Show More
1 | NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
|
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
This diff has been collapsed as it changes many lines, (549 lines changed) Show them Hide them | |||||
@@ -1,4514 +1,4349 b'' | |||||
1 | # Japanese translations for RhodeCode. |
|
1 | # Japanese translations for RhodeCode. | |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION |
|
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. |
|
3 | # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. | |
5 | # Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012 |
|
5 | # Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012 | |
6 | # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012 |
|
6 | # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012 | |
7 | # |
|
7 | # | |
8 | # Mercurial Japanese Translation. |
|
8 | # Mercurial Japanese Translation. | |
9 | # - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po |
|
9 | # - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po | |
10 | # ======================================== |
|
10 | # ======================================== | |
11 | msgid "" |
|
11 | msgid "" | |
12 | msgstr "" |
|
12 | msgstr "" | |
13 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
|
13 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | |
14 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
14 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2013-04-05 10:19-0700\n" |
|
15 | "POT-Creation-Date: 2013-04-05 10:19-0700\n" | |
16 |
"PO-Revision-Date: 2013-0 |
|
16 | "PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:38+0900\n" | |
17 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
17 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
18 | "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" |
|
18 | "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
|
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|
20 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
21 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
23 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" |
|
23 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
24 |
|
24 | |||
25 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 |
|
25 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 | |
26 | msgid "All Branches" |
|
26 | msgid "All Branches" | |
27 | msgstr "すべてのブランチ" |
|
27 | msgstr "すべてのブランチ" | |
28 |
|
28 | |||
29 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 |
|
29 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 | |
30 | #, fuzzy |
|
|||
31 | msgid "Show white space" |
|
30 | msgid "Show white space" | |
32 | msgstr "空白を表示" |
|
31 | msgstr "空白を表示" | |
33 |
|
32 | |||
34 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 |
|
33 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 | |
35 | #, fuzzy |
|
|||
36 | msgid "Ignore white space" |
|
34 | msgid "Ignore white space" | |
37 | msgstr "空白を無視" |
|
35 | msgstr "空白を無視" | |
38 |
|
36 | |||
39 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 |
|
37 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 | |
40 | #, python-format |
|
38 | #, python-format | |
41 | msgid "%s line context" |
|
39 | msgid "%s line context" | |
42 | msgstr "" |
|
40 | msgstr "" | |
43 |
|
41 | |||
44 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:329 |
|
42 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:329 | |
45 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:438 |
|
43 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:438 | |
46 | #, python-format |
|
44 | #, python-format | |
47 | msgid "Status change -> %s" |
|
45 | msgid "Status change -> %s" | |
48 | msgstr "ステータス変更 -> %s" |
|
46 | msgstr "ステータス変更 -> %s" | |
49 |
|
47 | |||
50 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:360 |
|
48 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:360 | |
51 | msgid "" |
|
49 | msgid "" | |
52 | "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " |
|
50 | "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " | |
53 | "not allowed" |
|
51 | "not allowed" | |
54 | msgstr "" |
|
52 | msgstr "クローズしたプルリクエストに関連するチェンジセットのステータスを変更することは許可されていません" | |
55 |
|
53 | |||
56 | #: rhodecode/controllers/compare.py:74 |
|
54 | #: rhodecode/controllers/compare.py:74 | |
57 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:167 |
|
55 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:167 | |
58 | #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 |
|
56 | #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 | |
59 | msgid "There are no changesets yet" |
|
57 | msgid "There are no changesets yet" | |
60 | msgstr "まだ変更がありません" |
|
58 | msgstr "まだ変更がありません" | |
61 |
|
59 | |||
62 | #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
|
60 | #: rhodecode/controllers/error.py:69 | |
63 | msgid "Home page" |
|
61 | msgid "Home page" | |
64 | msgstr "ホームページ" |
|
62 | msgstr "ホームページ" | |
65 |
|
63 | |||
66 | #: rhodecode/controllers/error.py:98 |
|
64 | #: rhodecode/controllers/error.py:98 | |
67 | msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." |
|
65 | msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | |
68 | msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした" |
|
66 | msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした" | |
69 |
|
67 | |||
70 | #: rhodecode/controllers/error.py:101 |
|
68 | #: rhodecode/controllers/error.py:101 | |
71 | msgid "Unauthorized access to resource" |
|
69 | msgid "Unauthorized access to resource" | |
72 | msgstr "リソースにアクセスする権限がありません" |
|
70 | msgstr "リソースにアクセスする権限がありません" | |
73 |
|
71 | |||
74 | #: rhodecode/controllers/error.py:103 |
|
72 | #: rhodecode/controllers/error.py:103 | |
75 | msgid "You don't have permission to view this page" |
|
73 | msgid "You don't have permission to view this page" | |
76 | msgstr "このページを閲覧する権限がありません" |
|
74 | msgstr "このページを閲覧する権限がありません" | |
77 |
|
75 | |||
78 | #: rhodecode/controllers/error.py:105 |
|
76 | #: rhodecode/controllers/error.py:105 | |
79 | msgid "The resource could not be found" |
|
77 | msgid "The resource could not be found" | |
80 | msgstr "リソースが見つかりません" |
|
78 | msgstr "リソースが見つかりません" | |
81 |
|
79 | |||
82 | #: rhodecode/controllers/error.py:107 |
|
80 | #: rhodecode/controllers/error.py:107 | |
83 | msgid "" |
|
81 | msgid "" | |
84 | "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " |
|
82 | "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | |
85 | "fulfilling the request." |
|
83 | "fulfilling the request." | |
86 | msgstr "" |
|
84 | msgstr "" | |
87 |
|
85 | |||
88 | #: rhodecode/controllers/feed.py:52 |
|
86 | #: rhodecode/controllers/feed.py:52 | |
89 | #, python-format |
|
87 | #, python-format | |
90 | msgid "Changes on %s repository" |
|
88 | msgid "Changes on %s repository" | |
91 | msgstr "%s リポジトリでの変更" |
|
89 | msgstr "%s リポジトリでの変更" | |
92 |
|
90 | |||
93 | #: rhodecode/controllers/feed.py:53 |
|
91 | #: rhodecode/controllers/feed.py:53 | |
94 | #, python-format |
|
92 | #, python-format | |
95 | msgid "%s %s feed" |
|
93 | msgid "%s %s feed" | |
96 | msgstr "%s %s フィード" |
|
94 | msgstr "%s %s フィード" | |
97 |
|
95 | |||
98 | #: rhodecode/controllers/feed.py:86 |
|
96 | #: rhodecode/controllers/feed.py:86 | |
99 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 |
|
97 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |
100 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 |
|
98 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | |
101 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 |
|
99 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | |
102 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 |
|
100 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | |
103 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 |
|
101 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | |
104 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 |
|
102 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | |
105 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
|
103 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." | |
106 | msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました" |
|
104 | msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました" | |
107 |
|
105 | |||
108 | #: rhodecode/controllers/feed.py:91 |
|
106 | #: rhodecode/controllers/feed.py:91 | |
109 |
#, |
|
107 | #, python-format | |
110 | msgid "%s committed on %s" |
|
108 | msgid "%s committed on %s" | |
111 | msgstr "%s コミット %s" |
|
109 | msgstr "%s コミット %s" | |
112 |
|
110 | |||
113 | #: rhodecode/controllers/files.py:88 |
|
111 | #: rhodecode/controllers/files.py:88 | |
114 | #, fuzzy |
|
|||
115 | msgid "Click here to add new file" |
|
112 | msgid "Click here to add new file" | |
116 | msgstr "新しいファイルを追加" |
|
113 | msgstr "新しいファイルを追加" | |
117 |
|
114 | |||
118 | #: rhodecode/controllers/files.py:89 |
|
115 | #: rhodecode/controllers/files.py:89 | |
119 | #, python-format |
|
116 | #, python-format | |
120 | msgid "There are no files yet %s" |
|
117 | msgid "There are no files yet %s" | |
121 | msgstr "まだファイルがありません %s" |
|
118 | msgstr "まだファイルがありません %s" | |
122 |
|
119 | |||
123 | #: rhodecode/controllers/files.py:267 rhodecode/controllers/files.py:335 |
|
120 | #: rhodecode/controllers/files.py:267 rhodecode/controllers/files.py:335 | |
124 | #, python-format |
|
121 | #, python-format | |
125 | msgid "This repository is has been locked by %s on %s" |
|
122 | msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | |
126 | msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました" |
|
123 | msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました" | |
127 |
|
124 | |||
128 | #: rhodecode/controllers/files.py:279 |
|
125 | #: rhodecode/controllers/files.py:279 | |
129 | msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " |
|
126 | msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " | |
130 | msgstr "" |
|
127 | msgstr "" | |
131 |
|
128 | |||
132 | #: rhodecode/controllers/files.py:293 |
|
129 | #: rhodecode/controllers/files.py:293 | |
133 |
#, |
|
130 | #, python-format | |
134 | msgid "Edited file %s via RhodeCode" |
|
131 | msgid "Edited file %s via RhodeCode" | |
135 | msgstr "RhodeCode経由で %s を変更" |
|
132 | msgstr "RhodeCode経由で %s を変更" | |
136 |
|
133 | |||
137 | #: rhodecode/controllers/files.py:309 |
|
134 | #: rhodecode/controllers/files.py:309 | |
138 | msgid "No changes" |
|
135 | msgid "No changes" | |
139 | msgstr "変更点なし" |
|
136 | msgstr "変更点なし" | |
140 |
|
137 | |||
141 | #: rhodecode/controllers/files.py:318 rhodecode/controllers/files.py:388 |
|
138 | #: rhodecode/controllers/files.py:318 rhodecode/controllers/files.py:388 | |
142 | #, python-format |
|
139 | #, python-format | |
143 | msgid "Successfully committed to %s" |
|
140 | msgid "Successfully committed to %s" | |
144 | msgstr "%s へのコミットが成功しました" |
|
141 | msgstr "%s へのコミットが成功しました" | |
145 |
|
142 | |||
146 | #: rhodecode/controllers/files.py:323 rhodecode/controllers/files.py:394 |
|
143 | #: rhodecode/controllers/files.py:323 rhodecode/controllers/files.py:394 | |
147 | msgid "Error occurred during commit" |
|
144 | msgid "Error occurred during commit" | |
148 | msgstr "コミット中にエラーが発生しました" |
|
145 | msgstr "コミット中にエラーが発生しました" | |
149 |
|
146 | |||
150 | #: rhodecode/controllers/files.py:347 |
|
147 | #: rhodecode/controllers/files.py:347 | |
151 | #, fuzzy |
|
|||
152 | msgid "Added file via RhodeCode" |
|
148 | msgid "Added file via RhodeCode" | |
153 |
msgstr "RhodeCode経由で |
|
149 | msgstr "RhodeCode経由でファイルを追加" | |
154 |
|
150 | |||
155 | #: rhodecode/controllers/files.py:364 |
|
151 | #: rhodecode/controllers/files.py:364 | |
156 | msgid "No content" |
|
152 | msgid "No content" | |
157 | msgstr "内容がありません" |
|
153 | msgstr "内容がありません" | |
158 |
|
154 | |||
159 | #: rhodecode/controllers/files.py:368 |
|
155 | #: rhodecode/controllers/files.py:368 | |
160 | msgid "No filename" |
|
156 | msgid "No filename" | |
161 | msgstr "ファイル名がありません" |
|
157 | msgstr "ファイル名がありません" | |
162 |
|
158 | |||
163 | #: rhodecode/controllers/files.py:372 |
|
159 | #: rhodecode/controllers/files.py:372 | |
164 | msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" |
|
160 | msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" | |
165 | msgstr "" |
|
161 | msgstr "場所には相対パスかつ .. を含まないパスを入力してください" | |
166 |
|
162 | |||
167 | #: rhodecode/controllers/files.py:420 |
|
163 | #: rhodecode/controllers/files.py:420 | |
168 | #, fuzzy |
|
|||
169 | msgid "Downloads disabled" |
|
164 | msgid "Downloads disabled" | |
170 | msgstr "ダウンロードは無効化されています" |
|
165 | msgstr "ダウンロードは無効化されています" | |
171 |
|
166 | |||
172 | #: rhodecode/controllers/files.py:431 |
|
167 | #: rhodecode/controllers/files.py:431 | |
173 | #, python-format |
|
168 | #, python-format | |
174 | msgid "Unknown revision %s" |
|
169 | msgid "Unknown revision %s" | |
175 | msgstr "%s は未知のリビジョンです" |
|
170 | msgstr "%s は未知のリビジョンです" | |
176 |
|
171 | |||
177 | #: rhodecode/controllers/files.py:433 |
|
172 | #: rhodecode/controllers/files.py:433 | |
178 | msgid "Empty repository" |
|
173 | msgid "Empty repository" | |
179 | msgstr "空のリポジトリ" |
|
174 | msgstr "空のリポジトリ" | |
180 |
|
175 | |||
181 | #: rhodecode/controllers/files.py:435 |
|
176 | #: rhodecode/controllers/files.py:435 | |
182 | msgid "Unknown archive type" |
|
177 | msgid "Unknown archive type" | |
183 | msgstr "未知のアーカイブ種別です" |
|
178 | msgstr "未知のアーカイブ種別です" | |
184 |
|
179 | |||
185 | #: rhodecode/controllers/files.py:617 |
|
180 | #: rhodecode/controllers/files.py:617 | |
186 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 |
|
181 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | |
187 | msgid "Changesets" |
|
182 | msgid "Changesets" | |
188 | msgstr "チェンジセット" |
|
183 | msgstr "チェンジセット" | |
189 |
|
184 | |||
190 | #: rhodecode/controllers/files.py:618 rhodecode/controllers/pullrequests.py:131 |
|
185 | #: rhodecode/controllers/files.py:618 rhodecode/controllers/pullrequests.py:131 | |
191 | #: rhodecode/controllers/summary.py:247 rhodecode/model/scm.py:606 |
|
186 | #: rhodecode/controllers/summary.py:247 rhodecode/model/scm.py:606 | |
192 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 |
|
187 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |
193 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 |
|
188 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | |
194 | msgid "Branches" |
|
189 | msgid "Branches" | |
195 | msgstr "ブランチ" |
|
190 | msgstr "ブランチ" | |
196 |
|
191 | |||
197 | #: rhodecode/controllers/files.py:619 rhodecode/controllers/pullrequests.py:132 |
|
192 | #: rhodecode/controllers/files.py:619 rhodecode/controllers/pullrequests.py:132 | |
198 | #: rhodecode/controllers/summary.py:248 rhodecode/model/scm.py:617 |
|
193 | #: rhodecode/controllers/summary.py:248 rhodecode/model/scm.py:617 | |
199 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 |
|
194 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | |
200 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 |
|
195 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | |
201 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 |
|
196 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | |
202 | msgid "Tags" |
|
197 | msgid "Tags" | |
203 | msgstr "タグ" |
|
198 | msgstr "タグ" | |
204 |
|
199 | |||
205 | #: rhodecode/controllers/forks.py:175 |
|
200 | #: rhodecode/controllers/forks.py:175 | |
206 |
#, |
|
201 | #, python-format | |
207 | msgid "Forked repository %s as %s" |
|
202 | msgid "Forked repository %s as %s" | |
208 | msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク" |
|
203 | msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォークしました" | |
209 |
|
204 | |||
210 | #: rhodecode/controllers/forks.py:189 |
|
205 | #: rhodecode/controllers/forks.py:189 | |
211 | #, python-format |
|
206 | #, python-format | |
212 | msgid "An error occurred during repository forking %s" |
|
207 | msgid "An error occurred during repository forking %s" | |
213 | msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" |
|
208 | msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" | |
214 |
|
209 | |||
215 | #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 |
|
210 | #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 | |
216 | msgid "public journal" |
|
211 | msgid "public journal" | |
217 | msgstr "公開ジャーナル" |
|
212 | msgstr "公開ジャーナル" | |
218 |
|
213 | |||
219 | #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 |
|
214 | #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 | |
220 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 |
|
215 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | |
221 | msgid "journal" |
|
216 | msgid "journal" | |
222 | msgstr "ジャーナル" |
|
217 | msgstr "ジャーナル" | |
223 |
|
218 | |||
224 | #: rhodecode/controllers/login.py:138 |
|
219 | #: rhodecode/controllers/login.py:138 | |
225 | #, fuzzy |
|
|||
226 | msgid "You have successfully registered into RhodeCode" |
|
220 | msgid "You have successfully registered into RhodeCode" | |
227 |
msgstr " |
|
221 | msgstr "RhodeCodeへの登録を受け付けました" | |
228 |
|
222 | |||
229 | #: rhodecode/controllers/login.py:159 |
|
223 | #: rhodecode/controllers/login.py:159 | |
230 | msgid "Your password reset link was sent" |
|
224 | msgid "Your password reset link was sent" | |
231 | msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" |
|
225 | msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" | |
232 |
|
226 | |||
233 | #: rhodecode/controllers/login.py:179 |
|
227 | #: rhodecode/controllers/login.py:179 | |
234 | msgid "" |
|
228 | msgid "" | |
235 | "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
|
229 | "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | |
236 | "email" |
|
230 | "email" | |
237 | msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" |
|
231 | msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" | |
238 |
|
232 | |||
239 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:118 |
|
233 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:118 | |
240 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 |
|
234 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | |
241 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 |
|
235 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 | |
242 | msgid "Changeset" |
|
236 | msgid "Changeset" | |
243 | msgstr "チェンジセット" |
|
237 | msgstr "チェンジセット" | |
244 |
|
238 | |||
245 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:128 |
|
239 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:128 | |
246 | msgid "Special" |
|
240 | msgid "Special" | |
247 | msgstr "" |
|
241 | msgstr "" | |
248 |
|
242 | |||
249 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:129 |
|
243 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:129 | |
250 | #, fuzzy |
|
|||
251 | msgid "Peer branches" |
|
244 | msgid "Peer branches" | |
252 | msgstr "ブランチ" |
|
245 | msgstr "相手のブランチ" | |
253 |
|
246 | |||
254 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:130 rhodecode/model/scm.py:612 |
|
247 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:130 rhodecode/model/scm.py:612 | |
255 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 |
|
248 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | |
256 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
|
249 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | |
257 | msgid "Bookmarks" |
|
250 | msgid "Bookmarks" | |
258 | msgstr "ブックマーク" |
|
251 | msgstr "ブックマーク" | |
259 |
|
252 | |||
260 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:228 |
|
253 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:228 | |
261 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" |
|
254 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | |
262 | msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です" |
|
255 | msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です" | |
263 |
|
256 | |||
264 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:230 |
|
257 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:230 | |
265 | #, fuzzy |
|
|||
266 | msgid "Error creating pull request" |
|
258 | msgid "Error creating pull request" | |
267 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" |
|
259 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" | |
268 |
|
260 | |||
269 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:251 |
|
261 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:251 | |
270 | msgid "Successfully opened new pull request" |
|
262 | msgid "Successfully opened new pull request" | |
271 | msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" |
|
263 | msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" | |
272 |
|
264 | |||
273 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:254 |
|
265 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:254 | |
274 | msgid "Error occurred during sending pull request" |
|
266 | msgid "Error occurred during sending pull request" | |
275 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" |
|
267 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" | |
276 |
|
268 | |||
277 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:287 |
|
269 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:287 | |
278 | msgid "Successfully deleted pull request" |
|
270 | msgid "Successfully deleted pull request" | |
279 | msgstr "プルリクエストを削除しました" |
|
271 | msgstr "プルリクエストを削除しました" | |
280 |
|
272 | |||
281 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:441 |
|
273 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:441 | |
282 | msgid "Closing with" |
|
274 | msgid "Closing with" | |
283 | msgstr "" |
|
275 | msgstr "" | |
284 |
|
276 | |||
285 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:478 |
|
277 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:478 | |
286 | msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" |
|
278 | msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" | |
287 | msgstr "" |
|
279 | msgstr "" | |
288 |
|
280 | |||
289 | #: rhodecode/controllers/search.py:134 |
|
281 | #: rhodecode/controllers/search.py:134 | |
290 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
|
282 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." | |
291 | msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" |
|
283 | msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" | |
292 |
|
284 | |||
293 | #: rhodecode/controllers/search.py:139 |
|
285 | #: rhodecode/controllers/search.py:139 | |
294 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" |
|
286 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" | |
295 | msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" |
|
287 | msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" | |
296 |
|
288 | |||
297 | #: rhodecode/controllers/search.py:143 |
|
289 | #: rhodecode/controllers/search.py:143 | |
298 | msgid "An error occurred during this search operation" |
|
290 | msgid "An error occurred during this search operation" | |
299 | msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" |
|
291 | msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" | |
300 |
|
292 | |||
301 | #: rhodecode/controllers/summary.py:141 |
|
293 | #: rhodecode/controllers/summary.py:141 | |
302 | msgid "No data loaded yet" |
|
294 | msgid "No data loaded yet" | |
303 | msgstr "まだデータが読み込まれていません" |
|
295 | msgstr "まだデータが読み込まれていません" | |
304 |
|
296 | |||
305 | #: rhodecode/controllers/summary.py:147 |
|
297 | #: rhodecode/controllers/summary.py:147 | |
306 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 |
|
298 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 | |
307 | msgid "Statistics are disabled for this repository" |
|
299 | msgid "Statistics are disabled for this repository" | |
308 | msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" |
|
300 | msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" | |
309 |
|
301 | |||
310 | #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96 |
|
302 | #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96 | |
311 | msgid "Default settings updated successfully" |
|
303 | msgid "Default settings updated successfully" | |
312 | msgstr "デフォルト設定を更新しました" |
|
304 | msgstr "デフォルト設定を更新しました" | |
313 |
|
305 | |||
314 | #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110 |
|
306 | #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110 | |
315 | #, fuzzy |
|
|||
316 | msgid "Error occurred during update of defaults" |
|
307 | msgid "Error occurred during update of defaults" | |
317 | msgstr "デフォルト設定の更新中にエラーが発生しました" |
|
308 | msgstr "デフォルト設定の更新中にエラーが発生しました" | |
318 |
|
309 | |||
319 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 |
|
310 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | |
320 | msgid "BASE" |
|
311 | msgid "BASE" | |
321 | msgstr "BASE" |
|
312 | msgstr "BASE" | |
322 |
|
313 | |||
323 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 |
|
314 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 | |
324 | msgid "ONELEVEL" |
|
315 | msgid "ONELEVEL" | |
325 | msgstr "ONELEVEL" |
|
316 | msgstr "ONELEVEL" | |
326 |
|
317 | |||
327 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 |
|
318 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 | |
328 | msgid "SUBTREE" |
|
319 | msgid "SUBTREE" | |
329 | msgstr "SUBTREE" |
|
320 | msgstr "SUBTREE" | |
330 |
|
321 | |||
331 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 |
|
322 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 | |
332 | msgid "NEVER" |
|
323 | msgid "NEVER" | |
333 | msgstr "NEVER" |
|
324 | msgstr "NEVER" | |
334 |
|
325 | |||
335 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 |
|
326 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 | |
336 | msgid "ALLOW" |
|
327 | msgid "ALLOW" | |
337 | msgstr "ALLOW" |
|
328 | msgstr "ALLOW" | |
338 |
|
329 | |||
339 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 |
|
330 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 | |
340 | msgid "TRY" |
|
331 | msgid "TRY" | |
341 | msgstr "TRY" |
|
332 | msgstr "TRY" | |
342 |
|
333 | |||
343 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 |
|
334 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 | |
344 | msgid "DEMAND" |
|
335 | msgid "DEMAND" | |
345 | msgstr "DEMAND" |
|
336 | msgstr "DEMAND" | |
346 |
|
337 | |||
347 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 |
|
338 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 | |
348 | msgid "HARD" |
|
339 | msgid "HARD" | |
349 | msgstr "HARD" |
|
340 | msgstr "HARD" | |
350 |
|
341 | |||
351 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 |
|
342 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 | |
352 | msgid "No encryption" |
|
343 | msgid "No encryption" | |
353 | msgstr "暗号化なし" |
|
344 | msgstr "暗号化なし" | |
354 |
|
345 | |||
355 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 |
|
346 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 | |
356 | msgid "LDAPS connection" |
|
347 | msgid "LDAPS connection" | |
357 | msgstr "LDAPS接続" |
|
348 | msgstr "LDAPS接続" | |
358 |
|
349 | |||
359 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 |
|
350 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 | |
360 | msgid "START_TLS on LDAP connection" |
|
351 | msgid "START_TLS on LDAP connection" | |
361 | msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" |
|
352 | msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" | |
362 |
|
353 | |||
363 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 |
|
354 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 | |
364 | msgid "LDAP settings updated successfully" |
|
355 | msgid "LDAP settings updated successfully" | |
365 | msgstr "LDAP設定を更新しました" |
|
356 | msgstr "LDAP設定を更新しました" | |
366 |
|
357 | |||
367 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 |
|
358 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 | |
368 | msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." |
|
359 | msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." | |
369 | msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" |
|
360 | msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" | |
370 |
|
361 | |||
371 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 |
|
362 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 | |
372 | #, fuzzy |
|
|||
373 | msgid "Error occurred during update of ldap settings" |
|
363 | msgid "Error occurred during update of ldap settings" | |
374 | msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" |
|
364 | msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" | |
375 |
|
365 | |||
376 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 |
|
366 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | |
377 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 |
|
367 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 | |
378 | msgid "None" |
|
368 | msgid "None" | |
379 | msgstr "なし" |
|
369 | msgstr "なし" | |
380 |
|
370 | |||
381 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 |
|
371 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | |
382 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 |
|
372 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | |
383 | msgid "Read" |
|
373 | msgid "Read" | |
384 | msgstr "読込" |
|
374 | msgstr "読込" | |
385 |
|
375 | |||
386 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 |
|
376 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | |
387 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 |
|
377 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 | |
388 | msgid "Write" |
|
378 | msgid "Write" | |
389 | msgstr "書込" |
|
379 | msgstr "書込" | |
390 |
|
380 | |||
391 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 |
|
381 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 | |
392 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 |
|
382 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | |
393 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 |
|
383 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 | |
394 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 |
|
384 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | |
395 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 |
|
385 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | |
396 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:10 |
|
386 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:10 | |
397 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:14 |
|
387 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:14 | |
398 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
388 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
399 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:9 |
|
389 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:9 | |
400 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:9 |
|
390 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:9 | |
401 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:11 |
|
391 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:11 | |
402 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:13 |
|
392 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:13 | |
403 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
|
393 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
404 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
|
394 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | |
405 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 |
|
395 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | |
406 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 |
|
396 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | |
407 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 |
|
397 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 | |
408 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
398 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
409 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
|
399 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | |
410 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
|
400 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | |
411 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
|
401 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | |
412 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
|
402 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | |
413 | #: rhodecode/templates/base/base.html:292 |
|
403 | #: rhodecode/templates/base/base.html:292 | |
414 | #: rhodecode/templates/base/base.html:293 |
|
404 | #: rhodecode/templates/base/base.html:293 | |
415 | #: rhodecode/templates/base/base.html:299 |
|
405 | #: rhodecode/templates/base/base.html:299 | |
416 | #: rhodecode/templates/base/base.html:300 |
|
406 | #: rhodecode/templates/base/base.html:300 | |
417 | msgid "Admin" |
|
407 | msgid "Admin" | |
418 | msgstr "管理" |
|
408 | msgstr "管理" | |
419 |
|
409 | |||
420 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 |
|
410 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 | |
421 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 |
|
411 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 | |
422 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 |
|
412 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 | |
423 | msgid "Disabled" |
|
413 | msgid "Disabled" | |
424 | msgstr "無効" |
|
414 | msgstr "無効" | |
425 |
|
415 | |||
426 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 |
|
416 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |
427 | #, fuzzy |
|
|||
428 | msgid "Allowed with manual account activation" |
|
417 | msgid "Allowed with manual account activation" | |
429 | msgstr "手動でアカウントを有効にする" |
|
418 | msgstr "手動でアカウントを有効にする" | |
430 |
|
419 | |||
431 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 |
|
420 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | |
432 | #, fuzzy |
|
|||
433 | msgid "Allowed with automatic account activation" |
|
421 | msgid "Allowed with automatic account activation" | |
434 | msgstr "自動でアカウントを有効にする" |
|
422 | msgstr "自動でアカウントを有効にする" | |
435 |
|
423 | |||
436 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 |
|
424 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 | |
437 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 |
|
425 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 | |
438 | msgid "Enabled" |
|
426 | msgid "Enabled" | |
439 | msgstr "有効" |
|
427 | msgstr "有効" | |
440 |
|
428 | |||
441 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 |
|
429 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 | |
442 | msgid "Default permissions updated successfully" |
|
430 | msgid "Default permissions updated successfully" | |
443 | msgstr "デフォルトの権限を更新しました" |
|
431 | msgstr "デフォルトの権限を更新しました" | |
444 |
|
432 | |||
445 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 |
|
433 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 | |
446 | #, fuzzy |
|
|||
447 | msgid "Error occurred during update of permissions" |
|
434 | msgid "Error occurred during update of permissions" | |
448 | msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" |
|
435 | msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" | |
449 |
|
436 | |||
450 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:127 |
|
437 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:127 | |
451 | msgid "--REMOVE FORK--" |
|
438 | msgid "--REMOVE FORK--" | |
452 | msgstr "--フォーク元を削除--" |
|
439 | msgstr "--フォーク元を削除--" | |
453 |
|
440 | |||
454 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:168 |
|
441 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:168 | |
455 |
#, |
|
442 | #, python-format | |
456 | msgid "Created repository %s from %s" |
|
443 | msgid "Created repository %s from %s" | |
457 | msgstr "リポジトリ %s を %s から作成" |
|
444 | msgstr "リポジトリ %s を %s から作成しました" | |
458 |
|
445 | |||
459 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:174 |
|
446 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:174 | |
460 |
#, |
|
447 | #, python-format | |
461 | msgid "Created repository %s" |
|
448 | msgid "Created repository %s" | |
462 | msgstr "リポジトリ %s を作成しました" |
|
449 | msgstr "リポジトリ %s を作成しました" | |
463 |
|
450 | |||
464 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 |
|
451 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 | |
465 |
#, |
|
452 | #, python-format | |
466 | msgid "Error creating repository %s" |
|
453 | msgid "Error creating repository %s" | |
467 |
msgstr "リポジトリ %s |
|
454 | msgstr "リポジトリ %s の作成中にエラーが発生しました" | |
468 |
|
455 | |||
469 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 |
|
456 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 | |
470 | #, python-format |
|
457 | #, python-format | |
471 | msgid "Repository %s updated successfully" |
|
458 | msgid "Repository %s updated successfully" | |
472 | msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" |
|
459 | msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" | |
473 |
|
460 | |||
474 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 |
|
461 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 | |
475 |
#, |
|
462 | #, python-format | |
476 | msgid "Error occurred during update of repository %s" |
|
463 | msgid "Error occurred during update of repository %s" | |
477 | msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" |
|
464 | msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" | |
478 |
|
465 | |||
479 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:311 |
|
466 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:311 | |
480 | #: rhodecode/controllers/api/api.py:877 |
|
467 | #: rhodecode/controllers/api/api.py:877 | |
481 | #, python-format |
|
468 | #, python-format | |
482 | msgid "Detached %s forks" |
|
469 | msgid "Detached %s forks" | |
483 | msgstr "" |
|
470 | msgstr "%s 個のフォークを切り離しました" | |
484 |
|
471 | |||
485 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 |
|
472 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 | |
486 | #: rhodecode/controllers/api/api.py:879 |
|
473 | #: rhodecode/controllers/api/api.py:879 | |
487 |
#, |
|
474 | #, python-format | |
488 | msgid "Deleted %s forks" |
|
475 | msgid "Deleted %s forks" | |
489 |
msgstr " |
|
476 | msgstr "%s 個のフォークを削除しました" | |
490 |
|
477 | |||
491 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 |
|
478 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 | |
492 |
#, |
|
479 | #, python-format | |
493 | msgid "Deleted repository %s" |
|
480 | msgid "Deleted repository %s" | |
494 | msgstr "リポジトリ %s を削除しました" |
|
481 | msgstr "リポジトリ %s を削除しました" | |
495 |
|
482 | |||
496 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 |
|
483 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 | |
497 | #, python-format |
|
484 | #, python-format | |
498 | msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
|
485 | msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | |
499 | msgstr "フォークしたリポジトリが存在するため、 %s は削除できません" |
|
486 | msgstr "フォークしたリポジトリが存在するため、 %s は削除できません" | |
500 |
|
487 | |||
501 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:327 |
|
488 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:327 | |
502 | #, python-format |
|
489 | #, python-format | |
503 | msgid "An error occurred during deletion of %s" |
|
490 | msgid "An error occurred during deletion of %s" | |
504 | msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" |
|
491 | msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" | |
505 |
|
492 | |||
506 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 |
|
493 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 | |
507 | #, fuzzy |
|
|||
508 | msgid "Repository permissions updated" |
|
494 | msgid "Repository permissions updated" | |
509 |
msgstr " |
|
495 | msgstr "リポジトリ権限を更新しました" | |
510 |
|
496 | |||
511 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 |
|
497 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 | |
512 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
|
498 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" | |
513 | msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
|
499 | msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" | |
514 |
|
500 | |||
515 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 |
|
501 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 | |
516 | #, fuzzy |
|
|||
517 | msgid "An error occurred during deletion of repository user groups" |
|
502 | msgid "An error occurred during deletion of repository user groups" | |
518 | msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
|
503 | msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" | |
519 |
|
504 | |||
520 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 |
|
505 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 | |
521 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
|
506 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | |
522 | msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" |
|
507 | msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" | |
523 |
|
508 | |||
524 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:438 |
|
509 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:438 | |
525 | msgid "An error occurred during cache invalidation" |
|
510 | msgid "An error occurred during cache invalidation" | |
526 |
msgstr "キャッシュの無効化 |
|
511 | msgstr "キャッシュの無効化中にエラーが発生しました" | |
527 |
|
512 | |||
528 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 |
|
513 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 | |
529 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 |
|
514 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 | |
530 | msgid "An error occurred during unlocking" |
|
515 | msgid "An error occurred during unlocking" | |
531 |
msgstr "アンロック |
|
516 | msgstr "アンロック中にエラーが発生しました" | |
532 |
|
517 | |||
533 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476 |
|
518 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476 | |
534 | #, fuzzy |
|
|||
535 | msgid "Unlocked" |
|
519 | msgid "Unlocked" | |
536 | msgstr "アンロック" |
|
520 | msgstr "アンロック" | |
537 |
|
521 | |||
538 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479 |
|
522 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479 | |
539 | #, fuzzy |
|
|||
540 | msgid "Locked" |
|
523 | msgid "Locked" | |
541 | msgstr "ロック" |
|
524 | msgstr "ロック" | |
542 |
|
525 | |||
543 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481 |
|
526 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481 | |
544 | #, python-format |
|
527 | #, python-format | |
545 | msgid "Repository has been %s" |
|
528 | msgid "Repository has been %s" | |
546 | msgstr "リポジトリは %s されています" |
|
529 | msgstr "リポジトリは %s されています" | |
547 |
|
530 | |||
548 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:505 |
|
531 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:505 | |
549 | msgid "Updated repository visibility in public journal" |
|
532 | msgid "Updated repository visibility in public journal" | |
550 | msgstr "公開ジャーナルでのリポジトリの可視性を更新しました" |
|
533 | msgstr "公開ジャーナルでのリポジトリの可視性を更新しました" | |
551 |
|
534 | |||
552 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:509 |
|
535 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:509 | |
553 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
|
536 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | |
554 | msgstr "このリポジトリの公開ジャーナルの設定中にエラーが発生しました" |
|
537 | msgstr "このリポジトリの公開ジャーナルの設定中にエラーが発生しました" | |
555 |
|
538 | |||
556 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:514 rhodecode/model/validators.py:302 |
|
539 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:514 rhodecode/model/validators.py:302 | |
557 | msgid "Token mismatch" |
|
540 | msgid "Token mismatch" | |
558 | msgstr "トークンが合いません" |
|
541 | msgstr "トークンが合いません" | |
559 |
|
542 | |||
560 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:527 |
|
543 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:527 | |
561 | msgid "Pulled from remote location" |
|
544 | msgid "Pulled from remote location" | |
562 | msgstr "リモートから取得" |
|
545 | msgstr "リモートから取得" | |
563 |
|
546 | |||
564 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529 |
|
547 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529 | |
565 | msgid "An error occurred during pull from remote location" |
|
548 | msgid "An error occurred during pull from remote location" | |
566 | msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" |
|
549 | msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" | |
567 |
|
550 | |||
568 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:545 |
|
551 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:545 | |
569 | msgid "Nothing" |
|
552 | msgid "Nothing" | |
570 | msgstr "ありません" |
|
553 | msgstr "ありません" | |
571 |
|
554 | |||
572 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:547 |
|
555 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:547 | |
573 | #, python-format |
|
556 | #, python-format | |
574 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
|
557 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" | |
575 | msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" |
|
558 | msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" | |
576 |
|
559 | |||
577 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:551 |
|
560 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:551 | |
578 | msgid "An error occurred during this operation" |
|
561 | msgid "An error occurred during this operation" | |
579 | msgstr "操作中にエラーが発生しました" |
|
562 | msgstr "操作中にエラーが発生しました" | |
580 |
|
563 | |||
581 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:590 |
|
564 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:590 | |
582 | #, fuzzy |
|
|||
583 | msgid "An error occurred during creation of field" |
|
565 | msgid "An error occurred during creation of field" | |
584 |
msgstr " |
|
566 | msgstr "フィールドの作成中にエラーが発生しました" | |
585 |
|
567 | |||
586 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604 |
|
568 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604 | |
587 | #, fuzzy |
|
|||
588 | msgid "An error occurred during removal of field" |
|
569 | msgid "An error occurred during removal of field" | |
589 |
msgstr " |
|
570 | msgstr "フィールドの削除中にエラーが発生しました" | |
590 |
|
571 | |||
591 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:145 |
|
572 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:145 | |
592 |
#, |
|
573 | #, python-format | |
593 | msgid "Created repository group %s" |
|
574 | msgid "Created repository group %s" | |
594 | msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました" |
|
575 | msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました" | |
595 |
|
576 | |||
596 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:157 |
|
577 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:157 | |
597 |
#, |
|
578 | #, python-format | |
598 | msgid "Error occurred during creation of repository group %s" |
|
579 | msgid "Error occurred during creation of repository group %s" | |
599 |
msgstr "リポジトリグループ %s |
|
580 | msgstr "リポジトリグループ %s の作成中にエラーが発生しました" | |
600 |
|
581 | |||
601 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214 |
|
582 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214 | |
602 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:286 |
|
583 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:286 | |
603 | msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" |
|
584 | msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" | |
604 | msgstr "" |
|
585 | msgstr "" | |
605 |
|
586 | |||
606 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 |
|
587 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | |
607 |
#, |
|
588 | #, python-format | |
608 | msgid "Updated repository group %s" |
|
589 | msgid "Updated repository group %s" | |
609 | msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました" |
|
590 | msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました" | |
610 |
|
591 | |||
611 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:235 |
|
592 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:235 | |
612 |
#, |
|
593 | #, python-format | |
613 | msgid "Error occurred during update of repository group %s" |
|
594 | msgid "Error occurred during update of repository group %s" | |
614 |
msgstr "リポジトリグループ %s |
|
595 | msgstr "リポジトリグループ %s の更新中にエラーが発生しました" | |
615 |
|
596 | |||
616 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:253 |
|
597 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:253 | |
617 | #, python-format |
|
598 | #, python-format | |
618 | msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" |
|
599 | msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | |
619 | msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません" |
|
600 | msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません" | |
620 |
|
601 | |||
621 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 |
|
602 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 | |
622 |
#, |
|
603 | #, python-format | |
623 | msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" |
|
604 | msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" | |
624 |
msgstr "このグループは %s |
|
605 | msgstr "このグループは %s サブグループを含んでいるため削除出来ません" | |
625 |
|
606 | |||
626 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:266 |
|
607 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:266 | |
627 |
#, |
|
608 | #, python-format | |
628 | msgid "Removed repository group %s" |
|
609 | msgid "Removed repository group %s" | |
629 | msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました" |
|
610 | msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました" | |
630 |
|
611 | |||
631 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:271 |
|
612 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:271 | |
632 |
#, |
|
613 | #, python-format | |
633 | msgid "Error occurred during deletion of repos group %s" |
|
614 | msgid "Error occurred during deletion of repos group %s" | |
634 | msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました" |
|
615 | msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました" | |
635 |
|
616 | |||
636 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:297 |
|
617 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:297 | |
637 | msgid "An error occurred during deletion of group user" |
|
618 | msgid "An error occurred during deletion of group user" | |
638 | msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました" |
|
619 | msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました" | |
639 |
|
620 | |||
640 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:318 |
|
621 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:318 | |
641 | #, fuzzy |
|
|||
642 | msgid "An error occurred during deletion of group user groups" |
|
622 | msgid "An error occurred during deletion of group user groups" | |
643 |
msgstr "グループユーザーのグループ |
|
623 | msgstr "グループユーザーのグループの削除中にエラーが発生しました" | |
644 |
|
624 | |||
645 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:126 |
|
625 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:126 | |
646 |
#, |
|
626 | #, python-format | |
647 | msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" |
|
627 | msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" | |
648 |
msgstr "リポジトリ |
|
628 | msgstr "リポジトリの再スキャンに成功しました。 追加: %s 削除: %s" | |
649 |
|
629 | |||
650 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:135 |
|
630 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:135 | |
651 | msgid "Whoosh reindex task scheduled" |
|
631 | msgid "Whoosh reindex task scheduled" | |
652 | msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" |
|
632 | msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" | |
653 |
|
633 | |||
654 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 |
|
634 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 | |
655 | msgid "Updated application settings" |
|
635 | msgid "Updated application settings" | |
656 | msgstr "アプリケーション設定を更新しました" |
|
636 | msgstr "アプリケーション設定を更新しました" | |
657 |
|
637 | |||
658 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:170 |
|
638 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:170 | |
659 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 |
|
639 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 | |
660 | #, fuzzy |
|
|||
661 | msgid "Error occurred during updating application settings" |
|
640 | msgid "Error occurred during updating application settings" | |
662 |
msgstr "アプリケーション設定 |
|
641 | msgstr "アプリケーション設定の更新中にエラーが発生しました" | |
663 |
|
642 | |||
664 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:216 |
|
643 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:216 | |
665 | msgid "Updated visualisation settings" |
|
644 | msgid "Updated visualisation settings" | |
666 |
msgstr "表示 |
|
645 | msgstr "表示設定を更新しました" | |
667 |
|
646 | |||
668 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221 |
|
647 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221 | |
669 | #, fuzzy |
|
|||
670 | msgid "Error occurred during updating visualisation settings" |
|
648 | msgid "Error occurred during updating visualisation settings" | |
671 |
msgstr "表示 |
|
649 | msgstr "表示設定の更新中にエラーが発生しました" | |
672 |
|
650 | |||
673 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 |
|
651 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 | |
674 | msgid "Updated VCS settings" |
|
652 | msgid "Updated VCS settings" | |
675 |
msgstr "VCS |
|
653 | msgstr "VCS設定を更新しました" | |
676 |
|
654 | |||
677 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311 |
|
655 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311 | |
678 | msgid "Added new hook" |
|
656 | msgid "Added new hook" | |
679 | msgstr "新しいフックを追加しました" |
|
657 | msgstr "新しいフックを追加しました" | |
680 |
|
658 | |||
681 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 |
|
659 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 | |
682 | msgid "Updated hooks" |
|
660 | msgid "Updated hooks" | |
683 | msgstr "フックを更新しました" |
|
661 | msgstr "フックを更新しました" | |
684 |
|
662 | |||
685 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 |
|
663 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 | |
686 | #, fuzzy |
|
|||
687 | msgid "Error occurred during hook creation" |
|
664 | msgid "Error occurred during hook creation" | |
688 |
msgstr "フックの作成 |
|
665 | msgstr "フックの作成中にエラーが発生しました" | |
689 |
|
666 | |||
690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 |
|
667 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 | |
691 | msgid "Email task created" |
|
668 | msgid "Email task created" | |
692 | msgstr "メールのタスクを作成しました" |
|
669 | msgstr "メールのタスクを作成しました" | |
693 |
|
670 | |||
694 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:410 |
|
671 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:410 | |
695 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
|
672 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | |
696 | msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" |
|
673 | msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" | |
697 |
|
674 | |||
698 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:452 |
|
675 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:452 | |
699 | msgid "Your account was updated successfully" |
|
676 | msgid "Your account was updated successfully" | |
700 | msgstr "アカウントを更新しました" |
|
677 | msgstr "アカウントを更新しました" | |
701 |
|
678 | |||
702 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:467 |
|
679 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:467 | |
703 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 |
|
680 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 | |
704 |
#, |
|
681 | #, python-format | |
705 | msgid "Error occurred during update of user %s" |
|
682 | msgid "Error occurred during update of user %s" | |
706 | msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" |
|
683 | msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" | |
707 |
|
684 | |||
708 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 |
|
685 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 | |
709 |
#, |
|
686 | #, python-format | |
710 | msgid "Created user %s" |
|
687 | msgid "Created user %s" | |
711 | msgstr "ユーザー %s を作成しました" |
|
688 | msgstr "ユーザー %s を作成しました" | |
712 |
|
689 | |||
713 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 |
|
690 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 | |
714 |
#, |
|
691 | #, python-format | |
715 | msgid "Error occurred during creation of user %s" |
|
692 | msgid "Error occurred during creation of user %s" | |
716 | msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" |
|
693 | msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" | |
717 |
|
694 | |||
718 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 |
|
695 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 | |
719 | msgid "User updated successfully" |
|
696 | msgid "User updated successfully" | |
720 | msgstr "ユーザーの更新に成功しました" |
|
697 | msgstr "ユーザーの更新に成功しました" | |
721 |
|
698 | |||
722 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 |
|
699 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 | |
723 | #, fuzzy |
|
|||
724 | msgid "Successfully deleted user" |
|
700 | msgid "Successfully deleted user" | |
725 | msgstr "ユーザーの削除に成功しました" |
|
701 | msgstr "ユーザーの削除に成功しました" | |
726 |
|
702 | |||
727 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 |
|
703 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 | |
728 | msgid "An error occurred during deletion of user" |
|
704 | msgid "An error occurred during deletion of user" | |
729 | msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
|
705 | msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" | |
730 |
|
706 | |||
731 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233 |
|
707 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233 | |
732 | msgid "You can't edit this user" |
|
708 | msgid "You can't edit this user" | |
733 | msgstr "このユーザーは編集できません" |
|
709 | msgstr "このユーザーは編集できません" | |
734 |
|
710 | |||
735 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276 |
|
711 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276 | |
736 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
|
712 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" | |
737 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" |
|
713 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" | |
738 |
|
714 | |||
739 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 |
|
715 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 | |
740 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
|
716 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | |
741 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" |
|
717 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" | |
742 |
|
718 | |||
743 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 |
|
719 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 | |
744 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user" |
|
720 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user" | |
745 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" |
|
721 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" | |
746 |
|
722 | |||
747 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 |
|
723 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 | |
748 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" |
|
724 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" | |
749 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" |
|
725 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" | |
750 |
|
726 | |||
751 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 |
|
727 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 | |
752 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:281 |
|
728 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:281 | |
753 | msgid "An error occurred during permissions saving" |
|
729 | msgid "An error occurred during permissions saving" | |
754 | msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました" |
|
730 | msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました" | |
755 |
|
731 | |||
756 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 |
|
732 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 | |
757 | #, python-format |
|
733 | #, python-format | |
758 | msgid "Added email %s to user" |
|
734 | msgid "Added email %s to user" | |
759 | msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" |
|
735 | msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" | |
760 |
|
736 | |||
761 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318 |
|
737 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318 | |
762 | msgid "An error occurred during email saving" |
|
738 | msgid "An error occurred during email saving" | |
763 | msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" |
|
739 | msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" | |
764 |
|
740 | |||
765 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 |
|
741 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 | |
766 | msgid "Removed email from user" |
|
742 | msgid "Removed email from user" | |
767 | msgstr "ユーザーからメールを削除しました" |
|
743 | msgstr "ユーザーからメールを削除しました" | |
768 |
|
744 | |||
769 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341 |
|
745 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341 | |
770 |
#, |
|
746 | #, python-format | |
771 | msgid "Added ip %s to user" |
|
747 | msgid "Added ip %s to user" | |
772 |
msgstr "ユーザーに |
|
748 | msgstr "ユーザーにIPアドレス %s を追加しました" | |
773 |
|
749 | |||
774 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:347 |
|
750 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:347 | |
775 | #, fuzzy |
|
|||
776 | msgid "An error occurred during ip saving" |
|
751 | msgid "An error occurred during ip saving" | |
777 |
msgstr " |
|
752 | msgstr "IPアドレスの保存中にエラーが発生しました" | |
778 |
|
753 | |||
779 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:359 |
|
754 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:359 | |
780 | #, fuzzy |
|
|||
781 | msgid "Removed ip from user" |
|
755 | msgid "Removed ip from user" | |
782 |
msgstr "ユーザーから |
|
756 | msgstr "ユーザーからIPアドレスを削除しました" | |
783 |
|
757 | |||
784 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 |
|
758 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 | |
785 |
#, |
|
759 | #, python-format | |
786 | msgid "Created user group %s" |
|
760 | msgid "Created user group %s" | |
787 | msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました" |
|
761 | msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました" | |
788 |
|
762 | |||
789 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 |
|
763 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 | |
790 |
#, |
|
764 | #, python-format | |
791 | msgid "Error occurred during creation of user group %s" |
|
765 | msgid "Error occurred during creation of user group %s" | |
792 | msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました" |
|
766 | msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました" | |
793 |
|
767 | |||
794 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:166 |
|
768 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:166 | |
795 |
#, |
|
769 | #, python-format | |
796 | msgid "Updated user group %s" |
|
770 | msgid "Updated user group %s" | |
797 | msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました" |
|
771 | msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました" | |
798 |
|
772 | |||
799 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:188 |
|
773 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:188 | |
800 |
#, |
|
774 | #, python-format | |
801 | msgid "Error occurred during update of user group %s" |
|
775 | msgid "Error occurred during update of user group %s" | |
802 | msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました" |
|
776 | msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました" | |
803 |
|
777 | |||
804 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:205 |
|
778 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:205 | |
805 | #, fuzzy |
|
|||
806 | msgid "Successfully deleted user group" |
|
779 | msgid "Successfully deleted user group" | |
807 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
780 | msgstr "ユーザーグループの削除に成功しました" | |
808 |
|
781 | |||
809 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210 |
|
782 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210 | |
810 | #, fuzzy |
|
|||
811 | msgid "An error occurred during deletion of user group" |
|
783 | msgid "An error occurred during deletion of user group" | |
812 | msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
|
784 | msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" | |
813 |
|
785 | |||
814 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:259 |
|
786 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:259 | |
815 | #, fuzzy |
|
|||
816 | msgid "Granted 'repository create' permission to user group" |
|
787 | msgid "Granted 'repository create' permission to user group" | |
817 | msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" |
|
788 | msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" | |
818 |
|
789 | |||
819 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:264 |
|
790 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:264 | |
820 | #, fuzzy |
|
|||
821 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user group" |
|
791 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user group" | |
822 | msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" |
|
792 | msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" | |
823 |
|
793 | |||
824 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:270 |
|
794 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:270 | |
825 | #, fuzzy |
|
|||
826 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user group" |
|
795 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user group" | |
827 | msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" |
|
796 | msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" | |
828 |
|
797 | |||
829 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:275 |
|
798 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:275 | |
830 | #, fuzzy |
|
|||
831 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group" |
|
799 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group" | |
832 | msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" |
|
800 | msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" | |
833 |
|
801 | |||
834 | #: rhodecode/lib/auth.py:530 |
|
802 | #: rhodecode/lib/auth.py:530 | |
835 |
#, |
|
803 | #, python-format | |
836 | msgid "IP %s not allowed" |
|
804 | msgid "IP %s not allowed" | |
837 | msgstr "%s フォロワー" |
|
805 | msgstr "IPアドレス %s は許可されません" | |
838 |
|
806 | |||
839 | #: rhodecode/lib/auth.py:579 |
|
807 | #: rhodecode/lib/auth.py:579 | |
840 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" |
|
808 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" | |
841 | msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります" |
|
809 | msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります" | |
842 |
|
810 | |||
843 | #: rhodecode/lib/auth.py:620 |
|
811 | #: rhodecode/lib/auth.py:620 | |
844 | msgid "You need to be a signed in to view this page" |
|
812 | msgid "You need to be a signed in to view this page" | |
845 | msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です" |
|
813 | msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です" | |
846 |
|
814 | |||
847 | #: rhodecode/lib/diffs.py:66 |
|
815 | #: rhodecode/lib/diffs.py:66 | |
848 | #, fuzzy |
|
|||
849 | msgid "Binary file" |
|
816 | msgid "Binary file" | |
850 | msgstr "バイナリファイル" |
|
817 | msgstr "バイナリファイル" | |
851 |
|
818 | |||
852 | #: rhodecode/lib/diffs.py:82 |
|
819 | #: rhodecode/lib/diffs.py:82 | |
853 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
820 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
854 | msgstr "チェンジセットが大きすぎるため省略しました。差分を表示する場合は差分メニューを使用してください" |
|
821 | msgstr "チェンジセットが大きすぎるため省略しました。差分を表示する場合は差分メニューを使用してください" | |
855 |
|
822 | |||
856 | #: rhodecode/lib/diffs.py:92 |
|
823 | #: rhodecode/lib/diffs.py:92 | |
857 | msgid "No changes detected" |
|
824 | msgid "No changes detected" | |
858 | msgstr "検出された変更はありません" |
|
825 | msgstr "検出された変更はありません" | |
859 |
|
826 | |||
860 | #: rhodecode/lib/helpers.py:394 |
|
827 | #: rhodecode/lib/helpers.py:394 | |
861 | #, python-format |
|
828 | #, python-format | |
862 | msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
|
829 | msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
863 | msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
|
830 | msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
864 |
|
831 | |||
865 | #: rhodecode/lib/helpers.py:506 |
|
832 | #: rhodecode/lib/helpers.py:506 | |
866 | msgid "True" |
|
833 | msgid "True" | |
867 | msgstr "True" |
|
834 | msgstr "True" | |
868 |
|
835 | |||
869 | #: rhodecode/lib/helpers.py:509 |
|
836 | #: rhodecode/lib/helpers.py:509 | |
870 | msgid "False" |
|
837 | msgid "False" | |
871 | msgstr "False" |
|
838 | msgstr "False" | |
872 |
|
839 | |||
873 | #: rhodecode/lib/helpers.py:547 |
|
840 | #: rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
874 | #, python-format |
|
841 | #, python-format | |
875 | msgid "Deleted branch: %s" |
|
842 | msgid "Deleted branch: %s" | |
876 | msgstr "削除されたブランチ: %s" |
|
843 | msgstr "削除されたブランチ: %s" | |
877 |
|
844 | |||
878 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 |
|
845 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
879 | #, python-format |
|
846 | #, python-format | |
880 | msgid "Created tag: %s" |
|
847 | msgid "Created tag: %s" | |
881 | msgstr "作成したタグ: %s" |
|
848 | msgstr "作成したタグ: %s" | |
882 |
|
849 | |||
883 | #: rhodecode/lib/helpers.py:563 |
|
850 | #: rhodecode/lib/helpers.py:563 | |
884 | msgid "Changeset not found" |
|
851 | msgid "Changeset not found" | |
885 | msgstr "リビジョンが見つかりません" |
|
852 | msgstr "リビジョンが見つかりません" | |
886 |
|
853 | |||
887 | #: rhodecode/lib/helpers.py:615 |
|
854 | #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | |
888 | #, python-format |
|
855 | #, python-format | |
889 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
856 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
890 | msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示" |
|
857 | msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示" | |
891 |
|
858 | |||
892 | #: rhodecode/lib/helpers.py:621 |
|
859 | #: rhodecode/lib/helpers.py:621 | |
893 | msgid "compare view" |
|
860 | msgid "compare view" | |
894 | msgstr "比較の表示" |
|
861 | msgstr "比較の表示" | |
895 |
|
862 | |||
896 | #: rhodecode/lib/helpers.py:641 |
|
863 | #: rhodecode/lib/helpers.py:641 | |
897 | msgid "and" |
|
864 | msgid "and" | |
898 | msgstr "と" |
|
865 | msgstr "と" | |
899 |
|
866 | |||
900 | #: rhodecode/lib/helpers.py:642 |
|
867 | #: rhodecode/lib/helpers.py:642 | |
901 | #, python-format |
|
868 | #, python-format | |
902 | msgid "%s more" |
|
869 | msgid "%s more" | |
903 | msgstr "%s 以上" |
|
870 | msgstr "%s 以上" | |
904 |
|
871 | |||
905 | #: rhodecode/lib/helpers.py:643 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 |
|
872 | #: rhodecode/lib/helpers.py:643 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | |
906 | msgid "revisions" |
|
873 | msgid "revisions" | |
907 | msgstr "リビジョン" |
|
874 | msgstr "リビジョン" | |
908 |
|
875 | |||
909 | #: rhodecode/lib/helpers.py:667 |
|
876 | #: rhodecode/lib/helpers.py:667 | |
910 | #, python-format |
|
877 | #, python-format | |
911 | msgid "fork name %s" |
|
878 | msgid "fork name %s" | |
912 | msgstr "フォーク名 %s" |
|
879 | msgstr "フォーク名 %s" | |
913 |
|
880 | |||
914 | #: rhodecode/lib/helpers.py:684 |
|
881 | #: rhodecode/lib/helpers.py:684 | |
915 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 |
|
882 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | |
916 | #, python-format |
|
883 | #, python-format | |
917 | msgid "Pull request #%s" |
|
884 | msgid "Pull request #%s" | |
918 | msgstr "プルリクエスト #%s" |
|
885 | msgstr "プルリクエスト #%s" | |
919 |
|
886 | |||
920 | #: rhodecode/lib/helpers.py:690 |
|
887 | #: rhodecode/lib/helpers.py:690 | |
921 | msgid "[deleted] repository" |
|
888 | msgid "[deleted] repository" | |
922 | msgstr "リポジトリを[削除]" |
|
889 | msgstr "リポジトリを[削除]" | |
923 |
|
890 | |||
924 | #: rhodecode/lib/helpers.py:692 rhodecode/lib/helpers.py:702 |
|
891 | #: rhodecode/lib/helpers.py:692 rhodecode/lib/helpers.py:702 | |
925 | msgid "[created] repository" |
|
892 | msgid "[created] repository" | |
926 | msgstr "リポジトリを[作成]" |
|
893 | msgstr "リポジトリを[作成]" | |
927 |
|
894 | |||
928 | #: rhodecode/lib/helpers.py:694 |
|
895 | #: rhodecode/lib/helpers.py:694 | |
929 | msgid "[created] repository as fork" |
|
896 | msgid "[created] repository as fork" | |
930 | msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" |
|
897 | msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" | |
931 |
|
898 | |||
932 | #: rhodecode/lib/helpers.py:696 rhodecode/lib/helpers.py:704 |
|
899 | #: rhodecode/lib/helpers.py:696 rhodecode/lib/helpers.py:704 | |
933 | msgid "[forked] repository" |
|
900 | msgid "[forked] repository" | |
934 | msgstr "リポジトリを[フォーク]" |
|
901 | msgstr "リポジトリを[フォーク]" | |
935 |
|
902 | |||
936 | #: rhodecode/lib/helpers.py:698 rhodecode/lib/helpers.py:706 |
|
903 | #: rhodecode/lib/helpers.py:698 rhodecode/lib/helpers.py:706 | |
937 | msgid "[updated] repository" |
|
904 | msgid "[updated] repository" | |
938 | msgstr "リポジトリを[更新]" |
|
905 | msgstr "リポジトリを[更新]" | |
939 |
|
906 | |||
940 | #: rhodecode/lib/helpers.py:700 |
|
907 | #: rhodecode/lib/helpers.py:700 | |
941 | msgid "[delete] repository" |
|
908 | msgid "[delete] repository" | |
942 | msgstr "リポジトリを[削除]" |
|
909 | msgstr "リポジトリを[削除]" | |
943 |
|
910 | |||
944 | #: rhodecode/lib/helpers.py:708 |
|
911 | #: rhodecode/lib/helpers.py:708 | |
945 | msgid "[created] user" |
|
912 | msgid "[created] user" | |
946 | msgstr "ユーザーを[作成]" |
|
913 | msgstr "ユーザーを[作成]" | |
947 |
|
914 | |||
948 | #: rhodecode/lib/helpers.py:710 |
|
915 | #: rhodecode/lib/helpers.py:710 | |
949 | msgid "[updated] user" |
|
916 | msgid "[updated] user" | |
950 | msgstr "ユーザーを[更新]" |
|
917 | msgstr "ユーザーを[更新]" | |
951 |
|
918 | |||
952 | #: rhodecode/lib/helpers.py:712 |
|
919 | #: rhodecode/lib/helpers.py:712 | |
953 | #, fuzzy |
|
|||
954 | msgid "[created] user group" |
|
920 | msgid "[created] user group" | |
955 | msgstr "ユーザーグループを[作成]" |
|
921 | msgstr "ユーザーグループを[作成]" | |
956 |
|
922 | |||
957 | #: rhodecode/lib/helpers.py:714 |
|
923 | #: rhodecode/lib/helpers.py:714 | |
958 | #, fuzzy |
|
|||
959 | msgid "[updated] user group" |
|
924 | msgid "[updated] user group" | |
960 | msgstr "ユーザーグループを[更新]" |
|
925 | msgstr "ユーザーグループを[更新]" | |
961 |
|
926 | |||
962 | #: rhodecode/lib/helpers.py:716 |
|
927 | #: rhodecode/lib/helpers.py:716 | |
963 | msgid "[commented] on revision in repository" |
|
928 | msgid "[commented] on revision in repository" | |
964 | msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" |
|
929 | msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" | |
965 |
|
930 | |||
966 | #: rhodecode/lib/helpers.py:718 |
|
931 | #: rhodecode/lib/helpers.py:718 | |
967 | msgid "[commented] on pull request for" |
|
932 | msgid "[commented] on pull request for" | |
968 | msgstr "プルリクエストに[コメント]" |
|
933 | msgstr "プルリクエストに[コメント]" | |
969 |
|
934 | |||
970 | #: rhodecode/lib/helpers.py:720 |
|
935 | #: rhodecode/lib/helpers.py:720 | |
971 | msgid "[closed] pull request for" |
|
936 | msgid "[closed] pull request for" | |
972 | msgstr "プルリクエストを[クローズ]" |
|
937 | msgstr "プルリクエストを[クローズ]" | |
973 |
|
938 | |||
974 | #: rhodecode/lib/helpers.py:722 |
|
939 | #: rhodecode/lib/helpers.py:722 | |
975 | msgid "[pushed] into" |
|
940 | msgid "[pushed] into" | |
976 | msgstr "[プッシュ]" |
|
941 | msgstr "[プッシュ]" | |
977 |
|
942 | |||
978 | #: rhodecode/lib/helpers.py:724 |
|
943 | #: rhodecode/lib/helpers.py:724 | |
979 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
|
944 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | |
980 | msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" |
|
945 | msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" | |
981 |
|
946 | |||
982 | #: rhodecode/lib/helpers.py:726 |
|
947 | #: rhodecode/lib/helpers.py:726 | |
983 | msgid "[pulled from remote] into repository" |
|
948 | msgid "[pulled from remote] into repository" | |
984 | msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" |
|
949 | msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" | |
985 |
|
950 | |||
986 | #: rhodecode/lib/helpers.py:728 |
|
951 | #: rhodecode/lib/helpers.py:728 | |
987 | msgid "[pulled] from" |
|
952 | msgid "[pulled] from" | |
988 | msgstr "[プル]" |
|
953 | msgstr "[プル]" | |
989 |
|
954 | |||
990 | #: rhodecode/lib/helpers.py:730 |
|
955 | #: rhodecode/lib/helpers.py:730 | |
991 | msgid "[started following] repository" |
|
956 | msgid "[started following] repository" | |
992 | msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" |
|
957 | msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" | |
993 |
|
958 | |||
994 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 |
|
959 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
995 | msgid "[stopped following] repository" |
|
960 | msgid "[stopped following] repository" | |
996 | msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" |
|
961 | msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" | |
997 |
|
962 | |||
998 | #: rhodecode/lib/helpers.py:910 |
|
963 | #: rhodecode/lib/helpers.py:910 | |
999 | #, python-format |
|
964 | #, python-format | |
1000 | msgid " and %s more" |
|
965 | msgid " and %s more" | |
1001 | msgstr " と %s 以上" |
|
966 | msgstr " と %s 以上" | |
1002 |
|
967 | |||
1003 | #: rhodecode/lib/helpers.py:914 |
|
968 | #: rhodecode/lib/helpers.py:914 | |
1004 | msgid "No Files" |
|
969 | msgid "No Files" | |
1005 | msgstr "ファイルなし" |
|
970 | msgstr "ファイルなし" | |
1006 |
|
971 | |||
1007 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1198 |
|
972 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1198 | |
1008 | #, python-format |
|
973 | #, python-format | |
1009 | msgid "" |
|
974 | msgid "" | |
1010 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
|
975 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | |
1011 | "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
|
976 | "the filesystem please run the application again in order to rescan " | |
1012 | "repositories" |
|
977 | "repositories" | |
1013 | msgstr "" |
|
978 | msgstr "" | |
1014 | "%s " |
|
979 | "%s " | |
1015 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
|
980 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" | |
1016 |
|
981 | |||
1017 | #: rhodecode/lib/unionrepo.py:193 |
|
982 | #: rhodecode/lib/unionrepo.py:193 | |
1018 | #, fuzzy |
|
|||
1019 | msgid "cannot create new union repository" |
|
983 | msgid "cannot create new union repository" | |
1020 |
msgstr " |
|
984 | msgstr "新しいユニオンリポジトリは作成できません" | |
1021 |
|
985 | |||
1022 | #: rhodecode/lib/utils2.py:411 |
|
986 | #: rhodecode/lib/utils2.py:411 | |
1023 | #, python-format |
|
987 | #, python-format | |
1024 | msgid "%d year" |
|
988 | msgid "%d year" | |
1025 | msgid_plural "%d years" |
|
989 | msgid_plural "%d years" | |
1026 | msgstr[0] "%d 年" |
|
990 | msgstr[0] "%d 年" | |
1027 |
|
991 | |||
1028 | #: rhodecode/lib/utils2.py:412 |
|
992 | #: rhodecode/lib/utils2.py:412 | |
1029 | #, python-format |
|
993 | #, python-format | |
1030 | msgid "%d month" |
|
994 | msgid "%d month" | |
1031 | msgid_plural "%d months" |
|
995 | msgid_plural "%d months" | |
1032 | msgstr[0] "%d ヶ月" |
|
996 | msgstr[0] "%d ヶ月" | |
1033 |
|
997 | |||
1034 | #: rhodecode/lib/utils2.py:413 |
|
998 | #: rhodecode/lib/utils2.py:413 | |
1035 | #, python-format |
|
999 | #, python-format | |
1036 | msgid "%d day" |
|
1000 | msgid "%d day" | |
1037 | msgid_plural "%d days" |
|
1001 | msgid_plural "%d days" | |
1038 | msgstr[0] "%d 日" |
|
1002 | msgstr[0] "%d 日" | |
1039 |
|
1003 | |||
1040 | #: rhodecode/lib/utils2.py:414 |
|
1004 | #: rhodecode/lib/utils2.py:414 | |
1041 | #, python-format |
|
1005 | #, python-format | |
1042 | msgid "%d hour" |
|
1006 | msgid "%d hour" | |
1043 | msgid_plural "%d hours" |
|
1007 | msgid_plural "%d hours" | |
1044 | msgstr[0] "%d 時間" |
|
1008 | msgstr[0] "%d 時間" | |
1045 |
|
1009 | |||
1046 | #: rhodecode/lib/utils2.py:415 |
|
1010 | #: rhodecode/lib/utils2.py:415 | |
1047 | #, python-format |
|
1011 | #, python-format | |
1048 | msgid "%d minute" |
|
1012 | msgid "%d minute" | |
1049 | msgid_plural "%d minutes" |
|
1013 | msgid_plural "%d minutes" | |
1050 | msgstr[0] "%d 分" |
|
1014 | msgstr[0] "%d 分" | |
1051 |
|
1015 | |||
1052 | #: rhodecode/lib/utils2.py:416 |
|
1016 | #: rhodecode/lib/utils2.py:416 | |
1053 | #, python-format |
|
1017 | #, python-format | |
1054 | msgid "%d second" |
|
1018 | msgid "%d second" | |
1055 | msgid_plural "%d seconds" |
|
1019 | msgid_plural "%d seconds" | |
1056 | msgstr[0] "%d 秒" |
|
1020 | msgstr[0] "%d 秒" | |
1057 |
|
1021 | |||
1058 | #: rhodecode/lib/utils2.py:432 |
|
1022 | #: rhodecode/lib/utils2.py:432 | |
1059 | #, python-format |
|
1023 | #, python-format | |
1060 | msgid "in %s" |
|
1024 | msgid "in %s" | |
1061 | msgstr "" |
|
1025 | msgstr "" | |
1062 |
|
1026 | |||
1063 | #: rhodecode/lib/utils2.py:434 |
|
1027 | #: rhodecode/lib/utils2.py:434 | |
1064 | #, python-format |
|
1028 | #, python-format | |
1065 | msgid "%s ago" |
|
1029 | msgid "%s ago" | |
1066 | msgstr "%s 前" |
|
1030 | msgstr "%s 前" | |
1067 |
|
1031 | |||
1068 | #: rhodecode/lib/utils2.py:436 |
|
1032 | #: rhodecode/lib/utils2.py:436 | |
1069 | #, python-format |
|
1033 | #, python-format | |
1070 | msgid "in %s and %s" |
|
1034 | msgid "in %s and %s" | |
1071 | msgstr "" |
|
1035 | msgstr "" | |
1072 |
|
1036 | |||
1073 | #: rhodecode/lib/utils2.py:439 |
|
1037 | #: rhodecode/lib/utils2.py:439 | |
1074 | #, python-format |
|
1038 | #, python-format | |
1075 | msgid "%s and %s ago" |
|
1039 | msgid "%s and %s ago" | |
1076 | msgstr "%s と %s 前" |
|
1040 | msgstr "%s と %s 前" | |
1077 |
|
1041 | |||
1078 | #: rhodecode/lib/utils2.py:442 |
|
1042 | #: rhodecode/lib/utils2.py:442 | |
1079 | msgid "just now" |
|
1043 | msgid "just now" | |
1080 | msgstr "ちょうどいま" |
|
1044 | msgstr "ちょうどいま" | |
1081 |
|
1045 | |||
1082 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 |
|
1046 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 | |
1083 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 |
|
1047 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 | |
1084 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1289 rhodecode/model/db.py:1388 |
|
1048 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1289 rhodecode/model/db.py:1388 | |
1085 | msgid "Repository no access" |
|
1049 | msgid "Repository no access" | |
1086 | msgstr "" |
|
1050 | msgstr "" | |
1087 |
|
1051 | |||
1088 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 |
|
1052 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 | |
1089 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 |
|
1053 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 | |
1090 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1290 rhodecode/model/db.py:1389 |
|
1054 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1290 rhodecode/model/db.py:1389 | |
1091 | msgid "Repository read access" |
|
1055 | msgid "Repository read access" | |
1092 | msgstr "" |
|
1056 | msgstr "" | |
1093 |
|
1057 | |||
1094 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 |
|
1058 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 | |
1095 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 |
|
1059 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 | |
1096 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1291 rhodecode/model/db.py:1390 |
|
1060 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1291 rhodecode/model/db.py:1390 | |
1097 | msgid "Repository write access" |
|
1061 | msgid "Repository write access" | |
1098 | msgstr "" |
|
1062 | msgstr "" | |
1099 |
|
1063 | |||
1100 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 |
|
1064 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 | |
1101 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 |
|
1065 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 | |
1102 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1292 rhodecode/model/db.py:1391 |
|
1066 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1292 rhodecode/model/db.py:1391 | |
1103 | msgid "Repository admin access" |
|
1067 | msgid "Repository admin access" | |
1104 | msgstr "" |
|
1068 | msgstr "" | |
1105 |
|
1069 | |||
1106 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 |
|
1070 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 | |
1107 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 |
|
1071 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 | |
1108 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1294 |
|
1072 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1294 | |
1109 | msgid "Repositories Group no access" |
|
1073 | msgid "Repositories Group no access" | |
1110 | msgstr "" |
|
1074 | msgstr "" | |
1111 |
|
1075 | |||
1112 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 |
|
1076 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 | |
1113 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 |
|
1077 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 | |
1114 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1295 |
|
1078 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1295 | |
1115 | msgid "Repositories Group read access" |
|
1079 | msgid "Repositories Group read access" | |
1116 | msgstr "" |
|
1080 | msgstr "" | |
1117 |
|
1081 | |||
1118 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 |
|
1082 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 | |
1119 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 |
|
1083 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 | |
1120 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1296 |
|
1084 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1296 | |
1121 | msgid "Repositories Group write access" |
|
1085 | msgid "Repositories Group write access" | |
1122 | msgstr "" |
|
1086 | msgstr "" | |
1123 |
|
1087 | |||
1124 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 |
|
1088 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 | |
1125 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 |
|
1089 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 | |
1126 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1297 |
|
1090 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1297 | |
1127 | msgid "Repositories Group admin access" |
|
1091 | msgid "Repositories Group admin access" | |
1128 | msgstr "" |
|
1092 | msgstr "" | |
1129 |
|
1093 | |||
1130 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 |
|
1094 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 | |
1131 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 |
|
1095 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 | |
1132 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1299 rhodecode/model/db.py:1398 |
|
1096 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1299 rhodecode/model/db.py:1398 | |
1133 | msgid "RhodeCode Administrator" |
|
1097 | msgid "RhodeCode Administrator" | |
1134 | msgstr "" |
|
1098 | msgstr "" | |
1135 |
|
1099 | |||
1136 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 |
|
1100 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 | |
1137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 |
|
1101 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 | |
1138 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1300 rhodecode/model/db.py:1399 |
|
1102 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1300 rhodecode/model/db.py:1399 | |
1139 | msgid "Repository creation disabled" |
|
1103 | msgid "Repository creation disabled" | |
1140 | msgstr "" |
|
1104 | msgstr "" | |
1141 |
|
1105 | |||
1142 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 |
|
1106 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 | |
1143 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 |
|
1107 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 | |
1144 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1301 rhodecode/model/db.py:1400 |
|
1108 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1301 rhodecode/model/db.py:1400 | |
1145 | msgid "Repository creation enabled" |
|
1109 | msgid "Repository creation enabled" | |
1146 | msgstr "" |
|
1110 | msgstr "" | |
1147 |
|
1111 | |||
1148 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 |
|
1112 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 | |
1149 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 |
|
1113 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 | |
1150 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1302 rhodecode/model/db.py:1401 |
|
1114 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1302 rhodecode/model/db.py:1401 | |
1151 | msgid "Repository forking disabled" |
|
1115 | msgid "Repository forking disabled" | |
1152 | msgstr "" |
|
1116 | msgstr "" | |
1153 |
|
1117 | |||
1154 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 |
|
1118 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 | |
1155 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 |
|
1119 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 | |
1156 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 rhodecode/model/db.py:1402 |
|
1120 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 rhodecode/model/db.py:1402 | |
1157 | msgid "Repository forking enabled" |
|
1121 | msgid "Repository forking enabled" | |
1158 | msgstr "" |
|
1122 | msgstr "" | |
1159 |
|
1123 | |||
1160 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 |
|
1124 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 | |
1161 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 |
|
1125 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 | |
1162 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 rhodecode/model/db.py:1403 |
|
1126 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 rhodecode/model/db.py:1403 | |
1163 | msgid "Register disabled" |
|
1127 | msgid "Register disabled" | |
1164 | msgstr "" |
|
1128 | msgstr "" | |
1165 |
|
1129 | |||
1166 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 |
|
1130 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 | |
1167 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 |
|
1131 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 | |
1168 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 rhodecode/model/db.py:1404 |
|
1132 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 rhodecode/model/db.py:1404 | |
1169 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
|
1133 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | |
1170 | msgstr "" |
|
1134 | msgstr "" | |
1171 |
|
1135 | |||
1172 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 |
|
1136 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 | |
1173 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 |
|
1137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 | |
1174 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 rhodecode/model/db.py:1407 |
|
1138 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 rhodecode/model/db.py:1407 | |
1175 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
|
1139 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | |
1176 | msgstr "" |
|
1140 | msgstr "" | |
1177 |
|
1141 | |||
1178 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 |
|
1142 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 | |
1179 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 |
|
1143 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 | |
1180 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1749 rhodecode/model/db.py:1838 |
|
1144 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1749 rhodecode/model/db.py:1838 | |
1181 | msgid "Not Reviewed" |
|
1145 | msgid "Not Reviewed" | |
1182 | msgstr "未レビュー" |
|
1146 | msgstr "未レビュー" | |
1183 |
|
1147 | |||
1184 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 |
|
1148 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 | |
1185 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 |
|
1149 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 | |
1186 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1750 rhodecode/model/db.py:1839 |
|
1150 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1750 rhodecode/model/db.py:1839 | |
1187 | msgid "Approved" |
|
1151 | msgid "Approved" | |
1188 | msgstr "承認" |
|
1152 | msgstr "承認" | |
1189 |
|
1153 | |||
1190 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 |
|
1154 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 | |
1191 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 |
|
1155 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 | |
1192 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1751 rhodecode/model/db.py:1840 |
|
1156 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1751 rhodecode/model/db.py:1840 | |
1193 | msgid "Rejected" |
|
1157 | msgid "Rejected" | |
1194 | msgstr "却下" |
|
1158 | msgstr "却下" | |
1195 |
|
1159 | |||
1196 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 |
|
1160 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 | |
1197 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 |
|
1161 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 | |
1198 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1752 rhodecode/model/db.py:1841 |
|
1162 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1752 rhodecode/model/db.py:1841 | |
1199 | msgid "Under Review" |
|
1163 | msgid "Under Review" | |
1200 | msgstr "レビュー中" |
|
1164 | msgstr "レビュー中" | |
1201 |
|
1165 | |||
1202 | #: rhodecode/model/comment.py:75 |
|
1166 | #: rhodecode/model/comment.py:75 | |
1203 | #, python-format |
|
1167 | #, python-format | |
1204 | msgid "on line %s" |
|
1168 | msgid "on line %s" | |
1205 | msgstr "" |
|
1169 | msgstr "" | |
1206 |
|
1170 | |||
1207 | #: rhodecode/model/comment.py:219 |
|
1171 | #: rhodecode/model/comment.py:219 | |
1208 | msgid "[Mention]" |
|
1172 | msgid "[Mention]" | |
1209 | msgstr "[Mention]" |
|
1173 | msgstr "[Mention]" | |
1210 |
|
1174 | |||
1211 | #: rhodecode/model/db.py:1252 |
|
1175 | #: rhodecode/model/db.py:1252 | |
1212 | msgid "top level" |
|
1176 | msgid "top level" | |
1213 | msgstr "" |
|
1177 | msgstr "" | |
1214 |
|
1178 | |||
1215 | #: rhodecode/model/db.py:1393 |
|
1179 | #: rhodecode/model/db.py:1393 | |
1216 | #, fuzzy |
|
|||
1217 | msgid "Repository group no access" |
|
1180 | msgid "Repository group no access" | |
1218 |
msgstr " |
|
1181 | msgstr "" | |
1219 |
|
1182 | |||
1220 | #: rhodecode/model/db.py:1394 |
|
1183 | #: rhodecode/model/db.py:1394 | |
1221 | #, fuzzy |
|
|||
1222 | msgid "Repository group read access" |
|
1184 | msgid "Repository group read access" | |
1223 |
msgstr " |
|
1185 | msgstr "" | |
1224 |
|
1186 | |||
1225 | #: rhodecode/model/db.py:1395 |
|
1187 | #: rhodecode/model/db.py:1395 | |
1226 | #, fuzzy |
|
|||
1227 | msgid "Repository group write access" |
|
1188 | msgid "Repository group write access" | |
1228 |
msgstr " |
|
1189 | msgstr "" | |
1229 |
|
1190 | |||
1230 | #: rhodecode/model/db.py:1396 |
|
1191 | #: rhodecode/model/db.py:1396 | |
1231 | #, fuzzy |
|
|||
1232 | msgid "Repository group admin access" |
|
1192 | msgid "Repository group admin access" | |
1233 |
msgstr " |
|
1193 | msgstr "" | |
1234 |
|
1194 | |||
1235 | #: rhodecode/model/forms.py:43 |
|
1195 | #: rhodecode/model/forms.py:43 | |
1236 | msgid "Please enter a login" |
|
1196 | msgid "Please enter a login" | |
1237 | msgstr "ログイン名を入力してください" |
|
1197 | msgstr "ログイン名を入力してください" | |
1238 |
|
1198 | |||
1239 | #: rhodecode/model/forms.py:44 |
|
1199 | #: rhodecode/model/forms.py:44 | |
1240 | #, python-format |
|
1200 | #, python-format | |
1241 | msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" |
|
1201 | msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | |
1242 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
|
1202 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" | |
1243 |
|
1203 | |||
1244 | #: rhodecode/model/forms.py:52 |
|
1204 | #: rhodecode/model/forms.py:52 | |
1245 | msgid "Please enter a password" |
|
1205 | msgid "Please enter a password" | |
1246 | msgstr "パスワードを入力してください" |
|
1206 | msgstr "パスワードを入力してください" | |
1247 |
|
1207 | |||
1248 | #: rhodecode/model/forms.py:53 |
|
1208 | #: rhodecode/model/forms.py:53 | |
1249 | #, python-format |
|
1209 | #, python-format | |
1250 | msgid "Enter %(min)i characters or more" |
|
1210 | msgid "Enter %(min)i characters or more" | |
1251 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
|
1211 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" | |
1252 |
|
1212 | |||
1253 | #: rhodecode/model/notification.py:224 |
|
1213 | #: rhodecode/model/notification.py:224 | |
1254 |
#, |
|
1214 | #, python-format | |
1255 | msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" |
|
1215 | msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" | |
1256 | msgstr "%(user)s コミットにコメント %(when)s" |
|
1216 | msgstr "%(user)s がコミットにコメント %(when)s" | |
1257 |
|
1217 | |||
1258 | #: rhodecode/model/notification.py:225 |
|
1218 | #: rhodecode/model/notification.py:225 | |
1259 |
#, |
|
1219 | #, python-format | |
1260 | msgid "%(user)s sent message at %(when)s" |
|
1220 | msgid "%(user)s sent message at %(when)s" | |
1261 | msgstr "%(user)s メッセージを送信 %(when)s" |
|
1221 | msgstr "%(user)s がメッセージを送信 %(when)s" | |
1262 |
|
1222 | |||
1263 | #: rhodecode/model/notification.py:226 |
|
1223 | #: rhodecode/model/notification.py:226 | |
1264 |
#, |
|
1224 | #, python-format | |
1265 | msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" |
|
1225 | msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" | |
1266 |
msgstr "%(user)s |
|
1226 | msgstr "%(user)s があなたにメンション %(when)s" | |
1267 |
|
1227 | |||
1268 | #: rhodecode/model/notification.py:227 |
|
1228 | #: rhodecode/model/notification.py:227 | |
1269 |
#, |
|
1229 | #, python-format | |
1270 | msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s" |
|
1230 | msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s" | |
1271 | msgstr "%(user)s RhodeCodeに登録 %(when)s" |
|
1231 | msgstr "%(user)s がRhodeCodeに登録 %(when)s" | |
1272 |
|
1232 | |||
1273 | #: rhodecode/model/notification.py:228 |
|
1233 | #: rhodecode/model/notification.py:228 | |
1274 |
#, |
|
1234 | #, python-format | |
1275 | msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" |
|
1235 | msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" | |
1276 | msgstr "%(user)s 新しいプルリクエストを作成 %(when)s" |
|
1236 | msgstr "%(user)s が新しいプルリクエストを作成 %(when)s" | |
1277 |
|
1237 | |||
1278 | #: rhodecode/model/notification.py:229 |
|
1238 | #: rhodecode/model/notification.py:229 | |
1279 |
#, |
|
1239 | #, python-format | |
1280 | msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" |
|
1240 | msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" | |
1281 | msgstr "%(user)s プルリクエストにコメント %(when)s" |
|
1241 | msgstr "%(user)s がプルリクエストにコメント %(when)s" | |
1282 |
|
1242 | |||
1283 | #: rhodecode/model/pull_request.py:104 |
|
1243 | #: rhodecode/model/pull_request.py:104 | |
1284 |
#, |
|
1244 | #, python-format | |
1285 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" |
|
1245 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" | |
1286 | msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s のレビューを求めています %(pr_title)s" |
|
1246 | msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s のレビューを求めています %(pr_title)s" | |
1287 |
|
1247 | |||
1288 | #: rhodecode/model/scm.py:598 |
|
1248 | #: rhodecode/model/scm.py:598 | |
1289 | msgid "latest tip" |
|
1249 | msgid "latest tip" | |
1290 | msgstr "最新のtip" |
|
1250 | msgstr "最新のtip" | |
1291 |
|
1251 | |||
1292 | #: rhodecode/model/user.py:232 |
|
1252 | #: rhodecode/model/user.py:232 | |
1293 | #, fuzzy |
|
|||
1294 | msgid "New user registration" |
|
1253 | msgid "New user registration" | |
1295 | msgstr "新規ユーザー登録" |
|
1254 | msgstr "新規ユーザー登録" | |
1296 |
|
1255 | |||
1297 | #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 |
|
1256 | #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 | |
1298 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
|
1257 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | |
1299 | msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、編集出来ません" |
|
1258 | msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、編集出来ません" | |
1300 |
|
1259 | |||
1301 | #: rhodecode/model/user.py:303 |
|
1260 | #: rhodecode/model/user.py:303 | |
1302 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
|
1261 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | |
1303 | msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、削除できません" |
|
1262 | msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、削除できません" | |
1304 |
|
1263 | |||
1305 | #: rhodecode/model/user.py:309 |
|
1264 | #: rhodecode/model/user.py:309 | |
1306 | #, python-format |
|
1265 | #, python-format | |
1307 | msgid "" |
|
1266 | msgid "" | |
1308 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
|
1267 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
1309 | "owners or remove those repositories. %s" |
|
1268 | "owners or remove those repositories. %s" | |
1310 | msgstr "" |
|
1269 | msgstr "" | |
1311 |
|
1270 | |||
1312 | #: rhodecode/model/user.py:334 |
|
1271 | #: rhodecode/model/user.py:334 | |
1313 | #, fuzzy |
|
|||
1314 | msgid "Password reset link" |
|
1272 | msgid "Password reset link" | |
1315 | msgstr "パスワードリセットのリンク" |
|
1273 | msgstr "パスワードリセットのリンク" | |
1316 |
|
1274 | |||
1317 | #: rhodecode/model/user.py:366 |
|
1275 | #: rhodecode/model/user.py:366 | |
1318 | #, fuzzy |
|
|||
1319 | msgid "Your new password" |
|
1276 | msgid "Your new password" | |
1320 | msgstr "新しいパスワード" |
|
1277 | msgstr "新しいパスワード" | |
1321 |
|
1278 | |||
1322 | #: rhodecode/model/user.py:367 |
|
1279 | #: rhodecode/model/user.py:367 | |
1323 | #, python-format |
|
1280 | #, python-format | |
1324 | msgid "Your new RhodeCode password:%s" |
|
1281 | msgid "Your new RhodeCode password:%s" | |
1325 | msgstr "" |
|
1282 | msgstr "新しいRhodeCodeパスワード:%s" | |
1326 |
|
1283 | |||
1327 | #: rhodecode/model/validators.py:38 rhodecode/model/validators.py:39 |
|
1284 | #: rhodecode/model/validators.py:38 rhodecode/model/validators.py:39 | |
1328 | msgid "Value cannot be an empty list" |
|
1285 | msgid "Value cannot be an empty list" | |
1329 | msgstr "空のリストには出来ません" |
|
1286 | msgstr "空のリストには出来ません" | |
1330 |
|
1287 | |||
1331 | #: rhodecode/model/validators.py:85 |
|
1288 | #: rhodecode/model/validators.py:85 | |
1332 | #, python-format |
|
1289 | #, python-format | |
1333 | msgid "Username \"%(username)s\" already exists" |
|
1290 | msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | |
1334 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています" |
|
1291 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています" | |
1335 |
|
1292 | |||
1336 | #: rhodecode/model/validators.py:87 |
|
1293 | #: rhodecode/model/validators.py:87 | |
1337 | #, python-format |
|
1294 | #, python-format | |
1338 | msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" |
|
1295 | msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | |
1339 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません" |
|
1296 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません" | |
1340 |
|
1297 | |||
1341 | #: rhodecode/model/validators.py:89 |
|
1298 | #: rhodecode/model/validators.py:89 | |
1342 | msgid "" |
|
1299 | msgid "" | |
1343 | "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" |
|
1300 | "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | |
1344 | " dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
1301 | " dashes and must begin with alphanumeric character" | |
1345 | msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" |
|
1302 | msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" | |
1346 |
|
1303 | |||
1347 | #: rhodecode/model/validators.py:117 |
|
1304 | #: rhodecode/model/validators.py:117 | |
1348 | #, python-format |
|
1305 | #, python-format | |
1349 | msgid "Username %(username)s is not valid" |
|
1306 | msgid "Username %(username)s is not valid" | |
1350 | msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です" |
|
1307 | msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です" | |
1351 |
|
1308 | |||
1352 | #: rhodecode/model/validators.py:136 |
|
1309 | #: rhodecode/model/validators.py:136 | |
1353 | #, fuzzy |
|
|||
1354 | msgid "Invalid user group name" |
|
1310 | msgid "Invalid user group name" | |
1355 | msgstr "不正なユーザーグループ名です" |
|
1311 | msgstr "不正なユーザーグループ名です" | |
1356 |
|
1312 | |||
1357 | #: rhodecode/model/validators.py:137 |
|
1313 | #: rhodecode/model/validators.py:137 | |
1358 |
#, |
|
1314 | #, python-format | |
1359 | msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" |
|
1315 | msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" | |
1360 | msgstr "ユーザーグループ \"%(usergroup)s\" はすでに存在します" |
|
1316 | msgstr "ユーザーグループ \"%(usergroup)s\" はすでに存在します" | |
1361 |
|
1317 | |||
1362 | #: rhodecode/model/validators.py:139 |
|
1318 | #: rhodecode/model/validators.py:139 | |
1363 | #, fuzzy |
|
|||
1364 | msgid "" |
|
1319 | msgid "" | |
1365 | "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
|
1320 | "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |
1366 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
1321 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |
1367 | msgstr "" |
|
1322 | msgstr "" | |
1368 | "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" |
|
1323 | "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" | |
1369 | " " |
|
1324 | " " | |
1370 |
|
1325 | |||
1371 | #: rhodecode/model/validators.py:177 |
|
1326 | #: rhodecode/model/validators.py:177 | |
1372 | msgid "Cannot assign this group as parent" |
|
1327 | msgid "Cannot assign this group as parent" | |
1373 | msgstr "このグループは親にできません" |
|
1328 | msgstr "このグループは親にできません" | |
1374 |
|
1329 | |||
1375 | #: rhodecode/model/validators.py:178 |
|
1330 | #: rhodecode/model/validators.py:178 | |
1376 | #, python-format |
|
1331 | #, python-format | |
1377 | msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" |
|
1332 | msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | |
1378 | msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します" |
|
1333 | msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します" | |
1379 |
|
1334 | |||
1380 | #: rhodecode/model/validators.py:180 |
|
1335 | #: rhodecode/model/validators.py:180 | |
1381 | #, python-format |
|
1336 | #, python-format | |
1382 | msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" |
|
1337 | msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | |
1383 | msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します" |
|
1338 | msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します" | |
1384 |
|
1339 | |||
1385 | #: rhodecode/model/validators.py:238 |
|
1340 | #: rhodecode/model/validators.py:238 | |
1386 | msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" |
|
1341 | msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | |
1387 | msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です" |
|
1342 | msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です" | |
1388 |
|
1343 | |||
1389 | #: rhodecode/model/validators.py:253 |
|
1344 | #: rhodecode/model/validators.py:253 | |
1390 | msgid "Passwords do not match" |
|
1345 | msgid "Passwords do not match" | |
1391 | msgstr "パスワードが一致しません" |
|
1346 | msgstr "パスワードが一致しません" | |
1392 |
|
1347 | |||
1393 | #: rhodecode/model/validators.py:270 |
|
1348 | #: rhodecode/model/validators.py:270 | |
1394 | msgid "invalid password" |
|
1349 | msgid "invalid password" | |
1395 | msgstr "不正なパスワードです" |
|
1350 | msgstr "不正なパスワードです" | |
1396 |
|
1351 | |||
1397 | #: rhodecode/model/validators.py:271 |
|
1352 | #: rhodecode/model/validators.py:271 | |
1398 | msgid "invalid user name" |
|
1353 | msgid "invalid user name" | |
1399 | msgstr "不正なユーザー名です" |
|
1354 | msgstr "不正なユーザー名です" | |
1400 |
|
1355 | |||
1401 | #: rhodecode/model/validators.py:272 |
|
1356 | #: rhodecode/model/validators.py:272 | |
1402 | msgid "Your account is disabled" |
|
1357 | msgid "Your account is disabled" | |
1403 | msgstr "アカウントは無効です" |
|
1358 | msgstr "アカウントは無効です" | |
1404 |
|
1359 | |||
1405 | #: rhodecode/model/validators.py:316 |
|
1360 | #: rhodecode/model/validators.py:316 | |
1406 | #, python-format |
|
1361 | #, python-format | |
1407 | msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" |
|
1362 | msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | |
1408 | msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません" |
|
1363 | msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません" | |
1409 |
|
1364 | |||
1410 | #: rhodecode/model/validators.py:318 |
|
1365 | #: rhodecode/model/validators.py:318 | |
1411 | #, python-format |
|
1366 | #, python-format | |
1412 | msgid "Repository named %(repo)s already exists" |
|
1367 | msgid "Repository named %(repo)s already exists" | |
1413 | msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します" |
|
1368 | msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します" | |
1414 |
|
1369 | |||
1415 | #: rhodecode/model/validators.py:319 |
|
1370 | #: rhodecode/model/validators.py:319 | |
1416 | #, python-format |
|
1371 | #, python-format | |
1417 | msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" |
|
1372 | msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | |
1418 | msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します" |
|
1373 | msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します" | |
1419 |
|
1374 | |||
1420 | #: rhodecode/model/validators.py:321 |
|
1375 | #: rhodecode/model/validators.py:321 | |
1421 |
#, |
|
1376 | #, python-format | |
1422 | msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" |
|
1377 | msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" | |
1423 | msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します" |
|
1378 | msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します" | |
1424 |
|
1379 | |||
1425 | #: rhodecode/model/validators.py:438 |
|
1380 | #: rhodecode/model/validators.py:438 | |
1426 | msgid "invalid clone url" |
|
1381 | msgid "invalid clone url" | |
1427 | msgstr "無効なクローンURIです" |
|
1382 | msgstr "無効なクローンURIです" | |
1428 |
|
1383 | |||
1429 | #: rhodecode/model/validators.py:439 |
|
1384 | #: rhodecode/model/validators.py:439 | |
1430 | msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" |
|
1385 | msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | |
1431 | msgstr "無効なクローンURIです。有効な http(s)/svn+http(s) のURIを指定してください" |
|
1386 | msgstr "無効なクローンURIです。有効な http(s)/svn+http(s) のURIを指定してください" | |
1432 |
|
1387 | |||
1433 | #: rhodecode/model/validators.py:464 |
|
1388 | #: rhodecode/model/validators.py:464 | |
1434 | msgid "Fork have to be the same type as parent" |
|
1389 | msgid "Fork have to be the same type as parent" | |
1435 | msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります" |
|
1390 | msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります" | |
1436 |
|
1391 | |||
1437 | #: rhodecode/model/validators.py:479 |
|
1392 | #: rhodecode/model/validators.py:479 | |
1438 | msgid "You don't have permissions to create repository in this group" |
|
1393 | msgid "You don't have permissions to create repository in this group" | |
1439 | msgstr "このグループでリポジトリを作成する権限がありません" |
|
1394 | msgstr "このグループでリポジトリを作成する権限がありません" | |
1440 |
|
1395 | |||
1441 | #: rhodecode/model/validators.py:481 |
|
1396 | #: rhodecode/model/validators.py:481 | |
1442 | #, fuzzy |
|
|||
1443 | msgid "no permission to create repository in root location" |
|
1397 | msgid "no permission to create repository in root location" | |
1444 |
msgstr " |
|
1398 | msgstr "ルートにリポジトリを作成する権限がありません" | |
1445 |
|
1399 | |||
1446 | #: rhodecode/model/validators.py:518 |
|
1400 | #: rhodecode/model/validators.py:518 | |
1447 | #, fuzzy |
|
|||
1448 | msgid "You don't have permissions to create a group in this location" |
|
1401 | msgid "You don't have permissions to create a group in this location" | |
1449 |
msgstr "このグループ |
|
1402 | msgstr "この場所にグループを作成する権限がありません" | |
1450 |
|
1403 | |||
1451 | #: rhodecode/model/validators.py:557 |
|
1404 | #: rhodecode/model/validators.py:557 | |
1452 | #, fuzzy |
|
|||
1453 | msgid "This username or user group name is not valid" |
|
1405 | msgid "This username or user group name is not valid" | |
1454 | msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です" |
|
1406 | msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です" | |
1455 |
|
1407 | |||
1456 | #: rhodecode/model/validators.py:650 |
|
1408 | #: rhodecode/model/validators.py:650 | |
1457 | msgid "This is not a valid path" |
|
1409 | msgid "This is not a valid path" | |
1458 | msgstr "不正なパスです" |
|
1410 | msgstr "不正なパスです" | |
1459 |
|
1411 | |||
1460 | #: rhodecode/model/validators.py:665 |
|
1412 | #: rhodecode/model/validators.py:665 | |
1461 | msgid "This e-mail address is already taken" |
|
1413 | msgid "This e-mail address is already taken" | |
1462 | msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています" |
|
1414 | msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています" | |
1463 |
|
1415 | |||
1464 | #: rhodecode/model/validators.py:685 |
|
1416 | #: rhodecode/model/validators.py:685 | |
1465 | #, python-format |
|
1417 | #, python-format | |
1466 | msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." |
|
1418 | msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | |
1467 | msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません" |
|
1419 | msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません" | |
1468 |
|
1420 | |||
1469 | #: rhodecode/model/validators.py:722 |
|
1421 | #: rhodecode/model/validators.py:722 | |
1470 | msgid "" |
|
1422 | msgid "" | |
1471 | "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
|
1423 | "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | |
1472 | "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
|
1424 | "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | |
1473 | msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです" |
|
1425 | msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです" | |
1474 |
|
1426 | |||
1475 | #: rhodecode/model/validators.py:735 |
|
1427 | #: rhodecode/model/validators.py:735 | |
1476 | #, python-format |
|
1428 | #, python-format | |
1477 | msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" |
|
1429 | msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | |
1478 | msgstr "" |
|
1430 | msgstr "リビジョン %(revs) はすでにプルリクエストの一部かステータスが設定されています" | |
1479 |
|
1431 | |||
1480 | #: rhodecode/model/validators.py:767 |
|
1432 | #: rhodecode/model/validators.py:767 | |
1481 | msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" |
|
1433 | msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" | |
1482 | msgstr "" |
|
1434 | msgstr "有効なIPv4かIPv6のアドレスを入力してください" | |
1483 |
|
1435 | |||
1484 | #: rhodecode/model/validators.py:768 |
|
1436 | #: rhodecode/model/validators.py:768 | |
1485 | #, python-format |
|
1437 | #, python-format | |
1486 | msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" |
|
1438 | msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" | |
1487 | msgstr "" |
|
1439 | msgstr "" | |
1488 |
|
1440 | |||
1489 | #: rhodecode/model/validators.py:800 |
|
1441 | #: rhodecode/model/validators.py:800 | |
1490 | msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" |
|
1442 | msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" | |
1491 | msgstr "" |
|
1443 | msgstr "キー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)、数字しか使えません。" | |
1492 |
|
1444 | |||
1493 | #: rhodecode/templates/index.html:5 |
|
1445 | #: rhodecode/templates/index.html:5 | |
1494 | msgid "Dashboard" |
|
1446 | msgid "Dashboard" | |
1495 | msgstr "ダッシュボード" |
|
1447 | msgstr "ダッシュボード" | |
1496 |
|
1448 | |||
1497 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
|
1449 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |
1498 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 |
|
1450 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | |
1499 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
1451 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1500 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
|
1452 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | |
1501 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
1453 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
1502 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:9 |
|
1454 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:9 | |
1503 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
|
1455 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | |
1504 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 |
|
1456 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 | |
1505 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 |
|
1457 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | |
1506 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:47 |
|
1458 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:47 | |
1507 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:9 |
|
1459 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:9 | |
1508 | msgid "quick filter..." |
|
1460 | msgid "quick filter..." | |
1509 | msgstr "クイックフィルタ..." |
|
1461 | msgstr "クイックフィルタ..." | |
1510 |
|
1462 | |||
1511 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
|
1463 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |
1512 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
1464 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1513 | msgid "repositories" |
|
1465 | msgid "repositories" | |
1514 | msgstr "リポジトリ" |
|
1466 | msgstr "リポジトリ" | |
1515 |
|
1467 | |||
1516 | #: rhodecode/templates/index_base.html:13 |
|
1468 | #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | |
1517 | #: rhodecode/templates/index_base.html:18 |
|
1469 | #: rhodecode/templates/index_base.html:18 | |
1518 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 |
|
1470 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | |
1519 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 |
|
1471 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 | |
1520 | msgid "Add repository" |
|
1472 | msgid "Add repository" | |
1521 | msgstr "リポジトリの追加" |
|
1473 | msgstr "リポジトリの追加" | |
1522 |
|
1474 | |||
1523 | #: rhodecode/templates/index_base.html:15 |
|
1475 | #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | |
1524 | #: rhodecode/templates/index_base.html:20 |
|
1476 | #: rhodecode/templates/index_base.html:20 | |
1525 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:31 |
|
1477 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:31 | |
1526 | #, fuzzy |
|
|||
1527 | msgid "Add group" |
|
1478 | msgid "Add group" | |
1528 |
msgstr " |
|
1479 | msgstr "グループの追加" | |
1529 |
|
1480 | |||
1530 | #: rhodecode/templates/index_base.html:27 |
|
1481 | #: rhodecode/templates/index_base.html:27 | |
1531 | #, fuzzy |
|
|||
1532 | msgid "Edit group" |
|
1482 | msgid "Edit group" | |
1533 |
msgstr " |
|
1483 | msgstr "グループの編集" | |
1534 |
|
1484 | |||
1535 | #: rhodecode/templates/index_base.html:27 |
|
1485 | #: rhodecode/templates/index_base.html:27 | |
1536 | msgid "You have admin right to this group, and can edit it" |
|
1486 | msgid "You have admin right to this group, and can edit it" | |
1537 | msgstr "" |
|
1487 | msgstr "" | |
1538 |
|
1488 | |||
1539 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
|
1489 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | |
1540 | #: rhodecode/templates/index_base.html:140 |
|
1490 | #: rhodecode/templates/index_base.html:140 | |
1541 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33 |
|
1491 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33 | |
1542 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38 |
|
1492 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38 | |
1543 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43 |
|
1493 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43 | |
1544 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 |
|
1494 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | |
1545 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 |
|
1495 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | |
1546 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 |
|
1496 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | |
1547 | msgid "Group name" |
|
1497 | msgid "Group name" | |
1548 | msgstr "グループ名" |
|
1498 | msgstr "グループ名" | |
1549 |
|
1499 | |||
1550 | #: rhodecode/templates/index_base.html:41 |
|
1500 | #: rhodecode/templates/index_base.html:41 | |
1551 | #: rhodecode/templates/index_base.html:83 |
|
1501 | #: rhodecode/templates/index_base.html:83 | |
1552 | #: rhodecode/templates/index_base.html:142 |
|
1502 | #: rhodecode/templates/index_base.html:142 | |
1553 | #: rhodecode/templates/index_base.html:180 |
|
1503 | #: rhodecode/templates/index_base.html:180 | |
1554 | #: rhodecode/templates/index_base.html:270 |
|
1504 | #: rhodecode/templates/index_base.html:270 | |
1555 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
|
1505 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | |
1556 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
|
1506 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | |
1557 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
|
1507 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 | |
1558 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42 |
|
1508 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42 | |
1559 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47 |
|
1509 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47 | |
1560 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44 |
|
1510 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44 | |
1561 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:56 |
|
1511 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:56 | |
1562 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:101 |
|
1512 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:101 | |
1563 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:106 |
|
1513 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:106 | |
1564 | msgid "Description" |
|
1514 | msgid "Description" | |
1565 | msgstr "説明" |
|
1515 | msgstr "説明" | |
1566 |
|
1516 | |||
1567 | #: rhodecode/templates/index_base.html:51 |
|
1517 | #: rhodecode/templates/index_base.html:51 | |
1568 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 |
|
1518 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 | |
1569 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 |
|
1519 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | |
1570 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 |
|
1520 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | |
1571 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57 |
|
1521 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57 | |
1572 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:47 |
|
1522 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:47 | |
1573 | msgid "Repository group" |
|
1523 | msgid "Repository group" | |
1574 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
1524 | msgstr "リポジトリグループ" | |
1575 |
|
1525 | |||
1576 | #: rhodecode/templates/index_base.html:82 |
|
1526 | #: rhodecode/templates/index_base.html:82 | |
1577 | #: rhodecode/templates/index_base.html:178 |
|
1527 | #: rhodecode/templates/index_base.html:178 | |
1578 | #: rhodecode/templates/index_base.html:268 |
|
1528 | #: rhodecode/templates/index_base.html:268 | |
1579 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
|
1529 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | |
1580 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
|
1530 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | |
1581 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 |
|
1531 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 | |
1582 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172 |
|
1532 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172 | |
1583 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14 |
|
1533 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14 | |
1584 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:34 |
|
1534 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:34 | |
1585 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
|
1535 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | |
1586 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47 |
|
1536 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47 | |
1587 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 |
|
1537 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |
1588 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
|
1538 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | |
1589 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 |
|
1539 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 | |
1590 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:296 |
|
1540 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:296 | |
1591 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:55 |
|
1541 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:55 | |
1592 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 |
|
1542 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 | |
1593 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:48 |
|
1543 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:48 | |
1594 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
|
1544 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | |
1595 | msgid "Name" |
|
1545 | msgid "Name" | |
1596 | msgstr "名前" |
|
1546 | msgstr "名前" | |
1597 |
|
1547 | |||
1598 | #: rhodecode/templates/index_base.html:84 |
|
1548 | #: rhodecode/templates/index_base.html:84 | |
1599 | msgid "Last change" |
|
1549 | msgid "Last change" | |
1600 | msgstr "最後の変更時刻" |
|
1550 | msgstr "最後の変更時刻" | |
1601 |
|
1551 | |||
1602 | #: rhodecode/templates/index_base.html:85 |
|
1552 | #: rhodecode/templates/index_base.html:85 | |
1603 | #: rhodecode/templates/index_base.html:183 |
|
1553 | #: rhodecode/templates/index_base.html:183 | |
1604 | #: rhodecode/templates/index_base.html:273 |
|
1554 | #: rhodecode/templates/index_base.html:273 | |
1605 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
|
1555 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 | |
1606 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174 |
|
1556 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174 | |
1607 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 |
|
1557 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 | |
1608 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:298 |
|
1558 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:298 | |
1609 | msgid "Tip" |
|
1559 | msgid "Tip" | |
1610 | msgstr "Tip" |
|
1560 | msgstr "Tip" | |
1611 |
|
1561 | |||
1612 | #: rhodecode/templates/index_base.html:86 |
|
1562 | #: rhodecode/templates/index_base.html:86 | |
1613 | #: rhodecode/templates/index_base.html:185 |
|
1563 | #: rhodecode/templates/index_base.html:185 | |
1614 | #: rhodecode/templates/index_base.html:275 |
|
1564 | #: rhodecode/templates/index_base.html:275 | |
1615 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 |
|
1565 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 | |
1616 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 |
|
1566 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 | |
1617 | msgid "Owner" |
|
1567 | msgid "Owner" | |
1618 | msgstr "所有者" |
|
1568 | msgstr "所有者" | |
1619 |
|
1569 | |||
1620 | #: rhodecode/templates/index_base.html:87 |
|
1570 | #: rhodecode/templates/index_base.html:87 | |
1621 | msgid "Atom" |
|
1571 | msgid "Atom" | |
1622 | msgstr "Atom" |
|
1572 | msgstr "Atom" | |
1623 |
|
1573 | |||
1624 | #: rhodecode/templates/index_base.html:171 |
|
1574 | #: rhodecode/templates/index_base.html:171 | |
1625 | #: rhodecode/templates/index_base.html:209 |
|
1575 | #: rhodecode/templates/index_base.html:209 | |
1626 | #: rhodecode/templates/index_base.html:296 |
|
1576 | #: rhodecode/templates/index_base.html:296 | |
1627 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
|
1577 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | |
1628 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:196 |
|
1578 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:196 | |
1629 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
|
1579 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | |
1630 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58 |
|
1580 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58 | |
1631 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:73 |
|
1581 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:73 | |
1632 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:217 |
|
1582 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:217 | |
1633 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:320 |
|
1583 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:320 | |
1634 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:74 |
|
1584 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:74 | |
1635 | msgid "Click to sort ascending" |
|
1585 | msgid "Click to sort ascending" | |
1636 | msgstr "昇順で並び換え" |
|
1586 | msgstr "昇順で並び換え" | |
1637 |
|
1587 | |||
1638 | #: rhodecode/templates/index_base.html:172 |
|
1588 | #: rhodecode/templates/index_base.html:172 | |
1639 | #: rhodecode/templates/index_base.html:210 |
|
1589 | #: rhodecode/templates/index_base.html:210 | |
1640 | #: rhodecode/templates/index_base.html:297 |
|
1590 | #: rhodecode/templates/index_base.html:297 | |
1641 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
|
1591 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | |
1642 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:197 |
|
1592 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:197 | |
1643 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
|
1593 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | |
1644 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59 |
|
1594 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59 | |
1645 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:74 |
|
1595 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:74 | |
1646 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:218 |
|
1596 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:218 | |
1647 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:321 |
|
1597 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:321 | |
1648 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:75 |
|
1598 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:75 | |
1649 | msgid "Click to sort descending" |
|
1599 | msgid "Click to sort descending" | |
1650 | msgstr "降順で並び替え" |
|
1600 | msgstr "降順で並び替え" | |
1651 |
|
1601 | |||
1652 | #: rhodecode/templates/index_base.html:181 |
|
1602 | #: rhodecode/templates/index_base.html:181 | |
1653 | #: rhodecode/templates/index_base.html:271 |
|
1603 | #: rhodecode/templates/index_base.html:271 | |
1654 | msgid "Last Change" |
|
1604 | msgid "Last Change" | |
1655 | msgstr "最後の変更点" |
|
1605 | msgstr "最後の変更点" | |
1656 |
|
1606 | |||
1657 | #: rhodecode/templates/index_base.html:211 |
|
1607 | #: rhodecode/templates/index_base.html:211 | |
1658 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 |
|
1608 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 | |
1659 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:198 |
|
1609 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:198 | |
1660 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
|
1610 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | |
1661 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
|
1611 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | |
1662 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:75 |
|
1612 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:75 | |
1663 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:219 |
|
1613 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:219 | |
1664 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:322 |
|
1614 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:322 | |
1665 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:76 |
|
1615 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:76 | |
1666 | msgid "No records found." |
|
1616 | msgid "No records found." | |
1667 | msgstr "レコードが見つかりません" |
|
1617 | msgstr "レコードが見つかりません" | |
1668 |
|
1618 | |||
1669 | #: rhodecode/templates/index_base.html:212 |
|
1619 | #: rhodecode/templates/index_base.html:212 | |
1670 | #: rhodecode/templates/index_base.html:299 |
|
1620 | #: rhodecode/templates/index_base.html:299 | |
1671 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 |
|
1621 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 | |
1672 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:199 |
|
1622 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:199 | |
1673 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
|
1623 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 | |
1674 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
|
1624 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | |
1675 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 |
|
1625 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 | |
1676 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:220 |
|
1626 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:220 | |
1677 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:323 |
|
1627 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:323 | |
1678 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 |
|
1628 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 | |
1679 | msgid "Data error." |
|
1629 | msgid "Data error." | |
1680 | msgstr "データエラー" |
|
1630 | msgstr "データエラー" | |
1681 |
|
1631 | |||
1682 | #: rhodecode/templates/index_base.html:213 |
|
1632 | #: rhodecode/templates/index_base.html:213 | |
1683 | #: rhodecode/templates/index_base.html:300 |
|
1633 | #: rhodecode/templates/index_base.html:300 | |
1684 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 |
|
1634 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 | |
1685 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58 |
|
1635 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58 | |
1686 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 |
|
1636 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 | |
1687 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
|
1637 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 | |
1688 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
|
1638 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | |
1689 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
|
1639 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | |
1690 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 |
|
1640 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 | |
1691 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:324 |
|
1641 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:324 | |
1692 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 |
|
1642 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 | |
1693 | msgid "Loading..." |
|
1643 | msgid "Loading..." | |
1694 | msgstr "読み込み中..." |
|
1644 | msgstr "読み込み中..." | |
1695 |
|
1645 | |||
1696 | #: rhodecode/templates/index_base.html:298 |
|
1646 | #: rhodecode/templates/index_base.html:298 | |
1697 | #, fuzzy |
|
|||
1698 | msgid "No repositories found." |
|
1647 | msgid "No repositories found." | |
1699 |
msgstr "リポジトリ |
|
1648 | msgstr "リポジトリが見つかりません" | |
1700 |
|
1649 | |||
1701 | #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:227 |
|
1650 | #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:227 | |
1702 | msgid "Log In" |
|
1651 | msgid "Log In" | |
1703 | msgstr "ログイン" |
|
1652 | msgstr "ログイン" | |
1704 |
|
1653 | |||
1705 | #: rhodecode/templates/login.html:21 |
|
1654 | #: rhodecode/templates/login.html:21 | |
1706 | #, python-format |
|
1655 | #, python-format | |
1707 | msgid "Log In to %s" |
|
1656 | msgid "Log In to %s" | |
1708 | msgstr "" |
|
1657 | msgstr "%s へログイン" | |
1709 |
|
1658 | |||
1710 | #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 |
|
1659 | #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | |
1711 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
|
1660 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | |
1712 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 |
|
1661 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | |
1713 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57 |
|
1662 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57 | |
1714 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31 |
|
1663 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31 | |
1715 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 |
|
1664 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 | |
1716 | #: rhodecode/templates/base/base.html:203 |
|
1665 | #: rhodecode/templates/base/base.html:203 | |
1717 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 |
|
1666 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 | |
1718 | msgid "Username" |
|
1667 | msgid "Username" | |
1719 | msgstr "ユーザー名" |
|
1668 | msgstr "ユーザー名" | |
1720 |
|
1669 | |||
1721 | #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 |
|
1670 | #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | |
1722 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 |
|
1671 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | |
1723 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 |
|
1672 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | |
1724 | #: rhodecode/templates/base/base.html:212 |
|
1673 | #: rhodecode/templates/base/base.html:212 | |
1725 | msgid "Password" |
|
1674 | msgid "Password" | |
1726 | msgstr "パスワード" |
|
1675 | msgstr "パスワード" | |
1727 |
|
1676 | |||
1728 | #: rhodecode/templates/login.html:50 |
|
1677 | #: rhodecode/templates/login.html:50 | |
1729 | msgid "Remember me" |
|
1678 | msgid "Remember me" | |
1730 | msgstr "次回から自動的にサインイン" |
|
1679 | msgstr "次回から自動的にサインイン" | |
1731 |
|
1680 | |||
1732 | #: rhodecode/templates/login.html:54 |
|
1681 | #: rhodecode/templates/login.html:54 | |
1733 | msgid "Sign In" |
|
1682 | msgid "Sign In" | |
1734 | msgstr "サインイン" |
|
1683 | msgstr "サインイン" | |
1735 |
|
1684 | |||
1736 | #: rhodecode/templates/login.html:60 |
|
1685 | #: rhodecode/templates/login.html:60 | |
1737 | msgid "Forgot your password ?" |
|
1686 | msgid "Forgot your password ?" | |
1738 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" |
|
1687 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" | |
1739 |
|
1688 | |||
1740 | #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:223 |
|
1689 | #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:223 | |
1741 | msgid "Don't have an account ?" |
|
1690 | msgid "Don't have an account ?" | |
1742 | msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら" |
|
1691 | msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら" | |
1743 |
|
1692 | |||
1744 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 |
|
1693 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | |
1745 | #, fuzzy |
|
|||
1746 | msgid "Password Reset" |
|
1694 | msgid "Password Reset" | |
1747 |
msgstr "パスワードリセット |
|
1695 | msgstr "パスワードリセット" | |
1748 |
|
1696 | |||
1749 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 |
|
1697 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 | |
1750 | msgid "Reset your password to" |
|
1698 | msgid "Reset your password to" | |
1751 | msgstr "パスワードリセット" |
|
1699 | msgstr "パスワードリセット" | |
1752 |
|
1700 | |||
1753 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:21 |
|
1701 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:21 | |
1754 | msgid "Email address" |
|
1702 | msgid "Email address" | |
1755 | msgstr "メールアドレス" |
|
1703 | msgstr "メールアドレス" | |
1756 |
|
1704 | |||
1757 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:30 |
|
1705 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:30 | |
1758 | msgid "Reset my password" |
|
1706 | msgid "Reset my password" | |
1759 | msgstr "パスワードをリセットする" |
|
1707 | msgstr "パスワードをリセットする" | |
1760 |
|
1708 | |||
1761 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:31 |
|
1709 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:31 | |
1762 | msgid "Password reset link will be send to matching email address" |
|
1710 | msgid "Password reset link will be send to matching email address" | |
1763 | msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します" |
|
1711 | msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します" | |
1764 |
|
1712 | |||
1765 | #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 |
|
1713 | #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 | |
1766 | msgid "Sign Up" |
|
1714 | msgid "Sign Up" | |
1767 | msgstr "サインアップ" |
|
1715 | msgstr "サインアップ" | |
1768 |
|
1716 | |||
1769 | #: rhodecode/templates/register.html:11 |
|
1717 | #: rhodecode/templates/register.html:11 | |
1770 | msgid "Sign Up to" |
|
1718 | msgid "Sign Up to" | |
1771 | msgstr "サインアップ" |
|
1719 | msgstr "サインアップ" | |
1772 |
|
1720 | |||
1773 | #: rhodecode/templates/register.html:38 |
|
1721 | #: rhodecode/templates/register.html:38 | |
1774 | msgid "Re-enter password" |
|
1722 | msgid "Re-enter password" | |
1775 | msgstr "パスワード再入力" |
|
1723 | msgstr "パスワード再入力" | |
1776 |
|
1724 | |||
1777 | #: rhodecode/templates/register.html:47 |
|
1725 | #: rhodecode/templates/register.html:47 | |
1778 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 |
|
1726 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | |
1779 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:97 |
|
1727 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:97 | |
1780 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 |
|
1728 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 | |
1781 | msgid "First Name" |
|
1729 | msgid "First Name" | |
1782 | msgstr "名前" |
|
1730 | msgstr "名前" | |
1783 |
|
1731 | |||
1784 | #: rhodecode/templates/register.html:56 |
|
1732 | #: rhodecode/templates/register.html:56 | |
1785 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 |
|
1733 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | |
1786 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:106 |
|
1734 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:106 | |
1787 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 |
|
1735 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | |
1788 | msgid "Last Name" |
|
1736 | msgid "Last Name" | |
1789 | msgstr "名字" |
|
1737 | msgstr "名字" | |
1790 |
|
1738 | |||
1791 | #: rhodecode/templates/register.html:65 |
|
1739 | #: rhodecode/templates/register.html:65 | |
1792 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
|
1740 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | |
1793 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:115 |
|
1741 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:115 | |
1794 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
|
1742 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | |
1795 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 |
|
1743 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 | |
1796 | msgid "Email" |
|
1744 | msgid "Email" | |
1797 | msgstr "メールアドレス" |
|
1745 | msgstr "メールアドレス" | |
1798 |
|
1746 | |||
1799 | #: rhodecode/templates/register.html:76 |
|
1747 | #: rhodecode/templates/register.html:76 | |
1800 | msgid "Your account will be activated right after registration" |
|
1748 | msgid "Your account will be activated right after registration" | |
1801 | msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります" |
|
1749 | msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります" | |
1802 |
|
1750 | |||
1803 | #: rhodecode/templates/register.html:78 |
|
1751 | #: rhodecode/templates/register.html:78 | |
1804 | msgid "Your account must wait for activation by administrator" |
|
1752 | msgid "Your account must wait for activation by administrator" | |
1805 | msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" |
|
1753 | msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" | |
1806 |
|
1754 | |||
1807 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10 |
|
1755 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10 | |
1808 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44 |
|
1756 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44 | |
1809 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 |
|
1757 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | |
1810 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 |
|
1758 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | |
1811 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 |
|
1759 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 | |
1812 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 |
|
1760 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | |
1813 | msgid "Private repository" |
|
1761 | msgid "Private repository" | |
1814 | msgstr "非公開リポジトリ" |
|
1762 | msgstr "非公開リポジトリ" | |
1815 |
|
1763 | |||
1816 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:12 |
|
1764 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:12 | |
1817 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 |
|
1765 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | |
1818 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:79 |
|
1766 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:79 | |
1819 | msgid "Public repository" |
|
1767 | msgid "Public repository" | |
1820 | msgstr "公開リポジトリ" |
|
1768 | msgstr "公開リポジトリ" | |
1821 |
|
1769 | |||
1822 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 |
|
1770 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | |
1823 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 |
|
1771 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 | |
1824 | msgid "There are no branches yet" |
|
1772 | msgid "There are no branches yet" | |
1825 | msgstr "まだブランチがありません" |
|
1773 | msgstr "まだブランチがありません" | |
1826 |
|
1774 | |||
1827 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 |
|
1775 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 | |
1828 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 |
|
1776 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 | |
1829 | msgid "There are no tags yet" |
|
1777 | msgid "There are no tags yet" | |
1830 | msgstr "まだタグがありません" |
|
1778 | msgstr "まだタグがありません" | |
1831 |
|
1779 | |||
1832 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 |
|
1780 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | |
1833 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 |
|
1781 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | |
1834 | msgid "There are no bookmarks yet" |
|
1782 | msgid "There are no bookmarks yet" | |
1835 | msgstr "まだブックマークがありません" |
|
1783 | msgstr "まだブックマークがありません" | |
1836 |
|
1784 | |||
1837 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 |
|
1785 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | |
1838 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 |
|
1786 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | |
1839 | #: rhodecode/templates/base/base.html:68 |
|
1787 | #: rhodecode/templates/base/base.html:68 | |
1840 | msgid "Admin journal" |
|
1788 | msgid "Admin journal" | |
1841 | msgstr "管理者ジャーナル" |
|
1789 | msgstr "管理者ジャーナル" | |
1842 |
|
1790 | |||
1843 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 |
|
1791 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 | |
1844 | msgid "journal filter..." |
|
1792 | msgid "journal filter..." | |
1845 | msgstr "ジャーナルフィルタ..." |
|
1793 | msgstr "ジャーナルフィルタ..." | |
1846 |
|
1794 | |||
1847 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12 |
|
1795 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:12 | |
1848 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11 |
|
1796 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:11 | |
1849 | msgid "filter" |
|
1797 | msgid "filter" | |
1850 | msgstr "フィルタ" |
|
1798 | msgstr "フィルタ" | |
1851 |
|
1799 | |||
1852 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 |
|
1800 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | |
1853 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 |
|
1801 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | |
1854 | #, python-format |
|
1802 | #, python-format | |
1855 | msgid "%s entry" |
|
1803 | msgid "%s entry" | |
1856 | msgid_plural "%s entries" |
|
1804 | msgid_plural "%s entries" | |
1857 | msgstr[0] "%s エントリ" |
|
1805 | msgstr[0] "%s エントリ" | |
1858 |
|
1806 | |||
1859 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
|
1807 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | |
1860 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 |
|
1808 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 | |
1861 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 |
|
1809 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | |
1862 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 |
|
1810 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 | |
1863 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 |
|
1811 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 | |
1864 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37 |
|
1812 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37 | |
1865 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 |
|
1813 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 | |
1866 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:300 |
|
1814 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:300 | |
1867 | msgid "Action" |
|
1815 | msgid "Action" | |
1868 | msgstr "アクション" |
|
1816 | msgstr "アクション" | |
1869 |
|
1817 | |||
1870 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 |
|
1818 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | |
1871 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 |
|
1819 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | |
1872 | msgid "Repository" |
|
1820 | msgid "Repository" | |
1873 | msgstr "リポジトリ" |
|
1821 | msgstr "リポジトリ" | |
1874 |
|
1822 | |||
1875 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 |
|
1823 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | |
1876 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:35 |
|
1824 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:35 | |
1877 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 |
|
1825 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | |
1878 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48 |
|
1826 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48 | |
1879 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 |
|
1827 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | |
1880 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:49 |
|
1828 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:49 | |
1881 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 |
|
1829 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | |
1882 | msgid "Date" |
|
1830 | msgid "Date" | |
1883 | msgstr "日時" |
|
1831 | msgstr "日時" | |
1884 |
|
1832 | |||
1885 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 |
|
1833 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | |
1886 | msgid "From IP" |
|
1834 | msgid "From IP" | |
1887 | msgstr "アクセス元IPアドレス" |
|
1835 | msgstr "アクセス元IPアドレス" | |
1888 |
|
1836 | |||
1889 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63 |
|
1837 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63 | |
1890 | msgid "No actions yet" |
|
1838 | msgid "No actions yet" | |
1891 | msgstr "まだアクションがありません" |
|
1839 | msgstr "まだアクションがありません" | |
1892 |
|
1840 | |||
1893 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 |
|
1841 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 | |
1894 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25 |
|
1842 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25 | |
1895 | msgid "Repositories defaults" |
|
1843 | msgid "Repositories defaults" | |
1896 | msgstr "リポジトリのデフォルト設定" |
|
1844 | msgstr "リポジトリのデフォルト設定" | |
1897 |
|
1845 | |||
1898 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11 |
|
1846 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11 | |
1899 | #: rhodecode/templates/base/base.html:75 |
|
1847 | #: rhodecode/templates/base/base.html:75 | |
1900 | msgid "Defaults" |
|
1848 | msgid "Defaults" | |
1901 | msgstr "デフォルト設定" |
|
1849 | msgstr "デフォルト設定" | |
1902 |
|
1850 | |||
1903 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35 |
|
1851 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35 | |
1904 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 |
|
1852 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 | |
1905 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 |
|
1853 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | |
1906 | msgid "Type" |
|
1854 | msgid "Type" | |
1907 | msgstr "リポジトリのタイプ" |
|
1855 | msgstr "リポジトリのタイプ" | |
1908 |
|
1856 | |||
1909 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48 |
|
1857 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48 | |
1910 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 |
|
1858 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | |
1911 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 |
|
1859 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | |
1912 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69 |
|
1860 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69 | |
1913 | msgid "" |
|
1861 | msgid "" | |
1914 | "Private repositories are only visible to people explicitly added as " |
|
1862 | "Private repositories are only visible to people explicitly added as " | |
1915 | "collaborators." |
|
1863 | "collaborators." | |
1916 | msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" |
|
1864 | msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" | |
1917 |
|
1865 | |||
1918 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55 |
|
1866 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55 | |
1919 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 |
|
1867 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | |
1920 | msgid "Enable statistics" |
|
1868 | msgid "Enable statistics" | |
1921 | msgstr "統計を有効にする" |
|
1869 | msgstr "統計を有効にする" | |
1922 |
|
1870 | |||
1923 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59 |
|
1871 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59 | |
1924 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 |
|
1872 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 | |
1925 | msgid "Enable statistics window on summary page." |
|
1873 | msgid "Enable statistics window on summary page." | |
1926 | msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします" |
|
1874 | msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします" | |
1927 |
|
1875 | |||
1928 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65 |
|
1876 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65 | |
1929 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 |
|
1877 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 | |
1930 | msgid "Enable downloads" |
|
1878 | msgid "Enable downloads" | |
1931 | msgstr "ダウンロードを有効にする" |
|
1879 | msgstr "ダウンロードを有効にする" | |
1932 |
|
1880 | |||
1933 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69 |
|
1881 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69 | |
1934 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 |
|
1882 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 | |
1935 | msgid "Enable download menu on summary page." |
|
1883 | msgid "Enable download menu on summary page." | |
1936 | msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします" |
|
1884 | msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします" | |
1937 |
|
1885 | |||
1938 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 |
|
1886 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 | |
1939 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
|
1887 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | |
1940 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72 |
|
1888 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72 | |
1941 | msgid "Enable locking" |
|
1889 | msgid "Enable locking" | |
1942 | msgstr "ロックを有効にする" |
|
1890 | msgstr "ロックを有効にする" | |
1943 |
|
1891 | |||
1944 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 |
|
1892 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 | |
1945 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 |
|
1893 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 | |
1946 | msgid "Enable lock-by-pulling on repository." |
|
1894 | msgid "Enable lock-by-pulling on repository." | |
1947 | msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします" |
|
1895 | msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします" | |
1948 |
|
1896 | |||
1949 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 |
|
1897 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 | |
1950 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 |
|
1898 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | |
1951 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 |
|
1899 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 | |
1952 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:148 |
|
1900 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:148 | |
1953 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:173 |
|
1901 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:173 | |
1954 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 |
|
1902 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 | |
1955 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
|
1903 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | |
1956 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
|
1904 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | |
1957 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140 |
|
1905 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140 | |
1958 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:185 |
|
1906 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:185 | |
1959 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88 |
|
1907 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88 | |
1960 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 |
|
1908 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | |
1961 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 |
|
1909 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | |
1962 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
|
1910 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 | |
1963 | msgid "Save" |
|
1911 | msgid "Save" | |
1964 | msgstr "保存" |
|
1912 | msgstr "保存" | |
1965 |
|
1913 | |||
1966 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 |
|
1914 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | |
1967 | msgid "LDAP administration" |
|
1915 | msgid "LDAP administration" | |
1968 | msgstr "LDAP管理" |
|
1916 | msgstr "LDAP管理" | |
1969 |
|
1917 | |||
1970 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 |
|
1918 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 | |
1971 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 |
|
1919 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 | |
1972 | #: rhodecode/templates/base/base.html:74 |
|
1920 | #: rhodecode/templates/base/base.html:74 | |
1973 | #, fuzzy |
|
|||
1974 | msgid "LDAP" |
|
1921 | msgid "LDAP" | |
1975 | msgstr "LDAP" |
|
1922 | msgstr "LDAP" | |
1976 |
|
1923 | |||
1977 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 |
|
1924 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 | |
1978 | msgid "Connection settings" |
|
1925 | msgid "Connection settings" | |
1979 | msgstr "接続設定" |
|
1926 | msgstr "接続設定" | |
1980 |
|
1927 | |||
1981 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 |
|
1928 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 | |
1982 | msgid "Enable LDAP" |
|
1929 | msgid "Enable LDAP" | |
1983 | msgstr "LDAPを有効にする" |
|
1930 | msgstr "LDAPを有効にする" | |
1984 |
|
1931 | |||
1985 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 |
|
1932 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 | |
1986 | msgid "Host" |
|
1933 | msgid "Host" | |
1987 | msgstr "ホスト" |
|
1934 | msgstr "ホスト" | |
1988 |
|
1935 | |||
1989 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 |
|
1936 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 | |
1990 | msgid "Port" |
|
1937 | msgid "Port" | |
1991 | msgstr "ポート" |
|
1938 | msgstr "ポート" | |
1992 |
|
1939 | |||
1993 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 |
|
1940 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 | |
1994 | msgid "Account" |
|
1941 | msgid "Account" | |
1995 | msgstr "アカウント" |
|
1942 | msgstr "アカウント" | |
1996 |
|
1943 | |||
1997 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 |
|
1944 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 | |
1998 | msgid "Connection security" |
|
1945 | msgid "Connection security" | |
1999 | msgstr "接続のセキュリティ" |
|
1946 | msgstr "接続のセキュリティ" | |
2000 |
|
1947 | |||
2001 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 |
|
1948 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 | |
2002 | msgid "Certificate Checks" |
|
1949 | msgid "Certificate Checks" | |
2003 | msgstr "証明書チェック" |
|
1950 | msgstr "証明書チェック" | |
2004 |
|
1951 | |||
2005 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 |
|
1952 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 | |
2006 | msgid "Search settings" |
|
1953 | msgid "Search settings" | |
2007 | msgstr "検索設定" |
|
1954 | msgstr "検索設定" | |
2008 |
|
1955 | |||
2009 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 |
|
1956 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 | |
2010 | msgid "Base DN" |
|
1957 | msgid "Base DN" | |
2011 | msgstr "Base DN" |
|
1958 | msgstr "Base DN" | |
2012 |
|
1959 | |||
2013 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 |
|
1960 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 | |
2014 | msgid "LDAP Filter" |
|
1961 | msgid "LDAP Filter" | |
2015 | msgstr "LDAPフィルター" |
|
1962 | msgstr "LDAPフィルター" | |
2016 |
|
1963 | |||
2017 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 |
|
1964 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 | |
2018 | msgid "LDAP Search Scope" |
|
1965 | msgid "LDAP Search Scope" | |
2019 | msgstr "LDAP検索範囲" |
|
1966 | msgstr "LDAP検索範囲" | |
2020 |
|
1967 | |||
2021 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 |
|
1968 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 | |
2022 | msgid "Attribute mappings" |
|
1969 | msgid "Attribute mappings" | |
2023 | msgstr "属性マッピング" |
|
1970 | msgstr "属性マッピング" | |
2024 |
|
1971 | |||
2025 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 |
|
1972 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 | |
2026 | msgid "Login Attribute" |
|
1973 | msgid "Login Attribute" | |
2027 | msgstr "ログイン属性" |
|
1974 | msgstr "ログイン属性" | |
2028 |
|
1975 | |||
2029 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 |
|
1976 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 | |
2030 | msgid "First Name Attribute" |
|
1977 | msgid "First Name Attribute" | |
2031 | msgstr "名前(First Name)属性" |
|
1978 | msgstr "名前(First Name)属性" | |
2032 |
|
1979 | |||
2033 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 |
|
1980 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 | |
2034 | msgid "Last Name Attribute" |
|
1981 | msgid "Last Name Attribute" | |
2035 | msgstr "名字(Last Name)属性" |
|
1982 | msgstr "名字(Last Name)属性" | |
2036 |
|
1983 | |||
2037 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 |
|
1984 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 | |
2038 | msgid "E-mail Attribute" |
|
1985 | msgid "E-mail Attribute" | |
2039 | msgstr "メールアドレス属性" |
|
1986 | msgstr "メールアドレス属性" | |
2040 |
|
1987 | |||
2041 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 |
|
1988 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | |
2042 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 |
|
1989 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | |
2043 | msgid "My Notifications" |
|
1990 | msgid "My Notifications" | |
2044 | msgstr "通知" |
|
1991 | msgstr "通知" | |
2045 |
|
1992 | |||
2046 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 |
|
1993 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 | |
2047 | msgid "All" |
|
1994 | msgid "All" | |
2048 | msgstr "すべて" |
|
1995 | msgstr "すべて" | |
2049 |
|
1996 | |||
2050 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 |
|
1997 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | |
2051 | msgid "Comments" |
|
1998 | msgid "Comments" | |
2052 | msgstr "コメント" |
|
1999 | msgstr "コメント" | |
2053 |
|
2000 | |||
2054 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 |
|
2001 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | |
2055 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 |
|
2002 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | |
2056 | msgid "Pull requests" |
|
2003 | msgid "Pull requests" | |
2057 | msgstr "プルリクエスト" |
|
2004 | msgstr "プルリクエスト" | |
2058 |
|
2005 | |||
2059 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 |
|
2006 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | |
2060 | msgid "Mark all read" |
|
2007 | msgid "Mark all read" | |
2061 | msgstr "すべて既読にする" |
|
2008 | msgstr "すべて既読にする" | |
2062 |
|
2009 | |||
2063 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 |
|
2010 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 | |
2064 | msgid "No notifications here yet" |
|
2011 | msgid "No notifications here yet" | |
2065 | msgstr "通知はまだありません" |
|
2012 | msgstr "通知はまだありません" | |
2066 |
|
2013 | |||
2067 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 |
|
2014 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | |
2068 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
|
2015 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | |
2069 | msgid "Show notification" |
|
2016 | msgid "Show notification" | |
2070 | msgstr "通知を表示" |
|
2017 | msgstr "通知を表示" | |
2071 |
|
2018 | |||
2072 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 |
|
2019 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | |
2073 | #: rhodecode/templates/base/base.html:241 |
|
2020 | #: rhodecode/templates/base/base.html:241 | |
2074 | msgid "Notifications" |
|
2021 | msgid "Notifications" | |
2075 | msgstr "通知" |
|
2022 | msgstr "通知" | |
2076 |
|
2023 | |||
2077 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 |
|
2024 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | |
2078 | msgid "Permissions administration" |
|
2025 | msgid "Permissions administration" | |
2079 | msgstr "権限管理" |
|
2026 | msgstr "権限管理" | |
2080 |
|
2027 | |||
2081 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
|
2028 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | |
2082 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158 |
|
2029 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158 | |
2083 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:165 |
|
2030 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:165 | |
2084 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64 |
|
2031 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64 | |
2085 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150 |
|
2032 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150 | |
2086 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
|
2033 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | |
2087 | #: rhodecode/templates/base/base.html:73 |
|
2034 | #: rhodecode/templates/base/base.html:73 | |
2088 | msgid "Permissions" |
|
2035 | msgid "Permissions" | |
2089 | msgstr "権限設定" |
|
2036 | msgstr "権限設定" | |
2090 |
|
2037 | |||
2091 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 |
|
2038 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | |
2092 | msgid "Default permissions" |
|
2039 | msgid "Default permissions" | |
2093 | msgstr "デフォルトの権限" |
|
2040 | msgstr "デフォルトの権限" | |
2094 |
|
2041 | |||
2095 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 |
|
2042 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 | |
2096 | msgid "Anonymous access" |
|
2043 | msgid "Anonymous access" | |
2097 | msgstr "匿名アクセス" |
|
2044 | msgstr "匿名アクセス" | |
2098 |
|
2045 | |||
2099 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 |
|
2046 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 | |
2100 | msgid "" |
|
2047 | msgid "" | |
2101 | "All default permissions on each repository will be reset to chosen " |
|
2048 | "All default permissions on each repository will be reset to chosen " | |
2102 | "permission, note that all custom default permission on repositories will " |
|
2049 | "permission, note that all custom default permission on repositories will " | |
2103 | "be lost" |
|
2050 | "be lost" | |
2104 | msgstr "" |
|
2051 | msgstr "" | |
2105 |
|
2052 | |||
2106 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 |
|
2053 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 | |
2107 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 |
|
2054 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | |
2108 | #, fuzzy |
|
|||
2109 | msgid "Overwrite existing settings" |
|
2055 | msgid "Overwrite existing settings" | |
2110 | msgstr "現在の設定を上書きする" |
|
2056 | msgstr "現在の設定を上書きする" | |
2111 |
|
2057 | |||
2112 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62 |
|
2058 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62 | |
2113 | msgid "" |
|
2059 | msgid "" | |
2114 | "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " |
|
2060 | "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " | |
2115 | "permission, note that all custom default permission on repository groups " |
|
2061 | "permission, note that all custom default permission on repository groups " | |
2116 | "will be lost" |
|
2062 | "will be lost" | |
2117 | msgstr "" |
|
2063 | msgstr "" | |
2118 |
|
2064 | |||
2119 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69 |
|
2065 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69 | |
2120 | msgid "Registration" |
|
2066 | msgid "Registration" | |
2121 | msgstr "登録" |
|
2067 | msgstr "登録" | |
2122 |
|
2068 | |||
2123 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77 |
|
2069 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77 | |
2124 | msgid "Repository creation" |
|
2070 | msgid "Repository creation" | |
2125 | msgstr "リポジトリ作成" |
|
2071 | msgstr "リポジトリ作成" | |
2126 |
|
2072 | |||
2127 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 |
|
2073 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 | |
2128 | msgid "Repository forking" |
|
2074 | msgid "Repository forking" | |
2129 | msgstr "リポジトリフォーク" |
|
2075 | msgstr "リポジトリフォーク" | |
2130 |
|
2076 | |||
2131 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 |
|
2077 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 | |
2132 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:154 |
|
2078 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:154 | |
2133 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:149 |
|
2079 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:149 | |
2134 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:174 |
|
2080 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:174 | |
2135 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:388 |
|
2081 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:388 | |
2136 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81 |
|
2082 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81 | |
2137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115 |
|
2083 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115 | |
2138 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 |
|
2084 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 | |
2139 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:278 |
|
2085 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:278 | |
2140 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141 |
|
2086 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141 | |
2141 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 |
|
2087 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 | |
2142 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 |
|
2088 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 | |
2143 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:283 |
|
2089 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:283 | |
2144 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89 |
|
2090 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89 | |
2145 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
|
2091 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 | |
2146 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:80 |
|
2092 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:80 | |
2147 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66 |
|
2093 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66 | |
2148 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:110 |
|
2094 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:110 | |
2149 | msgid "Reset" |
|
2095 | msgid "Reset" | |
2150 | msgstr "リセット" |
|
2096 | msgstr "リセット" | |
2151 |
|
2097 | |||
2152 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 |
|
2098 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 | |
2153 | #, fuzzy |
|
|||
2154 | msgid "Default User Permissions" |
|
2099 | msgid "Default User Permissions" | |
2155 | msgstr "デフォルトの権限" |
|
2100 | msgstr "デフォルトのユーザー権限" | |
2156 |
|
2101 | |||
2157 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:113 |
|
2102 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:113 | |
2158 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 |
|
2103 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 | |
2159 | #, fuzzy |
|
|||
2160 | msgid "Allowed IP addresses" |
|
2104 | msgid "Allowed IP addresses" | |
2161 |
msgstr " |
|
2105 | msgstr "許可するIPアドレス" | |
2162 |
|
2106 | |||
2163 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:127 |
|
2107 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:127 | |
2164 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:347 |
|
2108 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:347 | |
2165 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 |
|
2109 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 | |
2166 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:212 |
|
2110 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:212 | |
2167 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 |
|
2111 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 | |
2168 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:46 |
|
2112 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:46 | |
2169 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 |
|
2113 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | |
2170 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 |
|
2114 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 | |
2171 | msgid "delete" |
|
2115 | msgid "delete" | |
2172 | msgstr "削除" |
|
2116 | msgstr "削除" | |
2173 |
|
2117 | |||
2174 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:128 |
|
2118 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:128 | |
2175 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 |
|
2119 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 | |
2176 |
#, |
|
2120 | #, python-format | |
2177 | msgid "Confirm to delete this ip: %s" |
|
2121 | msgid "Confirm to delete this ip: %s" | |
2178 |
msgstr "この |
|
2122 | msgstr "このIPアドレスを削除してよろしいですか: %s" | |
2179 |
|
2123 | |||
2180 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:134 |
|
2124 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:134 | |
2181 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 |
|
2125 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 | |
2182 | msgid "All IP addresses are allowed" |
|
2126 | msgid "All IP addresses are allowed" | |
2183 | msgstr "" |
|
2127 | msgstr "すべてのIPアドレスが許可されています" | |
2184 |
|
2128 | |||
2185 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:145 |
|
2129 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:145 | |
2186 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:275 |
|
2130 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:275 | |
2187 | #, fuzzy |
|
|||
2188 | msgid "New ip address" |
|
2131 | msgid "New ip address" | |
2189 |
msgstr "新しい |
|
2132 | msgstr "新しいIPアドレス" | |
2190 |
|
2133 | |||
2191 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:153 |
|
2134 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:153 | |
2192 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 |
|
2135 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | |
2193 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:387 |
|
2136 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:387 | |
2194 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 |
|
2137 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 | |
2195 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 |
|
2138 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 | |
2196 | msgid "Add" |
|
2139 | msgid "Add" | |
2197 | msgstr "追加" |
|
2140 | msgstr "追加" | |
2198 |
|
2141 | |||
2199 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12 |
|
2142 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12 | |
2200 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16 |
|
2143 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16 | |
2201 | #: rhodecode/templates/base/base.html:69 rhodecode/templates/base/base.html:103 |
|
2144 | #: rhodecode/templates/base/base.html:69 rhodecode/templates/base/base.html:103 | |
2202 | #: rhodecode/templates/base/base.html:263 |
|
2145 | #: rhodecode/templates/base/base.html:263 | |
2203 | msgid "Repositories" |
|
2146 | msgid "Repositories" | |
2204 | msgstr "リポジトリ" |
|
2147 | msgstr "リポジトリ" | |
2205 |
|
2148 | |||
2206 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19 |
|
2149 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19 | |
2207 | #, fuzzy |
|
|||
2208 | msgid "Add new" |
|
2150 | msgid "Add new" | |
2209 | msgstr "新規追加" |
|
2151 | msgstr "新規追加" | |
2210 |
|
2152 | |||
2211 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
|
2153 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | |
2212 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
|
2154 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |
2213 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 |
|
2155 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 | |
2214 | msgid "Clone from" |
|
2156 | msgid "Clone from" | |
2215 | msgstr "クローン元" |
|
2157 | msgstr "クローン元" | |
2216 |
|
2158 | |||
2217 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 |
|
2159 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | |
2218 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 |
|
2160 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | |
2219 | msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." |
|
2161 | msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | |
2220 | msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します" |
|
2162 | msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します" | |
2221 |
|
2163 | |||
2222 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 |
|
2164 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | |
2223 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:51 |
|
2165 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:51 | |
2224 | msgid "Optionaly select a group to put this repository into." |
|
2166 | msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | |
2225 | msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します" |
|
2167 | msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します" | |
2226 |
|
2168 | |||
2227 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 |
|
2169 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
2228 | msgid "Type of repository to create." |
|
2170 | msgid "Type of repository to create." | |
2229 | msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" |
|
2171 | msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" | |
2230 |
|
2172 | |||
2231 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 |
|
2173 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |
2232 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 |
|
2174 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | |
2233 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38 |
|
2175 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38 | |
2234 | msgid "Landing revision" |
|
2176 | msgid "Landing revision" | |
2235 | msgstr "ランディングリビジョン" |
|
2177 | msgstr "ランディングリビジョン" | |
2236 |
|
2178 | |||
2237 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 |
|
2179 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | |
2238 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 |
|
2180 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | |
2239 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42 |
|
2181 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42 | |
2240 | msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" |
|
2182 | msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | |
2241 | msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" |
|
2183 | msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" | |
2242 |
|
2184 | |||
2243 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 |
|
2185 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | |
2244 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 |
|
2186 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | |
2245 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60 |
|
2187 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60 | |
2246 | msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." |
|
2188 | msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | |
2247 | msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" |
|
2189 | msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" | |
2248 |
|
2190 | |||
2249 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 |
|
2191 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 | |
2250 | msgid "Edit repository" |
|
2192 | msgid "Edit repository" | |
2251 | msgstr "リポジトリを編集" |
|
2193 | msgstr "リポジトリを編集" | |
2252 |
|
2194 | |||
2253 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 |
|
2195 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 | |
2254 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
|
2196 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
2255 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11 |
|
2197 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11 | |
2256 | #: rhodecode/templates/base/base.html:76 rhodecode/templates/base/base.html:121 |
|
2198 | #: rhodecode/templates/base/base.html:76 rhodecode/templates/base/base.html:121 | |
2257 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:212 |
|
2199 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:212 | |
2258 | msgid "Settings" |
|
2200 | msgid "Settings" | |
2259 | msgstr "設定" |
|
2201 | msgstr "設定" | |
2260 |
|
2202 | |||
2261 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 |
|
2203 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | |
2262 | msgid "Clone uri" |
|
2204 | msgid "Clone uri" | |
2263 | msgstr "クローンURI" |
|
2205 | msgstr "クローンURI" | |
2264 |
|
2206 | |||
2265 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 |
|
2207 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |
2266 | msgid "Optional select a group to put this repository into." |
|
2208 | msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
2267 | msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します" |
|
2209 | msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します" | |
2268 |
|
2210 | |||
2269 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 |
|
2211 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | |
2270 | msgid "Change owner of this repository." |
|
2212 | msgid "Change owner of this repository." | |
2271 | msgstr "リポジトリの所有者を変更" |
|
2213 | msgstr "リポジトリの所有者を変更" | |
2272 |
|
2214 | |||
2273 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 |
|
2215 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 | |
2274 | #, fuzzy |
|
|||
2275 | msgid "Advanced settings" |
|
2216 | msgid "Advanced settings" | |
2276 |
msgstr "設定 |
|
2217 | msgstr "高度な設定" | |
2277 |
|
2218 | |||
2278 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187 |
|
2219 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187 | |
2279 | msgid "Statistics" |
|
2220 | msgid "Statistics" | |
2280 | msgstr "統計" |
|
2221 | msgstr "統計" | |
2281 |
|
2222 | |||
2282 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 |
|
2223 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 | |
2283 | msgid "Reset current statistics" |
|
2224 | msgid "Reset current statistics" | |
2284 | msgstr "現在の統計情報をリセットする" |
|
2225 | msgstr "現在の統計情報をリセットする" | |
2285 |
|
2226 | |||
2286 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 |
|
2227 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 | |
2287 | msgid "Confirm to remove current statistics" |
|
2228 | msgid "Confirm to remove current statistics" | |
2288 | msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか?" |
|
2229 | msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか?" | |
2289 |
|
2230 | |||
2290 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 |
|
2231 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 | |
2291 | msgid "Fetched to rev" |
|
2232 | msgid "Fetched to rev" | |
2292 | msgstr "収集するリビジョン" |
|
2233 | msgstr "収集するリビジョン" | |
2293 |
|
2234 | |||
2294 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 |
|
2235 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 | |
2295 | msgid "Stats gathered" |
|
2236 | msgid "Stats gathered" | |
2296 | msgstr "収集した統計情報" |
|
2237 | msgstr "収集した統計情報" | |
2297 |
|
2238 | |||
2298 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 |
|
2239 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 | |
2299 | msgid "Remote" |
|
2240 | msgid "Remote" | |
2300 | msgstr "リモート" |
|
2241 | msgstr "リモート" | |
2301 |
|
2242 | |||
2302 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 |
|
2243 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 | |
2303 | msgid "Pull changes from remote location" |
|
2244 | msgid "Pull changes from remote location" | |
2304 | msgstr "リモートから変更を取り込む" |
|
2245 | msgstr "リモートから変更を取り込む" | |
2305 |
|
2246 | |||
2306 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 |
|
2247 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 | |
2307 | msgid "Confirm to pull changes from remote side" |
|
2248 | msgid "Confirm to pull changes from remote side" | |
2308 | msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?" |
|
2249 | msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?" | |
2309 |
|
2250 | |||
2310 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 |
|
2251 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 | |
2311 | msgid "Cache" |
|
2252 | msgid "Cache" | |
2312 | msgstr "キャッシュ" |
|
2253 | msgstr "キャッシュ" | |
2313 |
|
2254 | |||
2314 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 |
|
2255 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |
2315 | msgid "Invalidate repository cache" |
|
2256 | msgid "Invalidate repository cache" | |
2316 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化" |
|
2257 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化" | |
2317 |
|
2258 | |||
2318 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 |
|
2259 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |
2319 | msgid "Confirm to invalidate repository cache" |
|
2260 | msgid "Confirm to invalidate repository cache" | |
2320 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?" |
|
2261 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?" | |
2321 |
|
2262 | |||
2322 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:225 |
|
2263 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:225 | |
2323 | msgid "" |
|
2264 | msgid "" | |
2324 | "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" |
|
2265 | "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" | |
2325 | " will be cached again" |
|
2266 | " will be cached again" | |
2326 | msgstr "このリポジトリのキャッシュを手動で無効化します。リポジトリへの初回アクセス時に再びキャッシュされます。" |
|
2267 | msgstr "このリポジトリのキャッシュを手動で無効化します。リポジトリへの初回アクセス時に再びキャッシュされます。" | |
2327 |
|
2268 | |||
2328 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:230 |
|
2269 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:230 | |
2329 | msgid "List of cached values" |
|
2270 | msgid "List of cached values" | |
2330 | msgstr "キャッシュしている値の一覧" |
|
2271 | msgstr "キャッシュしている値の一覧" | |
2331 |
|
2272 | |||
2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:233 |
|
2273 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:233 | |
2333 | msgid "Prefix" |
|
2274 | msgid "Prefix" | |
2334 | msgstr "プレフィックス" |
|
2275 | msgstr "プレフィックス" | |
2335 |
|
2276 | |||
2336 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 |
|
2277 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 | |
2337 | msgid "Key" |
|
2278 | msgid "Key" | |
2338 | msgstr "キー" |
|
2279 | msgstr "キー" | |
2339 |
|
2280 | |||
2340 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:235 |
|
2281 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:235 | |
2341 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 |
|
2282 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | |
2342 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124 |
|
2283 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124 | |
2343 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 |
|
2284 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 | |
2344 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 |
|
2285 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | |
2345 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 |
|
2286 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | |
2346 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:36 |
|
2287 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:36 | |
2347 | msgid "Active" |
|
2288 | msgid "Active" | |
2348 | msgstr "アクティブ" |
|
2289 | msgstr "アクティブ" | |
2349 |
|
2290 | |||
2350 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250 |
|
2291 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250 | |
2351 | #: rhodecode/templates/base/base.html:280 |
|
2292 | #: rhodecode/templates/base/base.html:280 | |
2352 | #: rhodecode/templates/base/base.html:281 |
|
2293 | #: rhodecode/templates/base/base.html:281 | |
2353 | msgid "Public journal" |
|
2294 | msgid "Public journal" | |
2354 | msgstr "公開ジャーナル" |
|
2295 | msgstr "公開ジャーナル" | |
2355 |
|
2296 | |||
2356 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256 |
|
2297 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256 | |
2357 | msgid "Remove from public journal" |
|
2298 | msgid "Remove from public journal" | |
2358 | msgstr "公開ジャーナルから削除する" |
|
2299 | msgstr "公開ジャーナルから削除する" | |
2359 |
|
2300 | |||
2360 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:258 |
|
2301 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:258 | |
2361 | msgid "Add to public journal" |
|
2302 | msgid "Add to public journal" | |
2362 | msgstr "公開ジャーナルに追加する" |
|
2303 | msgstr "公開ジャーナルに追加する" | |
2363 |
|
2304 | |||
2364 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263 |
|
2305 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263 | |
2365 | msgid "" |
|
2306 | msgid "" | |
2366 | "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " |
|
2307 | "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | |
2367 | "public journal" |
|
2308 | "public journal" | |
2368 | msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます" |
|
2309 | msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます" | |
2369 |
|
2310 | |||
2370 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:270 |
|
2311 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:270 | |
2371 | msgid "Locking" |
|
2312 | msgid "Locking" | |
2372 | msgstr "ロック" |
|
2313 | msgstr "ロック" | |
2373 |
|
2314 | |||
2374 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 |
|
2315 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 | |
2375 | msgid "Unlock locked repo" |
|
2316 | msgid "Unlock locked repo" | |
2376 | msgstr "リポジトリのアンロック" |
|
2317 | msgstr "リポジトリのアンロック" | |
2377 |
|
2318 | |||
2378 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 |
|
2319 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 | |
2379 | msgid "Confirm to unlock repository" |
|
2320 | msgid "Confirm to unlock repository" | |
2380 | msgstr "このリポジトリのロックを外しますか?" |
|
2321 | msgstr "このリポジトリのロックを外しますか?" | |
2381 |
|
2322 | |||
2382 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
|
2323 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | |
2383 | msgid "lock repo" |
|
2324 | msgid "lock repo" | |
2384 | msgstr "リポジトリのロック" |
|
2325 | msgstr "リポジトリのロック" | |
2385 |
|
2326 | |||
2386 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 |
|
2327 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | |
2387 | msgid "Confirm to lock repository" |
|
2328 | msgid "Confirm to lock repository" | |
2388 | msgstr "このリポジトリをロックしますか?" |
|
2329 | msgstr "このリポジトリをロックしますか?" | |
2389 |
|
2330 | |||
2390 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:279 |
|
2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:279 | |
2391 | msgid "Repository is not locked" |
|
2332 | msgid "Repository is not locked" | |
2392 | msgstr "リポジトリはロックされていません" |
|
2333 | msgstr "リポジトリはロックされていません" | |
2393 |
|
2334 | |||
2394 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284 |
|
2335 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284 | |
2395 | msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" |
|
2336 | msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" | |
2396 | msgstr "リポジトリを強制ロックします。匿名アクセスが無効になっている場合のみ動作します。" |
|
2337 | msgstr "リポジトリを強制ロックします。匿名アクセスが無効になっている場合のみ動作します。" | |
2397 |
|
2338 | |||
2398 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:291 |
|
2339 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:291 | |
2399 | msgid "Set as fork of" |
|
2340 | msgid "Set as fork of" | |
2400 | msgstr "フォーク元の設定" |
|
2341 | msgstr "フォーク元の設定" | |
2401 |
|
2342 | |||
2402 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:296 |
|
2343 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:296 | |
2403 | msgid "set" |
|
2344 | msgid "set" | |
2404 | msgstr "保存" |
|
2345 | msgstr "保存" | |
2405 |
|
2346 | |||
2406 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:300 |
|
2347 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:300 | |
2407 | msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" |
|
2348 | msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | |
2408 | msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します" |
|
2349 | msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します" | |
2409 |
|
2350 | |||
2410 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:306 |
|
2351 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:306 | |
2411 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 |
|
2352 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | |
2412 | msgid "Delete" |
|
2353 | msgid "Delete" | |
2413 | msgstr "削除" |
|
2354 | msgstr "削除" | |
2414 |
|
2355 | |||
2415 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 |
|
2356 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 | |
2416 | msgid "Remove this repository" |
|
2357 | msgid "Remove this repository" | |
2417 | msgstr "このリポジトリを削除" |
|
2358 | msgstr "このリポジトリを削除" | |
2418 |
|
2359 | |||
2419 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 |
|
2360 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 | |
2420 | msgid "Confirm to delete this repository" |
|
2361 | msgid "Confirm to delete this repository" | |
2421 | msgstr "このリポジトリを削除しますか?" |
|
2362 | msgstr "このリポジトリを削除しますか?" | |
2422 |
|
2363 | |||
2423 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:317 |
|
2364 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:317 | |
2424 |
#, |
|
2365 | #, python-format | |
2425 | msgid "this repository has %s fork" |
|
2366 | msgid "this repository has %s fork" | |
2426 | msgid_plural "this repository has %s forks" |
|
2367 | msgid_plural "this repository has %s forks" | |
2427 | msgstr[0] "フォークしてリポジトリを[作成] %s" |
|
2368 | msgstr[0] "%s 個のフォークがあります" | |
2428 |
|
2369 | |||
2429 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:318 |
|
2370 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:318 | |
2430 | #, fuzzy |
|
|||
2431 | msgid "Detach forks" |
|
2371 | msgid "Detach forks" | |
2432 |
msgstr "フォーク |
|
2372 | msgstr "フォークの切り離し" | |
2433 |
|
2373 | |||
2434 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:319 |
|
2374 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:319 | |
2435 | #, fuzzy |
|
|||
2436 | msgid "Delete forks" |
|
2375 | msgid "Delete forks" | |
2437 | msgstr "削除" |
|
2376 | msgstr "フォークも削除" | |
2438 |
|
2377 | |||
2439 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:322 |
|
2378 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:322 | |
2440 | #, fuzzy |
|
|||
2441 | msgid "" |
|
2379 | msgid "" | |
2442 | "This repository will be renamed in a special way in order to be " |
|
2380 | "This repository will be renamed in a special way in order to be " | |
2443 | "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it" |
|
2381 | "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it" | |
2444 | " from file system please do it manually" |
|
2382 | " from file system please do it manually" | |
2445 | msgstr "" |
|
2383 | msgstr "" | |
2446 | "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセス出来ないようにするために特別な方法でリネームされます。\n" |
|
2384 | "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセス出来ないようにするために特別な方法でリネームされます。\n" | |
2447 | "完全な削除が必要な場合はファイルシステムから手動で削除してください" |
|
2385 | "完全な削除が必要な場合はファイルシステムから手動で削除してください" | |
2448 |
|
2386 | |||
2449 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:336 |
|
2387 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:336 | |
2450 | msgid "Extra fields" |
|
2388 | msgid "Extra fields" | |
2451 | msgstr "" |
|
2389 | msgstr "拡張フィールド" | |
2452 |
|
2390 | |||
2453 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:348 |
|
2391 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:348 | |
2454 |
#, |
|
2392 | #, python-format | |
2455 | msgid "Confirm to delete this field: %s" |
|
2393 | msgid "Confirm to delete this field: %s" | |
2456 |
msgstr "この |
|
2394 | msgstr "このフィールドを削除してよろしいですか: %s" | |
2457 |
|
2395 | |||
2458 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:362 |
|
2396 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:362 | |
2459 | #, fuzzy |
|
|||
2460 | msgid "New field key" |
|
2397 | msgid "New field key" | |
2461 |
msgstr "新しいフ |
|
2398 | msgstr "新しいフィールドのキー" | |
2462 |
|
2399 | |||
2463 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:370 |
|
2400 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:370 | |
2464 | msgid "New field label" |
|
2401 | msgid "New field label" | |
2465 | msgstr "" |
|
2402 | msgstr "新しいフィールドのラベル" | |
2466 |
|
2403 | |||
2467 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:373 |
|
2404 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:373 | |
2468 | msgid "Enter short label" |
|
2405 | msgid "Enter short label" | |
2469 | msgstr "" |
|
2406 | msgstr "ラベルを入力してください" | |
2470 |
|
2407 | |||
2471 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:379 |
|
2408 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:379 | |
2472 | #, fuzzy |
|
|||
2473 | msgid "New field description" |
|
2409 | msgid "New field description" | |
2474 | msgstr "説明" |
|
2410 | msgstr "新しいフィールドの説明" | |
2475 |
|
2411 | |||
2476 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:382 |
|
2412 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:382 | |
2477 | msgid "Enter description of a field" |
|
2413 | msgid "Enter description of a field" | |
2478 | msgstr "" |
|
2414 | msgstr "フィールドの説明を入力してください" | |
2479 |
|
2415 | |||
2480 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 |
|
2416 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | |
2481 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 |
|
2417 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | |
2482 | msgid "none" |
|
2418 | msgid "none" | |
2483 | msgstr "なし" |
|
2419 | msgstr "なし" | |
2484 |
|
2420 | |||
2485 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 |
|
2421 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 | |
2486 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 |
|
2422 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 | |
2487 | msgid "read" |
|
2423 | msgid "read" | |
2488 | msgstr "読込" |
|
2424 | msgstr "読込" | |
2489 |
|
2425 | |||
2490 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 |
|
2426 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 | |
2491 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 |
|
2427 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 | |
2492 | msgid "write" |
|
2428 | msgid "write" | |
2493 | msgstr "書込" |
|
2429 | msgstr "書込" | |
2494 |
|
2430 | |||
2495 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
|
2431 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | |
2496 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
|
2432 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | |
2497 | msgid "admin" |
|
2433 | msgid "admin" | |
2498 | msgstr "管理" |
|
2434 | msgstr "管理" | |
2499 |
|
2435 | |||
2500 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 |
|
2436 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | |
2501 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 |
|
2437 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | |
2502 | msgid "member" |
|
2438 | msgid "member" | |
2503 | msgstr "メンバー" |
|
2439 | msgstr "メンバー" | |
2504 |
|
2440 | |||
2505 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
|
2441 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | |
2506 | msgid "private repository" |
|
2442 | msgid "private repository" | |
2507 | msgstr "非公開リポジトリ" |
|
2443 | msgstr "非公開リポジトリ" | |
2508 |
|
2444 | |||
2509 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 |
|
2445 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | |
2510 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 |
|
2446 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | |
2511 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20 |
|
2447 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20 | |
2512 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35 |
|
2448 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35 | |
2513 | msgid "default" |
|
2449 | msgid "default" | |
2514 | msgstr "default" |
|
2450 | msgstr "default" | |
2515 |
|
2451 | |||
2516 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 |
|
2452 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | |
2517 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 |
|
2453 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | |
2518 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25 |
|
2454 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25 | |
2519 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55 |
|
2455 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55 | |
2520 | msgid "revoke" |
|
2456 | msgid "revoke" | |
2521 | msgstr "取消" |
|
2457 | msgstr "取消" | |
2522 |
|
2458 | |||
2523 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 |
|
2459 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 | |
2524 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:80 |
|
2460 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:80 | |
2525 | msgid "Add another member" |
|
2461 | msgid "Add another member" | |
2526 | msgstr "別のメンバーを追加" |
|
2462 | msgstr "別のメンバーを追加" | |
2527 |
|
2463 | |||
2528 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 |
|
2464 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 | |
2529 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:100 |
|
2465 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:100 | |
2530 | msgid "Failed to remove user" |
|
2466 | msgid "Failed to remove user" | |
2531 | msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" |
|
2467 | msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" | |
2532 |
|
2468 | |||
2533 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 |
|
2469 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 | |
2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:116 |
|
2470 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:116 | |
2535 | #, fuzzy |
|
|||
2536 | msgid "Failed to remove user group" |
|
2471 | msgid "Failed to remove user group" | |
2537 | msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました" |
|
2472 | msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました" | |
2538 |
|
2473 | |||
2539 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 |
|
2474 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | |
2540 | msgid "Repositories administration" |
|
2475 | msgid "Repositories administration" | |
2541 | msgstr "リポジトリ管理" |
|
2476 | msgstr "リポジトリ管理" | |
2542 |
|
2477 | |||
2543 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:86 |
|
2478 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:86 | |
2544 | msgid "apply to children" |
|
2479 | msgid "apply to children" | |
2545 | msgstr "子リポジトリにも適用" |
|
2480 | msgstr "子リポジトリにも適用" | |
2546 |
|
2481 | |||
2547 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 |
|
2482 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 | |
2548 | msgid "" |
|
2483 | msgid "" | |
2549 | "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" |
|
2484 | "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" | |
2550 | "private repositories and other groups" |
|
2485 | "private repositories and other groups" | |
2551 | msgstr "" |
|
2486 | msgstr "" | |
2552 |
|
2487 | |||
2553 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 |
|
2488 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | |
2554 |
#, |
|
2489 | #, python-format | |
2555 | msgid "%s Group Dashboard" |
|
2490 | msgid "%s Group Dashboard" | |
2556 |
msgstr "%s |
|
2491 | msgstr "%s グループダッシュボード" | |
2557 |
|
2492 | |||
2558 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 |
|
2493 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 | |
2559 | msgid "Home" |
|
2494 | msgid "Home" | |
2560 | msgstr "ホーム" |
|
2495 | msgstr "ホーム" | |
2561 |
|
2496 | |||
2562 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13 |
|
2497 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13 | |
2563 | msgid "with" |
|
2498 | msgid "with" | |
2564 | msgstr "と" |
|
2499 | msgstr "と" | |
2565 |
|
2500 | |||
2566 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 |
|
2501 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | |
2567 | #, fuzzy |
|
|||
2568 | msgid "Add repository group" |
|
2502 | msgid "Add repository group" | |
2569 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
2503 | msgstr "リポジトリグループの追加" | |
2570 |
|
2504 | |||
2571 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11 |
|
2505 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11 | |
2572 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11 |
|
2506 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11 | |
2573 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16 |
|
2507 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16 | |
2574 | #: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:82 |
|
2508 | #: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:82 | |
2575 | #, fuzzy |
|
|||
2576 | msgid "Repository groups" |
|
2509 | msgid "Repository groups" | |
2577 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
2510 | msgstr "リポジトリグループ" | |
2578 |
|
2511 | |||
2579 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:13 |
|
2512 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:13 | |
2580 | #, fuzzy |
|
|||
2581 | msgid "Add new repository group" |
|
2513 | msgid "Add new repository group" | |
2582 | msgstr "新しいリポジトリグループを追加" |
|
2514 | msgstr "新しいリポジトリグループを追加" | |
2583 |
|
2515 | |||
2584 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:51 |
|
2516 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:51 | |
2585 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:56 |
|
2517 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:56 | |
2586 | msgid "Group parent" |
|
2518 | msgid "Group parent" | |
2587 | msgstr "親グループ" |
|
2519 | msgstr "親グループ" | |
2588 |
|
2520 | |||
2589 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:59 |
|
2521 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:59 | |
2590 | msgid "save" |
|
2522 | msgid "save" | |
2591 | msgstr "保存" |
|
2523 | msgstr "保存" | |
2592 |
|
2524 | |||
2593 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 |
|
2525 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | |
2594 | #, fuzzy |
|
|||
2595 | msgid "Edit repository group" |
|
2526 | msgid "Edit repository group" | |
2596 | msgstr "リポジトリグループを編集" |
|
2527 | msgstr "リポジトリグループを編集" | |
2597 |
|
2528 | |||
2598 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:13 |
|
2529 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:13 | |
2599 |
#, |
|
2530 | #, python-format | |
2600 | msgid "Edit repository group %s" |
|
2531 | msgid "Edit repository group %s" | |
2601 | msgstr "リポジトリグループを編集 %s" |
|
2532 | msgstr "リポジトリグループを編集 %s" | |
2602 |
|
2533 | |||
2603 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:27 |
|
2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:27 | |
2604 | #, fuzzy |
|
|||
2605 | msgid "Add child group" |
|
2535 | msgid "Add child group" | |
2606 |
msgstr " |
|
2536 | msgstr "子グループの追加" | |
2607 |
|
2537 | |||
2608 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:76 |
|
2538 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:76 | |
2609 | msgid "" |
|
2539 | msgid "" | |
2610 | "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" |
|
2540 | "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" | |
2611 | " groups and repositories inside" |
|
2541 | " groups and repositories inside" | |
2612 | msgstr "" |
|
2542 | msgstr "" | |
2613 |
|
2543 | |||
2614 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
|
2544 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | |
2615 | #, fuzzy |
|
|||
2616 | msgid "Repository groups administration" |
|
2545 | msgid "Repository groups administration" | |
2617 | msgstr "リポジトリグループ管理" |
|
2546 | msgstr "リポジトリグループ管理" | |
2618 |
|
2547 | |||
2619 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:45 |
|
2548 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:45 | |
2620 | msgid "Number of toplevel repositories" |
|
2549 | msgid "Number of toplevel repositories" | |
2621 | msgstr "トップレベルリポジトリの数" |
|
2550 | msgstr "トップレベルリポジトリの数" | |
2622 |
|
2551 | |||
2623 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64 |
|
2552 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64 | |
2624 | #, fuzzy |
|
|||
2625 | msgid "Edit" |
|
2553 | msgid "Edit" | |
2626 | msgstr "編集" |
|
2554 | msgstr "編集" | |
2627 |
|
2555 | |||
2628 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65 |
|
2556 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65 | |
2629 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29 |
|
2557 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29 | |
2630 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:48 |
|
2558 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:48 | |
2631 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:50 |
|
2559 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:50 | |
2632 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 |
|
2560 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 | |
2633 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 |
|
2561 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 | |
2634 | msgid "edit" |
|
2562 | msgid "edit" | |
2635 | msgstr "編集" |
|
2563 | msgstr "編集" | |
2636 |
|
2564 | |||
2637 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 |
|
2565 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 | |
2638 | #, python-format |
|
2566 | #, python-format | |
2639 | msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" |
|
2567 | msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" | |
2640 | msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" |
|
2568 | msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" | |
2641 | msgstr[0] "このグループを削除してもよろしいですか?: %s %s リポジトリ" |
|
2569 | msgstr[0] "このグループを削除してもよろしいですか?: %s %s リポジトリ" | |
2642 |
|
2570 | |||
2643 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:78 |
|
2571 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:78 | |
2644 | #, fuzzy |
|
|||
2645 | msgid "There are no repository groups yet" |
|
2572 | msgid "There are no repository groups yet" | |
2646 | msgstr "まだリポジトリグループがありません" |
|
2573 | msgstr "まだリポジトリグループがありません" | |
2647 |
|
2574 | |||
2648 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 |
|
2575 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | |
2649 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 |
|
2576 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | |
2650 | msgid "Settings administration" |
|
2577 | msgid "Settings administration" | |
2651 | msgstr "設定管理" |
|
2578 | msgstr "設定管理" | |
2652 |
|
2579 | |||
2653 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 |
|
2580 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | |
2654 | msgid "Built in hooks - read only" |
|
2581 | msgid "Built in hooks - read only" | |
2655 | msgstr "組み込みフック - 読み込み専用" |
|
2582 | msgstr "組み込みフック - 読み込み専用" | |
2656 |
|
2583 | |||
2657 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 |
|
2584 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 | |
2658 | msgid "Custom hooks" |
|
2585 | msgid "Custom hooks" | |
2659 | msgstr "カスタムフック" |
|
2586 | msgstr "カスタムフック" | |
2660 |
|
2587 | |||
2661 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 |
|
2588 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 | |
2662 | msgid "remove" |
|
2589 | msgid "remove" | |
2663 | msgstr "削除" |
|
2590 | msgstr "削除" | |
2664 |
|
2591 | |||
2665 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 |
|
2592 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 | |
2666 | msgid "Failed to remove hook" |
|
2593 | msgid "Failed to remove hook" | |
2667 | msgstr "フックの削除に失敗しました" |
|
2594 | msgstr "フックの削除に失敗しました" | |
2668 |
|
2595 | |||
2669 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:26 |
|
2596 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:26 | |
2670 | msgid "Remap and rescan repositories" |
|
2597 | msgid "Remap and rescan repositories" | |
2671 | msgstr "リポジトリの再マッピングと再スキャン" |
|
2598 | msgstr "リポジトリの再マッピングと再スキャン" | |
2672 |
|
2599 | |||
2673 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:34 |
|
2600 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:34 | |
2674 | #, fuzzy |
|
|||
2675 | msgid "Rescan option" |
|
2601 | msgid "Rescan option" | |
2676 | msgstr "再スキャンオプション" |
|
2602 | msgstr "再スキャンオプション" | |
2677 |
|
2603 | |||
2678 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40 |
|
2604 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40 | |
2679 | msgid "" |
|
2605 | msgid "" | |
2680 | "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " |
|
2606 | "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " | |
2681 | "in the database check this option to scan obsolete data in database and " |
|
2607 | "in the database check this option to scan obsolete data in database and " | |
2682 | "remove it." |
|
2608 | "remove it." | |
2683 | msgstr "" |
|
2609 | msgstr "" | |
2684 |
|
2610 | |||
2685 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 |
|
2611 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 | |
2686 | #, fuzzy |
|
|||
2687 | msgid "Destroy old data" |
|
2612 | msgid "Destroy old data" | |
2688 | msgstr "古いデータを削除する" |
|
2613 | msgstr "古いデータを削除する" | |
2689 |
|
2614 | |||
2690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43 |
|
2615 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43 | |
2691 | msgid "" |
|
2616 | msgid "" | |
2692 | "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " |
|
2617 | "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " | |
2693 | "if `destroy` flag is checked " |
|
2618 | "if `destroy` flag is checked " | |
2694 | msgstr "" |
|
2619 | msgstr "" | |
2695 |
|
2620 | |||
2696 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48 |
|
2621 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48 | |
2697 | msgid "Rescan repositories" |
|
2622 | msgid "Rescan repositories" | |
2698 | msgstr "リポジトリを再チェック" |
|
2623 | msgstr "リポジトリを再チェック" | |
2699 |
|
2624 | |||
2700 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:54 |
|
2625 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:54 | |
2701 | msgid "Whoosh indexing" |
|
2626 | msgid "Whoosh indexing" | |
2702 | msgstr "Whooshインデックス" |
|
2627 | msgstr "Whooshインデックス" | |
2703 |
|
2628 | |||
2704 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:62 |
|
2629 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:62 | |
2705 | #, fuzzy |
|
|||
2706 | msgid "Index build option" |
|
2630 | msgid "Index build option" | |
2707 | msgstr "インデックス作成時の設定" |
|
2631 | msgstr "インデックス作成時の設定" | |
2708 |
|
2632 | |||
2709 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:67 |
|
2633 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:67 | |
2710 | #, fuzzy |
|
|||
2711 | msgid "Build from scratch" |
|
2634 | msgid "Build from scratch" | |
2712 | msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" |
|
2635 | msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" | |
2713 |
|
2636 | |||
2714 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:73 |
|
2637 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:73 | |
2715 | msgid "Reindex" |
|
2638 | msgid "Reindex" | |
2716 | msgstr "再インデックス" |
|
2639 | msgstr "再インデックス" | |
2717 |
|
2640 | |||
2718 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:79 |
|
2641 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:79 | |
2719 | msgid "Global application settings" |
|
2642 | msgid "Global application settings" | |
2720 | msgstr "アプリケーション全体の設定" |
|
2643 | msgstr "アプリケーション全体の設定" | |
2721 |
|
2644 | |||
2722 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:88 |
|
2645 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:88 | |
2723 | msgid "Site branding" |
|
2646 | msgid "Site branding" | |
2724 | msgstr "" |
|
2647 | msgstr "サイト名" | |
2725 |
|
2648 | |||
2726 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:97 |
|
2649 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:97 | |
2727 | msgid "HTTP authentication realm" |
|
2650 | msgid "HTTP authentication realm" | |
2728 | msgstr "" |
|
2651 | msgstr "HTTP認証レルム" | |
2729 |
|
2652 | |||
2730 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:106 |
|
2653 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:106 | |
2731 | msgid "Google Analytics code" |
|
2654 | msgid "Google Analytics code" | |
2732 | msgstr "" |
|
2655 | msgstr "Google Analyticsコード" | |
2733 |
|
2656 | |||
2734 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114 |
|
2657 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114 | |
2735 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:186 |
|
2658 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:186 | |
2736 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:277 |
|
2659 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:277 | |
2737 | msgid "Save settings" |
|
2660 | msgid "Save settings" | |
2738 | msgstr "設定を保存" |
|
2661 | msgstr "設定を保存" | |
2739 |
|
2662 | |||
2740 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:121 |
|
2663 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:121 | |
2741 | msgid "Visualisation settings" |
|
2664 | msgid "Visualisation settings" | |
2742 | msgstr "表示の設定" |
|
2665 | msgstr "表示の設定" | |
2743 |
|
2666 | |||
2744 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:129 |
|
2667 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:129 | |
2745 | msgid "General" |
|
2668 | msgid "General" | |
2746 | msgstr "一般" |
|
2669 | msgstr "一般" | |
2747 |
|
2670 | |||
2748 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134 |
|
2671 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134 | |
2749 | msgid "Use lightweight dashboard" |
|
2672 | msgid "Use lightweight dashboard" | |
2750 | msgstr "軽量ダッシュボードを使用" |
|
2673 | msgstr "軽量ダッシュボードを使用" | |
2751 |
|
2674 | |||
2752 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:140 |
|
2675 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:140 | |
2753 | #, fuzzy |
|
|||
2754 | msgid "Use repository extra fields" |
|
2676 | msgid "Use repository extra fields" | |
2755 | msgstr "リポジトリ" |
|
2677 | msgstr "リポジトリの拡張フィールドを使用" | |
2756 |
|
2678 | |||
2757 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147 |
|
2679 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147 | |
2758 | msgid "Icons" |
|
2680 | msgid "Icons" | |
2759 | msgstr "アイコン" |
|
2681 | msgstr "アイコン" | |
2760 |
|
2682 | |||
2761 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 |
|
2683 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 | |
2762 | msgid "Show public repo icon on repositories" |
|
2684 | msgid "Show public repo icon on repositories" | |
2763 | msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示" |
|
2685 | msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示" | |
2764 |
|
2686 | |||
2765 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 |
|
2687 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 | |
2766 | msgid "Show private repo icon on repositories" |
|
2688 | msgid "Show private repo icon on repositories" | |
2767 | msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示" |
|
2689 | msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示" | |
2768 |
|
2690 | |||
2769 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:163 |
|
2691 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:163 | |
2770 | msgid "Meta-Tagging" |
|
2692 | msgid "Meta-Tagging" | |
2771 | msgstr "メタタグ" |
|
2693 | msgstr "メタタグ" | |
2772 |
|
2694 | |||
2773 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 |
|
2695 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 | |
2774 | msgid "Stylify recognised metatags:" |
|
2696 | msgid "Stylify recognised metatags:" | |
2775 | msgstr "次のメタタグを変換する" |
|
2697 | msgstr "次のメタタグを変換する" | |
2776 |
|
2698 | |||
2777 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195 |
|
2699 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195 | |
2778 | msgid "VCS settings" |
|
2700 | msgid "VCS settings" | |
2779 | msgstr "VCSの設定" |
|
2701 | msgstr "VCSの設定" | |
2780 |
|
2702 | |||
2781 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204 |
|
2703 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204 | |
2782 | msgid "Web" |
|
2704 | msgid "Web" | |
2783 | msgstr "Web" |
|
2705 | msgstr "Web" | |
2784 |
|
2706 | |||
2785 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 |
|
2707 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 | |
2786 | #, fuzzy |
|
|||
2787 | msgid "Require SSL for vcs operations" |
|
2708 | msgid "Require SSL for vcs operations" | |
2788 | msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする" |
|
2709 | msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする" | |
2789 |
|
2710 | |||
2790 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 |
|
2711 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 | |
2791 | msgid "" |
|
2712 | msgid "" | |
2792 | "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " |
|
2713 | "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | |
2793 | "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" |
|
2714 | "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | |
2794 | msgstr "" |
|
2715 | msgstr "" | |
2795 | "RhodeCodeはPushとPullにSSLを要求します。もしSSLでない場合、HTTP Error 406: Not " |
|
2716 | "RhodeCodeはPushとPullにSSLを要求します。もしSSLでない場合、HTTP Error 406: Not " | |
2796 | "Acceptalbeを返します" |
|
2717 | "Acceptalbeを返します" | |
2797 |
|
2718 | |||
2798 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:217 |
|
2719 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:217 | |
2799 | msgid "Hooks" |
|
2720 | msgid "Hooks" | |
2800 | msgstr "フック" |
|
2721 | msgstr "フック" | |
2801 |
|
2722 | |||
2802 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 |
|
2723 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 | |
2803 | msgid "Update repository after push (hg update)" |
|
2724 | msgid "Update repository after push (hg update)" | |
2804 | msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" |
|
2725 | msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" | |
2805 |
|
2726 | |||
2806 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 |
|
2727 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 | |
2807 | msgid "Show repository size after push" |
|
2728 | msgid "Show repository size after push" | |
2808 | msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" |
|
2729 | msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" | |
2809 |
|
2730 | |||
2810 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 |
|
2731 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 | |
2811 | msgid "Log user push commands" |
|
2732 | msgid "Log user push commands" | |
2812 | msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" |
|
2733 | msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" | |
2813 |
|
2734 | |||
2814 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:234 |
|
2735 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:234 | |
2815 | msgid "Log user pull commands" |
|
2736 | msgid "Log user pull commands" | |
2816 | msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" |
|
2737 | msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" | |
2817 |
|
2738 | |||
2818 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:238 |
|
2739 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:238 | |
2819 | #, fuzzy |
|
|||
2820 | msgid "Advanced setup" |
|
2740 | msgid "Advanced setup" | |
2821 | msgstr "高度な設定" |
|
2741 | msgstr "高度な設定" | |
2822 |
|
2742 | |||
2823 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243 |
|
2743 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243 | |
2824 | msgid "Mercurial Extensions" |
|
2744 | msgid "Mercurial Extensions" | |
2825 | msgstr "Mercurialエクステンション" |
|
2745 | msgstr "Mercurialエクステンション" | |
2826 |
|
2746 | |||
2827 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:248 |
|
2747 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:248 | |
2828 | #, fuzzy |
|
|||
2829 | msgid "Enable largefiles extension" |
|
2748 | msgid "Enable largefiles extension" | |
2830 | msgstr "largefilesエクステンション" |
|
2749 | msgstr "largefilesエクステンションを有効化" | |
2831 |
|
2750 | |||
2832 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 |
|
2751 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 | |
2833 | #, fuzzy |
|
|||
2834 | msgid "Enable hgsubversion extension" |
|
2752 | msgid "Enable hgsubversion extension" | |
2835 | msgstr "hgsubversionエクステンション" |
|
2753 | msgstr "hgsubversionエクステンションを有効化" | |
2836 |
|
2754 | |||
2837 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:254 |
|
2755 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:254 | |
2838 | #, fuzzy |
|
|||
2839 | msgid "" |
|
2756 | msgid "" | |
2840 | "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote " |
|
2757 | "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote " | |
2841 | "locations" |
|
2758 | "locations" | |
2842 | msgstr "hgsubversion のインストールが必要です。リモートロケーションのsvnからクローン出来るようになります" |
|
2759 | msgstr "hgsubversion のインストールが必要です。リモートロケーションのsvnからクローン出来るようになります" | |
2843 |
|
2760 | |||
2844 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:264 |
|
2761 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:264 | |
2845 | msgid "Repositories location" |
|
2762 | msgid "Repositories location" | |
2846 | msgstr "リポジトリロケーション" |
|
2763 | msgstr "リポジトリロケーション" | |
2847 |
|
2764 | |||
2848 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 |
|
2765 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 | |
2849 | msgid "" |
|
2766 | msgid "" | |
2850 | "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " |
|
2767 | "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | |
2851 | "change this, you must restart application in order to make this setting " |
|
2768 | "change this, you must restart application in order to make this setting " | |
2852 | "take effect. Click this label to unlock." |
|
2769 | "take effect. Click this label to unlock." | |
2853 | msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。アンロックにするにはこのラベルをクリックして下さい" |
|
2770 | msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。アンロックにするにはこのラベルをクリックして下さい" | |
2854 |
|
2771 | |||
2855 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:270 |
|
2772 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:270 | |
2856 | #: rhodecode/templates/base/base.html:131 |
|
2773 | #: rhodecode/templates/base/base.html:131 | |
2857 | #, fuzzy |
|
|||
2858 | msgid "Unlock" |
|
2774 | msgid "Unlock" | |
2859 | msgstr "アンロック" |
|
2775 | msgstr "アンロック" | |
2860 |
|
2776 | |||
2861 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 |
|
2777 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 | |
2862 | msgid "" |
|
2778 | msgid "" | |
2863 | "Location where repositories are stored. After changing this value a " |
|
2779 | "Location where repositories are stored. After changing this value a " | |
2864 | "restart, and rescan is required" |
|
2780 | "restart, and rescan is required" | |
2865 | msgstr "" |
|
2781 | msgstr "" | |
2866 |
|
2782 | |||
2867 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:292 |
|
2783 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:292 | |
2868 | msgid "Test Email" |
|
2784 | msgid "Test Email" | |
2869 | msgstr "テストメール" |
|
2785 | msgstr "テストメール" | |
2870 |
|
2786 | |||
2871 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:300 |
|
2787 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:300 | |
2872 | msgid "Email to" |
|
2788 | msgid "Email to" | |
2873 | msgstr "送信先" |
|
2789 | msgstr "送信先" | |
2874 |
|
2790 | |||
2875 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 |
|
2791 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 | |
2876 | msgid "Send" |
|
2792 | msgid "Send" | |
2877 | msgstr "送る" |
|
2793 | msgstr "送る" | |
2878 |
|
2794 | |||
2879 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:314 |
|
2795 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:314 | |
2880 | msgid "System Info and Packages" |
|
2796 | msgid "System Info and Packages" | |
2881 | msgstr "システム情報とパッケージ" |
|
2797 | msgstr "システム情報とパッケージ" | |
2882 |
|
2798 | |||
2883 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:317 |
|
2799 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:317 | |
2884 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 |
|
2800 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 | |
2885 | msgid "Show" |
|
2801 | msgid "Show" | |
2886 | msgstr "表示" |
|
2802 | msgstr "表示" | |
2887 |
|
2803 | |||
2888 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 |
|
2804 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | |
2889 | msgid "Add user" |
|
2805 | msgid "Add user" | |
2890 | msgstr "ユーザーを追加" |
|
2806 | msgstr "ユーザーを追加" | |
2891 |
|
2807 | |||
2892 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 |
|
2808 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | |
2893 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 |
|
2809 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | |
2894 | #: rhodecode/templates/base/base.html:71 |
|
2810 | #: rhodecode/templates/base/base.html:71 | |
2895 | msgid "Users" |
|
2811 | msgid "Users" | |
2896 | msgstr "ユーザー" |
|
2812 | msgstr "ユーザー" | |
2897 |
|
2813 | |||
2898 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 |
|
2814 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | |
2899 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
|
2815 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | |
2900 | #, fuzzy |
|
|||
2901 | msgid "Add new user" |
|
2816 | msgid "Add new user" | |
2902 |
msgstr "新しいユーザー |
|
2817 | msgstr "新しいユーザーの追加" | |
2903 |
|
2818 | |||
2904 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 |
|
2819 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | |
2905 | msgid "Password confirmation" |
|
2820 | msgid "Password confirmation" | |
2906 | msgstr "パスワード再入力" |
|
2821 | msgstr "パスワード再入力" | |
2907 |
|
2822 | |||
2908 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 |
|
2823 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | |
2909 | msgid "Edit user" |
|
2824 | msgid "Edit user" | |
2910 | msgstr "ユーザー編集" |
|
2825 | msgstr "ユーザー編集" | |
2911 |
|
2826 | |||
2912 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
|
2827 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
2913 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
|
2828 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | |
2914 |
#, |
|
2829 | #, python-format | |
2915 | msgid "Edit %s" |
|
2830 | msgid "Edit %s" | |
2916 | msgstr "編集 %s" |
|
2831 | msgstr "編集 %s" | |
2917 |
|
2832 | |||
2918 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 |
|
2833 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 | |
2919 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 |
|
2834 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 | |
2920 | msgid "Change your avatar at" |
|
2835 | msgid "Change your avatar at" | |
2921 | msgstr "アイコンを変えられます : " |
|
2836 | msgstr "アイコンを変えられます : " | |
2922 |
|
2837 | |||
2923 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 |
|
2838 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 | |
2924 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 |
|
2839 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 | |
2925 | msgid "Using" |
|
2840 | msgid "Using" | |
2926 | msgstr "メールアドレス:" |
|
2841 | msgstr "メールアドレス:" | |
2927 |
|
2842 | |||
2928 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 |
|
2843 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | |
2929 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 |
|
2844 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | |
2930 | msgid "API key" |
|
2845 | msgid "API key" | |
2931 | msgstr "APIキー" |
|
2846 | msgstr "APIキー" | |
2932 |
|
2847 | |||
2933 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 |
|
2848 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | |
2934 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:25 |
|
2849 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:25 | |
2935 | msgid "Current IP" |
|
2850 | msgid "Current IP" | |
2936 | msgstr "" |
|
2851 | msgstr "現在のIP" | |
2937 |
|
2852 | |||
2938 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:70 |
|
2853 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:70 | |
2939 | msgid "LDAP DN" |
|
2854 | msgid "LDAP DN" | |
2940 | msgstr "LDAP DN" |
|
2855 | msgstr "LDAP DN" | |
2941 |
|
2856 | |||
2942 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:79 |
|
2857 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:79 | |
2943 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 |
|
2858 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 | |
2944 | msgid "New password" |
|
2859 | msgid "New password" | |
2945 | msgstr "新しいパスワード" |
|
2860 | msgstr "新しいパスワード" | |
2946 |
|
2861 | |||
2947 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:88 |
|
2862 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:88 | |
2948 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 |
|
2863 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 | |
2949 | msgid "New password confirmation" |
|
2864 | msgid "New password confirmation" | |
2950 | msgstr "新しいパスワード 再入力" |
|
2865 | msgstr "新しいパスワード 再入力" | |
2951 |
|
2866 | |||
2952 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 |
|
2867 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 | |
2953 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
|
2868 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | |
2954 | msgid "Inherit default permissions" |
|
2869 | msgid "Inherit default permissions" | |
2955 | msgstr "デフォルトの権限を継承する" |
|
2870 | msgstr "デフォルトの権限を継承する" | |
2956 |
|
2871 | |||
2957 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163 |
|
2872 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163 | |
2958 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 |
|
2873 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 | |
2959 | #, python-format |
|
2874 | #, python-format | |
2960 | msgid "" |
|
2875 | msgid "" | |
2961 | "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " |
|
2876 | "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " | |
2962 | "options does not have any action" |
|
2877 | "options does not have any action" | |
2963 | msgstr "" |
|
2878 | msgstr "" | |
2964 |
|
2879 | |||
2965 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:169 |
|
2880 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:169 | |
2966 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 |
|
2881 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 | |
2967 | msgid "Create repositories" |
|
2882 | msgid "Create repositories" | |
2968 | msgstr "リポジトリを作成する" |
|
2883 | msgstr "リポジトリを作成する" | |
2969 |
|
2884 | |||
2970 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:177 |
|
2885 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:177 | |
2971 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 |
|
2886 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 | |
2972 | msgid "Fork repositories" |
|
2887 | msgid "Fork repositories" | |
2973 | msgstr "リポジトリをフォークする" |
|
2888 | msgstr "リポジトリをフォークする" | |
2974 |
|
2889 | |||
2975 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 |
|
2890 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 | |
2976 | msgid "Email addresses" |
|
2891 | msgid "Email addresses" | |
2977 | msgstr "メールアドレス" |
|
2892 | msgstr "メールアドレス" | |
2978 |
|
2893 | |||
2979 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:213 |
|
2894 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:213 | |
2980 | #, python-format |
|
2895 | #, python-format | |
2981 | msgid "Confirm to delete this email: %s" |
|
2896 | msgid "Confirm to delete this email: %s" | |
2982 | msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" |
|
2897 | msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" | |
2983 |
|
2898 | |||
2984 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227 |
|
2899 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227 | |
2985 | msgid "New email address" |
|
2900 | msgid "New email address" | |
2986 | msgstr "新しいメールアドレス" |
|
2901 | msgstr "新しいメールアドレス" | |
2987 |
|
2902 | |||
2988 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
|
2903 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | |
2989 | #: rhodecode/templates/base/base.html:242 |
|
2904 | #: rhodecode/templates/base/base.html:242 | |
2990 | msgid "My account" |
|
2905 | msgid "My account" | |
2991 | msgstr "アカウント" |
|
2906 | msgstr "アカウント" | |
2992 |
|
2907 | |||
2993 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 |
|
2908 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | |
2994 | msgid "My Account" |
|
2909 | msgid "My Account" | |
2995 | msgstr "アカウント" |
|
2910 | msgstr "アカウント" | |
2996 |
|
2911 | |||
2997 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
|
2912 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 | |
2998 | msgid "My permissions" |
|
2913 | msgid "My permissions" | |
2999 | msgstr "権限" |
|
2914 | msgstr "権限" | |
3000 |
|
2915 | |||
3001 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 |
|
2916 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | |
3002 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 |
|
2917 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | |
3003 | msgid "My repos" |
|
2918 | msgid "My repos" | |
3004 | msgstr "リポジトリ" |
|
2919 | msgstr "リポジトリ" | |
3005 |
|
2920 | |||
3006 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
|
2921 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 | |
3007 | msgid "My pull requests" |
|
2922 | msgid "My pull requests" | |
3008 | msgstr "プルリクエスト" |
|
2923 | msgstr "プルリクエスト" | |
3009 |
|
2924 | |||
3010 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 |
|
2925 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | |
3011 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:4 |
|
2926 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:4 | |
3012 | #, fuzzy |
|
|||
3013 | msgid "Show closed pull requests" |
|
2927 | msgid "Show closed pull requests" | |
3014 |
msgstr "プルリクエストを |
|
2928 | msgstr "クローズしたプルリクエストを表示" | |
3015 |
|
2929 | |||
3016 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:6 |
|
2930 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:6 | |
3017 | msgid "Opened by me" |
|
2931 | msgid "Opened by me" | |
3018 | msgstr "自分が作成" |
|
2932 | msgstr "自分が作成" | |
3019 |
|
2933 | |||
3020 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 |
|
2934 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 | |
3021 | #, python-format |
|
2935 | #, python-format | |
3022 | msgid "Pull request #%s opened on %s" |
|
2936 | msgid "Pull request #%s opened on %s" | |
3023 | msgstr "プルリクエスト #%s %s に作成" |
|
2937 | msgstr "プルリクエスト #%s %s に作成" | |
3024 |
|
2938 | |||
3025 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17 |
|
2939 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17 | |
3026 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45 |
|
2940 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45 | |
3027 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:7 |
|
2941 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:7 | |
3028 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27 |
|
2942 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27 | |
3029 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 |
|
2943 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 | |
3030 | msgid "Closed" |
|
2944 | msgid "Closed" | |
3031 | msgstr "クローズ" |
|
2945 | msgstr "クローズ" | |
3032 |
|
2946 | |||
3033 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:23 |
|
2947 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:23 | |
3034 | msgid "Confirm to delete this pull request" |
|
2948 | msgid "Confirm to delete this pull request" | |
3035 | msgstr "このプルリクエストを削除しますか?" |
|
2949 | msgstr "このプルリクエストを削除しますか?" | |
3036 |
|
2950 | |||
3037 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:30 |
|
2951 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:30 | |
3038 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:51 |
|
2952 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:51 | |
3039 | msgid "Nothing here yet" |
|
2953 | msgid "Nothing here yet" | |
3040 | msgstr "まだありません" |
|
2954 | msgstr "まだありません" | |
3041 |
|
2955 | |||
3042 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:34 |
|
2956 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:34 | |
3043 | msgid "I participate in" |
|
2957 | msgid "I participate in" | |
3044 | msgstr "レビュアーとして参加" |
|
2958 | msgstr "レビュアーとして参加" | |
3045 |
|
2959 | |||
3046 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42 |
|
2960 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42 | |
3047 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 |
|
2961 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 | |
3048 | #, python-format |
|
2962 | #, python-format | |
3049 | msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" |
|
2963 | msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | |
3050 | msgstr "プルリクエスト #%s %s によって %s に作成" |
|
2964 | msgstr "プルリクエスト #%s %s によって %s に作成" | |
3051 |
|
2965 | |||
3052 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
|
2966 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | |
3053 | msgid "Users administration" |
|
2967 | msgid "Users administration" | |
3054 | msgstr "ユーザー管理" |
|
2968 | msgstr "ユーザー管理" | |
3055 |
|
2969 | |||
3056 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
2970 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
3057 | msgid "users" |
|
2971 | msgid "users" | |
3058 | msgstr "ユーザー" |
|
2972 | msgstr "ユーザー" | |
3059 |
|
2973 | |||
3060 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 |
|
2974 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 | |
3061 | #, fuzzy |
|
|||
3062 | msgid "Firstname" |
|
2975 | msgid "Firstname" | |
3063 | msgstr "名前" |
|
2976 | msgstr "名前" | |
3064 |
|
2977 | |||
3065 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 |
|
2978 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 | |
3066 | #, fuzzy |
|
|||
3067 | msgid "Lastname" |
|
2979 | msgid "Lastname" | |
3068 | msgstr "名字" |
|
2980 | msgstr "名字" | |
3069 |
|
2981 | |||
3070 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 |
|
2982 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 | |
3071 | #, fuzzy |
|
|||
3072 | msgid "Last login" |
|
2983 | msgid "Last login" | |
3073 | msgstr "最終ログイン日" |
|
2984 | msgstr "最終ログイン日時" | |
3074 |
|
2985 | |||
3075 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 |
|
2986 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | |
3076 | #, fuzzy |
|
|||
3077 | msgid "Add user group" |
|
2987 | msgid "Add user group" | |
3078 |
msgstr "ユーザーグループ |
|
2988 | msgstr "ユーザーグループの追加" | |
3079 |
|
2989 | |||
3080 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 |
|
2990 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 | |
3081 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11 |
|
2991 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11 | |
3082 | #: rhodecode/templates/base/base.html:72 |
|
2992 | #: rhodecode/templates/base/base.html:72 | |
3083 | #, fuzzy |
|
|||
3084 | msgid "User groups" |
|
2993 | msgid "User groups" | |
3085 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
2994 | msgstr "ユーザーグループ" | |
3086 |
|
2995 | |||
3087 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 |
|
2996 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 | |
3088 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:25 |
|
2997 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:25 | |
3089 | #, fuzzy |
|
|||
3090 | msgid "Add new user group" |
|
2998 | msgid "Add new user group" | |
3091 |
msgstr "新しいユーザーグループ |
|
2999 | msgstr "新しいユーザーグループの追加" | |
3092 |
|
3000 | |||
3093 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 |
|
3001 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 | |
3094 | #, fuzzy |
|
|||
3095 | msgid "Edit user group" |
|
3002 | msgid "Edit user group" | |
3096 | msgstr "ユーザーグループを編集" |
|
3003 | msgstr "ユーザーグループを編集" | |
3097 |
|
3004 | |||
3098 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 |
|
3005 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 | |
3099 | #, fuzzy |
|
|||
3100 | msgid "UserGroups" |
|
3006 | msgid "UserGroups" | |
3101 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
3007 | msgstr "ユーザーグループ" | |
3102 |
|
3008 | |||
3103 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 |
|
3009 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 | |
3104 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 |
|
3010 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | |
3105 | msgid "Members" |
|
3011 | msgid "Members" | |
3106 | msgstr "メンバー" |
|
3012 | msgstr "メンバー" | |
3107 |
|
3013 | |||
3108 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 |
|
3014 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | |
3109 | #, fuzzy |
|
|||
3110 | msgid "Chosen group members" |
|
3015 | msgid "Chosen group members" | |
3111 | msgstr "グループメンバーを選ぶ" |
|
3016 | msgstr "グループメンバーを選ぶ" | |
3112 |
|
3017 | |||
3113 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 |
|
3018 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | |
3114 | msgid "Remove all elements" |
|
3019 | msgid "Remove all elements" | |
3115 | msgstr "全ての要素を削除" |
|
3020 | msgstr "全ての要素を削除" | |
3116 |
|
3021 | |||
3117 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 |
|
3022 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | |
3118 | msgid "Available members" |
|
3023 | msgid "Available members" | |
3119 | msgstr "有効なメンバー" |
|
3024 | msgstr "有効なメンバー" | |
3120 |
|
3025 | |||
3121 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 |
|
3026 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | |
3122 | msgid "Add all elements" |
|
3027 | msgid "Add all elements" | |
3123 | msgstr "全ての要素を追加" |
|
3028 | msgstr "全ての要素を追加" | |
3124 |
|
3029 | |||
3125 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:150 |
|
3030 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:150 | |
3126 | msgid "Group members" |
|
3031 | msgid "Group members" | |
3127 | msgstr "グループメンバー" |
|
3032 | msgstr "グループメンバー" | |
3128 |
|
3033 | |||
3129 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:167 |
|
3034 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:167 | |
3130 | msgid "No members yet" |
|
3035 | msgid "No members yet" | |
3131 | msgstr "まだメンバーがいません" |
|
3036 | msgstr "まだメンバーがいません" | |
3132 |
|
3037 | |||
3133 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 |
|
3038 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | |
3134 | #, fuzzy |
|
|||
3135 | msgid "User groups administration" |
|
3039 | msgid "User groups administration" | |
3136 | msgstr "ユーザーグループ管理" |
|
3040 | msgstr "ユーザーグループ管理" | |
3137 |
|
3041 | |||
3138 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:47 |
|
3042 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:47 | |
3139 |
#, |
|
3043 | #, python-format | |
3140 | msgid "Confirm to delete this user group: %s" |
|
3044 | msgid "Confirm to delete this user group: %s" | |
3141 | msgstr "ユーザグループを削除しますか?: %s" |
|
3045 | msgstr "ユーザグループを削除しますか?: %s" | |
3142 |
|
3046 | |||
3143 | #: rhodecode/templates/base/base.html:42 |
|
3047 | #: rhodecode/templates/base/base.html:42 | |
3144 | msgid "Submit a bug" |
|
3048 | msgid "Submit a bug" | |
3145 | msgstr "バグレポート" |
|
3049 | msgstr "バグレポート" | |
3146 |
|
3050 | |||
3147 | #: rhodecode/templates/base/base.html:108 |
|
3051 | #: rhodecode/templates/base/base.html:108 | |
3148 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 |
|
3052 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | |
3149 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 |
|
3053 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | |
3150 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 |
|
3054 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | |
3151 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 |
|
3055 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 | |
3152 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 |
|
3056 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | |
3153 | msgid "Summary" |
|
3057 | msgid "Summary" | |
3154 | msgstr "要約" |
|
3058 | msgstr "要約" | |
3155 |
|
3059 | |||
3156 | #: rhodecode/templates/base/base.html:109 |
|
3060 | #: rhodecode/templates/base/base.html:109 | |
3157 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 |
|
3061 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 | |
3158 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 |
|
3062 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | |
3159 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 |
|
3063 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | |
3160 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 |
|
3064 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | |
3161 | msgid "Changelog" |
|
3065 | msgid "Changelog" | |
3162 | msgstr "履歴" |
|
3066 | msgstr "履歴" | |
3163 |
|
3067 | |||
3164 | #: rhodecode/templates/base/base.html:110 |
|
3068 | #: rhodecode/templates/base/base.html:110 | |
3165 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 |
|
3069 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | |
3166 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 |
|
3070 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | |
3167 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 |
|
3071 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 | |
3168 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 |
|
3072 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | |
3169 | msgid "Files" |
|
3073 | msgid "Files" | |
3170 | msgstr "ファイル" |
|
3074 | msgstr "ファイル" | |
3171 |
|
3075 | |||
3172 | #: rhodecode/templates/base/base.html:112 |
|
3076 | #: rhodecode/templates/base/base.html:112 | |
3173 | #, fuzzy |
|
|||
3174 | msgid "Switch To" |
|
3077 | msgid "Switch To" | |
3175 | msgstr "ブランチの切り替え" |
|
3078 | msgstr "ブランチの切り替え" | |
3176 |
|
3079 | |||
3177 | #: rhodecode/templates/base/base.html:114 |
|
3080 | #: rhodecode/templates/base/base.html:114 | |
3178 | #: rhodecode/templates/base/base.html:267 |
|
3081 | #: rhodecode/templates/base/base.html:267 | |
3179 | msgid "loading..." |
|
3082 | msgid "loading..." | |
3180 | msgstr "読み込み中..." |
|
3083 | msgstr "読み込み中..." | |
3181 |
|
3084 | |||
3182 | #: rhodecode/templates/base/base.html:118 |
|
3085 | #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | |
3183 | msgid "Options" |
|
3086 | msgid "Options" | |
3184 | msgstr "オプション" |
|
3087 | msgstr "オプション" | |
3185 |
|
3088 | |||
3186 | #: rhodecode/templates/base/base.html:124 |
|
3089 | #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | |
3187 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 |
|
3090 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
3188 | msgid "Compare fork" |
|
3091 | msgid "Compare fork" | |
3189 | msgstr "フォークを比較" |
|
3092 | msgstr "フォークを比較" | |
3190 |
|
3093 | |||
3191 | #: rhodecode/templates/base/base.html:126 |
|
3094 | #: rhodecode/templates/base/base.html:126 | |
3192 | #, fuzzy |
|
|||
3193 | msgid "Lightweight changelog" |
|
3095 | msgid "Lightweight changelog" | |
3194 |
msgstr "軽量 |
|
3096 | msgstr "軽量履歴" | |
3195 |
|
3097 | |||
3196 | #: rhodecode/templates/base/base.html:127 |
|
3098 | #: rhodecode/templates/base/base.html:127 | |
3197 | #: rhodecode/templates/base/base.html:287 |
|
3099 | #: rhodecode/templates/base/base.html:287 | |
3198 | #: rhodecode/templates/search/search.html:14 |
|
3100 | #: rhodecode/templates/search/search.html:14 | |
3199 | #: rhodecode/templates/search/search.html:54 |
|
3101 | #: rhodecode/templates/search/search.html:54 | |
3200 | msgid "Search" |
|
3102 | msgid "Search" | |
3201 | msgstr "検索" |
|
3103 | msgstr "検索" | |
3202 |
|
3104 | |||
3203 | #: rhodecode/templates/base/base.html:133 |
|
3105 | #: rhodecode/templates/base/base.html:133 | |
3204 | #, fuzzy |
|
|||
3205 | msgid "Lock" |
|
3106 | msgid "Lock" | |
3206 | msgstr "ロック" |
|
3107 | msgstr "ロック" | |
3207 |
|
3108 | |||
3208 | #: rhodecode/templates/base/base.html:141 |
|
3109 | #: rhodecode/templates/base/base.html:141 | |
3209 | #, fuzzy |
|
|||
3210 | msgid "Follow" |
|
3110 | msgid "Follow" | |
3211 |
msgstr "フォロ |
|
3111 | msgstr "フォロー" | |
3212 |
|
3112 | |||
3213 | #: rhodecode/templates/base/base.html:142 |
|
3113 | #: rhodecode/templates/base/base.html:142 | |
3214 | #, fuzzy |
|
|||
3215 | msgid "Unfollow" |
|
3114 | msgid "Unfollow" | |
3216 |
msgstr "フォロ |
|
3115 | msgstr "アンフォロー" | |
3217 |
|
3116 | |||
3218 | #: rhodecode/templates/base/base.html:145 |
|
3117 | #: rhodecode/templates/base/base.html:145 | |
3219 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 |
|
3118 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | |
3220 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 |
|
3119 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | |
3221 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 |
|
3120 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | |
3222 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 |
|
3121 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | |
3223 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 |
|
3122 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 | |
3224 | msgid "Fork" |
|
3123 | msgid "Fork" | |
3225 | msgstr "フォーク" |
|
3124 | msgstr "フォーク" | |
3226 |
|
3125 | |||
3227 | #: rhodecode/templates/base/base.html:147 |
|
3126 | #: rhodecode/templates/base/base.html:147 | |
3228 | #, fuzzy |
|
|||
3229 | msgid "Create Pull Request" |
|
3127 | msgid "Create Pull Request" | |
3230 |
msgstr " |
|
3128 | msgstr "プルリクエストを作成" | |
3231 |
|
3129 | |||
3232 | #: rhodecode/templates/base/base.html:153 |
|
3130 | #: rhodecode/templates/base/base.html:153 | |
3233 | #, fuzzy |
|
|||
3234 | msgid "Show Pull Requests" |
|
3131 | msgid "Show Pull Requests" | |
3235 |
msgstr " |
|
3132 | msgstr "プルリクエストを表示" | |
3236 |
|
3133 | |||
3237 | #: rhodecode/templates/base/base.html:153 |
|
3134 | #: rhodecode/templates/base/base.html:153 | |
3238 | #, fuzzy |
|
|||
3239 | msgid "Pull Requests" |
|
3135 | msgid "Pull Requests" | |
3240 | msgstr "プルリクエスト" |
|
3136 | msgstr "プルリクエスト" | |
3241 |
|
3137 | |||
3242 | #: rhodecode/templates/base/base.html:190 |
|
3138 | #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | |
3243 | #, fuzzy |
|
|||
3244 | msgid "Not logged in" |
|
3139 | msgid "Not logged in" | |
3245 |
msgstr " |
|
3140 | msgstr "ログインしていません" | |
3246 |
|
3141 | |||
3247 | #: rhodecode/templates/base/base.html:197 |
|
3142 | #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |
3248 | msgid "Login to your account" |
|
3143 | msgid "Login to your account" | |
3249 | msgstr "ログイン" |
|
3144 | msgstr "ログイン" | |
3250 |
|
3145 | |||
3251 | #: rhodecode/templates/base/base.html:220 |
|
3146 | #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | |
3252 | msgid "Forgot password ?" |
|
3147 | msgid "Forgot password ?" | |
3253 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" |
|
3148 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" | |
3254 |
|
3149 | |||
3255 | #: rhodecode/templates/base/base.html:243 |
|
3150 | #: rhodecode/templates/base/base.html:243 | |
3256 | msgid "Log Out" |
|
3151 | msgid "Log Out" | |
3257 | msgstr "ログアウト" |
|
3152 | msgstr "ログアウト" | |
3258 |
|
3153 | |||
3259 | #: rhodecode/templates/base/base.html:262 |
|
3154 | #: rhodecode/templates/base/base.html:262 | |
3260 | msgid "Switch repository" |
|
3155 | msgid "Switch repository" | |
3261 | msgstr "リポジトリの切り替え" |
|
3156 | msgstr "リポジトリの切り替え" | |
3262 |
|
3157 | |||
3263 | #: rhodecode/templates/base/base.html:274 |
|
3158 | #: rhodecode/templates/base/base.html:274 | |
3264 | msgid "Show recent activity" |
|
3159 | msgid "Show recent activity" | |
3265 | msgstr "" |
|
3160 | msgstr "最近の活動を表示" | |
3266 |
|
3161 | |||
3267 | #: rhodecode/templates/base/base.html:275 |
|
3162 | #: rhodecode/templates/base/base.html:275 | |
3268 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
|
3163 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | |
3269 | msgid "Journal" |
|
3164 | msgid "Journal" | |
3270 | msgstr "ジャーナル" |
|
3165 | msgstr "ジャーナル" | |
3271 |
|
3166 | |||
3272 | #: rhodecode/templates/base/base.html:286 |
|
3167 | #: rhodecode/templates/base/base.html:286 | |
3273 | #, fuzzy |
|
|||
3274 | msgid "Search in repositories" |
|
3168 | msgid "Search in repositories" | |
3275 | msgstr "全てのリポジトリから検索" |
|
3169 | msgstr "全てのリポジトリから検索" | |
3276 |
|
3170 | |||
3277 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:8 |
|
3171 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:8 | |
3278 | #, fuzzy |
|
|||
3279 | msgid "No permissions defined yet" |
|
3172 | msgid "No permissions defined yet" | |
3280 | msgstr "まだ権限設定がありません" |
|
3173 | msgstr "まだ権限設定がありません" | |
3281 |
|
3174 | |||
3282 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15 |
|
3175 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15 | |
3283 | msgid "Permission" |
|
3176 | msgid "Permission" | |
3284 | msgstr "権限" |
|
3177 | msgstr "権限" | |
3285 |
|
3178 | |||
3286 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16 |
|
3179 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16 | |
3287 | msgid "Edit Permission" |
|
3180 | msgid "Edit Permission" | |
3288 | msgstr "権限の編集" |
|
3181 | msgstr "権限の編集" | |
3289 |
|
3182 | |||
3290 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 |
|
3183 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | |
3291 | #, fuzzy |
|
|||
3292 | msgid "Add another comment" |
|
3184 | msgid "Add another comment" | |
3293 | msgstr "別のコメントを追加" |
|
3185 | msgstr "別のコメントを追加" | |
3294 |
|
3186 | |||
3295 | #: rhodecode/templates/base/root.html:44 |
|
3187 | #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | |
3296 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 |
|
3188 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 | |
3297 | msgid "Stop following this repository" |
|
3189 | msgid "Stop following this repository" | |
3298 | msgstr "このリポジトリのフォローをやめる" |
|
3190 | msgstr "このリポジトリのフォローをやめる" | |
3299 |
|
3191 | |||
3300 | #: rhodecode/templates/base/root.html:45 |
|
3192 | #: rhodecode/templates/base/root.html:45 | |
3301 | msgid "Start following this repository" |
|
3193 | msgid "Start following this repository" | |
3302 | msgstr "このリポジトリのフォローする" |
|
3194 | msgstr "このリポジトリのフォローする" | |
3303 |
|
3195 | |||
3304 | #: rhodecode/templates/base/root.html:46 |
|
3196 | #: rhodecode/templates/base/root.html:46 | |
3305 | msgid "Group" |
|
3197 | msgid "Group" | |
3306 | msgstr "グループ" |
|
3198 | msgstr "グループ" | |
3307 |
|
3199 | |||
3308 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 |
|
3200 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
3309 | msgid "members" |
|
3201 | msgid "members" | |
3310 | msgstr "メンバー" |
|
3202 | msgstr "メンバー" | |
3311 |
|
3203 | |||
3312 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 |
|
3204 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | |
3313 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:181 |
|
3205 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:181 | |
3314 | #, fuzzy |
|
|||
3315 | msgid "Loading ..." |
|
3206 | msgid "Loading ..." | |
3316 | msgstr "読み込み中..." |
|
3207 | msgstr "読み込み中..." | |
3317 |
|
3208 | |||
3318 | #: rhodecode/templates/base/root.html:49 |
|
3209 | #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | |
3319 | #, fuzzy |
|
|||
3320 | msgid "Search truncated" |
|
3210 | msgid "Search truncated" | |
3321 | msgstr "検索結果は省略されています" |
|
3211 | msgstr "検索結果は省略されています" | |
3322 |
|
3212 | |||
3323 | #: rhodecode/templates/base/root.html:50 |
|
3213 | #: rhodecode/templates/base/root.html:50 | |
3324 | #, fuzzy |
|
|||
3325 | msgid "No matching files" |
|
3214 | msgid "No matching files" | |
3326 | msgstr "マッチするファイルはありません" |
|
3215 | msgstr "マッチするファイルはありません" | |
3327 |
|
3216 | |||
3328 | #: rhodecode/templates/base/root.html:51 |
|
3217 | #: rhodecode/templates/base/root.html:51 | |
3329 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:36 |
|
3218 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:36 | |
3330 | msgid "Open new pull request" |
|
3219 | msgid "Open new pull request" | |
3331 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" |
|
3220 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" | |
3332 |
|
3221 | |||
3333 | #: rhodecode/templates/base/root.html:52 |
|
3222 | #: rhodecode/templates/base/root.html:52 | |
3334 | msgid "Open new pull request for selected changesets" |
|
3223 | msgid "Open new pull request for selected changesets" | |
3335 | msgstr "選択したチェンジセットから新しいプルリクエストを作成" |
|
3224 | msgstr "選択したチェンジセットから新しいプルリクエストを作成" | |
3336 |
|
3225 | |||
3337 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 |
|
3226 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 | |
3338 | #, fuzzy |
|
|||
3339 | msgid "Show selected changesets __S -> __E" |
|
3227 | msgid "Show selected changesets __S -> __E" | |
3340 | msgstr "選択した変更 __S -> __E を表示" |
|
3228 | msgstr "選択した変更 __S -> __E を表示" | |
3341 |
|
3229 | |||
3342 | #: rhodecode/templates/base/root.html:54 |
|
3230 | #: rhodecode/templates/base/root.html:54 | |
3343 | #, fuzzy |
|
|||
3344 | msgid "Show selected changeset __S" |
|
3231 | msgid "Show selected changeset __S" | |
3345 |
msgstr "選択した変更 __S |
|
3232 | msgstr "選択した変更 __S を表示" | |
3346 |
|
3233 | |||
3347 | #: rhodecode/templates/base/root.html:55 |
|
3234 | #: rhodecode/templates/base/root.html:55 | |
3348 | msgid "Selection link" |
|
3235 | msgid "Selection link" | |
3349 | msgstr "" |
|
3236 | msgstr "" | |
3350 |
|
3237 | |||
3351 | #: rhodecode/templates/base/root.html:56 |
|
3238 | #: rhodecode/templates/base/root.html:56 | |
3352 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8 |
|
3239 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8 | |
3353 | #, fuzzy |
|
|||
3354 | msgid "Collapse diff" |
|
3240 | msgid "Collapse diff" | |
3355 |
msgstr " |
|
3241 | msgstr "差分を折りたたむ" | |
3356 |
|
3242 | |||
3357 | #: rhodecode/templates/base/root.html:57 |
|
3243 | #: rhodecode/templates/base/root.html:57 | |
3358 | #, fuzzy |
|
|||
3359 | msgid "Expand diff" |
|
3244 | msgid "Expand diff" | |
3360 |
msgstr " |
|
3245 | msgstr "差分を表示" | |
3361 |
|
3246 | |||
3362 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 |
|
3247 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | |
3363 | #, python-format |
|
3248 | #, python-format | |
3364 | msgid "%s Bookmarks" |
|
3249 | msgid "%s Bookmarks" | |
3365 | msgstr "%s ブックマーク" |
|
3250 | msgstr "%s ブックマーク" | |
3366 |
|
3251 | |||
3367 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 |
|
3252 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | |
3368 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 |
|
3253 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | |
3369 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 |
|
3254 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | |
3370 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 |
|
3255 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | |
3371 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 |
|
3256 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |
3372 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 |
|
3257 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | |
3373 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
|
3258 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | |
3374 | msgid "Author" |
|
3259 | msgid "Author" | |
3375 | msgstr "作成者" |
|
3260 | msgstr "作成者" | |
3376 |
|
3261 | |||
3377 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:38 |
|
3262 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:38 | |
3378 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 |
|
3263 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | |
3379 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 |
|
3264 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | |
3380 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 |
|
3265 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
3381 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 |
|
3266 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |
3382 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 |
|
3267 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 | |
3383 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 |
|
3268 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | |
3384 | msgid "Revision" |
|
3269 | msgid "Revision" | |
3385 | msgstr "リビジョン" |
|
3270 | msgstr "リビジョン" | |
3386 |
|
3271 | |||
3387 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
3272 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |
3388 | #, python-format |
|
3273 | #, python-format | |
3389 | msgid "%s Branches" |
|
3274 | msgid "%s Branches" | |
3390 | msgstr "%s ブランチ" |
|
3275 | msgstr "%s ブランチ" | |
3391 |
|
3276 | |||
3392 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:26 |
|
3277 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:26 | |
3393 | msgid "Compare branches" |
|
3278 | msgid "Compare branches" | |
3394 | msgstr "ブランチの比較" |
|
3279 | msgstr "ブランチの比較" | |
3395 |
|
3280 | |||
3396 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 |
|
3281 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 | |
3397 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 |
|
3282 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |
3398 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 |
|
3283 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 | |
3399 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 |
|
3284 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 | |
3400 | msgid "Compare" |
|
3285 | msgid "Compare" | |
3401 | msgstr "比較" |
|
3286 | msgstr "比較" | |
3402 |
|
3287 | |||
3403 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 |
|
3288 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | |
3404 | #, python-format |
|
3289 | #, python-format | |
3405 | msgid "%s Changelog" |
|
3290 | msgid "%s Changelog" | |
3406 | msgstr "%s チェンジログ" |
|
3291 | msgstr "%s チェンジログ" | |
3407 |
|
3292 | |||
3408 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 |
|
3293 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 | |
3409 | #, python-format |
|
3294 | #, python-format | |
3410 | msgid "showing %d out of %d revision" |
|
3295 | msgid "showing %d out of %d revision" | |
3411 | msgid_plural "showing %d out of %d revisions" |
|
3296 | msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | |
3412 | msgstr[0] "" |
|
3297 | msgstr[0] "%d / %d リビジョンを表示" | |
3413 |
|
3298 | |||
3414 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:30 |
|
3299 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:30 | |
3415 | msgid "Clear selection" |
|
3300 | msgid "Clear selection" | |
3416 | msgstr "選択を解除" |
|
3301 | msgstr "選択を解除" | |
3417 |
|
3302 | |||
3418 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 |
|
3303 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 | |
3419 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 |
|
3304 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 | |
3420 |
#, |
|
3305 | #, python-format | |
3421 | msgid "Compare fork with %s" |
|
3306 | msgid "Compare fork with %s" | |
3422 | msgstr "%s とフォークを比較" |
|
3307 | msgstr "%s とフォークを比較" | |
3423 |
|
3308 | |||
3424 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 |
|
3309 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 | |
3425 | msgid "Compare fork with parent" |
|
3310 | msgid "Compare fork with parent" | |
3426 | msgstr "フォークを比較" |
|
3311 | msgstr "フォークを比較" | |
3427 |
|
3312 | |||
3428 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 |
|
3313 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 | |
3429 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:404 |
|
3314 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:404 | |
3430 | #, fuzzy |
|
|||
3431 | msgid "Show more" |
|
3315 | msgid "Show more" | |
3432 | msgstr "もっと表示" |
|
3316 | msgstr "もっと表示" | |
3433 |
|
3317 | |||
3434 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 |
|
3318 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 | |
3435 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86 |
|
3319 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86 | |
3436 |
#, |
|
3320 | #, python-format | |
3437 | msgid "Bookmark %s" |
|
3321 | msgid "Bookmark %s" | |
3438 | msgstr "ブックマーク %s" |
|
3322 | msgstr "ブックマーク %s" | |
3439 |
|
3323 | |||
3440 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:95 |
|
3324 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:95 | |
3441 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 |
|
3325 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 | |
3442 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92 |
|
3326 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92 | |
3443 |
#, |
|
3327 | #, python-format | |
3444 | msgid "Tag %s" |
|
3328 | msgid "Tag %s" | |
3445 | msgstr "タグ %s" |
|
3329 | msgstr "タグ %s" | |
3446 |
|
3330 | |||
3447 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 |
|
3331 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 | |
3448 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 |
|
3332 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 | |
3449 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80 |
|
3333 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80 | |
3450 |
#, |
|
3334 | #, python-format | |
3451 | msgid "Branch %s" |
|
3335 | msgid "Branch %s" | |
3452 | msgstr "ブランチ %s" |
|
3336 | msgstr "ブランチ %s" | |
3453 |
|
3337 | |||
3454 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:258 |
|
3338 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:258 | |
3455 | msgid "There are no changes yet" |
|
3339 | msgid "There are no changes yet" | |
3456 | msgstr "まだ変更がありません" |
|
3340 | msgstr "まだ変更がありません" | |
3457 |
|
3341 | |||
3458 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
|
3342 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | |
3459 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 |
|
3343 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | |
3460 | #, fuzzy |
|
|||
3461 | msgid "Removed" |
|
3344 | msgid "Removed" | |
3462 | msgstr "削除" |
|
3345 | msgstr "削除" | |
3463 |
|
3346 | |||
3464 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 |
|
3347 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | |
3465 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92 |
|
3348 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92 | |
3466 | #, fuzzy |
|
|||
3467 | msgid "Changed" |
|
3349 | msgid "Changed" | |
3468 | msgstr "変更" |
|
3350 | msgstr "変更" | |
3469 |
|
3351 | |||
3470 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 |
|
3352 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |
3471 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93 |
|
3353 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93 | |
3472 | #, fuzzy |
|
|||
3473 | msgid "Added" |
|
3354 | msgid "Added" | |
3474 | msgstr "追加" |
|
3355 | msgstr "追加" | |
3475 |
|
3356 | |||
3476 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 |
|
3357 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | |
3477 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 |
|
3358 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | |
3478 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 |
|
3359 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | |
3479 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 |
|
3360 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 | |
3480 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 |
|
3361 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | |
3481 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97 |
|
3362 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97 | |
3482 |
#, |
|
3363 | #, python-format | |
3483 | msgid "Affected %s files" |
|
3364 | msgid "Affected %s files" | |
3484 | msgstr "%s ファイルに影響" |
|
3365 | msgstr "%s ファイルに影響" | |
3485 |
|
3366 | |||
3486 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 |
|
3367 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | |
3487 | #, python-format |
|
3368 | #, python-format | |
3488 | msgid "%s Changeset" |
|
3369 | msgid "%s Changeset" | |
3489 | msgstr "%s チェンジセット" |
|
3370 | msgstr "%s チェンジセット" | |
3490 |
|
3371 | |||
3491 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:39 |
|
3372 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:39 | |
3492 | msgid "No parents" |
|
3373 | msgid "No parents" | |
3493 | msgstr "親リビジョンはありません" |
|
3374 | msgstr "親リビジョンはありません" | |
3494 |
|
3375 | |||
3495 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 |
|
3376 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 | |
3496 | msgid "No children" |
|
3377 | msgid "No children" | |
3497 | msgstr "子リビジョンはありません" |
|
3378 | msgstr "子リビジョンはありません" | |
3498 |
|
3379 | |||
3499 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62 |
|
3380 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62 | |
3500 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 |
|
3381 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | |
3501 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:44 |
|
3382 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:44 | |
3502 | msgid "Changeset status" |
|
3383 | msgid "Changeset status" | |
3503 | msgstr "リビジョンステータス" |
|
3384 | msgstr "リビジョンステータス" | |
3504 |
|
3385 | |||
3505 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 |
|
3386 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | |
3506 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23 |
|
3387 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23 | |
3507 | #, fuzzy |
|
|||
3508 | msgid "Raw diff" |
|
3388 | msgid "Raw diff" | |
3509 | msgstr "差分を表示" |
|
3389 | msgstr "diffとして差分を表示" | |
3510 |
|
3390 | |||
3511 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 |
|
3391 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 | |
3512 | #, fuzzy |
|
|||
3513 | msgid "Patch diff" |
|
3392 | msgid "Patch diff" | |
3514 | msgstr "パッチとして差分を表示" |
|
3393 | msgstr "パッチとして差分を表示" | |
3515 |
|
3394 | |||
3516 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69 |
|
3395 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69 | |
3517 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24 |
|
3396 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24 | |
3518 | #, fuzzy |
|
|||
3519 | msgid "Download diff" |
|
3397 | msgid "Download diff" | |
3520 | msgstr "差分をダウンロード" |
|
3398 | msgstr "差分をダウンロード" | |
3521 |
|
3399 | |||
3522 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 |
|
3400 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 | |
3523 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
|
3401 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | |
3524 | #, python-format |
|
3402 | #, python-format | |
3525 | msgid "%d comment" |
|
3403 | msgid "%d comment" | |
3526 | msgid_plural "%d comments" |
|
3404 | msgid_plural "%d comments" | |
3527 | msgstr[0] "%d コメント" |
|
3405 | msgstr[0] "%d コメント" | |
3528 |
|
3406 | |||
3529 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 |
|
3407 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 | |
3530 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 |
|
3408 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | |
3531 | #, python-format |
|
3409 | #, python-format | |
3532 | msgid "(%d inline)" |
|
3410 | msgid "(%d inline)" | |
3533 | msgid_plural "(%d inline)" |
|
3411 | msgid_plural "(%d inline)" | |
3534 | msgstr[0] "(%d インライン)" |
|
3412 | msgstr[0] "(%d インライン)" | |
3535 |
|
3413 | |||
3536 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 |
|
3414 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | |
3537 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:77 |
|
3415 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:77 | |
3538 | msgid "merge" |
|
3416 | msgid "merge" | |
3539 | msgstr "マージ" |
|
3417 | msgstr "マージ" | |
3540 |
|
3418 | |||
3541 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 |
|
3419 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 | |
3542 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40 |
|
3420 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40 | |
3543 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 |
|
3421 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 | |
3544 | #, python-format |
|
3422 | #, python-format | |
3545 | msgid "%s file changed" |
|
3423 | msgid "%s file changed" | |
3546 | msgid_plural "%s files changed" |
|
3424 | msgid_plural "%s files changed" | |
3547 | msgstr[0] "%s ファイルに影響" |
|
3425 | msgstr[0] "%s ファイルに影響" | |
3548 |
|
3426 | |||
3549 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121 |
|
3427 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121 | |
3550 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42 |
|
3428 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42 | |
3551 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115 |
|
3429 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115 | |
3552 | #, python-format |
|
3430 | #, python-format | |
3553 | msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" |
|
3431 | msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | |
3554 | msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" |
|
3432 | msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | |
3555 | msgstr[0] "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除" |
|
3433 | msgstr[0] "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除" | |
3556 |
|
3434 | |||
3557 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 |
|
3435 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |
3558 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 |
|
3436 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | |
3559 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 |
|
3437 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | |
3560 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 |
|
3438 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | |
3561 | msgid "Showing a huge diff might take some time and resources" |
|
3439 | msgid "Showing a huge diff might take some time and resources" | |
3562 | msgstr "" |
|
3440 | msgstr "巨大な差分の表示はすこし時間とリソースがかかる場合があります" | |
3563 |
|
3441 | |||
3564 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 |
|
3442 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |
3565 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 |
|
3443 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | |
3566 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 |
|
3444 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | |
3567 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 |
|
3445 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | |
3568 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 |
|
3446 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | |
3569 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 |
|
3447 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | |
3570 | #, fuzzy |
|
|||
3571 | msgid "Show full diff" |
|
3448 | msgid "Show full diff" | |
3572 |
msgstr "すべての |
|
3449 | msgstr "すべての差分を表示" | |
3573 |
|
3450 | |||
3574 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 |
|
3451 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 | |
3575 |
#, |
|
3452 | #, python-format | |
3576 | msgid "Status change on pull request #%s" |
|
3453 | msgid "Status change on pull request #%s" | |
3577 |
msgstr " |
|
3454 | msgstr "プルリクエスト #%s のステータスを変更" | |
3578 |
|
3455 | |||
3579 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 |
|
3456 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 | |
3580 |
#, |
|
3457 | #, python-format | |
3581 | msgid "Comment on pull request #%s" |
|
3458 | msgid "Comment on pull request #%s" | |
3582 |
msgstr "プルリクエストに |
|
3459 | msgstr "プルリクエストにコメント #%s" | |
3583 |
|
3460 | |||
3584 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 |
|
3461 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 | |
3585 | msgid "Submitting..." |
|
3462 | msgid "Submitting..." | |
3586 | msgstr "サブミット中..." |
|
3463 | msgstr "サブミット中..." | |
3587 |
|
3464 | |||
3588 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
|
3465 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | |
3589 | msgid "Commenting on line {1}." |
|
3466 | msgid "Commenting on line {1}." | |
3590 | msgstr "{1} 行目にコメント" |
|
3467 | msgstr "{1} 行目にコメント" | |
3591 |
|
3468 | |||
3592 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 |
|
3469 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 | |
3593 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139 |
|
3470 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139 | |
3594 | #, python-format |
|
3471 | #, python-format | |
3595 | msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." |
|
3472 | msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | |
3596 | msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" |
|
3473 | msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" | |
3597 |
|
3474 | |||
3598 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 |
|
3475 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 | |
3599 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 |
|
3476 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 | |
3600 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
|
3477 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | |
3601 | msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" |
|
3478 | msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" | |
3602 |
|
3479 | |||
3603 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 |
|
3480 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 | |
3604 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161 |
|
3481 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161 | |
3605 | msgid "Comment" |
|
3482 | msgid "Comment" | |
3606 | msgstr "コメント" |
|
3483 | msgstr "コメント" | |
3607 |
|
3484 | |||
3608 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 |
|
3485 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 | |
3609 | #, fuzzy |
|
|||
3610 | msgid "Cancel" |
|
3486 | msgid "Cancel" | |
3611 |
msgstr " |
|
3487 | msgstr "キャンセル" | |
3612 |
|
3488 | |||
3613 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
|
3489 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3614 | msgid "You need to be logged in to comment." |
|
3490 | msgid "You need to be logged in to comment." | |
3615 | msgstr "コメントするにはログインが必要です" |
|
3491 | msgstr "コメントするにはログインが必要です" | |
3616 |
|
3492 | |||
3617 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
|
3493 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3618 | msgid "Login now" |
|
3494 | msgid "Login now" | |
3619 | msgstr "今すぐログインする" |
|
3495 | msgstr "今すぐログインする" | |
3620 |
|
3496 | |||
3621 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 |
|
3497 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 | |
3622 | msgid "Hide" |
|
3498 | msgid "Hide" | |
3623 | msgstr "隠す" |
|
3499 | msgstr "隠す" | |
3624 |
|
3500 | |||
3625 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 |
|
3501 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 | |
3626 | #, fuzzy |
|
|||
3627 | msgid "Change status" |
|
3502 | msgid "Change status" | |
3628 | msgstr "ステータスを変更する" |
|
3503 | msgstr "ステータスを変更する" | |
3629 |
|
3504 | |||
3630 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163 |
|
3505 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163 | |
3631 | msgid "Comment and close" |
|
3506 | msgid "Comment and close" | |
3632 | msgstr "コメントしてクローズ" |
|
3507 | msgstr "コメントしてクローズ" | |
3633 |
|
3508 | |||
3634 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
|
3509 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | |
3635 | #, python-format |
|
3510 | #, python-format | |
3636 | msgid "%s Changesets" |
|
3511 | msgid "%s Changesets" | |
3637 | msgstr "%s チェンジセット" |
|
3512 | msgstr "%s チェンジセット" | |
3638 |
|
3513 | |||
3639 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52 |
|
3514 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52 | |
3640 | msgid "Files affected" |
|
3515 | msgid "Files affected" | |
3641 | msgstr "影響のあるファイル" |
|
3516 | msgstr "影響のあるファイル" | |
3642 |
|
3517 | |||
3643 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22 |
|
3518 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22 | |
3644 | #, fuzzy |
|
|||
3645 | msgid "Show full diff for this file" |
|
3519 | msgid "Show full diff for this file" | |
3646 |
msgstr "このファイルの |
|
3520 | msgstr "このファイルのすべての差分を表示" | |
3647 |
|
3521 | |||
3648 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30 |
|
3522 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30 | |
3649 | #, fuzzy |
|
|||
3650 | msgid "Show inline comments" |
|
3523 | msgid "Show inline comments" | |
3651 | msgstr "インラインコメントを表示" |
|
3524 | msgstr "インラインコメントを表示" | |
3652 |
|
3525 | |||
3653 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:55 |
|
3526 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:55 | |
3654 | msgid "Show file at latest version in this repo" |
|
3527 | msgid "Show file at latest version in this repo" | |
3655 | msgstr "" |
|
3528 | msgstr "このリポジトリの最新バージョンのファイルを表示" | |
3656 |
|
3529 | |||
3657 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:56 |
|
3530 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:56 | |
3658 | msgid "Show file at initial version in this repo" |
|
3531 | msgid "Show file at initial version in this repo" | |
3659 | msgstr "" |
|
3532 | msgstr "このリポジトリの初期バージョンのファイルを表示" | |
3660 |
|
3533 | |||
3661 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4 |
|
3534 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4 | |
3662 | msgid "No changesets" |
|
3535 | msgid "No changesets" | |
3663 | msgstr "チェンジセットはありません" |
|
3536 | msgstr "チェンジセットはありません" | |
3664 |
|
3537 | |||
3665 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:32 |
|
3538 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:32 | |
3666 | #, fuzzy |
|
|||
3667 | msgid "Ancestor" |
|
3539 | msgid "Ancestor" | |
3668 |
msgstr " |
|
3540 | msgstr "祖先" | |
3669 |
|
3541 | |||
3670 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 |
|
3542 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | |
3671 |
#, |
|
3543 | #, python-format | |
3672 | msgid "%s Compare" |
|
3544 | msgid "%s Compare" | |
3673 | msgstr "%s 比較" |
|
3545 | msgstr "%s 比較" | |
3674 |
|
3546 | |||
3675 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 |
|
3547 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | |
3676 | #, fuzzy |
|
|||
3677 | msgid "Compare revisions" |
|
3548 | msgid "Compare revisions" | |
3678 |
msgstr " |
|
3549 | msgstr "リビジョンの比較" | |
3679 |
|
3550 | |||
3680 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:33 |
|
3551 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:33 | |
3681 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:106 |
|
3552 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:106 | |
3682 | #, python-format |
|
3553 | #, python-format | |
3683 | msgid "Showing %s commit" |
|
3554 | msgid "Showing %s commit" | |
3684 | msgid_plural "Showing %s commits" |
|
3555 | msgid_plural "Showing %s commits" | |
3685 | msgstr[0] "%s コミットを表示" |
|
3556 | msgstr[0] "%s コミットを表示" | |
3686 |
|
3557 | |||
3687 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48 |
|
3558 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48 | |
3688 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121 |
|
3559 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121 | |
3689 | msgid "No files" |
|
3560 | msgid "No files" | |
3690 | msgstr "ファイルはありません" |
|
3561 | msgstr "ファイルはありません" | |
3691 |
|
3562 | |||
3692 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 |
|
3563 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | |
3693 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 |
|
3564 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | |
3694 | msgid "confirm to show potentially huge diff" |
|
3565 | msgid "confirm to show potentially huge diff" | |
3695 | msgstr "" |
|
3566 | msgstr "巨大な差分の可能性がありますが表示しますか?" | |
3696 |
|
3567 | |||
3697 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 |
|
3568 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 | |
3698 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:69 |
|
3569 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:69 | |
3699 | msgid "Mercurial repository" |
|
3570 | msgid "Mercurial repository" | |
3700 | msgstr "Mercurialリポジトリ" |
|
3571 | msgstr "Mercurialリポジトリ" | |
3701 |
|
3572 | |||
3702 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 |
|
3573 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 | |
3703 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 |
|
3574 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 | |
3704 | msgid "Git repository" |
|
3575 | msgid "Git repository" | |
3705 | msgstr "Gitリポジトリ" |
|
3576 | msgstr "Gitリポジトリ" | |
3706 |
|
3577 | |||
3707 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 |
|
3578 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | |
3708 |
#, |
|
3579 | #, python-format | |
3709 | msgid "Fork of %s" |
|
3580 | msgid "Fork of %s" | |
3710 |
msgstr "フォーク |
|
3581 | msgstr "%s のフォーク" | |
3711 |
|
3582 | |||
3712 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 |
|
3583 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 | |
3713 | msgid "No changesets yet" |
|
3584 | msgid "No changesets yet" | |
3714 | msgstr "まだチェンジセットがありません" |
|
3585 | msgstr "まだチェンジセットがありません" | |
3715 |
|
3586 | |||
3716 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95 |
|
3587 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95 | |
3717 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97 |
|
3588 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97 | |
3718 | #, python-format |
|
3589 | #, python-format | |
3719 | msgid "Subscribe to %s rss feed" |
|
3590 | msgid "Subscribe to %s rss feed" | |
3720 | msgstr "%s の RSS フィードを購読" |
|
3591 | msgstr "%s の RSS フィードを購読" | |
3721 |
|
3592 | |||
3722 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 |
|
3593 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | |
3723 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105 |
|
3594 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105 | |
3724 | #, python-format |
|
3595 | #, python-format | |
3725 | msgid "Subscribe to %s atom feed" |
|
3596 | msgid "Subscribe to %s atom feed" | |
3726 | msgstr "%s の ATOM フィードを購読" |
|
3597 | msgstr "%s の ATOM フィードを購読" | |
3727 |
|
3598 | |||
3728 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 |
|
3599 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | |
3729 | #, python-format |
|
3600 | #, python-format | |
3730 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" |
|
3601 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
3731 | msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" |
|
3602 | msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" | |
3732 |
|
3603 | |||
3733 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 |
|
3604 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 | |
3734 | #, python-format |
|
3605 | #, python-format | |
3735 | msgid "Confirm to delete this user: %s" |
|
3606 | msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
3736 | msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" |
|
3607 | msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" | |
3737 |
|
3608 | |||
3738 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 |
|
3609 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 | |
3739 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15 |
|
3610 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15 | |
3740 | msgid "New status" |
|
3611 | msgid "New status" | |
3741 | msgstr "新しいステータス" |
|
3612 | msgstr "新しいステータス" | |
3742 |
|
3613 | |||
3743 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11 |
|
3614 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11 | |
3744 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9 |
|
3615 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9 | |
3745 | msgid "View this comment here" |
|
3616 | msgid "View this comment here" | |
3746 | msgstr "このコメントを閲覧する" |
|
3617 | msgstr "このコメントを閲覧する" | |
3747 |
|
3618 | |||
3748 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14 |
|
3619 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14 | |
3749 | #, fuzzy |
|
|||
3750 | msgid "Repo" |
|
3620 | msgid "Repo" | |
3751 | msgstr "リポジトリ" |
|
3621 | msgstr "リポジトリ" | |
3752 |
|
3622 | |||
3753 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 |
|
3623 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 | |
3754 | msgid "desc" |
|
3624 | msgid "desc" | |
3755 | msgstr "" |
|
3625 | msgstr "説明" | |
3756 |
|
3626 | |||
3757 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
|
3627 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | |
3758 | msgid "This is a notification from RhodeCode." |
|
3628 | msgid "This is a notification from RhodeCode." | |
3759 | msgstr "RhodeCodeからの通知です" |
|
3629 | msgstr "RhodeCodeからの通知です" | |
3760 |
|
3630 | |||
3761 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4 |
|
3631 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4 | |
3762 |
#, |
|
3632 | #, python-format | |
3763 | msgid "Hello %s" |
|
3633 | msgid "Hello %s" | |
3764 | msgstr "こんにちは %s" |
|
3634 | msgstr "こんにちは %s" | |
3765 |
|
3635 | |||
3766 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5 |
|
3636 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5 | |
3767 | msgid "We received a request to create a new password for your account." |
|
3637 | msgid "We received a request to create a new password for your account." | |
3768 | msgstr "あなたのアカウントの新しいパスワードの生成リクエストを受け取りました。" |
|
3638 | msgstr "あなたのアカウントの新しいパスワードの生成リクエストを受け取りました。" | |
3769 |
|
3639 | |||
3770 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6 |
|
3640 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6 | |
3771 | msgid "You can generate it by clicking following URL" |
|
3641 | msgid "You can generate it by clicking following URL" | |
3772 | msgstr "下のURLをクリックすることで再生成が行えます。" |
|
3642 | msgstr "下のURLをクリックすることで再生成が行えます。" | |
3773 |
|
3643 | |||
3774 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:11 |
|
3644 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:11 | |
3775 | #, fuzzy |
|
|||
3776 | msgid "If you did not request new password please ignore this email." |
|
3645 | msgid "If you did not request new password please ignore this email." | |
3777 | msgstr "新しいパスワードのリクエストをしていない場合は、このメールを無視して下さい。" |
|
3646 | msgstr "新しいパスワードのリクエストをしていない場合は、このメールを無視して下さい。" | |
3778 |
|
3647 | |||
3779 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 |
|
3648 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 | |
3780 | #, python-format |
|
3649 | #, python-format | |
3781 | msgid "" |
|
3650 | msgid "" | |
3782 | "User %s opened pull request for repository %s and wants you to review " |
|
3651 | "User %s opened pull request for repository %s and wants you to review " | |
3783 | "changes." |
|
3652 | "changes." | |
3784 | msgstr "ユーザ %s がリポジトリ %s で新しいプルリクエストを作成しました。変更をレビューしてください。" |
|
3653 | msgstr "ユーザ %s がリポジトリ %s で新しいプルリクエストを作成しました。変更をレビューしてください。" | |
3785 |
|
3654 | |||
3786 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 |
|
3655 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 | |
3787 | msgid "View this pull request here" |
|
3656 | msgid "View this pull request here" | |
3788 | msgstr "このプルリクエストを閲覧する" |
|
3657 | msgstr "このプルリクエストを閲覧する" | |
3789 |
|
3658 | |||
3790 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 |
|
3659 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 | |
3791 | msgid "title" |
|
3660 | msgid "title" | |
3792 | msgstr "タイトル" |
|
3661 | msgstr "タイトル" | |
3793 |
|
3662 | |||
3794 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 |
|
3663 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 | |
3795 | msgid "description" |
|
3664 | msgid "description" | |
3796 | msgstr "説明" |
|
3665 | msgstr "説明" | |
3797 |
|
3666 | |||
3798 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 |
|
3667 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 | |
3799 | msgid "revisions for reviewing" |
|
3668 | msgid "revisions for reviewing" | |
3800 | msgstr "レビュー対象のリビジョン" |
|
3669 | msgstr "レビュー対象のリビジョン" | |
3801 |
|
3670 | |||
3802 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:3 |
|
3671 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:3 | |
3803 |
#, |
|
3672 | #, python-format | |
3804 | msgid "Pull request #%s for repository %s" |
|
3673 | msgid "Pull request #%s for repository %s" | |
3805 |
msgstr " |
|
3674 | msgstr "プルリクエスト #%s (リポジトリ %s)" | |
3806 |
|
3675 | |||
3807 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:13 |
|
3676 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:13 | |
3808 | #, fuzzy |
|
|||
3809 | msgid "Closing pull request with status" |
|
3677 | msgid "Closing pull request with status" | |
3810 |
msgstr "プルリクエスト |
|
3678 | msgstr "このステータスでプルリクエストをクローズ" | |
3811 |
|
3679 | |||
3812 | #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4 |
|
3680 | #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4 | |
3813 | msgid "A new user have registered in RhodeCode" |
|
3681 | msgid "A new user have registered in RhodeCode" | |
3814 | msgstr "新しいユーザがRhodeCodeへ登録しました" |
|
3682 | msgstr "新しいユーザがRhodeCodeへ登録しました" | |
3815 |
|
3683 | |||
3816 | #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9 |
|
3684 | #: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9 | |
3817 | msgid "View this user here" |
|
3685 | msgid "View this user here" | |
3818 | msgstr "このユーザを閲覧する" |
|
3686 | msgstr "このユーザを閲覧する" | |
3819 |
|
3687 | |||
3820 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:55 |
|
3688 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:55 | |
3821 | #, python-format |
|
3689 | #, python-format | |
3822 | msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" |
|
3690 | msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | |
3823 | msgstr "" |
|
3691 | msgstr "" | |
3824 |
|
3692 | |||
3825 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 |
|
3693 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | |
3826 |
#, |
|
3694 | #, python-format | |
3827 | msgid "%s File Diff" |
|
3695 | msgid "%s File Diff" | |
3828 | msgstr "%s ファイル差分" |
|
3696 | msgstr "%s ファイル差分" | |
3829 |
|
3697 | |||
3830 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 |
|
3698 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | |
3831 | msgid "File diff" |
|
3699 | msgid "File diff" | |
3832 | msgstr "ファイル差分" |
|
3700 | msgstr "ファイル差分" | |
3833 |
|
3701 | |||
3834 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 |
|
3702 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |
3835 | #: rhodecode/templates/files/files.html:76 |
|
3703 | #: rhodecode/templates/files/files.html:76 | |
3836 |
#, |
|
3704 | #, python-format | |
3837 | msgid "%s Files" |
|
3705 | msgid "%s Files" | |
3838 | msgstr "%s ファイル" |
|
3706 | msgstr "%s ファイル" | |
3839 |
|
3707 | |||
3840 | #: rhodecode/templates/files/files.html:30 |
|
3708 | #: rhodecode/templates/files/files.html:30 | |
3841 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:31 |
|
3709 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:31 | |
3842 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31 |
|
3710 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31 | |
3843 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 |
|
3711 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | |
3844 | #, fuzzy |
|
|||
3845 | msgid "Branch" |
|
3712 | msgid "Branch" | |
3846 | msgstr "ブランチ" |
|
3713 | msgstr "ブランチ" | |
3847 |
|
3714 | |||
3848 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
|
3715 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | |
3849 |
#, |
|
3716 | #, python-format | |
3850 | msgid "%s Files Add" |
|
3717 | msgid "%s Files Add" | |
3851 | msgstr "%s ファイル" |
|
3718 | msgstr "%s ファイルを追加" | |
3852 |
|
3719 | |||
3853 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 |
|
3720 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | |
3854 | #, fuzzy |
|
|||
3855 | msgid "Add file" |
|
3721 | msgid "Add file" | |
3856 | msgstr "ファイルを追加" |
|
3722 | msgstr "ファイルを追加" | |
3857 |
|
3723 | |||
3858 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:38 |
|
3724 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:38 | |
3859 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 |
|
3725 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
3860 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78 |
|
3726 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78 | |
3861 | msgid "Add new file" |
|
3727 | msgid "Add new file" | |
3862 | msgstr "新しいファイルを追加" |
|
3728 | msgstr "新しいファイルを追加" | |
3863 |
|
3729 | |||
3864 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43 |
|
3730 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43 | |
3865 | msgid "File Name" |
|
3731 | msgid "File Name" | |
3866 | msgstr "ファイル名" |
|
3732 | msgstr "ファイル名" | |
3867 |
|
3733 | |||
3868 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 |
|
3734 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 | |
3869 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 |
|
3735 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 | |
3870 | msgid "or" |
|
3736 | msgid "or" | |
3871 | msgstr "または" |
|
3737 | msgstr "または" | |
3872 |
|
3738 | |||
3873 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 |
|
3739 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 | |
3874 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:52 |
|
3740 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:52 | |
3875 | msgid "Upload file" |
|
3741 | msgid "Upload file" | |
3876 | msgstr "アップロード" |
|
3742 | msgstr "アップロード" | |
3877 |
|
3743 | |||
3878 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 |
|
3744 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 | |
3879 | msgid "Create new file" |
|
3745 | msgid "Create new file" | |
3880 | msgstr "新しいファイルを作成" |
|
3746 | msgstr "新しいファイルを作成" | |
3881 |
|
3747 | |||
3882 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:61 |
|
3748 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:61 | |
3883 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37 |
|
3749 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37 | |
3884 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 |
|
3750 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | |
3885 | msgid "Location" |
|
3751 | msgid "Location" | |
3886 | msgstr "場所" |
|
3752 | msgstr "場所" | |
3887 |
|
3753 | |||
3888 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65 |
|
3754 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65 | |
3889 | msgid "use / to separate directories" |
|
3755 | msgid "use / to separate directories" | |
3890 | msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います" |
|
3756 | msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います" | |
3891 |
|
3757 | |||
3892 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:75 |
|
3758 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:75 | |
3893 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61 |
|
3759 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61 | |
3894 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 |
|
3760 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 | |
3895 | #, fuzzy |
|
|||
3896 | msgid "Commit message" |
|
3761 | msgid "Commit message" | |
3897 | msgstr "コミットメッセージ" |
|
3762 | msgstr "コミットメッセージ" | |
3898 |
|
3763 | |||
3899 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79 |
|
3764 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79 | |
3900 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65 |
|
3765 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65 | |
3901 | msgid "Commit changes" |
|
3766 | msgid "Commit changes" | |
3902 | msgstr "変更をコミット" |
|
3767 | msgstr "変更をコミット" | |
3903 |
|
3768 | |||
3904 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 |
|
3769 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | |
3905 | #, fuzzy |
|
|||
3906 | msgid "View" |
|
3770 | msgid "View" | |
3907 | msgstr "閲覧" |
|
3771 | msgstr "閲覧" | |
3908 |
|
3772 | |||
3909 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 |
|
3773 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | |
3910 | #, fuzzy |
|
|||
3911 | msgid "Previous revision" |
|
3774 | msgid "Previous revision" | |
3912 | msgstr "前のリビジョン" |
|
3775 | msgstr "前のリビジョン" | |
3913 |
|
3776 | |||
3914 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 |
|
3777 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | |
3915 | #, fuzzy |
|
|||
3916 | msgid "Next revision" |
|
3778 | msgid "Next revision" | |
3917 | msgstr "次のリビジョン" |
|
3779 | msgstr "次のリビジョン" | |
3918 |
|
3780 | |||
3919 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 |
|
3781 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 | |
3920 | #, fuzzy |
|
|||
3921 | msgid "Follow current branch" |
|
3782 | msgid "Follow current branch" | |
3922 | msgstr "このブランチで追跡" |
|
3783 | msgstr "このブランチで追跡" | |
3923 |
|
3784 | |||
3924 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 |
|
3785 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 | |
3925 | #, fuzzy |
|
|||
3926 | msgid "Search file list" |
|
3786 | msgid "Search file list" | |
3927 | msgstr "ファイル一覧を検索" |
|
3787 | msgstr "ファイル一覧を検索" | |
3928 |
|
3788 | |||
3929 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 |
|
3789 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 | |
3930 | msgid "Loading file list..." |
|
3790 | msgid "Loading file list..." | |
3931 | msgstr "ファイル一覧を読み込み中..." |
|
3791 | msgstr "ファイル一覧を読み込み中..." | |
3932 |
|
3792 | |||
3933 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 |
|
3793 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 | |
3934 | msgid "Size" |
|
3794 | msgid "Size" | |
3935 | msgstr "サイズ" |
|
3795 | msgstr "サイズ" | |
3936 |
|
3796 | |||
3937 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 |
|
3797 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 | |
3938 | msgid "Mimetype" |
|
3798 | msgid "Mimetype" | |
3939 | msgstr "Mimetype" |
|
3799 | msgstr "Mimetype" | |
3940 |
|
3800 | |||
3941 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 |
|
3801 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | |
3942 | msgid "Last Revision" |
|
3802 | msgid "Last Revision" | |
3943 | msgstr "最後のリビジョン" |
|
3803 | msgstr "最後のリビジョン" | |
3944 |
|
3804 | |||
3945 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 |
|
3805 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 | |
3946 | msgid "Last modified" |
|
3806 | msgid "Last modified" | |
3947 | msgstr "最終更新日" |
|
3807 | msgstr "最終更新日" | |
3948 |
|
3808 | |||
3949 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 |
|
3809 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 | |
3950 | msgid "Last committer" |
|
3810 | msgid "Last committer" | |
3951 | msgstr "最後の作成者" |
|
3811 | msgstr "最後の作成者" | |
3952 |
|
3812 | |||
3953 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 |
|
3813 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | |
3954 |
#, |
|
3814 | #, python-format | |
3955 | msgid "%s Files Edit" |
|
3815 | msgid "%s Files Edit" | |
3956 | msgstr "%s ファイル" |
|
3816 | msgstr "%s ファイルを編集" | |
3957 |
|
3817 | |||
3958 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 |
|
3818 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | |
3959 | #, fuzzy |
|
|||
3960 | msgid "Edit file" |
|
3819 | msgid "Edit file" | |
3961 | msgstr "ファイルを編集" |
|
3820 | msgstr "ファイルを編集" | |
3962 |
|
3821 | |||
3963 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:47 |
|
3822 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:47 | |
3964 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 |
|
3823 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 | |
3965 | #, fuzzy |
|
|||
3966 | msgid "Show annotation" |
|
3824 | msgid "Show annotation" | |
3967 | msgstr "アノテーションを表示" |
|
3825 | msgstr "アノテーションを表示" | |
3968 |
|
3826 | |||
3969 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48 |
|
3827 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48 | |
3970 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 |
|
3828 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 | |
3971 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 |
|
3829 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 | |
3972 | #, fuzzy |
|
|||
3973 | msgid "Show as raw" |
|
3830 | msgid "Show as raw" | |
3974 | msgstr "元のファイルを表示" |
|
3831 | msgstr "元のファイルを表示" | |
3975 |
|
3832 | |||
3976 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 |
|
3833 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | |
3977 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 |
|
3834 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 | |
3978 | #, fuzzy |
|
|||
3979 | msgid "Download as raw" |
|
3835 | msgid "Download as raw" | |
3980 | msgstr "元のファイルをダウンロード" |
|
3836 | msgstr "元のファイルをダウンロード" | |
3981 |
|
3837 | |||
3982 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:52 |
|
3838 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:52 | |
3983 | #, fuzzy |
|
|||
3984 | msgid "Source" |
|
3839 | msgid "Source" | |
3985 | msgstr "ソース" |
|
3840 | msgstr "ソース" | |
3986 |
|
3841 | |||
3987 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:57 |
|
3842 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:57 | |
3988 | msgid "Editing file" |
|
3843 | msgid "Editing file" | |
3989 | msgstr "ファイルを編集" |
|
3844 | msgstr "ファイルを編集" | |
3990 |
|
3845 | |||
3991 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 |
|
3846 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 | |
3992 | msgid "History" |
|
3847 | msgid "History" | |
3993 | msgstr "変更履歴" |
|
3848 | msgstr "変更履歴" | |
3994 |
|
3849 | |||
3995 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 |
|
3850 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 | |
3996 | #, fuzzy |
|
|||
3997 | msgid "Diff to revision" |
|
3851 | msgid "Diff to revision" | |
3998 | msgstr "このリビジョンの差分を見る" |
|
3852 | msgstr "このリビジョンの差分を見る" | |
3999 |
|
3853 | |||
4000 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 |
|
3854 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 | |
4001 | #, fuzzy |
|
|||
4002 | msgid "Show at revision" |
|
3855 | msgid "Show at revision" | |
4003 | msgstr "このリビジョンを見る" |
|
3856 | msgstr "このリビジョンを見る" | |
4004 |
|
3857 | |||
4005 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11 |
|
3858 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11 | |
4006 | #, fuzzy |
|
|||
4007 | msgid "Show full history" |
|
3859 | msgid "Show full history" | |
4008 | msgstr "すべての履歴を表示" |
|
3860 | msgstr "すべての履歴を表示" | |
4009 |
|
3861 | |||
4010 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16 |
|
3862 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16 | |
4011 | #, python-format |
|
3863 | #, python-format | |
4012 | msgid "%s author" |
|
3864 | msgid "%s author" | |
4013 | msgid_plural "%s authors" |
|
3865 | msgid_plural "%s authors" | |
4014 | msgstr[0] "%s 作成者" |
|
3866 | msgstr[0] "%s 作成者" | |
4015 |
|
3867 | |||
4016 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6 |
|
3868 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6 | |
4017 | msgid "Load file history" |
|
3869 | msgid "Load file history" | |
4018 | msgstr "ファイルの履歴を読み込む" |
|
3870 | msgstr "ファイルの履歴を読み込む" | |
4019 |
|
3871 | |||
4020 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 |
|
3872 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 | |
4021 | #, fuzzy |
|
|||
4022 | msgid "Show source" |
|
3873 | msgid "Show source" | |
4023 | msgstr "ソースを表示" |
|
3874 | msgstr "ソースを表示" | |
4024 |
|
3875 | |||
4025 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 |
|
3876 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 | |
4026 |
#, |
|
3877 | #, python-format | |
4027 | msgid "Edit on branch:%s" |
|
3878 | msgid "Edit on branch:%s" | |
4028 |
msgstr " |
|
3879 | msgstr "ブランチ:%s で編集" | |
4029 |
|
3880 | |||
4030 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 |
|
3881 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | |
4031 | #, fuzzy |
|
|||
4032 | msgid "Edit on branch:?" |
|
3882 | msgid "Edit on branch:?" | |
4033 |
msgstr " |
|
3883 | msgstr "ブランチ:? で編集" | |
4034 |
|
3884 | |||
4035 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 |
|
3885 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | |
4036 | msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" |
|
3886 | msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" | |
4037 | msgstr "" |
|
3887 | msgstr "ファイル編集はブランチのヘッドリビジョンでのみ許可されています" | |
4038 |
|
3888 | |||
4039 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:46 |
|
3889 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:46 | |
4040 | #, python-format |
|
3890 | #, python-format | |
4041 | msgid "Binary file (%s)" |
|
3891 | msgid "Binary file (%s)" | |
4042 | msgstr "バイナリファイル (%s)" |
|
3892 | msgstr "バイナリファイル (%s)" | |
4043 |
|
3893 | |||
4044 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 |
|
3894 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 | |
4045 | msgid "File is too big to display" |
|
3895 | msgid "File is too big to display" | |
4046 | msgstr "表示するには大きすぎるファイルです" |
|
3896 | msgstr "表示するには大きすぎるファイルです" | |
4047 |
|
3897 | |||
4048 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 |
|
3898 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | |
4049 | msgid "annotation" |
|
3899 | msgid "annotation" | |
4050 | msgstr "アノテーション" |
|
3900 | msgstr "アノテーション" | |
4051 |
|
3901 | |||
4052 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 |
|
3902 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 | |
4053 | msgid "Go back" |
|
3903 | msgid "Go back" | |
4054 | msgstr "戻る" |
|
3904 | msgstr "戻る" | |
4055 |
|
3905 | |||
4056 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 |
|
3906 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 | |
4057 | msgid "No files at given path" |
|
3907 | msgid "No files at given path" | |
4058 | msgstr "そのパスにはファイルはありません" |
|
3908 | msgstr "そのパスにはファイルはありません" | |
4059 |
|
3909 | |||
4060 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 |
|
3910 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |
4061 | #, python-format |
|
3911 | #, python-format | |
4062 | msgid "%s Followers" |
|
3912 | msgid "%s Followers" | |
4063 | msgstr "%s フォロワー" |
|
3913 | msgstr "%s フォロワー" | |
4064 |
|
3914 | |||
4065 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 |
|
3915 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | |
4066 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:183 |
|
3916 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:183 | |
4067 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:184 |
|
3917 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:184 | |
4068 | msgid "Followers" |
|
3918 | msgid "Followers" | |
4069 | msgstr "フォロワー" |
|
3919 | msgstr "フォロワー" | |
4070 |
|
3920 | |||
4071 | #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 |
|
3921 | #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | |
4072 | msgid "Started following -" |
|
3922 | msgid "Started following -" | |
4073 | msgstr "フォロー開始日 -" |
|
3923 | msgstr "フォロー開始日 -" | |
4074 |
|
3924 | |||
4075 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 |
|
3925 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |
4076 | #, python-format |
|
3926 | #, python-format | |
4077 | msgid "%s Fork" |
|
3927 | msgid "%s Fork" | |
4078 | msgstr "%s フォーク" |
|
3928 | msgstr "%s フォーク" | |
4079 |
|
3929 | |||
4080 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:28 |
|
3930 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:28 | |
4081 | msgid "Fork name" |
|
3931 | msgid "Fork name" | |
4082 | msgstr "フォーク名" |
|
3932 | msgstr "フォーク名" | |
4083 |
|
3933 | |||
4084 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 |
|
3934 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 | |
4085 | msgid "Private" |
|
3935 | msgid "Private" | |
4086 | msgstr "非公開" |
|
3936 | msgstr "非公開" | |
4087 |
|
3937 | |||
4088 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:74 |
|
3938 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:74 | |
4089 | msgid "Copy permissions" |
|
3939 | msgid "Copy permissions" | |
4090 | msgstr "権限のコピー" |
|
3940 | msgstr "権限のコピー" | |
4091 |
|
3941 | |||
4092 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:78 |
|
3942 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:78 | |
4093 | msgid "Copy permissions from forked repository" |
|
3943 | msgid "Copy permissions from forked repository" | |
4094 | msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします" |
|
3944 | msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします" | |
4095 |
|
3945 | |||
4096 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84 |
|
3946 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84 | |
4097 | msgid "Update after clone" |
|
3947 | msgid "Update after clone" | |
4098 | msgstr "クローン後にupdateする" |
|
3948 | msgstr "クローン後にupdateする" | |
4099 |
|
3949 | |||
4100 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:88 |
|
3950 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:88 | |
4101 | msgid "Checkout source after making a clone" |
|
3951 | msgid "Checkout source after making a clone" | |
4102 | msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします" |
|
3952 | msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします" | |
4103 |
|
3953 | |||
4104 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:93 |
|
3954 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:93 | |
4105 | #, fuzzy |
|
|||
4106 | msgid "Fork this repository" |
|
3955 | msgid "Fork this repository" | |
4107 | msgstr "このリポジトリをフォーク" |
|
3956 | msgstr "このリポジトリをフォーク" | |
4108 |
|
3957 | |||
4109 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 |
|
3958 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |
4110 | #, python-format |
|
3959 | #, python-format | |
4111 | msgid "%s Forks" |
|
3960 | msgid "%s Forks" | |
4112 | msgstr "%s フォーク" |
|
3961 | msgstr "%s フォーク" | |
4113 |
|
3962 | |||
4114 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:9 |
|
3963 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | |
4115 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:189 |
|
3964 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:189 | |
4116 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 |
|
3965 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 | |
4117 | msgid "Forks" |
|
3966 | msgid "Forks" | |
4118 | msgstr "フォーク" |
|
3967 | msgstr "フォーク" | |
4119 |
|
3968 | |||
4120 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 |
|
3969 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | |
4121 | #, fuzzy |
|
|||
4122 | msgid "Forked" |
|
3970 | msgid "Forked" | |
4123 | msgstr "フォークしました" |
|
3971 | msgstr "フォークしました" | |
4124 |
|
3972 | |||
4125 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 |
|
3973 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | |
4126 | msgid "There are no forks yet" |
|
3974 | msgid "There are no forks yet" | |
4127 | msgstr "まだフォークがありません" |
|
3975 | msgstr "まだフォークがありません" | |
4128 |
|
3976 | |||
4129 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 |
|
3977 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | |
4130 | msgid "ATOM journal feed" |
|
3978 | msgid "ATOM journal feed" | |
4131 | msgstr "ATOM ジャーナルフィード" |
|
3979 | msgstr "ATOM ジャーナルフィード" | |
4132 |
|
3980 | |||
4133 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 |
|
3981 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 | |
4134 | msgid "RSS journal feed" |
|
3982 | msgid "RSS journal feed" | |
4135 | msgstr "RSS ジャーナルフィード" |
|
3983 | msgstr "RSS ジャーナルフィード" | |
4136 |
|
3984 | |||
4137 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
|
3985 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | |
4138 | msgid "Refresh" |
|
3986 | msgid "Refresh" | |
4139 | msgstr "更新" |
|
3987 | msgstr "更新" | |
4140 |
|
3988 | |||
4141 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 |
|
3989 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 | |
4142 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 |
|
3990 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | |
4143 | msgid "ATOM feed" |
|
3991 | msgid "ATOM feed" | |
4144 | msgstr "ATOMフィード" |
|
3992 | msgstr "ATOMフィード" | |
4145 |
|
3993 | |||
4146 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51 |
|
3994 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51 | |
4147 | msgid "Watched" |
|
3995 | msgid "Watched" | |
4148 | msgstr "ウォッチ" |
|
3996 | msgstr "ウォッチ" | |
4149 |
|
3997 | |||
4150 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 |
|
3998 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 | |
4151 | msgid "No entries yet" |
|
3999 | msgid "No entries yet" | |
4152 | msgstr "まだエントリがありません" |
|
4000 | msgstr "まだエントリがありません" | |
4153 |
|
4001 | |||
4154 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
|
4002 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |
4155 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 |
|
4003 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | |
4156 | msgid "Public Journal" |
|
4004 | msgid "Public Journal" | |
4157 | msgstr "公開ジャーナル" |
|
4005 | msgstr "公開ジャーナル" | |
4158 |
|
4006 | |||
4159 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 |
|
4007 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | |
4160 | msgid "ATOM public journal feed" |
|
4008 | msgid "ATOM public journal feed" | |
4161 | msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード" |
|
4009 | msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード" | |
4162 |
|
4010 | |||
4163 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 |
|
4011 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | |
4164 | msgid "RSS public journal feed" |
|
4012 | msgid "RSS public journal feed" | |
4165 | msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード" |
|
4013 | msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード" | |
4166 |
|
4014 | |||
4167 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 |
|
4015 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | |
4168 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 |
|
4016 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |
4169 | msgid "New pull request" |
|
4017 | msgid "New pull request" | |
4170 | msgstr "新しいプルリクエスト" |
|
4018 | msgstr "新しいプルリクエスト" | |
4171 |
|
4019 | |||
4172 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 |
|
4020 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 | |
4173 | msgid "Detailed compare view" |
|
4021 | msgid "Detailed compare view" | |
4174 | msgstr "比較ビュー詳細" |
|
4022 | msgstr "比較ビュー詳細" | |
4175 |
|
4023 | |||
4176 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:56 |
|
4024 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:56 | |
4177 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137 |
|
4025 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137 | |
4178 | msgid "Pull request reviewers" |
|
4026 | msgid "Pull request reviewers" | |
4179 | msgstr "プルリクエストレビュアー" |
|
4027 | msgstr "プルリクエストレビュアー" | |
4180 |
|
4028 | |||
4181 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:65 |
|
4029 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:65 | |
4182 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 |
|
4030 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 | |
4183 | msgid "owner" |
|
4031 | msgid "owner" | |
4184 | msgstr "所有者" |
|
4032 | msgstr "所有者" | |
4185 |
|
4033 | |||
4186 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 |
|
4034 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 | |
4187 | msgid "Add reviewer to this pull request." |
|
4035 | msgid "Add reviewer to this pull request." | |
4188 | msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加" |
|
4036 | msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加" | |
4189 |
|
4037 | |||
4190 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83 |
|
4038 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83 | |
4191 | msgid "Create new pull request" |
|
4039 | msgid "Create new pull request" | |
4192 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" |
|
4040 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" | |
4193 |
|
4041 | |||
4194 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:92 |
|
4042 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:92 | |
4195 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 |
|
4043 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 | |
4196 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 |
|
4044 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 | |
4197 | msgid "Title" |
|
4045 | msgid "Title" | |
4198 | msgstr "タイトル" |
|
4046 | msgstr "タイトル" | |
4199 |
|
4047 | |||
4200 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109 |
|
4048 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109 | |
4201 | msgid "Send pull request" |
|
4049 | msgid "Send pull request" | |
4202 | msgstr "プルリクエストを送る" |
|
4050 | msgstr "プルリクエストを送る" | |
4203 |
|
4051 | |||
4204 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 |
|
4052 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |
4205 |
#, |
|
4053 | #, python-format | |
4206 | msgid "%s Pull Request #%s" |
|
4054 | msgid "%s Pull Request #%s" | |
4207 | msgstr "%s プルリクエスト #%s" |
|
4055 | msgstr "%s プルリクエスト #%s" | |
4208 |
|
4056 | |||
4209 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 |
|
4057 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 | |
4210 | #, fuzzy |
|
|||
4211 | msgid "Review status" |
|
4058 | msgid "Review status" | |
4212 |
msgstr " |
|
4059 | msgstr "レビューステータス" | |
4213 |
|
4060 | |||
4214 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 |
|
4061 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 | |
4215 | msgid "Pull request status" |
|
4062 | msgid "Pull request status" | |
4216 | msgstr "プルリクエストステータス" |
|
4063 | msgstr "プルリクエストステータス" | |
4217 |
|
4064 | |||
4218 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53 |
|
4065 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53 | |
4219 | msgid "Still not reviewed by" |
|
4066 | msgid "Still not reviewed by" | |
4220 | msgstr "未レビュー" |
|
4067 | msgstr "未レビュー" | |
4221 |
|
4068 | |||
4222 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57 |
|
4069 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57 | |
4223 | #, python-format |
|
4070 | #, python-format | |
4224 | msgid "%d reviewer" |
|
4071 | msgid "%d reviewer" | |
4225 | msgid_plural "%d reviewers" |
|
4072 | msgid_plural "%d reviewers" | |
4226 | msgstr[0] "%d レビュアー" |
|
4073 | msgstr[0] "%d レビュアー" | |
4227 |
|
4074 | |||
4228 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 |
|
4075 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 | |
4229 | #, fuzzy |
|
|||
4230 | msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" |
|
4076 | msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" | |
4231 | msgstr "プルリクエストはすべてのレビュアーにレビューされました" |
|
4077 | msgstr "プルリクエストはすべてのレビュアーにレビューされました" | |
4232 |
|
4078 | |||
4233 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 |
|
4079 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 | |
4234 | #, fuzzy |
|
|||
4235 | msgid "Origin repository" |
|
4080 | msgid "Origin repository" | |
4236 |
msgstr " |
|
4081 | msgstr "Originリポジトリ" | |
4237 |
|
4082 | |||
4238 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 |
|
4083 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 | |
4239 | msgid "Created on" |
|
4084 | msgid "Created on" | |
4240 | msgstr "作成日" |
|
4085 | msgstr "作成日" | |
4241 |
|
4086 | |||
4242 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 |
|
4087 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 | |
4243 | msgid "Compare view" |
|
4088 | msgid "Compare view" | |
4244 | msgstr "比較ビュー" |
|
4089 | msgstr "比較ビュー" | |
4245 |
|
4090 | |||
4246 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 |
|
4091 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 | |
4247 | msgid "reviewer" |
|
4092 | msgid "reviewer" | |
4248 | msgstr "レビュアー" |
|
4093 | msgstr "レビュアー" | |
4249 |
|
4094 | |||
4250 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:164 |
|
4095 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:164 | |
4251 | #, fuzzy |
|
|||
4252 | msgid "Add or remove reviewer to this pull request." |
|
4096 | msgid "Add or remove reviewer to this pull request." | |
4253 | msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加" |
|
4097 | msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加/削除" | |
4254 |
|
4098 | |||
4255 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168 |
|
4099 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168 | |
4256 | #, fuzzy |
|
|||
4257 | msgid "Save changes" |
|
4100 | msgid "Save changes" | |
4258 |
msgstr "変更 |
|
4101 | msgstr "変更を保存" | |
4259 |
|
4102 | |||
4260 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
|
4103 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | |
4261 |
#, |
|
4104 | #, python-format | |
4262 | msgid "%s Pull Requests" |
|
4105 | msgid "%s Pull Requests" | |
4263 | msgstr "%s プルリクエスト" |
|
4106 | msgstr "%s プルリクエスト" | |
4264 |
|
4107 | |||
4265 | #: rhodecode/templates/search/search.html:6 |
|
4108 | #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | |
4266 | #, fuzzy |
|
|||
4267 | msgid "Search repository" |
|
4109 | msgid "Search repository" | |
4268 |
msgstr " |
|
4110 | msgstr "リポジトリから検索" | |
4269 |
|
4111 | |||
4270 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 |
|
4112 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | |
4271 | #: rhodecode/templates/search/search.html:16 |
|
4113 | #: rhodecode/templates/search/search.html:16 | |
4272 | msgid "Search in all repositories" |
|
4114 | msgid "Search in all repositories" | |
4273 | msgstr "全てのリポジトリから検索" |
|
4115 | msgstr "全てのリポジトリから検索" | |
4274 |
|
4116 | |||
4275 | #: rhodecode/templates/search/search.html:50 |
|
4117 | #: rhodecode/templates/search/search.html:50 | |
4276 | msgid "Search term" |
|
4118 | msgid "Search term" | |
4277 | msgstr "検索キーワード" |
|
4119 | msgstr "検索キーワード" | |
4278 |
|
4120 | |||
4279 | #: rhodecode/templates/search/search.html:62 |
|
4121 | #: rhodecode/templates/search/search.html:62 | |
4280 | msgid "Search in" |
|
4122 | msgid "Search in" | |
4281 | msgstr "検索対象" |
|
4123 | msgstr "検索対象" | |
4282 |
|
4124 | |||
4283 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
|
4125 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | |
4284 | msgid "File contents" |
|
4126 | msgid "File contents" | |
4285 | msgstr "ファイル内容" |
|
4127 | msgstr "ファイル内容" | |
4286 |
|
4128 | |||
4287 | #: rhodecode/templates/search/search.html:66 |
|
4129 | #: rhodecode/templates/search/search.html:66 | |
4288 | msgid "Commit messages" |
|
4130 | msgid "Commit messages" | |
4289 | msgstr "コミットメッセージ" |
|
4131 | msgstr "コミットメッセージ" | |
4290 |
|
4132 | |||
4291 | #: rhodecode/templates/search/search.html:67 |
|
4133 | #: rhodecode/templates/search/search.html:67 | |
4292 | msgid "File names" |
|
4134 | msgid "File names" | |
4293 | msgstr "ファイル名" |
|
4135 | msgstr "ファイル名" | |
4294 |
|
4136 | |||
4295 | #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 |
|
4137 | #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 | |
4296 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
|
4138 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | |
4297 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 |
|
4139 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | |
4298 | msgid "Permission denied" |
|
4140 | msgid "Permission denied" | |
4299 | msgstr "権限がありません" |
|
4141 | msgstr "権限がありません" | |
4300 |
|
4142 | |||
4301 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 |
|
4143 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | |
4302 |
#, |
|
4144 | #, python-format | |
4303 | msgid "%s Lightweight Changelog" |
|
4145 | msgid "%s Lightweight Changelog" | |
4304 |
msgstr "%s 軽量 |
|
4146 | msgstr "%s 軽量履歴" | |
4305 |
|
4147 | |||
4306 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:11 |
|
4148 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:11 | |
4307 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15 |
|
4149 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15 | |
4308 | #, fuzzy |
|
|||
4309 | msgid "Lightweight Changelog" |
|
4150 | msgid "Lightweight Changelog" | |
4310 |
msgstr "軽量 |
|
4151 | msgstr "軽量履歴" | |
4311 |
|
4152 | |||
4312 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 |
|
4153 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 | |
4313 | #, fuzzy |
|
|||
4314 | msgid "Age" |
|
4154 | msgid "Age" | |
4315 | msgstr "経過時間" |
|
4155 | msgstr "経過時間" | |
4316 |
|
4156 | |||
4317 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 |
|
4157 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 | |
4318 |
#, |
|
4158 | #, python-format | |
4319 | msgid "Click to open associated pull request #%s" |
|
4159 | msgid "Click to open associated pull request #%s" | |
4320 | msgstr "関連するプルリクエストを開く #%s" |
|
4160 | msgstr "関連するプルリクエストを開く #%s" | |
4321 |
|
4161 | |||
4322 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75 |
|
4162 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75 | |
4323 | msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" |
|
4163 | msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | |
4324 | msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" |
|
4164 | msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" | |
4325 |
|
4165 | |||
4326 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84 |
|
4166 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84 | |
4327 | msgid "Push new repo" |
|
4167 | msgid "Push new repo" | |
4328 | msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" |
|
4168 | msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" | |
4329 |
|
4169 | |||
4330 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92 |
|
4170 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92 | |
4331 | msgid "Existing repository?" |
|
4171 | msgid "Existing repository?" | |
4332 | msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" |
|
4172 | msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" | |
4333 |
|
4173 | |||
4334 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 |
|
4174 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |
4335 | #, python-format |
|
4175 | #, python-format | |
4336 | msgid "%s Summary" |
|
4176 | msgid "%s Summary" | |
4337 | msgstr "%s 要約" |
|
4177 | msgstr "%s 要約" | |
4338 |
|
4178 | |||
4339 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16 |
|
4179 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16 | |
4340 |
#, |
|
4180 | #, python-format | |
4341 | msgid "%s ATOM feed" |
|
4181 | msgid "%s ATOM feed" | |
4342 | msgstr "%s フィード" |
|
4182 | msgstr "%s ATOM フィード" | |
4343 |
|
4183 | |||
4344 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:17 |
|
4184 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:17 | |
4345 |
#, |
|
4185 | #, python-format | |
4346 | msgid "%s RSS feed" |
|
4186 | msgid "%s RSS feed" | |
4347 | msgstr "%s フィード" |
|
4187 | msgstr "%s RSS フィード" | |
4348 |
|
4188 | |||
4349 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:62 |
|
4189 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:62 | |
4350 | #, python-format |
|
4190 | #, python-format | |
4351 | msgid "Repository locked by %s" |
|
4191 | msgid "Repository locked by %s" | |
4352 | msgstr "リポジトリは %s によってロックされました" |
|
4192 | msgstr "リポジトリは %s によってロックされました" | |
4353 |
|
4193 | |||
4354 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:64 |
|
4194 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:64 | |
4355 | msgid "Repository unlocked" |
|
4195 | msgid "Repository unlocked" | |
4356 | msgstr "リポジトリはロックされていません" |
|
4196 | msgstr "リポジトリはロックされていません" | |
4357 |
|
4197 | |||
4358 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83 |
|
4198 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83 | |
4359 | #, python-format |
|
4199 | #, python-format | |
4360 | msgid "Non changable ID %s" |
|
4200 | msgid "Non changable ID %s" | |
4361 | msgstr "変更不能ID %s" |
|
4201 | msgstr "変更不能ID %s" | |
4362 |
|
4202 | |||
4363 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 |
|
4203 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |
4364 | #, fuzzy |
|
|||
4365 | msgid "Public" |
|
4204 | msgid "Public" | |
4366 | msgstr "公開" |
|
4205 | msgstr "公開" | |
4367 |
|
4206 | |||
4368 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 |
|
4207 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |
4369 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:89 |
|
4208 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:89 | |
4370 | msgid "Fork of" |
|
4209 | msgid "Fork of" | |
4371 | msgstr "フォーク元: " |
|
4210 | msgstr "フォーク元: " | |
4372 |
|
4211 | |||
4373 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
|
4212 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |
4374 | #, fuzzy |
|
|||
4375 | msgid "Remote clone" |
|
4213 | msgid "Remote clone" | |
4376 | msgstr "リモートクローン" |
|
4214 | msgstr "リモートクローン" | |
4377 |
|
4215 | |||
4378 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:117 |
|
4216 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:117 | |
4379 | msgid "Contact" |
|
4217 | msgid "Contact" | |
4380 | msgstr "コンタクト" |
|
4218 | msgstr "コンタクト" | |
4381 |
|
4219 | |||
4382 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 |
|
4220 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 | |
4383 | msgid "Clone url" |
|
4221 | msgid "Clone url" | |
4384 | msgstr "クローンURL" |
|
4222 | msgstr "クローンURL" | |
4385 |
|
4223 | |||
4386 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:136 |
|
4224 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:136 | |
4387 | msgid "Show by Name" |
|
4225 | msgid "Show by Name" | |
4388 | msgstr "名前で表示" |
|
4226 | msgstr "名前で表示" | |
4389 |
|
4227 | |||
4390 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:137 |
|
4228 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:137 | |
4391 | msgid "Show by ID" |
|
4229 | msgid "Show by ID" | |
4392 | msgstr "IDで表示" |
|
4230 | msgstr "IDで表示" | |
4393 |
|
4231 | |||
4394 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 |
|
4232 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 | |
4395 | msgid "Trending files" |
|
4233 | msgid "Trending files" | |
4396 | msgstr "トレンドファイル" |
|
4234 | msgstr "トレンドファイル" | |
4397 |
|
4235 | |||
4398 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 |
|
4236 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 | |
4399 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 |
|
4237 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 | |
4400 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 |
|
4238 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 | |
4401 | msgid "enable" |
|
4239 | msgid "enable" | |
4402 | msgstr "有効にする" |
|
4240 | msgstr "有効にする" | |
4403 |
|
4241 | |||
4404 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 |
|
4242 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 | |
4405 | msgid "Download" |
|
4243 | msgid "Download" | |
4406 | msgstr "ダウンロード" |
|
4244 | msgstr "ダウンロード" | |
4407 |
|
4245 | |||
4408 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163 |
|
4246 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163 | |
4409 | msgid "There are no downloads yet" |
|
4247 | msgid "There are no downloads yet" | |
4410 | msgstr "まだダウンロードがありません" |
|
4248 | msgstr "まだダウンロードがありません" | |
4411 |
|
4249 | |||
4412 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:165 |
|
4250 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:165 | |
4413 | msgid "Downloads are disabled for this repository" |
|
4251 | msgid "Downloads are disabled for this repository" | |
4414 | msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" |
|
4252 | msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" | |
4415 |
|
4253 | |||
4416 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 |
|
4254 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 | |
4417 | msgid "Download as zip" |
|
4255 | msgid "Download as zip" | |
4418 | msgstr "ZIPとしてダウンロード" |
|
4256 | msgstr "ZIPとしてダウンロード" | |
4419 |
|
4257 | |||
4420 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 |
|
4258 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 | |
4421 | msgid "Check this to download archive with subrepos" |
|
4259 | msgid "Check this to download archive with subrepos" | |
4422 | msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます" |
|
4260 | msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます" | |
4423 |
|
4261 | |||
4424 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 |
|
4262 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 | |
4425 | msgid "with subrepos" |
|
4263 | msgid "with subrepos" | |
4426 | msgstr "サブリポジトリを含む" |
|
4264 | msgstr "サブリポジトリを含む" | |
4427 |
|
4265 | |||
4428 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 |
|
4266 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 | |
4429 | #, fuzzy |
|
|||
4430 | msgid "Repository Size" |
|
4267 | msgid "Repository Size" | |
4431 | msgstr "リポジトリ" |
|
4268 | msgstr "リポジトリサイズ" | |
4432 |
|
4269 | |||
4433 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:204 |
|
4270 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:204 | |
4434 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 |
|
4271 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 | |
4435 | #, fuzzy |
|
|||
4436 | msgid "Feed" |
|
4272 | msgid "Feed" | |
4437 |
msgstr " |
|
4273 | msgstr "フィード" | |
4438 |
|
4274 | |||
4439 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:224 |
|
4275 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:224 | |
4440 | msgid "Commit activity by day / author" |
|
4276 | msgid "Commit activity by day / author" | |
4441 | msgstr "コミットアクティビティ 日/作成者" |
|
4277 | msgstr "コミットアクティビティ 日/作成者" | |
4442 |
|
4278 | |||
4443 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235 |
|
4279 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235 | |
4444 | msgid "Stats gathered: " |
|
4280 | msgid "Stats gathered: " | |
4445 | msgstr "収集した統計情報: " |
|
4281 | msgstr "収集した統計情報: " | |
4446 |
|
4282 | |||
4447 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:256 |
|
4283 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:256 | |
4448 | #, fuzzy |
|
|||
4449 | msgid "Latest changes" |
|
4284 | msgid "Latest changes" | |
4450 |
msgstr "最 |
|
4285 | msgstr "最近の変更点" | |
4451 |
|
4286 | |||
4452 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:258 |
|
4287 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:258 | |
4453 | msgid "Quick start" |
|
4288 | msgid "Quick start" | |
4454 | msgstr "クイックスタート" |
|
4289 | msgstr "クイックスタート" | |
4455 |
|
4290 | |||
4456 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272 |
|
4291 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272 | |
4457 | #, python-format |
|
4292 | #, python-format | |
4458 | msgid "Readme file at revision '%s'" |
|
4293 | msgid "Readme file at revision '%s'" | |
4459 | msgstr "リビジョン '%s' のReadmeファイル" |
|
4294 | msgstr "リビジョン '%s' のReadmeファイル" | |
4460 |
|
4295 | |||
4461 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:275 |
|
4296 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:275 | |
4462 | msgid "Permalink to this readme" |
|
4297 | msgid "Permalink to this readme" | |
4463 | msgstr "パーマリンク" |
|
4298 | msgstr "パーマリンク" | |
4464 |
|
4299 | |||
4465 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 |
|
4300 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 | |
4466 | #, python-format |
|
4301 | #, python-format | |
4467 | msgid "Download %s as %s" |
|
4302 | msgid "Download %s as %s" | |
4468 | msgstr "%s を %sとしてダウンロード" |
|
4303 | msgstr "%s を %sとしてダウンロード" | |
4469 |
|
4304 | |||
4470 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:380 |
|
4305 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:380 | |
4471 | msgid "files" |
|
4306 | msgid "files" | |
4472 | msgstr "ファイル" |
|
4307 | msgstr "ファイル" | |
4473 |
|
4308 | |||
4474 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:690 |
|
4309 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:690 | |
4475 | msgid "commits" |
|
4310 | msgid "commits" | |
4476 | msgstr "コミット" |
|
4311 | msgstr "コミット" | |
4477 |
|
4312 | |||
4478 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:691 |
|
4313 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:691 | |
4479 | msgid "files added" |
|
4314 | msgid "files added" | |
4480 | msgstr "追加されたファイル" |
|
4315 | msgstr "追加されたファイル" | |
4481 |
|
4316 | |||
4482 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:692 |
|
4317 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:692 | |
4483 | msgid "files changed" |
|
4318 | msgid "files changed" | |
4484 | msgstr "変更されたファイル" |
|
4319 | msgstr "変更されたファイル" | |
4485 |
|
4320 | |||
4486 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:693 |
|
4321 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:693 | |
4487 | msgid "files removed" |
|
4322 | msgid "files removed" | |
4488 | msgstr "削除されたファイル" |
|
4323 | msgstr "削除されたファイル" | |
4489 |
|
4324 | |||
4490 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:695 |
|
4325 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:695 | |
4491 | msgid "commit" |
|
4326 | msgid "commit" | |
4492 | msgstr "コミット" |
|
4327 | msgstr "コミット" | |
4493 |
|
4328 | |||
4494 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696 |
|
4329 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696 | |
4495 | msgid "file added" |
|
4330 | msgid "file added" | |
4496 | msgstr "追加されたファイル" |
|
4331 | msgstr "追加されたファイル" | |
4497 |
|
4332 | |||
4498 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697 |
|
4333 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697 | |
4499 | msgid "file changed" |
|
4334 | msgid "file changed" | |
4500 | msgstr "変更されたファイル" |
|
4335 | msgstr "変更されたファイル" | |
4501 |
|
4336 | |||
4502 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:698 |
|
4337 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:698 | |
4503 | msgid "file removed" |
|
4338 | msgid "file removed" | |
4504 | msgstr "削除されたファイル" |
|
4339 | msgstr "削除されたファイル" | |
4505 |
|
4340 | |||
4506 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 |
|
4341 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | |
4507 | #, python-format |
|
4342 | #, python-format | |
4508 | msgid "%s Tags" |
|
4343 | msgid "%s Tags" | |
4509 | msgstr "%s タグ" |
|
4344 | msgstr "%s タグ" | |
4510 |
|
4345 | |||
4511 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:26 |
|
4346 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:26 | |
4512 | msgid "Compare tags" |
|
4347 | msgid "Compare tags" | |
4513 | msgstr "タグの比較" |
|
4348 | msgstr "タグの比較" | |
4514 |
|
4349 |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now