/db.py:1077
915 #: rhodecode/model/db.py:1077
874 msgid "Repositories Group no access"
916 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
875 msgstr ""
876
877 #: rhodecode/model/db.py:1078
878 msgid "Repositories Group read access"
879 msgstr ""
880
881 #: rhodecode/model/db.py:1079
882 msgid "Repositories Group write access"
883 msgstr ""
917 msgstr ""
884
918
885 #: rhodecode/model/db.py:1080
919 #: rhodecode/model/db.py:1080
886 msgid "Repositories Group admin access"
887 msgstr ""
888
889 #: rhodecode/model/db.py:1082
890 msgid "RhodeCode Administrator"
891 msgstr ""
892
893 #: rhodecode/model/db.py:1083
894 msgid "Repository creation disabled"
895 msgstr ""
896
897 #: rhodecode/model/db.py:1084
898 msgid "Repository creation enabled"
899 msgstr ""
900
901 #: rhodecode/model/db.py:1085
902 msgid "Register disabled"
903 msgstr ""
904
905 #: rhodecode/model/db.py:1086
906 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
907 msgstr ""
908
909 #: rhodecode/model/db.py:1089
910 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
920 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
911 msgstr ""
921 msgstr ""
912
922
913 #: rhodecode/model/db.py:1489
923 #: rhodecode/model/db.py:1481
914 msgid "Not Reviewed"
924 msgid "Not Reviewed"
915 msgstr ""
925 msgstr ""
916
926
917 #: rhodecode/model/db.py:1490
927 #: rhodecode/model/db.py:1482
918 msgid "Approved"
928 msgid "Approved"
919 msgstr ""
929 msgstr ""
920
930
921 #: rhodecode/model/db.py:1491
931 #: rhodecode/model/db.py:1483
922 msgid "Rejected"
932 msgid "Rejected"
923 msgstr ""
933 msgstr ""
924
934
925 #: rhodecode/model/db.py:1492
935 #: rhodecode/model/db.py:1484
926 msgid "Under Review"
936 msgid "Under Review"
927 msgstr ""
937 msgstr ""
928
938
@@ -944,36 +954,36 b' msgstr ""'
944 msgid "Enter %(min)i characters or more"
954 msgid "Enter %(min)i characters or more"
945 msgstr ""
955 msgstr ""
946
956
947 #: rhodecode/model/notification.py:203
957 #: rhodecode/model/notification.py:220
948 msgid "commented on commit"
958 msgid "commented on commit"
949 msgstr ""
959 msgstr ""
950
960
951 #: rhodecode/model/notification.py:204
961 #: rhodecode/model/notification.py:221
952 msgid "sent message"
962 msgid "sent message"
953 msgstr ""
963 msgstr ""
954
964
955 #: rhodecode/model/notification.py:205
965 #: rhodecode/model/notification.py:222
956 msgid "mentioned you"
966 msgid "mentioned you"
957 msgstr ""
967 msgstr ""
958
968
959 #: rhodecode/model/notification.py:206
969 #: rhodecode/model/notification.py:223
960 msgid "registered in RhodeCode"
970 msgid "registered in RhodeCode"
961 msgstr ""
971 msgstr ""
962
972
963 #: rhodecode/model/notification.py:207
973 #: rhodecode/model/notification.py:224
964 msgid "opened new pull request"
974 msgid "opened new pull request"
965 msgstr ""
975 msgstr ""
966
976
967 #: rhodecode/model/notification.py:208
977 #: rhodecode/model/notification.py:225
968 msgid "commented on pull request"
978 msgid "commented on pull request"
969 msgstr ""
979 msgstr ""
970
980
971 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
981 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
972 #, python-format
982 #, python-format
973 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
983 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
974 msgstr ""
984 msgstr ""
975
985
976 #: rhodecode/model/scm.py:489
986 #: rhodecode/model/scm.py:526
977 msgid "latest tip"
987 msgid "latest tip"
978 msgstr ""
988 msgstr ""
979
989
@@ -982,14 +992,15 b' msgid "new user registration"'
982 msgstr ""
992 msgstr ""
983
993
984 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
994 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
995 #: rhodecode/model/user.py:309
985 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
996 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
986 msgstr ""
997 msgstr ""
987
998
988 #: rhodecode/model/user.py:311
999 #: rhodecode/model/user.py:333
989 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1000 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
990 msgstr ""
1001 msgstr ""
991
1002
992 #: rhodecode/model/user.py:317
1003 #: rhodecode/model/user.py:339
993 #, python-format
1004 #, python-format
994 msgid ""
1005 msgid ""
995 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1006 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1127,7 +1138,9 b' msgstr ""'
1127
1138
1128 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1139 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1129 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1140 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1141 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1130 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1142 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1143 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1131 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1144 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1132 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1145 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1133 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1146 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1135,13 +1148,15 b' msgstr ""'
1135 msgid "quick filter..."
1148 msgid "quick filter..."
1136 msgstr ""
1149 msgstr ""
1137
1150
1138 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1151 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1152 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1153 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1139 msgid "repositories"
1154 msgid "repositories"
1140 msgstr ""
1155 msgstr ""
1141
1156
1142 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1157 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1143 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1158 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1144 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1159 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1145 msgid "ADD REPOSITORY"
1160 msgid "ADD REPOSITORY"
1146 msgstr ""
1161 msgstr ""
1147
1162
@@ -1160,13 +1175,12 b' msgstr ""'
1160 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1175 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1161 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1176 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1162 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1177 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1163 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1178 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1164 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1165 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1179 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1166 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1180 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1167 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1181 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1168 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1182 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1169 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1183 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1170 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1184 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1171 msgid "Description"
1185 msgid "Description"
1172 msgstr ""
1186 msgstr ""
@@ -1180,13 +1194,12 b' msgstr ""'
1180 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1194 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1181 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1195 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1182 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1196 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1183 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1197 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1184 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1198 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1185 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1199 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1186 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1200 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1187 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1201 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1188 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1202 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1189 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1190 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1203 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1191 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1204 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1192 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1205 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1203,15 +1216,12 b' msgid "Name"'
1203 msgstr ""
1216 msgstr ""
1204
1217
1205 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1218 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1207 msgid "Last change"
1219 msgid "Last change"
1208 msgstr ""
1220 msgstr ""
1209
1221
1210 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1222 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1211 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1223 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1224 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1214 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1215 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1225 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1216 msgid "Tip"
1226 msgid "Tip"
1217 msgstr ""
1227 msgstr ""
@@ -1219,7 +1229,7 b' msgstr ""'
1219 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1229 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1220 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1230 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1221 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1222 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1232 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1223 msgid "Owner"
1233 msgid "Owner"
1224 msgstr ""
1234 msgstr ""
1225
1235
@@ -1251,8 +1261,9 b' msgstr ""'
1251
1261
1252 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1262 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1253 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1263 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1254 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1264 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1255 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1265 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1266 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1256 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1267 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1257 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1268 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1258 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1269 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1262,8 +1273,9 b' msgstr ""'
1262
1273
1263 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1274 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1264 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1275 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1265 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1276 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1266 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1277 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1278 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1267 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1279 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1268 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1280 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1269 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1281 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1272,13 +1284,13 b' msgid "Click to sort descending"'
1272 msgstr ""
1284 msgstr ""
1273
1285
1274 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1286 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1275 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1276 msgid "Last Change"
1287 msgid "Last Change"
1277 msgstr ""
1288 msgstr ""
1278
1289
1279 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1290 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1280 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1291 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1281 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1292 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1293 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1282 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1294 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1283 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1295 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1284 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1296 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1287,8 +1299,9 b' msgid "No records found."'
1287 msgstr ""
1299 msgstr ""
1288
1300
1289 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1301 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1290 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1302 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1291 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1303 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1304 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1292 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1305 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1293 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1306 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1294 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1307 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1297,8 +1310,9 b' msgid "Data error."'
1297 msgstr ""
1310 msgstr ""
1298
1311
1299 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1312 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1300 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1313 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1301 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1314 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1315 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1302 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1316 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1303 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1317 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1304 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1318 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1408,7 +1422,7 b' msgstr ""'
1408 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1422 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1409 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1423 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1410 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1424 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1411 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1425 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1412 msgid "Private repository"
1426 msgid "Private repository"
1413 msgstr ""
1427 msgstr ""
1414
1428
@@ -1453,10 +1467,9 b' msgid "Admin journal"'
1453 msgstr ""
1467 msgstr ""
1454
1468
1455 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1469 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1456 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1470 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1457 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1471 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1458 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1472 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1459 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1460 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1473 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1461 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1474 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1462 msgid "Action"
1475 msgid "Action"
@@ -1563,7 +1576,7 b' msgstr ""'
1563 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1576 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1564 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1577 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1565 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1578 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1566 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1579 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1567 msgid "Save"
1580 msgid "Save"
1568 msgstr ""
1581 msgstr ""
1569
1582
@@ -1591,7 +1604,7 b' msgstr ""'
1591 msgid "Mark all read"
1604 msgid "Mark all read"
1592 msgstr ""
1605 msgstr ""
1593
1606
1594 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1607 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1595 msgid "No notifications here yet"
1608 msgid "No notifications here yet"
1596 msgstr ""
1609 msgstr ""
1597
1610
@@ -1613,7 +1626,7 b' msgstr ""'
1613 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1626 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1614 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1627 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1615 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1628 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1616 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1629 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1617 msgid "Permissions"
1630 msgid "Permissions"
1618 msgstr ""
1631 msgstr ""
1619
1632
@@ -1660,7 +1673,6 b' msgstr ""'
1660
1673
1661 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1674 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1662 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1675 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1663 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1664 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1676 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1665 msgid "Repositories"
1677 msgid "Repositories"
1666 msgstr ""
1678 msgstr ""
@@ -1702,26 +1714,28 b' msgstr ""'
1702 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1714 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1703 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1715 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1704 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1716 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1717 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1705 msgid "Landing revision"
1718 msgid "Landing revision"
1706 msgstr ""
1719 msgstr ""
1707
1720
1708 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1721 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1709 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1722 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1710 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1723 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1724 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1711 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1725 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1712 msgstr ""
1726 msgstr ""
1713
1727
1714 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1728 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1715 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1729 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1716 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1730 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1717 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1731 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1718 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1732 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1719 msgstr ""
1733 msgstr ""
1720
1734
1721 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1735 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1722 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1736 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1723 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1737 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1724 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1738 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1725 msgid ""
1739 msgid ""
1726 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1740 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1727 "collaborators."
1741 "collaborators."
@@ -1741,7 +1755,9 b' msgstr ""'
1741
1755
1742 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1756 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1743 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1757 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1744 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1758 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1759 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1760 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1745 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1761 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1746 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1762 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1747 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1763 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1780,17 +1796,17 b' msgstr ""'
1780
1796
1781 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1797 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1782 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1798 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1783 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1799 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1784 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1800 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1785 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1801 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1786 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1802 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1787 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1803 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1788 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1804 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1789 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1805 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1790 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1806 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1791 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1807 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1792 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1808 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1793 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1809 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1794 msgid "Reset"
1810 msgid "Reset"
1795 msgstr ""
1811 msgstr ""
1796
1812
@@ -1873,6 +1889,7 b' msgid "Remove this repository"'
1873 msgstr ""
1889 msgstr ""
1874
1890
1875 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1891 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1892 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1876 msgid "Confirm to delete this repository"
1893 msgid "Confirm to delete this repository"
1877 msgstr ""
1894 msgstr ""
1878
1895
@@ -1909,7 +1926,7 b' msgstr ""'
1909
1926
1910 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1927 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1911 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1928 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1912 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
1929 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
1913 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1930 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1914 msgid "admin"
1931 msgid "admin"
1915 msgstr ""
1932 msgstr ""
@@ -1920,7 +1937,7 b' msgid "member"'
1920 msgstr ""
1937 msgstr ""
1921
1938
1922 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1939 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1923 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
1940 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
1924 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1941 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1942 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1926 msgid "private repository"
1943 msgid "private repository"
@@ -1958,25 +1975,6 b' msgstr ""'
1958 msgid "Repositories administration"
1975 msgid "Repositories administration"
1959 msgstr ""
1976 msgstr ""
1960
1977
1961 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
1962 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
1963 msgid "Contact"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
1967 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
1968 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
1969 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
1970 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
1971 msgid "delete"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
1975 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
1976 #, python-format
1977 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
1978 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
1981 msgid "Groups"
1979 msgid "Groups"
1982 msgstr ""
1980 msgstr ""
@@ -2007,6 +2005,7 b' msgstr ""'
2007 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2005 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2008 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2006 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2009 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2007 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2008 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
2010 msgid "save"
2009 msgid "save"
2011 msgstr ""
2010 msgstr ""
2012
2011
@@ -2031,12 +2030,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2031 msgstr ""
2030 msgstr ""
2032
2031
2033 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2032 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2034 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2033 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2035 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2034 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2036 msgid "action"
2035 msgid "action"
2037 msgstr ""
2036 msgstr ""
2038
2037
2039 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2038 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2039 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2040 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2041 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2042 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2043 msgid "delete"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2040 #, python-format
2047 #, python-format
2041 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2048 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2042 msgstr ""
2049 msgstr ""
@@ -2091,115 +2098,133 b' msgstr ""'
2091 msgid "destroy old data"
2098 msgid "destroy old data"
2092 msgstr ""
2099 msgstr ""
2093
2100
2094 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2101 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2102 msgid ""
2103 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2104 "if `destroy` flag is checked "
2105 msgstr ""
2106
2107 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2095 msgid "Rescan repositories"
2108 msgid "Rescan repositories"
2096 msgstr ""
2109 msgstr ""
2097
2110
2098 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2111 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2099 msgid "Whoosh indexing"
2112 msgid "Whoosh indexing"
2100 msgstr ""
2113 msgstr ""
2101
2114
2102 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2115 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2103 msgid "index build option"
2116 msgid "index build option"
2104 msgstr ""
2117 msgstr ""
2105
2118
2106 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2119 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2107 msgid "build from scratch"
2120 msgid "build from scratch"
2108 msgstr ""
2121 msgstr ""
2109
2122
2110 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2123 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2111 msgid "Reindex"
2124 msgid "Reindex"
2112 msgstr ""
2125 msgstr ""
2113
2126
2114 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2127 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2115 msgid "Global application settings"
2128 msgid "Global application settings"
2116 msgstr ""
2129 msgstr ""
2117
2130
2118 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2131 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2119 msgid "Application name"
2132 msgid "Application name"
2120 msgstr ""
2133 msgstr ""
2121
2134
2122 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2135 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2123 msgid "Realm text"
2136 msgid "Realm text"
2124 msgstr ""
2137 msgstr ""
2125
2138
2126 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2139 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2127 msgid "GA code"
2140 msgid "GA code"
2128 msgstr ""
2141 msgstr ""
2129
2142
2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2143 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2131 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2144 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2132 msgid "Save settings"
2145 msgid "Save settings"
2133 msgstr ""
2146 msgstr ""
2134
2147
2135 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2148 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2136 msgid "Mercurial settings"
2149 msgid "VCS settings"
2137 msgstr ""
2150 msgstr ""
2138
2151
2139 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2152 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2140 msgid "Web"
2153 msgid "Web"
2141 msgstr ""
2154 msgstr ""
2142
2155
2143 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2156 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2144 msgid "require ssl for pushing"
2157 msgid "require ssl for vcs operations"
2145 msgstr ""
2158 msgstr ""
2146
2159
2147 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2160 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2161 msgid ""
2162 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2163 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2148 msgid "Hooks"
2167 msgid "Hooks"
2149 msgstr ""
2168 msgstr ""
2150
2169
2151 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2170 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2152 msgid "Update repository after push (hg update)"
2171 msgid "Update repository after push (hg update)"
2153 msgstr ""
2172 msgstr ""
2154
2173
2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2174 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2156 msgid "Show repository size after push"
2175 msgid "Show repository size after push"
2157 msgstr ""
2176 msgstr ""
2158
2177
2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2178 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2160 msgid "Log user push commands"
2179 msgid "Log user push commands"
2161 msgstr ""
2180 msgstr ""
2162
2181
2163 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2182 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2164 msgid "Log user pull commands"
2183 msgid "Log user pull commands"
2165 msgstr ""
2184 msgstr ""
2166
2185
2167 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2186 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2168 msgid "advanced setup"
2187 msgid "advanced setup"
2169 msgstr ""
2188 msgstr ""
2170
2189
2171 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2190 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2172 msgid "Repositories location"
2191 msgid "Repositories location"
2173 msgstr ""
2192 msgstr ""
2174
2193
2175 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2194 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2176 msgid ""
2195 msgid ""
2177 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2196 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2178 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2197 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2179 "take effect. Click this label to unlock."
2198 "take effect. Click this label to unlock."
2180 msgstr ""
2199 msgstr ""
2181
2200
2182 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2201 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2183 msgid "unlock"
2202 msgid "unlock"
2184 msgstr ""
2203 msgstr ""
2185
2204
2186 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2205 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2206 msgid ""
2207 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2208 "restart, and rescan is required"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2187 msgid "Test Email"
2212 msgid "Test Email"
2188 msgstr ""
2213 msgstr ""
2189
2214
2190 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2215 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2191 msgid "Email to"
2216 msgid "Email to"
2192 msgstr ""
2217 msgstr ""
2193
2218
2194 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2219 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2195 msgid "Send"
2220 msgid "Send"
2196 msgstr ""
2221 msgstr ""
2197
2222
2198 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2199 msgid "System Info and Packages"
2200 msgstr ""
2201
2202 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2223 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2224 msgid "System Info and Packages"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2203 msgid "show"
2228 msgid "show"
2204 msgstr ""
2229 msgstr ""
2205
2230
@@ -2209,7 +2234,6 b' msgstr ""'
2209
2234
2210 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2235 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2211 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2236 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2212 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2213 msgid "Users"
2237 msgid "Users"
2214 msgstr ""
2238 msgstr ""
2215
2239
@@ -2266,26 +2290,34 b' msgstr ""'
2266 msgid "Create repositories"
2290 msgid "Create repositories"
2267 msgstr ""
2291 msgstr ""
2268
2292
2269 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2293 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2270 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2294 msgid "Nothing here yet"
2271 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2295 msgstr ""
2296
2297 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2298 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2299 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2272 msgid "Permission"
2300 msgid "Permission"
2273 msgstr ""
2301 msgstr ""
2274
2302
2275 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2303 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2276 msgid "Email addresses"
2304 msgid "Edit Permission"
2277 msgstr ""
2305 msgstr ""
2278
2306
2279 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2307 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2308 msgid "Email addresses"
2309 msgstr ""
2310
2311 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2280 #, python-format
2312 #, python-format
2281 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2313 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2282 msgstr ""
2314 msgstr ""
2283
2315
2284 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2316 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2285 msgid "New email address"
2317 msgid "New email address"
2286 msgstr ""
2318 msgstr ""
2287
2319
2288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2320 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2289 msgid "Add"
2321 msgid "Add"
2290 msgstr ""
2322 msgstr ""
2291
2323
@@ -2298,21 +2330,43 b' msgstr ""'
2298 msgid "My Account"
2330 msgid "My Account"
2299 msgstr ""
2331 msgstr ""
2300
2332
2301 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2333 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2334 msgid "My permissions"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2302 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2338 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2303 msgid "My repos"
2339 msgid "My repos"
2304 msgstr ""
2340 msgstr ""
2305
2341
2306 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2342 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2307 msgid "My permissions"
2343 msgid "My pull requests"
2308 msgstr ""
2344 msgstr ""
2309
2345
2310 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2346 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2311 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2347 msgid "Add repo"
2312 msgid "ADD"
2348 msgstr ""
2313 msgstr ""
2349
2314
2350 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2315 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2351 msgid "Opened by me"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2355 #, python-format
2356 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2360 msgid "I participate in"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2364 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2365 #, python-format
2366 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2316 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2370 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2317 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2371 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2318 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2372 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2322,17 +2376,23 b' msgstr ""'
2322 msgid "Revision"
2376 msgid "Revision"
2323 msgstr ""
2377 msgstr ""
2324
2378
2325 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2379 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2326 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2380 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2327 msgid "private"
2381 msgid "private"
2328 msgstr ""
2382 msgstr ""
2329
2383
2330 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2384 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2385 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2386 #, python-format
2387 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2331 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2391 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2332 msgid "No repositories yet"
2392 msgid "No repositories yet"
2333 msgstr ""
2393 msgstr ""
2334
2394
2335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2395 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2336 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2396 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2337 msgid "create one now"
2397 msgid "create one now"
2338 msgstr ""
2398 msgstr ""
@@ -2341,42 +2401,41 b' msgstr ""'
2341 msgid "Users administration"
2401 msgid "Users administration"
2342 msgstr ""
2402 msgstr ""
2343
2403
2404 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2405 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2406 msgid "users"
2407 msgstr ""
2408
2344 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2345 msgid "ADD NEW USER"
2410 msgid "ADD NEW USER"
2346 msgstr ""
2411 msgstr ""
2347
2412
2348 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2413 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2349 msgid "username"
2414 msgid "username"
2350 msgstr ""
2415 msgstr ""
2351
2416
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2417 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2353 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2418 msgid "firstname"
2354 msgid "name"
2419 msgstr ""
2355 msgstr ""
2420
2356
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2357 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2358 msgid "lastname"
2422 msgid "lastname"
2359 msgstr ""
2423 msgstr ""
2360
2424
2361 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2425 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2362 msgid "last login"
2426 msgid "last login"
2363 msgstr ""
2427 msgstr ""
2364
2428
2365 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2429 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2366 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2430 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2367 msgid "active"
2431 msgid "active"
2368 msgstr ""
2432 msgstr ""
2369
2433
2370 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2434 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2371 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2435 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2372 msgid "ldap"
2436 msgid "ldap"
2373 msgstr ""
2437 msgstr ""
2374
2438
2375 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2376 #, python-format
2377 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2439 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2381 msgid "Add users group"
2440 msgid "Add users group"
2382 msgstr ""
2441 msgstr ""
@@ -2407,7 +2466,6 b' msgid "Choosen group members"'
2407 msgstr ""
2466 msgstr ""
2408
2467
2409 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2468 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2410 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2411 msgid "Remove all elements"
2469 msgid "Remove all elements"
2412 msgstr ""
2470 msgstr ""
2413
2471
@@ -2416,7 +2474,6 b' msgid "Available members"'
2416 msgstr ""
2474 msgstr ""
2417
2475
2418 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2476 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2419 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2420 msgid "Add all elements"
2477 msgid "Add all elements"
2421 msgstr ""
2478 msgstr ""
2422
2479
@@ -2522,9 +2579,9 b' msgstr ""'
2522 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2579 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2523 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2580 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2524 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2581 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2525 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2582 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2526 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2583 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2527 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2584 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2528 msgid "Summary"
2585 msgid "Summary"
2529 msgstr ""
2586 msgstr ""
2530
2587
@@ -2532,9 +2589,9 b' msgstr ""'
2532 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2589 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2533 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2590 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2591 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2535 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2592 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2536 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2593 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2537 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2594 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2538 msgid "Changelog"
2595 msgid "Changelog"
2539 msgstr ""
2596 msgstr ""
2540
2597
@@ -2547,9 +2604,9 b' msgstr ""'
2547 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2604 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2548 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2605 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2549 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2606 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2550 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2607 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2551 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2608 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2552 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2609 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2553 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2610 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2554 msgid "Files"
2611 msgid "Files"
2555 msgstr ""
2612 msgstr ""
@@ -2566,7 +2623,7 b' msgid "settings"'
2566 msgstr ""
2623 msgstr ""
2567
2624
2568 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2625 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2569 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2570 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2627 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2571 msgid "fork"
2628 msgid "fork"
2572 msgstr ""
2629 msgstr ""
@@ -2584,10 +2641,6 b' msgstr ""'
2584 msgid "repositories groups"
2641 msgid "repositories groups"
2585 msgstr ""
2642 msgstr ""
2586
2643
2587 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2588 msgid "users"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2644 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2592 msgid "users groups"
2645 msgid "users groups"
2593 msgstr ""
2646 msgstr ""
@@ -2668,6 +2721,10 b' msgstr ""'
2668 msgid "Compare"
2721 msgid "Compare"
2669 msgstr ""
2722 msgstr ""
2670
2723
2724 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2725 msgid "name"
2726 msgstr ""
2727
2671 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2728 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2672 msgid "date"
2729 msgid "date"
2673 msgstr ""
2730 msgstr ""
@@ -2699,11 +2756,13 b' msgstr[0] ""'
2699 msgstr[1] ""
2756 msgstr[1] ""
2700
2757
2701 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2758 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2759 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2702 #, python-format
2760 #, python-format
2703 msgid "compare fork with %s"
2761 msgid "compare fork with %s"
2704 msgstr ""
2762 msgstr ""
2705
2763
2706 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2764 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2765 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2707 msgid "Compare fork"
2766 msgid "Compare fork"
2708 msgstr ""
2767 msgstr ""
2709
2768
@@ -2712,7 +2771,7 b' msgid "Show"'
2712 msgstr ""
2771 msgstr ""
2713
2772
2714 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2773 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2715 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2716 msgid "show more"
2775 msgid "show more"
2717 msgstr ""
2776 msgstr ""
2718
2777
@@ -2850,18 +2909,18 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2850 msgstr ""
2909 msgstr ""
2851
2910
2852 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2911 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2853 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
2912 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2854 #, python-format
2913 #, python-format
2855 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2914 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2856 msgstr ""
2915 msgstr ""
2857
2916
2858 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2917 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2859 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
2918 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2860 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2919 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2861 msgstr ""
2920 msgstr ""
2862
2921
2863 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2922 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2864 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
2923 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2865 msgid "Comment"
2924 msgid "Comment"
2866 msgstr ""
2925 msgstr ""
2867
2926
@@ -2878,18 +2937,22 b' msgstr ""'
2878 msgid "Login now"
2937 msgid "Login now"
2879 msgstr ""
2938 msgstr ""
2880
2939
2881 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
2940 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2882 msgid "Leave a comment"
2941 msgid "Leave a comment"
2883 msgstr ""
2942 msgstr ""
2884
2943
2885 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2944 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2886 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2945 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2887 msgstr ""
2946 msgstr ""
2888
2947
2889 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2948 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2890 msgid "change status"
2949 msgid "change status"
2891 msgstr ""
2950 msgstr ""
2892
2951
2952 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
2953 msgid "Comment and close"
2954 msgstr ""
2955
2893 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2956 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2894 #, python-format
2957 #, python-format
2895 msgid "%s Changesets"
2958 msgid "%s Changesets"
@@ -2902,7 +2965,7 b' msgstr ""'
2902
2965
2903 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2966 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2904 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2967 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2905 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
2968 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
2906 msgid "Files affected"
2969 msgid "Files affected"
2907 msgstr ""
2970 msgstr ""
2908
2971
@@ -2922,40 +2985,45 b' msgstr ""'
2922 msgid "Outgoing changesets"
2985 msgid "Outgoing changesets"
2923 msgstr ""
2986 msgstr ""
2924
2987
2925 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2988 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
2926 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2989 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
2927 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
2990 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
2928 msgid "Fork"
2991 msgid "Fork"
2929 msgstr ""
2992 msgstr ""
2930
2993
2931 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
2994 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
2932 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
2995 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
2933 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
2996 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
2934 msgid "Mercurial repository"
2997 msgid "Mercurial repository"
2935 msgstr ""
2998 msgstr ""
2936
2999
2937 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3000 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
2938 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3001 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
2939 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3002 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
2940 msgid "Git repository"
3003 msgid "Git repository"
2941 msgstr ""
3004 msgstr ""
2942
3005
2943 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3006 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
2944 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3007 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
2945 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3008 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
2946 msgid "public repository"
3009 msgid "public repository"
2947 msgstr ""
3010 msgstr ""
2948
3011
2949 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3012 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2950 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3013 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
2951 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3014 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
2952 msgid "Fork of"
3015 msgid "Fork of"
2953 msgstr ""
3016 msgstr ""
2954
3017
2955 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
3018 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
2956 msgid "No changesets yet"
3019 msgid "No changesets yet"
2957 msgstr ""
3020 msgstr ""
2958
3021
3022 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
3023 #, python-format
3024 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3025 msgstr ""
3026
2959 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3027 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
2960 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3028 msgid "This is an notification from RhodeCode."
2961 msgstr ""
3029 msgstr ""
@@ -2980,7 +3048,7 b' msgid "%s Files"'
2980 msgstr ""
3048 msgstr ""
2981
3049
2982 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3050 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
2983 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3051 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
2984 msgid "files"
3052 msgid "files"
2985 msgstr ""
3053 msgstr ""
2986
3054
@@ -3222,7 +3290,7 b' msgstr ""'
3222 msgid "forked"
3290 msgid "forked"
3223 msgstr ""
3291 msgstr ""
3224
3292
3225 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3293 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3226 msgid "There are no forks yet"
3294 msgid "There are no forks yet"
3227 msgstr ""
3295 msgstr ""
3228
3296
@@ -3253,6 +3321,10 b' msgstr ""'
3253 msgid "Watched"
3321 msgid "Watched"
3254 msgstr ""
3322 msgstr ""
3255
3323
3324 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3325 msgid "ADD"
3326 msgstr ""
3327
3256 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3257 msgid "following user"
3329 msgid "following user"
3258 msgstr ""
3330 msgstr ""
@@ -3295,62 +3367,71 b' msgid "Detailed compare view"'
3295 msgstr ""
3367 msgstr ""
3296
3368
3297 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3369 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3298 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3370 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3299 msgid "Pull request reviewers"
3371 msgid "Pull request reviewers"
3300 msgstr ""
3372 msgstr ""
3301
3373
3302 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3374 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3303 msgid "Chosen reviewers"
3375 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3304 msgstr ""
3376 msgid "owner"
3305
3377 msgstr ""
3306 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3378
3307 msgid "Available reviewers"
3379 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3308 msgstr ""
3380 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3309
3381 msgid "Add reviewer to this pull request."
3310 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3382 msgstr ""
3383
3384 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3311 msgid "Create new pull request"
3385 msgid "Create new pull request"
3312 msgstr ""
3386 msgstr ""
3313
3387
3314 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3388 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3315 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3389 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3390 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3316 msgid "Title"
3391 msgid "Title"
3317 msgstr ""
3392 msgstr ""
3318
3393
3319 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3394 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3320 msgid "description"
3395 msgid "description"
3321 msgstr ""
3396 msgstr ""
3322
3397
3323 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3398 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3324 msgid "Send pull request"
3399 msgid "Send pull request"
3325 msgstr ""
3400 msgstr ""
3326
3401
3327 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3402 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3328 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3329 #, python-format
3403 #, python-format
3330 msgid "Pull request #%s"
3404 msgid "Closed %s"
3331 msgstr ""
3405 msgstr ""
3332
3406
3333 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3407 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3334 msgid "Pull request status"
3408 msgid "Pull request status"
3335 msgstr ""
3409 msgstr ""
3336
3410
3337 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3411 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3338 msgid "Created on"
3412 msgid "Created on"
3339 msgstr ""
3413 msgstr ""
3340
3414
3341 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3415 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3342 msgid "Compare view"
3416 msgid "Compare view"
3343 msgstr ""
3417 msgstr ""
3344
3418
3345 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3419 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3346 msgid "Incoming changesets"
3420 msgid "Incoming changesets"
3347 msgstr ""
3421 msgstr ""
3348
3422
3349 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3423 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3424 msgid "all pull requests"
3425 msgstr ""
3426
3350 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3427 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3351 msgid "All pull requests"
3428 msgid "All pull requests"
3352 msgstr ""
3429 msgstr ""
3353
3430
3431 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3432 msgid "Closed"
3433 msgstr ""
3434
3354 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3435 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3355 #, python-format
3436 #, python-format
3356 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3437 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3384,10 +3465,15 b' msgstr ""'
3384 msgid "File contents"
3465 msgid "File contents"
3385 msgstr ""
3466 msgstr ""
3386
3467
3468 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3469 msgid "Commit messages"
3470 msgstr ""
3471
3387 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3472 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3388 msgid "File names"
3473 msgid "File names"
3389 msgstr ""
3474 msgstr ""
3390
3475
3476 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3391 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3477 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3392 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3478 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3393 msgid "Permission denied"
3479 msgid "Permission denied"
@@ -3464,6 +3550,10 b' msgstr ""'
3464 msgid "remote clone"
3550 msgid "remote clone"
3465 msgstr ""
3551 msgstr ""
3466
3552
3553 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3554 msgid "Contact"
3555 msgstr ""
3556
3467 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3557 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3468 msgid "Clone url"
3558 msgid "Clone url"
3469 msgstr ""
3559 msgstr ""
@@ -3526,40 +3616,49 b' msgstr ""'
3526 msgid "Quick start"
3616 msgid "Quick start"
3527 msgstr ""
3617 msgstr ""
3528
3618
3529 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3619 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3620 #, python-format
3621 msgid "Readme file at revision '%s'"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3625 msgid "Permalink to this readme"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3530 #, python-format
3629 #, python-format
3531 msgid "Download %s as %s"
3630 msgid "Download %s as %s"
3532 msgstr ""
3631 msgstr ""
3533
3632
3534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3535 msgid "commits"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3539 msgid "files added"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3543 msgid "files changed"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3633 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3547 msgid "files removed"
3634 msgid "commits"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3638 msgid "files added"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3642 msgid "files changed"
3548 msgstr ""
3643 msgstr ""
3549
3644
3550 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3645 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3551 msgid "commit"
3646 msgid "files removed"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3555 msgid "file added"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3559 msgid "file changed"
3560 msgstr ""
3647 msgstr ""
3561
3648
3562 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3649 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3650 msgid "commit"
3651 msgstr ""
3652
3653 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3654 msgid "file added"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3658 msgid "file changed"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3563 msgid "file removed"
3662 msgid "file removed"
3564 msgstr ""
3663 msgstr ""
3565
3664
This diff has been collapsed as it changes many lines, (780 lines changed) Show them Hide them
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:07+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-06-05 20:07+0100\n"
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
12 "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n"
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -39,6 +39,11 b' msgstr "afficher %s lignes de contexte"'
39 msgid "binary file"
39 msgid "binary file"
40 msgstr "fichier binaire"
40 msgstr "fichier binaire"
41
41
42 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
43 #, fuzzy
44 msgid "There are no changesets yet"
45 msgstr "Il n’y a aucun changement pour le moment"
46
42 #: rhodecode/controllers/error.py:69
47 #: rhodecode/controllers/error.py:69
43 msgid "Home page"
48 msgid "Home page"
44 msgstr "Accueil"
49 msgstr "Accueil"
@@ -147,17 +152,17 b' msgstr "Type d\xe2\x80\x99archive inconnu"'
147 msgid "Changesets"
152 msgid "Changesets"
148 msgstr "Changesets"
153 msgstr "Changesets"
149
154
150 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
155 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
151 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
152 msgid "Branches"
157 msgid "Branches"
153 msgstr "Branches"
158 msgstr "Branches"
154
159
155 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
160 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
161 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
157 msgid "Tags"
162 msgid "Tags"
158 msgstr "Tags"
163 msgstr "Tags"
159
164
160 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
165 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
161 #, python-format
166 #, python-format
162 msgid ""
167 msgid ""
163 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
168 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -179,12 +184,12 b' msgstr ""'
179 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
184 "probablement été créé ou renommé manuellement. Veuillez relancer "
180 "l’application pour rescanner les dépôts."
185 "l’application pour rescanner les dépôts."
181
186
182 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
187 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
183 #, python-format
188 #, python-format
184 msgid "forked %s repository as %s"
189 msgid "forked %s repository as %s"
185 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
190 msgstr "dépôt %s forké en tant que %s"
186
191
187 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
192 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
188 #, python-format
193 #, python-format
189 msgid "An error occurred during repository forking %s"
194 msgid "An error occurred during repository forking %s"
190 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
195 msgstr "Une erreur est survenue durant le fork du dépôt %s."
@@ -199,15 +204,15 b' msgstr "Journal public"'
199 msgid "journal"
204 msgid "journal"
200 msgstr "Journal"
205 msgstr "Journal"
201
206
202 #: rhodecode/controllers/login.py:116
207 #: rhodecode/controllers/login.py:130
203 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
208 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
204 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
209 msgstr "Vous vous êtes inscrits avec succès à RhodeCode"
205
210
206 #: rhodecode/controllers/login.py:137
211 #: rhodecode/controllers/login.py:151
207 msgid "Your password reset link was sent"
212 msgid "Your password reset link was sent"
208 msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé."
213 msgstr "Un lien de rénitialisation de votre mot de passe vous a été envoyé."
209
214
210 #: rhodecode/controllers/login.py:157
215 #: rhodecode/controllers/login.py:171
211 msgid ""
216 msgid ""
212 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
217 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
213 "email"
218 "email"
@@ -215,54 +220,49 b' msgstr ""'
215 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
220 "Votre mot de passe a été réinitialisé. Votre nouveau mot de passe vous a "
216 "été envoyé par e-mail."
221 "été envoyé par e-mail."
217
222
218 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
219 #, fuzzy
224 #, fuzzy
220 msgid "Bookmarks"
225 msgid "Bookmarks"
221 msgstr "Signets"
226 msgstr "Signets"
222
227
223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
224 #, fuzzy, python-format
225 msgid "%s (owner)"
226 msgstr "Followers de %s"
227
228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
229 #, fuzzy
229 #, fuzzy
230 msgid "Successfully opened new pull request"
230 msgid "Successfully opened new pull request"
231 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
231 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
232
232
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
234 #, fuzzy
234 #, fuzzy
235 msgid "Error occurred during sending pull request"
235 msgid "Error occurred during sending pull request"
236 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
236 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
237
237
238 #: rhodecode/controllers/search.py:114
238 #: rhodecode/controllers/search.py:131
239 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
239 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
240 msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
240 msgstr "Requête invalide. Essayer de la mettre entre guillemets."
241
241
242 #: rhodecode/controllers/search.py:119
242 #: rhodecode/controllers/search.py:136
243 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
243 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
244 msgstr ""
244 msgstr ""
245 "L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
245 "L’index de recherche n’est pas présent. Veuillez exécuter l’indexeur de "
246 "code Whoosh."
246 "code Whoosh."
247
247
248 #: rhodecode/controllers/search.py:123
248 #: rhodecode/controllers/search.py:140
249 msgid "An error occurred during this search operation"
249 msgid "An error occurred during this search operation"
250 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
250 msgstr "Une erreur est survenue durant l’opération de recherche."
251
251
252 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
252 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
253 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
253 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
254 #, python-format
254 #, python-format
255 msgid "Repository %s updated successfully"
255 msgid "Repository %s updated successfully"
256 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
256 msgstr "Dépôt %s mis à jour avec succès."
257
257
258 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
258 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
259 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
259 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
260 #, python-format
260 #, python-format
261 msgid "error occurred during update of repository %s"
261 msgid "error occurred during update of repository %s"
262 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
262 msgstr "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du dépôt %s."
263
263
264 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
264 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
265 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
265 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
266 #, python-format
266 #, python-format
267 msgid ""
267 msgid ""
268 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
268 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
@@ -274,14 +274,14 b' msgstr ""'
274 "l’application pour rescanner les dépôts."
274 "l’application pour rescanner les dépôts."
275
275
276 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
276 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
277 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
277 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
278 #, python-format
278 #, python-format
279 msgid "deleted repository %s"
279 msgid "deleted repository %s"
280 msgstr "Dépôt %s supprimé"
280 msgstr "Dépôt %s supprimé"
281
281
282 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
282 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
283 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
283 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
284 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
284 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
285 #, python-format
285 #, python-format
286 msgid "An error occurred during deletion of %s"
286 msgid "An error occurred during deletion of %s"
287 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
287 msgstr "Erreur pendant la suppression de %s"
@@ -295,59 +295,59 b' msgstr "Aucune donn\xc3\xa9e actuellement disponible."'
295 msgid "Statistics are disabled for this repository"
295 msgid "Statistics are disabled for this repository"
296 msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt."
296 msgstr "La mise à jour des statistiques est désactivée pour ce dépôt."
297
297
298 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
298 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
299 msgid "BASE"
299 msgid "BASE"
300 msgstr "Base"
300 msgstr "Base"
301
301
302 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
302 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
303 msgid "ONELEVEL"
303 msgid "ONELEVEL"
304 msgstr "Un niveau"
304 msgstr "Un niveau"
305
305
306 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
306 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
307 msgid "SUBTREE"
307 msgid "SUBTREE"
308 msgstr "Sous-arbre"
308 msgstr "Sous-arbre"
309
309
310 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
310 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
311 msgid "NEVER"
311 msgid "NEVER"
312 msgstr "NEVER"
312 msgstr "NEVER"
313
313
314 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
314 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
315 msgid "ALLOW"
315 msgid "ALLOW"
316 msgstr "Autoriser"
316 msgstr "Autoriser"
317
317
318 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
318 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
319 msgid "TRY"
319 msgid "TRY"
320 msgstr "TRY"
320 msgstr "TRY"
321
321
322 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
322 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
323 msgid "DEMAND"
323 msgid "DEMAND"
324 msgstr "DEMAND"
324 msgstr "DEMAND"
325
325
326 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
326 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
327 msgid "HARD"
327 msgid "HARD"
328 msgstr "HARD"
328 msgstr "HARD"
329
329
330 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
330 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
331 msgid "No encryption"
331 msgid "No encryption"
332 msgstr "Pas de chiffrement"
332 msgstr "Pas de chiffrement"
333
333
334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
335 msgid "LDAPS connection"
336 msgstr "Connection LDAPS"
337
338 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
334 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
335 msgid "LDAPS connection"
336 msgstr "Connection LDAPS"
337
338 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
339 msgid "START_TLS on LDAP connection"
339 msgid "START_TLS on LDAP connection"
340 msgstr "START_TLS à la connexion"
340 msgstr "START_TLS à la connexion"
341
341
342 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
342 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
343 msgid "Ldap settings updated successfully"
343 msgid "Ldap settings updated successfully"
344 msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
344 msgstr "Mise à jour réussie des réglages LDAP"
345
345
346 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
346 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
347 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
347 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
348 msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante."
348 msgstr "Impossible d’activer LDAP. La bibliothèque « python-ldap » est manquante."
349
349
350 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
350 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
351 msgid "error occurred during update of ldap settings"
351 msgid "error occurred during update of ldap settings"
352 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP."
352 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des réglages du LDAP."
353
353
@@ -368,7 +368,7 b' msgstr "\xc3\x89crire"'
368 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
368 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
369 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
369 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
370 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
370 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
371 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
371 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
372 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
372 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
373 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
373 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
374 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
374 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -416,80 +416,80 b' msgstr "Permissions par d\xc3\xa9faut mises \xc3\xa0 jour avec succ\xc3\xa8s"'
416 msgid "error occurred during update of permissions"
416 msgid "error occurred during update of permissions"
417 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
417 msgstr "erreur pendant la mise à jour des permissions"
418
418
419 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
419 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
420 msgid "--REMOVE FORK--"
420 msgid "--REMOVE FORK--"
421 msgstr "[Pas un fork]"
421 msgstr "[Pas un fork]"
422
422
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
424 #, python-format
424 #, python-format
425 msgid "created repository %s from %s"
425 msgid "created repository %s from %s"
426 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
426 msgstr "Le dépôt %s a été créé depuis %s."
427
427
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
429 #, python-format
429 #, python-format
430 msgid "created repository %s"
430 msgid "created repository %s"
431 msgstr "Le dépôt %s a été créé."
431 msgstr "Le dépôt %s a été créé."
432
432
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
434 #, python-format
434 #, python-format
435 msgid "error occurred during creation of repository %s"
435 msgid "error occurred during creation of repository %s"
436 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
436 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du dépôt %s."
437
437
438 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
438 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
439 #, python-format
439 #, python-format
440 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
440 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
441 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
441 msgstr "Impossible de supprimer le dépôt %s : Des forks y sont attachés."
442
442
443 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
443 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
444 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
444 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
445 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
445 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur du dépôt."
446
446
447 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
447 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
448 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
448 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
449 msgstr ""
449 msgstr ""
450 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
450 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs de"
451 " ce dépôt."
451 " ce dépôt."
452
452
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
454 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
454 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
455 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
455 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression des statistiques du dépôt."
456
456
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
458 msgid "An error occurred during cache invalidation"
458 msgid "An error occurred during cache invalidation"
459 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
459 msgstr "Une erreur est survenue durant l’invalidation du cache."
460
460
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
462 msgid "Updated repository visibility in public journal"
462 msgid "Updated repository visibility in public journal"
463 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
463 msgstr "La visibilité du dépôt dans le journal public a été mise à jour."
464
464
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
466 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
466 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
467 msgstr ""
467 msgstr ""
468 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
468 "Une erreur est survenue durant la configuration du journal public pour ce"
469 " dépôt."
469 " dépôt."
470
470
471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
471 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
472 msgid "Token mismatch"
472 msgid "Token mismatch"
473 msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
473 msgstr "Jeton d’authentification incorrect."
474
474
475 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
475 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
476 msgid "Pulled from remote location"
476 msgid "Pulled from remote location"
477 msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
477 msgstr "Les changements distants ont été récupérés."
478
478
479 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
479 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
480 msgid "An error occurred during pull from remote location"
480 msgid "An error occurred during pull from remote location"
481 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
481 msgstr "Une erreur est survenue durant le pull depuis la source distante."
482
482
483 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
483 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
484 msgid "Nothing"
484 msgid "Nothing"
485 msgstr "[Aucun dépôt]"
485 msgstr "[Aucun dépôt]"
486
486
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
487 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
488 #, python-format
488 #, python-format
489 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
489 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
490 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
490 msgstr "Le dépôt %s a été marké comme fork de %s"
491
491
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
492 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
493 msgid "An error occurred during this operation"
493 msgid "An error occurred during this operation"
494 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
494 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
495
495
@@ -545,7 +545,7 b' msgstr ""'
545 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du"
545 "Une erreur est survenue durant la suppression du groupe d’utilisateurs du"
546 " groupe de dépôts."
546 " groupe de dépôts."
547
547
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
549 #, python-format
549 #, python-format
550 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
550 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
551 msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)"
551 msgstr "Après re-scan : %s ajouté(s), %s enlevé(s)"
@@ -554,98 +554,98 b' msgstr "Apr\xc3\xa8s re-scan\xc2\xa0: %s ajout\xc3\xa9(s), %s enlev\xc3\xa9(s)"'
554 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
554 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
555 msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée."
555 msgstr "La tâche de réindexation Whoosh a été planifiée."
556
556
557 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
557 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
558 msgid "Updated application settings"
558 msgid "Updated application settings"
559 msgstr "Réglages mis à jour"
559 msgstr "Réglages mis à jour"
560
560
561 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
561 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
562 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
562 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
563 msgid "error occurred during updating application settings"
563 msgid "error occurred during updating application settings"
564 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options."
564 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour des options."
565
565
566 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
566 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
567 msgid "Updated mercurial settings"
567 msgid "Updated mercurial settings"
568 msgstr "Réglages de Mercurial mis à jour"
568 msgstr "Réglages de Mercurial mis à jour"
569
569
570 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
570 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
571 msgid "Added new hook"
571 msgid "Added new hook"
572 msgstr "Le nouveau hook a été ajouté."
572 msgstr "Le nouveau hook a été ajouté."
573
573
574 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
574 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
575 msgid "Updated hooks"
575 msgid "Updated hooks"
576 msgstr "Hooks mis à jour"
576 msgstr "Hooks mis à jour"
577
577
578 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
578 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
579 msgid "error occurred during hook creation"
579 msgid "error occurred during hook creation"
580 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook."
580 msgstr "Une erreur est survenue durant la création du hook."
581
581
582 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
582 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
583 msgid "Email task created"
583 msgid "Email task created"
584 msgstr "La tâche d’e-mail a été créée."
584 msgstr "La tâche d’e-mail a été créée."
585
585
586 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
586 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
587 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
587 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
588 msgstr ""
588 msgstr ""
589 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
589 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
590 " fonctionnement de l’application."
590 " fonctionnement de l’application."
591
591
592 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
592 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
593 msgid "Your account was updated successfully"
593 msgid "Your account was updated successfully"
594 msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
594 msgstr "Votre compte a été mis à jour avec succès"
595
595
596 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
596 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
597 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
597 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
598 #, python-format
598 #, python-format
599 msgid "error occurred during update of user %s"
599 msgid "error occurred during update of user %s"
600 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
600 msgstr "Une erreur est survenue durant la mise à jour de l’utilisateur %s."
601
601
602 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
602 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
603 #, python-format
603 #, python-format
604 msgid "created user %s"
604 msgid "created user %s"
605 msgstr "utilisateur %s créé"
605 msgstr "utilisateur %s créé"
606
606
607 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
607 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
608 #, python-format
608 #, python-format
609 msgid "error occurred during creation of user %s"
609 msgid "error occurred during creation of user %s"
610 msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s."
610 msgstr "Une erreur est survenue durant la création de l’utilisateur %s."
611
611
612 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
612 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
613 msgid "User updated successfully"
613 msgid "User updated successfully"
614 msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès."
614 msgstr "L’utilisateur a été mis à jour avec succès."
615
615
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
617 msgid "successfully deleted user"
617 msgid "successfully deleted user"
618 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
618 msgstr "L’utilisateur a été supprimé avec succès."
619
619
620 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
620 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
621 msgid "An error occurred during deletion of user"
621 msgid "An error occurred during deletion of user"
622 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur."
622 msgstr "Une erreur est survenue durant la suppression de l’utilisateur."
623
623
624 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
624 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
625 msgid "You can't edit this user"
625 msgid "You can't edit this user"
626 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
626 msgstr "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur"
627
627
628 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
628 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
629 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
629 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
630 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
630 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
631 msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée à l’utilisateur."
631 msgstr "La permission de création de dépôts a été accordée à l’utilisateur."
632
632
633 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
633 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
634 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
634 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
635 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
635 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
636 msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée à l’utilisateur."
636 msgstr "La permission de création de dépôts a été révoquée à l’utilisateur."
637
637
638 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
638 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
639 #, python-format
639 #, python-format
640 msgid "Added email %s to user"
640 msgid "Added email %s to user"
641 msgstr ""
641 msgstr ""
642
642
643 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
643 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
644 #, fuzzy
644 #, fuzzy
645 msgid "An error occurred during email saving"
645 msgid "An error occurred during email saving"
646 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
646 msgstr "Une erreur est survenue durant cette opération."
647
647
648 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
648 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
649 #, fuzzy
649 #, fuzzy
650 msgid "Removed email from user"
650 msgid "Removed email from user"
651 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
651 msgstr "Le groupe de dépôts %s a été supprimé."
@@ -739,85 +739,97 b' msgstr "r\xc3\xa9visions"'
739 msgid "fork name "
739 msgid "fork name "
740 msgstr "Nom du fork"
740 msgstr "Nom du fork"
741
741
742 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
742 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
743 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
744 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
745 #, python-format
746 msgid "Pull request #%s"
747 msgstr ""
748
749 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
743 msgid "[deleted] repository"
750 msgid "[deleted] repository"
744 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
751 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
745
752
746 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
747 msgid "[created] repository"
754 msgid "[created] repository"
748 msgstr "[a créé] le dépôt"
755 msgstr "[a créé] le dépôt"
749
756
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
751 msgid "[created] repository as fork"
758 msgid "[created] repository as fork"
752 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
759 msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork"
753
760
754 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
761 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
755 msgid "[forked] repository"
762 msgid "[forked] repository"
756 msgstr "[a forké] le dépôt"
763 msgstr "[a forké] le dépôt"
757
764
758 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
765 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
759 msgid "[updated] repository"
766 msgid "[updated] repository"
760 msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
767 msgstr "[a mis à jour] le dépôt"
761
768
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
769 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
763 msgid "[delete] repository"
770 msgid "[delete] repository"
764 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
771 msgstr "[a supprimé] le dépôt"
765
772
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
767 msgid "[created] user"
774 msgid "[created] user"
768 msgstr "[a créé] l’utilisateur"
775 msgstr "[a créé] l’utilisateur"
769
776
770 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
771 msgid "[updated] user"
778 msgid "[updated] user"
772 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
779 msgstr "[a mis à jour] l’utilisateur"
773
780
774 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
775 msgid "[created] users group"
782 msgid "[created] users group"
776 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
783 msgstr "[a créé] le groupe d’utilisateurs"
777
784
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
785 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
779 msgid "[updated] users group"
786 msgid "[updated] users group"
780 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
787 msgstr "[a mis à jour] le groupe d’utilisateurs"
781
788
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
789 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
783 msgid "[commented] on revision in repository"
790 msgid "[commented] on revision in repository"
784 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
791 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
785
792
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
787 #, fuzzy
794 #, fuzzy
788 msgid "[commented] on pull request"
795 msgid "[commented] on pull request for"
789 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
796 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
790
797
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
798 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
799 #, fuzzy
800 msgid "[closed] pull request for"
801 msgstr "[a commenté] une révision du dépôt"
802
803 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
792 msgid "[pushed] into"
804 msgid "[pushed] into"
793 msgstr "[a pushé] dans"
805 msgstr "[a pushé] dans"
794
806
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
807 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
796 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
808 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
797 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
809 msgstr "[a commité via RhodeCode] dans le dépôt"
798
810
799 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
811 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
800 msgid "[pulled from remote] into repository"
812 msgid "[pulled from remote] into repository"
801 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
813 msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans le dépôt"
802
814
803 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
804 msgid "[pulled] from"
816 msgid "[pulled] from"
805 msgstr "[a pullé] depuis"
817 msgstr "[a pullé] depuis"
806
818
807 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
819 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
808 msgid "[started following] repository"
820 msgid "[started following] repository"
809 msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
821 msgstr "[suit maintenant] le dépôt"
810
822
811 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
823 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
812 msgid "[stopped following] repository"
824 msgid "[stopped following] repository"
813 msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
825 msgstr "[ne suit plus] le dépôt"
814
826
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
816 #, python-format
828 #, python-format
817 msgid " and %s more"
829 msgid " and %s more"
818 msgstr "et %s de plus"
830 msgstr "et %s de plus"
819
831
820 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
832 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
821 msgid "No Files"
833 msgid "No Files"
822 msgstr "Aucun fichier"
834 msgstr "Aucun fichier"
823
835
@@ -890,88 +902,88 b' msgstr "\xc3\xa0 la ligne %s"'
890 msgid "[Mention]"
902 msgid "[Mention]"
891 msgstr "[Mention]"
903 msgstr "[Mention]"
892
904
893 #: rhodecode/model/db.py:1072
905 #: rhodecode/model/db.py:1063
894 #, fuzzy
906 #, fuzzy
895 msgid "Repository no access"
907 msgid "Repository no access"
896 msgstr "Dépôts"
908 msgstr "Dépôts"
897
909
898 #: rhodecode/model/db.py:1073
910 #: rhodecode/model/db.py:1064
899 #, fuzzy
911 #, fuzzy
900 msgid "Repository read access"
912 msgid "Repository read access"
901 msgstr "Ce dépôt existe déjà"
913 msgstr "Ce dépôt existe déjà"
902
914
903 #: rhodecode/model/db.py:1074
915 #: rhodecode/model/db.py:1065
904 #, fuzzy
916 #, fuzzy
905 msgid "Repository write access"
917 msgid "Repository write access"
906 msgstr "Dépôts"
918 msgstr "Dépôts"
907
919
908 #: rhodecode/model/db.py:1075
920 #: rhodecode/model/db.py:1066
909 #, fuzzy
921 #, fuzzy
910 msgid "Repository admin access"
922 msgid "Repository admin access"
911 msgstr "Dépôts"
923 msgstr "Dépôts"
912
924
913 #: rhodecode/model/db.py:1077
925 #: rhodecode/model/db.py:1068
914 #, fuzzy
926 #, fuzzy
915 msgid "Repositories Group no access"
927 msgid "Repositories Group no access"
916 msgstr "Groupes de dépôts"
928 msgstr "Groupes de dépôts"
917
929
918 #: rhodecode/model/db.py:1078
930 #: rhodecode/model/db.py:1069
919 #, fuzzy
931 #, fuzzy
920 msgid "Repositories Group read access"
932 msgid "Repositories Group read access"
921 msgstr "Groupes de dépôts"
933 msgstr "Groupes de dépôts"
922
934
923 #: rhodecode/model/db.py:1079
935 #: rhodecode/model/db.py:1070
924 #, fuzzy
936 #, fuzzy
925 msgid "Repositories Group write access"
937 msgid "Repositories Group write access"
926 msgstr "Groupes de dépôts"
938 msgstr "Groupes de dépôts"
927
939
928 #: rhodecode/model/db.py:1080
940 #: rhodecode/model/db.py:1071
929 #, fuzzy
941 #, fuzzy
930 msgid "Repositories Group admin access"
942 msgid "Repositories Group admin access"
931 msgstr "Groupes de dépôts"
943 msgstr "Groupes de dépôts"
932
944
933 #: rhodecode/model/db.py:1082
945 #: rhodecode/model/db.py:1073
934 #, fuzzy
946 #, fuzzy
935 msgid "RhodeCode Administrator"
947 msgid "RhodeCode Administrator"
936 msgstr "Administration des utilisateurs"
948 msgstr "Administration des utilisateurs"
937
949
938 #: rhodecode/model/db.py:1083
950 #: rhodecode/model/db.py:1074
939 #, fuzzy
951 #, fuzzy
940 msgid "Repository creation disabled"
952 msgid "Repository creation disabled"
941 msgstr "Création de dépôt"
953 msgstr "Création de dépôt"
942
954
943 #: rhodecode/model/db.py:1084
955 #: rhodecode/model/db.py:1075
944 #, fuzzy
956 #, fuzzy
945 msgid "Repository creation enabled"
957 msgid "Repository creation enabled"
946 msgstr "Création de dépôt"
958 msgstr "Création de dépôt"
947
959
948 #: rhodecode/model/db.py:1085
960 #: rhodecode/model/db.py:1076
949 #, fuzzy
961 #, fuzzy
950 msgid "Register disabled"
962 msgid "Register disabled"
951 msgstr "Désactivé"
963 msgstr "Désactivé"
952
964
953 #: rhodecode/model/db.py:1086
965 #: rhodecode/model/db.py:1077
954 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
966 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
955 msgstr ""
967 msgstr ""
956
968
957 #: rhodecode/model/db.py:1089
969 #: rhodecode/model/db.py:1080
958 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
970 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
959 msgstr ""
971 msgstr ""
960
972
961 #: rhodecode/model/db.py:1489
973 #: rhodecode/model/db.py:1481
962 msgid "Not Reviewed"
974 msgid "Not Reviewed"
963 msgstr ""
975 msgstr ""
964
976
965 #: rhodecode/model/db.py:1490
977 #: rhodecode/model/db.py:1482
966 #, fuzzy
978 #, fuzzy
967 msgid "Approved"
979 msgid "Approved"
968 msgstr "Supprimés"
980 msgstr "Supprimés"
969
981
970 #: rhodecode/model/db.py:1491
982 #: rhodecode/model/db.py:1483
971 msgid "Rejected"
983 msgid "Rejected"
972 msgstr ""
984 msgstr ""
973
985
974 #: rhodecode/model/db.py:1492
986 #: rhodecode/model/db.py:1484
975 msgid "Under Review"
987 msgid "Under Review"
976 msgstr ""
988 msgstr ""
977
989
@@ -993,37 +1005,37 b' msgstr "Veuillez entrer un mot de passe"'
993 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1005 msgid "Enter %(min)i characters or more"
994 msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
1006 msgstr "Entrez au moins %(min)i caractères"
995
1007
996 #: rhodecode/model/notification.py:203
1008 #: rhodecode/model/notification.py:220
997 msgid "commented on commit"
1009 msgid "commented on commit"
998 msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
1010 msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
999
1011
1000 #: rhodecode/model/notification.py:204
1012 #: rhodecode/model/notification.py:221
1001 msgid "sent message"
1013 msgid "sent message"
1002 msgstr "a envoyé un message"
1014 msgstr "a envoyé un message"
1003
1015
1004 #: rhodecode/model/notification.py:205
1016 #: rhodecode/model/notification.py:222
1005 msgid "mentioned you"
1017 msgid "mentioned you"
1006 msgstr "vous a mentioné"
1018 msgstr "vous a mentioné"
1007
1019
1008 #: rhodecode/model/notification.py:206
1020 #: rhodecode/model/notification.py:223
1009 msgid "registered in RhodeCode"
1021 msgid "registered in RhodeCode"
1010 msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode"
1022 msgstr "s’est enregistré sur RhodeCode"
1011
1023
1012 #: rhodecode/model/notification.py:207
1024 #: rhodecode/model/notification.py:224
1013 msgid "opened new pull request"
1025 msgid "opened new pull request"
1014 msgstr ""
1026 msgstr ""
1015
1027
1016 #: rhodecode/model/notification.py:208
1028 #: rhodecode/model/notification.py:225
1017 #, fuzzy
1029 #, fuzzy
1018 msgid "commented on pull request"
1030 msgid "commented on pull request"
1019 msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
1031 msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
1020
1032
1021 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
1033 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
1022 #, python-format
1034 #, python-format
1023 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1035 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1024 msgstr ""
1036 msgstr ""
1025
1037
1026 #: rhodecode/model/scm.py:489
1038 #: rhodecode/model/scm.py:526
1027 #, fuzzy
1039 #, fuzzy
1028 msgid "latest tip"
1040 msgid "latest tip"
1029 msgstr "Dernière connexion"
1041 msgstr "Dernière connexion"
@@ -1033,18 +1045,19 b' msgid "new user registration"'
1033 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
1045 msgstr "Nouveau compte utilisateur enregistré"
1034
1046
1035 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1047 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1048 #: rhodecode/model/user.py:309
1036 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1049 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1037 msgstr ""
1050 msgstr ""
1038 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
1051 "Vous ne pouvez pas éditer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le bon"
1039 " fonctionnement de l’application."
1052 " fonctionnement de l’application."
1040
1053
1041 #: rhodecode/model/user.py:311
1054 #: rhodecode/model/user.py:333
1042 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1055 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1043 msgstr ""
1056 msgstr ""
1044 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
1057 "Vous ne pouvez pas supprimer cet utilisateur ; il est nécessaire pour le "
1045 "bon fonctionnement de l’application."
1058 "bon fonctionnement de l’application."
1046
1059
1047 #: rhodecode/model/user.py:317
1060 #: rhodecode/model/user.py:339
1048 #, python-format
1061 #, python-format
1049 msgid ""
1062 msgid ""
1050 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1063 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1056,7 +1069,7 b' msgstr ""'
1056 #: rhodecode/model/validators.py:52
1069 #: rhodecode/model/validators.py:52
1057 #, fuzzy, python-format
1070 #, fuzzy, python-format
1058 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1071 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
1059 msgstr "Ce nom d’utilisateur existe déjà"
1072 msgstr "Ce nom \"%(username)s\" d’utilisateur existe déjà"
1060
1073
1061 #: rhodecode/model/validators.py:54
1074 #: rhodecode/model/validators.py:54
1062 #, python-format
1075 #, python-format
@@ -1144,12 +1157,12 b' msgstr "Un d\xc3\xa9p\xc3\xb4t portant ce nom existe d\xc3\xa9j\xc3\xa0."'
1144 #: rhodecode/model/validators.py:286
1157 #: rhodecode/model/validators.py:286
1145 #, fuzzy, python-format
1158 #, fuzzy, python-format
1146 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1159 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
1147 msgstr "Ce dépôt existe déjà dans le groupe « %s »."
1160 msgstr "Ce dépôt existe déjà dans le groupe « \"%(group)s\" »."
1148
1161
1149 #: rhodecode/model/validators.py:288
1162 #: rhodecode/model/validators.py:288
1150 #, fuzzy, python-format
1163 #, fuzzy, python-format
1151 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
1164 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
1152 msgstr "Un dépôt portant ce nom existe déjà."
1165 msgstr "Un dépôt portant \"%(repo)s\" ce nom existe déjà."
1153
1166
1154 #: rhodecode/model/validators.py:386
1167 #: rhodecode/model/validators.py:386
1155 msgid "invalid clone url"
1168 msgid "invalid clone url"
@@ -1197,7 +1210,9 b' msgstr "Tableau de bord"'
1197
1210
1198 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1211 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1199 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1212 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1200 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1214 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1215 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1201 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1216 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1202 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1217 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1203 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1218 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1205,13 +1220,15 b' msgstr "Tableau de bord"'
1205 msgid "quick filter..."
1220 msgid "quick filter..."
1206 msgstr "Filtre rapide…"
1221 msgstr "Filtre rapide…"
1207
1222
1208 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1223 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1224 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1225 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1209 msgid "repositories"
1226 msgid "repositories"
1210 msgstr "Dépôts"
1227 msgstr "Dépôts"
1211
1228
1212 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1229 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1213 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1230 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1214 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1215 msgid "ADD REPOSITORY"
1232 msgid "ADD REPOSITORY"
1216 msgstr "AJOUTER UN DÉPÔT"
1233 msgstr "AJOUTER UN DÉPÔT"
1217
1234
@@ -1230,13 +1247,12 b' msgstr "Nom de groupe"'
1230 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1247 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1248 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1232 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1249 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1233 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1250 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1234 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1235 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1251 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1236 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1252 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1237 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1253 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1238 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1254 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1239 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1255 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1240 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1256 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1241 msgid "Description"
1257 msgid "Description"
1242 msgstr "Description"
1258 msgstr "Description"
@@ -1250,13 +1266,12 b' msgstr "Groupe de d\xc3\xa9p\xc3\xb4ts"'
1250 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1266 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1251 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1267 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1252 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1268 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1253 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1269 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1254 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1270 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1255 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1271 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1256 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1272 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1257 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1273 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1258 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1274 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1259 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1260 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1275 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1261 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1276 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1262 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1277 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1273,15 +1288,12 b' msgid "Name"'
1273 msgstr "Nom"
1288 msgstr "Nom"
1274
1289
1275 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1290 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1276 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1277 msgid "Last change"
1291 msgid "Last change"
1278 msgstr "Dernière modification"
1292 msgstr "Dernière modification"
1279
1293
1280 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1294 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1281 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1295 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1282 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1296 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1283 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1284 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1285 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1297 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1286 msgid "Tip"
1298 msgid "Tip"
1287 msgstr "Sommet"
1299 msgstr "Sommet"
@@ -1289,7 +1301,7 b' msgstr "Sommet"'
1289 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1301 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1290 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1302 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1291 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1303 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1292 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1304 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1293 msgid "Owner"
1305 msgid "Owner"
1294 msgstr "Propriétaire"
1306 msgstr "Propriétaire"
1295
1307
@@ -1321,8 +1333,9 b' msgstr "Nom du groupe"'
1321
1333
1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1334 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1323 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1335 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1324 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1336 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1325 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1337 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1338 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1326 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1339 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1327 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1340 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1341 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1332,8 +1345,9 b' msgstr "Tri ascendant"'
1332
1345
1333 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1346 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1334 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1347 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1335 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1348 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1336 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1349 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1350 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1337 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1351 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1338 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1352 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1353 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1342,13 +1356,13 b' msgid "Click to sort descending"'
1342 msgstr "Tri descendant"
1356 msgstr "Tri descendant"
1343
1357
1344 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1358 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1345 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1346 msgid "Last Change"
1359 msgid "Last Change"
1347 msgstr "Dernière modification"
1360 msgstr "Dernière modification"
1348
1361
1349 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1362 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1350 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1363 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1351 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1364 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1365 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1352 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1366 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1353 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1367 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1354 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1368 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1357,8 +1371,9 b' msgid "No records found."'
1357 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
1371 msgstr "Aucun élément n’a été trouvé."
1358
1372
1359 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1373 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1374 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1361 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1375 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1376 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1362 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1377 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1363 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1378 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1364 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1379 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1367,8 +1382,9 b' msgid "Data error."'
1367 msgstr "Erreur d’intégrité des données."
1382 msgstr "Erreur d’intégrité des données."
1368
1383
1369 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1384 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1370 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1385 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1371 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1386 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1387 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1372 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1388 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1373 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1389 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1374 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1390 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1478,7 +1494,7 b' msgstr "Votre compte utilisateur devra \xc3\xaatre activ\xc3\xa9 par un administrateur."'
1478 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1494 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1479 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1495 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1480 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1496 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1481 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1497 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1482 msgid "Private repository"
1498 msgid "Private repository"
1483 msgstr "Dépôt privé"
1499 msgstr "Dépôt privé"
1484
1500
@@ -1523,10 +1539,9 b' msgid "Admin journal"'
1523 msgstr "Historique d’administration"
1539 msgstr "Historique d’administration"
1524
1540
1525 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1541 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1526 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1542 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1527 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1543 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1528 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1544 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1529 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1530 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1545 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1531 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1546 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1532 msgid "Action"
1547 msgid "Action"
@@ -1633,7 +1648,7 b' msgstr "Attribut pour l\xe2\x80\x99e-mail"'
1633 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1648 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1634 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1649 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1635 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1650 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1636 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1651 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1637 msgid "Save"
1652 msgid "Save"
1638 msgstr "Enregistrer"
1653 msgstr "Enregistrer"
1639
1654
@@ -1661,7 +1676,7 b' msgstr ""'
1661 msgid "Mark all read"
1676 msgid "Mark all read"
1662 msgstr "Tout marquer comme lu"
1677 msgstr "Tout marquer comme lu"
1663
1678
1664 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1679 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1665 msgid "No notifications here yet"
1680 msgid "No notifications here yet"
1666 msgstr "Aucune notification pour le moment."
1681 msgstr "Aucune notification pour le moment."
1667
1682
@@ -1683,7 +1698,7 b' msgstr "Gestion des permissions"'
1683 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1698 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1684 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1699 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1685 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1700 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1686 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1701 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1687 msgid "Permissions"
1702 msgid "Permissions"
1688 msgstr "Permissions"
1703 msgstr "Permissions"
1689
1704
@@ -1733,7 +1748,6 b' msgstr "Ajouter un d\xc3\xa9p\xc3\xb4t"'
1733
1748
1734 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1749 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1735 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1750 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1736 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1737 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1751 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1738 msgid "Repositories"
1752 msgid "Repositories"
1739 msgstr "Dépôts"
1753 msgstr "Dépôts"
@@ -1776,6 +1790,7 b' msgstr "Type de d\xc3\xa9p\xc3\xb4t \xc3\xa0 cr\xc3\xa9er."'
1776 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1790 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1777 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1791 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1778 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1792 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1793 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1779 #, fuzzy
1794 #, fuzzy
1780 msgid "Landing revision"
1795 msgid "Landing revision"
1781 msgstr "révision suivante"
1796 msgstr "révision suivante"
@@ -1783,13 +1798,14 b' msgstr "r\xc3\xa9vision suivante"'
1783 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1798 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1784 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1799 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1785 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1800 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1801 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1786 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1802 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1787 msgstr ""
1803 msgstr ""
1788
1804
1789 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1805 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1790 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1806 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1791 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1807 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1792 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1808 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1793 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1809 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1794 msgstr ""
1810 msgstr ""
1795 "Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README "
1811 "Gardez cette description précise et concise. Utilisez un fichier README "
@@ -1798,7 +1814,7 b' msgstr ""'
1798 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1814 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1799 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1815 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1800 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1816 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1801 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1817 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1802 msgid ""
1818 msgid ""
1803 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1819 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1804 "collaborators."
1820 "collaborators."
@@ -1820,7 +1836,9 b' msgstr "\xc3\x89diter le d\xc3\xa9p\xc3\xb4t"'
1820
1836
1821 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1837 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1822 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1838 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1823 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1839 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1840 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1841 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1824 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1842 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1825 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1843 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1826 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1844 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1859,17 +1877,17 b' msgstr "Changer le propri\xc3\xa9taire de ce d\xc3\xa9p\xc3\xb4t."'
1859
1877
1860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1878 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1861 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1879 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1862 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1880 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1863 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1881 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1864 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1882 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1865 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1883 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1866 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1884 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1867 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1885 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1868 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1886 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1869 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1887 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1870 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1888 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1871 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1889 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1872 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1890 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1873 msgid "Reset"
1891 msgid "Reset"
1874 msgstr "Réinitialiser"
1892 msgstr "Réinitialiser"
1875
1893
@@ -1954,6 +1972,7 b' msgid "Remove this repository"'
1954 msgstr "Supprimer ce dépôt"
1972 msgstr "Supprimer ce dépôt"
1955
1973
1956 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1974 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1975 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1957 msgid "Confirm to delete this repository"
1976 msgid "Confirm to delete this repository"
1958 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
1977 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce dépôt ?"
1959
1978
@@ -1996,7 +2015,7 b' msgstr "\xc3\x89criture"'
1996
2015
1997 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
2016 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1998 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
2017 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1999 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
2018 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
2000 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
2019 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
2001 msgid "admin"
2020 msgid "admin"
2002 msgstr "Administration"
2021 msgstr "Administration"
@@ -2007,7 +2026,7 b' msgid "member"'
2007 msgstr "Membre"
2026 msgstr "Membre"
2008
2027
2009 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2028 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2010 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
2029 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2011 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
2030 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
2012 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
2031 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
2013 msgid "private repository"
2032 msgid "private repository"
@@ -2045,25 +2064,6 b' msgstr "Erreur lors de la suppression du groupe d\xe2\x80\x99utilisateurs."'
2045 msgid "Repositories administration"
2064 msgid "Repositories administration"
2046 msgstr "Administration des dépôts"
2065 msgstr "Administration des dépôts"
2047
2066
2048 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
2049 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
2050 msgid "Contact"
2051 msgstr "Contact"
2052
2053 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2054 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2055 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
2056 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
2057 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2058 msgid "delete"
2059 msgstr "Supprimer"
2060
2061 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2062 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
2063 #, python-format
2064 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2065 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
2066
2067 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2067 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2068 msgid "Groups"
2068 msgid "Groups"
2069 msgstr "Groupes"
2069 msgstr "Groupes"
@@ -2094,6 +2094,7 b' msgstr "Parent du groupe"'
2094 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2094 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2095 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2095 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2096 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2096 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2097 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
2097 msgid "save"
2098 msgid "save"
2098 msgstr "Enregistrer"
2099 msgstr "Enregistrer"
2099
2100
@@ -2118,12 +2119,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2118 msgstr "Nombre de sous-dépôts"
2119 msgstr "Nombre de sous-dépôts"
2119
2120
2120 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2121 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2121 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2122 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2122 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2123 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2123 msgid "action"
2124 msgid "action"
2124 msgstr "Action"
2125 msgstr "Action"
2125
2126
2126 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2127 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2128 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2129 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2130 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2131 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2132 msgid "delete"
2133 msgstr "Supprimer"
2134
2135 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2127 #, python-format
2136 #, python-format
2128 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2137 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2129 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %s » ?"
2138 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le groupe « %s » ?"
@@ -2180,88 +2189,102 b' msgstr ""'
2180 msgid "destroy old data"
2189 msgid "destroy old data"
2181 msgstr "Supprimer les données obsolètes"
2190 msgstr "Supprimer les données obsolètes"
2182
2191
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2192 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2193 msgid ""
2194 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2195 "if `destroy` flag is checked "
2196 msgstr ""
2197
2198 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2184 msgid "Rescan repositories"
2199 msgid "Rescan repositories"
2185 msgstr "Re-scanner les dépôts"
2200 msgstr "Re-scanner les dépôts"
2186
2201
2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2202 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2188 msgid "Whoosh indexing"
2203 msgid "Whoosh indexing"
2189 msgstr "Indexation Whoosh"
2204 msgstr "Indexation Whoosh"
2190
2205
2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2206 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2192 msgid "index build option"
2207 msgid "index build option"
2193 msgstr "Option d’indexation"
2208 msgstr "Option d’indexation"
2194
2209
2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2210 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2196 msgid "build from scratch"
2211 msgid "build from scratch"
2197 msgstr "Purger et reconstruire l’index"
2212 msgstr "Purger et reconstruire l’index"
2198
2213
2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2214 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2200 msgid "Reindex"
2215 msgid "Reindex"
2201 msgstr "Mettre à jour l’index"
2216 msgstr "Mettre à jour l’index"
2202
2217
2203 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2218 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2204 msgid "Global application settings"
2219 msgid "Global application settings"
2205 msgstr "Réglages d’application globaux"
2220 msgstr "Réglages d’application globaux"
2206
2221
2207 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2222 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2208 msgid "Application name"
2223 msgid "Application name"
2209 msgstr "Nom de l’application"
2224 msgstr "Nom de l’application"
2210
2225
2211 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2226 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2212 msgid "Realm text"
2227 msgid "Realm text"
2213 msgstr "Texte du royaume"
2228 msgstr "Texte du royaume"
2214
2229
2215 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2230 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2216 msgid "GA code"
2231 msgid "GA code"
2217 msgstr "Code GA"
2232 msgstr "Code GA"
2218
2233
2219 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2234 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2220 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2235 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2221 msgid "Save settings"
2236 msgid "Save settings"
2222 msgstr "Enregister les options"
2237 msgstr "Enregister les options"
2223
2238
2224 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2239 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2225 msgid "Mercurial settings"
2240 #, fuzzy
2226 msgstr "Options de Mercurial"
2241 msgid "VCS settings"
2227
2242 msgstr "Réglages"
2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2243
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2229 msgid "Web"
2245 msgid "Web"
2230 msgstr "Web"
2246 msgstr "Web"
2231
2247
2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2248 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2233 msgid "require ssl for pushing"
2249 #, fuzzy
2250 msgid "require ssl for vcs operations"
2234 msgstr "SSL requis pour les pushs"
2251 msgstr "SSL requis pour les pushs"
2235
2252
2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2253 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2254 msgid ""
2255 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2256 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2237 msgid "Hooks"
2260 msgid "Hooks"
2238 msgstr "Hooks"
2261 msgstr "Hooks"
2239
2262
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2263 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2241 msgid "Update repository after push (hg update)"
2264 msgid "Update repository after push (hg update)"
2242 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
2265 msgstr "Mettre à jour les dépôts après un push (hg update)"
2243
2266
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2267 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2245 msgid "Show repository size after push"
2268 msgid "Show repository size after push"
2246 msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push"
2269 msgstr "Afficher la taille du dépôt après un push"
2247
2270
2248 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2271 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2249 msgid "Log user push commands"
2272 msgid "Log user push commands"
2250 msgstr "Journaliser les commandes de push"
2273 msgstr "Journaliser les commandes de push"
2251
2274
2252 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2275 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2253 msgid "Log user pull commands"
2276 msgid "Log user pull commands"
2254 msgstr "Journaliser les commandes de pull"
2277 msgstr "Journaliser les commandes de pull"
2255
2278
2256 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2279 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2257 msgid "advanced setup"
2280 msgid "advanced setup"
2258 msgstr "Avancé"
2281 msgstr "Avancé"
2259
2282
2260 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2283 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2261 msgid "Repositories location"
2284 msgid "Repositories location"
2262 msgstr "Emplacement des dépôts"
2285 msgstr "Emplacement des dépôts"
2263
2286
2264 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2287 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2265 msgid ""
2288 msgid ""
2266 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2289 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2267 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2290 "change this, you must restart application in order to make this setting "
@@ -2271,27 +2294,33 b' msgstr ""'
2271 "vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement "
2294 "vraiment le faire, redémarrer l’application une fois le changement "
2272 "effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller."
2295 "effectué. Cliquez sur ce texte pour déverrouiller."
2273
2296
2274 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2297 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2275 msgid "unlock"
2298 msgid "unlock"
2276 msgstr "Déverrouiller"
2299 msgstr "Déverrouiller"
2277
2300
2278 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2301 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2302 msgid ""
2303 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2304 "restart, and rescan is required"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2279 msgid "Test Email"
2308 msgid "Test Email"
2280 msgstr "E-mail de test"
2309 msgstr "E-mail de test"
2281
2310
2282 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2311 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2283 msgid "Email to"
2312 msgid "Email to"
2284 msgstr "Envoyer l’e-mail à"
2313 msgstr "Envoyer l’e-mail à"
2285
2314
2286 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2315 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2287 msgid "Send"
2316 msgid "Send"
2288 msgstr "Envoyer"
2317 msgstr "Envoyer"
2289
2318
2290 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2319 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2291 msgid "System Info and Packages"
2320 msgid "System Info and Packages"
2292 msgstr "Information système et paquets"
2321 msgstr "Information système et paquets"
2293
2322
2294 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2323 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2295 msgid "show"
2324 msgid "show"
2296 msgstr "Montrer"
2325 msgstr "Montrer"
2297
2326
@@ -2301,7 +2330,6 b' msgstr "Ajouter un utilisateur"'
2301
2330
2302 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2303 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2304 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2305 msgid "Users"
2333 msgid "Users"
2306 msgstr "Utilisateurs"
2334 msgstr "Utilisateurs"
2307
2335
@@ -2358,28 +2386,38 b' msgstr "Confirmation du nouveau mot de p'
2358 msgid "Create repositories"
2386 msgid "Create repositories"
2359 msgstr "Création de dépôts"
2387 msgstr "Création de dépôts"
2360
2388
2361 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2389 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2390 #, fuzzy
2363 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2391 msgid "Nothing here yet"
2392 msgstr "Aucune notification pour le moment."
2393
2394 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2395 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2364 msgid "Permission"
2397 msgid "Permission"
2365 msgstr "Permission"
2398 msgstr "Permission"
2366
2399
2367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2400 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2401 #, fuzzy
2402 msgid "Edit Permission"
2403 msgstr "Permissions du dépôt"
2404
2405 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2368 #, fuzzy
2406 #, fuzzy
2369 msgid "Email addresses"
2407 msgid "Email addresses"
2370 msgstr "Adresse e-mail"
2408 msgstr "Adresse e-mail"
2371
2409
2372 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2410 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2373 #, fuzzy, python-format
2411 #, fuzzy, python-format
2374 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2412 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2375 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
2413 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
2376
2414
2377 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2415 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2378 #, fuzzy
2416 #, fuzzy
2379 msgid "New email address"
2417 msgid "New email address"
2380 msgstr "Adresse e-mail"
2418 msgstr "Adresse e-mail"
2381
2419
2382 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2420 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2383 #, fuzzy
2421 #, fuzzy
2384 msgid "Add"
2422 msgid "Add"
2385 msgstr "Ajouter"
2423 msgstr "Ajouter"
@@ -2393,21 +2431,45 b' msgstr "Mon compte"'
2393 msgid "My Account"
2431 msgid "My Account"
2394 msgstr "Mon compte"
2432 msgstr "Mon compte"
2395
2433
2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2434 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2435 msgid "My permissions"
2436 msgstr "Mes permissions"
2437
2438 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2439 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2398 msgid "My repos"
2440 msgid "My repos"
2399 msgstr "Mes dépôts"
2441 msgstr "Mes dépôts"
2400
2442
2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2443 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2402 msgid "My permissions"
2444 #, fuzzy
2403 msgstr "Mes permissions"
2445 msgid "My pull requests"
2404
2446 msgstr "a posté un commentaire sur le commit"
2405 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2447
2406 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2448 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2407 msgid "ADD"
2449 #, fuzzy
2408 msgstr "AJOUTER"
2450 msgid "Add repo"
2409
2451 msgstr "ajouter un nouveau"
2410 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2452
2453 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2454 msgid "Opened by me"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2458 #, python-format
2459 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2463 msgid "I participate in"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2467 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2468 #, python-format
2469 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2411 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2473 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2412 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2474 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2413 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2475 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2417,17 +2479,23 b' msgstr "AJOUTER"'
2417 msgid "Revision"
2479 msgid "Revision"
2418 msgstr "Révision"
2480 msgstr "Révision"
2419
2481
2420 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2482 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2421 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2422 msgid "private"
2484 msgid "private"
2423 msgstr "privé"
2485 msgstr "privé"
2424
2486
2425 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2487 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2488 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2489 #, python-format
2490 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2491 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le dépôt %s ?"
2492
2493 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2426 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2494 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2427 msgid "No repositories yet"
2495 msgid "No repositories yet"
2428 msgstr "Aucun dépôt pour le moment"
2496 msgstr "Aucun dépôt pour le moment"
2429
2497
2430 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2498 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2431 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2499 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2432 msgid "create one now"
2500 msgid "create one now"
2433 msgstr "En créer un maintenant"
2501 msgstr "En créer un maintenant"
@@ -2436,42 +2504,42 b' msgstr "En cr\xc3\xa9er un maintenant"'
2436 msgid "Users administration"
2504 msgid "Users administration"
2437 msgstr "Administration des utilisateurs"
2505 msgstr "Administration des utilisateurs"
2438
2506
2507 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2508 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2509 msgid "users"
2510 msgstr "Utilisateurs"
2511
2439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2512 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2440 msgid "ADD NEW USER"
2513 msgid "ADD NEW USER"
2441 msgstr "NOUVEL UTILISATEUR"
2514 msgstr "NOUVEL UTILISATEUR"
2442
2515
2443 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2516 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2444 msgid "username"
2517 msgid "username"
2445 msgstr "Nom d’utilisateur"
2518 msgstr "Nom d’utilisateur"
2446
2519
2447 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2520 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2448 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2521 #, fuzzy
2449 msgid "name"
2522 msgid "firstname"
2450 msgstr "Prénom"
2523 msgstr "Prénom"
2451
2524
2452 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2525 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2453 msgid "lastname"
2526 msgid "lastname"
2454 msgstr "Nom de famille"
2527 msgstr "Nom de famille"
2455
2528
2456 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2529 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2457 msgid "last login"
2530 msgid "last login"
2458 msgstr "Dernière connexion"
2531 msgstr "Dernière connexion"
2459
2532
2460 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2533 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2461 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2534 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2462 msgid "active"
2535 msgid "active"
2463 msgstr "Actif"
2536 msgstr "Actif"
2464
2537
2465 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2538 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2466 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2539 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2467 msgid "ldap"
2540 msgid "ldap"
2468 msgstr "LDAP"
2541 msgstr "LDAP"
2469
2542
2470 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2471 #, python-format
2472 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2473 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
2474
2475 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2543 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2476 msgid "Add users group"
2544 msgid "Add users group"
2477 msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur"
2545 msgstr "Ajouter un groupe d’utilisateur"
@@ -2502,7 +2570,6 b' msgid "Choosen group members"'
2502 msgstr "Membres du groupe"
2570 msgstr "Membres du groupe"
2503
2571
2504 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2572 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2505 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2506 msgid "Remove all elements"
2573 msgid "Remove all elements"
2507 msgstr "Tout enlever"
2574 msgstr "Tout enlever"
2508
2575
@@ -2511,7 +2578,6 b' msgid "Available members"'
2511 msgstr "Membres disponibles"
2578 msgstr "Membres disponibles"
2512
2579
2513 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2580 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2514 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2515 msgid "Add all elements"
2581 msgid "Add all elements"
2516 msgstr "Tout ajouter"
2582 msgstr "Tout ajouter"
2517
2583
@@ -2617,9 +2683,9 b' msgstr "Chargement\xe2\x80\xa6"'
2617 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2683 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2618 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2684 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2619 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2685 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2620 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2686 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2621 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2687 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2622 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2688 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2623 msgid "Summary"
2689 msgid "Summary"
2624 msgstr "Résumé"
2690 msgstr "Résumé"
2625
2691
@@ -2627,9 +2693,9 b' msgstr "R\xc3\xa9sum\xc3\xa9"'
2627 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2693 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2628 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2694 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2629 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2695 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2630 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2696 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2631 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2697 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2632 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2698 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2633 msgid "Changelog"
2699 msgid "Changelog"
2634 msgstr "Historique"
2700 msgstr "Historique"
2635
2701
@@ -2642,9 +2708,9 b' msgstr "Aller"'
2642 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2708 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2643 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2709 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2644 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2710 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2645 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2711 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2646 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2712 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2647 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2713 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2648 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2714 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2649 msgid "Files"
2715 msgid "Files"
2650 msgstr "Fichiers"
2716 msgstr "Fichiers"
@@ -2661,7 +2727,7 b' msgid "settings"'
2661 msgstr "Réglages"
2727 msgstr "Réglages"
2662
2728
2663 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2729 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2664 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2730 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2665 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2731 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2666 msgid "fork"
2732 msgid "fork"
2667 msgstr "Fork"
2733 msgstr "Fork"
@@ -2679,10 +2745,6 b' msgstr "Rechercher"'
2679 msgid "repositories groups"
2745 msgid "repositories groups"
2680 msgstr "Groupes de dépôts"
2746 msgstr "Groupes de dépôts"
2681
2747
2682 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2683 msgid "users"
2684 msgstr "Utilisateurs"
2685
2686 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2748 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2687 msgid "users groups"
2749 msgid "users groups"
2688 msgstr "Groupes d’utilisateurs"
2750 msgstr "Groupes d’utilisateurs"
@@ -2765,6 +2827,10 b' msgstr "Branches"'
2765 msgid "Compare"
2827 msgid "Compare"
2766 msgstr "vue de comparaison"
2828 msgstr "vue de comparaison"
2767
2829
2830 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2831 msgid "name"
2832 msgstr "Prénom"
2833
2768 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2834 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2769 msgid "date"
2835 msgid "date"
2770 msgstr "Date"
2836 msgstr "Date"
@@ -2797,11 +2863,13 b' msgstr[0] "Affichage de %d r\xc3\xa9vision sur %d"'
2797 msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
2863 msgstr[1] "Affichage de %d révisions sur %d"
2798
2864
2799 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2865 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2866 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2800 #, python-format
2867 #, python-format
2801 msgid "compare fork with %s"
2868 msgid "compare fork with %s"
2802 msgstr ""
2869 msgstr ""
2803
2870
2804 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2871 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2872 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2805 #, fuzzy
2873 #, fuzzy
2806 msgid "Compare fork"
2874 msgid "Compare fork"
2807 msgstr "vue de comparaison"
2875 msgstr "vue de comparaison"
@@ -2811,7 +2879,7 b' msgid "Show"'
2811 msgstr "Afficher"
2879 msgstr "Afficher"
2812
2880
2813 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2881 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2814 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2882 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2815 msgid "show more"
2883 msgid "show more"
2816 msgstr "montrer plus"
2884 msgstr "montrer plus"
2817
2885
@@ -2950,7 +3018,7 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2950 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
3018 msgstr "Commentaire sur la ligne {1}."
2951
3019
2952 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
3020 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2953 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
3021 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2954 #, python-format
3022 #, python-format
2955 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
3023 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2956 msgstr ""
3024 msgstr ""
@@ -2958,14 +3026,14 b' msgstr ""'
2958 "commande %s."
3026 "commande %s."
2959
3027
2960 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
3028 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2961 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
3029 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2962 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
3030 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2963 msgstr ""
3031 msgstr ""
2964 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
3032 "Utilisez @nomutilisateur dans ce texte pour envoyer une notification à "
2965 "l’utilisateur RhodeCode en question."
3033 "l’utilisateur RhodeCode en question."
2966
3034
2967 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3035 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2968 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
3036 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2969 msgid "Comment"
3037 msgid "Comment"
2970 msgstr "Commentaire"
3038 msgstr "Commentaire"
2971
3039
@@ -2982,19 +3050,23 b' msgstr "Vous devez \xc3\xaatre connect\xc3\xa9 pour poster des commentaires."'
2982 msgid "Login now"
3050 msgid "Login now"
2983 msgstr "Se connecter maintenant"
3051 msgstr "Se connecter maintenant"
2984
3052
2985 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
3053 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2986 msgid "Leave a comment"
3054 msgid "Leave a comment"
2987 msgstr "Laisser un commentaire"
3055 msgstr "Laisser un commentaire"
2988
3056
2989 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3057 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2990 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3058 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2991 msgstr ""
3059 msgstr ""
2992
3060
2993 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3061 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2994 #, fuzzy
3062 #, fuzzy
2995 msgid "change status"
3063 msgid "change status"
2996 msgstr "Changesets"
3064 msgstr "Changesets"
2997
3065
3066 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3067 msgid "Comment and close"
3068 msgstr ""
3069
2998 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3070 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2999 #, python-format
3071 #, python-format
3000 msgid "%s Changesets"
3072 msgid "%s Changesets"
@@ -3007,7 +3079,7 b' msgstr "Comparaison"'
3007
3079
3008 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3080 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3009 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
3081 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
3010 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
3082 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
3011 msgid "Files affected"
3083 msgid "Files affected"
3012 msgstr "Fichiers affectés"
3084 msgstr "Fichiers affectés"
3013
3085
@@ -3029,40 +3101,45 b' msgstr "D\xc3\xa9p\xc3\xb4t vide"'
3029 msgid "Outgoing changesets"
3101 msgid "Outgoing changesets"
3030 msgstr "Dépôt vide"
3102 msgstr "Dépôt vide"
3031
3103
3032 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3104 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
3033 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3105 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
3034 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3106 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
3035 msgid "Fork"
3107 msgid "Fork"
3036 msgstr "Fork"
3108 msgstr "Fork"
3037
3109
3038 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3110 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3039 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3111 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3040 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3112 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3041 msgid "Mercurial repository"
3113 msgid "Mercurial repository"
3042 msgstr "Dépôt Mercurial"
3114 msgstr "Dépôt Mercurial"
3043
3115
3044 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3116 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3045 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3117 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3046 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3118 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3047 msgid "Git repository"
3119 msgid "Git repository"
3048 msgstr "Dépôt Git"
3120 msgstr "Dépôt Git"
3049
3121
3050 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3122 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3051 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3123 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3052 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3124 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3053 msgid "public repository"
3125 msgid "public repository"
3054 msgstr "Dépôt public"
3126 msgstr "Dépôt public"
3055
3127
3056 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3128 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
3057 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3129 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3058 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3130 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3059 msgid "Fork of"
3131 msgid "Fork of"
3060 msgstr "Fork de"
3132 msgstr "Fork de"
3061
3133
3062 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
3134 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
3063 msgid "No changesets yet"
3135 msgid "No changesets yet"
3064 msgstr "Dépôt vide"
3136 msgstr "Dépôt vide"
3065
3137
3138 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
3139 #, python-format
3140 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3141 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l’utilisateur « %s » ?"
3142
3066 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3143 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3067 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3144 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3068 msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode."
3145 msgstr "Ceci est une notification de RhodeCode."
@@ -3087,7 +3164,7 b' msgid "%s Files"'
3087 msgstr "Fichiers de %s"
3164 msgstr "Fichiers de %s"
3088
3165
3089 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3166 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3090 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3167 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
3091 msgid "files"
3168 msgid "files"
3092 msgstr "Fichiers"
3169 msgstr "Fichiers"
3093
3170
@@ -3330,7 +3407,7 b' msgstr "forks"'
3330 msgid "forked"
3407 msgid "forked"
3331 msgstr "forké"
3408 msgstr "forké"
3332
3409
3333 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3410 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3334 msgid "There are no forks yet"
3411 msgid "There are no forks yet"
3335 msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
3412 msgstr "Il n’y a pas encore de forks."
3336
3413
@@ -3364,6 +3441,10 b' msgstr ""'
3364 msgid "Watched"
3441 msgid "Watched"
3365 msgstr "Surveillé"
3442 msgstr "Surveillé"
3366
3443
3444 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3445 msgid "ADD"
3446 msgstr "AJOUTER"
3447
3367 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3448 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3368 msgid "following user"
3449 msgid "following user"
3369 msgstr "utilisateur suivant"
3450 msgstr "utilisateur suivant"
@@ -3409,69 +3490,79 b' msgid "Detailed compare view"'
3409 msgstr "vue de comparaison"
3490 msgstr "vue de comparaison"
3410
3491
3411 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3492 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3412 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3493 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3413 msgid "Pull request reviewers"
3494 msgid "Pull request reviewers"
3414 msgstr ""
3495 msgstr ""
3415
3496
3416 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3497 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3417 msgid "Chosen reviewers"
3498 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3499 #, fuzzy
3500 msgid "owner"
3501 msgstr "Propriétaire"
3502
3503 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3504 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3505 msgid "Add reviewer to this pull request."
3418 msgstr ""
3506 msgstr ""
3419
3507
3420 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3508 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Available reviewers"
3423 msgstr "Membres disponibles"
3424
3425 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3426 #, fuzzy
3509 #, fuzzy
3427 msgid "Create new pull request"
3510 msgid "Create new pull request"
3428 msgstr "Créer un nouveau fichier"
3511 msgstr "Créer un nouveau fichier"
3429
3512
3430 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3513 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3431 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3514 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3515 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3432 #, fuzzy
3516 #, fuzzy
3433 msgid "Title"
3517 msgid "Title"
3434 msgstr "Écriture"
3518 msgstr "Écriture"
3435
3519
3436 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3520 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3437 #, fuzzy
3521 #, fuzzy
3438 msgid "description"
3522 msgid "description"
3439 msgstr "Description"
3523 msgstr "Description"
3440
3524
3441 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3525 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3442 msgid "Send pull request"
3526 msgid "Send pull request"
3443 msgstr ""
3527 msgstr ""
3444
3528
3445 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3529 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3446 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3447 #, python-format
3530 #, python-format
3448 msgid "Pull request #%s"
3531 msgid "Closed %s"
3449 msgstr ""
3532 msgstr ""
3450
3533
3451 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3452 msgid "Pull request status"
3535 msgid "Pull request status"
3453 msgstr ""
3536 msgstr ""
3454
3537
3455 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3538 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3456 #, fuzzy
3539 #, fuzzy
3457 msgid "Created on"
3540 msgid "Created on"
3458 msgstr "En créer un maintenant"
3541 msgstr "En créer un maintenant"
3459
3542
3460 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3543 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3461 #, fuzzy
3544 #, fuzzy
3462 msgid "Compare view"
3545 msgid "Compare view"
3463 msgstr "vue de comparaison"
3546 msgstr "vue de comparaison"
3464
3547
3465 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3548 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3466 #, fuzzy
3549 #, fuzzy
3467 msgid "Incoming changesets"
3550 msgid "Incoming changesets"
3468 msgstr "Dépôt vide"
3551 msgstr "Dépôt vide"
3469
3552
3470 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3553 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3554 #, fuzzy
3555 msgid "all pull requests"
3556 msgstr "Créer un nouveau fichier"
3557
3471 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3558 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3472 msgid "All pull requests"
3559 msgid "All pull requests"
3473 msgstr ""
3560 msgstr ""
3474
3561
3562 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3563 msgid "Closed"
3564 msgstr ""
3565
3475 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3566 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3476 #, fuzzy, python-format
3567 #, fuzzy, python-format
3477 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3568 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3506,10 +3597,16 b' msgstr "Rechercher dans"'
3506 msgid "File contents"
3597 msgid "File contents"
3507 msgstr "Le contenu des fichiers"
3598 msgstr "Le contenu des fichiers"
3508
3599
3600 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Commit messages"
3603 msgstr "Message de commit"
3604
3509 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3605 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3510 msgid "File names"
3606 msgid "File names"
3511 msgstr "Les noms de fichiers"
3607 msgstr "Les noms de fichiers"
3512
3608
3609 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3513 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3610 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3514 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3611 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3515 msgid "Permission denied"
3612 msgid "Permission denied"
@@ -3586,6 +3683,10 b' msgstr "publique"'
3586 msgid "remote clone"
3683 msgid "remote clone"
3587 msgstr "Clone distant"
3684 msgstr "Clone distant"
3588
3685
3686 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3687 msgid "Contact"
3688 msgstr "Contact"
3689
3589 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3590 msgid "Clone url"
3691 msgid "Clone url"
3591 msgstr "URL de clone"
3692 msgstr "URL de clone"
@@ -3648,40 +3749,49 b' msgstr "R\xc3\xa9sum\xc3\xa9 des changements"'
3648 msgid "Quick start"
3749 msgid "Quick start"
3649 msgstr "Démarrage rapide"
3750 msgstr "Démarrage rapide"
3650
3751
3651 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3752 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3753 #, python-format
3754 msgid "Readme file at revision '%s'"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3758 msgid "Permalink to this readme"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3652 #, python-format
3762 #, python-format
3653 msgid "Download %s as %s"
3763 msgid "Download %s as %s"
3654 msgstr "Télécharger %s comme archive %s"
3764 msgstr "Télécharger %s comme archive %s"
3655
3765
3656 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3766 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3657 msgid "commits"
3767 msgid "commits"
3658 msgstr "commits"
3768 msgstr "commits"
3659
3769
3660 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3770 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3661 msgid "files added"
3771 msgid "files added"
3662 msgstr "fichiers ajoutés"
3772 msgstr "fichiers ajoutés"
3663
3773
3664 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3665 msgid "files changed"
3775 msgid "files changed"
3666 msgstr "fichiers modifiés"
3776 msgstr "fichiers modifiés"
3667
3777
3668 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3778 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3669 msgid "files removed"
3779 msgid "files removed"
3670 msgstr "fichiers supprimés"
3780 msgstr "fichiers supprimés"
3671
3781
3672 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3782 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3673 msgid "commit"
3783 msgid "commit"
3674 msgstr "commit"
3784 msgstr "commit"
3675
3785
3676 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3786 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3677 msgid "file added"
3787 msgid "file added"
3678 msgstr "fichier ajouté"
3788 msgstr "fichier ajouté"
3679
3789
3680 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3790 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3681 msgid "file changed"
3791 msgid "file changed"
3682 msgstr "fichié modifié"
3792 msgstr "fichié modifié"
3683
3793
3684 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3794 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3685 msgid "file removed"
3795 msgid "file removed"
3686 msgstr "fichier supprimé"
3796 msgstr "fichier supprimé"
3687
3797
This diff has been collapsed as it changes many lines, (829 lines changed) Show them Hide them
@@ -12,7 +12,7 b' msgid ""'
12 msgstr ""
12 msgstr ""
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
13 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
14 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
15 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 03:16+0900\n"
16 "PO-Revision-Date: 2012-07-14 03:16+0900\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
17 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
18 "Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
@@ -44,6 +44,11 b' msgstr ""'
44 msgid "binary file"
44 msgid "binary file"
45 msgstr "バイナリファイル"
45 msgstr "バイナリファイル"
46
46
47 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
48 #, fuzzy
49 msgid "There are no changesets yet"
50 msgstr "まだ変更がありません"
51
47 #: rhodecode/controllers/error.py:69
52 #: rhodecode/controllers/error.py:69
48 msgid "Home page"
53 msgid "Home page"
49 msgstr "ホームページ"
54 msgstr "ホームページ"
@@ -148,17 +153,17 b' msgstr "\xe6\x9c\xaa\xe7\x9f\xa5\xe3\x81\xae\xe3\x82\xa2\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xab\xe3\x82\xa4\xe3\x83\x96\xe7\xa8\xae\xe5\x88\xa5\xe3\x81\xa7\xe3\x81\x99"'
148 msgid "Changesets"
153 msgid "Changesets"
149 msgstr "チェンジセット"
154 msgstr "チェンジセット"
150
155
151 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
156 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
152 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
153 msgid "Branches"
158 msgid "Branches"
154 msgstr "ブランチ"
159 msgstr "ブランチ"
155
160
156 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
161 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
162 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
158 msgid "Tags"
163 msgid "Tags"
159 msgstr "タグ"
164 msgstr "タグ"
160
165
161 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
166 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
162 #, python-format
167 #, python-format
163 msgid ""
168 msgid ""
164 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
169 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -178,12 +183,12 b' msgstr ""'
178 "%s "
183 "%s "
179 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
184 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
180
185
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
186 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
182 #, python-format
187 #, python-format
183 msgid "forked %s repository as %s"
188 msgid "forked %s repository as %s"
184 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク"
189 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク"
185
190
186 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
191 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
187 #, python-format
192 #, python-format
188 msgid "An error occurred during repository forking %s"
193 msgid "An error occurred during repository forking %s"
189 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
194 msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
@@ -197,63 +202,58 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe9\x96\x8b\xe3\x82\xb8\xe3\x83\xa3\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x8a\xe3\x83\xab"'
197 msgid "journal"
202 msgid "journal"
198 msgstr "ジャーナル"
203 msgstr "ジャーナル"
199
204
200 #: rhodecode/controllers/login.py:116
205 #: rhodecode/controllers/login.py:130
201 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
206 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
202 msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました"
207 msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました"
203
208
204 #: rhodecode/controllers/login.py:137
209 #: rhodecode/controllers/login.py:151
205 msgid "Your password reset link was sent"
210 msgid "Your password reset link was sent"
206 msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました"
211 msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました"
207
212
208 #: rhodecode/controllers/login.py:157
213 #: rhodecode/controllers/login.py:171
209 msgid ""
214 msgid ""
210 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
215 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
211 "email"
216 "email"
212 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
217 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
213
218
214 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
215 msgid "Bookmarks"
220 msgid "Bookmarks"
216 msgstr "ブックマーク"
221 msgstr "ブックマーク"
217
222
218 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
219 #, python-format
220 msgid "%s (owner)"
221 msgstr "%s (所有者)"
222
223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
224 msgid "Successfully opened new pull request"
224 msgid "Successfully opened new pull request"
225 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
225 msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
226
226
227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
227 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
228 msgid "Error occurred during sending pull request"
228 msgid "Error occurred during sending pull request"
229 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
229 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
230
230
231 #: rhodecode/controllers/search.py:114
231 #: rhodecode/controllers/search.py:131
232 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
232 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
233 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
233 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
234
234
235 #: rhodecode/controllers/search.py:119
235 #: rhodecode/controllers/search.py:136
236 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
236 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
237 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい"
237 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい"
238
238
239 #: rhodecode/controllers/search.py:123
239 #: rhodecode/controllers/search.py:140
240 msgid "An error occurred during this search operation"
240 msgid "An error occurred during this search operation"
241 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
241 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
242
242
243 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
243 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
244 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
244 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
245 #, python-format
245 #, python-format
246 msgid "Repository %s updated successfully"
246 msgid "Repository %s updated successfully"
247 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
247 msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
248
248
249 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
249 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
250 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
251 #, python-format
251 #, python-format
252 msgid "error occurred during update of repository %s"
252 msgid "error occurred during update of repository %s"
253 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
253 msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
254
254
255 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
255 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
256 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
257 #, python-format
257 #, python-format
258 msgid ""
258 msgid ""
259 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
259 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
@@ -264,14 +264,14 b' msgstr ""'
264 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
264 "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
265
265
266 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
266 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
267 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
268 #, python-format
268 #, python-format
269 msgid "deleted repository %s"
269 msgid "deleted repository %s"
270 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
270 msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
271
271
272 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
272 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
273 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
274 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
275 #, python-format
275 #, python-format
276 msgid "An error occurred during deletion of %s"
276 msgid "An error occurred during deletion of %s"
277 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
277 msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
@@ -285,59 +285,59 b' msgstr ""'
285 msgid "Statistics are disabled for this repository"
285 msgid "Statistics are disabled for this repository"
286 msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています"
286 msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています"
287
287
288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
289 msgid "BASE"
289 msgid "BASE"
290 msgstr "BASE"
290 msgstr "BASE"
291
291
292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
293 msgid "ONELEVEL"
293 msgid "ONELEVEL"
294 msgstr "ONELEVEL"
294 msgstr "ONELEVEL"
295
295
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
297 msgid "SUBTREE"
297 msgid "SUBTREE"
298 msgstr "SUBTREE"
298 msgstr "SUBTREE"
299
299
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
301 msgid "NEVER"
301 msgid "NEVER"
302 msgstr "NEVER"
302 msgstr "NEVER"
303
303
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
305 msgid "ALLOW"
305 msgid "ALLOW"
306 msgstr "ALLOW"
306 msgstr "ALLOW"
307
307
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
309 msgid "TRY"
309 msgid "TRY"
310 msgstr "TRY"
310 msgstr "TRY"
311
311
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
313 msgid "DEMAND"
313 msgid "DEMAND"
314 msgstr "DEMAND"
314 msgstr "DEMAND"
315
315
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
317 msgid "HARD"
317 msgid "HARD"
318 msgstr "HARD"
318 msgstr "HARD"
319
319
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
321 msgid "No encryption"
321 msgid "No encryption"
322 msgstr "暗号化なし"
322 msgstr "暗号化なし"
323
323
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
325 msgid "LDAPS connection"
326 msgstr "LDAPS接続"
327
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
325 msgid "LDAPS connection"
326 msgstr "LDAPS接続"
327
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
329 msgid "START_TLS on LDAP connection"
329 msgid "START_TLS on LDAP connection"
330 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用"
330 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用"
331
331
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
333 msgid "Ldap settings updated successfully"
333 msgid "Ldap settings updated successfully"
334 msgstr "LDAP設定を更新しました"
334 msgstr "LDAP設定を更新しました"
335
335
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
337 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
337 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
338 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。"
338 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。"
339
339
340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
341 msgid "error occurred during update of ldap settings"
341 msgid "error occurred during update of ldap settings"
342 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました"
342 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました"
343
343
@@ -358,7 +358,7 b' msgstr "\xe6\x9b\xb8\xe8\xbe\xbc"'
358 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
358 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
359 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
360 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
361 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
362 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
362 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
363 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
363 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
364 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
364 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -406,76 +406,76 b' msgstr "\xe3\x83\x87\xe3\x83\x95\xe3\x82\xa9\xe3\x83\xab\xe3\x83\x88\xe3\x81\xae\xe6\xa8\xa9\xe9\x99\x90\xe3\x82\x92\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f"'
406 msgid "error occurred during update of permissions"
406 msgid "error occurred during update of permissions"
407 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
407 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
408
408
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
410 msgid "--REMOVE FORK--"
410 msgid "--REMOVE FORK--"
411 msgstr ""
411 msgstr ""
412
412
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
414 #, python-format
414 #, python-format
415 msgid "created repository %s from %s"
415 msgid "created repository %s from %s"
416 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成"
416 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成"
417
417
418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
419 #, python-format
419 #, python-format
420 msgid "created repository %s"
420 msgid "created repository %s"
421 msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
421 msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
422
422
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
424 #, python-format
424 #, python-format
425 msgid "error occurred during creation of repository %s"
425 msgid "error occurred during creation of repository %s"
426 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました"
426 msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました"
427
427
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
429 #, python-format
429 #, python-format
430 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
430 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
431 msgstr ""
431 msgstr ""
432
432
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
434 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
434 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
435 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました"
435 msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました"
436
436
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
438 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
438 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
439 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
439 msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
440
440
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
442 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
442 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
443 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
443 msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
444
444
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
446 msgid "An error occurred during cache invalidation"
446 msgid "An error occurred during cache invalidation"
447 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました"
447 msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました"
448
448
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
450 msgid "Updated repository visibility in public journal"
450 msgid "Updated repository visibility in public journal"
451 msgstr ""
451 msgstr ""
452
452
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
454 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
454 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
455 msgstr ""
455 msgstr ""
456
456
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
458 msgid "Token mismatch"
458 msgid "Token mismatch"
459 msgstr "トークンが合いません"
459 msgstr "トークンが合いません"
460
460
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
462 msgid "Pulled from remote location"
462 msgid "Pulled from remote location"
463 msgstr "リモートから取得"
463 msgstr "リモートから取得"
464
464
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
466 msgid "An error occurred during pull from remote location"
466 msgid "An error occurred during pull from remote location"
467 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
467 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
468
468
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
470 msgid "Nothing"
470 msgid "Nothing"
471 msgstr "ありません"
471 msgstr "ありません"
472
472
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
474 #, python-format
474 #, python-format
475 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
475 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
476 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
476 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
477
477
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
478 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
479 msgid "An error occurred during this operation"
479 msgid "An error occurred during this operation"
480 msgstr "操作中にエラーが発生しました"
480 msgstr "操作中にエラーが発生しました"
481
481
@@ -527,7 +527,7 b' msgstr "\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97\xe3\x83\xa6\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xb6\xe3\x83\xbc\xe3\x82\x92\xe5\x89\x8a\xe9\x99\xa4\xe4\xb8\xad\xe3\x81\xab\xe3\x82\xa8\xe3\x83\xa9\xe3\x83\xbc\xe3\x81\x8c\xe7\x99\xba\xe7\x94\x9f\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f"'
527 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
527 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
528 msgstr ""
528 msgstr ""
529
529
530 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
530 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
531 #, python-format
531 #, python-format
532 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
532 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
533 msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s"
533 msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s"
@@ -536,95 +536,95 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x82\x92\xe5\x86\x8d\xe5\xba\xa6\xe3\x82\xb9\xe3\x82\xad\xe3\x83\xa3\xe3\x83\xb3\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f\xe3\x80\x82 \xe8\xbf\xbd\xe5\x8a\xa0: %s \xe5\x89\x8a\xe9\x99\xa4: %s"'
536 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
536 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
537 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました"
537 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました"
538
538
539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
540 msgid "Updated application settings"
540 msgid "Updated application settings"
541 msgstr "アプリケーション設定を更新しました"
541 msgstr "アプリケーション設定を更新しました"
542
542
543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
545 msgid "error occurred during updating application settings"
545 msgid "error occurred during updating application settings"
546 msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました"
546 msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました"
547
547
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
549 msgid "Updated mercurial settings"
549 msgid "Updated mercurial settings"
550 msgstr "Mercurialの設定を更新しました"
550 msgstr "Mercurialの設定を更新しました"
551
551
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
553 msgid "Added new hook"
553 msgid "Added new hook"
554 msgstr "新しいフックを追加しました"
554 msgstr "新しいフックを追加しました"
555
555
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
557 msgid "Updated hooks"
557 msgid "Updated hooks"
558 msgstr "フックを更新しました"
558 msgstr "フックを更新しました"
559
559
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
561 msgid "error occurred during hook creation"
561 msgid "error occurred during hook creation"
562 msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました"
562 msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました"
563
563
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
565 msgid "Email task created"
565 msgid "Email task created"
566 msgstr "メールのタスクを作成しました"
566 msgstr "メールのタスクを作成しました"
567
567
568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
569 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
569 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
570 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
570 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
571
571
572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
573 msgid "Your account was updated successfully"
573 msgid "Your account was updated successfully"
574 msgstr "アカウントを更新しました"
574 msgstr "アカウントを更新しました"
575
575
576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
578 #, python-format
578 #, python-format
579 msgid "error occurred during update of user %s"
579 msgid "error occurred during update of user %s"
580 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
580 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
581
581
582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
583 #, python-format
583 #, python-format
584 msgid "created user %s"
584 msgid "created user %s"
585 msgstr "ユーザー %s を作成しました"
585 msgstr "ユーザー %s を作成しました"
586
586
587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
588 #, python-format
588 #, python-format
589 msgid "error occurred during creation of user %s"
589 msgid "error occurred during creation of user %s"
590 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました"
590 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました"
591
591
592 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
592 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
593 msgid "User updated successfully"
593 msgid "User updated successfully"
594 msgstr "ユーザーの更新に成功しました"
594 msgstr "ユーザーの更新に成功しました"
595
595
596 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
596 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
597 msgid "successfully deleted user"
597 msgid "successfully deleted user"
598 msgstr "ユーザーの削除に成功しました"
598 msgstr "ユーザーの削除に成功しました"
599
599
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
601 msgid "An error occurred during deletion of user"
601 msgid "An error occurred during deletion of user"
602 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました"
602 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました"
603
603
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
605 msgid "You can't edit this user"
605 msgid "You can't edit this user"
606 msgstr "このユーザーは編集できません"
606 msgstr "このユーザーは編集できません"
607
607
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
610 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
610 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
611 msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました"
611 msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました"
612
612
613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
614 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
614 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
615 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
615 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
616 msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました"
616 msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました"
617
617
618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
619 #, python-format
619 #, python-format
620 msgid "Added email %s to user"
620 msgid "Added email %s to user"
621 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました"
621 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました"
622
622
623 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
623 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
624 msgid "An error occurred during email saving"
624 msgid "An error occurred during email saving"
625 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
625 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
626
626
627 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
627 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
628 msgid "Removed email from user"
628 msgid "Removed email from user"
629 msgstr "ユーザーからメールを削除しました"
629 msgstr "ユーザーからメールを削除しました"
630
630
@@ -715,84 +715,97 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x93\xe3\x82\xb8\xe3\x83\xa7\xe3\x83\xb3"'
715 msgid "fork name "
715 msgid "fork name "
716 msgstr "フォーク名 "
716 msgstr "フォーク名 "
717
717
718 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
718 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
719 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
720 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
721 #, python-format
722 msgid "Pull request #%s"
723 msgstr "プルリクエスト #%s"
724
725 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
719 msgid "[deleted] repository"
726 msgid "[deleted] repository"
720 msgstr "リポジトリを[削除]"
727 msgstr "リポジトリを[削除]"
721
728
722 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
729 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
723 msgid "[created] repository"
730 msgid "[created] repository"
724 msgstr "リポジトリを[作成]"
731 msgstr "リポジトリを[作成]"
725
732
726 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
733 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
727 msgid "[created] repository as fork"
734 msgid "[created] repository as fork"
728 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
735 msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
729
736
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
737 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
731 msgid "[forked] repository"
738 msgid "[forked] repository"
732 msgstr "リポジトリを[フォーク]"
739 msgstr "リポジトリを[フォーク]"
733
740
734 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
741 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
735 msgid "[updated] repository"
742 msgid "[updated] repository"
736 msgstr "リポジトリを[更新]"
743 msgstr "リポジトリを[更新]"
737
744
738 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
739 msgid "[delete] repository"
746 msgid "[delete] repository"
740 msgstr "リポジトリを[削除]"
747 msgstr "リポジトリを[削除]"
741
748
742 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
749 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
743 msgid "[created] user"
750 msgid "[created] user"
744 msgstr "ユーザーを[作成]"
751 msgstr "ユーザーを[作成]"
745
752
746 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
747 msgid "[updated] user"
754 msgid "[updated] user"
748 msgstr "ユーザーを[更新]"
755 msgstr "ユーザーを[更新]"
749
756
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
751 msgid "[created] users group"
758 msgid "[created] users group"
752 msgstr "ユーザーグループを[作成]"
759 msgstr "ユーザーグループを[作成]"
753
760
754 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
761 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
755 msgid "[updated] users group"
762 msgid "[updated] users group"
756 msgstr "ユーザーグループを[更新]"
763 msgstr "ユーザーグループを[更新]"
757
764
758 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
765 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
759 msgid "[commented] on revision in repository"
766 msgid "[commented] on revision in repository"
760 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
767 msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
761
768
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
769 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
763 msgid "[commented] on pull request"
770 #, fuzzy
771 msgid "[commented] on pull request for"
764 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
772 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
765
773
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
774 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
775 #, fuzzy
776 msgid "[closed] pull request for"
777 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
778
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
767 msgid "[pushed] into"
780 msgid "[pushed] into"
768 msgstr "[プッシュ]"
781 msgstr "[プッシュ]"
769
782
770 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
783 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
771 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
784 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
772 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
785 msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
773
786
774 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
787 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
775 msgid "[pulled from remote] into repository"
788 msgid "[pulled from remote] into repository"
776 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
789 msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
777
790
778 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
779 msgid "[pulled] from"
792 msgid "[pulled] from"
780 msgstr "[プル]"
793 msgstr "[プル]"
781
794
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
783 msgid "[started following] repository"
796 msgid "[started following] repository"
784 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
797 msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
785
798
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
799 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
787 msgid "[stopped following] repository"
800 msgid "[stopped following] repository"
788 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
801 msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
789
802
790 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
803 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
791 #, python-format
804 #, python-format
792 msgid " and %s more"
805 msgid " and %s more"
793 msgstr " と %s 以上"
806 msgstr " と %s 以上"
794
807
795 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
808 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
796 msgid "No Files"
809 msgid "No Files"
797 msgstr ""
810 msgstr ""
798
811
@@ -859,75 +872,75 b' msgstr ""'
859 msgid "[Mention]"
872 msgid "[Mention]"
860 msgstr ""
873 msgstr ""
861
874
862 #: rhodecode/model/db.py:1072
875 #: rhodecode/model/db.py:1063
863 msgid "Repository no access"
876 msgid "Repository no access"
864 msgstr ""
877 msgstr ""
865
878
879 #: rhodecode/model/db.py:1064
880 msgid "Repository read access"
881 msgstr ""
882
883 #: rhodecode/model/db.py:1065
884 msgid "Repository write access"
885 msgstr ""
886
887 #: rhodecode/model/db.py:1066
888 msgid "Repository admin access"
889 msgstr ""
890
891 #: rhodecode/model/db.py:1068
892 msgid "Repositories Group no access"
893 msgstr ""
894
895 #: rhodecode/model/db.py:1069
896 msgid "Repositories Group read access"
897 msgstr ""
898
899 #: rhodecode/model/db.py:1070
900 msgid "Repositories Group write access"
901 msgstr ""
902
903 #: rhodecode/model/db.py:1071
904 msgid "Repositories Group admin access"
905 msgstr ""
906
866 #: rhodecode/model/db.py:1073
907 #: rhodecode/model/db.py:1073
867 msgid "Repository read access"
908 msgid "RhodeCode Administrator"
868 msgstr ""
909 msgstr ""
869
910
870 #: rhodecode/model/db.py:1074
911 #: rhodecode/model/db.py:1074
871 msgid "Repository write access"
912 msgid "Repository creation disabled"
872 msgstr ""
913 msgstr ""
873
914
874 #: rhodecode/model/db.py:1075
915 #: rhodecode/model/db.py:1075
875 msgid "Repository admin access"
916 msgid "Repository creation enabled"
917 msgstr ""
918
919 #: rhodecode/model/db.py:1076
920 msgid "Register disabled"
876 msgstr ""
921 msgstr ""
877
922
878 #: rhodecode/model/db.py:1077
923 #: rhodecode/model/db.py:1077
879 msgid "Repositories Group no access"
924 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
880 msgstr ""
881
882 #: rhodecode/model/db.py:1078
883 msgid "Repositories Group read access"
884 msgstr ""
885
886 #: rhodecode/model/db.py:1079
887 msgid "Repositories Group write access"
888 msgstr ""
925 msgstr ""
889
926
890 #: rhodecode/model/db.py:1080
927 #: rhodecode/model/db.py:1080
891 msgid "Repositories Group admin access"
892 msgstr ""
893
894 #: rhodecode/model/db.py:1082
895 msgid "RhodeCode Administrator"
896 msgstr ""
897
898 #: rhodecode/model/db.py:1083
899 msgid "Repository creation disabled"
900 msgstr ""
901
902 #: rhodecode/model/db.py:1084
903 msgid "Repository creation enabled"
904 msgstr ""
905
906 #: rhodecode/model/db.py:1085
907 msgid "Register disabled"
908 msgstr ""
909
910 #: rhodecode/model/db.py:1086
911 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
912 msgstr ""
913
914 #: rhodecode/model/db.py:1089
915 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
928 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
916 msgstr ""
929 msgstr ""
917
930
918 #: rhodecode/model/db.py:1489
931 #: rhodecode/model/db.py:1481
919 msgid "Not Reviewed"
932 msgid "Not Reviewed"
920 msgstr "未レビュー"
933 msgstr "未レビュー"
921
934
922 #: rhodecode/model/db.py:1490
935 #: rhodecode/model/db.py:1482
923 msgid "Approved"
936 msgid "Approved"
924 msgstr "承認"
937 msgstr "承認"
925
938
926 #: rhodecode/model/db.py:1491
939 #: rhodecode/model/db.py:1483
927 msgid "Rejected"
940 msgid "Rejected"
928 msgstr "却下"
941 msgstr "却下"
929
942
930 #: rhodecode/model/db.py:1492
943 #: rhodecode/model/db.py:1484
931 msgid "Under Review"
944 msgid "Under Review"
932 msgstr "レビュー中"
945 msgstr "レビュー中"
933
946
@@ -949,36 +962,36 b' msgstr "\xe3\x83\x91\xe3\x82\xb9\xe3\x83\xaf\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89\xe3\x82\x92\xe5\x85\xa5\xe5\x8a\x9b\xe3\x81\x97\xe3\x81\xa6\xe3\x81\x8f\xe3\x81\xa0\xe3\x81\x95\xe3\x81\x84"'
949 msgid "Enter %(min)i characters or more"
962 msgid "Enter %(min)i characters or more"
950 msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
963 msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
951
964
952 #: rhodecode/model/notification.py:203
965 #: rhodecode/model/notification.py:220
953 msgid "commented on commit"
966 msgid "commented on commit"
954 msgstr "コミットに対するコメント"
967 msgstr "コミットに対するコメント"
955
968
956 #: rhodecode/model/notification.py:204
969 #: rhodecode/model/notification.py:221
957 msgid "sent message"
970 msgid "sent message"
958 msgstr ""
971 msgstr ""
959
972
960 #: rhodecode/model/notification.py:205
973 #: rhodecode/model/notification.py:222
961 msgid "mentioned you"
974 msgid "mentioned you"
962 msgstr ""
975 msgstr ""
963
976
964 #: rhodecode/model/notification.py:206
977 #: rhodecode/model/notification.py:223
965 msgid "registered in RhodeCode"
978 msgid "registered in RhodeCode"
966 msgstr ""
979 msgstr ""
967
980
968 #: rhodecode/model/notification.py:207
981 #: rhodecode/model/notification.py:224
969 msgid "opened new pull request"
982 msgid "opened new pull request"
970 msgstr ""
983 msgstr ""
971
984
972 #: rhodecode/model/notification.py:208
985 #: rhodecode/model/notification.py:225
973 msgid "commented on pull request"
986 msgid "commented on pull request"
974 msgstr ""
987 msgstr ""
975
988
976 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
989 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
977 #, python-format
990 #, python-format
978 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
991 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
979 msgstr ""
992 msgstr ""
980
993
981 #: rhodecode/model/scm.py:489
994 #: rhodecode/model/scm.py:526
982 msgid "latest tip"
995 msgid "latest tip"
983 msgstr "最新のtip"
996 msgstr "最新のtip"
984
997
@@ -987,14 +1000,15 b' msgid "new user registration"'
987 msgstr "新規ユーザー登録"
1000 msgstr "新規ユーザー登録"
988
1001
989 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1002 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1003 #: rhodecode/model/user.py:309
990 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1004 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
991 msgstr ""
1005 msgstr ""
992
1006
993 #: rhodecode/model/user.py:311
1007 #: rhodecode/model/user.py:333
994 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1008 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
995 msgstr ""
1009 msgstr ""
996
1010
997 #: rhodecode/model/user.py:317
1011 #: rhodecode/model/user.py:339
998 #, python-format
1012 #, python-format
999 msgid ""
1013 msgid ""
1000 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1014 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1134,7 +1148,9 b' msgstr "\xe3\x83\x80\xe3\x83\x83\xe3\x82\xb7\xe3\x83\xa5\xe3\x83\x9c\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89"'
1134
1148
1135 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1149 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1136 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1150 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1137 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1152 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1153 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1138 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1154 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1139 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1155 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1140 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1156 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1142,13 +1158,15 b' msgstr "\xe3\x83\x80\xe3\x83\x83\xe3\x82\xb7\xe3\x83\xa5\xe3\x83\x9c\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89"'
1142 msgid "quick filter..."
1158 msgid "quick filter..."
1143 msgstr "クイックフィルタ..."
1159 msgstr "クイックフィルタ..."
1144
1160
1145 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1161 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1162 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1163 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1146 msgid "repositories"
1164 msgid "repositories"
1147 msgstr "リポジトリ"
1165 msgstr "リポジトリ"
1148
1166
1149 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1167 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1150 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1168 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1151 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1152 msgid "ADD REPOSITORY"
1170 msgid "ADD REPOSITORY"
1153 msgstr "リポジトリの追加"
1171 msgstr "リポジトリの追加"
1154
1172
@@ -1167,13 +1185,12 b' msgstr "\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97\xe5\x90\x8d"'
1167 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1185 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1168 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1186 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1169 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1187 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1170 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1188 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1171 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1172 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1189 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1173 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1190 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1174 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1191 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1175 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1192 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1176 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1193 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1177 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1194 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1178 msgid "Description"
1195 msgid "Description"
1179 msgstr "説明"
1196 msgstr "説明"
@@ -1187,13 +1204,12 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97"'
1187 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1204 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1188 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1189 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1190 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1191 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1208 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1192 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1209 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1193 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1210 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1194 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1211 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1195 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1212 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1196 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1197 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1213 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1198 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1214 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1199 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1215 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1210,15 +1226,12 b' msgid "Name"'
1210 msgstr "名前"
1226 msgstr "名前"
1211
1227
1212 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1228 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1214 msgid "Last change"
1229 msgid "Last change"
1215 msgstr "最後の変更時刻"
1230 msgstr "最後の変更時刻"
1216
1231
1217 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1232 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1218 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1233 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1219 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1234 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1220 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1221 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1222 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1235 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1223 msgid "Tip"
1236 msgid "Tip"
1224 msgstr "Tip"
1237 msgstr "Tip"
@@ -1226,7 +1239,7 b' msgstr "Tip"'
1226 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1239 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1227 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1240 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1228 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1241 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1229 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1230 msgid "Owner"
1243 msgid "Owner"
1231 msgstr "所有者"
1244 msgstr "所有者"
1232
1245
@@ -1258,8 +1271,9 b' msgstr "\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97\xe5\x90\x8d"'
1258
1271
1259 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1272 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1260 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1273 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1261 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1274 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1262 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1275 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1276 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1263 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1277 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1264 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1278 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1265 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1279 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1269,8 +1283,9 b' msgstr "\xe6\x98\x87\xe9\xa0\x86\xe3\x81\xa7\xe4\xb8\xa6\xe3\x81\xb3\xe6\x8f\x9b\xe3\x81\x88"'
1269
1283
1270 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1284 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1271 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1285 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1272 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1286 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1273 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1274 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1289 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1275 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1290 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1276 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1291 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1279,13 +1294,13 b' msgid "Click to sort descending"'
1279 msgstr "降順で並び替え"
1294 msgstr "降順で並び替え"
1280
1295
1281 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1296 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1282 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1283 msgid "Last Change"
1297 msgid "Last Change"
1284 msgstr "最後の変更点"
1298 msgstr "最後の変更点"
1285
1299
1286 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1300 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1287 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1301 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1302 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1303 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1289 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1304 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1290 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1305 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1291 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1306 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1294,8 +1309,9 b' msgid "No records found."'
1294 msgstr "レコードが見つかりません"
1309 msgstr "レコードが見つかりません"
1295
1310
1296 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1311 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1297 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1312 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1298 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1314 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1299 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1315 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1300 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1316 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1301 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1317 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1304,8 +1320,9 b' msgid "Data error."'
1304 msgstr "データエラー"
1320 msgstr "データエラー"
1305
1321
1306 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1308 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1324 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1325 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1309 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1326 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1310 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1327 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1311 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1415,7 +1432,7 b' msgstr "\xe3\x82\xa2\xe3\x82\xab\xe3\x82\xa6\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x88\xe3\x81\xaf\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86\xe8\x80\x85\xe3\x81\xae\xe3\x82\xa2\xe3\x82\xaf\xe3\x83\x86\xe3\x82\xa3\xe3\x83\x99\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xb7\xe3\x83\xa7\xe3\x83\xb3\xe3\x82\x92\xe5\xbe\x85\xe3\x81\xa4\xe5\xbf\x85\xe8\xa6\x81\xe3\x81\x8c\xe3\x81\x82\xe3\x82\x8a\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x99"'
1415 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1432 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1416 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1433 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1417 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1434 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1418 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1435 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1419 msgid "Private repository"
1436 msgid "Private repository"
1420 msgstr "非公開リポジトリ"
1437 msgstr "非公開リポジトリ"
1421
1438
@@ -1460,10 +1477,9 b' msgid "Admin journal"'
1460 msgstr "管理者ジャーナル"
1477 msgstr "管理者ジャーナル"
1461
1478
1462 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1479 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1463 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1480 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1464 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1481 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1465 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1482 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1466 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1467 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1483 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1468 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1484 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1469 msgid "Action"
1485 msgid "Action"
@@ -1570,7 +1586,7 b' msgstr "\xe3\x83\xa1\xe3\x83\xbc\xe3\x83\xab\xe3\x82\xa2\xe3\x83\x89\xe3\x83\xac\xe3\x82\xb9\xe5\xb1\x9e\xe6\x80\xa7"'
1570 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1586 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1571 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1587 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1572 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1588 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1573 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1589 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1574 msgid "Save"
1590 msgid "Save"
1575 msgstr "保存"
1591 msgstr "保存"
1576
1592
@@ -1597,7 +1613,7 b' msgstr "\xe3\x83\x97\xe3\x83\xab\xe3\x83\xaa\xe3\x82\xaf\xe3\x82\xa8\xe3\x82\xb9\xe3\x83\x88"'
1597 msgid "Mark all read"
1613 msgid "Mark all read"
1598 msgstr "すべて既読にする"
1614 msgstr "すべて既読にする"
1599
1615
1600 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1616 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1601 msgid "No notifications here yet"
1617 msgid "No notifications here yet"
1602 msgstr "通知はまだありません"
1618 msgstr "通知はまだありません"
1603
1619
@@ -1619,7 +1635,7 b' msgstr "\xe6\xa8\xa9\xe9\x99\x90\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86"'
1619 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1635 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1620 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1636 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1621 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1637 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1622 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1638 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1623 msgid "Permissions"
1639 msgid "Permissions"
1624 msgstr "権限設定"
1640 msgstr "権限設定"
1625
1641
@@ -1666,7 +1682,6 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x81\xae\xe8\xbf\xbd\xe5\x8a\xa0"'
1666
1682
1667 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1683 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1668 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1684 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1669 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1670 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1685 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1671 msgid "Repositories"
1686 msgid "Repositories"
1672 msgstr "リポジトリ"
1687 msgstr "リポジトリ"
@@ -1708,26 +1723,28 b' msgstr "\xe4\xbd\x9c\xe6\x88\x90\xe3\x81\x99\xe3\x82\x8b\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x81\xae\xe3\x82\xbf\xe3\x82\xa4\xe3\x83\x97\xe3\x82\x92\xe6\x8c\x87\xe5\xae\x9a\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x99"'
1708 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1723 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1709 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1724 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1710 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1725 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1726 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1711 msgid "Landing revision"
1727 msgid "Landing revision"
1712 msgstr "ランディングリビジョン"
1728 msgstr "ランディングリビジョン"
1713
1729
1714 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1730 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1715 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1731 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1716 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1732 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1733 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1717 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1734 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1718 msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します"
1735 msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します"
1719
1736
1720 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1737 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1721 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1738 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1722 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1739 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1723 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1740 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1724 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1741 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1725 msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。"
1742 msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。"
1726
1743
1727 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1728 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1729 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1746 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1730 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1747 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1731 msgid ""
1748 msgid ""
1732 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1749 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1733 "collaborators."
1750 "collaborators."
@@ -1747,7 +1764,9 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x82\x92\xe7\xb7\xa8\xe9\x9b\x86"'
1747
1764
1748 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1765 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1749 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1766 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1750 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1767 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1768 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1769 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1751 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1770 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1752 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1771 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1753 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1772 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1786,17 +1805,17 b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x81\xae\xe6\x89\x80\xe6\x9c\x89\xe8\x80\x85\xe3\x82\x92\xe5\xa4\x89\xe6\x9b\xb4"'
1786
1805
1787 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1806 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1788 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1807 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1789 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1808 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1790 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1809 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1791 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1810 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1792 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1811 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1793 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1812 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1794 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1813 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1795 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1814 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1796 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1815 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1797 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1816 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1798 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1817 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1799 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1818 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1800 msgid "Reset"
1819 msgid "Reset"
1801 msgstr "リセット"
1820 msgstr "リセット"
1802
1821
@@ -1879,6 +1898,7 b' msgid "Remove this repository"'
1879 msgstr "このリポジトリを削除"
1898 msgstr "このリポジトリを削除"
1880
1899
1881 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1900 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1901 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1882 msgid "Confirm to delete this repository"
1902 msgid "Confirm to delete this repository"
1883 msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
1903 msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
1884
1904
@@ -1917,7 +1937,7 b' msgstr "\xe6\x9b\xb8\xe8\xbe\xbc"'
1917
1937
1918 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1938 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1919 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1939 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1920 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
1940 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
1921 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1941 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1922 msgid "admin"
1942 msgid "admin"
1923 msgstr "管理"
1943 msgstr "管理"
@@ -1928,7 +1948,7 b' msgid "member"'
1928 msgstr "メンバー"
1948 msgstr "メンバー"
1929
1949
1930 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1950 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1931 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
1951 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
1932 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1952 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1933 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1953 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1934 msgid "private repository"
1954 msgid "private repository"
@@ -1966,25 +1986,6 b' msgstr "\xe3\x83\xa6\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xb6\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97\xe3\x81\xae\xe5\x89\x8a\xe9\x99\xa4\xe3\x81\xab\xe5\xa4\xb1\xe6\x95\x97\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f"'
1966 msgid "Repositories administration"
1986 msgid "Repositories administration"
1967 msgstr "リポジトリ管理"
1987 msgstr "リポジトリ管理"
1968
1988
1969 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
1970 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
1971 msgid "Contact"
1972 msgstr "コンタクト"
1973
1974 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
1975 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
1976 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
1977 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
1978 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
1979 msgid "delete"
1980 msgstr "削除"
1981
1982 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
1983 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
1984 #, python-format
1985 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
1986 msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s"
1987
1988 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
1989 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
1989 msgid "Groups"
1990 msgid "Groups"
1990 msgstr "グループ"
1991 msgstr "グループ"
@@ -2015,6 +2016,7 b' msgstr "\xe8\xa6\xaa\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97"'
2015 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2016 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2016 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2017 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2018 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2019 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
2018 msgid "save"
2020 msgid "save"
2019 msgstr "保存"
2021 msgstr "保存"
2020
2022
@@ -2039,12 +2041,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2039 msgstr "トップレベルリポジトリの数"
2041 msgstr "トップレベルリポジトリの数"
2040
2042
2041 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2043 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2042 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2044 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2043 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2045 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2044 msgid "action"
2046 msgid "action"
2045 msgstr "アクション"
2047 msgstr "アクション"
2046
2048
2047 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2049 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2050 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2051 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2052 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2053 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2054 msgid "delete"
2055 msgstr "削除"
2056
2057 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2048 #, python-format
2058 #, python-format
2049 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2059 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2050 msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか"
2060 msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか"
@@ -2099,115 +2109,135 b' msgstr ""'
2099 msgid "destroy old data"
2109 msgid "destroy old data"
2100 msgstr "古いデータを削除する"
2110 msgstr "古いデータを削除する"
2101
2111
2102 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2112 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2113 msgid ""
2114 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2115 "if `destroy` flag is checked "
2116 msgstr ""
2117
2118 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2103 msgid "Rescan repositories"
2119 msgid "Rescan repositories"
2104 msgstr "リポジトリを再チェック"
2120 msgstr "リポジトリを再チェック"
2105
2121
2106 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2122 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2107 msgid "Whoosh indexing"
2123 msgid "Whoosh indexing"
2108 msgstr "Whooshインデックス"
2124 msgstr "Whooshインデックス"
2109
2125
2110 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2126 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2111 msgid "index build option"
2127 msgid "index build option"
2112 msgstr "インデックス作成時の設定"
2128 msgstr "インデックス作成時の設定"
2113
2129
2114 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2115 msgid "build from scratch"
2131 msgid "build from scratch"
2116 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成"
2132 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成"
2117
2133
2118 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2134 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2119 msgid "Reindex"
2135 msgid "Reindex"
2120 msgstr "再インデックス"
2136 msgstr "再インデックス"
2121
2137
2122 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2123 msgid "Global application settings"
2139 msgid "Global application settings"
2124 msgstr "アプリケーション全体の設定"
2140 msgstr "アプリケーション全体の設定"
2125
2141
2126 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2142 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2127 msgid "Application name"
2143 msgid "Application name"
2128 msgstr "アプリケーション名"
2144 msgstr "アプリケーション名"
2129
2145
2130 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2146 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2131 msgid "Realm text"
2147 msgid "Realm text"
2132 msgstr "Realmテキスト"
2148 msgstr "Realmテキスト"
2133
2149
2134 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2150 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2135 msgid "GA code"
2151 msgid "GA code"
2136 msgstr "GAコード"
2152 msgstr "GAコード"
2137
2153
2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2154 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2139 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2140 msgid "Save settings"
2156 msgid "Save settings"
2141 msgstr "設定を保存"
2157 msgstr "設定を保存"
2142
2158
2143 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2144 msgid "Mercurial settings"
2160 #, fuzzy
2145 msgstr "Mercurialの設定"
2161 msgid "VCS settings"
2146
2162 msgstr "設定"
2147 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2163
2164 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2148 msgid "Web"
2165 msgid "Web"
2149 msgstr "Web"
2166 msgstr "Web"
2150
2167
2151 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2168 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2152 msgid "require ssl for pushing"
2169 #, fuzzy
2170 msgid "require ssl for vcs operations"
2153 msgstr "プッシュにSSLを必須とする"
2171 msgstr "プッシュにSSLを必須とする"
2154
2172
2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2173 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2174 msgid ""
2175 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2176 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2156 msgid "Hooks"
2180 msgid "Hooks"
2157 msgstr "フック"
2181 msgstr "フック"
2158
2182
2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2160 msgid "Update repository after push (hg update)"
2184 msgid "Update repository after push (hg update)"
2161 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)"
2185 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)"
2162
2186
2163 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2164 msgid "Show repository size after push"
2188 msgid "Show repository size after push"
2165 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する"
2189 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する"
2166
2190
2167 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2168 msgid "Log user push commands"
2192 msgid "Log user push commands"
2169 msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する"
2193 msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する"
2170
2194
2171 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2172 msgid "Log user pull commands"
2196 msgid "Log user pull commands"
2173 msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する"
2197 msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する"
2174
2198
2175 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2176 msgid "advanced setup"
2200 msgid "advanced setup"
2177 msgstr "高度な設定"
2201 msgstr "高度な設定"
2178
2202
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2203 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2180 msgid "Repositories location"
2204 msgid "Repositories location"
2181 msgstr "リポジトリロケーション"
2205 msgstr "リポジトリロケーション"
2182
2206
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2207 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2184 msgid ""
2208 msgid ""
2185 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2209 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2186 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2210 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2187 "take effect. Click this label to unlock."
2211 "take effect. Click this label to unlock."
2188 msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい"
2212 msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい"
2189
2213
2190 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2214 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2191 msgid "unlock"
2215 msgid "unlock"
2192 msgstr "変更可能にする"
2216 msgstr "変更可能にする"
2193
2217
2194 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2218 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2219 msgid ""
2220 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2221 "restart, and rescan is required"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2195 msgid "Test Email"
2225 msgid "Test Email"
2196 msgstr "テストメール"
2226 msgstr "テストメール"
2197
2227
2198 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2199 msgid "Email to"
2229 msgid "Email to"
2200 msgstr "送信先"
2230 msgstr "送信先"
2201
2231
2202 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2203 msgid "Send"
2233 msgid "Send"
2204 msgstr "送る"
2234 msgstr "送る"
2205
2235
2206 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2207 msgid "System Info and Packages"
2237 msgid "System Info and Packages"
2208 msgstr "システム情報とパッケージ"
2238 msgstr "システム情報とパッケージ"
2209
2239
2210 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2211 msgid "show"
2241 msgid "show"
2212 msgstr "表示"
2242 msgstr "表示"
2213
2243
@@ -2217,7 +2247,6 b' msgstr "\xe3\x83\xa6\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xb6\xe3\x83\xbc\xe3\x82\x92\xe8\xbf\xbd\xe5\x8a\xa0"'
2217
2247
2218 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2248 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2219 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2249 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2220 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2221 msgid "Users"
2250 msgid "Users"
2222 msgstr "ユーザー"
2251 msgstr "ユーザー"
2223
2252
@@ -2274,26 +2303,36 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe3\x81\x97\xe3\x81\x84\xe3\x83\x91\xe3\x82\xb9\xe3\x83\xaf\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89 \xe5\x86\x8d\xe5\x85\xa5\xe5\x8a\x9b"'
2274 msgid "Create repositories"
2303 msgid "Create repositories"
2275 msgstr "リポジトリを作成する"
2304 msgstr "リポジトリを作成する"
2276
2305
2277 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2306 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2278 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2307 #, fuzzy
2279 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2308 msgid "Nothing here yet"
2309 msgstr "通知はまだありません"
2310
2311 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2312 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2280 msgid "Permission"
2314 msgid "Permission"
2281 msgstr "権限"
2315 msgstr "権限"
2282
2316
2283 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2317 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Edit Permission"
2320 msgstr "リポジトリの権限"
2321
2322 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2284 msgid "Email addresses"
2323 msgid "Email addresses"
2285 msgstr "メールアドレス"
2324 msgstr "メールアドレス"
2286
2325
2287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2326 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2288 #, python-format
2327 #, python-format
2289 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2328 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2290 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s"
2329 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s"
2291
2330
2292 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2293 msgid "New email address"
2332 msgid "New email address"
2294 msgstr "新しいメールアドレス"
2333 msgstr "新しいメールアドレス"
2295
2334
2296 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2297 msgid "Add"
2336 msgid "Add"
2298 msgstr "追加"
2337 msgstr "追加"
2299
2338
@@ -2306,21 +2345,45 b' msgstr "\xe3\x82\xa2\xe3\x82\xab\xe3\x82\xa6\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x88"'
2306 msgid "My Account"
2345 msgid "My Account"
2307 msgstr "アカウント"
2346 msgstr "アカウント"
2308
2347
2309 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2348 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2349 msgid "My permissions"
2350 msgstr "権限"
2351
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2310 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2353 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2311 msgid "My repos"
2354 msgid "My repos"
2312 msgstr "リポジトリ"
2355 msgstr "リポジトリ"
2313
2356
2314 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2357 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2315 msgid "My permissions"
2358 #, fuzzy
2316 msgstr "権限"
2359 msgid "My pull requests"
2317
2360 msgstr "すべてのプルリクエスト"
2318 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2361
2319 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2362 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2320 msgid "ADD"
2363 #, fuzzy
2321 msgstr "追加"
2364 msgid "Add repo"
2322
2365 msgstr "新規追加"
2323 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2366
2367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2368 msgid "Opened by me"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2372 #, fuzzy, python-format
2373 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2374 msgstr "プルリクエスト #%s"
2375
2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2377 msgid "I participate in"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2381 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2382 #, python-format
2383 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2324 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2387 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2325 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2388 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2326 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2389 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2330,17 +2393,23 b' msgstr "\xe8\xbf\xbd\xe5\x8a\xa0"'
2330 msgid "Revision"
2393 msgid "Revision"
2331 msgstr "リビジョン"
2394 msgstr "リビジョン"
2332
2395
2333 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2397 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2335 msgid "private"
2398 msgid "private"
2336 msgstr "非公開"
2399 msgstr "非公開"
2337
2400
2338 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2402 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2403 #, python-format
2404 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2405 msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s"
2406
2407 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2408 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2340 msgid "No repositories yet"
2409 msgid "No repositories yet"
2341 msgstr "まだリポジトリがありません"
2410 msgstr "まだリポジトリがありません"
2342
2411
2343 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2413 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2345 msgid "create one now"
2414 msgid "create one now"
2346 msgstr "今すぐ作成する"
2415 msgstr "今すぐ作成する"
@@ -2349,42 +2418,42 b' msgstr "\xe4\xbb\x8a\xe3\x81\x99\xe3\x81\x90\xe4\xbd\x9c\xe6\x88\x90\xe3\x81\x99\xe3\x82\x8b"'
2349 msgid "Users administration"
2418 msgid "Users administration"
2350 msgstr "ユーザー管理"
2419 msgstr "ユーザー管理"
2351
2420
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2422 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2423 msgid "users"
2424 msgstr "ユーザー"
2425
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2426 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2353 msgid "ADD NEW USER"
2427 msgid "ADD NEW USER"
2354 msgstr "新しいユーザーを追加"
2428 msgstr "新しいユーザーを追加"
2355
2429
2356 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2430 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2357 msgid "username"
2431 msgid "username"
2358 msgstr "ユーザー名"
2432 msgstr "ユーザー名"
2359
2433
2360 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2434 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2361 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2435 #, fuzzy
2362 msgid "name"
2436 msgid "firstname"
2363 msgstr "名前"
2437 msgstr "名前"
2364
2438
2365 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2366 msgid "lastname"
2440 msgid "lastname"
2367 msgstr "名字"
2441 msgstr "名字"
2368
2442
2369 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2443 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2370 msgid "last login"
2444 msgid "last login"
2371 msgstr "最終ログイン日"
2445 msgstr "最終ログイン日"
2372
2446
2373 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2447 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2374 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2448 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2375 msgid "active"
2449 msgid "active"
2376 msgstr "アクティブ"
2450 msgstr "アクティブ"
2377
2451
2378 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2452 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2379 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2453 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2380 msgid "ldap"
2454 msgid "ldap"
2381 msgstr "LDAP"
2455 msgstr "LDAP"
2382
2456
2383 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2384 #, python-format
2385 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2386 msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s"
2387
2388 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2457 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2389 msgid "Add users group"
2458 msgid "Add users group"
2390 msgstr "ユーザーグループを追加"
2459 msgstr "ユーザーグループを追加"
@@ -2415,7 +2484,6 b' msgid "Choosen group members"'
2415 msgstr "グループメンバーを選ぶ"
2484 msgstr "グループメンバーを選ぶ"
2416
2485
2417 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2486 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2418 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2419 msgid "Remove all elements"
2487 msgid "Remove all elements"
2420 msgstr "全ての要素を削除"
2488 msgstr "全ての要素を削除"
2421
2489
@@ -2424,7 +2492,6 b' msgid "Available members"'
2424 msgstr "有効なメンバー"
2492 msgstr "有効なメンバー"
2425
2493
2426 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2494 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2427 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2428 msgid "Add all elements"
2495 msgid "Add all elements"
2429 msgstr "全ての要素を追加"
2496 msgstr "全ての要素を追加"
2430
2497
@@ -2530,9 +2597,9 b' msgstr "\xe8\xaa\xad\xe3\x81\xbf\xe8\xbe\xbc\xe3\x81\xbf\xe4\xb8\xad..."'
2530 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2597 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2531 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2598 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2532 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2599 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2533 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2600 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2534 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2601 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2535 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2602 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2536 msgid "Summary"
2603 msgid "Summary"
2537 msgstr "要約"
2604 msgstr "要約"
2538
2605
@@ -2540,9 +2607,9 b' msgstr "\xe8\xa6\x81\xe7\xb4\x84"'
2540 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2607 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2541 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2608 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2542 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2609 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2543 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2610 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2544 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2611 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2545 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2612 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2546 msgid "Changelog"
2613 msgid "Changelog"
2547 msgstr "履歴"
2614 msgstr "履歴"
2548
2615
@@ -2555,9 +2622,9 b' msgstr "\xe3\x83\x96\xe3\x83\xa9\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x81\xe3\x81\xae\xe5\x88\x87\xe3\x82\x8a\xe6\x9b\xbf\xe3\x81\x88"'
2555 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2622 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2556 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2623 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2557 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2624 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2558 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2625 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2559 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2560 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2627 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2561 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2628 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2562 msgid "Files"
2629 msgid "Files"
2563 msgstr "ファイル"
2630 msgstr "ファイル"
@@ -2574,7 +2641,7 b' msgid "settings"'
2574 msgstr "設定"
2641 msgstr "設定"
2575
2642
2576 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2643 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2577 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2644 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2578 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2645 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2579 msgid "fork"
2646 msgid "fork"
2580 msgstr "フォーク"
2647 msgstr "フォーク"
@@ -2592,10 +2659,6 b' msgstr "\xe6\xa4\x9c\xe7\xb4\xa2"'
2592 msgid "repositories groups"
2659 msgid "repositories groups"
2593 msgstr "リポジトリグループ"
2660 msgstr "リポジトリグループ"
2594
2661
2595 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2596 msgid "users"
2597 msgstr "ユーザー"
2598
2599 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2662 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2600 msgid "users groups"
2663 msgid "users groups"
2601 msgstr "ユーザーグループ"
2664 msgstr "ユーザーグループ"
@@ -2676,6 +2739,10 b' msgstr "\xe3\x83\x96\xe3\x83\xa9\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x81\xe3\x81\xae\xe6\xaf\x94\xe8\xbc\x83"'
2676 msgid "Compare"
2739 msgid "Compare"
2677 msgstr "比較"
2740 msgstr "比較"
2678
2741
2742 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2743 msgid "name"
2744 msgstr "名前"
2745
2679 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2746 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2680 msgid "date"
2747 msgid "date"
2681 msgstr "日付"
2748 msgstr "日付"
@@ -2706,11 +2773,13 b' msgid_plural "showing %d out of %d revis'
2706 msgstr[0] ""
2773 msgstr[0] ""
2707
2774
2708 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2775 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2776 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2709 #, python-format
2777 #, python-format
2710 msgid "compare fork with %s"
2778 msgid "compare fork with %s"
2711 msgstr "%s とフォークを比較"
2779 msgstr "%s とフォークを比較"
2712
2780
2713 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2781 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2782 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2714 msgid "Compare fork"
2783 msgid "Compare fork"
2715 msgstr "フォークを比較"
2784 msgstr "フォークを比較"
2716
2785
@@ -2719,7 +2788,7 b' msgid "Show"'
2719 msgstr "表示"
2788 msgstr "表示"
2720
2789
2721 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2790 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2722 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2791 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2723 msgid "show more"
2792 msgid "show more"
2724 msgstr "もっと表示"
2793 msgstr "もっと表示"
2725
2794
@@ -2855,18 +2924,18 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2855 msgstr "{1} 行目にコメント"
2924 msgstr "{1} 行目にコメント"
2856
2925
2857 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2926 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2858 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
2927 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2859 #, python-format
2928 #, python-format
2860 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2929 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2861 msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます"
2930 msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます"
2862
2931
2863 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2932 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2864 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
2933 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2865 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2934 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2866 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
2935 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
2867
2936
2868 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2937 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2869 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2870 msgid "Comment"
2939 msgid "Comment"
2871 msgstr "コメント"
2940 msgstr "コメント"
2872
2941
@@ -2883,18 +2952,22 b' msgstr "\xe3\x82\xb3\xe3\x83\xa1\xe3\x83\xb3\xe3\x83\x88\xe3\x81\x99\xe3\x82\x8b\xe3\x81\xab\xe3\x81\xaf\xe3\x83\xad\xe3\x82\xb0\xe3\x82\xa4\xe3\x83\xb3\xe3\x81\x8c\xe5\xbf\x85\xe8\xa6\x81\xe3\x81\xa7\xe3\x81\x99"'
2883 msgid "Login now"
2952 msgid "Login now"
2884 msgstr "今すぐログインする"
2953 msgstr "今すぐログインする"
2885
2954
2886 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
2955 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2887 msgid "Leave a comment"
2956 msgid "Leave a comment"
2888 msgstr "コメントを残す"
2957 msgstr "コメントを残す"
2889
2958
2890 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2959 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2891 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2960 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2892 msgstr ""
2961 msgstr ""
2893
2962
2894 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2963 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2895 msgid "change status"
2964 msgid "change status"
2896 msgstr "ステータスを変更する"
2965 msgstr "ステータスを変更する"
2897
2966
2967 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
2968 msgid "Comment and close"
2969 msgstr ""
2970
2898 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2971 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2899 #, python-format
2972 #, python-format
2900 msgid "%s Changesets"
2973 msgid "%s Changesets"
@@ -2907,7 +2980,7 b' msgstr "\xe6\xaf\x94\xe8\xbc\x83\xe3\x83\x93\xe3\x83\xa5\xe3\x83\xbc"'
2907
2980
2908 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2981 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2909 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2982 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2910 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
2983 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
2911 msgid "Files affected"
2984 msgid "Files affected"
2912 msgstr ""
2985 msgstr ""
2913
2986
@@ -2927,40 +3000,45 b' msgstr "\xe3\x83\x81\xe3\x82\xa7\xe3\x83\xb3\xe3\x82\xb8\xe3\x82\xbb\xe3\x83\x83\xe3\x83\x88\xe3\x81\xaf\xe3\x81\x82\xe3\x82\x8a\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x9b\xe3\x82\x93"'
2927 msgid "Outgoing changesets"
3000 msgid "Outgoing changesets"
2928 msgstr "送信可能なチェンジセット"
3001 msgstr "送信可能なチェンジセット"
2929
3002
2930 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3003 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
2931 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3004 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
2932 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3005 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
2933 msgid "Fork"
3006 msgid "Fork"
2934 msgstr "フォーク"
3007 msgstr "フォーク"
2935
3008
2936 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3009 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
2937 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3010 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
2938 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3011 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
2939 msgid "Mercurial repository"
3012 msgid "Mercurial repository"
2940 msgstr "Mercurialリポジトリ"
3013 msgstr "Mercurialリポジトリ"
2941
3014
2942 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3015 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
2943 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3016 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
2944 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3017 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
2945 msgid "Git repository"
3018 msgid "Git repository"
2946 msgstr "Gitリポジトリ"
3019 msgstr "Gitリポジトリ"
2947
3020
2948 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3021 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
2949 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3022 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
2950 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3023 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
2951 msgid "public repository"
3024 msgid "public repository"
2952 msgstr "公開リポジトリ"
3025 msgstr "公開リポジトリ"
2953
3026
2954 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2955 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3028 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
2956 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3029 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
2957 msgid "Fork of"
3030 msgid "Fork of"
2958 msgstr "フォーク元: "
3031 msgstr "フォーク元: "
2959
3032
2960 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
3033 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
2961 msgid "No changesets yet"
3034 msgid "No changesets yet"
2962 msgstr "まだチェンジセットがありません"
3035 msgstr "まだチェンジセットがありません"
2963
3036
3037 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
3038 #, python-format
3039 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3040 msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s"
3041
2964 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3042 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
2965 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3043 msgid "This is an notification from RhodeCode."
2966 msgstr "RhodeCodeからの通知があります"
3044 msgstr "RhodeCodeからの通知があります"
@@ -2985,7 +3063,7 b' msgid "%s Files"'
2985 msgstr "%s ファイル"
3063 msgstr "%s ファイル"
2986
3064
2987 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3065 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
2988 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3066 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
2989 msgid "files"
3067 msgid "files"
2990 msgstr "ファイル"
3068 msgstr "ファイル"
2991
3069
@@ -3225,7 +3303,7 b' msgstr "\xe3\x83\x95\xe3\x82\xa9\xe3\x83\xbc\xe3\x82\xaf"'
3225 msgid "forked"
3303 msgid "forked"
3226 msgstr "フォークしました"
3304 msgstr "フォークしました"
3227
3305
3228 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3306 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3229 msgid "There are no forks yet"
3307 msgid "There are no forks yet"
3230 msgstr "まだフォークがありません"
3308 msgstr "まだフォークがありません"
3231
3309
@@ -3256,6 +3334,10 b' msgstr "ATOM\xe3\x83\x95\xe3\x82\xa3\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x89"'
3256 msgid "Watched"
3334 msgid "Watched"
3257 msgstr "ウォッチ"
3335 msgstr "ウォッチ"
3258
3336
3337 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3338 msgid "ADD"
3339 msgstr "追加"
3340
3259 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3341 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3260 msgid "following user"
3342 msgid "following user"
3261 msgstr "フォローしているユーザー"
3343 msgstr "フォローしているユーザー"
@@ -3298,62 +3380,74 b' msgid "Detailed compare view"'
3298 msgstr ""
3380 msgstr ""
3299
3381
3300 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3382 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3301 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3383 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3302 msgid "Pull request reviewers"
3384 msgid "Pull request reviewers"
3303 msgstr "プルリクエストレビュアー"
3385 msgstr "プルリクエストレビュアー"
3304
3386
3305 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3387 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3306 msgid "Chosen reviewers"
3388 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3307 msgstr "選択されたレビュアー"
3389 #, fuzzy
3308
3390 msgid "owner"
3309 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3391 msgstr "所有者"
3310 msgid "Available reviewers"
3392
3311 msgstr "有効なレビュアー"
3393 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3312
3394 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3313 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Add reviewer to this pull request."
3397 msgstr "新しいプルリクエスト"
3398
3399 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3314 msgid "Create new pull request"
3400 msgid "Create new pull request"
3315 msgstr "新しいプルリクエストを作成"
3401 msgstr "新しいプルリクエストを作成"
3316
3402
3317 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3403 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3318 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3404 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3405 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3319 msgid "Title"
3406 msgid "Title"
3320 msgstr "タイトル"
3407 msgstr "タイトル"
3321
3408
3322 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3409 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3323 msgid "description"
3410 msgid "description"
3324 msgstr "説明"
3411 msgstr "説明"
3325
3412
3326 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3413 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3327 msgid "Send pull request"
3414 msgid "Send pull request"
3328 msgstr "プルリクエストを送る"
3415 msgstr "プルリクエストを送る"
3329
3416
3330 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3417 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3331 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3332 #, python-format
3418 #, python-format
3333 msgid "Pull request #%s"
3419 msgid "Closed %s"
3334 msgstr "プルリクエスト #%s"
3420 msgstr ""
3335
3421
3336 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3422 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3337 msgid "Pull request status"
3423 msgid "Pull request status"
3338 msgstr "プルリクエストステータス"
3424 msgstr "プルリクエストステータス"
3339
3425
3340 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3426 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3341 msgid "Created on"
3427 msgid "Created on"
3342 msgstr "作成日"
3428 msgstr "作成日"
3343
3429
3344 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3430 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3345 msgid "Compare view"
3431 msgid "Compare view"
3346 msgstr "比較ビュー"
3432 msgstr "比較ビュー"
3347
3433
3348 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3434 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3349 msgid "Incoming changesets"
3435 msgid "Incoming changesets"
3350 msgstr ""
3436 msgstr ""
3351
3437
3352 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3438 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3439 #, fuzzy
3440 msgid "all pull requests"
3441 msgstr "すべてのプルリクエスト"
3442
3353 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3443 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3354 msgid "All pull requests"
3444 msgid "All pull requests"
3355 msgstr "すべてのプルリクエスト"
3445 msgstr "すべてのプルリクエスト"
3356
3446
3447 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3448 msgid "Closed"
3449 msgstr ""
3450
3357 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3451 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3358 #, python-format
3452 #, python-format
3359 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3453 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3387,10 +3481,16 b' msgstr "\xe6\xa4\x9c\xe7\xb4\xa2\xe5\xaf\xbe\xe8\xb1\xa1"'
3387 msgid "File contents"
3481 msgid "File contents"
3388 msgstr "ファイル内容"
3482 msgstr "ファイル内容"
3389
3483
3484 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3485 #, fuzzy
3486 msgid "Commit messages"
3487 msgstr "コミットメッセージ"
3488
3390 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3489 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3391 msgid "File names"
3490 msgid "File names"
3392 msgstr "ファイル名"
3491 msgstr "ファイル名"
3393
3492
3493 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3394 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3494 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3395 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3495 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3396 msgid "Permission denied"
3496 msgid "Permission denied"
@@ -3467,6 +3567,10 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe9\x96\x8b"'
3467 msgid "remote clone"
3567 msgid "remote clone"
3468 msgstr ""
3568 msgstr ""
3469
3569
3570 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3571 msgid "Contact"
3572 msgstr "コンタクト"
3573
3470 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3574 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3471 msgid "Clone url"
3575 msgid "Clone url"
3472 msgstr "クローンURL"
3576 msgstr "クローンURL"
@@ -3529,40 +3633,49 b' msgstr "\xe3\x83\xad\xe3\x82\xb0"'
3529 msgid "Quick start"
3633 msgid "Quick start"
3530 msgstr "クイックスタート"
3634 msgstr "クイックスタート"
3531
3635
3532 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3636 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3637 #, python-format
3638 msgid "Readme file at revision '%s'"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3642 msgid "Permalink to this readme"
3643 msgstr ""
3644
3645 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3533 #, python-format
3646 #, python-format
3534 msgid "Download %s as %s"
3647 msgid "Download %s as %s"
3535 msgstr "%s を %sとしてダウンロード"
3648 msgstr "%s を %sとしてダウンロード"
3536
3649
3537 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3650 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3538 msgid "commits"
3651 msgid "commits"
3539 msgstr "コミット"
3652 msgstr "コミット"
3540
3653
3541 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3654 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3542 msgid "files added"
3655 msgid "files added"
3543 msgstr "追加されたファイル"
3656 msgstr "追加されたファイル"
3544
3657
3545 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3658 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3546 msgid "files changed"
3659 msgid "files changed"
3547 msgstr "変更されたファイル"
3660 msgstr "変更されたファイル"
3548
3661
3549 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3662 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3550 msgid "files removed"
3663 msgid "files removed"
3551 msgstr "削除されたファイル"
3664 msgstr "削除されたファイル"
3552
3665
3553 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3666 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3554 msgid "commit"
3667 msgid "commit"
3555 msgstr "コミット"
3668 msgstr "コミット"
3556
3669
3557 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3670 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3558 msgid "file added"
3671 msgid "file added"
3559 msgstr "追加されたファイル"
3672 msgstr "追加されたファイル"
3560
3673
3561 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3674 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3562 msgid "file changed"
3675 msgid "file changed"
3563 msgstr "変更されたファイル"
3676 msgstr "変更されたファイル"
3564
3677
3565 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3678 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3566 msgid "file removed"
3679 msgid "file removed"
3567 msgstr "削除されたファイル"
3680 msgstr "削除されたファイル"
3568
3681
This diff has been collapsed as it changes many lines, (778 lines changed) Show them Hide them
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n"
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n"
@@ -39,6 +39,11 b' msgstr "contexto de %s linhas"'
39 msgid "binary file"
39 msgid "binary file"
40 msgstr "arquivo binário"
40 msgstr "arquivo binário"
41
41
42 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
43 #, fuzzy
44 msgid "There are no changesets yet"
45 msgstr "Ainda não há alteações"
46
42 #: rhodecode/controllers/error.py:69
47 #: rhodecode/controllers/error.py:69
43 msgid "Home page"
48 msgid "Home page"
44 msgstr "Página inicial"
49 msgstr "Página inicial"
@@ -148,17 +153,17 b' msgstr "Arquivo de tipo desconhecido"'
148 msgid "Changesets"
153 msgid "Changesets"
149 msgstr "Conjuntos de mudanças"
154 msgstr "Conjuntos de mudanças"
150
155
151 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
156 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
152 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
153 msgid "Branches"
158 msgid "Branches"
154 msgstr "Ramos"
159 msgstr "Ramos"
155
160
156 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
161 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
157 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
162 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
158 msgid "Tags"
163 msgid "Tags"
159 msgstr "Etiquetas"
164 msgstr "Etiquetas"
160
165
161 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
166 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
162 #, python-format
167 #, python-format
163 msgid ""
168 msgid ""
164 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
169 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -180,12 +185,12 b' msgstr ""'
180 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
185 "renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação "
181 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
186 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
182
187
183 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
184 #, python-format
189 #, python-format
185 msgid "forked %s repository as %s"
190 msgid "forked %s repository as %s"
186 msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
191 msgstr "bifurcado repositório %s como %s"
187
192
188 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
193 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
189 #, python-format
194 #, python-format
190 msgid "An error occurred during repository forking %s"
195 msgid "An error occurred during repository forking %s"
191 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
196 msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s"
@@ -200,15 +205,15 b' msgstr "Di\xc3\xa1rio p\xc3\xbablico"'
200 msgid "journal"
205 msgid "journal"
201 msgstr "diário"
206 msgstr "diário"
202
207
203 #: rhodecode/controllers/login.py:116
208 #: rhodecode/controllers/login.py:130
204 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
209 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
205 msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode"
210 msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode"
206
211
207 #: rhodecode/controllers/login.py:137
212 #: rhodecode/controllers/login.py:151
208 msgid "Your password reset link was sent"
213 msgid "Your password reset link was sent"
209 msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado"
214 msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado"
210
215
211 #: rhodecode/controllers/login.py:157
216 #: rhodecode/controllers/login.py:171
212 msgid ""
217 msgid ""
213 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
218 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
214 "email"
219 "email"
@@ -216,51 +221,46 b' msgstr ""'
216 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
221 "Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao "
217 "seu e-mail"
222 "seu e-mail"
218
223
219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
220 msgid "Bookmarks"
225 msgid "Bookmarks"
221 msgstr "Marcadores"
226 msgstr "Marcadores"
222
227
223 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
224 #, python-format
225 msgid "%s (owner)"
226 msgstr ""
227
228 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
229 #, fuzzy
229 #, fuzzy
230 msgid "Successfully opened new pull request"
230 msgid "Successfully opened new pull request"
231 msgstr "usuário excluído com sucesso"
231 msgstr "usuário excluído com sucesso"
232
232
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
233 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
234 #, fuzzy
234 #, fuzzy
235 msgid "Error occurred during sending pull request"
235 msgid "Error occurred during sending pull request"
236 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
236 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
237
237
238 #: rhodecode/controllers/search.py:114
238 #: rhodecode/controllers/search.py:131
239 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
239 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
240 msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas."
240 msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas."
241
241
242 #: rhodecode/controllers/search.py:119
242 #: rhodecode/controllers/search.py:136
243 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
243 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
244 msgstr "Não há índice onde pesquisa. Por favor execute o indexador whoosh"
244 msgstr "Não há índice onde pesquisa. Por favor execute o indexador whoosh"
245
245
246 #: rhodecode/controllers/search.py:123
246 #: rhodecode/controllers/search.py:140
247 msgid "An error occurred during this search operation"
247 msgid "An error occurred during this search operation"
248 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca"
248 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca"
249
249
250 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
250 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
251 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
251 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
252 #, python-format
252 #, python-format
253 msgid "Repository %s updated successfully"
253 msgid "Repository %s updated successfully"
254 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso"
254 msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso"
255
255
256 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
256 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
257 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
257 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
258 #, python-format
258 #, python-format
259 msgid "error occurred during update of repository %s"
259 msgid "error occurred during update of repository %s"
260 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s"
260 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s"
261
261
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
264 #, python-format
264 #, python-format
265 msgid ""
265 msgid ""
266 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
266 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
@@ -272,14 +272,14 b' msgstr ""'
272 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
272 "outra vez para varrer novamente por repositórios"
273
273
274 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
274 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
275 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
275 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
276 #, python-format
276 #, python-format
277 msgid "deleted repository %s"
277 msgid "deleted repository %s"
278 msgstr "excluído o repositório %s"
278 msgstr "excluído o repositório %s"
279
279
280 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
280 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
281 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
281 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
282 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
283 #, python-format
283 #, python-format
284 msgid "An error occurred during deletion of %s"
284 msgid "An error occurred during deletion of %s"
285 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s"
285 msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s"
@@ -293,59 +293,59 b' msgstr "Ainda n\xc3\xa3o h\xc3\xa1 dados carregados"'
293 msgid "Statistics are disabled for this repository"
293 msgid "Statistics are disabled for this repository"
294 msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório"
294 msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório"
295
295
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
297 msgid "BASE"
297 msgid "BASE"
298 msgstr "BASE"
298 msgstr "BASE"
299
299
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
301 msgid "ONELEVEL"
301 msgid "ONELEVEL"
302 msgstr "UMNÍVEL"
302 msgstr "UMNÍVEL"
303
303
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
305 msgid "SUBTREE"
305 msgid "SUBTREE"
306 msgstr "SUBÁRVORE"
306 msgstr "SUBÁRVORE"
307
307
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
309 msgid "NEVER"
309 msgid "NEVER"
310 msgstr "NUNCA"
310 msgstr "NUNCA"
311
311
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
313 msgid "ALLOW"
313 msgid "ALLOW"
314 msgstr "PERMITIR"
314 msgstr "PERMITIR"
315
315
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
317 msgid "TRY"
317 msgid "TRY"
318 msgstr "TENTAR"
318 msgstr "TENTAR"
319
319
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
321 msgid "DEMAND"
321 msgid "DEMAND"
322 msgstr "EXIGIR"
322 msgstr "EXIGIR"
323
323
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
325 msgid "HARD"
325 msgid "HARD"
326 msgstr "DIFÍCIL"
326 msgstr "DIFÍCIL"
327
327
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
329 msgid "No encryption"
329 msgid "No encryption"
330 msgstr "Sem criptografia"
330 msgstr "Sem criptografia"
331
331
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
333 msgid "LDAPS connection"
334 msgstr "Conexão LDAPS"
335
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
333 msgid "LDAPS connection"
334 msgstr "Conexão LDAPS"
335
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
337 msgid "START_TLS on LDAP connection"
337 msgid "START_TLS on LDAP connection"
338 msgstr "START_TLS na conexão LDAP"
338 msgstr "START_TLS na conexão LDAP"
339
339
340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
340 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
341 msgid "Ldap settings updated successfully"
341 msgid "Ldap settings updated successfully"
342 msgstr "Configurações de LDAP atualizadas com sucesso"
342 msgstr "Configurações de LDAP atualizadas com sucesso"
343
343
344 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
344 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
345 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
345 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
346 msgstr "Não foi possível ativar LDAP. A biblioteca \"python-ldap\" está faltando."
346 msgstr "Não foi possível ativar LDAP. A biblioteca \"python-ldap\" está faltando."
347
347
348 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
348 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
349 msgid "error occurred during update of ldap settings"
349 msgid "error occurred during update of ldap settings"
350 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações de LDAP"
350 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações de LDAP"
351
351
@@ -366,7 +366,7 b' msgstr "Gravar"'
366 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
366 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
367 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
367 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
368 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
368 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
369 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
369 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
370 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
370 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
371 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
371 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
372 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
372 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -414,76 +414,76 b' msgstr "Permiss\xc3\xb5es padr\xc3\xb5es atualizadas com sucesso"'
414 msgid "error occurred during update of permissions"
414 msgid "error occurred during update of permissions"
415 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
415 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões"
416
416
417 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
417 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
418 msgid "--REMOVE FORK--"
418 msgid "--REMOVE FORK--"
419 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--"
419 msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--"
420
420
421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
422 #, python-format
422 #, python-format
423 msgid "created repository %s from %s"
423 msgid "created repository %s from %s"
424 msgstr "repositório %s criado a partir de %s"
424 msgstr "repositório %s criado a partir de %s"
425
425
426 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
426 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
427 #, python-format
427 #, python-format
428 msgid "created repository %s"
428 msgid "created repository %s"
429 msgstr "repositório %s criado"
429 msgstr "repositório %s criado"
430
430
431 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
431 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
432 #, python-format
432 #, python-format
433 msgid "error occurred during creation of repository %s"
433 msgid "error occurred during creation of repository %s"
434 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
434 msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s"
435
435
436 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
436 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
437 #, python-format
437 #, python-format
438 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
438 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
439 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas"
439 msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas"
440
440
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
442 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
442 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
443 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
443 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório"
444
444
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
446 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
446 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
447 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
447 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório"
448
448
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
450 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
450 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
451 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório"
451 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório"
452
452
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
454 msgid "An error occurred during cache invalidation"
454 msgid "An error occurred during cache invalidation"
455 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache"
455 msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache"
456
456
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
458 msgid "Updated repository visibility in public journal"
458 msgid "Updated repository visibility in public journal"
459 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público"
459 msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público"
460
460
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
462 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
462 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
463 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público"
463 msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público"
464
464
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
466 msgid "Token mismatch"
466 msgid "Token mismatch"
467 msgstr "Descompasso de Token"
467 msgstr "Descompasso de Token"
468
468
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
470 msgid "Pulled from remote location"
470 msgid "Pulled from remote location"
471 msgstr "Realizado pull de localização remota"
471 msgstr "Realizado pull de localização remota"
472
472
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
474 msgid "An error occurred during pull from remote location"
474 msgid "An error occurred during pull from remote location"
475 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota"
475 msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota"
476
476
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
477 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
478 msgid "Nothing"
478 msgid "Nothing"
479 msgstr "Nada"
479 msgstr "Nada"
480
480
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
481 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
482 #, python-format
482 #, python-format
483 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
483 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
484 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s"
484 msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s"
485
485
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
486 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
487 msgid "An error occurred during this operation"
487 msgid "An error occurred during this operation"
488 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
488 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
489
489
@@ -535,7 +535,7 b' msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usu\xc3\xa1rio de grupo"'
535 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
535 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
536 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários"
536 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários"
537
537
538 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
538 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
539 #, python-format
539 #, python-format
540 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
540 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
541 msgstr "Repositórios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s"
541 msgstr "Repositórios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s"
@@ -544,96 +544,96 b' msgstr "Reposit\xc3\xb3rios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s"'
544 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
544 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
545 msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada"
545 msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada"
546
546
547 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
547 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
548 msgid "Updated application settings"
548 msgid "Updated application settings"
549 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas"
549 msgstr "Configurações da aplicação atualizadas"
550
550
551 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
551 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
553 msgid "error occurred during updating application settings"
553 msgid "error occurred during updating application settings"
554 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação"
554 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação"
555
555
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
556 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
557 msgid "Updated mercurial settings"
557 msgid "Updated mercurial settings"
558 msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial"
558 msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial"
559
559
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
560 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
561 msgid "Added new hook"
561 msgid "Added new hook"
562 msgstr "Adicionado novo gancho"
562 msgstr "Adicionado novo gancho"
563
563
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
564 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
565 msgid "Updated hooks"
565 msgid "Updated hooks"
566 msgstr "Atualizados os ganchos"
566 msgstr "Atualizados os ganchos"
567
567
568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
568 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
569 msgid "error occurred during hook creation"
569 msgid "error occurred during hook creation"
570 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho"
570 msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho"
571
571
572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
572 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
573 msgid "Email task created"
573 msgid "Email task created"
574 msgstr "Tarefa de e-mail criada"
574 msgstr "Tarefa de e-mail criada"
575
575
576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
576 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
577 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
577 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
578 msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação"
578 msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação"
579
579
580 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
580 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
581 msgid "Your account was updated successfully"
581 msgid "Your account was updated successfully"
582 msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso"
582 msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso"
583
583
584 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
584 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
586 #, python-format
586 #, python-format
587 msgid "error occurred during update of user %s"
587 msgid "error occurred during update of user %s"
588 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s"
588 msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s"
589
589
590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
591 #, python-format
591 #, python-format
592 msgid "created user %s"
592 msgid "created user %s"
593 msgstr "usuário %s criado"
593 msgstr "usuário %s criado"
594
594
595 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
595 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
596 #, python-format
596 #, python-format
597 msgid "error occurred during creation of user %s"
597 msgid "error occurred during creation of user %s"
598 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s"
598 msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s"
599
599
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
601 msgid "User updated successfully"
601 msgid "User updated successfully"
602 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
602 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
603
603
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
605 msgid "successfully deleted user"
605 msgid "successfully deleted user"
606 msgstr "usuário excluído com sucesso"
606 msgstr "usuário excluído com sucesso"
607
607
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
609 msgid "An error occurred during deletion of user"
609 msgid "An error occurred during deletion of user"
610 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário"
610 msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário"
611
611
612 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
612 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
613 msgid "You can't edit this user"
613 msgid "You can't edit this user"
614 msgstr "Você não pode editar esse usuário"
614 msgstr "Você não pode editar esse usuário"
615
615
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
617 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
617 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
618 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
618 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
619 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
619 msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário"
620
620
621 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
621 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
622 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
622 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
623 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
623 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
624 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
624 msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário"
625
625
626 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
626 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
627 #, python-format
627 #, python-format
628 msgid "Added email %s to user"
628 msgid "Added email %s to user"
629 msgstr ""
629 msgstr ""
630
630
631 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
631 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
632 #, fuzzy
632 #, fuzzy
633 msgid "An error occurred during email saving"
633 msgid "An error occurred during email saving"
634 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
634 msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação"
635
635
636 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
636 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
637 #, fuzzy
637 #, fuzzy
638 msgid "Removed email from user"
638 msgid "Removed email from user"
639 msgstr "removido grupo de repositórios %s"
639 msgstr "removido grupo de repositórios %s"
@@ -727,92 +727,104 b' msgstr "revis\xc3\xb5es"'
727 msgid "fork name "
727 msgid "fork name "
728 msgstr "nome da bifurcação"
728 msgstr "nome da bifurcação"
729
729
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
731 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
732 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
733 #, python-format
734 msgid "Pull request #%s"
735 msgstr ""
736
737 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
731 msgid "[deleted] repository"
738 msgid "[deleted] repository"
732 msgstr "repositório [excluído]"
739 msgstr "repositório [excluído]"
733
740
734 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
741 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
735 msgid "[created] repository"
742 msgid "[created] repository"
736 msgstr "repositório [criado]"
743 msgstr "repositório [criado]"
737
744
738 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
739 msgid "[created] repository as fork"
746 msgid "[created] repository as fork"
740 msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação"
747 msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação"
741
748
742 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
749 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
743 msgid "[forked] repository"
750 msgid "[forked] repository"
744 msgstr "repositório [bifurcado]"
751 msgstr "repositório [bifurcado]"
745
752
746 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
747 msgid "[updated] repository"
754 msgid "[updated] repository"
748 msgstr "repositório [atualizado]"
755 msgstr "repositório [atualizado]"
749
756
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
751 msgid "[delete] repository"
758 msgid "[delete] repository"
752 msgstr "[excluir] repositório"
759 msgstr "[excluir] repositório"
753
760
754 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
761 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
755 #, fuzzy
762 #, fuzzy
756 msgid "[created] user"
763 msgid "[created] user"
757 msgstr "usuário %s criado"
764 msgstr "usuário %s criado"
758
765
759 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
766 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
760 #, fuzzy
767 #, fuzzy
761 msgid "[updated] user"
768 msgid "[updated] user"
762 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
769 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
763
770
764 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
765 #, fuzzy
772 #, fuzzy
766 msgid "[created] users group"
773 msgid "[created] users group"
767 msgstr "criado grupo de usuários %s"
774 msgstr "criado grupo de usuários %s"
768
775
769 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
776 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
770 #, fuzzy
777 #, fuzzy
771 msgid "[updated] users group"
778 msgid "[updated] users group"
772 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
779 msgstr "grupo de usuários %s atualizado"
773
780
774 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
775 #, fuzzy
782 #, fuzzy
776 msgid "[commented] on revision in repository"
783 msgid "[commented] on revision in repository"
777 msgstr "repositório [criado]"
784 msgstr "repositório [criado]"
778
785
779 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
786 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
780 #, fuzzy
787 #, fuzzy
781 msgid "[commented] on pull request"
788 msgid "[commented] on pull request for"
782 msgstr "repositório [criado]"
789 msgstr "repositório [criado]"
783
790
784 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
791 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
792 #, fuzzy
793 msgid "[closed] pull request for"
794 msgstr "repositório [criado]"
795
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
785 msgid "[pushed] into"
797 msgid "[pushed] into"
786 msgstr "[realizado push] para"
798 msgstr "[realizado push] para"
787
799
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
789 #, fuzzy
801 #, fuzzy
790 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
802 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
791 msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para"
803 msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para"
792
804
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
794 #, fuzzy
806 #, fuzzy
795 msgid "[pulled from remote] into repository"
807 msgid "[pulled from remote] into repository"
796 msgstr "[realizado pull remoto] para"
808 msgstr "[realizado pull remoto] para"
797
809
798 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
810 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
799 msgid "[pulled] from"
811 msgid "[pulled] from"
800 msgstr "[realizado pull] a partir de"
812 msgstr "[realizado pull] a partir de"
801
813
802 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
814 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
803 msgid "[started following] repository"
815 msgid "[started following] repository"
804 msgstr "[passou a seguir] o repositório"
816 msgstr "[passou a seguir] o repositório"
805
817
806 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
818 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
807 msgid "[stopped following] repository"
819 msgid "[stopped following] repository"
808 msgstr "[parou de seguir] o repositório"
820 msgstr "[parou de seguir] o repositório"
809
821
810 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
822 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
811 #, python-format
823 #, python-format
812 msgid " and %s more"
824 msgid " and %s more"
813 msgstr " e mais %s"
825 msgstr " e mais %s"
814
826
815 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
827 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
816 msgid "No Files"
828 msgid "No Files"
817 msgstr "Nenhum Arquivo"
829 msgstr "Nenhum Arquivo"
818
830
@@ -885,88 +897,88 b' msgstr "na linha %s"'
885 msgid "[Mention]"
897 msgid "[Mention]"
886 msgstr "[Menção]"
898 msgstr "[Menção]"
887
899
888 #: rhodecode/model/db.py:1072
900 #: rhodecode/model/db.py:1063
889 #, fuzzy
901 #, fuzzy
890 msgid "Repository no access"
902 msgid "Repository no access"
891 msgstr "repositórios"
903 msgstr "repositórios"
892
904
893 #: rhodecode/model/db.py:1073
905 #: rhodecode/model/db.py:1064
894 #, fuzzy
906 #, fuzzy
895 msgid "Repository read access"
907 msgid "Repository read access"
896 msgstr "Esse repositório já existe"
908 msgstr "Esse repositório já existe"
897
909
898 #: rhodecode/model/db.py:1074
910 #: rhodecode/model/db.py:1065
899 #, fuzzy
911 #, fuzzy
900 msgid "Repository write access"
912 msgid "Repository write access"
901 msgstr "repositórios"
913 msgstr "repositórios"
902
914
903 #: rhodecode/model/db.py:1075
915 #: rhodecode/model/db.py:1066
904 #, fuzzy
916 #, fuzzy
905 msgid "Repository admin access"
917 msgid "Repository admin access"
906 msgstr "repositórios"
918 msgstr "repositórios"
907
919
908 #: rhodecode/model/db.py:1077
920 #: rhodecode/model/db.py:1068
909 #, fuzzy
921 #, fuzzy
910 msgid "Repositories Group no access"
922 msgid "Repositories Group no access"
911 msgstr "grupos de repositórios"
923 msgstr "grupos de repositórios"
912
924
913 #: rhodecode/model/db.py:1078
925 #: rhodecode/model/db.py:1069
914 #, fuzzy
926 #, fuzzy
915 msgid "Repositories Group read access"
927 msgid "Repositories Group read access"
916 msgstr "grupos de repositórios"
928 msgstr "grupos de repositórios"
917
929
918 #: rhodecode/model/db.py:1079
930 #: rhodecode/model/db.py:1070
919 #, fuzzy
931 #, fuzzy
920 msgid "Repositories Group write access"
932 msgid "Repositories Group write access"
921 msgstr "grupos de repositórios"
933 msgstr "grupos de repositórios"
922
934
923 #: rhodecode/model/db.py:1080
935 #: rhodecode/model/db.py:1071
924 #, fuzzy
936 #, fuzzy
925 msgid "Repositories Group admin access"
937 msgid "Repositories Group admin access"
926 msgstr "grupos de repositórios"
938 msgstr "grupos de repositórios"
927
939
928 #: rhodecode/model/db.py:1082
940 #: rhodecode/model/db.py:1073
929 #, fuzzy
941 #, fuzzy
930 msgid "RhodeCode Administrator"
942 msgid "RhodeCode Administrator"
931 msgstr "Administração de usuários"
943 msgstr "Administração de usuários"
932
944
933 #: rhodecode/model/db.py:1083
945 #: rhodecode/model/db.py:1074
934 #, fuzzy
946 #, fuzzy
935 msgid "Repository creation disabled"
947 msgid "Repository creation disabled"
936 msgstr "Criação de repositório"
948 msgstr "Criação de repositório"
937
949
938 #: rhodecode/model/db.py:1084
950 #: rhodecode/model/db.py:1075
939 #, fuzzy
951 #, fuzzy
940 msgid "Repository creation enabled"
952 msgid "Repository creation enabled"
941 msgstr "Criação de repositório"
953 msgstr "Criação de repositório"
942
954
943 #: rhodecode/model/db.py:1085
955 #: rhodecode/model/db.py:1076
944 #, fuzzy
956 #, fuzzy
945 msgid "Register disabled"
957 msgid "Register disabled"
946 msgstr "desabilitado"
958 msgstr "desabilitado"
947
959
948 #: rhodecode/model/db.py:1086
960 #: rhodecode/model/db.py:1077
949 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
961 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
950 msgstr ""
962 msgstr ""
951
963
952 #: rhodecode/model/db.py:1089
964 #: rhodecode/model/db.py:1080
953 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
965 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
954 msgstr ""
966 msgstr ""
955
967
956 #: rhodecode/model/db.py:1489
968 #: rhodecode/model/db.py:1481
957 msgid "Not Reviewed"
969 msgid "Not Reviewed"
958 msgstr ""
970 msgstr ""
959
971
960 #: rhodecode/model/db.py:1490
972 #: rhodecode/model/db.py:1482
961 #, fuzzy
973 #, fuzzy
962 msgid "Approved"
974 msgid "Approved"
963 msgstr "removidos"
975 msgstr "removidos"
964
976
965 #: rhodecode/model/db.py:1491
977 #: rhodecode/model/db.py:1483
966 msgid "Rejected"
978 msgid "Rejected"
967 msgstr ""
979 msgstr ""
968
980
969 #: rhodecode/model/db.py:1492
981 #: rhodecode/model/db.py:1484
970 msgid "Under Review"
982 msgid "Under Review"
971 msgstr ""
983 msgstr ""
972
984
@@ -988,37 +1000,37 b' msgstr "Por favor entre com uma senha"'
988 msgid "Enter %(min)i characters or more"
1000 msgid "Enter %(min)i characters or more"
989 msgstr "Entre com %(min)i caracteres ou mais"
1001 msgstr "Entre com %(min)i caracteres ou mais"
990
1002
991 #: rhodecode/model/notification.py:203
1003 #: rhodecode/model/notification.py:220
992 msgid "commented on commit"
1004 msgid "commented on commit"
993 msgstr "comentado no commit"
1005 msgstr "comentado no commit"
994
1006
995 #: rhodecode/model/notification.py:204
1007 #: rhodecode/model/notification.py:221
996 msgid "sent message"
1008 msgid "sent message"
997 msgstr "mensagem enviada"
1009 msgstr "mensagem enviada"
998
1010
999 #: rhodecode/model/notification.py:205
1011 #: rhodecode/model/notification.py:222
1000 msgid "mentioned you"
1012 msgid "mentioned you"
1001 msgstr "mencionou você"
1013 msgstr "mencionou você"
1002
1014
1003 #: rhodecode/model/notification.py:206
1015 #: rhodecode/model/notification.py:223
1004 msgid "registered in RhodeCode"
1016 msgid "registered in RhodeCode"
1005 msgstr "registrado no RhodeCode"
1017 msgstr "registrado no RhodeCode"
1006
1018
1007 #: rhodecode/model/notification.py:207
1019 #: rhodecode/model/notification.py:224
1008 msgid "opened new pull request"
1020 msgid "opened new pull request"
1009 msgstr ""
1021 msgstr ""
1010
1022
1011 #: rhodecode/model/notification.py:208
1023 #: rhodecode/model/notification.py:225
1012 #, fuzzy
1024 #, fuzzy
1013 msgid "commented on pull request"
1025 msgid "commented on pull request"
1014 msgstr "comentado no commit"
1026 msgstr "comentado no commit"
1015
1027
1016 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
1028 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
1017 #, python-format
1029 #, python-format
1018 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1030 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1019 msgstr ""
1031 msgstr ""
1020
1032
1021 #: rhodecode/model/scm.py:489
1033 #: rhodecode/model/scm.py:526
1022 #, fuzzy
1034 #, fuzzy
1023 msgid "latest tip"
1035 msgid "latest tip"
1024 msgstr "último login"
1036 msgstr "último login"
@@ -1028,18 +1040,19 b' msgid "new user registration"'
1028 msgstr "registro de novo usuário"
1040 msgstr "registro de novo usuário"
1029
1041
1030 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1042 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1043 #: rhodecode/model/user.py:309
1031 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1044 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1032 msgstr ""
1045 msgstr ""
1033 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1046 "Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1034 "aplicação"
1047 "aplicação"
1035
1048
1036 #: rhodecode/model/user.py:311
1049 #: rhodecode/model/user.py:333
1037 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1050 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1038 msgstr ""
1051 msgstr ""
1039 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1052 "Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a "
1040 "aplicação"
1053 "aplicação"
1041
1054
1042 #: rhodecode/model/user.py:317
1055 #: rhodecode/model/user.py:339
1043 #, python-format
1056 #, python-format
1044 msgid ""
1057 msgid ""
1045 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1058 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1189,7 +1202,9 b' msgstr "Painel de Controle"'
1189
1202
1190 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1203 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1191 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1204 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1205 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1192 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1206 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1207 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1193 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1208 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1194 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1209 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1195 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1210 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1197,13 +1212,15 b' msgstr "Painel de Controle"'
1197 msgid "quick filter..."
1212 msgid "quick filter..."
1198 msgstr "filtro rápido..."
1213 msgstr "filtro rápido..."
1199
1214
1200 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1215 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1216 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1217 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1201 msgid "repositories"
1218 msgid "repositories"
1202 msgstr "repositórios"
1219 msgstr "repositórios"
1203
1220
1204 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1221 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1205 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1222 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1223 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1207 msgid "ADD REPOSITORY"
1224 msgid "ADD REPOSITORY"
1208 msgstr "ADICIONAR REPOSITÓRIO"
1225 msgstr "ADICIONAR REPOSITÓRIO"
1209
1226
@@ -1222,13 +1239,12 b' msgstr "Nome do grupo"'
1222 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1239 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1223 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1240 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1224 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1241 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1225 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1226 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1227 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1243 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1228 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1244 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1229 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1245 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1230 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1246 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1231 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1247 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1232 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1248 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1233 msgid "Description"
1249 msgid "Description"
1234 msgstr "Descrição"
1250 msgstr "Descrição"
@@ -1242,13 +1258,12 b' msgstr "Grupo de reposit\xc3\xb3rios"'
1242 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1258 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1243 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1259 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1244 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1260 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1245 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1261 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1246 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1262 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1247 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1263 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1248 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1264 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1249 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1265 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1250 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1266 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1251 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1252 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1267 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1253 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1268 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1254 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1269 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1265,15 +1280,12 b' msgid "Name"'
1265 msgstr "Nome"
1280 msgstr "Nome"
1266
1281
1267 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1282 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1268 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1269 msgid "Last change"
1283 msgid "Last change"
1270 msgstr "Última alteração"
1284 msgstr "Última alteração"
1271
1285
1272 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1286 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1273 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1287 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1274 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1275 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1276 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1277 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1289 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1278 msgid "Tip"
1290 msgid "Tip"
1279 msgstr "Ponta"
1291 msgstr "Ponta"
@@ -1281,7 +1293,7 b' msgstr "Ponta"'
1281 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1293 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1282 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1294 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1283 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1295 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1284 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1296 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1285 msgid "Owner"
1297 msgid "Owner"
1286 msgstr "Dono"
1298 msgstr "Dono"
1287
1299
@@ -1313,8 +1325,9 b' msgstr "Nome do Grupo"'
1313
1325
1314 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1326 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1315 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1327 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1316 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1328 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1317 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1329 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1330 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1318 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1331 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1319 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1332 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1320 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1333 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1324,8 +1337,9 b' msgstr "Clique para ordenar em ordem cre'
1324
1337
1325 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1338 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1326 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1339 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1327 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1340 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1328 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1341 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1342 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1329 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1343 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1330 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1344 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1331 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1345 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1334,13 +1348,13 b' msgid "Click to sort descending"'
1334 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente"
1348 msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente"
1335
1349
1336 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1350 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1337 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1338 msgid "Last Change"
1351 msgid "Last Change"
1339 msgstr "Última Alteração"
1352 msgstr "Última Alteração"
1340
1353
1341 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1354 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1342 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1343 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1356 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1357 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1344 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1358 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1345 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1359 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1346 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1360 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1349,8 +1363,9 b' msgid "No records found."'
1349 msgstr "Nenhum registro encontrado."
1363 msgstr "Nenhum registro encontrado."
1350
1364
1351 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1365 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1352 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1366 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1353 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1367 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1368 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1354 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1369 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1355 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1370 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1356 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1371 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1359,8 +1374,9 b' msgid "Data error."'
1359 msgstr "Erro de dados."
1374 msgstr "Erro de dados."
1360
1375
1361 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1376 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1362 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1377 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1363 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1378 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1379 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1364 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1380 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1365 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1381 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1366 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1382 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1472,7 +1488,7 b' msgstr "Sua conta precisa esperar ativa\xc3\xa7\xc3\xa3o por um administrador"'
1472 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1488 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1473 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1489 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1474 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1490 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1475 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1491 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1476 msgid "Private repository"
1492 msgid "Private repository"
1477 msgstr "Repositório privado"
1493 msgstr "Repositório privado"
1478
1494
@@ -1517,10 +1533,9 b' msgid "Admin journal"'
1517 msgstr "Diário do administrador"
1533 msgstr "Diário do administrador"
1518
1534
1519 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1535 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1520 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1536 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1521 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1537 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1522 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1538 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1523 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1524 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1539 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1525 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1540 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1526 msgid "Action"
1541 msgid "Action"
@@ -1627,7 +1642,7 b' msgstr "Atributo de E-mail"'
1627 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1642 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1628 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1643 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1629 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1644 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1630 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1645 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1631 msgid "Save"
1646 msgid "Save"
1632 msgstr "Salvar"
1647 msgstr "Salvar"
1633
1648
@@ -1655,7 +1670,7 b' msgstr ""'
1655 msgid "Mark all read"
1670 msgid "Mark all read"
1656 msgstr "Marcar tudo como lido"
1671 msgstr "Marcar tudo como lido"
1657
1672
1658 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1673 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1659 msgid "No notifications here yet"
1674 msgid "No notifications here yet"
1660 msgstr "Ainda não há notificações aqui"
1675 msgstr "Ainda não há notificações aqui"
1661
1676
@@ -1677,7 +1692,7 b' msgstr "Administra\xc3\xa7\xc3\xa3o de permiss\xc3\xb5es"'
1677 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1692 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1678 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1693 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1679 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1694 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1680 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1695 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1681 msgid "Permissions"
1696 msgid "Permissions"
1682 msgstr "Permissões"
1697 msgstr "Permissões"
1683
1698
@@ -1727,7 +1742,6 b' msgstr "Adicionar reposit\xc3\xb3rio"'
1727
1742
1728 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1743 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1729 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1730 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1731 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1745 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1732 msgid "Repositories"
1746 msgid "Repositories"
1733 msgstr "Repositórios"
1747 msgstr "Repositórios"
@@ -1770,6 +1784,7 b' msgstr "Tipo de reposit\xc3\xb3rio a criar."'
1770 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1784 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1771 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1785 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1772 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1786 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1787 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1773 #, fuzzy
1788 #, fuzzy
1774 msgid "Landing revision"
1789 msgid "Landing revision"
1775 msgstr "próxima revisão"
1790 msgstr "próxima revisão"
@@ -1777,13 +1792,14 b' msgstr "pr\xc3\xb3xima revis\xc3\xa3o"'
1777 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1792 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1778 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1793 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1779 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1794 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1795 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1780 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1796 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1781 msgstr ""
1797 msgstr ""
1782
1798
1783 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1799 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1784 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1800 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1785 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1801 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1786 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1802 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1787 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1803 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1788 msgstr ""
1804 msgstr ""
1789 "Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais "
1805 "Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais "
@@ -1792,7 +1808,7 b' msgstr ""'
1792 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1808 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1793 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1809 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1794 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1810 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1795 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1811 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1796 msgid ""
1812 msgid ""
1797 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1813 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1798 "collaborators."
1814 "collaborators."
@@ -1814,7 +1830,9 b' msgstr "Editar reposit\xc3\xb3rio"'
1814
1830
1815 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1831 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1816 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1832 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1817 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1833 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1834 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1835 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1818 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1836 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1819 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1837 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1820 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1838 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1853,17 +1871,17 b' msgstr "Mudar o dono desse reposit\xc3\xb3rio."'
1853
1871
1854 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1872 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1855 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1873 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1856 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1874 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1857 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1875 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1858 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1876 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1859 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1877 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1860 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1878 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1861 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1879 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1862 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1880 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1863 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1881 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1864 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1882 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1865 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1883 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1866 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1884 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1867 msgid "Reset"
1885 msgid "Reset"
1868 msgstr "Limpar"
1886 msgstr "Limpar"
1869
1887
@@ -1948,6 +1966,7 b' msgid "Remove this repository"'
1948 msgstr "Remover deste repositório"
1966 msgstr "Remover deste repositório"
1949
1967
1950 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1968 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1969 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1951 msgid "Confirm to delete this repository"
1970 msgid "Confirm to delete this repository"
1952 msgstr "Confirma excluir este repositório"
1971 msgstr "Confirma excluir este repositório"
1953
1972
@@ -1990,7 +2009,7 b' msgstr "escrever"'
1990
2009
1991 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
2010 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1992 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
2011 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1993 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
2012 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
1994 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
2013 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1995 msgid "admin"
2014 msgid "admin"
1996 msgstr "administrador"
2015 msgstr "administrador"
@@ -2001,7 +2020,7 b' msgid "member"'
2001 msgstr "membro"
2020 msgstr "membro"
2002
2021
2003 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2022 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
2004 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
2023 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
2005 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
2024 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
2006 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
2025 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
2007 msgid "private repository"
2026 msgid "private repository"
@@ -2040,25 +2059,6 b' msgstr "Falha ao remover grupo de usu\xc3\xa1rios"'
2040 msgid "Repositories administration"
2059 msgid "Repositories administration"
2041 msgstr "Administração de repositórios"
2060 msgstr "Administração de repositórios"
2042
2061
2043 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
2044 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
2045 msgid "Contact"
2046 msgstr "Contato"
2047
2048 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2049 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2050 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
2051 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
2052 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2053 msgid "delete"
2054 msgstr "excluir"
2055
2056 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2057 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
2058 #, python-format
2059 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2060 msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s"
2061
2062 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2062 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2063 msgid "Groups"
2063 msgid "Groups"
2064 msgstr "Grupos"
2064 msgstr "Grupos"
@@ -2089,6 +2089,7 b' msgstr "Progenitor do grupo"'
2089 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2089 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2090 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2090 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2091 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2091 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2092 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
2092 msgid "save"
2093 msgid "save"
2093 msgstr "salvar"
2094 msgstr "salvar"
2094
2095
@@ -2113,12 +2114,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2113 msgstr "Número de repositórios de nível superior"
2114 msgstr "Número de repositórios de nível superior"
2114
2115
2115 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2116 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2116 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2117 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2117 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2118 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2118 msgid "action"
2119 msgid "action"
2119 msgstr "ação"
2120 msgstr "ação"
2120
2121
2121 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2122 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2123 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2124 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2125 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2126 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2127 msgid "delete"
2128 msgstr "excluir"
2129
2130 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2122 #, python-format
2131 #, python-format
2123 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2132 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2124 msgstr "Confirme para excluir esse grupo: %s"
2133 msgstr "Confirme para excluir esse grupo: %s"
@@ -2176,88 +2185,102 b' msgstr ""'
2176 msgid "destroy old data"
2185 msgid "destroy old data"
2177 msgstr "destruir dados antigos"
2186 msgstr "destruir dados antigos"
2178
2187
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2188 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2189 msgid ""
2190 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2191 "if `destroy` flag is checked "
2192 msgstr ""
2193
2194 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2180 msgid "Rescan repositories"
2195 msgid "Rescan repositories"
2181 msgstr "Varrer repositórios"
2196 msgstr "Varrer repositórios"
2182
2197
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2198 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2184 msgid "Whoosh indexing"
2199 msgid "Whoosh indexing"
2185 msgstr "Indexação do Whoosh"
2200 msgstr "Indexação do Whoosh"
2186
2201
2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2202 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2188 msgid "index build option"
2203 msgid "index build option"
2189 msgstr "opção de construção de índice"
2204 msgstr "opção de construção de índice"
2190
2205
2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2206 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2192 msgid "build from scratch"
2207 msgid "build from scratch"
2193 msgstr "construir do início"
2208 msgstr "construir do início"
2194
2209
2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2210 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2196 msgid "Reindex"
2211 msgid "Reindex"
2197 msgstr "Reindexar"
2212 msgstr "Reindexar"
2198
2213
2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2214 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2200 msgid "Global application settings"
2215 msgid "Global application settings"
2201 msgstr "Configurações globais da aplicação"
2216 msgstr "Configurações globais da aplicação"
2202
2217
2203 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2218 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2204 msgid "Application name"
2219 msgid "Application name"
2205 msgstr "Nome da aplicação"
2220 msgstr "Nome da aplicação"
2206
2221
2207 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2222 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2208 msgid "Realm text"
2223 msgid "Realm text"
2209 msgstr "Texto de esfera"
2224 msgstr "Texto de esfera"
2210
2225
2211 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2226 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2212 msgid "GA code"
2227 msgid "GA code"
2213 msgstr "Código GA"
2228 msgstr "Código GA"
2214
2229
2215 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2230 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2216 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2231 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2217 msgid "Save settings"
2232 msgid "Save settings"
2218 msgstr "Salvar configurações"
2233 msgstr "Salvar configurações"
2219
2234
2220 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2235 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2221 msgid "Mercurial settings"
2236 #, fuzzy
2222 msgstr "Configurações do Mercurial"
2237 msgid "VCS settings"
2223
2238 msgstr "configurações"
2224 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2239
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2225 msgid "Web"
2241 msgid "Web"
2226 msgstr "Web"
2242 msgstr "Web"
2227
2243
2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2229 msgid "require ssl for pushing"
2245 #, fuzzy
2246 msgid "require ssl for vcs operations"
2230 msgstr "exigir ssl para realizar push"
2247 msgstr "exigir ssl para realizar push"
2231
2248
2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2249 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2250 msgid ""
2251 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2252 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2233 msgid "Hooks"
2256 msgid "Hooks"
2234 msgstr "Ganchos"
2257 msgstr "Ganchos"
2235
2258
2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2259 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2237 msgid "Update repository after push (hg update)"
2260 msgid "Update repository after push (hg update)"
2238 msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)"
2261 msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)"
2239
2262
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2263 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2241 msgid "Show repository size after push"
2264 msgid "Show repository size after push"
2242 msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push"
2265 msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push"
2243
2266
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2267 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2245 msgid "Log user push commands"
2268 msgid "Log user push commands"
2246 msgstr "Armazenar registro de comandos de push dos usuários"
2269 msgstr "Armazenar registro de comandos de push dos usuários"
2247
2270
2248 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2271 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2249 msgid "Log user pull commands"
2272 msgid "Log user pull commands"
2250 msgstr "Armazenar registro de comandos de pull dos usuários"
2273 msgstr "Armazenar registro de comandos de pull dos usuários"
2251
2274
2252 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2275 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2253 msgid "advanced setup"
2276 msgid "advanced setup"
2254 msgstr "confirguações avançadas"
2277 msgstr "confirguações avançadas"
2255
2278
2256 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2279 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2257 msgid "Repositories location"
2280 msgid "Repositories location"
2258 msgstr "Localização dos repositórios"
2281 msgstr "Localização dos repositórios"
2259
2282
2260 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2283 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2261 msgid ""
2284 msgid ""
2262 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2285 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2263 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2286 "change this, you must restart application in order to make this setting "
@@ -2267,27 +2290,33 b' msgstr ""'
2267 "certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para "
2290 "certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para "
2268 "que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar."
2291 "que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar."
2269
2292
2270 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2293 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2271 msgid "unlock"
2294 msgid "unlock"
2272 msgstr "destravar"
2295 msgstr "destravar"
2273
2296
2274 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2297 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2298 msgid ""
2299 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2300 "restart, and rescan is required"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2275 msgid "Test Email"
2304 msgid "Test Email"
2276 msgstr "Testar E-mail"
2305 msgstr "Testar E-mail"
2277
2306
2278 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2307 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2279 msgid "Email to"
2308 msgid "Email to"
2280 msgstr "E-mail para"
2309 msgstr "E-mail para"
2281
2310
2282 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2311 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2283 msgid "Send"
2312 msgid "Send"
2284 msgstr "Enviar"
2313 msgstr "Enviar"
2285
2314
2286 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2315 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2287 msgid "System Info and Packages"
2316 msgid "System Info and Packages"
2288 msgstr "Informações de Sistema e Pacotes"
2317 msgstr "Informações de Sistema e Pacotes"
2289
2318
2290 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2319 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2291 msgid "show"
2320 msgid "show"
2292 msgstr "mostrar"
2321 msgstr "mostrar"
2293
2322
@@ -2297,7 +2326,6 b' msgstr "Adicionar usu\xc3\xa1rio"'
2297
2326
2298 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2327 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2299 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2328 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2300 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2301 msgid "Users"
2329 msgid "Users"
2302 msgstr "Usuários"
2330 msgstr "Usuários"
2303
2331
@@ -2354,28 +2382,38 b' msgstr "Confirma\xc3\xa7\xc3\xa3o de nova senha"'
2354 msgid "Create repositories"
2382 msgid "Create repositories"
2355 msgstr "Criar repositórios"
2383 msgstr "Criar repositórios"
2356
2384
2357 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2385 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2358 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2386 #, fuzzy
2359 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2387 msgid "Nothing here yet"
2388 msgstr "Ainda não há notificações aqui"
2389
2390 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2391 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2360 msgid "Permission"
2393 msgid "Permission"
2361 msgstr "Permissão"
2394 msgstr "Permissão"
2362
2395
2363 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2396 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Edit Permission"
2399 msgstr "Permissão de repositório"
2400
2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2364 #, fuzzy
2402 #, fuzzy
2365 msgid "Email addresses"
2403 msgid "Email addresses"
2366 msgstr "Endereço de e-mail"
2404 msgstr "Endereço de e-mail"
2367
2405
2368 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2406 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2369 #, fuzzy, python-format
2407 #, fuzzy, python-format
2370 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2408 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2371 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
2409 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
2372
2410
2373 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2411 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2374 #, fuzzy
2412 #, fuzzy
2375 msgid "New email address"
2413 msgid "New email address"
2376 msgstr "Endereço de e-mail"
2414 msgstr "Endereço de e-mail"
2377
2415
2378 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2416 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2379 #, fuzzy
2417 #, fuzzy
2380 msgid "Add"
2418 msgid "Add"
2381 msgstr "adicionar"
2419 msgstr "adicionar"
@@ -2389,21 +2427,45 b' msgstr "Minha conta"'
2389 msgid "My Account"
2427 msgid "My Account"
2390 msgstr "Minha Conta"
2428 msgstr "Minha Conta"
2391
2429
2392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2430 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2431 msgid "My permissions"
2432 msgstr "Minhas permissões"
2433
2434 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2393 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2435 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2394 msgid "My repos"
2436 msgid "My repos"
2395 msgstr "Meus repositórios"
2437 msgstr "Meus repositórios"
2396
2438
2397 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2439 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2398 msgid "My permissions"
2440 #, fuzzy
2399 msgstr "Minhas permissões"
2441 msgid "My pull requests"
2400
2442 msgstr "comentado no commit"
2401 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2443
2402 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2444 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2403 msgid "ADD"
2445 #, fuzzy
2404 msgstr "ADICIONAR"
2446 msgid "Add repo"
2405
2447 msgstr "adicionar novo"
2406 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2448
2449 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2450 msgid "Opened by me"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2454 #, python-format
2455 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2459 msgid "I participate in"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2463 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2464 #, python-format
2465 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2407 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2469 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2408 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2470 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2409 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2471 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2413,17 +2475,23 b' msgstr "ADICIONAR"'
2413 msgid "Revision"
2475 msgid "Revision"
2414 msgstr "Revisão"
2476 msgstr "Revisão"
2415
2477
2416 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2478 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2417 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2479 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2418 msgid "private"
2480 msgid "private"
2419 msgstr "privado"
2481 msgstr "privado"
2420
2482
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2483 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2484 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2485 #, python-format
2486 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2487 msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s"
2488
2489 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2422 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2490 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2423 msgid "No repositories yet"
2491 msgid "No repositories yet"
2424 msgstr "Ainda não há repositórios"
2492 msgstr "Ainda não há repositórios"
2425
2493
2426 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2494 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2427 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2495 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2428 msgid "create one now"
2496 msgid "create one now"
2429 msgstr "criar um agora"
2497 msgstr "criar um agora"
@@ -2432,42 +2500,42 b' msgstr "criar um agora"'
2432 msgid "Users administration"
2500 msgid "Users administration"
2433 msgstr "Administração de usuários"
2501 msgstr "Administração de usuários"
2434
2502
2503 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2504 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2505 msgid "users"
2506 msgstr "usuários"
2507
2435 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2508 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2436 msgid "ADD NEW USER"
2509 msgid "ADD NEW USER"
2437 msgstr "ADICIONAR NOVO USUÁRIO"
2510 msgstr "ADICIONAR NOVO USUÁRIO"
2438
2511
2439 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2512 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2440 msgid "username"
2513 msgid "username"
2441 msgstr "nome de usuário"
2514 msgstr "nome de usuário"
2442
2515
2443 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2516 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2444 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2517 #, fuzzy
2445 msgid "name"
2518 msgid "firstname"
2446 msgstr "nome"
2519 msgstr "Primeiro Nome"
2447
2520
2448 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2521 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2449 msgid "lastname"
2522 msgid "lastname"
2450 msgstr "sobrenome"
2523 msgstr "sobrenome"
2451
2524
2452 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2525 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2453 msgid "last login"
2526 msgid "last login"
2454 msgstr "último login"
2527 msgstr "último login"
2455
2528
2456 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2529 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2457 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2530 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2458 msgid "active"
2531 msgid "active"
2459 msgstr "ativo"
2532 msgstr "ativo"
2460
2533
2461 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2534 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2462 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2535 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2463 msgid "ldap"
2536 msgid "ldap"
2464 msgstr "ldap"
2537 msgstr "ldap"
2465
2538
2466 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2467 #, python-format
2468 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2469 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
2470
2471 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2539 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2472 msgid "Add users group"
2540 msgid "Add users group"
2473 msgstr "Adicionar grupo de usuários"
2541 msgstr "Adicionar grupo de usuários"
@@ -2498,7 +2566,6 b' msgid "Choosen group members"'
2498 msgstr "Membros escolhidos do grupo"
2566 msgstr "Membros escolhidos do grupo"
2499
2567
2500 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2568 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2501 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2502 msgid "Remove all elements"
2569 msgid "Remove all elements"
2503 msgstr "Remover todos os elementos"
2570 msgstr "Remover todos os elementos"
2504
2571
@@ -2507,7 +2574,6 b' msgid "Available members"'
2507 msgstr "Membros disponíveis"
2574 msgstr "Membros disponíveis"
2508
2575
2509 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2576 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2510 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2511 msgid "Add all elements"
2577 msgid "Add all elements"
2512 msgstr "Adicionar todos os elementos"
2578 msgstr "Adicionar todos os elementos"
2513
2579
@@ -2613,9 +2679,9 b' msgstr "carregando..."'
2613 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2679 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2614 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2680 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2615 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2681 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2616 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2682 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2617 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2683 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2618 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2684 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2619 msgid "Summary"
2685 msgid "Summary"
2620 msgstr "Sumário"
2686 msgstr "Sumário"
2621
2687
@@ -2623,9 +2689,9 b' msgstr "Sum\xc3\xa1rio"'
2623 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2689 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2624 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2690 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2625 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2691 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2626 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2692 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2627 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2693 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2628 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2694 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2629 msgid "Changelog"
2695 msgid "Changelog"
2630 msgstr "Registro de alterações"
2696 msgstr "Registro de alterações"
2631
2697
@@ -2638,9 +2704,9 b' msgstr "Trocar para"'
2638 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2704 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2639 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2705 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2640 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2706 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2641 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2707 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2642 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2708 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2643 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2709 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2644 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2710 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2645 msgid "Files"
2711 msgid "Files"
2646 msgstr "Arquivos"
2712 msgstr "Arquivos"
@@ -2657,7 +2723,7 b' msgid "settings"'
2657 msgstr "configurações"
2723 msgstr "configurações"
2658
2724
2659 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2725 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2660 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2726 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2661 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2727 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2662 msgid "fork"
2728 msgid "fork"
2663 msgstr "bifurcação"
2729 msgstr "bifurcação"
@@ -2675,10 +2741,6 b' msgstr "pesquisar"'
2675 msgid "repositories groups"
2741 msgid "repositories groups"
2676 msgstr "grupos de repositórios"
2742 msgstr "grupos de repositórios"
2677
2743
2678 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2679 msgid "users"
2680 msgstr "usuários"
2681
2682 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2744 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2683 msgid "users groups"
2745 msgid "users groups"
2684 msgstr "grupos de usuários"
2746 msgstr "grupos de usuários"
@@ -2761,6 +2823,10 b' msgstr "ramos"'
2761 msgid "Compare"
2823 msgid "Compare"
2762 msgstr "comparar exibir"
2824 msgstr "comparar exibir"
2763
2825
2826 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2827 msgid "name"
2828 msgstr "nome"
2829
2764 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2830 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2765 msgid "date"
2831 msgid "date"
2766 msgstr "data"
2832 msgstr "data"
@@ -2793,11 +2859,13 b' msgstr[0] "mostrando %d de %d revis\xc3\xa3o"'
2793 msgstr[1] "mostrando %d de %d revisões"
2859 msgstr[1] "mostrando %d de %d revisões"
2794
2860
2795 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2861 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2862 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2796 #, python-format
2863 #, python-format
2797 msgid "compare fork with %s"
2864 msgid "compare fork with %s"
2798 msgstr ""
2865 msgstr ""
2799
2866
2800 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2867 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2868 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2801 #, fuzzy
2869 #, fuzzy
2802 msgid "Compare fork"
2870 msgid "Compare fork"
2803 msgstr "comparar exibir"
2871 msgstr "comparar exibir"
@@ -2807,7 +2875,7 b' msgid "Show"'
2807 msgstr "Mostrar"
2875 msgstr "Mostrar"
2808
2876
2809 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2877 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2810 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2878 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2811 msgid "show more"
2879 msgid "show more"
2812 msgstr "mostrar mais"
2880 msgstr "mostrar mais"
2813
2881
@@ -2946,20 +3014,20 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2946 msgstr "Comentando a linha {1}."
3014 msgstr "Comentando a linha {1}."
2947
3015
2948 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
3016 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2949 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
3017 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2950 #, python-format
3018 #, python-format
2951 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
3019 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2952 msgstr "Comentários interpretados usando a sintaxe %s com suporte a %s."
3020 msgstr "Comentários interpretados usando a sintaxe %s com suporte a %s."
2953
3021
2954 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
3022 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2955 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
3023 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2956 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
3024 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2957 msgstr ""
3025 msgstr ""
2958 "Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este "
3026 "Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este "
2959 "usuário do RhodeCode"
3027 "usuário do RhodeCode"
2960
3028
2961 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
3029 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2962 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
3030 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2963 msgid "Comment"
3031 msgid "Comment"
2964 msgstr "Comentário"
3032 msgstr "Comentário"
2965
3033
@@ -2976,19 +3044,23 b' msgstr "Voc\xc3\xaa precisa estar logado para comentar."'
2976 msgid "Login now"
3044 msgid "Login now"
2977 msgstr "Entrar agora"
3045 msgstr "Entrar agora"
2978
3046
2979 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
3047 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2980 msgid "Leave a comment"
3048 msgid "Leave a comment"
2981 msgstr "Deixar um comentário"
3049 msgstr "Deixar um comentário"
2982
3050
2983 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3051 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2984 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3052 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2985 msgstr ""
3053 msgstr ""
2986
3054
2987 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3055 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2988 #, fuzzy
3056 #, fuzzy
2989 msgid "change status"
3057 msgid "change status"
2990 msgstr "Conjuntos de mudanças"
3058 msgstr "Conjuntos de mudanças"
2991
3059
3060 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3061 msgid "Comment and close"
3062 msgstr ""
3063
2992 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3064 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2993 #, fuzzy, python-format
3065 #, fuzzy, python-format
2994 msgid "%s Changesets"
3066 msgid "%s Changesets"
@@ -3001,7 +3073,7 b' msgstr "Exibir Compara\xc3\xa7\xc3\xa3o"'
3001
3073
3002 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3074 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3003 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
3075 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
3004 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
3076 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
3005 msgid "Files affected"
3077 msgid "Files affected"
3006 msgstr "Arquivos afetados"
3078 msgstr "Arquivos afetados"
3007
3079
@@ -3023,40 +3095,45 b' msgstr "Nenhum conjunto de altera\xc3\xa7\xc3\xb5es ainda."'
3023 msgid "Outgoing changesets"
3095 msgid "Outgoing changesets"
3024 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
3096 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
3025
3097
3026 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3098 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3099 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
3028 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3100 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
3029 msgid "Fork"
3101 msgid "Fork"
3030 msgstr "Bifurcação"
3102 msgstr "Bifurcação"
3031
3103
3032 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3104 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3033 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3105 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3034 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3106 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3035 msgid "Mercurial repository"
3107 msgid "Mercurial repository"
3036 msgstr "Repositório Mercurial"
3108 msgstr "Repositório Mercurial"
3037
3109
3038 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3110 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3039 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3111 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3040 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3112 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3041 msgid "Git repository"
3113 msgid "Git repository"
3042 msgstr "Repositório Git"
3114 msgstr "Repositório Git"
3043
3115
3044 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3116 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3045 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3117 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3046 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3118 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3047 msgid "public repository"
3119 msgid "public repository"
3048 msgstr "repositório público"
3120 msgstr "repositório público"
3049
3121
3050 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3122 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
3051 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3123 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3052 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3124 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3053 msgid "Fork of"
3125 msgid "Fork of"
3054 msgstr "Bifurcação de"
3126 msgstr "Bifurcação de"
3055
3127
3056 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
3128 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
3057 msgid "No changesets yet"
3129 msgid "No changesets yet"
3058 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
3130 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
3059
3131
3132 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
3133 #, python-format
3134 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3135 msgstr "Confirma excluir este usuário: %s"
3136
3060 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3137 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3061 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3138 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3062 msgstr "Esta é uma notificação do RhodeCode."
3139 msgstr "Esta é uma notificação do RhodeCode."
@@ -3081,7 +3158,7 b' msgid "%s Files"'
3081 msgstr "arquivos"
3158 msgstr "arquivos"
3082
3159
3083 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3160 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3084 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3161 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
3085 msgid "files"
3162 msgid "files"
3086 msgstr "arquivos"
3163 msgstr "arquivos"
3087
3164
@@ -3325,7 +3402,7 b' msgstr "bifurca\xc3\xa7\xc3\xb5es"'
3325 msgid "forked"
3402 msgid "forked"
3326 msgstr "bifurcado"
3403 msgstr "bifurcado"
3327
3404
3328 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3405 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3329 msgid "There are no forks yet"
3406 msgid "There are no forks yet"
3330 msgstr "Ainda não há bifurcações"
3407 msgstr "Ainda não há bifurcações"
3331
3408
@@ -3359,6 +3436,10 b' msgstr ""'
3359 msgid "Watched"
3436 msgid "Watched"
3360 msgstr "Seguindo"
3437 msgstr "Seguindo"
3361
3438
3439 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3440 msgid "ADD"
3441 msgstr "ADICIONAR"
3442
3362 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3443 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3363 msgid "following user"
3444 msgid "following user"
3364 msgstr "seguindo usuário"
3445 msgstr "seguindo usuário"
@@ -3404,69 +3485,79 b' msgid "Detailed compare view"'
3404 msgstr "comparar exibir"
3485 msgstr "comparar exibir"
3405
3486
3406 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3487 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3407 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3488 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3408 msgid "Pull request reviewers"
3489 msgid "Pull request reviewers"
3409 msgstr ""
3490 msgstr ""
3410
3491
3411 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3492 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3412 msgid "Chosen reviewers"
3493 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3494 #, fuzzy
3495 msgid "owner"
3496 msgstr "Dono"
3497
3498 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3499 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3500 msgid "Add reviewer to this pull request."
3413 msgstr ""
3501 msgstr ""
3414
3502
3415 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3503 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3416 #, fuzzy
3417 msgid "Available reviewers"
3418 msgstr "Membros disponíveis"
3419
3420 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3421 #, fuzzy
3504 #, fuzzy
3422 msgid "Create new pull request"
3505 msgid "Create new pull request"
3423 msgstr "Criar novo arquivo"
3506 msgstr "Criar novo arquivo"
3424
3507
3425 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3508 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3426 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3509 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3510 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3427 #, fuzzy
3511 #, fuzzy
3428 msgid "Title"
3512 msgid "Title"
3429 msgstr "escrever"
3513 msgstr "escrever"
3430
3514
3431 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3515 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3432 #, fuzzy
3516 #, fuzzy
3433 msgid "description"
3517 msgid "description"
3434 msgstr "Descrição"
3518 msgstr "Descrição"
3435
3519
3436 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3520 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3437 msgid "Send pull request"
3521 msgid "Send pull request"
3438 msgstr ""
3522 msgstr ""
3439
3523
3440 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3524 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3441 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3442 #, python-format
3525 #, python-format
3443 msgid "Pull request #%s"
3526 msgid "Closed %s"
3444 msgstr ""
3527 msgstr ""
3445
3528
3446 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3529 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3447 msgid "Pull request status"
3530 msgid "Pull request status"
3448 msgstr ""
3531 msgstr ""
3449
3532
3450 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3533 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3451 #, fuzzy
3534 #, fuzzy
3452 msgid "Created on"
3535 msgid "Created on"
3453 msgstr "criar um agora"
3536 msgstr "criar um agora"
3454
3537
3455 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3538 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3456 #, fuzzy
3539 #, fuzzy
3457 msgid "Compare view"
3540 msgid "Compare view"
3458 msgstr "comparar exibir"
3541 msgstr "comparar exibir"
3459
3542
3460 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3543 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3461 #, fuzzy
3544 #, fuzzy
3462 msgid "Incoming changesets"
3545 msgid "Incoming changesets"
3463 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
3546 msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda."
3464
3547
3465 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3548 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3549 #, fuzzy
3550 msgid "all pull requests"
3551 msgstr "Criar novo arquivo"
3552
3466 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3553 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3467 msgid "All pull requests"
3554 msgid "All pull requests"
3468 msgstr ""
3555 msgstr ""
3469
3556
3557 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3558 msgid "Closed"
3559 msgstr ""
3560
3470 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3561 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3471 #, fuzzy, python-format
3562 #, fuzzy, python-format
3472 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3563 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3501,10 +3592,16 b' msgstr "Pesquisando em"'
3501 msgid "File contents"
3592 msgid "File contents"
3502 msgstr "Conteúdo dos arquivos"
3593 msgstr "Conteúdo dos arquivos"
3503
3594
3595 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Commit messages"
3598 msgstr "mensagem de commit"
3599
3504 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3600 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3505 msgid "File names"
3601 msgid "File names"
3506 msgstr "Nomes dos arquivos"
3602 msgstr "Nomes dos arquivos"
3507
3603
3604 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3508 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3605 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3509 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3606 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3510 msgid "Permission denied"
3607 msgid "Permission denied"
@@ -3581,6 +3678,10 b' msgstr "p\xc3\xbablico"'
3581 msgid "remote clone"
3678 msgid "remote clone"
3582 msgstr "clone remoto"
3679 msgstr "clone remoto"
3583
3680
3681 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3682 msgid "Contact"
3683 msgstr "Contato"
3684
3584 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3685 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3585 msgid "Clone url"
3686 msgid "Clone url"
3586 msgstr "URL de clonagem"
3687 msgstr "URL de clonagem"
@@ -3644,40 +3745,49 b' msgstr "Log resumido"'
3644 msgid "Quick start"
3745 msgid "Quick start"
3645 msgstr "Início rápido"
3746 msgstr "Início rápido"
3646
3747
3647 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3748 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3749 #, python-format
3750 msgid "Readme file at revision '%s'"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3754 msgid "Permalink to this readme"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3648 #, python-format
3758 #, python-format
3649 msgid "Download %s as %s"
3759 msgid "Download %s as %s"
3650 msgstr "Descarregar %s como %s"
3760 msgstr "Descarregar %s como %s"
3651
3761
3652 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3762 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3653 msgid "commits"
3763 msgid "commits"
3654 msgstr "commits"
3764 msgstr "commits"
3655
3765
3656 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3766 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3657 msgid "files added"
3767 msgid "files added"
3658 msgstr "arquivos adicionados"
3768 msgstr "arquivos adicionados"
3659
3769
3660 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3770 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3661 msgid "files changed"
3771 msgid "files changed"
3662 msgstr "arquivos alterados"
3772 msgstr "arquivos alterados"
3663
3773
3664 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3665 msgid "files removed"
3775 msgid "files removed"
3666 msgstr "arquivos removidos"
3776 msgstr "arquivos removidos"
3667
3777
3668 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3778 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3669 msgid "commit"
3779 msgid "commit"
3670 msgstr "commit"
3780 msgstr "commit"
3671
3781
3672 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3782 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3673 msgid "file added"
3783 msgid "file added"
3674 msgstr "arquivo adicionado"
3784 msgstr "arquivo adicionado"
3675
3785
3676 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3786 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3677 msgid "file changed"
3787 msgid "file changed"
3678 msgstr "arquivo alterado"
3788 msgstr "arquivo alterado"
3679
3789
3680 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3790 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3681 msgid "file removed"
3791 msgid "file removed"
3682 msgstr "arquivo removido"
3792 msgstr "arquivo removido"
3683
3793
This diff has been collapsed as it changes many lines, (867 lines changed) Show them Hide them
@@ -8,7 +8,7 b' msgid ""'
8 msgstr ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0b\n"
9 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0b\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,6 +39,10 b' msgstr ""'
39 msgid "binary file"
39 msgid "binary file"
40 msgstr ""
40 msgstr ""
41
41
42 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
43 msgid "There are no changesets yet"
44 msgstr ""
45
42 #: rhodecode/controllers/error.py:69
46 #: rhodecode/controllers/error.py:69
43 msgid "Home page"
47 msgid "Home page"
44 msgstr ""
48 msgstr ""
@@ -143,17 +147,17 b' msgstr ""'
143 msgid "Changesets"
147 msgid "Changesets"
144 msgstr ""
148 msgstr ""
145
149
146 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
150 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
147 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
151 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
148 msgid "Branches"
152 msgid "Branches"
149 msgstr ""
153 msgstr ""
150
154
151 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
155 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
152 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
153 msgid "Tags"
157 msgid "Tags"
154 msgstr ""
158 msgstr ""
155
159
156 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
160 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
157 #, python-format
161 #, python-format
158 msgid ""
162 msgid ""
159 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
163 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
@@ -167,12 +171,12 b' msgid ""'
167 "file system please run the application again in order to rescan repositories"
171 "file system please run the application again in order to rescan repositories"
168 msgstr ""
172 msgstr ""
169
173
170 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
174 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
171 #, python-format
175 #, python-format
172 msgid "forked %s repository as %s"
176 msgid "forked %s repository as %s"
173 msgstr ""
177 msgstr ""
174
178
175 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
179 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
176 #, python-format
180 #, python-format
177 msgid "An error occurred during repository forking %s"
181 msgid "An error occurred during repository forking %s"
178 msgstr ""
182 msgstr ""
@@ -186,71 +190,66 b' msgstr ""'
186 msgid "journal"
190 msgid "journal"
187 msgstr ""
191 msgstr ""
188
192
189 #: rhodecode/controllers/login.py:116
193 #: rhodecode/controllers/login.py:130
190 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
194 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
191 msgstr ""
195 msgstr ""
192
196
193 #: rhodecode/controllers/login.py:137
197 #: rhodecode/controllers/login.py:151
194 msgid "Your password reset link was sent"
198 msgid "Your password reset link was sent"
195 msgstr ""
199 msgstr ""
196
200
197 #: rhodecode/controllers/login.py:157
201 #: rhodecode/controllers/login.py:171
198 msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
202 msgid "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
199 msgstr ""
203 msgstr ""
200
204
201 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
205 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
202 msgid "Bookmarks"
206 msgid "Bookmarks"
203 msgstr ""
207 msgstr ""
204
208
205 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
209 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
206 #, python-format
207 msgid "%s (owner)"
208 msgstr ""
209
210 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
211 msgid "Successfully opened new pull request"
210 msgid "Successfully opened new pull request"
212 msgstr ""
211 msgstr ""
213
212
214 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
213 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
215 msgid "Error occurred during sending pull request"
214 msgid "Error occurred during sending pull request"
216 msgstr ""
215 msgstr ""
217
216
218 #: rhodecode/controllers/search.py:114
217 #: rhodecode/controllers/search.py:131
219 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
218 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
220 msgstr ""
219 msgstr ""
221
220
222 #: rhodecode/controllers/search.py:119
221 #: rhodecode/controllers/search.py:136
223 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
222 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
224 msgstr ""
223 msgstr ""
225
224
226 #: rhodecode/controllers/search.py:123
225 #: rhodecode/controllers/search.py:140
227 msgid "An error occurred during this search operation"
226 msgid "An error occurred during this search operation"
228 msgstr ""
227 msgstr ""
229
228
230 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
229 #: rhodecode/controllers/settings.py:107 rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
231 #, python-format
230 #, python-format
232 msgid "Repository %s updated successfully"
231 msgid "Repository %s updated successfully"
233 msgstr ""
232 msgstr ""
234
233
235 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
234 #: rhodecode/controllers/settings.py:125 rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
236 #, python-format
235 #, python-format
237 msgid "error occurred during update of repository %s"
236 msgid "error occurred during update of repository %s"
238 msgstr ""
237 msgstr ""
239
238
240 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
239 #: rhodecode/controllers/settings.py:143 rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
241 #, python-format
240 #, python-format
242 msgid ""
241 msgid ""
243 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from the "
242 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from the "
244 "filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
243 "filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
245 msgstr ""
244 msgstr ""
246
245
247 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
246 #: rhodecode/controllers/settings.py:155 rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
248 #, python-format
247 #, python-format
249 msgid "deleted repository %s"
248 msgid "deleted repository %s"
250 msgstr ""
249 msgstr ""
251
250
252 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
251 #: rhodecode/controllers/settings.py:159 rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
253 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
252 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
254 #, python-format
253 #, python-format
255 msgid "An error occurred during deletion of %s"
254 msgid "An error occurred during deletion of %s"
256 msgstr ""
255 msgstr ""
@@ -264,59 +263,59 b' msgstr ""'
264 msgid "Statistics are disabled for this repository"
263 msgid "Statistics are disabled for this repository"
265 msgstr ""
264 msgstr ""
266
265
267 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
266 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
268 msgid "BASE"
267 msgid "BASE"
269 msgstr ""
268 msgstr ""
270
269
271 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
272 msgid "ONELEVEL"
273 msgstr ""
274
275 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
270 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
271 msgid "ONELEVEL"
272 msgstr ""
273
274 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
276 msgid "SUBTREE"
275 msgid "SUBTREE"
277 msgstr ""
276 msgstr ""
278
277
279 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
280 msgid "NEVER"
281 msgstr ""
282
283 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
278 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
284 msgid "ALLOW"
279 msgid "NEVER"
285 msgstr ""
280 msgstr ""
286
281
287 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
282 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
288 msgid "TRY"
283 msgid "ALLOW"
289 msgstr ""
284 msgstr ""
290
285
291 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
286 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
292 msgid "DEMAND"
287 msgid "TRY"
293 msgstr ""
288 msgstr ""
294
289
295 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
290 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
291 msgid "DEMAND"
292 msgstr ""
293
294 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
296 msgid "HARD"
295 msgid "HARD"
297 msgstr ""
296 msgstr ""
298
297
299 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
300 msgid "No encryption"
301 msgstr ""
302
303 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
298 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
304 msgid "LDAPS connection"
299 msgid "No encryption"
305 msgstr ""
300 msgstr ""
306
301
307 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
302 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
303 msgid "LDAPS connection"
304 msgstr ""
305
306 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
308 msgid "START_TLS on LDAP connection"
307 msgid "START_TLS on LDAP connection"
309 msgstr ""
308 msgstr ""
310
309
311 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
310 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
312 msgid "Ldap settings updated successfully"
311 msgid "Ldap settings updated successfully"
313 msgstr ""
312 msgstr ""
314
313
315 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
314 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
316 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
315 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
317 msgstr ""
316 msgstr ""
318
317
319 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
318 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
320 msgid "error occurred during update of ldap settings"
319 msgid "error occurred during update of ldap settings"
321 msgstr ""
320 msgstr ""
322
321
@@ -337,7 +336,7 b' msgstr ""'
337 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
336 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
338 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
337 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
338 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
340 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
341 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
340 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
342 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
341 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
343 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
342 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -383,76 +382,76 b' msgstr ""'
383 msgid "error occurred during update of permissions"
382 msgid "error occurred during update of permissions"
384 msgstr ""
383 msgstr ""
385
384
386 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
385 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
387 msgid "--REMOVE FORK--"
386 msgid "--REMOVE FORK--"
388 msgstr ""
387 msgstr ""
389
388
390 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
389 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
391 #, python-format
390 #, python-format
392 msgid "created repository %s from %s"
391 msgid "created repository %s from %s"
393 msgstr ""
392 msgstr ""
394
393
395 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
394 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
396 #, python-format
395 #, python-format
397 msgid "created repository %s"
396 msgid "created repository %s"
398 msgstr ""
397 msgstr ""
399
398
400 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
399 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
401 #, python-format
400 #, python-format
402 msgid "error occurred during creation of repository %s"
401 msgid "error occurred during creation of repository %s"
403 msgstr ""
402 msgstr ""
404
403
405 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
404 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
406 #, python-format
405 #, python-format
407 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
406 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
408 msgstr ""
407 msgstr ""
409
408
410 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
411 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
410 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
412 msgstr ""
411 msgstr ""
413
412
414 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
415 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
414 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
416 msgstr ""
415 msgstr ""
417
416
418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
417 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
419 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
418 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
420 msgstr ""
419 msgstr ""
421
420
422 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
421 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
423 msgid "An error occurred during cache invalidation"
422 msgid "An error occurred during cache invalidation"
424 msgstr ""
423 msgstr ""
425
424
426 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
425 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
427 msgid "Updated repository visibility in public journal"
426 msgid "Updated repository visibility in public journal"
428 msgstr ""
427 msgstr ""
429
428
430 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
429 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
431 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
430 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
432 msgstr ""
431 msgstr ""
433
432
434 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
435 msgid "Token mismatch"
434 msgid "Token mismatch"
436 msgstr ""
435 msgstr ""
437
436
438 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
439 msgid "Pulled from remote location"
438 msgid "Pulled from remote location"
440 msgstr ""
439 msgstr ""
441
440
442 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
443 msgid "An error occurred during pull from remote location"
442 msgid "An error occurred during pull from remote location"
444 msgstr ""
443 msgstr ""
445
444
446 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
447 msgid "Nothing"
446 msgid "Nothing"
448 msgstr ""
447 msgstr ""
449
448
450 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
451 #, python-format
450 #, python-format
452 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
451 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
453 msgstr ""
452 msgstr ""
454
453
455 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
454 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
456 msgid "An error occurred during this operation"
455 msgid "An error occurred during this operation"
457 msgstr ""
456 msgstr ""
458
457
@@ -504,7 +503,7 b' msgstr ""'
504 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
503 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
505 msgstr ""
504 msgstr ""
506
505
507 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
506 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
508 #, python-format
507 #, python-format
509 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
508 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
510 msgstr ""
509 msgstr ""
@@ -513,95 +512,95 b' msgstr ""'
513 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
512 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
514 msgstr ""
513 msgstr ""
515
514
516 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
515 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
517 msgid "Updated application settings"
516 msgid "Updated application settings"
518 msgstr ""
517 msgstr ""
519
518
520 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
519 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
521 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
520 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
522 msgid "error occurred during updating application settings"
521 msgid "error occurred during updating application settings"
523 msgstr ""
522 msgstr ""
524
523
525 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
524 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
526 msgid "Updated mercurial settings"
525 msgid "Updated mercurial settings"
527 msgstr ""
526 msgstr ""
528
527
529 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
528 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
530 msgid "Added new hook"
529 msgid "Added new hook"
531 msgstr ""
530 msgstr ""
532
531
533 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
532 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
534 msgid "Updated hooks"
533 msgid "Updated hooks"
535 msgstr ""
534 msgstr ""
536
535
537 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
536 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
538 msgid "error occurred during hook creation"
537 msgid "error occurred during hook creation"
539 msgstr ""
538 msgstr ""
540
539
541 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
540 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
542 msgid "Email task created"
541 msgid "Email task created"
543 msgstr ""
542 msgstr ""
544
543
545 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
544 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
546 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
545 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
547 msgstr ""
546 msgstr ""
548
547
549 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
548 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
550 msgid "Your account was updated successfully"
549 msgid "Your account was updated successfully"
551 msgstr ""
550 msgstr ""
552
551
553 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
552 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
554 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
553 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
555 #, python-format
554 #, python-format
556 msgid "error occurred during update of user %s"
555 msgid "error occurred during update of user %s"
557 msgstr ""
556 msgstr ""
558
557
559 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
558 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
560 #, python-format
559 #, python-format
561 msgid "created user %s"
560 msgid "created user %s"
562 msgstr ""
561 msgstr ""
563
562
564 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
563 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
565 #, python-format
564 #, python-format
566 msgid "error occurred during creation of user %s"
565 msgid "error occurred during creation of user %s"
567 msgstr ""
566 msgstr ""
568
567
569 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
568 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
570 msgid "User updated successfully"
569 msgid "User updated successfully"
571 msgstr ""
570 msgstr ""
572
571
573 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
572 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
574 msgid "successfully deleted user"
573 msgid "successfully deleted user"
575 msgstr ""
574 msgstr ""
576
575
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
576 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
578 msgid "An error occurred during deletion of user"
577 msgid "An error occurred during deletion of user"
579 msgstr ""
578 msgstr ""
580
579
581 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
580 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
582 msgid "You can't edit this user"
581 msgid "You can't edit this user"
583 msgstr ""
582 msgstr ""
584
583
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
584 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
586 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
585 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
587 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
586 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
588 msgstr ""
587 msgstr ""
589
588
590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
589 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
591 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
590 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
592 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
591 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
593 msgstr ""
592 msgstr ""
594
593
595 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
594 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
596 #, python-format
595 #, python-format
597 msgid "Added email %s to user"
596 msgid "Added email %s to user"
598 msgstr ""
597 msgstr ""
599
598
600 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
599 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
601 msgid "An error occurred during email saving"
600 msgid "An error occurred during email saving"
602 msgstr ""
601 msgstr ""
603
602
604 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
603 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
605 msgid "Removed email from user"
604 msgid "Removed email from user"
606 msgstr ""
605 msgstr ""
607
606
@@ -692,84 +691,95 b' msgstr ""'
692 msgid "fork name "
691 msgid "fork name "
693 msgstr ""
692 msgstr ""
694
693
695 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
694 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
695 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
696 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
697 #, python-format
698 msgid "Pull request #%s"
699 msgstr ""
700
701 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
696 msgid "[deleted] repository"
702 msgid "[deleted] repository"
697 msgstr ""
703 msgstr ""
698
704
699 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
705 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
700 msgid "[created] repository"
706 msgid "[created] repository"
701 msgstr ""
707 msgstr ""
702
708
703 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
709 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
704 msgid "[created] repository as fork"
710 msgid "[created] repository as fork"
705 msgstr ""
711 msgstr ""
706
712
707 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
713 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
708 msgid "[forked] repository"
714 msgid "[forked] repository"
709 msgstr ""
715 msgstr ""
710
716
711 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
717 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
712 msgid "[updated] repository"
718 msgid "[updated] repository"
713 msgstr ""
719 msgstr ""
714
720
715 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
721 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
716 msgid "[delete] repository"
722 msgid "[delete] repository"
717 msgstr ""
723 msgstr ""
718
724
719 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
725 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
720 msgid "[created] user"
726 msgid "[created] user"
721 msgstr ""
727 msgstr ""
722
728
723 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
729 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
724 msgid "[updated] user"
730 msgid "[updated] user"
725 msgstr ""
731 msgstr ""
726
732
727 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
733 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
728 msgid "[created] users group"
734 msgid "[created] users group"
729 msgstr ""
735 msgstr ""
730
736
731 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
737 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
732 msgid "[updated] users group"
738 msgid "[updated] users group"
733 msgstr ""
739 msgstr ""
734
740
735 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
741 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
736 msgid "[commented] on revision in repository"
742 msgid "[commented] on revision in repository"
737 msgstr ""
743 msgstr ""
738
744
739 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
740 msgid "[commented] on pull request"
746 msgid "[commented] on pull request for"
741 msgstr ""
747 msgstr ""
742
748
743 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
749 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
750 msgid "[closed] pull request for"
751 msgstr ""
752
753 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
744 msgid "[pushed] into"
754 msgid "[pushed] into"
745 msgstr ""
755 msgstr ""
746
756
747 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
748 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
758 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
749 msgstr ""
759 msgstr ""
750
760
751 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
761 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
752 msgid "[pulled from remote] into repository"
762 msgid "[pulled from remote] into repository"
753 msgstr ""
763 msgstr ""
754
764
755 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
765 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
756 msgid "[pulled] from"
766 msgid "[pulled] from"
757 msgstr ""
767 msgstr ""
758
768
759 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
769 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
760 msgid "[started following] repository"
770 msgid "[started following] repository"
761 msgstr ""
771 msgstr ""
762
772
763 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
764 msgid "[stopped following] repository"
774 msgid "[stopped following] repository"
765 msgstr ""
775 msgstr ""
766
776
767 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
768 #, python-format
778 #, python-format
769 msgid " and %s more"
779 msgid " and %s more"
770 msgstr ""
780 msgstr ""
771
781
772 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
782 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
773 msgid "No Files"
783 msgid "No Files"
774 msgstr ""
784 msgstr ""
775
785
@@ -842,75 +852,75 b' msgstr ""'
842 msgid "[Mention]"
852 msgid "[Mention]"
843 msgstr ""
853 msgstr ""
844
854
845 #: rhodecode/model/db.py:1072
855 #: rhodecode/model/db.py:1063
846 msgid "Repository no access"
856 msgid "Repository no access"
847 msgstr ""
857 msgstr ""
848
858
859 #: rhodecode/model/db.py:1064
860 msgid "Repository read access"
861 msgstr ""
862
863 #: rhodecode/model/db.py:1065
864 msgid "Repository write access"
865 msgstr ""
866
867 #: rhodecode/model/db.py:1066
868 msgid "Repository admin access"
869 msgstr ""
870
871 #: rhodecode/model/db.py:1068
872 msgid "Repositories Group no access"
873 msgstr ""
874
875 #: rhodecode/model/db.py:1069
876 msgid "Repositories Group read access"
877 msgstr ""
878
879 #: rhodecode/model/db.py:1070
880 msgid "Repositories Group write access"
881 msgstr ""
882
883 #: rhodecode/model/db.py:1071
884 msgid "Repositories Group admin access"
885 msgstr ""
886
849 #: rhodecode/model/db.py:1073
887 #: rhodecode/model/db.py:1073
850 msgid "Repository read access"
888 msgid "RhodeCode Administrator"
851 msgstr ""
889 msgstr ""
852
890
853 #: rhodecode/model/db.py:1074
891 #: rhodecode/model/db.py:1074
854 msgid "Repository write access"
892 msgid "Repository creation disabled"
855 msgstr ""
893 msgstr ""
856
894
857 #: rhodecode/model/db.py:1075
895 #: rhodecode/model/db.py:1075
858 msgid "Repository admin access"
896 msgid "Repository creation enabled"
897 msgstr ""
898
899 #: rhodecode/model/db.py:1076
900 msgid "Register disabled"
859 msgstr ""
901 msgstr ""
860
902
861 #: rhodecode/model/db.py:1077
903 #: rhodecode/model/db.py:1077
862 msgid "Repositories Group no access"
904 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
863 msgstr ""
864
865 #: rhodecode/model/db.py:1078
866 msgid "Repositories Group read access"
867 msgstr ""
868
869 #: rhodecode/model/db.py:1079
870 msgid "Repositories Group write access"
871 msgstr ""
905 msgstr ""
872
906
873 #: rhodecode/model/db.py:1080
907 #: rhodecode/model/db.py:1080
874 msgid "Repositories Group admin access"
875 msgstr ""
876
877 #: rhodecode/model/db.py:1082
878 msgid "RhodeCode Administrator"
879 msgstr ""
880
881 #: rhodecode/model/db.py:1083
882 msgid "Repository creation disabled"
883 msgstr ""
884
885 #: rhodecode/model/db.py:1084
886 msgid "Repository creation enabled"
887 msgstr ""
888
889 #: rhodecode/model/db.py:1085
890 msgid "Register disabled"
891 msgstr ""
892
893 #: rhodecode/model/db.py:1086
894 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
895 msgstr ""
896
897 #: rhodecode/model/db.py:1089
898 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
908 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
899 msgstr ""
909 msgstr ""
900
910
901 #: rhodecode/model/db.py:1489
911 #: rhodecode/model/db.py:1481
902 msgid "Not Reviewed"
912 msgid "Not Reviewed"
903 msgstr ""
913 msgstr ""
904
914
905 #: rhodecode/model/db.py:1490
915 #: rhodecode/model/db.py:1482
906 msgid "Approved"
916 msgid "Approved"
907 msgstr ""
917 msgstr ""
908
918
909 #: rhodecode/model/db.py:1491
919 #: rhodecode/model/db.py:1483
910 msgid "Rejected"
920 msgid "Rejected"
911 msgstr ""
921 msgstr ""
912
922
913 #: rhodecode/model/db.py:1492
923 #: rhodecode/model/db.py:1484
914 msgid "Under Review"
924 msgid "Under Review"
915 msgstr ""
925 msgstr ""
916
926
@@ -932,36 +942,36 b' msgstr ""'
932 msgid "Enter %(min)i characters or more"
942 msgid "Enter %(min)i characters or more"
933 msgstr ""
943 msgstr ""
934
944
935 #: rhodecode/model/notification.py:203
945 #: rhodecode/model/notification.py:220
936 msgid "commented on commit"
946 msgid "commented on commit"
937 msgstr ""
947 msgstr ""
938
948
939 #: rhodecode/model/notification.py:204
949 #: rhodecode/model/notification.py:221
940 msgid "sent message"
950 msgid "sent message"
941 msgstr ""
951 msgstr ""
942
952
943 #: rhodecode/model/notification.py:205
953 #: rhodecode/model/notification.py:222
944 msgid "mentioned you"
954 msgid "mentioned you"
945 msgstr ""
955 msgstr ""
946
956
947 #: rhodecode/model/notification.py:206
957 #: rhodecode/model/notification.py:223
948 msgid "registered in RhodeCode"
958 msgid "registered in RhodeCode"
949 msgstr ""
959 msgstr ""
950
960
951 #: rhodecode/model/notification.py:207
961 #: rhodecode/model/notification.py:224
952 msgid "opened new pull request"
962 msgid "opened new pull request"
953 msgstr ""
963 msgstr ""
954
964
955 #: rhodecode/model/notification.py:208
965 #: rhodecode/model/notification.py:225
956 msgid "commented on pull request"
966 msgid "commented on pull request"
957 msgstr ""
967 msgstr ""
958
968
959 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
969 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
960 #, python-format
970 #, python-format
961 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
971 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
962 msgstr ""
972 msgstr ""
963
973
964 #: rhodecode/model/scm.py:489
974 #: rhodecode/model/scm.py:526
965 msgid "latest tip"
975 msgid "latest tip"
966 msgstr ""
976 msgstr ""
967
977
@@ -970,14 +980,15 b' msgid "new user registration"'
970 msgstr ""
980 msgstr ""
971
981
972 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
982 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
983 #: rhodecode/model/user.py:309
973 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
984 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
974 msgstr ""
985 msgstr ""
975
986
976 #: rhodecode/model/user.py:311
987 #: rhodecode/model/user.py:333
977 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
988 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
978 msgstr ""
989 msgstr ""
979
990
980 #: rhodecode/model/user.py:317
991 #: rhodecode/model/user.py:339
981 #, python-format
992 #, python-format
982 msgid ""
993 msgid ""
983 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
994 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
@@ -1115,7 +1126,9 b' msgstr ""'
1115
1126
1116 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1127 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1117 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1128 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1129 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1118 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1130 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1131 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1119 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1132 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1120 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1133 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1121 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1134 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1123,12 +1136,14 b' msgstr ""'
1123 msgid "quick filter..."
1136 msgid "quick filter..."
1124 msgstr ""
1137 msgstr ""
1125
1138
1126 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1139 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1140 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1141 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1127 msgid "repositories"
1142 msgid "repositories"
1128 msgstr ""
1143 msgstr ""
1129
1144
1130 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 rhodecode/templates/index_base.html:15
1145 #: rhodecode/templates/index_base.html:13 rhodecode/templates/index_base.html:15
1131 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1146 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1132 msgid "ADD REPOSITORY"
1147 msgid "ADD REPOSITORY"
1133 msgstr ""
1148 msgstr ""
1134
1149
@@ -1145,13 +1160,12 b' msgstr ""'
1145 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 rhodecode/templates/index_base.html:158
1160 #: rhodecode/templates/index_base.html:132 rhodecode/templates/index_base.html:158
1146 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1161 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1147 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1162 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1148 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1163 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1149 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1150 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1164 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1151 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1165 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1152 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1166 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1153 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1167 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1154 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1168 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1155 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1169 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1156 msgid "Description"
1170 msgid "Description"
1157 msgstr ""
1171 msgstr ""
@@ -1164,13 +1178,12 b' msgstr ""'
1164 #: rhodecode/templates/index_base.html:66 rhodecode/templates/index_base.html:156
1178 #: rhodecode/templates/index_base.html:66 rhodecode/templates/index_base.html:156
1165 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1179 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1166 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1180 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1167 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1181 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1168 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1182 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1169 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1183 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1170 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1184 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1171 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1185 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1172 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1186 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1173 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1174 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1187 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1175 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1188 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1176 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1189 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1186,21 +1199,18 b' msgid "Name"'
1186 msgstr ""
1199 msgstr ""
1187
1200
1188 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1201 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1189 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1190 msgid "Last change"
1202 msgid "Last change"
1191 msgstr ""
1203 msgstr ""
1192
1204
1193 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 rhodecode/templates/index_base.html:161
1205 #: rhodecode/templates/index_base.html:69 rhodecode/templates/index_base.html:161
1194 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1206 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1195 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1196 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1197 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1207 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1198 msgid "Tip"
1208 msgid "Tip"
1199 msgstr ""
1209 msgstr ""
1200
1210
1201 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 rhodecode/templates/index_base.html:163
1211 #: rhodecode/templates/index_base.html:70 rhodecode/templates/index_base.html:163
1202 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1203 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1204 msgid "Owner"
1214 msgid "Owner"
1205 msgstr ""
1215 msgstr ""
1206
1216
@@ -1229,8 +1239,9 b' msgid "Group Name"'
1229 msgstr ""
1239 msgstr ""
1230
1240
1231 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 rhodecode/templates/index_base.html:188
1241 #: rhodecode/templates/index_base.html:148 rhodecode/templates/index_base.html:188
1232 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1233 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1243 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1244 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1234 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1245 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1235 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1246 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1236 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1247 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1239,8 +1250,9 b' msgid "Click to sort ascending"'
1239 msgstr ""
1250 msgstr ""
1240
1251
1241 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 rhodecode/templates/index_base.html:189
1252 #: rhodecode/templates/index_base.html:149 rhodecode/templates/index_base.html:189
1242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1253 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1243 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1254 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1255 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1244 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1256 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1245 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1257 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1246 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1258 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1249,13 +1261,13 b' msgid "Click to sort descending"'
1249 msgstr ""
1261 msgstr ""
1250
1262
1251 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1263 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1252 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1253 msgid "Last Change"
1264 msgid "Last Change"
1254 msgstr ""
1265 msgstr ""
1255
1266
1256 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1267 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1257 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1268 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1258 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1269 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1270 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1259 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1271 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1260 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1272 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1261 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1273 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1264,8 +1276,9 b' msgid "No records found."'
1264 msgstr ""
1276 msgstr ""
1265
1277
1266 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1278 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1267 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1279 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1268 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1280 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1281 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1269 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1282 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1270 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1283 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1271 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1284 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1274,8 +1287,9 b' msgid "Data error."'
1274 msgstr ""
1287 msgstr ""
1275
1288
1276 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1289 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1277 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1290 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1278 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1291 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1292 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1279 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1293 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1280 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1294 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1281 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1295 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1385,7 +1399,7 b' msgstr ""'
1385 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1399 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1386 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1400 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1387 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1401 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1388 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1402 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1389 msgid "Private repository"
1403 msgid "Private repository"
1390 msgstr ""
1404 msgstr ""
1391
1405
@@ -1429,10 +1443,9 b' msgid "Admin journal"'
1429 msgstr ""
1443 msgstr ""
1430
1444
1431 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1445 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1432 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1446 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1433 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1447 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1434 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1448 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1435 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1436 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1449 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1437 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1450 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1438 msgid "Action"
1451 msgid "Action"
@@ -1538,7 +1551,7 b' msgstr ""'
1538 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1551 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1539 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1552 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1540 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1553 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1541 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1554 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1542 msgid "Save"
1555 msgid "Save"
1543 msgstr ""
1556 msgstr ""
1544
1557
@@ -1564,7 +1577,7 b' msgstr ""'
1564 msgid "Mark all read"
1577 msgid "Mark all read"
1565 msgstr ""
1578 msgstr ""
1566
1579
1567 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1580 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1568 msgid "No notifications here yet"
1581 msgid "No notifications here yet"
1569 msgstr ""
1582 msgstr ""
1570
1583
@@ -1586,7 +1599,7 b' msgstr ""'
1586 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1599 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1587 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1600 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1588 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1601 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1589 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1602 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1590 msgid "Permissions"
1603 msgid "Permissions"
1591 msgstr ""
1604 msgstr ""
1592
1605
@@ -1633,7 +1646,6 b' msgstr ""'
1633
1646
1634 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1647 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1635 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1648 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1636 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1637 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1649 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1638 msgid "Repositories"
1650 msgid "Repositories"
1639 msgstr ""
1651 msgstr ""
@@ -1675,26 +1687,28 b' msgstr ""'
1675 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1687 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1676 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1688 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1677 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1689 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1690 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1678 msgid "Landing revision"
1691 msgid "Landing revision"
1679 msgstr ""
1692 msgstr ""
1680
1693
1681 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1694 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1682 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1695 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1683 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1696 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1697 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1684 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1698 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1685 msgstr ""
1699 msgstr ""
1686
1700
1687 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1701 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1688 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1702 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1689 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1703 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1690 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1704 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1691 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1705 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1692 msgstr ""
1706 msgstr ""
1693
1707
1694 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1708 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1695 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1709 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1696 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1710 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1697 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1711 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1698 msgid ""
1712 msgid ""
1699 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1713 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1700 "collaborators."
1714 "collaborators."
@@ -1714,7 +1728,9 b' msgstr ""'
1714
1728
1715 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1729 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1716 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1730 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1717 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1731 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1732 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1733 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1718 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1734 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1719 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1735 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1720 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1736 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1753,17 +1769,17 b' msgstr ""'
1753
1769
1754 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1770 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1755 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1771 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1756 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1772 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1757 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1773 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1758 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1759 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1775 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1760 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1776 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1761 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1777 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1762 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1778 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1763 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1779 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1764 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1780 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1765 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1781 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1766 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1782 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1767 msgid "Reset"
1783 msgid "Reset"
1768 msgstr ""
1784 msgstr ""
1769
1785
@@ -1845,6 +1861,7 b' msgid "Remove this repository"'
1845 msgstr ""
1861 msgstr ""
1846
1862
1847 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1863 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1864 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1848 msgid "Confirm to delete this repository"
1865 msgid "Confirm to delete this repository"
1849 msgstr ""
1866 msgstr ""
1850
1867
@@ -1881,7 +1898,7 b' msgstr ""'
1881
1898
1882 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1899 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1883 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1900 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1884 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
1901 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
1885 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1902 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1886 msgid "admin"
1903 msgid "admin"
1887 msgstr ""
1904 msgstr ""
@@ -1892,7 +1909,7 b' msgid "member"'
1892 msgstr ""
1909 msgstr ""
1893
1910
1894 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1911 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1895 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
1912 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
1896 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1913 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1897 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1914 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1898 msgid "private repository"
1915 msgid "private repository"
@@ -1930,25 +1947,6 b' msgstr ""'
1930 msgid "Repositories administration"
1947 msgid "Repositories administration"
1931 msgstr ""
1948 msgstr ""
1932
1949
1933 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
1934 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
1935 msgid "Contact"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
1939 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
1940 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
1941 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
1942 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
1943 msgid "delete"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
1947 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
1948 #, python-format
1949 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
1950 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
1953 msgid "Groups"
1951 msgid "Groups"
1954 msgstr ""
1952 msgstr ""
@@ -1979,6 +1977,7 b' msgstr ""'
1979 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
1977 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
1980 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
1978 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
1981 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
1979 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
1980 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
1982 msgid "save"
1981 msgid "save"
1983 msgstr ""
1982 msgstr ""
1984
1983
@@ -2003,12 +2002,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2003 msgstr ""
2002 msgstr ""
2004
2003
2005 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2004 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2006 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2005 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2007 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2006 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2008 msgid "action"
2007 msgid "action"
2009 msgstr ""
2008 msgstr ""
2010
2009
2011 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2010 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2011 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2012 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2013 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2014 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2015 msgid "delete"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2012 #, python-format
2019 #, python-format
2013 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2020 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2014 msgstr ""
2021 msgstr ""
@@ -2063,115 +2070,133 b' msgstr ""'
2063 msgid "destroy old data"
2070 msgid "destroy old data"
2064 msgstr ""
2071 msgstr ""
2065
2072
2066 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2073 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2074 msgid ""
2075 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete if "
2076 "`destroy` flag is checked "
2077 msgstr ""
2078
2079 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2067 msgid "Rescan repositories"
2080 msgid "Rescan repositories"
2068 msgstr ""
2081 msgstr ""
2069
2082
2070 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2083 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2071 msgid "Whoosh indexing"
2084 msgid "Whoosh indexing"
2072 msgstr ""
2085 msgstr ""
2073
2086
2074 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2087 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2075 msgid "index build option"
2088 msgid "index build option"
2076 msgstr ""
2089 msgstr ""
2077
2090
2078 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2091 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2079 msgid "build from scratch"
2092 msgid "build from scratch"
2080 msgstr ""
2093 msgstr ""
2081
2094
2082 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2095 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2083 msgid "Reindex"
2096 msgid "Reindex"
2084 msgstr ""
2097 msgstr ""
2085
2098
2086 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2099 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2087 msgid "Global application settings"
2100 msgid "Global application settings"
2088 msgstr ""
2101 msgstr ""
2089
2102
2090 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2103 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2091 msgid "Application name"
2104 msgid "Application name"
2092 msgstr ""
2105 msgstr ""
2093
2106
2094 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2107 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2095 msgid "Realm text"
2108 msgid "Realm text"
2096 msgstr ""
2109 msgstr ""
2097
2110
2098 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2111 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2099 msgid "GA code"
2112 msgid "GA code"
2100 msgstr ""
2113 msgstr ""
2101
2114
2102 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2115 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2103 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2116 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2104 msgid "Save settings"
2117 msgid "Save settings"
2105 msgstr ""
2118 msgstr ""
2106
2119
2107 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2120 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2108 msgid "Mercurial settings"
2121 msgid "VCS settings"
2109 msgstr ""
2122 msgstr ""
2110
2123
2111 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2124 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2112 msgid "Web"
2125 msgid "Web"
2113 msgstr ""
2126 msgstr ""
2114
2127
2115 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2128 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2116 msgid "require ssl for pushing"
2129 msgid "require ssl for vcs operations"
2117 msgstr ""
2130 msgstr ""
2118
2131
2119 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2132 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2133 msgid ""
2134 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will "
2135 "return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2136 msgstr ""
2137
2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2120 msgid "Hooks"
2139 msgid "Hooks"
2121 msgstr ""
2140 msgstr ""
2122
2141
2123 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2142 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2124 msgid "Update repository after push (hg update)"
2143 msgid "Update repository after push (hg update)"
2125 msgstr ""
2144 msgstr ""
2126
2145
2127 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2146 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2128 msgid "Show repository size after push"
2147 msgid "Show repository size after push"
2129 msgstr ""
2148 msgstr ""
2130
2149
2131 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2150 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2132 msgid "Log user push commands"
2151 msgid "Log user push commands"
2133 msgstr ""
2152 msgstr ""
2134
2153
2135 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2154 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2136 msgid "Log user pull commands"
2155 msgid "Log user pull commands"
2137 msgstr ""
2156 msgstr ""
2138
2157
2139 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2158 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2140 msgid "advanced setup"
2159 msgid "advanced setup"
2141 msgstr ""
2160 msgstr ""
2142
2161
2143 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2162 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2144 msgid "Repositories location"
2163 msgid "Repositories location"
2145 msgstr ""
2164 msgstr ""
2146
2165
2147 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2166 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2148 msgid ""
2167 msgid ""
2149 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to change"
2168 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to change"
2150 " this, you must restart application in order to make this setting take "
2169 " this, you must restart application in order to make this setting take "
2151 "effect. Click this label to unlock."
2170 "effect. Click this label to unlock."
2152 msgstr ""
2171 msgstr ""
2153
2172
2154 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2173 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2155 msgid "unlock"
2174 msgid "unlock"
2156 msgstr ""
2175 msgstr ""
2157
2176
2158 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2177 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2178 msgid ""
2179 "Location where repositories are stored. After changing this value a restart, "
2180 "and rescan is required"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2159 msgid "Test Email"
2184 msgid "Test Email"
2160 msgstr ""
2185 msgstr ""
2161
2186
2162 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2163 msgid "Email to"
2188 msgid "Email to"
2164 msgstr ""
2189 msgstr ""
2165
2190
2166 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2167 msgid "Send"
2192 msgid "Send"
2168 msgstr ""
2193 msgstr ""
2169
2194
2170 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2171 msgid "System Info and Packages"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2196 msgid "System Info and Packages"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2175 msgid "show"
2200 msgid "show"
2176 msgstr ""
2201 msgstr ""
2177
2202
@@ -2181,7 +2206,6 b' msgstr ""'
2181
2206
2182 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2207 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2183 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2208 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2184 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2185 msgid "Users"
2209 msgid "Users"
2186 msgstr ""
2210 msgstr ""
2187
2211
@@ -2238,26 +2262,34 b' msgstr ""'
2238 msgid "Create repositories"
2262 msgid "Create repositories"
2239 msgstr ""
2263 msgstr ""
2240
2264
2241 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2265 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2242 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2266 msgid "Nothing here yet"
2243 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2267 msgstr ""
2268
2269 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2270 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2271 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2244 msgid "Permission"
2272 msgid "Permission"
2245 msgstr ""
2273 msgstr ""
2246
2274
2247 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2275 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2248 msgid "Email addresses"
2276 msgid "Edit Permission"
2249 msgstr ""
2277 msgstr ""
2250
2278
2251 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2279 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2280 msgid "Email addresses"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2252 #, python-format
2284 #, python-format
2253 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2285 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2254 msgstr ""
2286 msgstr ""
2255
2287
2256 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2257 msgid "New email address"
2289 msgid "New email address"
2258 msgstr ""
2290 msgstr ""
2259
2291
2260 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2292 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2261 msgid "Add"
2293 msgid "Add"
2262 msgstr ""
2294 msgstr ""
2263
2295
@@ -2270,21 +2302,43 b' msgstr ""'
2270 msgid "My Account"
2302 msgid "My Account"
2271 msgstr ""
2303 msgstr ""
2272
2304
2273 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2305 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2306 msgid "My permissions"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2274 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2310 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2275 msgid "My repos"
2311 msgid "My repos"
2276 msgstr ""
2312 msgstr ""
2277
2313
2278 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2314 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2279 msgid "My permissions"
2315 msgid "My pull requests"
2280 msgstr ""
2316 msgstr ""
2281
2317
2282 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2318 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2283 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2319 msgid "Add repo"
2284 msgid "ADD"
2320 msgstr ""
2285 msgstr ""
2321
2286
2322 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2287 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2323 msgid "Opened by me"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2327 #, python-format
2328 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2332 msgid "I participate in"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2336 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2337 #, python-format
2338 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2288 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2342 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2289 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2343 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2290 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2344 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2293,17 +2347,23 b' msgstr ""'
2293 msgid "Revision"
2347 msgid "Revision"
2294 msgstr ""
2348 msgstr ""
2295
2349
2296 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2350 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2297 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2351 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2298 msgid "private"
2352 msgid "private"
2299 msgstr ""
2353 msgstr ""
2300
2354
2301 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2355 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2356 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2357 #, python-format
2358 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2302 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2362 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2303 msgid "No repositories yet"
2363 msgid "No repositories yet"
2304 msgstr ""
2364 msgstr ""
2305
2365
2306 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2366 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2307 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2367 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2308 msgid "create one now"
2368 msgid "create one now"
2309 msgstr ""
2369 msgstr ""
@@ -2312,42 +2372,41 b' msgstr ""'
2312 msgid "Users administration"
2372 msgid "Users administration"
2313 msgstr ""
2373 msgstr ""
2314
2374
2375 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2376 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2377 msgid "users"
2378 msgstr ""
2379
2315 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2380 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2316 msgid "ADD NEW USER"
2381 msgid "ADD NEW USER"
2317 msgstr ""
2382 msgstr ""
2318
2383
2319 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2384 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2320 msgid "username"
2385 msgid "username"
2321 msgstr ""
2386 msgstr ""
2322
2387
2323 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2388 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2324 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2389 msgid "firstname"
2325 msgid "name"
2390 msgstr ""
2326 msgstr ""
2391
2327
2392 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2328 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2329 msgid "lastname"
2393 msgid "lastname"
2330 msgstr ""
2394 msgstr ""
2331
2395
2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2396 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2333 msgid "last login"
2397 msgid "last login"
2334 msgstr ""
2398 msgstr ""
2335
2399
2336 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2400 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2337 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2401 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2338 msgid "active"
2402 msgid "active"
2339 msgstr ""
2403 msgstr ""
2340
2404
2341 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2405 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2342 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2406 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2343 msgid "ldap"
2407 msgid "ldap"
2344 msgstr ""
2408 msgstr ""
2345
2409
2346 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2347 #, python-format
2348 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2410 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2352 msgid "Add users group"
2411 msgid "Add users group"
2353 msgstr ""
2412 msgstr ""
@@ -2378,7 +2437,6 b' msgid "Choosen group members"'
2378 msgstr ""
2437 msgstr ""
2379
2438
2380 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2439 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2381 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2382 msgid "Remove all elements"
2440 msgid "Remove all elements"
2383 msgstr ""
2441 msgstr ""
2384
2442
@@ -2387,7 +2445,6 b' msgid "Available members"'
2387 msgstr ""
2445 msgstr ""
2388
2446
2389 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2447 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2390 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2391 msgid "Add all elements"
2448 msgid "Add all elements"
2392 msgstr ""
2449 msgstr ""
2393
2450
@@ -2486,18 +2543,18 b' msgstr ""'
2486
2543
2487 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 rhodecode/templates/base/base.html:160
2544 #: rhodecode/templates/base/base.html:158 rhodecode/templates/base/base.html:160
2488 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2545 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2489 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2546 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2490 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2547 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2491 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2548 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2492 msgid "Summary"
2549 msgid "Summary"
2493 msgstr ""
2550 msgstr ""
2494
2551
2495 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 rhodecode/templates/base/base.html:168
2552 #: rhodecode/templates/base/base.html:166 rhodecode/templates/base/base.html:168
2496 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2553 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2497 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2554 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2498 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2555 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2499 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2556 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2500 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2557 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2501 msgid "Changelog"
2558 msgid "Changelog"
2502 msgstr ""
2559 msgstr ""
2503
2560
@@ -2508,9 +2565,9 b' msgstr ""'
2508
2565
2509 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 rhodecode/templates/base/base.html:188
2566 #: rhodecode/templates/base/base.html:186 rhodecode/templates/base/base.html:188
2510 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2567 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2511 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2568 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2512 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2569 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2513 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2570 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2514 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2571 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2515 msgid "Files"
2572 msgid "Files"
2516 msgstr ""
2573 msgstr ""
@@ -2525,7 +2582,7 b' msgid "settings"'
2525 msgstr ""
2582 msgstr ""
2526
2583
2527 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2584 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2528 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2585 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2529 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2586 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2530 msgid "fork"
2587 msgid "fork"
2531 msgstr ""
2588 msgstr ""
@@ -2543,10 +2600,6 b' msgstr ""'
2543 msgid "repositories groups"
2600 msgid "repositories groups"
2544 msgstr ""
2601 msgstr ""
2545
2602
2546 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2547 msgid "users"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2603 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2551 msgid "users groups"
2604 msgid "users groups"
2552 msgstr ""
2605 msgstr ""
@@ -2622,6 +2675,10 b' msgstr ""'
2622 msgid "Compare"
2675 msgid "Compare"
2623 msgstr ""
2676 msgstr ""
2624
2677
2678 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2679 msgid "name"
2680 msgstr ""
2681
2625 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2682 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2626 msgid "date"
2683 msgid "date"
2627 msgstr ""
2684 msgstr ""
@@ -2653,11 +2710,13 b' msgstr[0] ""'
2653 msgstr[1] ""
2710 msgstr[1] ""
2654
2711
2655 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2712 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2713 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2656 #, python-format
2714 #, python-format
2657 msgid "compare fork with %s"
2715 msgid "compare fork with %s"
2658 msgstr ""
2716 msgstr ""
2659
2717
2660 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2718 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2719 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2661 msgid "Compare fork"
2720 msgid "Compare fork"
2662 msgstr ""
2721 msgstr ""
2663
2722
@@ -2666,7 +2725,7 b' msgid "Show"'
2666 msgstr ""
2725 msgstr ""
2667
2726
2668 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2727 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2669 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2728 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2670 msgid "show more"
2729 msgid "show more"
2671 msgstr ""
2730 msgstr ""
2672
2731
@@ -2804,18 +2863,18 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2804 msgstr ""
2863 msgstr ""
2805
2864
2806 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2865 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2807 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
2866 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2808 #, python-format
2867 #, python-format
2809 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2868 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2810 msgstr ""
2869 msgstr ""
2811
2870
2812 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2871 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2813 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
2872 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2814 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2873 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2815 msgstr ""
2874 msgstr ""
2816
2875
2817 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2876 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2818 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
2877 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2819 msgid "Comment"
2878 msgid "Comment"
2820 msgstr ""
2879 msgstr ""
2821
2880
@@ -2832,18 +2891,22 b' msgstr ""'
2832 msgid "Login now"
2891 msgid "Login now"
2833 msgstr ""
2892 msgstr ""
2834
2893
2835 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
2894 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2836 msgid "Leave a comment"
2895 msgid "Leave a comment"
2837 msgstr ""
2896 msgstr ""
2838
2897
2839 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2898 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2840 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2899 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2841 msgstr ""
2900 msgstr ""
2842
2901
2843 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2902 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2844 msgid "change status"
2903 msgid "change status"
2845 msgstr ""
2904 msgstr ""
2846
2905
2906 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
2907 msgid "Comment and close"
2908 msgstr ""
2909
2847 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2910 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2848 #, python-format
2911 #, python-format
2849 msgid "%s Changesets"
2912 msgid "%s Changesets"
@@ -2856,7 +2919,7 b' msgstr ""'
2856
2919
2857 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2920 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2858 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2921 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2859 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
2922 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
2860 msgid "Files affected"
2923 msgid "Files affected"
2861 msgstr ""
2924 msgstr ""
2862
2925
@@ -2876,40 +2939,45 b' msgstr ""'
2876 msgid "Outgoing changesets"
2939 msgid "Outgoing changesets"
2877 msgstr ""
2940 msgstr ""
2878
2941
2879 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2942 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
2880 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2943 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
2881 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
2944 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
2882 msgid "Fork"
2945 msgid "Fork"
2883 msgstr ""
2946 msgstr ""
2884
2947
2885 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
2948 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
2886 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
2949 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
2887 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
2950 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
2888 msgid "Mercurial repository"
2951 msgid "Mercurial repository"
2889 msgstr ""
2952 msgstr ""
2890
2953
2891 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
2954 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
2892 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
2955 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
2893 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
2956 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
2894 msgid "Git repository"
2957 msgid "Git repository"
2895 msgstr ""
2958 msgstr ""
2896
2959
2897 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
2960 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
2898 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
2961 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
2899 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
2962 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
2900 msgid "public repository"
2963 msgid "public repository"
2901 msgstr ""
2964 msgstr ""
2902
2965
2903 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2966 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2904 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
2967 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
2905 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
2968 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
2906 msgid "Fork of"
2969 msgid "Fork of"
2907 msgstr ""
2970 msgstr ""
2908
2971
2909 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
2972 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
2910 msgid "No changesets yet"
2973 msgid "No changesets yet"
2911 msgstr ""
2974 msgstr ""
2912
2975
2976 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
2977 #, python-format
2978 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2979 msgstr ""
2980
2913 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
2981 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
2914 msgid "This is an notification from RhodeCode."
2982 msgid "This is an notification from RhodeCode."
2915 msgstr ""
2983 msgstr ""
@@ -2934,7 +3002,7 b' msgid "%s Files"'
2934 msgstr ""
3002 msgstr ""
2935
3003
2936 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3004 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
2937 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3005 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
2938 msgid "files"
3006 msgid "files"
2939 msgstr ""
3007 msgstr ""
2940
3008
@@ -3175,7 +3243,7 b' msgstr ""'
3175 msgid "forked"
3243 msgid "forked"
3176 msgstr ""
3244 msgstr ""
3177
3245
3178 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3246 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3179 msgid "There are no forks yet"
3247 msgid "There are no forks yet"
3180 msgstr ""
3248 msgstr ""
3181
3249
@@ -3206,6 +3274,10 b' msgstr ""'
3206 msgid "Watched"
3274 msgid "Watched"
3207 msgstr ""
3275 msgstr ""
3208
3276
3277 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3278 msgid "ADD"
3279 msgstr ""
3280
3209 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3281 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3210 msgid "following user"
3282 msgid "following user"
3211 msgstr ""
3283 msgstr ""
@@ -3248,62 +3320,71 b' msgid "Detailed compare view"'
3248 msgstr ""
3320 msgstr ""
3249
3321
3250 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3322 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3251 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3323 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3252 msgid "Pull request reviewers"
3324 msgid "Pull request reviewers"
3253 msgstr ""
3325 msgstr ""
3254
3326
3255 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3327 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3256 msgid "Chosen reviewers"
3328 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3257 msgstr ""
3329 msgid "owner"
3258
3330 msgstr ""
3259 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3331
3260 msgid "Available reviewers"
3332 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3261 msgstr ""
3333 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3262
3334 msgid "Add reviewer to this pull request."
3263 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3335 msgstr ""
3336
3337 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3264 msgid "Create new pull request"
3338 msgid "Create new pull request"
3265 msgstr ""
3339 msgstr ""
3266
3340
3267 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3341 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3268 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3342 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3343 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3269 msgid "Title"
3344 msgid "Title"
3270 msgstr ""
3345 msgstr ""
3271
3346
3272 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3347 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3273 msgid "description"
3348 msgid "description"
3274 msgstr ""
3349 msgstr ""
3275
3350
3276 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3351 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3277 msgid "Send pull request"
3352 msgid "Send pull request"
3278 msgstr ""
3353 msgstr ""
3279
3354
3280 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3355 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3281 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3282 #, python-format
3356 #, python-format
3283 msgid "Pull request #%s"
3357 msgid "Closed %s"
3284 msgstr ""
3358 msgstr ""
3285
3359
3286 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3360 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3287 msgid "Pull request status"
3361 msgid "Pull request status"
3288 msgstr ""
3362 msgstr ""
3289
3363
3290 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3364 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3291 msgid "Created on"
3365 msgid "Created on"
3292 msgstr ""
3366 msgstr ""
3293
3367
3294 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3368 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3295 msgid "Compare view"
3369 msgid "Compare view"
3296 msgstr ""
3370 msgstr ""
3297
3371
3298 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3372 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3299 msgid "Incoming changesets"
3373 msgid "Incoming changesets"
3300 msgstr ""
3374 msgstr ""
3301
3375
3302 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3376 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3377 msgid "all pull requests"
3378 msgstr ""
3379
3303 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3380 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3304 msgid "All pull requests"
3381 msgid "All pull requests"
3305 msgstr ""
3382 msgstr ""
3306
3383
3384 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3385 msgid "Closed"
3386 msgstr ""
3387
3307 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3388 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3308 #, python-format
3389 #, python-format
3309 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3390 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3337,10 +3418,15 b' msgstr ""'
3337 msgid "File contents"
3418 msgid "File contents"
3338 msgstr ""
3419 msgstr ""
3339
3420
3421 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3422 msgid "Commit messages"
3423 msgstr ""
3424
3340 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3425 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3341 msgid "File names"
3426 msgid "File names"
3342 msgstr ""
3427 msgstr ""
3343
3428
3429 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3344 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3430 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3345 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3431 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3346 msgid "Permission denied"
3432 msgid "Permission denied"
@@ -3417,6 +3503,10 b' msgstr ""'
3417 msgid "remote clone"
3503 msgid "remote clone"
3418 msgstr ""
3504 msgstr ""
3419
3505
3506 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3507 msgid "Contact"
3508 msgstr ""
3509
3420 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3510 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3421 msgid "Clone url"
3511 msgid "Clone url"
3422 msgstr ""
3512 msgstr ""
@@ -3479,40 +3569,49 b' msgstr ""'
3479 msgid "Quick start"
3569 msgid "Quick start"
3480 msgstr ""
3570 msgstr ""
3481
3571
3482 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3572 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3573 #, python-format
3574 msgid "Readme file at revision '%s'"
3575 msgstr ""
3576
3577 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3578 msgid "Permalink to this readme"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3483 #, python-format
3582 #, python-format
3484 msgid "Download %s as %s"
3583 msgid "Download %s as %s"
3485 msgstr ""
3584 msgstr ""
3486
3585
3487 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3488 msgid "commits"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3492 msgid "files added"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3496 msgid "files changed"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3586 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3500 msgid "files removed"
3587 msgid "commits"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3591 msgid "files added"
3592 msgstr ""
3593
3594 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3595 msgid "files changed"
3501 msgstr ""
3596 msgstr ""
3502
3597
3503 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3598 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3504 msgid "commit"
3599 msgid "files removed"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3508 msgid "file added"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3512 msgid "file changed"
3513 msgstr ""
3600 msgstr ""
3514
3601
3515 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3602 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3603 msgid "commit"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3607 msgid "file added"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3611 msgid "file changed"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3516 msgid "file removed"
3615 msgid "file removed"
3517 msgstr ""
3616 msgstr ""
3518
3617
This diff has been collapsed as it changes many lines, (782 lines changed) Show them Hide them
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n"
12 "Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: mikespook\n"
13 "Language-Team: mikespook\n"
@@ -40,6 +40,11 b' msgstr "\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6\xe5\x86\x85\xe5\xae\xb9"'
40 msgid "binary file"
40 msgid "binary file"
41 msgstr "二进制文件"
41 msgstr "二进制文件"
42
42
43 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
44 #, fuzzy
45 msgid "There are no changesets yet"
46 msgstr "没有任何变更"
47
43 #: rhodecode/controllers/error.py:69
48 #: rhodecode/controllers/error.py:69
44 msgid "Home page"
49 msgid "Home page"
45 msgstr "主页"
50 msgstr "主页"
@@ -147,17 +152,17 b' msgstr "\xe6\x9c\xaa\xe7\x9f\xa5\xe5\x8c\x85\xe7\xb1\xbb\xe5\x9e\x8b"'
147 msgid "Changesets"
152 msgid "Changesets"
148 msgstr "变更集"
153 msgstr "变更集"
149
154
150 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
155 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
151 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
152 msgid "Branches"
157 msgid "Branches"
153 msgstr "分支"
158 msgstr "分支"
154
159
155 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
160 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
161 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
157 msgid "Tags"
162 msgid "Tags"
158 msgstr "标签"
163 msgstr "标签"
159
164
160 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
165 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
161 #, python-format
166 #, python-format
162 msgid ""
167 msgid ""
163 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
168 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -173,12 +178,12 b' msgid ""'
173 "repositories"
178 "repositories"
174 msgstr ""
179 msgstr ""
175
180
176 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
177 #, python-format
182 #, python-format
178 msgid "forked %s repository as %s"
183 msgid "forked %s repository as %s"
179 msgstr "版本库 %s 被分支到 %s"
184 msgstr "版本库 %s 被分支到 %s"
180
185
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
186 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
182 #, python-format
187 #, python-format
183 msgid "An error occurred during repository forking %s"
188 msgid "An error occurred during repository forking %s"
184 msgstr ""
189 msgstr ""
@@ -193,65 +198,60 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe5\x85\xb1\xe6\x97\xa5\xe5\xbf\x97"'
193 msgid "journal"
198 msgid "journal"
194 msgstr "日志"
199 msgstr "日志"
195
200
196 #: rhodecode/controllers/login.py:116
201 #: rhodecode/controllers/login.py:130
197 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
202 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
198 msgstr "成功注册到 rhodecode"
203 msgstr "成功注册到 rhodecode"
199
204
200 #: rhodecode/controllers/login.py:137
205 #: rhodecode/controllers/login.py:151
201 msgid "Your password reset link was sent"
206 msgid "Your password reset link was sent"
202 msgstr "密码重置链接已经发送"
207 msgstr "密码重置链接已经发送"
203
208
204 #: rhodecode/controllers/login.py:157
209 #: rhodecode/controllers/login.py:171
205 msgid ""
210 msgid ""
206 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
211 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
207 "email"
212 "email"
208 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
213 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
209
214
210 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
215 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
211 msgid "Bookmarks"
216 msgid "Bookmarks"
212 msgstr ""
217 msgstr ""
213
218
214 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
215 #, python-format
216 msgid "%s (owner)"
217 msgstr ""
218
219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
220 #, fuzzy
220 #, fuzzy
221 msgid "Successfully opened new pull request"
221 msgid "Successfully opened new pull request"
222 msgstr "用户删除成功"
222 msgstr "用户删除成功"
223
223
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
225 #, fuzzy
225 #, fuzzy
226 msgid "Error occurred during sending pull request"
226 msgid "Error occurred during sending pull request"
227 msgstr "提交时发生错误"
227 msgstr "提交时发生错误"
228
228
229 #: rhodecode/controllers/search.py:114
229 #: rhodecode/controllers/search.py:131
230 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
230 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
231 msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
231 msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
232
232
233 #: rhodecode/controllers/search.py:119
233 #: rhodecode/controllers/search.py:136
234 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
234 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
235 msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器"
235 msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器"
236
236
237 #: rhodecode/controllers/search.py:123
237 #: rhodecode/controllers/search.py:140
238 msgid "An error occurred during this search operation"
238 msgid "An error occurred during this search operation"
239 msgstr "在搜索操作中发生异常"
239 msgstr "在搜索操作中发生异常"
240
240
241 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
241 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
242 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
242 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
243 #, python-format
243 #, python-format
244 msgid "Repository %s updated successfully"
244 msgid "Repository %s updated successfully"
245 msgstr "版本库 %s 成功更新"
245 msgstr "版本库 %s 成功更新"
246
246
247 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
247 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
248 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
248 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
249 #, python-format
249 #, python-format
250 msgid "error occurred during update of repository %s"
250 msgid "error occurred during update of repository %s"
251 msgstr ""
251 msgstr ""
252
252
253 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
253 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
254 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
254 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
255 #, python-format
255 #, python-format
256 msgid ""
256 msgid ""
257 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
257 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
@@ -260,14 +260,14 b' msgid ""'
260 msgstr ""
260 msgstr ""
261
261
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
262 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
263 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
264 #, python-format
264 #, python-format
265 msgid "deleted repository %s"
265 msgid "deleted repository %s"
266 msgstr "已经删除版本库 %s"
266 msgstr "已经删除版本库 %s"
267
267
268 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
268 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
270 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
270 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
271 #, python-format
271 #, python-format
272 msgid "An error occurred during deletion of %s"
272 msgid "An error occurred during deletion of %s"
273 msgstr ""
273 msgstr ""
@@ -281,59 +281,59 b' msgstr ""'
281 msgid "Statistics are disabled for this repository"
281 msgid "Statistics are disabled for this repository"
282 msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
282 msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
283
283
284 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
284 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
285 msgid "BASE"
285 msgid "BASE"
286 msgstr ""
286 msgstr ""
287
287
288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
289 msgid "ONELEVEL"
290 msgstr ""
291
292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
288 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
293 msgid "SUBTREE"
289 msgid "ONELEVEL"
294 msgstr ""
290 msgstr ""
295
291
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
292 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
297 msgid "NEVER"
293 msgid "SUBTREE"
298 msgstr ""
294 msgstr ""
299
295
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
296 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
301 msgid "ALLOW"
297 msgid "NEVER"
302 msgstr ""
298 msgstr ""
303
299
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
300 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
305 msgid "TRY"
301 msgid "ALLOW"
306 msgstr ""
302 msgstr ""
307
303
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
304 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
309 msgid "DEMAND"
305 msgid "TRY"
310 msgstr ""
306 msgstr ""
311
307
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
308 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
309 msgid "DEMAND"
310 msgstr ""
311
312 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
313 msgid "HARD"
313 msgid "HARD"
314 msgstr ""
314 msgstr ""
315
315
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
316 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
317 msgid "No encryption"
317 msgid "No encryption"
318 msgstr "未加密"
318 msgstr "未加密"
319
319
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
321 msgid "LDAPS connection"
322 msgstr ""
323
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
320 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
321 msgid "LDAPS connection"
322 msgstr ""
323
324 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
325 msgid "START_TLS on LDAP connection"
325 msgid "START_TLS on LDAP connection"
326 msgstr ""
326 msgstr ""
327
327
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
328 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
329 msgid "Ldap settings updated successfully"
329 msgid "Ldap settings updated successfully"
330 msgstr "LDAP 设置已经成功更新"
330 msgstr "LDAP 设置已经成功更新"
331
331
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
332 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
333 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
333 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
334 msgstr "无法启用 LDAP。库“python-ldap”缺失。"
334 msgstr "无法启用 LDAP。库“python-ldap”缺失。"
335
335
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
336 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
337 msgid "error occurred during update of ldap settings"
337 msgid "error occurred during update of ldap settings"
338 msgstr ""
338 msgstr ""
339
339
@@ -354,7 +354,7 b' msgstr "\xe5\x86\x99"'
354 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
354 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
356 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
356 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
357 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
358 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
358 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
359 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
359 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
360 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
360 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -402,76 +402,76 b' msgstr "\xe6\x88\x90\xe5\x8a\x9f\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe9\xbb\x98\xe8\xae\xa4\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90"'
402 msgid "error occurred during update of permissions"
402 msgid "error occurred during update of permissions"
403 msgstr ""
403 msgstr ""
404
404
405 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
405 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
406 msgid "--REMOVE FORK--"
406 msgid "--REMOVE FORK--"
407 msgstr ""
407 msgstr ""
408
408
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
409 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
410 #, python-format
410 #, python-format
411 msgid "created repository %s from %s"
411 msgid "created repository %s from %s"
412 msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
412 msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
413
413
414 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
414 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
415 #, python-format
415 #, python-format
416 msgid "created repository %s"
416 msgid "created repository %s"
417 msgstr "建立版本库 %s"
417 msgstr "建立版本库 %s"
418
418
419 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
419 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
420 #, python-format
420 #, python-format
421 msgid "error occurred during creation of repository %s"
421 msgid "error occurred during creation of repository %s"
422 msgstr ""
422 msgstr ""
423
423
424 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
424 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
425 #, python-format
425 #, python-format
426 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
426 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
427 msgstr ""
427 msgstr ""
428
428
429 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
429 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
430 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
430 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
431 msgstr ""
431 msgstr ""
432
432
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
433 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
434 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
434 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
435 msgstr ""
435 msgstr ""
436
436
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
437 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
438 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
438 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
439 msgstr ""
439 msgstr ""
440
440
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
441 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
442 msgid "An error occurred during cache invalidation"
442 msgid "An error occurred during cache invalidation"
443 msgstr ""
443 msgstr ""
444
444
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
445 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
446 msgid "Updated repository visibility in public journal"
446 msgid "Updated repository visibility in public journal"
447 msgstr ""
447 msgstr ""
448
448
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
449 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
450 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
450 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
451 msgstr ""
451 msgstr ""
452
452
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
453 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
454 msgid "Token mismatch"
454 msgid "Token mismatch"
455 msgstr ""
455 msgstr ""
456
456
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
457 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
458 msgid "Pulled from remote location"
458 msgid "Pulled from remote location"
459 msgstr ""
459 msgstr ""
460
460
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
461 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
462 msgid "An error occurred during pull from remote location"
462 msgid "An error occurred during pull from remote location"
463 msgstr ""
463 msgstr ""
464
464
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
465 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
466 msgid "Nothing"
466 msgid "Nothing"
467 msgstr ""
467 msgstr ""
468
468
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
469 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
470 #, fuzzy, python-format
470 #, fuzzy, python-format
471 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
471 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
472 msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
472 msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
473
473
474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
474 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
475 #, fuzzy
475 #, fuzzy
476 msgid "An error occurred during this operation"
476 msgid "An error occurred during this operation"
477 msgstr "在搜索操作中发生异常"
477 msgstr "在搜索操作中发生异常"
@@ -525,7 +525,7 b' msgstr "\xe5\x9c\xa8\xe6\x90\x9c\xe7\xb4\xa2\xe6\x93\x8d\xe4\xbd\x9c\xe4\xb8\xad\xe5\x8f\x91\xe7\x94\x9f\xe5\xbc\x82\xe5\xb8\xb8"'
525 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
525 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
526 msgstr ""
526 msgstr ""
527
527
528 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
528 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
529 #, python-format
529 #, python-format
530 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
530 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
531 msgstr ""
531 msgstr ""
@@ -534,96 +534,96 b' msgstr ""'
534 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
534 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
535 msgstr "Whoosh 重新索引任务调度"
535 msgstr "Whoosh 重新索引任务调度"
536
536
537 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
537 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
538 msgid "Updated application settings"
538 msgid "Updated application settings"
539 msgstr "更新应用设置"
539 msgstr "更新应用设置"
540
540
541 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
541 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
542 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
542 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
543 msgid "error occurred during updating application settings"
543 msgid "error occurred during updating application settings"
544 msgstr ""
544 msgstr ""
545
545
546 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
546 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
547 msgid "Updated mercurial settings"
547 msgid "Updated mercurial settings"
548 msgstr "更新 mercurial 设置"
548 msgstr "更新 mercurial 设置"
549
549
550 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
550 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
551 msgid "Added new hook"
551 msgid "Added new hook"
552 msgstr "新增钩子"
552 msgstr "新增钩子"
553
553
554 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
554 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
555 msgid "Updated hooks"
555 msgid "Updated hooks"
556 msgstr "更新钩子"
556 msgstr "更新钩子"
557
557
558 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
558 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
559 msgid "error occurred during hook creation"
559 msgid "error occurred during hook creation"
560 msgstr ""
560 msgstr ""
561
561
562 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
562 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
563 msgid "Email task created"
563 msgid "Email task created"
564 msgstr ""
564 msgstr ""
565
565
566 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
566 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
567 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
567 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
568 msgstr ""
568 msgstr ""
569
569
570 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
570 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
571 msgid "Your account was updated successfully"
571 msgid "Your account was updated successfully"
572 msgstr "你的帐号已经更新完成"
572 msgstr "你的帐号已经更新完成"
573
573
574 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
574 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
575 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
575 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
576 #, python-format
576 #, python-format
577 msgid "error occurred during update of user %s"
577 msgid "error occurred during update of user %s"
578 msgstr ""
578 msgstr ""
579
579
580 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
580 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
581 #, python-format
581 #, python-format
582 msgid "created user %s"
582 msgid "created user %s"
583 msgstr "创建用户 %s"
583 msgstr "创建用户 %s"
584
584
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
585 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
586 #, python-format
586 #, python-format
587 msgid "error occurred during creation of user %s"
587 msgid "error occurred during creation of user %s"
588 msgstr ""
588 msgstr ""
589
589
590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
590 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
591 msgid "User updated successfully"
591 msgid "User updated successfully"
592 msgstr "用户更新成功"
592 msgstr "用户更新成功"
593
593
594 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
594 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
595 msgid "successfully deleted user"
595 msgid "successfully deleted user"
596 msgstr "用户删除成功"
596 msgstr "用户删除成功"
597
597
598 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
598 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
599 msgid "An error occurred during deletion of user"
599 msgid "An error occurred during deletion of user"
600 msgstr ""
600 msgstr ""
601
601
602 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
602 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
603 msgid "You can't edit this user"
603 msgid "You can't edit this user"
604 msgstr "无法编辑该用户"
604 msgstr "无法编辑该用户"
605
605
606 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
606 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
607 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
607 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
608 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
608 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
609 msgstr ""
609 msgstr ""
610
610
611 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
611 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
612 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
612 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
613 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
613 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
614 msgstr ""
614 msgstr ""
615
615
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
616 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
617 #, python-format
617 #, python-format
618 msgid "Added email %s to user"
618 msgid "Added email %s to user"
619 msgstr ""
619 msgstr ""
620
620
621 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
621 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
622 #, fuzzy
622 #, fuzzy
623 msgid "An error occurred during email saving"
623 msgid "An error occurred during email saving"
624 msgstr "在搜索操作中发生异常"
624 msgstr "在搜索操作中发生异常"
625
625
626 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
626 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
627 #, fuzzy
627 #, fuzzy
628 msgid "Removed email from user"
628 msgid "Removed email from user"
629 msgstr "移除版本库组 %s"
629 msgstr "移除版本库组 %s"
@@ -717,89 +717,101 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2"'
717 msgid "fork name "
717 msgid "fork name "
718 msgstr "分支名称"
718 msgstr "分支名称"
719
719
720 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
720 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
721 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
722 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
723 #, python-format
724 msgid "Pull request #%s"
725 msgstr ""
726
727 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
721 msgid "[deleted] repository"
728 msgid "[deleted] repository"
722 msgstr ""
729 msgstr ""
723
730
724 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
731 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
725 msgid "[created] repository"
732 msgid "[created] repository"
726 msgstr ""
733 msgstr ""
727
734
728 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
735 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
729 #, fuzzy
736 #, fuzzy
730 msgid "[created] repository as fork"
737 msgid "[created] repository as fork"
731 msgstr "建立版本库 %s"
738 msgstr "建立版本库 %s"
732
739
733 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
740 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
734 msgid "[forked] repository"
741 msgid "[forked] repository"
735 msgstr ""
742 msgstr ""
736
743
737 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
744 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
738 msgid "[updated] repository"
745 msgid "[updated] repository"
739 msgstr ""
746 msgstr ""
740
747
741 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
748 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
742 msgid "[delete] repository"
749 msgid "[delete] repository"
743 msgstr ""
750 msgstr ""
744
751
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
752 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
746 #, fuzzy
753 #, fuzzy
747 msgid "[created] user"
754 msgid "[created] user"
748 msgstr "创建用户 %s"
755 msgstr "创建用户 %s"
749
756
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
751 #, fuzzy
758 #, fuzzy
752 msgid "[updated] user"
759 msgid "[updated] user"
753 msgstr "更新用户组 %s"
760 msgstr "更新用户组 %s"
754
761
755 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
756 #, fuzzy
763 #, fuzzy
757 msgid "[created] users group"
764 msgid "[created] users group"
758 msgstr "建立用户组 %s"
765 msgstr "建立用户组 %s"
759
766
760 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
767 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
761 #, fuzzy
768 #, fuzzy
762 msgid "[updated] users group"
769 msgid "[updated] users group"
763 msgstr "更新用户组 %s"
770 msgstr "更新用户组 %s"
764
771
765 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
772 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
766 msgid "[commented] on revision in repository"
773 msgid "[commented] on revision in repository"
767 msgstr ""
774 msgstr ""
768
775
769 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
776 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
770 msgid "[commented] on pull request"
777 #, fuzzy
778 msgid "[commented] on pull request for"
779 msgstr "创建用户 %s"
780
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
782 msgid "[closed] pull request for"
771 msgstr ""
783 msgstr ""
772
784
773 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
785 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
774 msgid "[pushed] into"
786 msgid "[pushed] into"
775 msgstr ""
787 msgstr ""
776
788
777 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
789 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
778 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
790 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
779 msgstr ""
791 msgstr ""
780
792
781 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
782 msgid "[pulled from remote] into repository"
794 msgid "[pulled from remote] into repository"
783 msgstr ""
795 msgstr ""
784
796
785 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
797 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
786 msgid "[pulled] from"
798 msgid "[pulled] from"
787 msgstr ""
799 msgstr ""
788
800
789 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
801 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
790 msgid "[started following] repository"
802 msgid "[started following] repository"
791 msgstr ""
803 msgstr ""
792
804
793 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
805 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
794 msgid "[stopped following] repository"
806 msgid "[stopped following] repository"
795 msgstr ""
807 msgstr ""
796
808
797 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
809 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
798 #, python-format
810 #, python-format
799 msgid " and %s more"
811 msgid " and %s more"
800 msgstr ""
812 msgstr ""
801
813
802 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
814 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
803 msgid "No Files"
815 msgid "No Files"
804 msgstr "没有文件"
816 msgstr "没有文件"
805
817
@@ -867,88 +879,88 b' msgstr ""'
867 msgid "[Mention]"
879 msgid "[Mention]"
868 msgstr ""
880 msgstr ""
869
881
870 #: rhodecode/model/db.py:1072
882 #: rhodecode/model/db.py:1063
871 #, fuzzy
883 #, fuzzy
872 msgid "Repository no access"
884 msgid "Repository no access"
873 msgstr "个版本库"
885 msgstr "个版本库"
874
886
875 #: rhodecode/model/db.py:1073
887 #: rhodecode/model/db.py:1064
876 #, fuzzy
888 #, fuzzy
877 msgid "Repository read access"
889 msgid "Repository read access"
878 msgstr "这个版本库已经存在"
890 msgstr "这个版本库已经存在"
879
891
880 #: rhodecode/model/db.py:1074
892 #: rhodecode/model/db.py:1065
881 #, fuzzy
893 #, fuzzy
882 msgid "Repository write access"
894 msgid "Repository write access"
883 msgstr "个版本库"
895 msgstr "个版本库"
884
896
885 #: rhodecode/model/db.py:1075
897 #: rhodecode/model/db.py:1066
886 #, fuzzy
898 #, fuzzy
887 msgid "Repository admin access"
899 msgid "Repository admin access"
888 msgstr "个版本库"
900 msgstr "个版本库"
889
901
890 #: rhodecode/model/db.py:1077
902 #: rhodecode/model/db.py:1068
891 #, fuzzy
903 #, fuzzy
892 msgid "Repositories Group no access"
904 msgid "Repositories Group no access"
893 msgstr "版本库组"
905 msgstr "版本库组"
894
906
895 #: rhodecode/model/db.py:1078
907 #: rhodecode/model/db.py:1069
896 #, fuzzy
908 #, fuzzy
897 msgid "Repositories Group read access"
909 msgid "Repositories Group read access"
898 msgstr "版本库组"
910 msgstr "版本库组"
899
911
900 #: rhodecode/model/db.py:1079
912 #: rhodecode/model/db.py:1070
901 #, fuzzy
913 #, fuzzy
902 msgid "Repositories Group write access"
914 msgid "Repositories Group write access"
903 msgstr "版本库组"
915 msgstr "版本库组"
904
916
905 #: rhodecode/model/db.py:1080
917 #: rhodecode/model/db.py:1071
906 #, fuzzy
918 #, fuzzy
907 msgid "Repositories Group admin access"
919 msgid "Repositories Group admin access"
908 msgstr "版本库组"
920 msgstr "版本库组"
909
921
910 #: rhodecode/model/db.py:1082
922 #: rhodecode/model/db.py:1073
911 #, fuzzy
923 #, fuzzy
912 msgid "RhodeCode Administrator"
924 msgid "RhodeCode Administrator"
913 msgstr "用户管理员"
925 msgstr "用户管理员"
914
926
915 #: rhodecode/model/db.py:1083
927 #: rhodecode/model/db.py:1074
916 #, fuzzy
928 #, fuzzy
917 msgid "Repository creation disabled"
929 msgid "Repository creation disabled"
918 msgstr "建立版本库"
930 msgstr "建立版本库"
919
931
920 #: rhodecode/model/db.py:1084
932 #: rhodecode/model/db.py:1075
921 #, fuzzy
933 #, fuzzy
922 msgid "Repository creation enabled"
934 msgid "Repository creation enabled"
923 msgstr "建立版本库"
935 msgstr "建立版本库"
924
936
925 #: rhodecode/model/db.py:1085
937 #: rhodecode/model/db.py:1076
926 #, fuzzy
938 #, fuzzy
927 msgid "Register disabled"
939 msgid "Register disabled"
928 msgstr "禁用"
940 msgstr "禁用"
929
941
930 #: rhodecode/model/db.py:1086
942 #: rhodecode/model/db.py:1077
931 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
943 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
932 msgstr ""
944 msgstr ""
933
945
934 #: rhodecode/model/db.py:1089
946 #: rhodecode/model/db.py:1080
935 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
947 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
936 msgstr ""
948 msgstr ""
937
949
938 #: rhodecode/model/db.py:1489
950 #: rhodecode/model/db.py:1481
939 msgid "Not Reviewed"
951 msgid "Not Reviewed"
940 msgstr ""
952 msgstr ""
941
953
942 #: rhodecode/model/db.py:1490
954 #: rhodecode/model/db.py:1482
943 #, fuzzy
955 #, fuzzy
944 msgid "Approved"
956 msgid "Approved"
945 msgstr "移除"
957 msgstr "移除"
946
958
947 #: rhodecode/model/db.py:1491
959 #: rhodecode/model/db.py:1483
948 msgid "Rejected"
960 msgid "Rejected"
949 msgstr ""
961 msgstr ""
950
962
951 #: rhodecode/model/db.py:1492
963 #: rhodecode/model/db.py:1484
952 msgid "Under Review"
964 msgid "Under Review"
953 msgstr ""
965 msgstr ""
954
966
@@ -970,38 +982,38 b' msgstr "\xe8\xaf\xb7\xe8\xbe\x93\xe5\x85\xa5\xe5\xaf\x86\xe7\xa0\x81"'
970 msgid "Enter %(min)i characters or more"
982 msgid "Enter %(min)i characters or more"
971 msgstr ""
983 msgstr ""
972
984
973 #: rhodecode/model/notification.py:203
985 #: rhodecode/model/notification.py:220
974 msgid "commented on commit"
986 msgid "commented on commit"
975 msgstr ""
987 msgstr ""
976
988
977 #: rhodecode/model/notification.py:204
989 #: rhodecode/model/notification.py:221
978 #, fuzzy
990 #, fuzzy
979 msgid "sent message"
991 msgid "sent message"
980 msgstr "提交信息"
992 msgstr "提交信息"
981
993
982 #: rhodecode/model/notification.py:205
994 #: rhodecode/model/notification.py:222
983 msgid "mentioned you"
995 msgid "mentioned you"
984 msgstr ""
996 msgstr ""
985
997
986 #: rhodecode/model/notification.py:206
998 #: rhodecode/model/notification.py:223
987 #, fuzzy
999 #, fuzzy
988 msgid "registered in RhodeCode"
1000 msgid "registered in RhodeCode"
989 msgstr "成功注册到 rhodecode"
1001 msgstr "成功注册到 rhodecode"
990
1002
991 #: rhodecode/model/notification.py:207
1003 #: rhodecode/model/notification.py:224
992 msgid "opened new pull request"
1004 msgid "opened new pull request"
993 msgstr ""
1005 msgstr ""
994
1006
995 #: rhodecode/model/notification.py:208
1007 #: rhodecode/model/notification.py:225
996 msgid "commented on pull request"
1008 msgid "commented on pull request"
997 msgstr ""
1009 msgstr ""
998
1010
999 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
1011 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
1000 #, python-format
1012 #, python-format
1001 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1013 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1002 msgstr ""
1014 msgstr ""
1003
1015
1004 #: rhodecode/model/scm.py:489
1016 #: rhodecode/model/scm.py:526
1005 #, fuzzy
1017 #, fuzzy
1006 msgid "latest tip"
1018 msgid "latest tip"
1007 msgstr "最后登录"
1019 msgstr "最后登录"
@@ -1012,14 +1024,15 b' msgid "new user registration"'
1012 msgstr "[RhodeCode] 新用户注册"
1024 msgstr "[RhodeCode] 新用户注册"
1013
1025
1014 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1026 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1027 #: rhodecode/model/user.py:309
1015 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1028 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1016 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
1029 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
1017
1030
1018 #: rhodecode/model/user.py:311
1031 #: rhodecode/model/user.py:333
1019 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1032 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1020 msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
1033 msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
1021
1034
1022 #: rhodecode/model/user.py:317
1035 #: rhodecode/model/user.py:339
1023 #, fuzzy, python-format
1036 #, fuzzy, python-format
1024 msgid ""
1037 msgid ""
1025 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1038 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1160,7 +1173,9 b' msgstr ""'
1160
1173
1161 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1174 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1162 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1175 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1176 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1163 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1177 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1178 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1164 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1179 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1165 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1180 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1166 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1181 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1168,13 +1183,15 b' msgstr ""'
1168 msgid "quick filter..."
1183 msgid "quick filter..."
1169 msgstr "快速过滤..."
1184 msgstr "快速过滤..."
1170
1185
1171 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1186 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1187 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1188 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1172 msgid "repositories"
1189 msgid "repositories"
1173 msgstr "个版本库"
1190 msgstr "个版本库"
1174
1191
1175 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1192 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1176 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1193 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1177 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1194 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1178 msgid "ADD REPOSITORY"
1195 msgid "ADD REPOSITORY"
1179 msgstr "新增版本库"
1196 msgstr "新增版本库"
1180
1197
@@ -1193,13 +1210,12 b' msgstr "\xe7\xbb\x84\xe5\x90\x8d"'
1193 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1210 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1194 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1211 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1195 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1196 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1213 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1197 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1198 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1214 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1199 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1215 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1200 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1216 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1201 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1217 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1202 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1218 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1203 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1219 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1204 msgid "Description"
1220 msgid "Description"
1205 msgstr "描述"
1221 msgstr "描述"
@@ -1213,13 +1229,12 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\xbb\x84"'
1213 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1229 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1214 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1230 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1215 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1231 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1216 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1232 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1217 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1233 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1218 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1234 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1219 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1235 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1220 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1236 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1221 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1237 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1222 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1223 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1238 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1224 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1239 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1225 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1240 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1236,15 +1251,12 b' msgid "Name"'
1236 msgstr "名称"
1251 msgstr "名称"
1237
1252
1238 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1253 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1239 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1240 msgid "Last change"
1254 msgid "Last change"
1241 msgstr "最后修改"
1255 msgstr "最后修改"
1242
1256
1243 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1257 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1244 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1258 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1245 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1259 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1246 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1247 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1248 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1260 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1249 msgid "Tip"
1261 msgid "Tip"
1250 msgstr ""
1262 msgstr ""
@@ -1252,7 +1264,7 b' msgstr ""'
1252 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1264 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1253 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1265 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1254 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1266 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1255 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1267 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1256 msgid "Owner"
1268 msgid "Owner"
1257 msgstr "所有者"
1269 msgstr "所有者"
1258
1270
@@ -1285,8 +1297,9 b' msgstr "\xe7\xbb\x84\xe5\x90\x8d"'
1285
1297
1286 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1298 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1287 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1299 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1288 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1300 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1289 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1301 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1302 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1290 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1303 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1291 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1304 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1292 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1305 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1296,8 +1309,9 b' msgstr ""'
1296
1309
1297 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1310 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1298 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1311 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1299 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1312 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1300 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1314 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1301 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1315 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1302 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1316 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1303 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1317 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1306,14 +1320,14 b' msgid "Click to sort descending"'
1306 msgstr ""
1320 msgstr ""
1307
1321
1308 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1309 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1310 #, fuzzy
1323 #, fuzzy
1311 msgid "Last Change"
1324 msgid "Last Change"
1312 msgstr "最后修改"
1325 msgstr "最后修改"
1313
1326
1314 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1327 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1315 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1328 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1316 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1329 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1330 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1317 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1331 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1318 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1332 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1319 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1333 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1322,8 +1336,9 b' msgid "No records found."'
1322 msgstr ""
1336 msgstr ""
1323
1337
1324 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1338 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1325 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1339 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1326 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1340 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1341 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1327 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1342 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1328 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1343 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1329 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1344 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1332,8 +1347,9 b' msgid "Data error."'
1332 msgstr ""
1347 msgstr ""
1333
1348
1334 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1349 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1335 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1350 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1336 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1351 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1352 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1337 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1353 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1338 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1354 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1355 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1445,7 +1461,7 b' msgstr "\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86\xe5\x91\x98\xe5\xae\xa1\xe6\xa0\xb8\xe5\x90\x8e\xef\xbc\x8c\xe4\xbd\xa0\xe6\xb3\xa8\xe5\x86\x8c\xe7\x9a\x84\xe5\xb8\x90\xe5\x8f\xb7\xe5\xb0\x86\xe8\xa2\xab\xe5\x90\xaf\xe7\x94\xa8"'
1445 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1461 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1446 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1462 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1447 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1463 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1448 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1464 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1449 msgid "Private repository"
1465 msgid "Private repository"
1450 msgstr "私有版本库"
1466 msgstr "私有版本库"
1451
1467
@@ -1491,10 +1507,9 b' msgid "Admin journal"'
1491 msgstr "管理员日志"
1507 msgstr "管理员日志"
1492
1508
1493 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1509 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1494 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1510 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1495 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1511 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1496 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1512 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1497 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1498 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1513 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1499 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1514 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1500 msgid "Action"
1515 msgid "Action"
@@ -1601,7 +1616,7 b' msgstr "\xe7\x94\xb5\xe5\xad\x90\xe9\x82\xae\xe4\xbb\xb6\xe5\xb1\x9e\xe6\x80\xa7"'
1601 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1616 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1602 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1617 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1603 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1618 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1604 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1619 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1605 msgid "Save"
1620 msgid "Save"
1606 msgstr "保存"
1621 msgstr "保存"
1607
1622
@@ -1629,7 +1644,7 b' msgstr ""'
1629 msgid "Mark all read"
1644 msgid "Mark all read"
1630 msgstr ""
1645 msgstr ""
1631
1646
1632 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1647 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1633 #, fuzzy
1648 #, fuzzy
1634 msgid "No notifications here yet"
1649 msgid "No notifications here yet"
1635 msgstr "尚无操作"
1650 msgstr "尚无操作"
@@ -1654,7 +1669,7 b' msgstr "\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86"'
1654 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1669 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1655 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1670 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1656 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1671 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1657 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1672 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1658 msgid "Permissions"
1673 msgid "Permissions"
1659 msgstr "权限"
1674 msgstr "权限"
1660
1675
@@ -1701,7 +1716,6 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93"'
1701
1716
1702 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1717 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1703 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1718 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1704 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1705 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1719 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1706 msgid "Repositories"
1720 msgid "Repositories"
1707 msgstr "版本库"
1721 msgstr "版本库"
@@ -1744,6 +1758,7 b' msgstr "\xe5\xbb\xba\xe7\xab\x8b\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93"'
1744 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1758 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1759 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1746 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1760 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1761 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1747 #, fuzzy
1762 #, fuzzy
1748 msgid "Landing revision"
1763 msgid "Landing revision"
1749 msgstr "下一个修订"
1764 msgstr "下一个修订"
@@ -1751,20 +1766,21 b' msgstr "\xe4\xb8\x8b\xe4\xb8\x80\xe4\xb8\xaa\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2"'
1751 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1766 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1752 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1767 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1753 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1768 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1769 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1754 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1770 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1755 msgstr ""
1771 msgstr ""
1756
1772
1757 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1773 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1758 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1759 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1775 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1760 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1776 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1761 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1777 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1762 msgstr ""
1778 msgstr ""
1763
1779
1764 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1780 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1765 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1781 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1766 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1782 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1767 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1783 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1768 msgid ""
1784 msgid ""
1769 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1785 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1770 "collaborators."
1786 "collaborators."
@@ -1784,7 +1800,9 b' msgstr "\xe7\xbc\x96\xe8\xbe\x91\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93"'
1784
1800
1785 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1801 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1786 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1802 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1787 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1803 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1804 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1805 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1788 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1806 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1789 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1807 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1790 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1808 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1824,17 +1842,17 b' msgstr "%s \xe5\xba\x93\xe7\x9a\x84\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"'
1824
1842
1825 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1843 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1826 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1844 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1827 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1845 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1828 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1846 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1829 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1847 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1830 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1848 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1831 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1849 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1832 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1850 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1833 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1851 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1834 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1852 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1835 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1853 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1836 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1854 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1837 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1855 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1838 msgid "Reset"
1856 msgid "Reset"
1839 msgstr "重置"
1857 msgstr "重置"
1840
1858
@@ -1917,6 +1935,7 b' msgid "Remove this repository"'
1917 msgstr "删除版本库"
1935 msgstr "删除版本库"
1918
1936
1919 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1937 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1938 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1920 msgid "Confirm to delete this repository"
1939 msgid "Confirm to delete this repository"
1921 msgstr "确认删除版本库"
1940 msgstr "确认删除版本库"
1922
1941
@@ -1953,7 +1972,7 b' msgstr "\xe5\x86\x99"'
1953
1972
1954 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1973 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1955 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1974 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1956 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
1975 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
1957 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1976 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1958 msgid "admin"
1977 msgid "admin"
1959 msgstr "管理员"
1978 msgstr "管理员"
@@ -1964,7 +1983,7 b' msgid "member"'
1964 msgstr "成员"
1983 msgstr "成员"
1965
1984
1966 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1985 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1967 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
1986 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
1968 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1987 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1969 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1988 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1970 msgid "private repository"
1989 msgid "private repository"
@@ -2003,25 +2022,6 b' msgstr "\xe5\x88\xa0\xe9\x99\xa4\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7\xe7\xbb\x84\xe5\xa4\xb1\xe8\xb4\xa5"'
2003 msgid "Repositories administration"
2022 msgid "Repositories administration"
2004 msgstr "版本库管理员"
2023 msgstr "版本库管理员"
2005
2024
2006 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
2007 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
2008 msgid "Contact"
2009 msgstr "联系方式"
2010
2011 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2012 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2013 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
2014 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
2015 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2016 msgid "delete"
2017 msgstr "删除"
2018
2019 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2020 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
2021 #, fuzzy, python-format
2022 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2023 msgstr "确认删除版本库"
2024
2025 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2025 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2026 msgid "Groups"
2026 msgid "Groups"
2027 msgstr "组"
2027 msgstr "组"
@@ -2052,6 +2052,7 b' msgstr "\xe4\xb8\x8a\xe7\xba\xa7\xe7\xbb\x84"'
2052 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2052 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2053 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2053 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2054 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2054 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2055 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
2055 msgid "save"
2056 msgid "save"
2056 msgstr "保存"
2057 msgstr "保存"
2057
2058
@@ -2077,12 +2078,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2077 msgstr "版本库数量"
2078 msgstr "版本库数量"
2078
2079
2079 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2080 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2080 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2081 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2081 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2082 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2082 msgid "action"
2083 msgid "action"
2083 msgstr "操作"
2084 msgstr "操作"
2084
2085
2085 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2086 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2087 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2088 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2089 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2090 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2091 msgid "delete"
2092 msgstr "删除"
2093
2094 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2086 #, fuzzy, python-format
2095 #, fuzzy, python-format
2087 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2096 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2088 msgstr "确认删除该组"
2097 msgstr "确认删除该组"
@@ -2137,117 +2146,137 b' msgstr "\xe5\xa6\x82\xe6\x9e\x9c\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe5\xb7\xb2\xe7\xbb\x8f\xe4\xbb\x8e\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6\xe7\xb3\xbb\xe7\xbb\x9f\xe5\x88\xa0\xe9\x99\xa4\xef\xbc\x8c\xe4\xbd\x86\xe6\x95\xb0\xe6\x8d\xae\xe5\xba\x93\xe4\xbb\x8d\xe7\x84\xb6\xe6\x9c\x89\xe9\x81\x97\xe7\x95\x99\xe4\xbf\xa1\xe6\x81\xaf\xef\xbc\x8c\xe8\xaf\xb7\xe5\x8b\xbe\xe9\x80\x89\xe8\xaf\xa5\xe9\xa1\xb9\xe8\xbf\x9b\xe8\xa1\x8c\xe6\xb8\x85\xe7\x90\x86"'
2137 msgid "destroy old data"
2146 msgid "destroy old data"
2138 msgstr "清理旧数据"
2147 msgstr "清理旧数据"
2139
2148
2140 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2149 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2150 msgid ""
2151 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2152 "if `destroy` flag is checked "
2153 msgstr ""
2154
2155 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2141 msgid "Rescan repositories"
2156 msgid "Rescan repositories"
2142 msgstr "重新扫描版本库"
2157 msgstr "重新扫描版本库"
2143
2158
2144 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2159 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2145 msgid "Whoosh indexing"
2160 msgid "Whoosh indexing"
2146 msgstr "Whoosh 索引"
2161 msgstr "Whoosh 索引"
2147
2162
2148 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2163 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2149 msgid "index build option"
2164 msgid "index build option"
2150 msgstr "构建索引选项"
2165 msgstr "构建索引选项"
2151
2166
2152 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2167 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2153 msgid "build from scratch"
2168 msgid "build from scratch"
2154 msgstr "重新建立"
2169 msgstr "重新建立"
2155
2170
2156 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2171 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2157 msgid "Reindex"
2172 msgid "Reindex"
2158 msgstr "重新索引"
2173 msgstr "重新索引"
2159
2174
2160 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2175 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2161 msgid "Global application settings"
2176 msgid "Global application settings"
2162 msgstr "全局设置"
2177 msgstr "全局设置"
2163
2178
2164 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2165 msgid "Application name"
2180 msgid "Application name"
2166 msgstr "应用名称"
2181 msgstr "应用名称"
2167
2182
2168 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2169 msgid "Realm text"
2184 msgid "Realm text"
2170 msgstr ""
2185 msgstr ""
2171
2186
2172 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2173 msgid "GA code"
2188 msgid "GA code"
2174 msgstr ""
2189 msgstr ""
2175
2190
2176 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2177 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2192 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2178 msgid "Save settings"
2193 msgid "Save settings"
2179 msgstr "保存设置"
2194 msgstr "保存设置"
2180
2195
2181 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2196 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2182 msgid "Mercurial settings"
2197 #, fuzzy
2183 msgstr "Mercurial 设置"
2198 msgid "VCS settings"
2184
2199 msgstr "设置"
2185 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2200
2201 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2186 msgid "Web"
2202 msgid "Web"
2187 msgstr ""
2203 msgstr ""
2188
2204
2189 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2205 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2190 msgid "require ssl for pushing"
2206 #, fuzzy
2207 msgid "require ssl for vcs operations"
2191 msgstr "使用 SSL 推送"
2208 msgstr "使用 SSL 推送"
2192
2209
2193 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2210 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2211 msgid ""
2212 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2213 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2194 msgid "Hooks"
2217 msgid "Hooks"
2195 msgstr ""
2218 msgstr ""
2196
2219
2197 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2220 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2198 msgid "Update repository after push (hg update)"
2221 msgid "Update repository after push (hg update)"
2199 msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
2222 msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
2200
2223
2201 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2224 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2202 msgid "Show repository size after push"
2225 msgid "Show repository size after push"
2203 msgstr "推送后显示版本库大小"
2226 msgstr "推送后显示版本库大小"
2204
2227
2205 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2206 msgid "Log user push commands"
2229 msgid "Log user push commands"
2207 msgstr "记录用户推送命令"
2230 msgstr "记录用户推送命令"
2208
2231
2209 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2210 msgid "Log user pull commands"
2233 msgid "Log user pull commands"
2211 msgstr "记录用户拉取命令"
2234 msgstr "记录用户拉取命令"
2212
2235
2213 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2214 msgid "advanced setup"
2237 msgid "advanced setup"
2215 msgstr "高级设置"
2238 msgstr "高级设置"
2216
2239
2217 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2218 msgid "Repositories location"
2241 msgid "Repositories location"
2219 msgstr "版本库路径"
2242 msgstr "版本库路径"
2220
2243
2221 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2222 msgid ""
2245 msgid ""
2223 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2246 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2224 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2247 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2225 "take effect. Click this label to unlock."
2248 "take effect. Click this label to unlock."
2226 msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
2249 msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
2227
2250
2228 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2251 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2229 msgid "unlock"
2252 msgid "unlock"
2230 msgstr "解锁"
2253 msgstr "解锁"
2231
2254
2232 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2255 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2256 msgid ""
2257 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2258 "restart, and rescan is required"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2233 msgid "Test Email"
2262 msgid "Test Email"
2234 msgstr ""
2263 msgstr ""
2235
2264
2236 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2265 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2237 #, fuzzy
2266 #, fuzzy
2238 msgid "Email to"
2267 msgid "Email to"
2239 msgstr "电子邮件"
2268 msgstr "电子邮件"
2240
2269
2241 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2270 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2242 #, fuzzy
2271 #, fuzzy
2243 msgid "Send"
2272 msgid "Send"
2244 msgstr "秒"
2273 msgstr "秒"
2245
2274
2246 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2275 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2247 msgid "System Info and Packages"
2276 msgid "System Info and Packages"
2248 msgstr ""
2277 msgstr ""
2249
2278
2250 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2279 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2251 #, fuzzy
2280 #, fuzzy
2252 msgid "show"
2281 msgid "show"
2253 msgstr "显示"
2282 msgstr "显示"
@@ -2258,7 +2287,6 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7"'
2258
2287
2259 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2288 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2260 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2289 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2261 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2262 msgid "Users"
2290 msgid "Users"
2263 msgstr "用户"
2291 msgstr "用户"
2264
2292
@@ -2316,29 +2344,39 b' msgstr ""'
2316 msgid "Create repositories"
2344 msgid "Create repositories"
2317 msgstr "创建版本库"
2345 msgstr "创建版本库"
2318
2346
2319 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2347 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2320 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2348 #, fuzzy
2321 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2349 msgid "Nothing here yet"
2350 msgstr "尚无操作"
2351
2352 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2353 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2354 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2322 #, fuzzy
2355 #, fuzzy
2323 msgid "Permission"
2356 msgid "Permission"
2324 msgstr "权限"
2357 msgstr "权限"
2325
2358
2326 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2359 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2360 #, fuzzy
2361 msgid "Edit Permission"
2362 msgstr "版本库权限"
2363
2364 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2327 #, fuzzy
2365 #, fuzzy
2328 msgid "Email addresses"
2366 msgid "Email addresses"
2329 msgstr "邮件地址"
2367 msgstr "邮件地址"
2330
2368
2331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2369 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2332 #, fuzzy, python-format
2370 #, fuzzy, python-format
2333 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2371 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2334 msgstr "确认删除该用户"
2372 msgstr "确认删除该用户"
2335
2373
2336 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2374 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2337 #, fuzzy
2375 #, fuzzy
2338 msgid "New email address"
2376 msgid "New email address"
2339 msgstr "邮件地址"
2377 msgstr "邮件地址"
2340
2378
2341 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2379 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2342 #, fuzzy
2380 #, fuzzy
2343 msgid "Add"
2381 msgid "Add"
2344 msgstr "新增"
2382 msgstr "新增"
@@ -2352,24 +2390,47 b' msgstr "\xe6\x88\x91\xe7\x9a\x84\xe8\xb4\xa6\xe6\x88\xb7"'
2352 msgid "My Account"
2390 msgid "My Account"
2353 msgstr "我的账户"
2391 msgstr "我的账户"
2354
2392
2355 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2393 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2394 #, fuzzy
2395 msgid "My permissions"
2396 msgstr "权限"
2397
2398 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2356 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2399 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2357 #, fuzzy
2400 #, fuzzy
2358 msgid "My repos"
2401 msgid "My repos"
2359 msgstr "空版本库"
2402 msgstr "空版本库"
2360
2403
2361 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2404 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2405 #, fuzzy
2406 msgid "My pull requests"
2407 msgstr "创建用户 %s"
2408
2409 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2362 #, fuzzy
2410 #, fuzzy
2363 msgid "My permissions"
2411 msgid "Add repo"
2364 msgstr "权限"
2365
2366 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2367 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2368 #, fuzzy
2369 msgid "ADD"
2370 msgstr "新增"
2412 msgstr "新增"
2371
2413
2372 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2414 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2415 msgid "Opened by me"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2419 #, python-format
2420 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2424 msgid "I participate in"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2428 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2429 #, python-format
2430 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2373 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2434 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2374 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2435 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2375 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2436 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2379,17 +2440,23 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e"'
2379 msgid "Revision"
2440 msgid "Revision"
2380 msgstr "修订"
2441 msgstr "修订"
2381
2442
2382 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2443 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2383 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2444 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2384 msgid "private"
2445 msgid "private"
2385 msgstr "私有"
2446 msgstr "私有"
2386
2447
2387 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2448 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2449 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2450 #, fuzzy, python-format
2451 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2452 msgstr "确认删除版本库"
2453
2454 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2388 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2455 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2389 msgid "No repositories yet"
2456 msgid "No repositories yet"
2390 msgstr "没有任何版本库"
2457 msgstr "没有任何版本库"
2391
2458
2392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2459 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2393 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2460 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2394 msgid "create one now"
2461 msgid "create one now"
2395 msgstr ""
2462 msgstr ""
@@ -2398,42 +2465,42 b' msgstr ""'
2398 msgid "Users administration"
2465 msgid "Users administration"
2399 msgstr "用户管理员"
2466 msgstr "用户管理员"
2400
2467
2468 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2469 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2470 msgid "users"
2471 msgstr "用户"
2472
2401 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2473 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2402 msgid "ADD NEW USER"
2474 msgid "ADD NEW USER"
2403 msgstr "添加用户"
2475 msgstr "添加用户"
2404
2476
2405 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2477 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2406 msgid "username"
2478 msgid "username"
2407 msgstr "用户名"
2479 msgstr "用户名"
2408
2480
2409 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2481 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2410 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2482 #, fuzzy
2411 msgid "name"
2483 msgid "firstname"
2412 msgstr "名"
2484 msgstr "名"
2413
2485
2414 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2486 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2415 msgid "lastname"
2487 msgid "lastname"
2416 msgstr "姓"
2488 msgstr "姓"
2417
2489
2418 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2490 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2419 msgid "last login"
2491 msgid "last login"
2420 msgstr "最后登录"
2492 msgstr "最后登录"
2421
2493
2422 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2494 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2423 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2495 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2424 msgid "active"
2496 msgid "active"
2425 msgstr "启用"
2497 msgstr "启用"
2426
2498
2427 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2499 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2428 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2500 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2429 msgid "ldap"
2501 msgid "ldap"
2430 msgstr ""
2502 msgstr ""
2431
2503
2432 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2433 #, fuzzy, python-format
2434 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2435 msgstr "确认删除该用户"
2436
2437 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2504 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2438 msgid "Add users group"
2505 msgid "Add users group"
2439 msgstr "添加用户组"
2506 msgstr "添加用户组"
@@ -2464,7 +2531,6 b' msgid "Choosen group members"'
2464 msgstr "选择组成员"
2531 msgstr "选择组成员"
2465
2532
2466 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2533 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2467 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2468 msgid "Remove all elements"
2534 msgid "Remove all elements"
2469 msgstr "移除全部项目"
2535 msgstr "移除全部项目"
2470
2536
@@ -2473,7 +2539,6 b' msgid "Available members"'
2473 msgstr "启用成员"
2539 msgstr "启用成员"
2474
2540
2475 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2541 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2476 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2477 msgid "Add all elements"
2542 msgid "Add all elements"
2478 msgstr "添加全部项目"
2543 msgstr "添加全部项目"
2479
2544
@@ -2581,9 +2646,9 b' msgstr ""'
2581 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2646 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2582 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2647 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2583 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2648 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2584 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2649 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2585 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2650 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2586 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2651 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2587 msgid "Summary"
2652 msgid "Summary"
2588 msgstr "概况"
2653 msgstr "概况"
2589
2654
@@ -2591,9 +2656,9 b' msgstr "\xe6\xa6\x82\xe5\x86\xb5"'
2591 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2656 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2592 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2657 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2593 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2658 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2594 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2659 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2595 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2660 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2596 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2661 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2597 msgid "Changelog"
2662 msgid "Changelog"
2598 msgstr "修改记录"
2663 msgstr "修改记录"
2599
2664
@@ -2606,9 +2671,9 b' msgstr "\xe5\x88\x87\xe6\x8d\xa2\xe5\x88\xb0"'
2606 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2671 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2607 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2672 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2608 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2673 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2609 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2674 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2610 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2675 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2611 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2676 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2612 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2677 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2613 msgid "Files"
2678 msgid "Files"
2614 msgstr "档案"
2679 msgstr "档案"
@@ -2625,7 +2690,7 b' msgid "settings"'
2625 msgstr "设置"
2690 msgstr "设置"
2626
2691
2627 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2692 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2628 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2693 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2629 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2694 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2630 msgid "fork"
2695 msgid "fork"
2631 msgstr ""
2696 msgstr ""
@@ -2643,10 +2708,6 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe7\xb4\xa2"'
2643 msgid "repositories groups"
2708 msgid "repositories groups"
2644 msgstr "版本库组"
2709 msgstr "版本库组"
2645
2710
2646 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2647 msgid "users"
2648 msgstr "用户"
2649
2650 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2711 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2651 msgid "users groups"
2712 msgid "users groups"
2652 msgstr "用户组"
2713 msgstr "用户组"
@@ -2731,6 +2792,10 b' msgstr "\xe5\x88\x86\xe6\x94\xaf"'
2731 msgid "Compare"
2792 msgid "Compare"
2732 msgstr "比较显示"
2793 msgstr "比较显示"
2733
2794
2795 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2796 msgid "name"
2797 msgstr "名称"
2798
2734 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2799 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2735 msgid "date"
2800 msgid "date"
2736 msgstr "日期"
2801 msgstr "日期"
@@ -2762,11 +2827,13 b' msgid_plural "showing %d out of %d revis'
2762 msgstr[0] ""
2827 msgstr[0] ""
2763
2828
2764 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2829 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2830 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2765 #, python-format
2831 #, python-format
2766 msgid "compare fork with %s"
2832 msgid "compare fork with %s"
2767 msgstr ""
2833 msgstr ""
2768
2834
2769 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2835 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2836 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2770 msgid "Compare fork"
2837 msgid "Compare fork"
2771 msgstr ""
2838 msgstr ""
2772
2839
@@ -2775,7 +2842,7 b' msgid "Show"'
2775 msgstr "显示"
2842 msgstr "显示"
2776
2843
2777 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2844 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2778 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2845 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2779 msgid "show more"
2846 msgid "show more"
2780 msgstr ""
2847 msgstr ""
2781
2848
@@ -2912,18 +2979,18 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2912 msgstr ""
2979 msgstr ""
2913
2980
2914 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2981 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2915 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
2982 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2916 #, python-format
2983 #, python-format
2917 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2984 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2918 msgstr ""
2985 msgstr ""
2919
2986
2920 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2987 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2921 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
2988 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2922 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2989 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2923 msgstr ""
2990 msgstr ""
2924
2991
2925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2992 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2926 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
2993 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2927 #, fuzzy
2994 #, fuzzy
2928 msgid "Comment"
2995 msgid "Comment"
2929 msgstr "提交"
2996 msgstr "提交"
@@ -2942,19 +3009,23 b' msgstr "\xe5\xbf\x85\xe9\xa1\xbb\xe7\x99\xbb\xe5\xbd\x95\xe6\x89\x8d\xe8\x83\xbd\xe8\xae\xbf\xe9\x97\xae\xe8\xaf\xa5\xe9\xa1\xb5\xe9\x9d\xa2"'
2942 msgid "Login now"
3009 msgid "Login now"
2943 msgstr ""
3010 msgstr ""
2944
3011
2945 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
3012 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2946 msgid "Leave a comment"
3013 msgid "Leave a comment"
2947 msgstr ""
3014 msgstr ""
2948
3015
2949 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3016 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2950 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3017 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2951 msgstr ""
3018 msgstr ""
2952
3019
2953 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3020 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2954 #, fuzzy
3021 #, fuzzy
2955 msgid "change status"
3022 msgid "change status"
2956 msgstr "变更集"
3023 msgstr "变更集"
2957
3024
3025 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3026 msgid "Comment and close"
3027 msgstr ""
3028
2958 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3029 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2959 #, fuzzy, python-format
3030 #, fuzzy, python-format
2960 msgid "%s Changesets"
3031 msgid "%s Changesets"
@@ -2967,7 +3038,7 b' msgstr "\xe6\xaf\x94\xe8\xbe\x83\xe6\x98\xbe\xe7\xa4\xba"'
2967
3038
2968 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3039 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2969 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
3040 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2970 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
3041 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
2971 msgid "Files affected"
3042 msgid "Files affected"
2972 msgstr ""
3043 msgstr ""
2973
3044
@@ -2990,40 +3061,45 b' msgstr "\xe5\xb0\x9a\xe6\x97\xa0\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2"'
2990 msgid "Outgoing changesets"
3061 msgid "Outgoing changesets"
2991 msgstr "尚无修订"
3062 msgstr "尚无修订"
2992
3063
2993 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3064 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
2994 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3065 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
2995 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3066 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
2996 msgid "Fork"
3067 msgid "Fork"
2997 msgstr "分支"
3068 msgstr "分支"
2998
3069
2999 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3070 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
3000 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3071 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3001 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3072 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3002 msgid "Mercurial repository"
3073 msgid "Mercurial repository"
3003 msgstr "Mercurial 版本库"
3074 msgstr "Mercurial 版本库"
3004
3075
3005 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3076 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3006 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3077 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3007 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3078 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3008 msgid "Git repository"
3079 msgid "Git repository"
3009 msgstr "Git 版本库"
3080 msgstr "Git 版本库"
3010
3081
3011 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3082 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3012 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3083 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3013 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3084 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3014 msgid "public repository"
3085 msgid "public repository"
3015 msgstr "公共版本库"
3086 msgstr "公共版本库"
3016
3087
3017 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3088 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
3018 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3089 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3019 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3090 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3020 msgid "Fork of"
3091 msgid "Fork of"
3021 msgstr ""
3092 msgstr ""
3022
3093
3023 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
3094 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
3024 msgid "No changesets yet"
3095 msgid "No changesets yet"
3025 msgstr "尚无修订"
3096 msgstr "尚无修订"
3026
3097
3098 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
3099 #, fuzzy, python-format
3100 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3101 msgstr "确认删除该用户"
3102
3027 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3103 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3028 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3104 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3029 msgstr ""
3105 msgstr ""
@@ -3048,7 +3124,7 b' msgid "%s Files"'
3048 msgstr "文件"
3124 msgstr "文件"
3049
3125
3050 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3126 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3051 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3127 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
3052 msgid "files"
3128 msgid "files"
3053 msgstr "文件"
3129 msgstr "文件"
3054
3130
@@ -3303,7 +3379,7 b' msgstr "\xe5\x88\x86\xe6\x94\xaf"'
3303 msgid "forked"
3379 msgid "forked"
3304 msgstr "已有分支"
3380 msgstr "已有分支"
3305
3381
3306 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3382 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3307 msgid "There are no forks yet"
3383 msgid "There are no forks yet"
3308 msgstr "尚未有任何分支"
3384 msgstr "尚未有任何分支"
3309
3385
@@ -3338,6 +3414,11 b' msgstr ""'
3338 msgid "Watched"
3414 msgid "Watched"
3339 msgstr "缓存"
3415 msgstr "缓存"
3340
3416
3417 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3418 #, fuzzy
3419 msgid "ADD"
3420 msgstr "新增"
3421
3341 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3422 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3342 msgid "following user"
3423 msgid "following user"
3343 msgstr "跟随中用户"
3424 msgstr "跟随中用户"
@@ -3383,69 +3464,79 b' msgid "Detailed compare view"'
3383 msgstr "比较显示"
3464 msgstr "比较显示"
3384
3465
3385 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3466 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3386 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3467 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3387 msgid "Pull request reviewers"
3468 msgid "Pull request reviewers"
3388 msgstr ""
3469 msgstr ""
3389
3470
3390 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3471 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3391 msgid "Chosen reviewers"
3472 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3473 #, fuzzy
3474 msgid "owner"
3475 msgstr "所有者"
3476
3477 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3478 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3479 msgid "Add reviewer to this pull request."
3392 msgstr ""
3480 msgstr ""
3393
3481
3394 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3482 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3395 #, fuzzy
3396 msgid "Available reviewers"
3397 msgstr "启用成员"
3398
3399 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3400 #, fuzzy
3483 #, fuzzy
3401 msgid "Create new pull request"
3484 msgid "Create new pull request"
3402 msgstr "创建用户 %s"
3485 msgstr "创建用户 %s"
3403
3486
3404 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3487 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3405 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3488 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3489 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3406 #, fuzzy
3490 #, fuzzy
3407 msgid "Title"
3491 msgid "Title"
3408 msgstr "写"
3492 msgstr "写"
3409
3493
3410 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3494 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3411 #, fuzzy
3495 #, fuzzy
3412 msgid "description"
3496 msgid "description"
3413 msgstr "描述"
3497 msgstr "描述"
3414
3498
3415 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3499 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3416 msgid "Send pull request"
3500 msgid "Send pull request"
3417 msgstr ""
3501 msgstr ""
3418
3502
3419 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3503 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3420 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3421 #, python-format
3504 #, python-format
3422 msgid "Pull request #%s"
3505 msgid "Closed %s"
3423 msgstr ""
3506 msgstr ""
3424
3507
3425 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3508 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3426 msgid "Pull request status"
3509 msgid "Pull request status"
3427 msgstr ""
3510 msgstr ""
3428
3511
3429 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3512 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3430 #, fuzzy
3513 #, fuzzy
3431 msgid "Created on"
3514 msgid "Created on"
3432 msgstr "创建用户 %s"
3515 msgstr "创建用户 %s"
3433
3516
3434 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3517 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3435 #, fuzzy
3518 #, fuzzy
3436 msgid "Compare view"
3519 msgid "Compare view"
3437 msgstr "比较显示"
3520 msgstr "比较显示"
3438
3521
3439 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3522 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3440 #, fuzzy
3523 #, fuzzy
3441 msgid "Incoming changesets"
3524 msgid "Incoming changesets"
3442 msgstr "尚无修订"
3525 msgstr "尚无修订"
3443
3526
3444 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3527 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3528 #, fuzzy
3529 msgid "all pull requests"
3530 msgstr "创建用户 %s"
3531
3445 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3532 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3446 msgid "All pull requests"
3533 msgid "All pull requests"
3447 msgstr ""
3534 msgstr ""
3448
3535
3536 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3537 msgid "Closed"
3538 msgstr ""
3539
3449 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3540 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3450 #, fuzzy, python-format
3541 #, fuzzy, python-format
3451 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3542 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3480,10 +3571,16 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe7\xb4\xa2\xe8\x8c\x83\xe5\x9b\xb4"'
3480 msgid "File contents"
3571 msgid "File contents"
3481 msgstr "文件内容"
3572 msgstr "文件内容"
3482
3573
3574 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3575 #, fuzzy
3576 msgid "Commit messages"
3577 msgstr "提交信息"
3578
3483 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3579 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3484 msgid "File names"
3580 msgid "File names"
3485 msgstr "文件名"
3581 msgstr "文件名"
3486
3582
3583 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3487 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3584 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3488 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3585 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3489 msgid "Permission denied"
3586 msgid "Permission denied"
@@ -3563,6 +3660,10 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe5\x85\xb1"'
3563 msgid "remote clone"
3660 msgid "remote clone"
3564 msgstr "远程 clone"
3661 msgstr "远程 clone"
3565
3662
3663 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3664 msgid "Contact"
3665 msgstr "联系方式"
3666
3566 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3667 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3567 msgid "Clone url"
3668 msgid "Clone url"
3568 msgstr "clone 地址"
3669 msgstr "clone 地址"
@@ -3628,40 +3729,49 b' msgstr "\xe7\xae\x80\xe7\x9f\xad\xe6\x97\xa5\xe5\xbf\x97"'
3628 msgid "Quick start"
3729 msgid "Quick start"
3629 msgstr "快速过滤..."
3730 msgstr "快速过滤..."
3630
3731
3631 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3732 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3733 #, python-format
3734 msgid "Readme file at revision '%s'"
3735 msgstr ""
3736
3737 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3738 msgid "Permalink to this readme"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3632 #, python-format
3742 #, python-format
3633 msgid "Download %s as %s"
3743 msgid "Download %s as %s"
3634 msgstr "下载 %s 作为 %s"
3744 msgstr "下载 %s 作为 %s"
3635
3745
3636 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3746 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3637 msgid "commits"
3747 msgid "commits"
3638 msgstr "提交"
3748 msgstr "提交"
3639
3749
3640 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3750 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3641 msgid "files added"
3751 msgid "files added"
3642 msgstr "文件已添加"
3752 msgstr "文件已添加"
3643
3753
3644 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3754 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3645 msgid "files changed"
3755 msgid "files changed"
3646 msgstr "文件已更改"
3756 msgstr "文件已更改"
3647
3757
3648 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3758 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3649 msgid "files removed"
3759 msgid "files removed"
3650 msgstr "文件已删除"
3760 msgstr "文件已删除"
3651
3761
3652 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3762 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3653 msgid "commit"
3763 msgid "commit"
3654 msgstr "提交"
3764 msgstr "提交"
3655
3765
3656 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3766 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3657 msgid "file added"
3767 msgid "file added"
3658 msgstr "文件已添加"
3768 msgstr "文件已添加"
3659
3769
3660 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3770 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3661 msgid "file changed"
3771 msgid "file changed"
3662 msgstr "文件已更改"
3772 msgstr "文件已更改"
3663
3773
3664 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3665 msgid "file removed"
3775 msgid "file removed"
3666 msgstr "文件已删除"
3776 msgstr "文件已删除"
3667
3777
This diff has been collapsed as it changes many lines, (782 lines changed) Show them Hide them
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 msgstr ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
8 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-08 15:39+0200\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-07-26 23:35+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
12 "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
12 "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
13 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
@@ -40,6 +40,11 b' msgstr "\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6\xe5\x85\xa7\xe5\xae\xb9"'
40 msgid "binary file"
40 msgid "binary file"
41 msgstr "二進位檔"
41 msgstr "二進位檔"
42
42
43 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
44 #, fuzzy
45 msgid "There are no changesets yet"
46 msgstr "尚未有任何變更"
47
43 #: rhodecode/controllers/error.py:69
48 #: rhodecode/controllers/error.py:69
44 msgid "Home page"
49 msgid "Home page"
45 msgstr "首頁"
50 msgstr "首頁"
@@ -147,17 +152,17 b' msgstr "\xe6\x9c\xaa\xe7\x9f\xa5\xe7\x9a\x84\xe5\xad\x98\xe6\xaa\x94\xe9\xa1\x9e\xe5\x9e\x8b"'
147 msgid "Changesets"
152 msgid "Changesets"
148 msgstr "變更"
153 msgstr "變更"
149
154
150 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:66
155 #: rhodecode/controllers/files.py:473 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
151 #: rhodecode/controllers/summary.py:230 rhodecode/model/scm.py:497
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:534
152 msgid "Branches"
157 msgid "Branches"
153 msgstr "分支"
158 msgstr "分支"
154
159
155 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:70
160 #: rhodecode/controllers/files.py:474 rhodecode/controllers/pullrequests.py:74
156 #: rhodecode/controllers/summary.py:231 rhodecode/model/scm.py:508
161 #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:545
157 msgid "Tags"
162 msgid "Tags"
158 msgstr "標籤"
163 msgstr "標籤"
159
164
160 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:88
165 #: rhodecode/controllers/forks.py:72 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
161 #, python-format
166 #, python-format
162 msgid ""
167 msgid ""
163 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
168 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
@@ -173,12 +178,12 b' msgid ""'
173 "repositories"
178 "repositories"
174 msgstr ""
179 msgstr ""
175
180
176 #: rhodecode/controllers/forks.py:166
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:164
177 #, python-format
182 #, python-format
178 msgid "forked %s repository as %s"
183 msgid "forked %s repository as %s"
179 msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
184 msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
180
185
181 #: rhodecode/controllers/forks.py:180
186 #: rhodecode/controllers/forks.py:178
182 #, python-format
187 #, python-format
183 msgid "An error occurred during repository forking %s"
188 msgid "An error occurred during repository forking %s"
184 msgstr ""
189 msgstr ""
@@ -193,64 +198,59 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe9\x96\x8b\xe6\x97\xa5\xe8\xaa\x8c"'
193 msgid "journal"
198 msgid "journal"
194 msgstr "日誌"
199 msgstr "日誌"
195
200
196 #: rhodecode/controllers/login.py:116
201 #: rhodecode/controllers/login.py:130
197 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
202 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
198 msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
203 msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
199
204
200 #: rhodecode/controllers/login.py:137
205 #: rhodecode/controllers/login.py:151
201 msgid "Your password reset link was sent"
206 msgid "Your password reset link was sent"
202 msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
207 msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
203
208
204 #: rhodecode/controllers/login.py:157
209 #: rhodecode/controllers/login.py:171
205 msgid ""
210 msgid ""
206 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
211 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
207 "email"
212 "email"
208 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
213 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
209
214
210 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:68 rhodecode/model/scm.py:503
215 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 rhodecode/model/scm.py:540
211 msgid "Bookmarks"
216 msgid "Bookmarks"
212 msgstr ""
217 msgstr ""
213
218
214 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:136
219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
215 #, python-format
216 msgid "%s (owner)"
217 msgstr ""
218
219 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:161
220 #, fuzzy
220 #, fuzzy
221 msgid "Successfully opened new pull request"
221 msgid "Successfully opened new pull request"
222 msgstr "成功刪除使用者"
222 msgstr "成功刪除使用者"
223
223
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:164
224 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:163
225 msgid "Error occurred during sending pull request"
225 msgid "Error occurred during sending pull request"
226 msgstr ""
226 msgstr ""
227
227
228 #: rhodecode/controllers/search.py:114
228 #: rhodecode/controllers/search.py:131
229 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
229 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
230 msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
230 msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
231
231
232 #: rhodecode/controllers/search.py:119
232 #: rhodecode/controllers/search.py:136
233 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
233 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
234 msgstr "沒有任何索引可以搜尋。請執行 whoosh 建立索引"
234 msgstr "沒有任何索引可以搜尋。請執行 whoosh 建立索引"
235
235
236 #: rhodecode/controllers/search.py:123
236 #: rhodecode/controllers/search.py:140
237 msgid "An error occurred during this search operation"
237 msgid "An error occurred during this search operation"
238 msgstr ""
238 msgstr ""
239
239
240 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
240 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
241 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:221
241 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:264
242 #, python-format
242 #, python-format
243 msgid "Repository %s updated successfully"
243 msgid "Repository %s updated successfully"
244 msgstr "版本庫 %s 更新完成"
244 msgstr "版本庫 %s 更新完成"
245
245
246 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
246 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
247 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:239
247 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:282
248 #, python-format
248 #, python-format
249 msgid "error occurred during update of repository %s"
249 msgid "error occurred during update of repository %s"
250 msgstr ""
250 msgstr ""
251
251
252 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
252 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
253 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:257
253 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:300
254 #, python-format
254 #, python-format
255 msgid ""
255 msgid ""
256 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
256 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
@@ -259,14 +259,14 b' msgid ""'
259 msgstr ""
259 msgstr ""
260
260
261 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
261 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
262 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:269
262 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:312
263 #, python-format
263 #, python-format
264 msgid "deleted repository %s"
264 msgid "deleted repository %s"
265 msgstr "刪除版本庫 %s"
265 msgstr "刪除版本庫 %s"
266
266
267 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
267 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
268 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:279
268 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285
269 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:328
270 #, python-format
270 #, python-format
271 msgid "An error occurred during deletion of %s"
271 msgid "An error occurred during deletion of %s"
272 msgstr ""
272 msgstr ""
@@ -280,59 +280,59 b' msgstr ""'
280 msgid "Statistics are disabled for this repository"
280 msgid "Statistics are disabled for this repository"
281 msgstr "這個版本庫的統計功能已停用"
281 msgstr "這個版本庫的統計功能已停用"
282
282
283 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:49
283 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
284 msgid "BASE"
284 msgid "BASE"
285 msgstr ""
285 msgstr ""
286
286
287 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
288 msgid "ONELEVEL"
289 msgstr ""
290
291 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
287 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
292 msgid "SUBTREE"
288 msgid "ONELEVEL"
293 msgstr ""
289 msgstr ""
294
290
295 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:55
291 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
296 msgid "NEVER"
292 msgid "SUBTREE"
297 msgstr ""
293 msgstr ""
298
294
299 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
295 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
300 msgid "ALLOW"
296 msgid "NEVER"
301 msgstr ""
297 msgstr ""
302
298
303 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
299 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
304 msgid "TRY"
300 msgid "ALLOW"
305 msgstr ""
301 msgstr ""
306
302
307 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
303 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
308 msgid "DEMAND"
304 msgid "TRY"
309 msgstr ""
305 msgstr ""
310
306
311 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
307 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
308 msgid "DEMAND"
309 msgstr ""
310
311 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
312 msgid "HARD"
312 msgid "HARD"
313 msgstr ""
313 msgstr ""
314
314
315 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:63
315 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
316 msgid "No encryption"
316 msgid "No encryption"
317 msgstr "無加密"
317 msgstr "無加密"
318
318
319 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
320 msgid "LDAPS connection"
321 msgstr ""
322
323 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
319 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
320 msgid "LDAPS connection"
321 msgstr ""
322
323 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
324 msgid "START_TLS on LDAP connection"
324 msgid "START_TLS on LDAP connection"
325 msgstr ""
325 msgstr ""
326
326
327 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:125
327 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
328 msgid "Ldap settings updated successfully"
328 msgid "Ldap settings updated successfully"
329 msgstr "LDAP設定更新完成"
329 msgstr "LDAP設定更新完成"
330
330
331 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:129
331 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
332 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
332 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
333 msgstr "無法啟用LDAP。找不到python-ldap函式庫"
333 msgstr "無法啟用LDAP。找不到python-ldap函式庫"
334
334
335 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:146
335 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
336 msgid "error occurred during update of ldap settings"
336 msgid "error occurred during update of ldap settings"
337 msgstr ""
337 msgstr ""
338
338
@@ -353,7 +353,7 b' msgstr "\xe5\xaf\xab"'
353 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
353 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
354 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
354 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
355 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
356 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
356 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
357 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
357 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
358 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
358 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
359 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
359 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
@@ -401,76 +401,76 b' msgstr "\xe9\xa0\x90\xe8\xa8\xad\xe6\xac\x8a\xe9\x99\x90\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe5\xae\x8c\xe6\x88\x90"'
401 msgid "error occurred during update of permissions"
401 msgid "error occurred during update of permissions"
402 msgstr ""
402 msgstr ""
403
403
404 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:121
404 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
405 msgid "--REMOVE FORK--"
405 msgid "--REMOVE FORK--"
406 msgstr ""
406 msgstr ""
407
407
408 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:151
408 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:191
409 #, python-format
409 #, python-format
410 msgid "created repository %s from %s"
410 msgid "created repository %s from %s"
411 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
411 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
412
412
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:155
413 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:195
414 #, python-format
414 #, python-format
415 msgid "created repository %s"
415 msgid "created repository %s"
416 msgstr "建立版本庫 %s"
416 msgstr "建立版本庫 %s"
417
417
418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:186
418 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:226
419 #, python-format
419 #, python-format
420 msgid "error occurred during creation of repository %s"
420 msgid "error occurred during creation of repository %s"
421 msgstr ""
421 msgstr ""
422
422
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:274
423 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:317
424 #, python-format
424 #, python-format
425 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
425 msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
426 msgstr ""
426 msgstr ""
427
427
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303
428 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:346
429 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
429 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
430 msgstr ""
430 msgstr ""
431
431
432 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
432 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
433 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
433 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
434 msgstr ""
434 msgstr ""
435
435
436 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:339
436 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:382
437 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
437 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
438 msgstr ""
438 msgstr ""
439
439
440 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:355
440 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:398
441 msgid "An error occurred during cache invalidation"
441 msgid "An error occurred during cache invalidation"
442 msgstr ""
442 msgstr ""
443
443
444 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
444 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:418
445 msgid "Updated repository visibility in public journal"
445 msgid "Updated repository visibility in public journal"
446 msgstr ""
446 msgstr ""
447
447
448 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:379
448 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
449 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
449 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
450 msgstr ""
450 msgstr ""
451
451
452 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 rhodecode/model/validators.py:269
452 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:427 rhodecode/model/validators.py:269
453 msgid "Token mismatch"
453 msgid "Token mismatch"
454 msgstr ""
454 msgstr ""
455
455
456 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:397
456 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:440
457 msgid "Pulled from remote location"
457 msgid "Pulled from remote location"
458 msgstr ""
458 msgstr ""
459
459
460 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:399
460 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
461 msgid "An error occurred during pull from remote location"
461 msgid "An error occurred during pull from remote location"
462 msgstr ""
462 msgstr ""
463
463
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:415
464 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
465 msgid "Nothing"
465 msgid "Nothing"
466 msgstr ""
466 msgstr ""
467
467
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:417
468 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:460
469 #, fuzzy, python-format
469 #, fuzzy, python-format
470 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
470 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
471 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
471 msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
472
472
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
473 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
474 msgid "An error occurred during this operation"
474 msgid "An error occurred during this operation"
475 msgstr ""
475 msgstr ""
476
476
@@ -522,7 +522,7 b' msgstr ""'
522 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
522 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
523 msgstr ""
523 msgstr ""
524
524
525 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:120
525 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
526 #, python-format
526 #, python-format
527 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
527 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
528 msgstr ""
528 msgstr ""
@@ -531,95 +531,95 b' msgstr ""'
531 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
531 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
532 msgstr "Whoosh 重新索引工作排程"
532 msgstr "Whoosh 重新索引工作排程"
533
533
534 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:154
534 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
535 msgid "Updated application settings"
535 msgid "Updated application settings"
536 msgstr "更新應用設定"
536 msgstr "更新應用設定"
537
537
538 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:159
538 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:227
539 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:230
540 msgid "error occurred during updating application settings"
540 msgid "error occurred during updating application settings"
541 msgstr ""
541 msgstr ""
542
542
543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:222
543 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:226
544 msgid "Updated mercurial settings"
544 msgid "Updated mercurial settings"
545 msgstr "更新 mercurial 設定"
545 msgstr "更新 mercurial 設定"
546
546
547 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:247
547 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:240
548 msgid "Added new hook"
548 msgid "Added new hook"
549 msgstr "新增hook"
549 msgstr "新增hook"
550
550
551 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:259
551 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:252
552 msgid "Updated hooks"
552 msgid "Updated hooks"
553 msgstr "更新hook"
553 msgstr "更新hook"
554
554
555 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:263
555 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:256
556 msgid "error occurred during hook creation"
556 msgid "error occurred during hook creation"
557 msgstr ""
557 msgstr ""
558
558
559 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:282
559 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
560 msgid "Email task created"
560 msgid "Email task created"
561 msgstr ""
561 msgstr ""
562
562
563 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:337
563 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
564 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
564 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
565 msgstr ""
565 msgstr ""
566
566
567 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:367
567 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:361
568 msgid "Your account was updated successfully"
568 msgid "Your account was updated successfully"
569 msgstr "您的帳號已更新完成"
569 msgstr "您的帳號已更新完成"
570
570
571 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:387
571 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:376
572 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:143
572 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186
573 #, python-format
573 #, python-format
574 msgid "error occurred during update of user %s"
574 msgid "error occurred during update of user %s"
575 msgstr ""
575 msgstr ""
576
576
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:84
577 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:127
578 #, python-format
578 #, python-format
579 msgid "created user %s"
579 msgid "created user %s"
580 msgstr "建立使用者 %s"
580 msgstr "建立使用者 %s"
581
581
582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:96
582 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:139
583 #, python-format
583 #, python-format
584 msgid "error occurred during creation of user %s"
584 msgid "error occurred during creation of user %s"
585 msgstr ""
585 msgstr ""
586
586
587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:125
587 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:168
588 msgid "User updated successfully"
588 msgid "User updated successfully"
589 msgstr "使用者更新完成"
589 msgstr "使用者更新完成"
590
590
591 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:159
591 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:202
592 msgid "successfully deleted user"
592 msgid "successfully deleted user"
593 msgstr "成功刪除使用者"
593 msgstr "成功刪除使用者"
594
594
595 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:164
595 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
596 msgid "An error occurred during deletion of user"
596 msgid "An error occurred during deletion of user"
597 msgstr ""
597 msgstr ""
598
598
599 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:178
599 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221
600 msgid "You can't edit this user"
600 msgid "You can't edit this user"
601 msgstr "您無法編輯這位使用者"
601 msgstr "您無法編輯這位使用者"
602
602
603 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:210
603 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:253
604 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
604 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:219
605 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
605 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
606 msgstr ""
606 msgstr ""
607
607
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
608 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:262
609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
609 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:229
610 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
610 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
611 msgstr ""
611 msgstr ""
612
612
613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:235
613 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:278
614 #, python-format
614 #, python-format
615 msgid "Added email %s to user"
615 msgid "Added email %s to user"
616 msgstr ""
616 msgstr ""
617
617
618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:241
618 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:284
619 msgid "An error occurred during email saving"
619 msgid "An error occurred during email saving"
620 msgstr ""
620 msgstr ""
621
621
622 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:251
622 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
623 #, fuzzy
623 #, fuzzy
624 msgid "Removed email from user"
624 msgid "Removed email from user"
625 msgstr "移除版本庫群組 %s"
625 msgstr "移除版本庫群組 %s"
@@ -712,89 +712,101 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe8\xa8\x82"'
712 msgid "fork name "
712 msgid "fork name "
713 msgstr "fork 名稱"
713 msgstr "fork 名稱"
714
714
715 #: rhodecode/lib/helpers.py:577
715 #: rhodecode/lib/helpers.py:578
716 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
717 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
718 #, python-format
719 msgid "Pull request #%s"
720 msgstr ""
721
722 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
716 msgid "[deleted] repository"
723 msgid "[deleted] repository"
717 msgstr ""
724 msgstr ""
718
725
719 #: rhodecode/lib/helpers.py:579 rhodecode/lib/helpers.py:589
726 #: rhodecode/lib/helpers.py:586 rhodecode/lib/helpers.py:596
720 msgid "[created] repository"
727 msgid "[created] repository"
721 msgstr ""
728 msgstr ""
722
729
723 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
730 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
724 #, fuzzy
731 #, fuzzy
725 msgid "[created] repository as fork"
732 msgid "[created] repository as fork"
726 msgstr "建立版本庫 %s"
733 msgstr "建立版本庫 %s"
727
734
728 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/lib/helpers.py:591
735 #: rhodecode/lib/helpers.py:590 rhodecode/lib/helpers.py:598
729 msgid "[forked] repository"
736 msgid "[forked] repository"
730 msgstr ""
737 msgstr ""
731
738
732 #: rhodecode/lib/helpers.py:585 rhodecode/lib/helpers.py:593
739 #: rhodecode/lib/helpers.py:592 rhodecode/lib/helpers.py:600
733 msgid "[updated] repository"
740 msgid "[updated] repository"
734 msgstr ""
741 msgstr ""
735
742
736 #: rhodecode/lib/helpers.py:587
743 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
737 msgid "[delete] repository"
744 msgid "[delete] repository"
738 msgstr ""
745 msgstr ""
739
746
740 #: rhodecode/lib/helpers.py:595
747 #: rhodecode/lib/helpers.py:602
741 #, fuzzy
748 #, fuzzy
742 msgid "[created] user"
749 msgid "[created] user"
743 msgstr "建立使用者 %s"
750 msgstr "建立使用者 %s"
744
751
745 #: rhodecode/lib/helpers.py:597
752 #: rhodecode/lib/helpers.py:604
746 #, fuzzy
753 #, fuzzy
747 msgid "[updated] user"
754 msgid "[updated] user"
748 msgstr "更新使用者群組 %s"
755 msgstr "更新使用者群組 %s"
749
756
750 #: rhodecode/lib/helpers.py:599
757 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
751 #, fuzzy
758 #, fuzzy
752 msgid "[created] users group"
759 msgid "[created] users group"
753 msgstr "建立使用者群組 %s"
760 msgstr "建立使用者群組 %s"
754
761
755 #: rhodecode/lib/helpers.py:601
762 #: rhodecode/lib/helpers.py:608
756 #, fuzzy
763 #, fuzzy
757 msgid "[updated] users group"
764 msgid "[updated] users group"
758 msgstr "更新使用者群組 %s"
765 msgstr "更新使用者群組 %s"
759
766
760 #: rhodecode/lib/helpers.py:603
767 #: rhodecode/lib/helpers.py:610
761 msgid "[commented] on revision in repository"
768 msgid "[commented] on revision in repository"
762 msgstr ""
769 msgstr ""
763
770
764 #: rhodecode/lib/helpers.py:605
771 #: rhodecode/lib/helpers.py:612
765 msgid "[commented] on pull request"
772 #, fuzzy
773 msgid "[commented] on pull request for"
774 msgstr "建立使用者 %s"
775
776 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
777 msgid "[closed] pull request for"
766 msgstr ""
778 msgstr ""
767
779
768 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
780 #: rhodecode/lib/helpers.py:616
769 msgid "[pushed] into"
781 msgid "[pushed] into"
770 msgstr ""
782 msgstr ""
771
783
772 #: rhodecode/lib/helpers.py:609
784 #: rhodecode/lib/helpers.py:618
773 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
785 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
774 msgstr ""
786 msgstr ""
775
787
776 #: rhodecode/lib/helpers.py:611
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
777 msgid "[pulled from remote] into repository"
789 msgid "[pulled from remote] into repository"
778 msgstr ""
790 msgstr ""
779
791
780 #: rhodecode/lib/helpers.py:613
792 #: rhodecode/lib/helpers.py:622
781 msgid "[pulled] from"
793 msgid "[pulled] from"
782 msgstr ""
794 msgstr ""
783
795
784 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
796 #: rhodecode/lib/helpers.py:624
785 msgid "[started following] repository"
797 msgid "[started following] repository"
786 msgstr ""
798 msgstr ""
787
799
788 #: rhodecode/lib/helpers.py:617
800 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
789 msgid "[stopped following] repository"
801 msgid "[stopped following] repository"
790 msgstr ""
802 msgstr ""
791
803
792 #: rhodecode/lib/helpers.py:781
804 #: rhodecode/lib/helpers.py:790
793 #, python-format
805 #, python-format
794 msgid " and %s more"
806 msgid " and %s more"
795 msgstr ""
807 msgstr ""
796
808
797 #: rhodecode/lib/helpers.py:785
809 #: rhodecode/lib/helpers.py:794
798 msgid "No Files"
810 msgid "No Files"
799 msgstr "沒有檔案"
811 msgstr "沒有檔案"
800
812
@@ -862,88 +874,88 b' msgstr ""'
862 msgid "[Mention]"
874 msgid "[Mention]"
863 msgstr ""
875 msgstr ""
864
876
865 #: rhodecode/model/db.py:1072
877 #: rhodecode/model/db.py:1063
866 #, fuzzy
878 #, fuzzy
867 msgid "Repository no access"
879 msgid "Repository no access"
868 msgstr "個版本庫"
880 msgstr "個版本庫"
869
881
870 #: rhodecode/model/db.py:1073
882 #: rhodecode/model/db.py:1064
871 #, fuzzy
883 #, fuzzy
872 msgid "Repository read access"
884 msgid "Repository read access"
873 msgstr "這個版本庫已經存在"
885 msgstr "這個版本庫已經存在"
874
886
875 #: rhodecode/model/db.py:1074
887 #: rhodecode/model/db.py:1065
876 #, fuzzy
888 #, fuzzy
877 msgid "Repository write access"
889 msgid "Repository write access"
878 msgstr "個版本庫"
890 msgstr "個版本庫"
879
891
880 #: rhodecode/model/db.py:1075
892 #: rhodecode/model/db.py:1066
881 #, fuzzy
893 #, fuzzy
882 msgid "Repository admin access"
894 msgid "Repository admin access"
883 msgstr "個版本庫"
895 msgstr "個版本庫"
884
896
885 #: rhodecode/model/db.py:1077
897 #: rhodecode/model/db.py:1068
886 #, fuzzy
898 #, fuzzy
887 msgid "Repositories Group no access"
899 msgid "Repositories Group no access"
888 msgstr "版本庫群組"
900 msgstr "版本庫群組"
889
901
890 #: rhodecode/model/db.py:1078
902 #: rhodecode/model/db.py:1069
891 #, fuzzy
903 #, fuzzy
892 msgid "Repositories Group read access"
904 msgid "Repositories Group read access"
893 msgstr "版本庫群組"
905 msgstr "版本庫群組"
894
906
895 #: rhodecode/model/db.py:1079
907 #: rhodecode/model/db.py:1070
896 #, fuzzy
908 #, fuzzy
897 msgid "Repositories Group write access"
909 msgid "Repositories Group write access"
898 msgstr "版本庫群組"
910 msgstr "版本庫群組"
899
911
900 #: rhodecode/model/db.py:1080
912 #: rhodecode/model/db.py:1071
901 #, fuzzy
913 #, fuzzy
902 msgid "Repositories Group admin access"
914 msgid "Repositories Group admin access"
903 msgstr "版本庫群組"
915 msgstr "版本庫群組"
904
916
905 #: rhodecode/model/db.py:1082
917 #: rhodecode/model/db.py:1073
906 #, fuzzy
918 #, fuzzy
907 msgid "RhodeCode Administrator"
919 msgid "RhodeCode Administrator"
908 msgstr "使用者管理員"
920 msgstr "使用者管理員"
909
921
910 #: rhodecode/model/db.py:1083
922 #: rhodecode/model/db.py:1074
911 #, fuzzy
923 #, fuzzy
912 msgid "Repository creation disabled"
924 msgid "Repository creation disabled"
913 msgstr "版本庫建立"
925 msgstr "版本庫建立"
914
926
915 #: rhodecode/model/db.py:1084
927 #: rhodecode/model/db.py:1075
916 #, fuzzy
928 #, fuzzy
917 msgid "Repository creation enabled"
929 msgid "Repository creation enabled"
918 msgstr "版本庫建立"
930 msgstr "版本庫建立"
919
931
920 #: rhodecode/model/db.py:1085
932 #: rhodecode/model/db.py:1076
921 #, fuzzy
933 #, fuzzy
922 msgid "Register disabled"
934 msgid "Register disabled"
923 msgstr "停用"
935 msgstr "停用"
924
936
925 #: rhodecode/model/db.py:1086
937 #: rhodecode/model/db.py:1077
926 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
938 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
927 msgstr ""
939 msgstr ""
928
940
929 #: rhodecode/model/db.py:1089
941 #: rhodecode/model/db.py:1080
930 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
942 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
931 msgstr ""
943 msgstr ""
932
944
933 #: rhodecode/model/db.py:1489
945 #: rhodecode/model/db.py:1481
934 msgid "Not Reviewed"
946 msgid "Not Reviewed"
935 msgstr ""
947 msgstr ""
936
948
937 #: rhodecode/model/db.py:1490
949 #: rhodecode/model/db.py:1482
938 #, fuzzy
950 #, fuzzy
939 msgid "Approved"
951 msgid "Approved"
940 msgstr "移除"
952 msgstr "移除"
941
953
942 #: rhodecode/model/db.py:1491
954 #: rhodecode/model/db.py:1483
943 msgid "Rejected"
955 msgid "Rejected"
944 msgstr ""
956 msgstr ""
945
957
946 #: rhodecode/model/db.py:1492
958 #: rhodecode/model/db.py:1484
947 msgid "Under Review"
959 msgid "Under Review"
948 msgstr ""
960 msgstr ""
949
961
@@ -965,38 +977,38 b' msgstr "\xe8\xab\x8b\xe8\xbc\xb8\xe5\x85\xa5\xe5\xaf\x86\xe7\xa2\xbc"'
965 msgid "Enter %(min)i characters or more"
977 msgid "Enter %(min)i characters or more"
966 msgstr ""
978 msgstr ""
967
979
968 #: rhodecode/model/notification.py:203
980 #: rhodecode/model/notification.py:220
969 msgid "commented on commit"
981 msgid "commented on commit"
970 msgstr ""
982 msgstr ""
971
983
972 #: rhodecode/model/notification.py:204
984 #: rhodecode/model/notification.py:221
973 #, fuzzy
985 #, fuzzy
974 msgid "sent message"
986 msgid "sent message"
975 msgstr "遞交資訊"
987 msgstr "遞交資訊"
976
988
977 #: rhodecode/model/notification.py:205
989 #: rhodecode/model/notification.py:222
978 msgid "mentioned you"
990 msgid "mentioned you"
979 msgstr ""
991 msgstr ""
980
992
981 #: rhodecode/model/notification.py:206
993 #: rhodecode/model/notification.py:223
982 #, fuzzy
994 #, fuzzy
983 msgid "registered in RhodeCode"
995 msgid "registered in RhodeCode"
984 msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
996 msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
985
997
986 #: rhodecode/model/notification.py:207
998 #: rhodecode/model/notification.py:224
987 msgid "opened new pull request"
999 msgid "opened new pull request"
988 msgstr ""
1000 msgstr ""
989
1001
990 #: rhodecode/model/notification.py:208
1002 #: rhodecode/model/notification.py:225
991 msgid "commented on pull request"
1003 msgid "commented on pull request"
992 msgstr ""
1004 msgstr ""
993
1005
994 #: rhodecode/model/pull_request.py:82
1006 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
995 #, python-format
1007 #, python-format
996 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
1008 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
997 msgstr ""
1009 msgstr ""
998
1010
999 #: rhodecode/model/scm.py:489
1011 #: rhodecode/model/scm.py:526
1000 #, fuzzy
1012 #, fuzzy
1001 msgid "latest tip"
1013 msgid "latest tip"
1002 msgstr "最後登入"
1014 msgstr "最後登入"
@@ -1007,14 +1019,15 b' msgid "new user registration"'
1007 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
1019 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
1008
1020
1009 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1021 #: rhodecode/model/user.py:265 rhodecode/model/user.py:287
1022 #: rhodecode/model/user.py:309
1010 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1023 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
1011 msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
1024 msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
1012
1025
1013 #: rhodecode/model/user.py:311
1026 #: rhodecode/model/user.py:333
1014 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1027 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
1015 msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
1028 msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
1016
1029
1017 #: rhodecode/model/user.py:317
1030 #: rhodecode/model/user.py:339
1018 #, fuzzy, python-format
1031 #, fuzzy, python-format
1019 msgid ""
1032 msgid ""
1020 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
1033 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
@@ -1155,7 +1168,9 b' msgstr "\xe5\x84\x80\xe8\xa1\xa8\xe6\x9d\xbf"'
1155
1168
1156 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1169 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1157 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1170 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
1171 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1158 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1172 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
1173 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
1159 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1174 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
1160 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1175 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
1161 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
1176 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
@@ -1163,13 +1178,15 b' msgstr "\xe5\x84\x80\xe8\xa1\xa8\xe6\x9d\xbf"'
1163 msgid "quick filter..."
1178 msgid "quick filter..."
1164 msgstr "快速過濾..."
1179 msgstr "快速過濾..."
1165
1180
1166 #: rhodecode/templates/index_base.html:6 rhodecode/templates/base/base.html:219
1181 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
1182 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
1183 #: rhodecode/templates/base/base.html:219
1167 msgid "repositories"
1184 msgid "repositories"
1168 msgstr "個版本庫"
1185 msgstr "個版本庫"
1169
1186
1170 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1187 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
1171 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1188 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
1172 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:22
1189 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
1173 msgid "ADD REPOSITORY"
1190 msgid "ADD REPOSITORY"
1174 msgstr "新增版本庫"
1191 msgstr "新增版本庫"
1175
1192
@@ -1188,13 +1205,12 b' msgstr "\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84\xe5\x90\x8d\xe7\xa8\xb1"'
1188 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1205 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
1189 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1206 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
1190 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1207 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
1191 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:37
1208 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
1192 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
1193 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1209 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
1194 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1210 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
1195 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1211 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
1196 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1212 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
1197 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1213 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
1198 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1214 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
1199 msgid "Description"
1215 msgid "Description"
1200 msgstr "描述"
1216 msgstr "描述"
@@ -1208,13 +1224,12 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84"'
1208 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1224 #: rhodecode/templates/index_base.html:156
1209 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1225 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
1210 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1226 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
1211 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:36
1227 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
1212 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:82
1228 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:172
1213 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
1229 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
1214 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:49
1230 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:154
1215 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:99
1231 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1216 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:165
1232 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
1217 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
1218 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1233 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
1219 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1234 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
1220 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
1235 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
@@ -1231,15 +1246,12 b' msgid "Name"'
1231 msgstr "名稱"
1246 msgstr "名稱"
1232
1247
1233 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1248 #: rhodecode/templates/index_base.html:68
1234 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:38
1235 msgid "Last change"
1249 msgid "Last change"
1236 msgstr "最後修改"
1250 msgstr "最後修改"
1237
1251
1238 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1252 #: rhodecode/templates/index_base.html:69
1239 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1253 #: rhodecode/templates/index_base.html:161
1240 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:39
1254 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:156
1241 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
1242 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:167
1243 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1255 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
1244 msgid "Tip"
1256 msgid "Tip"
1245 msgstr ""
1257 msgstr ""
@@ -1247,7 +1259,7 b' msgstr ""'
1247 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1259 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
1248 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1260 #: rhodecode/templates/index_base.html:163
1249 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1261 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
1250 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:89
1262 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
1251 msgid "Owner"
1263 msgid "Owner"
1252 msgstr "擁有者"
1264 msgstr "擁有者"
1253
1265
@@ -1280,8 +1292,9 b' msgstr "\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84\xe5\x90\x8d\xe7\xa8\xb1"'
1280
1292
1281 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1293 #: rhodecode/templates/index_base.html:148
1282 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1294 #: rhodecode/templates/index_base.html:188
1283 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:112
1295 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
1284 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
1296 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
1297 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:105
1285 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1298 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
1286 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1299 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
1287 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
1300 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
@@ -1291,8 +1304,9 b' msgstr ""'
1291
1304
1292 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1305 #: rhodecode/templates/index_base.html:149
1293 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1306 #: rhodecode/templates/index_base.html:189
1294 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:113
1307 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
1295 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
1308 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:177
1309 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:106
1296 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1310 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
1297 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1311 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
1298 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
1312 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
@@ -1301,14 +1315,14 b' msgid "Click to sort descending"'
1301 msgstr ""
1315 msgstr ""
1302
1316
1303 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1317 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
1304 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
1305 #, fuzzy
1318 #, fuzzy
1306 msgid "Last Change"
1319 msgid "Last Change"
1307 msgstr "最後修改"
1320 msgstr "最後修改"
1308
1321
1309 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1322 #: rhodecode/templates/index_base.html:190
1310 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:114
1323 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
1311 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:188
1324 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:178
1325 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
1312 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1326 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
1313 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1327 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
1314 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
1328 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
@@ -1317,8 +1331,9 b' msgid "No records found."'
1317 msgstr ""
1331 msgstr ""
1318
1332
1319 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1333 #: rhodecode/templates/index_base.html:191
1320 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:115
1334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
1321 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:189
1335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
1336 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
1322 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1337 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
1323 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1338 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
1324 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
1339 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
@@ -1327,8 +1342,9 b' msgid "Data error."'
1327 msgstr ""
1342 msgstr ""
1328
1343
1329 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1344 #: rhodecode/templates/index_base.html:192
1330 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:116
1345 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
1331 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:190
1346 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
1347 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
1332 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1348 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
1333 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1349 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
1334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
1350 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
@@ -1440,7 +1456,7 b' msgstr "\xe6\x82\xa8\xe7\x9a\x84\xe5\xb8\xb3\xe8\x99\x9f\xe8\xa8\xbb\xe5\x86\x8a\xe5\xbe\x8c\xe5\xb0\x87\xe7\xad\x89\xe5\xbe\x85\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86\xe5\x93\xa1\xe5\x95\x9f\xe7\x94\xa8"'
1440 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1456 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
1441 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1457 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
1442 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1458 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
1443 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:67
1459 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
1444 msgid "Private repository"
1460 msgid "Private repository"
1445 msgstr "私有的版本庫"
1461 msgstr "私有的版本庫"
1446
1462
@@ -1486,10 +1502,9 b' msgid "Admin journal"'
1486 msgstr "管理員日誌"
1502 msgstr "管理員日誌"
1487
1503
1488 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1504 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
1489 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:41
1505 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
1490 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:90
1506 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
1491 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:51
1507 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
1492 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:52
1493 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1508 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
1494 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1509 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
1495 msgid "Action"
1510 msgid "Action"
@@ -1596,7 +1611,7 b' msgstr "\xe9\x9b\xbb\xe5\xad\x90\xe9\x83\xb5\xe4\xbb\xb6\xe5\xb1\xac\xe6\x80\xa7"'
1596 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1611 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:154
1597 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1612 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
1598 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1613 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:115
1599 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:84
1614 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
1600 msgid "Save"
1615 msgid "Save"
1601 msgstr "儲存"
1616 msgstr "儲存"
1602
1617
@@ -1624,7 +1639,7 b' msgstr ""'
1624 msgid "Mark all read"
1639 msgid "Mark all read"
1625 msgstr ""
1640 msgstr ""
1626
1641
1627 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:34
1642 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
1628 msgid "No notifications here yet"
1643 msgid "No notifications here yet"
1629 msgstr ""
1644 msgstr ""
1630
1645
@@ -1648,7 +1663,7 b' msgstr "\xe6\xac\x8a\xe9\x99\x90\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86\xe5\x93\xa1"'
1648 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1663 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
1649 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1664 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
1650 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1665 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
1651 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:77
1666 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
1652 msgid "Permissions"
1667 msgid "Permissions"
1653 msgstr "權限"
1668 msgstr "權限"
1654
1669
@@ -1695,7 +1710,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab"'
1695
1710
1696 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1711 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
1697 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1712 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
1698 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:10
1699 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1713 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
1700 msgid "Repositories"
1714 msgid "Repositories"
1701 msgstr "版本庫"
1715 msgstr "版本庫"
@@ -1738,6 +1752,7 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab\xe5\xbb\xba\xe7\xab\x8b"'
1738 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1752 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
1739 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1753 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
1740 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1754 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
1755 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
1741 #, fuzzy
1756 #, fuzzy
1742 msgid "Landing revision"
1757 msgid "Landing revision"
1743 msgstr "下一個修訂"
1758 msgstr "下一個修訂"
@@ -1745,20 +1760,21 b' msgstr "\xe4\xb8\x8b\xe4\xb8\x80\xe5\x80\x8b\xe4\xbf\xae\xe8\xa8\x82"'
1745 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1760 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
1746 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1761 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
1747 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1762 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
1763 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1748 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1764 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
1749 msgstr ""
1765 msgstr ""
1750
1766
1751 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1767 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
1752 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1768 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
1753 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1769 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
1754 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
1770 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
1755 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1771 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
1756 msgstr ""
1772 msgstr ""
1757
1773
1758 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
1759 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1775 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
1760 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1776 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
1761 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:71
1777 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
1762 msgid ""
1778 msgid ""
1763 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1779 "Private repositories are only visible to people explicitly added as "
1764 "collaborators."
1780 "collaborators."
@@ -1778,7 +1794,9 b' msgstr "\xe7\xb7\xa8\xe8\xbc\xaf\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab"'
1778
1794
1779 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1795 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
1780 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1796 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
1781 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
1797 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:204
1798 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:206
1799 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
1782 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1800 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
1783 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1801 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
1784 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
1802 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
@@ -1818,17 +1836,17 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9\xe6\x96\xbc\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab %s"'
1818
1836
1819 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1837 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:133
1820 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1838 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:67
1821 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
1839 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
1822 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
1840 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:180
1823 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1841 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
1824 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1842 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:155
1825 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
1843 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
1826 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1844 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
1827 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1845 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:116
1828 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1846 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
1829 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1847 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
1830 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:135
1848 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
1831 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:85
1849 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
1832 msgid "Reset"
1850 msgid "Reset"
1833 msgstr "重設"
1851 msgstr "重設"
1834
1852
@@ -1911,6 +1929,7 b' msgid "Remove this repository"'
1911 msgstr "移除版本庫"
1929 msgstr "移除版本庫"
1912
1930
1913 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1931 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:210
1932 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
1914 msgid "Confirm to delete this repository"
1933 msgid "Confirm to delete this repository"
1915 msgstr "確認移除這個版本庫"
1934 msgstr "確認移除這個版本庫"
1916
1935
@@ -1947,7 +1966,7 b' msgstr "\xe5\xaf\xab"'
1947
1966
1948 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1967 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
1949 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1968 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
1950 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:38
1969 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:83
1951 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1970 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
1952 msgid "admin"
1971 msgid "admin"
1953 msgstr "管理員"
1972 msgstr "管理員"
@@ -1958,7 +1977,7 b' msgid "member"'
1958 msgstr "成員"
1977 msgstr "成員"
1959
1978
1960 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1979 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
1961 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
1980 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
1962 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1981 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
1963 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1982 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
1964 msgid "private repository"
1983 msgid "private repository"
@@ -1997,25 +2016,6 b' msgstr "\xe7\xa7\xbb\xe9\x99\xa4\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe8\x80\x85\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84\xe5\xa4\xb1\xe6\x95\x97"'
1997 msgid "Repositories administration"
2016 msgid "Repositories administration"
1998 msgstr "版本庫管理員"
2017 msgstr "版本庫管理員"
1999
2018
2000 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:40
2001 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
2002 msgid "Contact"
2003 msgstr "聯絡方式"
2004
2005 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2006 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2007 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:222
2008 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55
2009 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2010 msgid "delete"
2011 msgstr "刪除"
2012
2013 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68
2014 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:74
2015 #, fuzzy, python-format
2016 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2017 msgstr "確認移除這個版本庫"
2018
2019 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2019 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
2020 msgid "Groups"
2020 msgid "Groups"
2021 msgstr "群組"
2021 msgstr "群組"
@@ -2046,6 +2046,7 b' msgstr "\xe7\x88\xb6\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84"'
2046 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2046 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
2047 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2047 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
2048 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2048 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
2049 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:93
2049 msgid "save"
2050 msgid "save"
2050 msgstr "儲存"
2051 msgstr "儲存"
2051
2052
@@ -2071,12 +2072,20 b' msgid "Number of toplevel repositories"'
2071 msgstr "版本庫數量"
2072 msgstr "版本庫數量"
2072
2073
2073 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2074 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
2074 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:40
2075 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
2075 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2076 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
2076 msgid "action"
2077 msgid "action"
2077 msgstr "動作"
2078 msgstr "動作"
2078
2079
2079 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2080 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2081 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
2082 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
2083 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2084 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
2085 msgid "delete"
2086 msgstr "刪除"
2087
2088 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
2080 #, fuzzy, python-format
2089 #, fuzzy, python-format
2081 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2090 msgid "Confirm to delete this group: %s"
2082 msgstr "確認刪除這個群組"
2091 msgstr "確認刪除這個群組"
@@ -2131,117 +2140,137 b' msgstr "\xe5\xa6\x82\xe6\x9e\x9c\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab\xe5\xb7\xb2\xe5\xbe\x9e\xe6\xaa\x94\xe6\xa1\x88\xe7\xb3\xbb\xe7\xb5\xb1\xe4\xb8\xad\xe5\x88\xaa\xe9\x99\xa4\xef\xbc\x8c\xe4\xbd\x86\xe6\x98\xaf\xe8\xb3\x87\xe6\x96\x99\xe9\x82\x84\xe7\x95\x99\xe5\x9c\xa8\xe8\xb3\x87\xe6\x96\x99\xe5\xba\xab\xef\xbc\x8c\xe8\xab\x8b\xe5\x8b\xbe\xe9\x81\xb8\xe9\x80\x99\xe5\x80\x8b\xe9\xa0\x85\xe7\x9b\xae\xe6\xb8\x85\xe7\x90\x86\xe8\xb3\x87\xe6\x96\x99\xe5\xba\xab\xe4\xb8\xad\xe8\x88\x8a\xe7\x9a\x84\xe8\xb3\x87\xe6\x96\x99"'
2131 msgid "destroy old data"
2140 msgid "destroy old data"
2132 msgstr "移除舊資料"
2141 msgstr "移除舊資料"
2133
2142
2134 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45
2143 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
2144 msgid ""
2145 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
2146 "if `destroy` flag is checked "
2147 msgstr ""
2148
2149 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
2135 msgid "Rescan repositories"
2150 msgid "Rescan repositories"
2136 msgstr "重新掃描版本庫"
2151 msgstr "重新掃描版本庫"
2137
2152
2138 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:51
2153 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
2139 msgid "Whoosh indexing"
2154 msgid "Whoosh indexing"
2140 msgstr "Whoosh 索引"
2155 msgstr "Whoosh 索引"
2141
2156
2142 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:59
2157 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
2143 msgid "index build option"
2158 msgid "index build option"
2144 msgstr "索引選項"
2159 msgstr "索引選項"
2145
2160
2146 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:64
2161 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
2147 msgid "build from scratch"
2162 msgid "build from scratch"
2148 msgstr "重頭建立索引"
2163 msgstr "重頭建立索引"
2149
2164
2150 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:70
2165 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
2151 msgid "Reindex"
2166 msgid "Reindex"
2152 msgstr "重新索引"
2167 msgstr "重新索引"
2153
2168
2154 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:76
2169 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
2155 msgid "Global application settings"
2170 msgid "Global application settings"
2156 msgstr "全域設定"
2171 msgstr "全域設定"
2157
2172
2158 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:85
2173 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
2159 msgid "Application name"
2174 msgid "Application name"
2160 msgstr "應用名稱"
2175 msgstr "應用名稱"
2161
2176
2162 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:94
2177 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
2163 msgid "Realm text"
2178 msgid "Realm text"
2164 msgstr ""
2179 msgstr ""
2165
2180
2166 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:103
2181 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
2167 msgid "GA code"
2182 msgid "GA code"
2168 msgstr ""
2183 msgstr ""
2169
2184
2170 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:111
2185 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
2171 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
2186 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
2172 msgid "Save settings"
2187 msgid "Save settings"
2173 msgstr "儲存設定"
2188 msgstr "儲存設定"
2174
2189
2175 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:118
2190 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
2176 msgid "Mercurial settings"
2191 #, fuzzy
2177 msgstr "Mercurial 設定"
2192 msgid "VCS settings"
2178
2193 msgstr "設定"
2179 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
2194
2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
2180 msgid "Web"
2196 msgid "Web"
2181 msgstr ""
2197 msgstr ""
2182
2198
2183 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
2184 msgid "require ssl for pushing"
2200 #, fuzzy
2201 msgid "require ssl for vcs operations"
2185 msgstr "推送時要求使用SSL"
2202 msgstr "推送時要求使用SSL"
2186
2203
2187 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
2204 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:135
2205 msgid ""
2206 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
2207 "will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
2188 msgid "Hooks"
2211 msgid "Hooks"
2189 msgstr ""
2212 msgstr ""
2190
2213
2191 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
2214 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
2192 msgid "Update repository after push (hg update)"
2215 msgid "Update repository after push (hg update)"
2193 msgstr "push後更新版本庫 (hg update)"
2216 msgstr "push後更新版本庫 (hg update)"
2194
2217
2195 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
2218 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
2196 msgid "Show repository size after push"
2219 msgid "Show repository size after push"
2197 msgstr "push 後顯示版本庫大小"
2220 msgstr "push 後顯示版本庫大小"
2198
2221
2199 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
2222 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:154
2200 msgid "Log user push commands"
2223 msgid "Log user push commands"
2201 msgstr "紀錄使用者推送命令"
2224 msgstr "紀錄使用者推送命令"
2202
2225
2203 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
2226 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:158
2204 msgid "Log user pull commands"
2227 msgid "Log user pull commands"
2205 msgstr "紀錄使用者抓取命令"
2228 msgstr "紀錄使用者抓取命令"
2206
2229
2207 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
2230 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:162
2208 msgid "advanced setup"
2231 msgid "advanced setup"
2209 msgstr "進階設定"
2232 msgstr "進階設定"
2210
2233
2211 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:165
2234 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
2212 msgid "Repositories location"
2235 msgid "Repositories location"
2213 msgstr "版本庫路徑"
2236 msgstr "版本庫路徑"
2214
2237
2215 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:170
2238 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
2216 msgid ""
2239 msgid ""
2217 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2240 "This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
2218 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2241 "change this, you must restart application in order to make this setting "
2219 "take effect. Click this label to unlock."
2242 "take effect. Click this label to unlock."
2220 msgstr "這是一個關鍵的設定,如果您確定要修改這個設定,請重新啟動應用程式以套用設定"
2243 msgstr "這是一個關鍵的設定,如果您確定要修改這個設定,請重新啟動應用程式以套用設定"
2221
2244
2222 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:171
2245 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:173
2223 msgid "unlock"
2246 msgid "unlock"
2224 msgstr "解鎖"
2247 msgstr "解鎖"
2225
2248
2226 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:191
2249 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:174
2250 msgid ""
2251 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
2252 "restart, and rescan is required"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:194
2227 msgid "Test Email"
2256 msgid "Test Email"
2228 msgstr ""
2257 msgstr ""
2229
2258
2230 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199
2259 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:202
2231 #, fuzzy
2260 #, fuzzy
2232 msgid "Email to"
2261 msgid "Email to"
2233 msgstr "電子郵件"
2262 msgstr "電子郵件"
2234
2263
2235 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
2264 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:210
2236 #, fuzzy
2265 #, fuzzy
2237 msgid "Send"
2266 msgid "Send"
2238 msgstr "秒"
2267 msgstr "秒"
2239
2268
2240 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
2269 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2241 msgid "System Info and Packages"
2270 msgid "System Info and Packages"
2242 msgstr ""
2271 msgstr ""
2243
2272
2244 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216
2273 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
2245 #, fuzzy
2274 #, fuzzy
2246 msgid "show"
2275 msgid "show"
2247 msgstr "顯示"
2276 msgstr "顯示"
@@ -2252,7 +2281,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe8\x80\x85"'
2252
2281
2253 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2282 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
2254 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2283 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
2255 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2256 msgid "Users"
2284 msgid "Users"
2257 msgstr "使用者"
2285 msgstr "使用者"
2258
2286
@@ -2310,29 +2338,39 b' msgstr ""'
2310 msgid "Create repositories"
2338 msgid "Create repositories"
2311 msgstr "建立版本庫"
2339 msgstr "建立版本庫"
2312
2340
2313 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:171
2341 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
2314 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:100
2342 #, fuzzy
2315 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:201
2343 msgid "Nothing here yet"
2344 msgstr "尚未有任何變更"
2345
2346 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:173
2347 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
2348 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:191
2316 #, fuzzy
2349 #, fuzzy
2317 msgid "Permission"
2350 msgid "Permission"
2318 msgstr "權限"
2351 msgstr "權限"
2319
2352
2320 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:210
2353 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
2354 #, fuzzy
2355 msgid "Edit Permission"
2356 msgstr "版本庫權限"
2357
2358 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2321 #, fuzzy
2359 #, fuzzy
2322 msgid "Email addresses"
2360 msgid "Email addresses"
2323 msgstr "郵件位址"
2361 msgstr "郵件位址"
2324
2362
2325 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:223
2363 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:236
2326 #, fuzzy, python-format
2364 #, fuzzy, python-format
2327 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2365 msgid "Confirm to delete this email: %s"
2328 msgstr "確認刪除這個使用者"
2366 msgstr "確認刪除這個使用者"
2329
2367
2330 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:237
2368 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:250
2331 #, fuzzy
2369 #, fuzzy
2332 msgid "New email address"
2370 msgid "New email address"
2333 msgstr "郵件位址"
2371 msgstr "郵件位址"
2334
2372
2335 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
2373 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
2336 #, fuzzy
2374 #, fuzzy
2337 msgid "Add"
2375 msgid "Add"
2338 msgstr "新增"
2376 msgstr "新增"
@@ -2346,24 +2384,47 b' msgstr "\xe6\x88\x91\xe7\x9a\x84\xe5\xb8\xb3\xe8\x99\x9f"'
2346 msgid "My Account"
2384 msgid "My Account"
2347 msgstr "我的帳號"
2385 msgstr "我的帳號"
2348
2386
2349 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2387 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
2388 #, fuzzy
2389 msgid "My permissions"
2390 msgstr "權限"
2391
2392 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
2350 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2393 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
2351 #, fuzzy
2394 #, fuzzy
2352 msgid "My repos"
2395 msgid "My repos"
2353 msgstr "空的版本庫"
2396 msgstr "空的版本庫"
2354
2397
2355 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:32
2398 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
2399 #, fuzzy
2400 msgid "My pull requests"
2401 msgstr "建立使用者 %s"
2402
2403 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
2356 #, fuzzy
2404 #, fuzzy
2357 msgid "My permissions"
2405 msgid "Add repo"
2358 msgstr "權限"
2359
2360 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:37
2361 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
2362 #, fuzzy
2363 msgid "ADD"
2364 msgstr "新增"
2406 msgstr "新增"
2365
2407
2366 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:50
2408 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
2409 msgid "Opened by me"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:7
2413 #, python-format
2414 msgid "Pull request #%s opened on %s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:13
2418 msgid "I participate in"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:18
2422 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
2423 #, python-format
2424 msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
2367 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2428 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
2368 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2429 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
2369 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
2430 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
@@ -2373,17 +2434,23 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e"'
2373 msgid "Revision"
2434 msgid "Revision"
2374 msgstr "修訂"
2435 msgstr "修訂"
2375
2436
2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:71
2437 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
2377 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2438 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
2378 msgid "private"
2439 msgid "private"
2379 msgstr "私有"
2440 msgstr "私有"
2380
2441
2381 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:81
2442 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
2443 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
2444 #, fuzzy, python-format
2445 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
2446 msgstr "確認移除這個版本庫"
2447
2448 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
2382 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2449 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
2383 msgid "No repositories yet"
2450 msgid "No repositories yet"
2384 msgstr "沒有任何版本庫"
2451 msgstr "沒有任何版本庫"
2385
2452
2386 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:83
2453 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
2387 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2454 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
2388 msgid "create one now"
2455 msgid "create one now"
2389 msgstr ""
2456 msgstr ""
@@ -2392,42 +2459,42 b' msgstr ""'
2392 msgid "Users administration"
2459 msgid "Users administration"
2393 msgstr "使用者管理員"
2460 msgstr "使用者管理員"
2394
2461
2462 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
2463 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2464 msgid "users"
2465 msgstr "使用者"
2466
2395 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2467 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
2396 msgid "ADD NEW USER"
2468 msgid "ADD NEW USER"
2397 msgstr "新增使用者"
2469 msgstr "新增使用者"
2398
2470
2399 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:33
2471 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:76
2400 msgid "username"
2472 msgid "username"
2401 msgstr "使用者名稱"
2473 msgstr "使用者名稱"
2402
2474
2403 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:34
2475 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:79
2404 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2476 #, fuzzy
2405 msgid "name"
2477 msgid "firstname"
2406 msgstr "名"
2478 msgstr "名"
2407
2479
2408 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:35
2480 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
2409 msgid "lastname"
2481 msgid "lastname"
2410 msgstr "姓"
2482 msgstr "姓"
2411
2483
2412 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:36
2484 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
2413 msgid "last login"
2485 msgid "last login"
2414 msgstr "最後登入"
2486 msgstr "最後登入"
2415
2487
2416 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:37
2488 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
2417 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2489 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
2418 msgid "active"
2490 msgid "active"
2419 msgstr "啟用"
2491 msgstr "啟用"
2420
2492
2421 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:39
2493 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
2422 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2494 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
2423 msgid "ldap"
2495 msgid "ldap"
2424 msgstr ""
2496 msgstr ""
2425
2497
2426 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56
2427 #, fuzzy, python-format
2428 msgid "Confirm to delete this user: %s"
2429 msgstr "確認刪除這個使用者"
2430
2431 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2498 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
2432 msgid "Add users group"
2499 msgid "Add users group"
2433 msgstr "新增使用者群組"
2500 msgstr "新增使用者群組"
@@ -2458,7 +2525,6 b' msgid "Choosen group members"'
2458 msgstr "選擇群組成員"
2525 msgstr "選擇群組成員"
2459
2526
2460 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2527 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
2461 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:81
2462 msgid "Remove all elements"
2528 msgid "Remove all elements"
2463 msgstr "移除所有元素"
2529 msgstr "移除所有元素"
2464
2530
@@ -2467,7 +2533,6 b' msgid "Available members"'
2467 msgstr "啟用的成員"
2533 msgstr "啟用的成員"
2468
2534
2469 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2535 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
2470 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:99
2471 msgid "Add all elements"
2536 msgid "Add all elements"
2472 msgstr "新增索有元素"
2537 msgstr "新增索有元素"
2473
2538
@@ -2575,9 +2640,9 b' msgstr "\xe8\xbc\x89\xe5\x85\xa5\xe4\xb8\xad..."'
2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2640 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
2576 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2641 #: rhodecode/templates/base/base.html:160
2577 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2642 #: rhodecode/templates/base/base.html:162
2578 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
2643 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
2579 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
2644 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2580 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
2645 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2581 msgid "Summary"
2646 msgid "Summary"
2582 msgstr "概況"
2647 msgstr "概況"
2583
2648
@@ -2585,9 +2650,9 b' msgstr "\xe6\xa6\x82\xe6\xb3\x81"'
2585 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2650 #: rhodecode/templates/base/base.html:168
2586 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2651 #: rhodecode/templates/base/base.html:170
2587 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2652 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
2588 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
2653 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
2589 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
2654 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2590 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
2655 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2591 msgid "Changelog"
2656 msgid "Changelog"
2592 msgstr "修改紀錄"
2657 msgstr "修改紀錄"
2593
2658
@@ -2600,9 +2665,9 b' msgstr "\xe5\x88\x87\xe6\x8f\x9b\xe8\x87\xb3"'
2600 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2665 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
2601 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2666 #: rhodecode/templates/base/base.html:188
2602 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2667 #: rhodecode/templates/base/base.html:190
2603 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
2668 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
2604 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
2669 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
2605 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
2670 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
2606 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2671 #: rhodecode/templates/files/files.html:40
2607 msgid "Files"
2672 msgid "Files"
2608 msgstr "檔案"
2673 msgstr "檔案"
@@ -2619,7 +2684,7 b' msgid "settings"'
2619 msgstr "設定"
2684 msgstr "設定"
2620
2685
2621 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2686 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
2622 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
2687 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
2623 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2688 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
2624 msgid "fork"
2689 msgid "fork"
2625 msgstr ""
2690 msgstr ""
@@ -2637,10 +2702,6 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe5\xb0\x8b"'
2637 msgid "repositories groups"
2702 msgid "repositories groups"
2638 msgstr "版本庫群組"
2703 msgstr "版本庫群組"
2639
2704
2640 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
2641 msgid "users"
2642 msgstr "使用者"
2643
2644 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2705 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
2645 msgid "users groups"
2706 msgid "users groups"
2646 msgstr "使用者群組"
2707 msgstr "使用者群組"
@@ -2725,6 +2786,10 b' msgstr "\xe5\x88\x86\xe6\x94\xaf"'
2725 msgid "Compare"
2786 msgid "Compare"
2726 msgstr "比較顯示"
2787 msgstr "比較顯示"
2727
2788
2789 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
2790 msgid "name"
2791 msgstr "名字"
2792
2728 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2793 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
2729 msgid "date"
2794 msgid "date"
2730 msgstr "日期"
2795 msgstr "日期"
@@ -2756,11 +2821,13 b' msgid_plural "showing %d out of %d revis'
2756 msgstr[0] ""
2821 msgstr[0] ""
2757
2822
2758 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2823 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2824 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
2759 #, python-format
2825 #, python-format
2760 msgid "compare fork with %s"
2826 msgid "compare fork with %s"
2761 msgstr ""
2827 msgstr ""
2762
2828
2763 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2829 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
2830 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
2764 msgid "Compare fork"
2831 msgid "Compare fork"
2765 msgstr ""
2832 msgstr ""
2766
2833
@@ -2769,7 +2836,7 b' msgid "Show"'
2769 msgstr "顯示"
2836 msgstr "顯示"
2770
2837
2771 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2838 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:70
2772 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:357
2839 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:360
2773 msgid "show more"
2840 msgid "show more"
2774 msgstr "顯示更多"
2841 msgstr "顯示更多"
2775
2842
@@ -2906,18 +2973,18 b' msgid "Commenting on line {1}."'
2906 msgstr ""
2973 msgstr ""
2907
2974
2908 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2975 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
2909 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:115
2976 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
2910 #, python-format
2977 #, python-format
2911 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2978 msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
2912 msgstr ""
2979 msgstr ""
2913
2980
2914 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2981 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
2915 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:117
2982 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
2916 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2983 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
2917 msgstr ""
2984 msgstr ""
2918
2985
2919 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2986 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
2920 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:132
2987 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
2921 #, fuzzy
2988 #, fuzzy
2922 msgid "Comment"
2989 msgid "Comment"
2923 msgstr "遞交"
2990 msgstr "遞交"
@@ -2936,19 +3003,23 b' msgstr "\xe6\x82\xa8\xe5\xbf\x85\xe9\xa0\x88\xe7\x99\xbb\xe5\x85\xa5\xe5\xbe\x8c\xe6\x89\x8d\xe8\x83\xbd\xe7\x80\x8f\xe8\xa6\xbd\xe9\x80\x99\xe5\x80\x8b\xe9\xa0\x81\xe9\x9d\xa2"'
2936 msgid "Login now"
3003 msgid "Login now"
2937 msgstr ""
3004 msgstr ""
2938
3005
2939 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:112
3006 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
2940 msgid "Leave a comment"
3007 msgid "Leave a comment"
2941 msgstr ""
3008 msgstr ""
2942
3009
2943 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3010 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2944 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
3011 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
2945 msgstr ""
3012 msgstr ""
2946
3013
2947 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
3014 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
2948 #, fuzzy
3015 #, fuzzy
2949 msgid "change status"
3016 msgid "change status"
2950 msgstr "變更"
3017 msgstr "變更"
2951
3018
3019 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
3020 msgid "Comment and close"
3021 msgstr ""
3022
2952 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
3023 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
2953 #, fuzzy, python-format
3024 #, fuzzy, python-format
2954 msgid "%s Changesets"
3025 msgid "%s Changesets"
@@ -2961,7 +3032,7 b' msgstr "\xe6\xaf\x94\xe8\xbc\x83\xe9\xa1\xaf\xe7\xa4\xba"'
2961
3032
2962 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
3033 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
2963 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
3034 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
2964 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:71
3035 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
2965 msgid "Files affected"
3036 msgid "Files affected"
2966 msgstr ""
3037 msgstr ""
2967
3038
@@ -2984,40 +3055,45 b' msgstr "\xe5\xb0\x9a\xe6\x9c\xaa\xe6\x9c\x89\xe4\xbb\xbb\xe4\xbd\x95\xe8\xae\x8a\xe6\x9b\xb4"'
2984 msgid "Outgoing changesets"
3055 msgid "Outgoing changesets"
2985 msgstr "尚未有任何變更"
3056 msgstr "尚未有任何變更"
2986
3057
2987 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
3058 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
2988 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
3059 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
2989 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
3060 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
2990 msgid "Fork"
3061 msgid "Fork"
2991 msgstr "分支"
3062 msgstr "分支"
2992
3063
2993 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
3064 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
2994 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
3065 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
2995 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
3066 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
2996 msgid "Mercurial repository"
3067 msgid "Mercurial repository"
2997 msgstr "Mercurial 版本庫"
3068 msgstr "Mercurial 版本庫"
2998
3069
2999 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
3070 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
3000 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3071 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
3001 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3072 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
3002 msgid "Git repository"
3073 msgid "Git repository"
3003 msgstr "Git 版本庫"
3074 msgstr "Git 版本庫"
3004
3075
3005 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
3076 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
3006 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3077 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
3007 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3078 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
3008 msgid "public repository"
3079 msgid "public repository"
3009 msgstr "公開版本庫"
3080 msgstr "公開版本庫"
3010
3081
3011 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
3082 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
3012 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3083 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
3013 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3084 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
3014 msgid "Fork of"
3085 msgid "Fork of"
3015 msgstr ""
3086 msgstr ""
3016
3087
3017 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:86
3088 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
3018 msgid "No changesets yet"
3089 msgid "No changesets yet"
3019 msgstr "尚未有任何變更"
3090 msgstr "尚未有任何變更"
3020
3091
3092 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
3093 #, fuzzy, python-format
3094 msgid "Confirm to delete this user: %s"
3095 msgstr "確認刪除這個使用者"
3096
3021 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3097 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
3022 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3098 msgid "This is an notification from RhodeCode."
3023 msgstr ""
3099 msgstr ""
@@ -3042,7 +3118,7 b' msgid "%s Files"'
3042 msgstr "檔案"
3118 msgstr "檔案"
3043
3119
3044 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3120 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
3045 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
3121 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:336
3046 msgid "files"
3122 msgid "files"
3047 msgstr "檔案"
3123 msgstr "檔案"
3048
3124
@@ -3297,7 +3373,7 b' msgstr "\xe5\x88\x86\xe6\x94\xaf"'
3297 msgid "forked"
3373 msgid "forked"
3298 msgstr "已建立分支"
3374 msgstr "已建立分支"
3299
3375
3300 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:34
3376 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
3301 msgid "There are no forks yet"
3377 msgid "There are no forks yet"
3302 msgstr "尚未有任何 fork"
3378 msgstr "尚未有任何 fork"
3303
3379
@@ -3331,6 +3407,11 b' msgstr ""'
3331 msgid "Watched"
3407 msgid "Watched"
3332 msgstr "快取"
3408 msgstr "快取"
3333
3409
3410 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
3411 #, fuzzy
3412 msgid "ADD"
3413 msgstr "新增"
3414
3334 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3415 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
3335 msgid "following user"
3416 msgid "following user"
3336 msgstr "追蹤使用者"
3417 msgstr "追蹤使用者"
@@ -3376,69 +3457,79 b' msgid "Detailed compare view"'
3376 msgstr "比較顯示"
3457 msgstr "比較顯示"
3377
3458
3378 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3459 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
3379 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
3460 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3380 msgid "Pull request reviewers"
3461 msgid "Pull request reviewers"
3381 msgstr ""
3462 msgstr ""
3382
3463
3383 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:78
3464 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
3384 msgid "Chosen reviewers"
3465 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:75
3466 #, fuzzy
3467 msgid "owner"
3468 msgstr "擁有者"
3469
3470 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
3471 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
3472 msgid "Add reviewer to this pull request."
3385 msgstr ""
3473 msgstr ""
3386
3474
3387 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
3475 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Available reviewers"
3390 msgstr "啟用的成員"
3391
3392 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:108
3393 #, fuzzy
3476 #, fuzzy
3394 msgid "Create new pull request"
3477 msgid "Create new pull request"
3395 msgstr "建立使用者 %s"
3478 msgstr "建立使用者 %s"
3396
3479
3397 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:117
3480 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
3398 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3481 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
3482 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
3399 #, fuzzy
3483 #, fuzzy
3400 msgid "Title"
3484 msgid "Title"
3401 msgstr "寫"
3485 msgstr "寫"
3402
3486
3403 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:126
3487 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
3404 #, fuzzy
3488 #, fuzzy
3405 msgid "description"
3489 msgid "description"
3406 msgstr "描述"
3490 msgstr "描述"
3407
3491
3408 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:134
3492 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
3409 msgid "Send pull request"
3493 msgid "Send pull request"
3410 msgstr ""
3494 msgstr ""
3411
3495
3412 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
3496 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
3413 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
3414 #, python-format
3497 #, python-format
3415 msgid "Pull request #%s"
3498 msgid "Closed %s"
3416 msgstr ""
3499 msgstr ""
3417
3500
3418 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:26
3501 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28
3419 msgid "Pull request status"
3502 msgid "Pull request status"
3420 msgstr ""
3503 msgstr ""
3421
3504
3422 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:33
3505 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
3423 #, fuzzy
3506 #, fuzzy
3424 msgid "Created on"
3507 msgid "Created on"
3425 msgstr "建立使用者 %s"
3508 msgstr "建立使用者 %s"
3426
3509
3427 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:63
3510 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
3428 #, fuzzy
3511 #, fuzzy
3429 msgid "Compare view"
3512 msgid "Compare view"
3430 msgstr "比較顯示"
3513 msgstr "比較顯示"
3431
3514
3432 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:67
3515 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:46
3433 #, fuzzy
3516 #, fuzzy
3434 msgid "Incoming changesets"
3517 msgid "Incoming changesets"
3435 msgstr "尚未有任何變更"
3518 msgstr "尚未有任何變更"
3436
3519
3437 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3520 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
3521 #, fuzzy
3522 msgid "all pull requests"
3523 msgstr "建立使用者 %s"
3524
3438 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3525 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
3439 msgid "All pull requests"
3526 msgid "All pull requests"
3440 msgstr ""
3527 msgstr ""
3441
3528
3529 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
3530 msgid "Closed"
3531 msgstr ""
3532
3442 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3533 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
3443 #, fuzzy, python-format
3534 #, fuzzy, python-format
3444 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
3535 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
@@ -3473,10 +3564,16 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe5\xb0\x8b\xe7\xaf\x84\xe5\x9c\x8d"'
3473 msgid "File contents"
3564 msgid "File contents"
3474 msgstr "文件內容"
3565 msgstr "文件內容"
3475
3566
3567 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Commit messages"
3570 msgstr "遞交資訊"
3571
3476 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3572 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
3477 msgid "File names"
3573 msgid "File names"
3478 msgstr "檔案名稱"
3574 msgstr "檔案名稱"
3479
3575
3576 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:34
3480 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3577 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
3481 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3578 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
3482 msgid "Permission denied"
3579 msgid "Permission denied"
@@ -3556,6 +3653,10 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe9\x96\x8b"'
3556 msgid "remote clone"
3653 msgid "remote clone"
3557 msgstr "遠端複製"
3654 msgstr "遠端複製"
3558
3655
3656 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:112
3657 msgid "Contact"
3658 msgstr "聯絡方式"
3659
3559 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3660 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:126
3560 msgid "Clone url"
3661 msgid "Clone url"
3561 msgstr "複製連結"
3662 msgstr "複製連結"
@@ -3622,40 +3723,49 b' msgstr "\xe7\xb0\xa1\xe7\x9f\xad\xe7\xb4\x80\xe9\x8c\x84"'
3622 msgid "Quick start"
3723 msgid "Quick start"
3623 msgstr "快速過濾..."
3724 msgstr "快速過濾..."
3624
3725
3625 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:286
3726 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
3727 #, python-format
3728 msgid "Readme file at revision '%s'"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
3732 msgid "Permalink to this readme"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:289
3626 #, python-format
3736 #, python-format
3627 msgid "Download %s as %s"
3737 msgid "Download %s as %s"
3628 msgstr "下載 %s 為 %s"
3738 msgstr "下載 %s 為 %s"
3629
3739
3630 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:643
3740 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3631 msgid "commits"
3741 msgid "commits"
3632 msgstr "遞交"
3742 msgstr "遞交"
3633
3743
3634 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:644
3744 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:647
3635 msgid "files added"
3745 msgid "files added"
3636 msgstr "多個檔案新增"
3746 msgstr "多個檔案新增"
3637
3747
3638 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:645
3748 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:648
3639 msgid "files changed"
3749 msgid "files changed"
3640 msgstr "多個檔案修改"
3750 msgstr "多個檔案修改"
3641
3751
3642 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:646
3752 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3643 msgid "files removed"
3753 msgid "files removed"
3644 msgstr "移除多個檔案"
3754 msgstr "移除多個檔案"
3645
3755
3646 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:649
3756 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3647 msgid "commit"
3757 msgid "commit"
3648 msgstr "遞交"
3758 msgstr "遞交"
3649
3759
3650 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
3760 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
3651 msgid "file added"
3761 msgid "file added"
3652 msgstr "檔案新增"
3762 msgstr "檔案新增"
3653
3763
3654 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
3764 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:654
3655 msgid "file changed"
3765 msgid "file changed"
3656 msgstr "檔案修改"
3766 msgstr "檔案修改"
3657
3767
3658 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
3768 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:655
3659 msgid "file removed"
3769 msgid "file removed"
3660 msgstr "移除檔案"
3770 msgstr "移除檔案"
3661
3771
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now