##// END OF EJS Templates
i18n: updated translation for French...
Étienne Gilli -
r8775:a900f8dc stable
parent child Browse files
Show More
@@ -835,7 +835,7 b' msgid ""'
835 835 "string length)"
836 836 msgstr ""
837 837 "Clé SSH invalide – la partie base64 %r semble tronquée (elle contient une "
838 "taille partielle)"
838 "valeur de taille incomplète)"
839 839
840 840 msgid ""
841 841 "Invalid SSH key - base64 part %r seems truncated (it is too short for "
@@ -2108,6 +2108,22 b' msgstr "Ce d\xc3\xa9p\xc3\xb4t n\'a pas d\'URL de d\xc3\xa9p\xc3\xb4t distant."'
2108 2108 msgid "Permanent URL"
2109 2109 msgstr "URL permanente"
2110 2110
2111 msgid ""
2112 "In case this repository is renamed or moved into another group the "
2113 "repository URL changes.\n"
2114 " Using the above permanent URL guarantees that "
2115 "this repository always will be accessible on that URL.\n"
2116 " This is useful for CI systems, or any other "
2117 "cases that you need to hardcode the URL into a 3rd party service."
2118 msgstr ""
2119 "Dans le cas où ce dépôt est renommé ou déplacé dans un autre groupe, "
2120 "l’URL du dépôt change.\n"
2121 " L’utilisation de l’URL permanente ci-dessus "
2122 "garantit que ce dépôt sera toujours accessible à cette URL.\n"
2123 " Cela peut être utile pour les systèmes "
2124 "d’intégration continue, ou tout autre cas où il est nécessaire de coder "
2125 "l’URL en dur dans un système tiers."
2126
2111 2127 msgid "Remote repository"
2112 2128 msgstr "Dépôt distant"
2113 2129
@@ -2412,6 +2428,9 b' msgstr ""'
2412 2428 " {netloc} "
2413 2429 "emplacement réseau/hôte du serveur Kallithea en cours d'utilisation."
2414 2430
2431 msgid "HTTP Clone URL"
2432 msgstr "URL de clone HTTP"
2433
2415 2434 msgid ""
2416 2435 "Schema of clone URL construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/"
2417 2436 "{repo}'.\n"
@@ -2454,6 +2473,9 b' msgstr ""'
2454 2473 "d'hôte du serveur\n"
2455 2474 " "
2456 2475
2476 msgid "SSH Clone URL"
2477 msgstr "URL de clone SSH"
2478
2457 2479 msgid ""
2458 2480 "Schema for constructing SSH clone URL, eg. 'ssh://{system_user}"
2459 2481 "@{hostname}/{repo}'."
@@ -3745,5 +3767,8 b' msgstr "Pusher le nouveau d\xc3\xa9p\xc3\xb4t"'
3745 3767 msgid "Existing repository?"
3746 3768 msgstr "Le dépôt existe déjà ?"
3747 3769
3770 msgid "Readme file from %s"
3771 msgstr "Fichier Readme depuis %s"
3772
3748 3773 msgid "Download %s as %s"
3749 3774 msgstr "Télécharge %s comme %s"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now