Show More
1 | NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
|
NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
@@ -1,3929 +1,3887 | |||||
1 | # Japanese translations for RhodeCode. |
|
1 | # Japanese translations for RhodeCode. | |
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION |
|
2 | # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION | |
3 | # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. |
|
3 | # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. | |
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. |
|
4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. | |
5 | # Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012 |
|
5 | # Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012 | |
6 | # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012 |
|
6 | # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012 | |
7 | # |
|
7 | # | |
8 | # Mercurial Japanese Translation. |
|
8 | # Mercurial Japanese Translation. | |
9 | # - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po |
|
9 | # - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po | |
10 | # ======================================== |
|
10 | # ======================================== | |
11 | msgid "" |
|
11 | msgid "" | |
12 | msgstr "" |
|
12 | msgstr "" | |
13 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
|
13 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | |
14 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
14 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
15 | "POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:30+0200\n" |
|
15 | "POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:30+0200\n" | |
16 |
"PO-Revision-Date: 2012- |
|
16 | "PO-Revision-Date: 2012-10-27 15:06+0900\n" | |
17 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
17 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
18 | "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" |
|
18 | "Language-Team: ja <LL@li.org>\n" | |
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" |
|
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" | |
20 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|
20 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
21 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
|
21 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | |
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
23 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" |
|
23 | "Generated-By: Babel 0.9.6\n" | |
24 |
|
24 | |||
25 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 |
|
25 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:94 | |
26 | msgid "All Branches" |
|
26 | msgid "All Branches" | |
27 | msgstr "すべてのブランチ" |
|
27 | msgstr "すべてのブランチ" | |
28 |
|
28 | |||
29 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 |
|
29 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 | |
30 | msgid "show white space" |
|
30 | msgid "show white space" | |
31 | msgstr "空白を表示" |
|
31 | msgstr "空白を表示" | |
32 |
|
32 | |||
33 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 |
|
33 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 | |
34 | msgid "ignore white space" |
|
34 | msgid "ignore white space" | |
35 | msgstr "空白を無視" |
|
35 | msgstr "空白を無視" | |
36 |
|
36 | |||
37 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:157 |
|
37 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:157 | |
38 | #, python-format |
|
38 | #, python-format | |
39 | msgid "%s line context" |
|
39 | msgid "%s line context" | |
40 | msgstr "" |
|
40 | msgstr "" | |
41 |
|
41 | |||
42 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:333 |
|
42 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:333 | |
43 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:70 |
|
43 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:70 | |
44 | msgid "binary file" |
|
44 | msgid "binary file" | |
45 | msgstr "バイナリファイル" |
|
45 | msgstr "バイナリファイル" | |
46 |
|
46 | |||
47 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:408 |
|
47 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:408 | |
48 | msgid "" |
|
48 | msgid "" | |
49 | "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " |
|
49 | "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is " | |
50 | "not allowed" |
|
50 | "not allowed" | |
51 | msgstr "" |
|
51 | msgstr "" | |
52 |
|
52 | |||
53 | #: rhodecode/controllers/compare.py:69 |
|
53 | #: rhodecode/controllers/compare.py:69 | |
54 | #, fuzzy |
|
|||
55 | msgid "There are no changesets yet" |
|
54 | msgid "There are no changesets yet" | |
56 | msgstr "まだ変更がありません" |
|
55 | msgstr "まだ変更がありません" | |
57 |
|
56 | |||
58 | #: rhodecode/controllers/error.py:69 |
|
57 | #: rhodecode/controllers/error.py:69 | |
59 | msgid "Home page" |
|
58 | msgid "Home page" | |
60 | msgstr "ホームページ" |
|
59 | msgstr "ホームページ" | |
61 |
|
60 | |||
62 | #: rhodecode/controllers/error.py:98 |
|
61 | #: rhodecode/controllers/error.py:98 | |
63 | msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." |
|
62 | msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | |
64 | msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした" |
|
63 | msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした" | |
65 |
|
64 | |||
66 | #: rhodecode/controllers/error.py:101 |
|
65 | #: rhodecode/controllers/error.py:101 | |
67 | msgid "Unauthorized access to resource" |
|
66 | msgid "Unauthorized access to resource" | |
68 | msgstr "リソースにアクセスする権限がありません" |
|
67 | msgstr "リソースにアクセスする権限がありません" | |
69 |
|
68 | |||
70 | #: rhodecode/controllers/error.py:103 |
|
69 | #: rhodecode/controllers/error.py:103 | |
71 | msgid "You don't have permission to view this page" |
|
70 | msgid "You don't have permission to view this page" | |
72 | msgstr "このページを見る権限がありません" |
|
71 | msgstr "このページを見る権限がありません" | |
73 |
|
72 | |||
74 | #: rhodecode/controllers/error.py:105 |
|
73 | #: rhodecode/controllers/error.py:105 | |
75 | msgid "The resource could not be found" |
|
74 | msgid "The resource could not be found" | |
76 | msgstr "リソースが見つかりません" |
|
75 | msgstr "リソースが見つかりません" | |
77 |
|
76 | |||
78 | #: rhodecode/controllers/error.py:107 |
|
77 | #: rhodecode/controllers/error.py:107 | |
79 | msgid "" |
|
78 | msgid "" | |
80 | "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " |
|
79 | "The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | |
81 | "fulfilling the request." |
|
80 | "fulfilling the request." | |
82 | msgstr "" |
|
81 | msgstr "" | |
83 |
|
82 | |||
84 | #: rhodecode/controllers/feed.py:49 |
|
83 | #: rhodecode/controllers/feed.py:49 | |
85 | #, python-format |
|
84 | #, python-format | |
86 | msgid "Changes on %s repository" |
|
85 | msgid "Changes on %s repository" | |
87 | msgstr "%s リポジトリでの変更" |
|
86 | msgstr "%s リポジトリでの変更" | |
88 |
|
87 | |||
89 | #: rhodecode/controllers/feed.py:50 |
|
88 | #: rhodecode/controllers/feed.py:50 | |
90 | #, python-format |
|
89 | #, python-format | |
91 | msgid "%s %s feed" |
|
90 | msgid "%s %s feed" | |
92 | msgstr "%s %s フィード" |
|
91 | msgstr "%s %s フィード" | |
93 |
|
92 | |||
94 | #: rhodecode/controllers/feed.py:75 |
|
93 | #: rhodecode/controllers/feed.py:75 | |
95 | msgid "commited on" |
|
94 | msgid "commited on" | |
96 | msgstr "コミット" |
|
95 | msgstr "コミット" | |
97 |
|
96 | |||
98 | #: rhodecode/controllers/files.py:84 |
|
97 | #: rhodecode/controllers/files.py:84 | |
99 | #, fuzzy |
|
|||
100 | msgid "click here to add new file" |
|
98 | msgid "click here to add new file" | |
101 | msgstr "新しいファイルを追加" |
|
99 | msgstr "新しいファイルを追加" | |
102 |
|
100 | |||
103 | #: rhodecode/controllers/files.py:85 |
|
101 | #: rhodecode/controllers/files.py:85 | |
104 | #, python-format |
|
102 | #, python-format | |
105 | msgid "There are no files yet %s" |
|
103 | msgid "There are no files yet %s" | |
106 | msgstr "まだファイルがありません %s" |
|
104 | msgstr "まだファイルがありません %s" | |
107 |
|
105 | |||
108 | #: rhodecode/controllers/files.py:239 rhodecode/controllers/files.py:299 |
|
106 | #: rhodecode/controllers/files.py:239 rhodecode/controllers/files.py:299 | |
109 | #, python-format |
|
107 | #, python-format | |
110 | msgid "This repository is has been locked by %s on %s" |
|
108 | msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | |
111 | msgstr "" |
|
109 | msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました" | |
112 |
|
110 | |||
113 | #: rhodecode/controllers/files.py:266 |
|
111 | #: rhodecode/controllers/files.py:266 | |
114 | #, python-format |
|
112 | #, python-format | |
115 | msgid "Edited %s via RhodeCode" |
|
113 | msgid "Edited %s via RhodeCode" | |
116 | msgstr "RhodeCode経由で %s を変更" |
|
114 | msgstr "RhodeCode経由で %s を変更" | |
117 |
|
115 | |||
118 | #: rhodecode/controllers/files.py:271 |
|
116 | #: rhodecode/controllers/files.py:271 | |
119 | msgid "No changes" |
|
117 | msgid "No changes" | |
120 | msgstr "変更点なし" |
|
118 | msgstr "変更点なし" | |
121 |
|
119 | |||
122 | #: rhodecode/controllers/files.py:282 rhodecode/controllers/files.py:346 |
|
120 | #: rhodecode/controllers/files.py:282 rhodecode/controllers/files.py:346 | |
123 | #, python-format |
|
121 | #, python-format | |
124 | msgid "Successfully committed to %s" |
|
122 | msgid "Successfully committed to %s" | |
125 | msgstr "%s へのコミットが成功しました" |
|
123 | msgstr "%s へのコミットが成功しました" | |
126 |
|
124 | |||
127 | #: rhodecode/controllers/files.py:287 rhodecode/controllers/files.py:352 |
|
125 | #: rhodecode/controllers/files.py:287 rhodecode/controllers/files.py:352 | |
128 | msgid "Error occurred during commit" |
|
126 | msgid "Error occurred during commit" | |
129 | msgstr "コミット中にエラーが発生しました" |
|
127 | msgstr "コミット中にエラーが発生しました" | |
130 |
|
128 | |||
131 | #: rhodecode/controllers/files.py:318 |
|
129 | #: rhodecode/controllers/files.py:318 | |
132 | #, python-format |
|
130 | #, python-format | |
133 | msgid "Added %s via RhodeCode" |
|
131 | msgid "Added %s via RhodeCode" | |
134 | msgstr "RhodeCode経由で %s を追加" |
|
132 | msgstr "RhodeCode経由で %s を追加" | |
135 |
|
133 | |||
136 | #: rhodecode/controllers/files.py:332 |
|
134 | #: rhodecode/controllers/files.py:332 | |
137 | msgid "No content" |
|
135 | msgid "No content" | |
138 | msgstr "内容がありません" |
|
136 | msgstr "内容がありません" | |
139 |
|
137 | |||
140 | #: rhodecode/controllers/files.py:336 |
|
138 | #: rhodecode/controllers/files.py:336 | |
141 | msgid "No filename" |
|
139 | msgid "No filename" | |
142 | msgstr "ファイル名がありません" |
|
140 | msgstr "ファイル名がありません" | |
143 |
|
141 | |||
144 | #: rhodecode/controllers/files.py:378 |
|
142 | #: rhodecode/controllers/files.py:378 | |
145 | msgid "downloads disabled" |
|
143 | msgid "downloads disabled" | |
146 | msgstr "ダウンロードは無効化されています" |
|
144 | msgstr "ダウンロードは無効化されています" | |
147 |
|
145 | |||
148 | #: rhodecode/controllers/files.py:389 |
|
146 | #: rhodecode/controllers/files.py:389 | |
149 | #, python-format |
|
147 | #, python-format | |
150 | msgid "Unknown revision %s" |
|
148 | msgid "Unknown revision %s" | |
151 | msgstr "%s は未知のリビジョンです" |
|
149 | msgstr "%s は未知のリビジョンです" | |
152 |
|
150 | |||
153 | #: rhodecode/controllers/files.py:391 |
|
151 | #: rhodecode/controllers/files.py:391 | |
154 | msgid "Empty repository" |
|
152 | msgid "Empty repository" | |
155 | msgstr "空のリポジトリ" |
|
153 | msgstr "空のリポジトリ" | |
156 |
|
154 | |||
157 | #: rhodecode/controllers/files.py:393 |
|
155 | #: rhodecode/controllers/files.py:393 | |
158 | msgid "Unknown archive type" |
|
156 | msgid "Unknown archive type" | |
159 | msgstr "未知のアーカイブ種別です" |
|
157 | msgstr "未知のアーカイブ種別です" | |
160 |
|
158 | |||
161 | #: rhodecode/controllers/files.py:494 |
|
159 | #: rhodecode/controllers/files.py:494 | |
162 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
|
160 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 | |
163 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
|
161 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 | |
164 | msgid "Changesets" |
|
162 | msgid "Changesets" | |
165 | msgstr "チェンジセット" |
|
163 | msgstr "チェンジセット" | |
166 |
|
164 | |||
167 | #: rhodecode/controllers/files.py:495 rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 |
|
165 | #: rhodecode/controllers/files.py:495 rhodecode/controllers/pullrequests.py:72 | |
168 | #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:543 |
|
166 | #: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:543 | |
169 | msgid "Branches" |
|
167 | msgid "Branches" | |
170 | msgstr "ブランチ" |
|
168 | msgstr "ブランチ" | |
171 |
|
169 | |||
172 | #: rhodecode/controllers/files.py:496 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 |
|
170 | #: rhodecode/controllers/files.py:496 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 | |
173 | #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:554 |
|
171 | #: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:554 | |
174 | msgid "Tags" |
|
172 | msgid "Tags" | |
175 | msgstr "タグ" |
|
173 | msgstr "タグ" | |
176 |
|
174 | |||
177 | #: rhodecode/controllers/forks.py:73 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 |
|
175 | #: rhodecode/controllers/forks.py:73 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90 | |
178 | #, python-format |
|
176 | #, python-format | |
179 | msgid "" |
|
177 | msgid "" | |
180 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
|
178 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | |
181 | "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
|
179 | "the filesystem please run the application again in order to rescan " | |
182 | "repositories" |
|
180 | "repositories" | |
183 | msgstr "" |
|
181 | msgstr "" | |
184 | "%s " |
|
182 | "%s " | |
185 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
|
183 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" | |
186 |
|
184 | |||
187 | #: rhodecode/controllers/forks.py:133 rhodecode/controllers/settings.py:72 |
|
185 | #: rhodecode/controllers/forks.py:133 rhodecode/controllers/settings.py:72 | |
188 | #, python-format |
|
186 | #, python-format | |
189 | msgid "" |
|
187 | msgid "" | |
190 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " |
|
188 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | |
191 | "the file system please run the application again in order to rescan " |
|
189 | "the file system please run the application again in order to rescan " | |
192 | "repositories" |
|
190 | "repositories" | |
193 | msgstr "" |
|
191 | msgstr "" | |
194 | "%s " |
|
192 | "%s " | |
195 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
|
193 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" | |
196 |
|
194 | |||
197 | #: rhodecode/controllers/forks.py:167 |
|
195 | #: rhodecode/controllers/forks.py:167 | |
198 | #, python-format |
|
196 | #, python-format | |
199 | msgid "forked %s repository as %s" |
|
197 | msgid "forked %s repository as %s" | |
200 | msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク" |
|
198 | msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォーク" | |
201 |
|
199 | |||
202 | #: rhodecode/controllers/forks.py:181 |
|
200 | #: rhodecode/controllers/forks.py:181 | |
203 | #, python-format |
|
201 | #, python-format | |
204 | msgid "An error occurred during repository forking %s" |
|
202 | msgid "An error occurred during repository forking %s" | |
205 | msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" |
|
203 | msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました" | |
206 |
|
204 | |||
207 | #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 |
|
205 | #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239 | |
208 | msgid "public journal" |
|
206 | msgid "public journal" | |
209 | msgstr "公開ジャーナル" |
|
207 | msgstr "公開ジャーナル" | |
210 |
|
208 | |||
211 | #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 |
|
209 | #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | |
212 | #: rhodecode/templates/base/base.html:220 |
|
210 | #: rhodecode/templates/base/base.html:220 | |
213 | msgid "journal" |
|
211 | msgid "journal" | |
214 | msgstr "ジャーナル" |
|
212 | msgstr "ジャーナル" | |
215 |
|
213 | |||
216 | #: rhodecode/controllers/login.py:143 |
|
214 | #: rhodecode/controllers/login.py:143 | |
217 | msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
|
215 | msgid "You have successfully registered into rhodecode" | |
218 | msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました" |
|
216 | msgstr "rhodecodeへの登録を受け付けました" | |
219 |
|
217 | |||
220 | #: rhodecode/controllers/login.py:164 |
|
218 | #: rhodecode/controllers/login.py:164 | |
221 | msgid "Your password reset link was sent" |
|
219 | msgid "Your password reset link was sent" | |
222 | msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" |
|
220 | msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました" | |
223 |
|
221 | |||
224 | #: rhodecode/controllers/login.py:184 |
|
222 | #: rhodecode/controllers/login.py:184 | |
225 | msgid "" |
|
223 | msgid "" | |
226 | "Your password reset was successful, new password has been sent to your " |
|
224 | "Your password reset was successful, new password has been sent to your " | |
227 | "email" |
|
225 | "email" | |
228 | msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" |
|
226 | msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました" | |
229 |
|
227 | |||
230 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 rhodecode/model/scm.py:549 |
|
228 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 rhodecode/model/scm.py:549 | |
231 | msgid "Bookmarks" |
|
229 | msgid "Bookmarks" | |
232 | msgstr "ブックマーク" |
|
230 | msgstr "ブックマーク" | |
233 |
|
231 | |||
234 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:158 |
|
232 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:158 | |
235 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" |
|
233 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | |
236 | msgstr "" |
|
234 | msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です" | |
237 |
|
235 | |||
238 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160 |
|
236 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160 | |
239 | #, fuzzy |
|
|||
240 | msgid "error during creation of pull request" |
|
237 | msgid "error during creation of pull request" | |
241 |
msgstr " |
|
238 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" | |
242 |
|
239 | |||
243 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:181 |
|
240 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:181 | |
244 | msgid "Successfully opened new pull request" |
|
241 | msgid "Successfully opened new pull request" | |
245 | msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" |
|
242 | msgstr "新しいプルリクエストを作成しました" | |
246 |
|
243 | |||
247 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184 |
|
244 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184 | |
248 | msgid "Error occurred during sending pull request" |
|
245 | msgid "Error occurred during sending pull request" | |
249 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" |
|
246 | msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました" | |
250 |
|
247 | |||
251 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:217 |
|
248 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:217 | |
252 | #, fuzzy |
|
|||
253 | msgid "Successfully deleted pull request" |
|
249 | msgid "Successfully deleted pull request" | |
254 |
msgstr " |
|
250 | msgstr "プルリクエストを削除しました" | |
255 |
|
251 | |||
256 | #: rhodecode/controllers/search.py:131 |
|
252 | #: rhodecode/controllers/search.py:131 | |
257 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." |
|
253 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." | |
258 | msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" |
|
254 | msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい" | |
259 |
|
255 | |||
260 | #: rhodecode/controllers/search.py:136 |
|
256 | #: rhodecode/controllers/search.py:136 | |
261 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" |
|
257 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" | |
262 | msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" |
|
258 | msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい" | |
263 |
|
259 | |||
264 | #: rhodecode/controllers/search.py:140 |
|
260 | #: rhodecode/controllers/search.py:140 | |
265 | msgid "An error occurred during this search operation" |
|
261 | msgid "An error occurred during this search operation" | |
266 | msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" |
|
262 | msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました" | |
267 |
|
263 | |||
268 | #: rhodecode/controllers/settings.py:107 |
|
264 | #: rhodecode/controllers/settings.py:107 | |
269 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 |
|
265 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 | |
270 | #, python-format |
|
266 | #, python-format | |
271 | msgid "Repository %s updated successfully" |
|
267 | msgid "Repository %s updated successfully" | |
272 | msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" |
|
268 | msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました" | |
273 |
|
269 | |||
274 | #: rhodecode/controllers/settings.py:125 |
|
270 | #: rhodecode/controllers/settings.py:125 | |
275 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 |
|
271 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 | |
276 | #, python-format |
|
272 | #, python-format | |
277 | msgid "error occurred during update of repository %s" |
|
273 | msgid "error occurred during update of repository %s" | |
278 | msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" |
|
274 | msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました" | |
279 |
|
275 | |||
280 | #: rhodecode/controllers/settings.py:143 |
|
276 | #: rhodecode/controllers/settings.py:143 | |
281 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 |
|
277 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302 | |
282 | #, python-format |
|
278 | #, python-format | |
283 | msgid "" |
|
279 | msgid "" | |
284 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " |
|
280 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from " | |
285 | "the filesystem please run the application again in order to rescan " |
|
281 | "the filesystem please run the application again in order to rescan " | |
286 | "repositories" |
|
282 | "repositories" | |
287 | msgstr "" |
|
283 | msgstr "" | |
288 | "%s " |
|
284 | "%s " | |
289 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" |
|
285 | "リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。" | |
290 |
|
286 | |||
291 | #: rhodecode/controllers/settings.py:155 |
|
287 | #: rhodecode/controllers/settings.py:155 | |
292 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 |
|
288 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 | |
293 | #, python-format |
|
289 | #, python-format | |
294 | msgid "deleted repository %s" |
|
290 | msgid "deleted repository %s" | |
295 | msgstr "リポジトリ %s を削除しました" |
|
291 | msgstr "リポジトリ %s を削除しました" | |
296 |
|
292 | |||
297 | #: rhodecode/controllers/settings.py:159 |
|
293 | #: rhodecode/controllers/settings.py:159 | |
298 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:324 |
|
294 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:324 | |
299 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330 |
|
295 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330 | |
300 | #, python-format |
|
296 | #, python-format | |
301 | msgid "An error occurred during deletion of %s" |
|
297 | msgid "An error occurred during deletion of %s" | |
302 | msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" |
|
298 | msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました" | |
303 |
|
299 | |||
304 | #: rhodecode/controllers/summary.py:138 |
|
300 | #: rhodecode/controllers/summary.py:138 | |
305 | msgid "No data loaded yet" |
|
301 | msgid "No data loaded yet" | |
306 | msgstr "" |
|
302 | msgstr "まだデータが読み込まれていません" | |
307 |
|
303 | |||
308 | #: rhodecode/controllers/summary.py:142 |
|
304 | #: rhodecode/controllers/summary.py:142 | |
309 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:148 |
|
305 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:148 | |
310 | msgid "Statistics are disabled for this repository" |
|
306 | msgid "Statistics are disabled for this repository" | |
311 | msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" |
|
307 | msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています" | |
312 |
|
308 | |||
313 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 |
|
309 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | |
314 | msgid "BASE" |
|
310 | msgid "BASE" | |
315 | msgstr "BASE" |
|
311 | msgstr "BASE" | |
316 |
|
312 | |||
317 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 |
|
313 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 | |
318 | msgid "ONELEVEL" |
|
314 | msgid "ONELEVEL" | |
319 | msgstr "ONELEVEL" |
|
315 | msgstr "ONELEVEL" | |
320 |
|
316 | |||
321 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 |
|
317 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 | |
322 | msgid "SUBTREE" |
|
318 | msgid "SUBTREE" | |
323 | msgstr "SUBTREE" |
|
319 | msgstr "SUBTREE" | |
324 |
|
320 | |||
325 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 |
|
321 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 | |
326 | msgid "NEVER" |
|
322 | msgid "NEVER" | |
327 | msgstr "NEVER" |
|
323 | msgstr "NEVER" | |
328 |
|
324 | |||
329 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 |
|
325 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 | |
330 | msgid "ALLOW" |
|
326 | msgid "ALLOW" | |
331 | msgstr "ALLOW" |
|
327 | msgstr "ALLOW" | |
332 |
|
328 | |||
333 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 |
|
329 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 | |
334 | msgid "TRY" |
|
330 | msgid "TRY" | |
335 | msgstr "TRY" |
|
331 | msgstr "TRY" | |
336 |
|
332 | |||
337 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 |
|
333 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 | |
338 | msgid "DEMAND" |
|
334 | msgid "DEMAND" | |
339 | msgstr "DEMAND" |
|
335 | msgstr "DEMAND" | |
340 |
|
336 | |||
341 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 |
|
337 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 | |
342 | msgid "HARD" |
|
338 | msgid "HARD" | |
343 | msgstr "HARD" |
|
339 | msgstr "HARD" | |
344 |
|
340 | |||
345 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 |
|
341 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 | |
346 | msgid "No encryption" |
|
342 | msgid "No encryption" | |
347 | msgstr "暗号化なし" |
|
343 | msgstr "暗号化なし" | |
348 |
|
344 | |||
349 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 |
|
345 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 | |
350 | msgid "LDAPS connection" |
|
346 | msgid "LDAPS connection" | |
351 | msgstr "LDAPS接続" |
|
347 | msgstr "LDAPS接続" | |
352 |
|
348 | |||
353 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 |
|
349 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 | |
354 | msgid "START_TLS on LDAP connection" |
|
350 | msgid "START_TLS on LDAP connection" | |
355 | msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" |
|
351 | msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用" | |
356 |
|
352 | |||
357 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 |
|
353 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 | |
358 | msgid "Ldap settings updated successfully" |
|
354 | msgid "Ldap settings updated successfully" | |
359 | msgstr "LDAP設定を更新しました" |
|
355 | msgstr "LDAP設定を更新しました" | |
360 |
|
356 | |||
361 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 |
|
357 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 | |
362 | msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." |
|
358 | msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." | |
363 | msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" |
|
359 | msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。" | |
364 |
|
360 | |||
365 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 |
|
361 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 | |
366 | msgid "error occurred during update of ldap settings" |
|
362 | msgid "error occurred during update of ldap settings" | |
367 | msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" |
|
363 | msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました" | |
368 |
|
364 | |||
369 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 |
|
365 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59 | |
370 | msgid "None" |
|
366 | msgid "None" | |
371 | msgstr "なし" |
|
367 | msgstr "なし" | |
372 |
|
368 | |||
373 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 |
|
369 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | |
374 | msgid "Read" |
|
370 | msgid "Read" | |
375 | msgstr "読込" |
|
371 | msgstr "読込" | |
376 |
|
372 | |||
377 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 |
|
373 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | |
378 | msgid "Write" |
|
374 | msgid "Write" | |
379 | msgstr "書込" |
|
375 | msgstr "書込" | |
380 |
|
376 | |||
381 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 |
|
377 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | |
382 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 |
|
378 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | |
383 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 |
|
379 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | |
384 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 |
|
380 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9 | |
385 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 |
|
381 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9 | |
386 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
382 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
387 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 |
|
383 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8 | |
388 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 |
|
384 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8 | |
389 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
|
385 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | |
390 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
|
386 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
391 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
|
387 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | |
392 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 |
|
388 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | |
393 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 |
|
389 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | |
394 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122 |
|
390 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122 | |
395 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
391 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
396 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
|
392 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | |
397 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
|
393 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | |
398 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
|
394 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | |
399 | #: rhodecode/templates/base/base.html:197 |
|
395 | #: rhodecode/templates/base/base.html:197 | |
400 | #: rhodecode/templates/base/base.html:337 |
|
396 | #: rhodecode/templates/base/base.html:337 | |
401 | #: rhodecode/templates/base/base.html:339 |
|
397 | #: rhodecode/templates/base/base.html:339 | |
402 | #: rhodecode/templates/base/base.html:341 |
|
398 | #: rhodecode/templates/base/base.html:341 | |
403 | msgid "Admin" |
|
399 | msgid "Admin" | |
404 | msgstr "管理" |
|
400 | msgstr "管理" | |
405 |
|
401 | |||
406 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 |
|
402 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | |
407 | msgid "disabled" |
|
403 | msgid "disabled" | |
408 | msgstr "無効にする" |
|
404 | msgstr "無効にする" | |
409 |
|
405 | |||
410 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 |
|
406 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | |
411 | msgid "allowed with manual account activation" |
|
407 | msgid "allowed with manual account activation" | |
412 | msgstr "手動でアカウントを有効にする" |
|
408 | msgstr "手動でアカウントを有効にする" | |
413 |
|
409 | |||
414 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 |
|
410 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 | |
415 | msgid "allowed with automatic account activation" |
|
411 | msgid "allowed with automatic account activation" | |
416 | msgstr "自動でアカウントを有効にする" |
|
412 | msgstr "自動でアカウントを有効にする" | |
417 |
|
413 | |||
418 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 |
|
414 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 | |
419 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 |
|
415 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | |
420 | msgid "Disabled" |
|
416 | msgid "Disabled" | |
421 | msgstr "無効" |
|
417 | msgstr "無効" | |
422 |
|
418 | |||
423 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 |
|
419 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |
424 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75 |
|
420 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75 | |
425 | msgid "Enabled" |
|
421 | msgid "Enabled" | |
426 | msgstr "有効" |
|
422 | msgstr "有効" | |
427 |
|
423 | |||
428 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:116 |
|
424 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:116 | |
429 | msgid "Default permissions updated successfully" |
|
425 | msgid "Default permissions updated successfully" | |
430 | msgstr "デフォルトの権限を更新しました" |
|
426 | msgstr "デフォルトの権限を更新しました" | |
431 |
|
427 | |||
432 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:130 |
|
428 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:130 | |
433 | msgid "error occurred during update of permissions" |
|
429 | msgid "error occurred during update of permissions" | |
434 | msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" |
|
430 | msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました" | |
435 |
|
431 | |||
436 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 |
|
432 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123 | |
437 | msgid "--REMOVE FORK--" |
|
433 | msgid "--REMOVE FORK--" | |
438 | msgstr "" |
|
434 | msgstr "--フォーク元を削除--" | |
439 |
|
435 | |||
440 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:192 |
|
436 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:192 | |
441 | #, python-format |
|
437 | #, python-format | |
442 | msgid "created repository %s from %s" |
|
438 | msgid "created repository %s from %s" | |
443 | msgstr "リポジトリ %s を %s から作成" |
|
439 | msgstr "リポジトリ %s を %s から作成" | |
444 |
|
440 | |||
445 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:196 |
|
441 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:196 | |
446 | #, python-format |
|
442 | #, python-format | |
447 | msgid "created repository %s" |
|
443 | msgid "created repository %s" | |
448 | msgstr "リポジトリ %s を作成しました" |
|
444 | msgstr "リポジトリ %s を作成しました" | |
449 |
|
445 | |||
450 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:227 |
|
446 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:227 | |
451 | #, python-format |
|
447 | #, python-format | |
452 | msgid "error occurred during creation of repository %s" |
|
448 | msgid "error occurred during creation of repository %s" | |
453 | msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました" |
|
449 | msgstr "リポジトリ %s を作成中にエラーが発生しました" | |
454 |
|
450 | |||
455 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 |
|
451 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 | |
456 | #, python-format |
|
452 | #, python-format | |
457 | msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
|
453 | msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | |
458 | msgstr "" |
|
454 | msgstr "" | |
459 |
|
455 | |||
460 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348 |
|
456 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348 | |
461 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
|
457 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" | |
462 | msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
|
458 | msgstr "リポジトリユーザーの削除中にエラーが発生しました" | |
463 |
|
459 | |||
464 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367 |
|
460 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367 | |
465 | msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
|
461 | msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" | |
466 | msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
|
462 | msgstr "リポジトリユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" | |
467 |
|
463 | |||
468 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 |
|
464 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385 | |
469 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
|
465 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | |
470 | msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" |
|
466 | msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました" | |
471 |
|
467 | |||
472 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:402 |
|
468 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:402 | |
473 | msgid "An error occurred during cache invalidation" |
|
469 | msgid "An error occurred during cache invalidation" | |
474 | msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました" |
|
470 | msgstr "キャッシュの無効化時にエラーが発生しました" | |
475 |
|
471 | |||
476 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 |
|
472 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422 | |
477 | #, fuzzy |
|
|||
478 | msgid "An error occurred during unlocking" |
|
473 | msgid "An error occurred during unlocking" | |
479 |
msgstr " |
|
474 | msgstr "アンロック時にエラーが発生しました" | |
480 |
|
475 | |||
481 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 |
|
476 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442 | |
482 | msgid "Updated repository visibility in public journal" |
|
477 | msgid "Updated repository visibility in public journal" | |
483 | msgstr "" |
|
478 | msgstr "" | |
484 |
|
479 | |||
485 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:446 |
|
480 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:446 | |
486 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
|
481 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | |
487 | msgstr "" |
|
482 | msgstr "" | |
488 |
|
483 | |||
489 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:451 rhodecode/model/validators.py:299 |
|
484 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:451 rhodecode/model/validators.py:299 | |
490 | msgid "Token mismatch" |
|
485 | msgid "Token mismatch" | |
491 | msgstr "トークンが合いません" |
|
486 | msgstr "トークンが合いません" | |
492 |
|
487 | |||
493 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 |
|
488 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464 | |
494 | msgid "Pulled from remote location" |
|
489 | msgid "Pulled from remote location" | |
495 | msgstr "リモートから取得" |
|
490 | msgstr "リモートから取得" | |
496 |
|
491 | |||
497 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 |
|
492 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466 | |
498 | msgid "An error occurred during pull from remote location" |
|
493 | msgid "An error occurred during pull from remote location" | |
499 | msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" |
|
494 | msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました" | |
500 |
|
495 | |||
501 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:482 |
|
496 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:482 | |
502 | msgid "Nothing" |
|
497 | msgid "Nothing" | |
503 | msgstr "ありません" |
|
498 | msgstr "ありません" | |
504 |
|
499 | |||
505 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484 |
|
500 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484 | |
506 | #, python-format |
|
501 | #, python-format | |
507 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
|
502 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" | |
508 | msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" |
|
503 | msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける" | |
509 |
|
504 | |||
510 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:488 |
|
505 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:488 | |
511 | msgid "An error occurred during this operation" |
|
506 | msgid "An error occurred during this operation" | |
512 | msgstr "操作中にエラーが発生しました" |
|
507 | msgstr "操作中にエラーが発生しました" | |
513 |
|
508 | |||
514 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:116 |
|
509 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:116 | |
515 | #, python-format |
|
510 | #, python-format | |
516 | msgid "created repos group %s" |
|
511 | msgid "created repos group %s" | |
517 | msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました" |
|
512 | msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました" | |
518 |
|
513 | |||
519 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:129 |
|
514 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:129 | |
520 | #, python-format |
|
515 | #, python-format | |
521 | msgid "error occurred during creation of repos group %s" |
|
516 | msgid "error occurred during creation of repos group %s" | |
522 | msgstr "リポジトリグループ %s を作成中にエラーが発生しました" |
|
517 | msgstr "リポジトリグループ %s を作成中にエラーが発生しました" | |
523 |
|
518 | |||
524 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:163 |
|
519 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:163 | |
525 | #, python-format |
|
520 | #, python-format | |
526 | msgid "updated repos group %s" |
|
521 | msgid "updated repos group %s" | |
527 | msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました" |
|
522 | msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました" | |
528 |
|
523 | |||
529 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:176 |
|
524 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:176 | |
530 | #, python-format |
|
525 | #, python-format | |
531 | msgid "error occurred during update of repos group %s" |
|
526 | msgid "error occurred during update of repos group %s" | |
532 | msgstr "リポジトリグループ %s を更新中にエラーが発生しました" |
|
527 | msgstr "リポジトリグループ %s を更新中にエラーが発生しました" | |
533 |
|
528 | |||
534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:194 |
|
529 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:194 | |
535 | #, python-format |
|
530 | #, python-format | |
536 | msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" |
|
531 | msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | |
537 | msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません" |
|
532 | msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません" | |
538 |
|
533 | |||
539 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:202 |
|
534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:202 | |
540 | #, python-format |
|
535 | #, python-format | |
541 | msgid "removed repos group %s" |
|
536 | msgid "removed repos group %s" | |
542 | msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました" |
|
537 | msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました" | |
543 |
|
538 | |||
544 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:208 |
|
539 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:208 | |
545 | msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" |
|
540 | msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" | |
546 | msgstr "サブグループを含んでいるため、このグループを削除できません" |
|
541 | msgstr "サブグループを含んでいるため、このグループを削除できません" | |
547 |
|
542 | |||
548 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:213 |
|
543 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:213 | |
549 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:218 |
|
544 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:218 | |
550 | #, python-format |
|
545 | #, python-format | |
551 | msgid "error occurred during deletion of repos group %s" |
|
546 | msgid "error occurred during deletion of repos group %s" | |
552 | msgstr "リポジトリグループの削除中にエラーが発生しました" |
|
547 | msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました" | |
553 |
|
548 | |||
554 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238 |
|
549 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238 | |
555 | msgid "An error occurred during deletion of group user" |
|
550 | msgid "An error occurred during deletion of group user" | |
556 | msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました" |
|
551 | msgstr "グループユーザーを削除中にエラーが発生しました" | |
557 |
|
552 | |||
558 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:258 |
|
553 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:258 | |
559 | msgid "An error occurred during deletion of group users groups" |
|
554 | msgid "An error occurred during deletion of group users groups" | |
560 | msgstr "" |
|
555 | msgstr "グループユーザーのグループを削除中にエラーが発生しました" | |
561 |
|
556 | |||
562 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121 |
|
557 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121 | |
563 | #, python-format |
|
558 | #, python-format | |
564 | msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" |
|
559 | msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s" | |
565 | msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s" |
|
560 | msgstr "リポジトリを再度スキャンしました。 追加: %s 削除: %s" | |
566 |
|
561 | |||
567 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129 |
|
562 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129 | |
568 | msgid "Whoosh reindex task scheduled" |
|
563 | msgid "Whoosh reindex task scheduled" | |
569 | msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" |
|
564 | msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました" | |
570 |
|
565 | |||
571 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160 |
|
566 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160 | |
572 | msgid "Updated application settings" |
|
567 | msgid "Updated application settings" | |
573 | msgstr "アプリケーション設定を更新しました" |
|
568 | msgstr "アプリケーション設定を更新しました" | |
574 |
|
569 | |||
575 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 |
|
570 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164 | |
576 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275 |
|
571 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275 | |
577 | msgid "error occurred during updating application settings" |
|
572 | msgid "error occurred during updating application settings" | |
578 | msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました" |
|
573 | msgstr "アプリケーション設定を更新中にエラーが発生しました" | |
579 |
|
574 | |||
580 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:200 |
|
575 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:200 | |
581 | #, fuzzy |
|
|||
582 | msgid "Updated visualisation settings" |
|
576 | msgid "Updated visualisation settings" | |
583 |
msgstr " |
|
577 | msgstr "表示の設定を更新しました" | |
584 |
|
578 | |||
585 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:205 |
|
579 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:205 | |
586 | #, fuzzy |
|
|||
587 | msgid "error occurred during updating visualisation settings" |
|
580 | msgid "error occurred during updating visualisation settings" | |
588 |
msgstr " |
|
581 | msgstr "表示の設定を更新中にエラーが発生しました" | |
589 |
|
582 | |||
590 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:271 |
|
583 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:271 | |
591 | #, fuzzy |
|
|||
592 | msgid "Updated VCS settings" |
|
584 | msgid "Updated VCS settings" | |
593 |
msgstr " |
|
585 | msgstr "VCSの設定を更新しました" | |
594 |
|
586 | |||
595 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:285 |
|
587 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:285 | |
596 | msgid "Added new hook" |
|
588 | msgid "Added new hook" | |
597 | msgstr "新しいフックを追加しました" |
|
589 | msgstr "新しいフックを追加しました" | |
598 |
|
590 | |||
599 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 |
|
591 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 | |
600 | msgid "Updated hooks" |
|
592 | msgid "Updated hooks" | |
601 | msgstr "フックを更新しました" |
|
593 | msgstr "フックを更新しました" | |
602 |
|
594 | |||
603 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 |
|
595 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 | |
604 | msgid "error occurred during hook creation" |
|
596 | msgid "error occurred during hook creation" | |
605 | msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました" |
|
597 | msgstr "フックの作成時にエラーが発生しました" | |
606 |
|
598 | |||
607 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:320 |
|
599 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:320 | |
608 | msgid "Email task created" |
|
600 | msgid "Email task created" | |
609 | msgstr "メールのタスクを作成しました" |
|
601 | msgstr "メールのタスクを作成しました" | |
610 |
|
602 | |||
611 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:375 |
|
603 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:375 | |
612 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
|
604 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | |
613 | msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" |
|
605 | msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。" | |
614 |
|
606 | |||
615 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:406 |
|
607 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:406 | |
616 | msgid "Your account was updated successfully" |
|
608 | msgid "Your account was updated successfully" | |
617 | msgstr "アカウントを更新しました" |
|
609 | msgstr "アカウントを更新しました" | |
618 |
|
610 | |||
619 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:421 |
|
611 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:421 | |
620 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:191 |
|
612 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:191 | |
621 | #, python-format |
|
613 | #, python-format | |
622 | msgid "error occurred during update of user %s" |
|
614 | msgid "error occurred during update of user %s" | |
623 | msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" |
|
615 | msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました" | |
624 |
|
616 | |||
625 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 |
|
617 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 | |
626 | #, python-format |
|
618 | #, python-format | |
627 | msgid "created user %s" |
|
619 | msgid "created user %s" | |
628 | msgstr "ユーザー %s を作成しました" |
|
620 | msgstr "ユーザー %s を作成しました" | |
629 |
|
621 | |||
630 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 |
|
622 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 | |
631 | #, python-format |
|
623 | #, python-format | |
632 | msgid "error occurred during creation of user %s" |
|
624 | msgid "error occurred during creation of user %s" | |
633 | msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" |
|
625 | msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました" | |
634 |
|
626 | |||
635 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:171 |
|
627 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:171 | |
636 | msgid "User updated successfully" |
|
628 | msgid "User updated successfully" | |
637 | msgstr "ユーザーの更新に成功しました" |
|
629 | msgstr "ユーザーの更新に成功しました" | |
638 |
|
630 | |||
639 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 |
|
631 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 | |
640 | msgid "successfully deleted user" |
|
632 | msgid "successfully deleted user" | |
641 | msgstr "ユーザーの削除に成功しました" |
|
633 | msgstr "ユーザーの削除に成功しました" | |
642 |
|
634 | |||
643 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 |
|
635 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 | |
644 | msgid "An error occurred during deletion of user" |
|
636 | msgid "An error occurred during deletion of user" | |
645 | msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" |
|
637 | msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました" | |
646 |
|
638 | |||
647 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:226 |
|
639 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:226 | |
648 | msgid "You can't edit this user" |
|
640 | msgid "You can't edit this user" | |
649 | msgstr "このユーザーは編集できません" |
|
641 | msgstr "このユーザーは編集できません" | |
650 |
|
642 | |||
651 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:266 |
|
643 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:266 | |
652 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
|
644 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" | |
653 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" |
|
645 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" | |
654 |
|
646 | |||
655 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:271 |
|
647 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:271 | |
656 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
|
648 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | |
657 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" |
|
649 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" | |
658 |
|
650 | |||
659 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 |
|
651 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 | |
660 | #, fuzzy |
|
|||
661 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user" |
|
652 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user" | |
662 |
msgstr "ユーザーに 'リポジトリ |
|
653 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" | |
663 |
|
654 | |||
664 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:282 |
|
655 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:282 | |
665 | #, fuzzy |
|
|||
666 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" |
|
656 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" | |
667 |
msgstr "ユーザーの 'リポジトリ |
|
657 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" | |
668 |
|
658 | |||
669 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 |
|
659 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 | |
670 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255 |
|
660 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255 | |
671 | #, fuzzy |
|
|||
672 | msgid "An error occurred during permissions saving" |
|
661 | msgid "An error occurred during permissions saving" | |
673 |
msgstr " |
|
662 | msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました" | |
674 |
|
663 | |||
675 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:303 |
|
664 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:303 | |
676 | #, python-format |
|
665 | #, python-format | |
677 | msgid "Added email %s to user" |
|
666 | msgid "Added email %s to user" | |
678 | msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" |
|
667 | msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました" | |
679 |
|
668 | |||
680 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 |
|
669 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 | |
681 | msgid "An error occurred during email saving" |
|
670 | msgid "An error occurred during email saving" | |
682 | msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" |
|
671 | msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました" | |
683 |
|
672 | |||
684 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:319 |
|
673 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:319 | |
685 | msgid "Removed email from user" |
|
674 | msgid "Removed email from user" | |
686 | msgstr "ユーザーからメールを削除しました" |
|
675 | msgstr "ユーザーからメールを削除しました" | |
687 |
|
676 | |||
688 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 |
|
677 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84 | |
689 | #, python-format |
|
678 | #, python-format | |
690 | msgid "created users group %s" |
|
679 | msgid "created users group %s" | |
691 | msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました" |
|
680 | msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました" | |
692 |
|
681 | |||
693 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95 |
|
682 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95 | |
694 | #, python-format |
|
683 | #, python-format | |
695 | msgid "error occurred during creation of users group %s" |
|
684 | msgid "error occurred during creation of users group %s" | |
696 | msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました" |
|
685 | msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました" | |
697 |
|
686 | |||
698 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 |
|
687 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135 | |
699 | #, python-format |
|
688 | #, python-format | |
700 | msgid "updated users group %s" |
|
689 | msgid "updated users group %s" | |
701 | msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました" |
|
690 | msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました" | |
702 |
|
691 | |||
703 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:157 |
|
692 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:157 | |
704 | #, python-format |
|
693 | #, python-format | |
705 | msgid "error occurred during update of users group %s" |
|
694 | msgid "error occurred during update of users group %s" | |
706 | msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました" |
|
695 | msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました" | |
707 |
|
696 | |||
708 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 |
|
697 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174 | |
709 | msgid "successfully deleted users group" |
|
698 | msgid "successfully deleted users group" | |
710 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
699 | msgstr "ユーザーグループ" | |
711 |
|
700 | |||
712 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:179 |
|
701 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:179 | |
713 | msgid "An error occurred during deletion of users group" |
|
702 | msgid "An error occurred during deletion of users group" | |
714 | msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" |
|
703 | msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました" | |
715 |
|
704 | |||
716 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:233 |
|
705 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:233 | |
717 | #, fuzzy |
|
|||
718 | msgid "Granted 'repository create' permission to users group" |
|
706 | msgid "Granted 'repository create' permission to users group" | |
719 | msgstr "ユーザーに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" |
|
707 | msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリ作成' 権限を与えました" | |
720 |
|
708 | |||
721 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:238 |
|
709 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:238 | |
722 | #, fuzzy |
|
|||
723 | msgid "Revoked 'repository create' permission to users group" |
|
710 | msgid "Revoked 'repository create' permission to users group" | |
724 | msgstr "ユーザーの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" |
|
711 | msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリ作成' 権限を取り消しました" | |
725 |
|
712 | |||
726 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:244 |
|
713 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:244 | |
727 | #, fuzzy |
|
|||
728 | msgid "Granted 'repository fork' permission to users group" |
|
714 | msgid "Granted 'repository fork' permission to users group" | |
729 |
msgstr "ユーザーに 'リポジトリ |
|
715 | msgstr "ユーザーグループに 'リポジトリフォーク' 権限を与えました" | |
730 |
|
716 | |||
731 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:249 |
|
717 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:249 | |
732 | #, fuzzy |
|
|||
733 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" |
|
718 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" | |
734 |
msgstr "ユーザーの 'リポジトリ |
|
719 | msgstr "ユーザーグループの 'リポジトリフォーク' 権限を取り消しました" | |
735 |
|
720 | |||
736 | #: rhodecode/lib/auth.py:499 |
|
721 | #: rhodecode/lib/auth.py:499 | |
737 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" |
|
722 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" | |
738 | msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります" |
|
723 | msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります" | |
739 |
|
724 | |||
740 | #: rhodecode/lib/auth.py:540 |
|
725 | #: rhodecode/lib/auth.py:540 | |
741 | msgid "You need to be a signed in to view this page" |
|
726 | msgid "You need to be a signed in to view this page" | |
742 | msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です" |
|
727 | msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です" | |
743 |
|
728 | |||
744 | #: rhodecode/lib/diffs.py:86 |
|
729 | #: rhodecode/lib/diffs.py:86 | |
745 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
730 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
746 | msgstr "" |
|
731 | msgstr "" | |
747 |
|
732 | |||
748 | #: rhodecode/lib/diffs.py:96 |
|
733 | #: rhodecode/lib/diffs.py:96 | |
749 | msgid "No changes detected" |
|
734 | msgid "No changes detected" | |
750 | msgstr "検出された変更はありません" |
|
735 | msgstr "検出された変更はありません" | |
751 |
|
736 | |||
752 | #: rhodecode/lib/helpers.py:372 |
|
737 | #: rhodecode/lib/helpers.py:372 | |
753 | #, python-format |
|
738 | #, python-format | |
754 | msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
|
739 | msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
755 | msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" |
|
740 | msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | |
756 |
|
741 | |||
757 | #: rhodecode/lib/helpers.py:484 |
|
742 | #: rhodecode/lib/helpers.py:484 | |
758 | msgid "True" |
|
743 | msgid "True" | |
759 | msgstr "True" |
|
744 | msgstr "True" | |
760 |
|
745 | |||
761 | #: rhodecode/lib/helpers.py:488 |
|
746 | #: rhodecode/lib/helpers.py:488 | |
762 | msgid "False" |
|
747 | msgid "False" | |
763 | msgstr "False" |
|
748 | msgstr "False" | |
764 |
|
749 | |||
765 | #: rhodecode/lib/helpers.py:532 |
|
750 | #: rhodecode/lib/helpers.py:532 | |
766 | msgid "Changeset not found" |
|
751 | msgid "Changeset not found" | |
767 | msgstr "リビジョンが見つかりません" |
|
752 | msgstr "リビジョンが見つかりません" | |
768 |
|
753 | |||
769 | #: rhodecode/lib/helpers.py:555 |
|
754 | #: rhodecode/lib/helpers.py:555 | |
770 | #, python-format |
|
755 | #, python-format | |
771 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
756 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
772 | msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示" |
|
757 | msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示" | |
773 |
|
758 | |||
774 | #: rhodecode/lib/helpers.py:561 |
|
759 | #: rhodecode/lib/helpers.py:561 | |
775 | msgid "compare view" |
|
760 | msgid "compare view" | |
776 | msgstr "比較の表示" |
|
761 | msgstr "比較の表示" | |
777 |
|
762 | |||
778 | #: rhodecode/lib/helpers.py:581 |
|
763 | #: rhodecode/lib/helpers.py:581 | |
779 | msgid "and" |
|
764 | msgid "and" | |
780 | msgstr "" |
|
765 | msgstr "" | |
781 |
|
766 | |||
782 | #: rhodecode/lib/helpers.py:582 |
|
767 | #: rhodecode/lib/helpers.py:582 | |
783 | #, python-format |
|
768 | #, python-format | |
784 | msgid "%s more" |
|
769 | msgid "%s more" | |
785 | msgstr "" |
|
770 | msgstr "" | |
786 |
|
771 | |||
787 | #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:48 |
|
772 | #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:48 | |
788 | msgid "revisions" |
|
773 | msgid "revisions" | |
789 | msgstr "リビジョン" |
|
774 | msgstr "リビジョン" | |
790 |
|
775 | |||
791 | #: rhodecode/lib/helpers.py:606 |
|
776 | #: rhodecode/lib/helpers.py:606 | |
792 | msgid "fork name " |
|
777 | msgid "fork name " | |
793 | msgstr "フォーク名 " |
|
778 | msgstr "フォーク名 " | |
794 |
|
779 | |||
795 | #: rhodecode/lib/helpers.py:620 |
|
780 | #: rhodecode/lib/helpers.py:620 | |
796 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 |
|
781 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |
797 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 |
|
782 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 | |
798 | #, python-format |
|
783 | #, python-format | |
799 | msgid "Pull request #%s" |
|
784 | msgid "Pull request #%s" | |
800 | msgstr "プルリクエスト #%s" |
|
785 | msgstr "プルリクエスト #%s" | |
801 |
|
786 | |||
802 | #: rhodecode/lib/helpers.py:626 |
|
787 | #: rhodecode/lib/helpers.py:626 | |
803 | msgid "[deleted] repository" |
|
788 | msgid "[deleted] repository" | |
804 | msgstr "リポジトリを[削除]" |
|
789 | msgstr "リポジトリを[削除]" | |
805 |
|
790 | |||
806 | #: rhodecode/lib/helpers.py:628 rhodecode/lib/helpers.py:638 |
|
791 | #: rhodecode/lib/helpers.py:628 rhodecode/lib/helpers.py:638 | |
807 | msgid "[created] repository" |
|
792 | msgid "[created] repository" | |
808 | msgstr "リポジトリを[作成]" |
|
793 | msgstr "リポジトリを[作成]" | |
809 |
|
794 | |||
810 | #: rhodecode/lib/helpers.py:630 |
|
795 | #: rhodecode/lib/helpers.py:630 | |
811 | msgid "[created] repository as fork" |
|
796 | msgid "[created] repository as fork" | |
812 | msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" |
|
797 | msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]" | |
813 |
|
798 | |||
814 | #: rhodecode/lib/helpers.py:632 rhodecode/lib/helpers.py:640 |
|
799 | #: rhodecode/lib/helpers.py:632 rhodecode/lib/helpers.py:640 | |
815 | msgid "[forked] repository" |
|
800 | msgid "[forked] repository" | |
816 | msgstr "リポジトリを[フォーク]" |
|
801 | msgstr "リポジトリを[フォーク]" | |
817 |
|
802 | |||
818 | #: rhodecode/lib/helpers.py:634 rhodecode/lib/helpers.py:642 |
|
803 | #: rhodecode/lib/helpers.py:634 rhodecode/lib/helpers.py:642 | |
819 | msgid "[updated] repository" |
|
804 | msgid "[updated] repository" | |
820 | msgstr "リポジトリを[更新]" |
|
805 | msgstr "リポジトリを[更新]" | |
821 |
|
806 | |||
822 | #: rhodecode/lib/helpers.py:636 |
|
807 | #: rhodecode/lib/helpers.py:636 | |
823 | msgid "[delete] repository" |
|
808 | msgid "[delete] repository" | |
824 | msgstr "リポジトリを[削除]" |
|
809 | msgstr "リポジトリを[削除]" | |
825 |
|
810 | |||
826 | #: rhodecode/lib/helpers.py:644 |
|
811 | #: rhodecode/lib/helpers.py:644 | |
827 | msgid "[created] user" |
|
812 | msgid "[created] user" | |
828 | msgstr "ユーザーを[作成]" |
|
813 | msgstr "ユーザーを[作成]" | |
829 |
|
814 | |||
830 | #: rhodecode/lib/helpers.py:646 |
|
815 | #: rhodecode/lib/helpers.py:646 | |
831 | msgid "[updated] user" |
|
816 | msgid "[updated] user" | |
832 | msgstr "ユーザーを[更新]" |
|
817 | msgstr "ユーザーを[更新]" | |
833 |
|
818 | |||
834 | #: rhodecode/lib/helpers.py:648 |
|
819 | #: rhodecode/lib/helpers.py:648 | |
835 | msgid "[created] users group" |
|
820 | msgid "[created] users group" | |
836 | msgstr "ユーザーグループを[作成]" |
|
821 | msgstr "ユーザーグループを[作成]" | |
837 |
|
822 | |||
838 | #: rhodecode/lib/helpers.py:650 |
|
823 | #: rhodecode/lib/helpers.py:650 | |
839 | msgid "[updated] users group" |
|
824 | msgid "[updated] users group" | |
840 | msgstr "ユーザーグループを[更新]" |
|
825 | msgstr "ユーザーグループを[更新]" | |
841 |
|
826 | |||
842 | #: rhodecode/lib/helpers.py:652 |
|
827 | #: rhodecode/lib/helpers.py:652 | |
843 | msgid "[commented] on revision in repository" |
|
828 | msgid "[commented] on revision in repository" | |
844 | msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" |
|
829 | msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]" | |
845 |
|
830 | |||
846 | #: rhodecode/lib/helpers.py:654 |
|
831 | #: rhodecode/lib/helpers.py:654 | |
847 | #, fuzzy |
|
|||
848 | msgid "[commented] on pull request for" |
|
832 | msgid "[commented] on pull request for" | |
849 | msgstr "プルリクエストに[コメント]" |
|
833 | msgstr "プルリクエストに[コメント]" | |
850 |
|
834 | |||
851 | #: rhodecode/lib/helpers.py:656 |
|
835 | #: rhodecode/lib/helpers.py:656 | |
852 | #, fuzzy |
|
|||
853 | msgid "[closed] pull request for" |
|
836 | msgid "[closed] pull request for" | |
854 |
msgstr "プルリクエスト |
|
837 | msgstr "プルリクエストを[クローズ]" | |
855 |
|
838 | |||
856 | #: rhodecode/lib/helpers.py:658 |
|
839 | #: rhodecode/lib/helpers.py:658 | |
857 | msgid "[pushed] into" |
|
840 | msgid "[pushed] into" | |
858 | msgstr "[プッシュ]" |
|
841 | msgstr "[プッシュ]" | |
859 |
|
842 | |||
860 | #: rhodecode/lib/helpers.py:660 |
|
843 | #: rhodecode/lib/helpers.py:660 | |
861 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
|
844 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | |
862 | msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" |
|
845 | msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]" | |
863 |
|
846 | |||
864 | #: rhodecode/lib/helpers.py:662 |
|
847 | #: rhodecode/lib/helpers.py:662 | |
865 | msgid "[pulled from remote] into repository" |
|
848 | msgid "[pulled from remote] into repository" | |
866 | msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" |
|
849 | msgstr "リポジトリに[リモートからプル]" | |
867 |
|
850 | |||
868 | #: rhodecode/lib/helpers.py:664 |
|
851 | #: rhodecode/lib/helpers.py:664 | |
869 | msgid "[pulled] from" |
|
852 | msgid "[pulled] from" | |
870 | msgstr "[プル]" |
|
853 | msgstr "[プル]" | |
871 |
|
854 | |||
872 | #: rhodecode/lib/helpers.py:666 |
|
855 | #: rhodecode/lib/helpers.py:666 | |
873 | msgid "[started following] repository" |
|
856 | msgid "[started following] repository" | |
874 | msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" |
|
857 | msgstr "リポジトリの[フォローを開始]" | |
875 |
|
858 | |||
876 | #: rhodecode/lib/helpers.py:668 |
|
859 | #: rhodecode/lib/helpers.py:668 | |
877 | msgid "[stopped following] repository" |
|
860 | msgid "[stopped following] repository" | |
878 | msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" |
|
861 | msgstr "リポジトリの[フォローを停止]" | |
879 |
|
862 | |||
880 | #: rhodecode/lib/helpers.py:840 |
|
863 | #: rhodecode/lib/helpers.py:840 | |
881 | #, python-format |
|
864 | #, python-format | |
882 | msgid " and %s more" |
|
865 | msgid " and %s more" | |
883 | msgstr " と %s 以上" |
|
866 | msgstr " と %s 以上" | |
884 |
|
867 | |||
885 | #: rhodecode/lib/helpers.py:844 |
|
868 | #: rhodecode/lib/helpers.py:844 | |
886 | msgid "No Files" |
|
869 | msgid "No Files" | |
887 | msgstr "" |
|
870 | msgstr "ファイルなし" | |
888 |
|
871 | |||
889 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
|
872 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | |
890 | #, python-format |
|
873 | #, python-format | |
891 | msgid "%d year" |
|
874 | msgid "%d year" | |
892 | msgid_plural "%d years" |
|
875 | msgid_plural "%d years" | |
893 | msgstr[0] "%d 年" |
|
876 | msgstr[0] "%d 年" | |
894 |
|
877 | |||
895 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 |
|
878 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 | |
896 | #, python-format |
|
879 | #, python-format | |
897 | msgid "%d month" |
|
880 | msgid "%d month" | |
898 | msgid_plural "%d months" |
|
881 | msgid_plural "%d months" | |
899 | msgstr[0] "%d ヶ月" |
|
882 | msgstr[0] "%d ヶ月" | |
900 |
|
883 | |||
901 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 |
|
884 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 | |
902 | #, python-format |
|
885 | #, python-format | |
903 | msgid "%d day" |
|
886 | msgid "%d day" | |
904 | msgid_plural "%d days" |
|
887 | msgid_plural "%d days" | |
905 | msgstr[0] "%d 日" |
|
888 | msgstr[0] "%d 日" | |
906 |
|
889 | |||
907 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 |
|
890 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 | |
908 | #, python-format |
|
891 | #, python-format | |
909 | msgid "%d hour" |
|
892 | msgid "%d hour" | |
910 | msgid_plural "%d hours" |
|
893 | msgid_plural "%d hours" | |
911 | msgstr[0] "%d 時間" |
|
894 | msgstr[0] "%d 時間" | |
912 |
|
895 | |||
913 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 |
|
896 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 | |
914 | #, python-format |
|
897 | #, python-format | |
915 | msgid "%d minute" |
|
898 | msgid "%d minute" | |
916 | msgid_plural "%d minutes" |
|
899 | msgid_plural "%d minutes" | |
917 | msgstr[0] "%d 分" |
|
900 | msgstr[0] "%d 分" | |
918 |
|
901 | |||
919 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 |
|
902 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 | |
920 | #, python-format |
|
903 | #, python-format | |
921 | msgid "%d second" |
|
904 | msgid "%d second" | |
922 | msgid_plural "%d seconds" |
|
905 | msgid_plural "%d seconds" | |
923 | msgstr[0] "%d 秒" |
|
906 | msgstr[0] "%d 秒" | |
924 |
|
907 | |||
925 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 |
|
908 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 | |
926 | #, python-format |
|
909 | #, python-format | |
927 | msgid "%s ago" |
|
910 | msgid "%s ago" | |
928 | msgstr "%s 前" |
|
911 | msgstr "%s 前" | |
929 |
|
912 | |||
930 | #: rhodecode/lib/utils2.py:357 |
|
913 | #: rhodecode/lib/utils2.py:357 | |
931 | #, python-format |
|
914 | #, python-format | |
932 | msgid "%s and %s ago" |
|
915 | msgid "%s and %s ago" | |
933 | msgstr "%s と %s 前" |
|
916 | msgstr "%s と %s 前" | |
934 |
|
917 | |||
935 | #: rhodecode/lib/utils2.py:360 |
|
918 | #: rhodecode/lib/utils2.py:360 | |
936 | msgid "just now" |
|
919 | msgid "just now" | |
937 | msgstr "ちょうどいま" |
|
920 | msgstr "ちょうどいま" | |
938 |
|
921 | |||
939 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 |
|
922 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 | |
940 | msgid "password reset link" |
|
923 | msgid "password reset link" | |
941 | msgstr "パスワードリセットのリンク" |
|
924 | msgstr "パスワードリセットのリンク" | |
942 |
|
925 | |||
943 | #: rhodecode/model/comment.py:110 |
|
926 | #: rhodecode/model/comment.py:110 | |
944 | #, python-format |
|
927 | #, python-format | |
945 | msgid "on line %s" |
|
928 | msgid "on line %s" | |
946 | msgstr "" |
|
929 | msgstr "" | |
947 |
|
930 | |||
948 | #: rhodecode/model/comment.py:157 |
|
931 | #: rhodecode/model/comment.py:157 | |
949 | msgid "[Mention]" |
|
932 | msgid "[Mention]" | |
950 | msgstr "" |
|
933 | msgstr "[Mention]" | |
951 |
|
934 | |||
952 | #: rhodecode/model/db.py:1140 |
|
935 | #: rhodecode/model/db.py:1140 | |
953 | msgid "Repository no access" |
|
936 | msgid "Repository no access" | |
954 | msgstr "" |
|
937 | msgstr "" | |
955 |
|
938 | |||
956 | #: rhodecode/model/db.py:1141 |
|
939 | #: rhodecode/model/db.py:1141 | |
957 | msgid "Repository read access" |
|
940 | msgid "Repository read access" | |
958 | msgstr "" |
|
941 | msgstr "" | |
959 |
|
942 | |||
960 | #: rhodecode/model/db.py:1142 |
|
943 | #: rhodecode/model/db.py:1142 | |
961 | msgid "Repository write access" |
|
944 | msgid "Repository write access" | |
962 | msgstr "" |
|
945 | msgstr "" | |
963 |
|
946 | |||
964 | #: rhodecode/model/db.py:1143 |
|
947 | #: rhodecode/model/db.py:1143 | |
965 | msgid "Repository admin access" |
|
948 | msgid "Repository admin access" | |
966 | msgstr "" |
|
949 | msgstr "" | |
967 |
|
950 | |||
968 | #: rhodecode/model/db.py:1145 |
|
951 | #: rhodecode/model/db.py:1145 | |
969 | msgid "Repositories Group no access" |
|
952 | msgid "Repositories Group no access" | |
970 | msgstr "" |
|
953 | msgstr "" | |
971 |
|
954 | |||
972 | #: rhodecode/model/db.py:1146 |
|
955 | #: rhodecode/model/db.py:1146 | |
973 | msgid "Repositories Group read access" |
|
956 | msgid "Repositories Group read access" | |
974 | msgstr "" |
|
957 | msgstr "" | |
975 |
|
958 | |||
976 | #: rhodecode/model/db.py:1147 |
|
959 | #: rhodecode/model/db.py:1147 | |
977 | msgid "Repositories Group write access" |
|
960 | msgid "Repositories Group write access" | |
978 | msgstr "" |
|
961 | msgstr "" | |
979 |
|
962 | |||
980 | #: rhodecode/model/db.py:1148 |
|
963 | #: rhodecode/model/db.py:1148 | |
981 | msgid "Repositories Group admin access" |
|
964 | msgid "Repositories Group admin access" | |
982 | msgstr "" |
|
965 | msgstr "" | |
983 |
|
966 | |||
984 | #: rhodecode/model/db.py:1150 |
|
967 | #: rhodecode/model/db.py:1150 | |
985 | msgid "RhodeCode Administrator" |
|
968 | msgid "RhodeCode Administrator" | |
986 | msgstr "" |
|
969 | msgstr "" | |
987 |
|
970 | |||
988 | #: rhodecode/model/db.py:1151 |
|
971 | #: rhodecode/model/db.py:1151 | |
989 | msgid "Repository creation disabled" |
|
972 | msgid "Repository creation disabled" | |
990 | msgstr "" |
|
973 | msgstr "" | |
991 |
|
974 | |||
992 | #: rhodecode/model/db.py:1152 |
|
975 | #: rhodecode/model/db.py:1152 | |
993 | msgid "Repository creation enabled" |
|
976 | msgid "Repository creation enabled" | |
994 | msgstr "" |
|
977 | msgstr "" | |
995 |
|
978 | |||
996 | #: rhodecode/model/db.py:1153 |
|
979 | #: rhodecode/model/db.py:1153 | |
997 | msgid "Repository forking disabled" |
|
980 | msgid "Repository forking disabled" | |
998 | msgstr "" |
|
981 | msgstr "" | |
999 |
|
982 | |||
1000 | #: rhodecode/model/db.py:1154 |
|
983 | #: rhodecode/model/db.py:1154 | |
1001 | msgid "Repository forking enabled" |
|
984 | msgid "Repository forking enabled" | |
1002 | msgstr "" |
|
985 | msgstr "" | |
1003 |
|
986 | |||
1004 | #: rhodecode/model/db.py:1155 |
|
987 | #: rhodecode/model/db.py:1155 | |
1005 | msgid "Register disabled" |
|
988 | msgid "Register disabled" | |
1006 | msgstr "" |
|
989 | msgstr "" | |
1007 |
|
990 | |||
1008 | #: rhodecode/model/db.py:1156 |
|
991 | #: rhodecode/model/db.py:1156 | |
1009 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
|
992 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | |
1010 | msgstr "" |
|
993 | msgstr "" | |
1011 |
|
994 | |||
1012 | #: rhodecode/model/db.py:1159 |
|
995 | #: rhodecode/model/db.py:1159 | |
1013 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
|
996 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | |
1014 | msgstr "" |
|
997 | msgstr "" | |
1015 |
|
998 | |||
1016 | #: rhodecode/model/db.py:1579 |
|
999 | #: rhodecode/model/db.py:1579 | |
1017 | msgid "Not Reviewed" |
|
1000 | msgid "Not Reviewed" | |
1018 | msgstr "未レビュー" |
|
1001 | msgstr "未レビュー" | |
1019 |
|
1002 | |||
1020 | #: rhodecode/model/db.py:1580 |
|
1003 | #: rhodecode/model/db.py:1580 | |
1021 | msgid "Approved" |
|
1004 | msgid "Approved" | |
1022 | msgstr "承認" |
|
1005 | msgstr "承認" | |
1023 |
|
1006 | |||
1024 | #: rhodecode/model/db.py:1581 |
|
1007 | #: rhodecode/model/db.py:1581 | |
1025 | msgid "Rejected" |
|
1008 | msgid "Rejected" | |
1026 | msgstr "却下" |
|
1009 | msgstr "却下" | |
1027 |
|
1010 | |||
1028 | #: rhodecode/model/db.py:1582 |
|
1011 | #: rhodecode/model/db.py:1582 | |
1029 | msgid "Under Review" |
|
1012 | msgid "Under Review" | |
1030 | msgstr "レビュー中" |
|
1013 | msgstr "レビュー中" | |
1031 |
|
1014 | |||
1032 | #: rhodecode/model/forms.py:43 |
|
1015 | #: rhodecode/model/forms.py:43 | |
1033 | msgid "Please enter a login" |
|
1016 | msgid "Please enter a login" | |
1034 | msgstr "ログイン名を入力してください" |
|
1017 | msgstr "ログイン名を入力してください" | |
1035 |
|
1018 | |||
1036 | #: rhodecode/model/forms.py:44 |
|
1019 | #: rhodecode/model/forms.py:44 | |
1037 | #, python-format |
|
1020 | #, python-format | |
1038 | msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" |
|
1021 | msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | |
1039 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
|
1022 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" | |
1040 |
|
1023 | |||
1041 | #: rhodecode/model/forms.py:52 |
|
1024 | #: rhodecode/model/forms.py:52 | |
1042 | msgid "Please enter a password" |
|
1025 | msgid "Please enter a password" | |
1043 | msgstr "パスワードを入力してください" |
|
1026 | msgstr "パスワードを入力してください" | |
1044 |
|
1027 | |||
1045 | #: rhodecode/model/forms.py:53 |
|
1028 | #: rhodecode/model/forms.py:53 | |
1046 | #, python-format |
|
1029 | #, python-format | |
1047 | msgid "Enter %(min)i characters or more" |
|
1030 | msgid "Enter %(min)i characters or more" | |
1048 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" |
|
1031 | msgstr "%(min)i 文字以上必要です" | |
1049 |
|
1032 | |||
1050 | #: rhodecode/model/notification.py:220 |
|
1033 | #: rhodecode/model/notification.py:220 | |
1051 | msgid "commented on commit" |
|
1034 | msgid "commented on commit" | |
1052 | msgstr "コミットに対するコメント" |
|
1035 | msgstr "コミットに対するコメント" | |
1053 |
|
1036 | |||
1054 | #: rhodecode/model/notification.py:221 |
|
1037 | #: rhodecode/model/notification.py:221 | |
1055 | msgid "sent message" |
|
1038 | msgid "sent message" | |
1056 | msgstr "" |
|
1039 | msgstr "" | |
1057 |
|
1040 | |||
1058 | #: rhodecode/model/notification.py:222 |
|
1041 | #: rhodecode/model/notification.py:222 | |
1059 | msgid "mentioned you" |
|
1042 | msgid "mentioned you" | |
1060 | msgstr "" |
|
1043 | msgstr "" | |
1061 |
|
1044 | |||
1062 | #: rhodecode/model/notification.py:223 |
|
1045 | #: rhodecode/model/notification.py:223 | |
1063 | msgid "registered in RhodeCode" |
|
1046 | msgid "registered in RhodeCode" | |
1064 | msgstr "" |
|
1047 | msgstr "" | |
1065 |
|
1048 | |||
1066 | #: rhodecode/model/notification.py:224 |
|
1049 | #: rhodecode/model/notification.py:224 | |
1067 | msgid "opened new pull request" |
|
1050 | msgid "opened new pull request" | |
1068 | msgstr "" |
|
1051 | msgstr "" | |
1069 |
|
1052 | |||
1070 | #: rhodecode/model/notification.py:225 |
|
1053 | #: rhodecode/model/notification.py:225 | |
1071 | msgid "commented on pull request" |
|
1054 | msgid "commented on pull request" | |
1072 | msgstr "" |
|
1055 | msgstr "" | |
1073 |
|
1056 | |||
1074 | #: rhodecode/model/pull_request.py:84 |
|
1057 | #: rhodecode/model/pull_request.py:84 | |
1075 | #, python-format |
|
1058 | #, python-format | |
1076 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" |
|
1059 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" | |
1077 | msgstr "" |
|
1060 | msgstr "" | |
1078 |
|
1061 | |||
1079 | #: rhodecode/model/scm.py:535 |
|
1062 | #: rhodecode/model/scm.py:535 | |
1080 | msgid "latest tip" |
|
1063 | msgid "latest tip" | |
1081 | msgstr "最新のtip" |
|
1064 | msgstr "最新のtip" | |
1082 |
|
1065 | |||
1083 | #: rhodecode/model/user.py:230 |
|
1066 | #: rhodecode/model/user.py:230 | |
1084 | msgid "new user registration" |
|
1067 | msgid "new user registration" | |
1085 | msgstr "新規ユーザー登録" |
|
1068 | msgstr "新規ユーザー登録" | |
1086 |
|
1069 | |||
1087 | #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:277 |
|
1070 | #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:277 | |
1088 | #: rhodecode/model/user.py:299 |
|
1071 | #: rhodecode/model/user.py:299 | |
1089 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
|
1072 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | |
1090 | msgstr "" |
|
1073 | msgstr "" | |
1091 |
|
1074 | |||
1092 | #: rhodecode/model/user.py:323 |
|
1075 | #: rhodecode/model/user.py:323 | |
1093 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
|
1076 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | |
1094 | msgstr "" |
|
1077 | msgstr "" | |
1095 |
|
1078 | |||
1096 | #: rhodecode/model/user.py:329 |
|
1079 | #: rhodecode/model/user.py:329 | |
1097 | #, python-format |
|
1080 | #, python-format | |
1098 | msgid "" |
|
1081 | msgid "" | |
1099 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
|
1082 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
1100 | "owners or remove those repositories. %s" |
|
1083 | "owners or remove those repositories. %s" | |
1101 | msgstr "" |
|
1084 | msgstr "" | |
1102 |
|
1085 | |||
1103 | #: rhodecode/model/validators.py:35 rhodecode/model/validators.py:36 |
|
1086 | #: rhodecode/model/validators.py:35 rhodecode/model/validators.py:36 | |
1104 | msgid "Value cannot be an empty list" |
|
1087 | msgid "Value cannot be an empty list" | |
1105 | msgstr "" |
|
1088 | msgstr "" | |
1106 |
|
1089 | |||
1107 | #: rhodecode/model/validators.py:82 |
|
1090 | #: rhodecode/model/validators.py:82 | |
1108 | #, python-format |
|
1091 | #, python-format | |
1109 | msgid "Username \"%(username)s\" already exists" |
|
1092 | msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | |
1110 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています" |
|
1093 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています" | |
1111 |
|
1094 | |||
1112 | #: rhodecode/model/validators.py:84 |
|
1095 | #: rhodecode/model/validators.py:84 | |
1113 | #, python-format |
|
1096 | #, python-format | |
1114 | msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" |
|
1097 | msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | |
1115 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません" |
|
1098 | msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません" | |
1116 |
|
1099 | |||
1117 | #: rhodecode/model/validators.py:86 |
|
1100 | #: rhodecode/model/validators.py:86 | |
1118 | msgid "" |
|
1101 | msgid "" | |
1119 | "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" |
|
1102 | "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | |
1120 | " dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
1103 | " dashes and must begin with alphanumeric character" | |
1121 | msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" |
|
1104 | msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" | |
1122 |
|
1105 | |||
1123 | #: rhodecode/model/validators.py:114 |
|
1106 | #: rhodecode/model/validators.py:114 | |
1124 | #, python-format |
|
1107 | #, python-format | |
1125 | msgid "Username %(username)s is not valid" |
|
1108 | msgid "Username %(username)s is not valid" | |
1126 | msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です" |
|
1109 | msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です" | |
1127 |
|
1110 | |||
1128 | #: rhodecode/model/validators.py:133 |
|
1111 | #: rhodecode/model/validators.py:133 | |
1129 | msgid "Invalid users group name" |
|
1112 | msgid "Invalid users group name" | |
1130 | msgstr "不正なユーザーグループ名です" |
|
1113 | msgstr "不正なユーザーグループ名です" | |
1131 |
|
1114 | |||
1132 | #: rhodecode/model/validators.py:134 |
|
1115 | #: rhodecode/model/validators.py:134 | |
1133 | #, python-format |
|
1116 | #, python-format | |
1134 | msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" |
|
1117 | msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists" | |
1135 | msgstr "ユーザーグループ \"%(usersgroup)s\" はすでに存在します" |
|
1118 | msgstr "ユーザーグループ \"%(usersgroup)s\" はすでに存在します" | |
1136 |
|
1119 | |||
1137 | #: rhodecode/model/validators.py:136 |
|
1120 | #: rhodecode/model/validators.py:136 | |
1138 | msgid "" |
|
1121 | msgid "" | |
1139 | "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
|
1122 | "users group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |
1140 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
1123 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |
1141 | msgstr "" |
|
1124 | msgstr "" | |
1142 | "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" |
|
1125 | "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります" | |
1143 | " " |
|
1126 | " " | |
1144 |
|
1127 | |||
1145 | #: rhodecode/model/validators.py:174 |
|
1128 | #: rhodecode/model/validators.py:174 | |
1146 | msgid "Cannot assign this group as parent" |
|
1129 | msgid "Cannot assign this group as parent" | |
1147 | msgstr "このグループは親にできません" |
|
1130 | msgstr "このグループは親にできません" | |
1148 |
|
1131 | |||
1149 | #: rhodecode/model/validators.py:175 |
|
1132 | #: rhodecode/model/validators.py:175 | |
1150 | #, python-format |
|
1133 | #, python-format | |
1151 | msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" |
|
1134 | msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | |
1152 | msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します" |
|
1135 | msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します" | |
1153 |
|
1136 | |||
1154 | #: rhodecode/model/validators.py:177 |
|
1137 | #: rhodecode/model/validators.py:177 | |
1155 | #, python-format |
|
1138 | #, python-format | |
1156 | msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" |
|
1139 | msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | |
1157 | msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します" |
|
1140 | msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します" | |
1158 |
|
1141 | |||
1159 | #: rhodecode/model/validators.py:235 |
|
1142 | #: rhodecode/model/validators.py:235 | |
1160 | msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" |
|
1143 | msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | |
1161 | msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です" |
|
1144 | msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です" | |
1162 |
|
1145 | |||
1163 | #: rhodecode/model/validators.py:250 |
|
1146 | #: rhodecode/model/validators.py:250 | |
1164 | msgid "Passwords do not match" |
|
1147 | msgid "Passwords do not match" | |
1165 | msgstr "パスワードが一致しません" |
|
1148 | msgstr "パスワードが一致しません" | |
1166 |
|
1149 | |||
1167 | #: rhodecode/model/validators.py:267 |
|
1150 | #: rhodecode/model/validators.py:267 | |
1168 | msgid "invalid password" |
|
1151 | msgid "invalid password" | |
1169 | msgstr "不正なパスワードです" |
|
1152 | msgstr "不正なパスワードです" | |
1170 |
|
1153 | |||
1171 | #: rhodecode/model/validators.py:268 |
|
1154 | #: rhodecode/model/validators.py:268 | |
1172 | msgid "invalid user name" |
|
1155 | msgid "invalid user name" | |
1173 | msgstr "不正なユーザー名です" |
|
1156 | msgstr "不正なユーザー名です" | |
1174 |
|
1157 | |||
1175 | #: rhodecode/model/validators.py:269 |
|
1158 | #: rhodecode/model/validators.py:269 | |
1176 | msgid "Your account is disabled" |
|
1159 | msgid "Your account is disabled" | |
1177 | msgstr "アカウントは無効です" |
|
1160 | msgstr "アカウントは無効です" | |
1178 |
|
1161 | |||
1179 | #: rhodecode/model/validators.py:313 |
|
1162 | #: rhodecode/model/validators.py:313 | |
1180 | #, python-format |
|
1163 | #, python-format | |
1181 | msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" |
|
1164 | msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | |
1182 | msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません" |
|
1165 | msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません" | |
1183 |
|
1166 | |||
1184 | #: rhodecode/model/validators.py:315 |
|
1167 | #: rhodecode/model/validators.py:315 | |
1185 | #, python-format |
|
1168 | #, python-format | |
1186 | msgid "Repository named %(repo)s already exists" |
|
1169 | msgid "Repository named %(repo)s already exists" | |
1187 | msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します" |
|
1170 | msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します" | |
1188 |
|
1171 | |||
1189 | #: rhodecode/model/validators.py:316 |
|
1172 | #: rhodecode/model/validators.py:316 | |
1190 | #, python-format |
|
1173 | #, python-format | |
1191 | msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" |
|
1174 | msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | |
1192 | msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します" |
|
1175 | msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します" | |
1193 |
|
1176 | |||
1194 | #: rhodecode/model/validators.py:318 |
|
1177 | #: rhodecode/model/validators.py:318 | |
1195 | #, python-format |
|
1178 | #, python-format | |
1196 | msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" |
|
1179 | msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists" | |
1197 | msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します" |
|
1180 | msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します" | |
1198 |
|
1181 | |||
1199 | #: rhodecode/model/validators.py:431 |
|
1182 | #: rhodecode/model/validators.py:431 | |
1200 | msgid "invalid clone url" |
|
1183 | msgid "invalid clone url" | |
1201 | msgstr "無効なクローンURIです" |
|
1184 | msgstr "無効なクローンURIです" | |
1202 |
|
1185 | |||
1203 | #: rhodecode/model/validators.py:432 |
|
1186 | #: rhodecode/model/validators.py:432 | |
1204 | msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" |
|
1187 | msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | |
1205 | msgstr "" |
|
1188 | msgstr "" | |
1206 |
|
1189 | |||
1207 | #: rhodecode/model/validators.py:457 |
|
1190 | #: rhodecode/model/validators.py:457 | |
1208 | msgid "Fork have to be the same type as parent" |
|
1191 | msgid "Fork have to be the same type as parent" | |
1209 | msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります" |
|
1192 | msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります" | |
1210 |
|
1193 | |||
1211 | #: rhodecode/model/validators.py:478 |
|
1194 | #: rhodecode/model/validators.py:478 | |
1212 | msgid "This username or users group name is not valid" |
|
1195 | msgid "This username or users group name is not valid" | |
1213 | msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です" |
|
1196 | msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です" | |
1214 |
|
1197 | |||
1215 | #: rhodecode/model/validators.py:562 |
|
1198 | #: rhodecode/model/validators.py:562 | |
1216 | msgid "This is not a valid path" |
|
1199 | msgid "This is not a valid path" | |
1217 | msgstr "不正なパスです" |
|
1200 | msgstr "不正なパスです" | |
1218 |
|
1201 | |||
1219 | #: rhodecode/model/validators.py:577 |
|
1202 | #: rhodecode/model/validators.py:577 | |
1220 | msgid "This e-mail address is already taken" |
|
1203 | msgid "This e-mail address is already taken" | |
1221 | msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています" |
|
1204 | msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています" | |
1222 |
|
1205 | |||
1223 | #: rhodecode/model/validators.py:597 |
|
1206 | #: rhodecode/model/validators.py:597 | |
1224 | #, python-format |
|
1207 | #, python-format | |
1225 | msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." |
|
1208 | msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | |
1226 | msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません" |
|
1209 | msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません" | |
1227 |
|
1210 | |||
1228 | #: rhodecode/model/validators.py:634 |
|
1211 | #: rhodecode/model/validators.py:634 | |
1229 | msgid "" |
|
1212 | msgid "" | |
1230 | "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " |
|
1213 | "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | |
1231 | "of the attribute that is equivalent to \"username\"" |
|
1214 | "of the attribute that is equivalent to \"username\"" | |
1232 | msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです" |
|
1215 | msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです" | |
1233 |
|
1216 | |||
1234 | #: rhodecode/model/validators.py:653 |
|
1217 | #: rhodecode/model/validators.py:653 | |
1235 | #, python-format |
|
1218 | #, python-format | |
1236 | msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" |
|
1219 | msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | |
1237 | msgstr "" |
|
1220 | msgstr "" | |
1238 |
|
1221 | |||
1239 | #: rhodecode/templates/index.html:3 |
|
1222 | #: rhodecode/templates/index.html:3 | |
1240 | msgid "Dashboard" |
|
1223 | msgid "Dashboard" | |
1241 | msgstr "ダッシュボード" |
|
1224 | msgstr "ダッシュボード" | |
1242 |
|
1225 | |||
1243 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
|
1226 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |
1244 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 |
|
1227 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | |
1245 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
1228 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1246 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 |
|
1229 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | |
1247 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
1230 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
1248 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 |
|
1231 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | |
1249 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 |
|
1232 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | |
1250 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 |
|
1233 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40 | |
1251 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 |
|
1234 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | |
1252 | msgid "quick filter..." |
|
1235 | msgid "quick filter..." | |
1253 | msgstr "クイックフィルタ..." |
|
1236 | msgstr "クイックフィルタ..." | |
1254 |
|
1237 | |||
1255 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
|
1238 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |
1256 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
1239 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |
1257 | #: rhodecode/templates/base/base.html:221 |
|
1240 | #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |
1258 | msgid "repositories" |
|
1241 | msgid "repositories" | |
1259 | msgstr "リポジトリ" |
|
1242 | msgstr "リポジトリ" | |
1260 |
|
1243 | |||
1261 | #: rhodecode/templates/index_base.html:13 |
|
1244 | #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | |
1262 | #: rhodecode/templates/index_base.html:15 |
|
1245 | #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | |
1263 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 |
|
1246 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 | |
1264 | msgid "ADD REPOSITORY" |
|
1247 | msgid "ADD REPOSITORY" | |
1265 | msgstr "リポジトリの追加" |
|
1248 | msgstr "リポジトリの追加" | |
1266 |
|
1249 | |||
1267 | #: rhodecode/templates/index_base.html:29 |
|
1250 | #: rhodecode/templates/index_base.html:29 | |
1268 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 |
|
1251 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 | |
1269 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 |
|
1252 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 | |
1270 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 |
|
1253 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 | |
1271 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 |
|
1254 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | |
1272 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 |
|
1255 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | |
1273 | msgid "Group name" |
|
1256 | msgid "Group name" | |
1274 | msgstr "グループ名" |
|
1257 | msgstr "グループ名" | |
1275 |
|
1258 | |||
1276 | #: rhodecode/templates/index_base.html:30 |
|
1259 | #: rhodecode/templates/index_base.html:30 | |
1277 | #: rhodecode/templates/index_base.html:71 |
|
1260 | #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | |
1278 | #: rhodecode/templates/index_base.html:142 |
|
1261 | #: rhodecode/templates/index_base.html:142 | |
1279 | #: rhodecode/templates/index_base.html:168 |
|
1262 | #: rhodecode/templates/index_base.html:168 | |
1280 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
|
1263 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | |
1281 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
|
1264 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | |
1282 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 |
|
1265 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 | |
1283 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 |
|
1266 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41 | |
1284 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 |
|
1267 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41 | |
1285 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 |
|
1268 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 | |
1286 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 |
|
1269 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 | |
1287 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 |
|
1270 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 | |
1288 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 |
|
1271 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | |
1289 | msgid "Description" |
|
1272 | msgid "Description" | |
1290 | msgstr "説明" |
|
1273 | msgstr "説明" | |
1291 |
|
1274 | |||
1292 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
|
1275 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | |
1293 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 |
|
1276 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | |
1294 | msgid "Repositories group" |
|
1277 | msgid "Repositories group" | |
1295 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
1278 | msgstr "リポジトリグループ" | |
1296 |
|
1279 | |||
1297 | #: rhodecode/templates/index_base.html:70 |
|
1280 | #: rhodecode/templates/index_base.html:70 | |
1298 | #: rhodecode/templates/index_base.html:166 |
|
1281 | #: rhodecode/templates/index_base.html:166 | |
1299 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
|
1282 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | |
1300 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
|
1283 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | |
1301 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 |
|
1284 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 | |
1302 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:192 |
|
1285 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:192 | |
1303 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 |
|
1286 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 | |
1304 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:157 |
|
1287 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:157 | |
1305 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:193 |
|
1288 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:193 | |
1306 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 |
|
1289 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 | |
1307 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
|
1290 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 | |
1308 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
|
1291 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | |
1309 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 |
|
1292 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | |
1310 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
|
1293 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | |
1311 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 |
|
1294 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59 | |
1312 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 |
|
1295 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:107 | |
1313 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 |
|
1296 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:186 | |
1314 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 |
|
1297 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 | |
1315 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 |
|
1298 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | |
1316 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 |
|
1299 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 | |
1317 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 |
|
1300 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36 | |
1318 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
|
1301 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | |
1319 | msgid "Name" |
|
1302 | msgid "Name" | |
1320 | msgstr "名前" |
|
1303 | msgstr "名前" | |
1321 |
|
1304 | |||
1322 | #: rhodecode/templates/index_base.html:72 |
|
1305 | #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | |
1323 | msgid "Last change" |
|
1306 | msgid "Last change" | |
1324 | msgstr "最後の変更時刻" |
|
1307 | msgstr "最後の変更時刻" | |
1325 |
|
1308 | |||
1326 | #: rhodecode/templates/index_base.html:73 |
|
1309 | #: rhodecode/templates/index_base.html:73 | |
1327 | #: rhodecode/templates/index_base.html:171 |
|
1310 | #: rhodecode/templates/index_base.html:171 | |
1328 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:159 |
|
1311 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:159 | |
1329 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 |
|
1312 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188 | |
1330 | msgid "Tip" |
|
1313 | msgid "Tip" | |
1331 | msgstr "Tip" |
|
1314 | msgstr "Tip" | |
1332 |
|
1315 | |||
1333 | #: rhodecode/templates/index_base.html:74 |
|
1316 | #: rhodecode/templates/index_base.html:74 | |
1334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:173 |
|
1317 | #: rhodecode/templates/index_base.html:173 | |
1335 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 |
|
1318 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 | |
1336 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
|
1319 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 | |
1337 | msgid "Owner" |
|
1320 | msgid "Owner" | |
1338 | msgstr "所有者" |
|
1321 | msgstr "所有者" | |
1339 |
|
1322 | |||
1340 | #: rhodecode/templates/index_base.html:75 |
|
1323 | #: rhodecode/templates/index_base.html:75 | |
1341 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 |
|
1324 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 | |
1342 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 |
|
1325 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 | |
1343 | msgid "RSS" |
|
1326 | msgid "RSS" | |
1344 | msgstr "RSS" |
|
1327 | msgstr "RSS" | |
1345 |
|
1328 | |||
1346 | #: rhodecode/templates/index_base.html:76 |
|
1329 | #: rhodecode/templates/index_base.html:76 | |
1347 | msgid "Atom" |
|
1330 | msgid "Atom" | |
1348 | msgstr "Atom" |
|
1331 | msgstr "Atom" | |
1349 |
|
1332 | |||
1350 | #: rhodecode/templates/index_base.html:110 |
|
1333 | #: rhodecode/templates/index_base.html:110 | |
1351 | #: rhodecode/templates/index_base.html:112 |
|
1334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:112 | |
1352 | #, python-format |
|
1335 | #, python-format | |
1353 | msgid "Subscribe to %s rss feed" |
|
1336 | msgid "Subscribe to %s rss feed" | |
1354 | msgstr "%s の RSS フィードを購読" |
|
1337 | msgstr "%s の RSS フィードを購読" | |
1355 |
|
1338 | |||
1356 | #: rhodecode/templates/index_base.html:117 |
|
1339 | #: rhodecode/templates/index_base.html:117 | |
1357 | #: rhodecode/templates/index_base.html:119 |
|
1340 | #: rhodecode/templates/index_base.html:119 | |
1358 | #, python-format |
|
1341 | #, python-format | |
1359 | msgid "Subscribe to %s atom feed" |
|
1342 | msgid "Subscribe to %s atom feed" | |
1360 | msgstr "%s の ATOM フィードを購読" |
|
1343 | msgstr "%s の ATOM フィードを購読" | |
1361 |
|
1344 | |||
1362 | #: rhodecode/templates/index_base.html:140 |
|
1345 | #: rhodecode/templates/index_base.html:140 | |
1363 | msgid "Group Name" |
|
1346 | msgid "Group Name" | |
1364 | msgstr "グループ名" |
|
1347 | msgstr "グループ名" | |
1365 |
|
1348 | |||
1366 | #: rhodecode/templates/index_base.html:158 |
|
1349 | #: rhodecode/templates/index_base.html:158 | |
1367 | #: rhodecode/templates/index_base.html:198 |
|
1350 | #: rhodecode/templates/index_base.html:198 | |
1368 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 |
|
1351 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 | |
1369 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179 |
|
1352 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179 | |
1370 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
|
1353 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | |
1371 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
|
1354 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | |
1372 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 |
|
1355 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | |
1373 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 |
|
1356 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 | |
1374 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 |
|
1357 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60 | |
1375 | msgid "Click to sort ascending" |
|
1358 | msgid "Click to sort ascending" | |
1376 | msgstr "昇順で並び換え" |
|
1359 | msgstr "昇順で並び換え" | |
1377 |
|
1360 | |||
1378 | #: rhodecode/templates/index_base.html:159 |
|
1361 | #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | |
1379 | #: rhodecode/templates/index_base.html:199 |
|
1362 | #: rhodecode/templates/index_base.html:199 | |
1380 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 |
|
1363 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 | |
1381 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 |
|
1364 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 | |
1382 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
|
1365 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | |
1383 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
|
1366 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | |
1384 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 |
|
1367 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | |
1385 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 |
|
1368 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 | |
1386 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 |
|
1369 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61 | |
1387 | msgid "Click to sort descending" |
|
1370 | msgid "Click to sort descending" | |
1388 | msgstr "降順で並び替え" |
|
1371 | msgstr "降順で並び替え" | |
1389 |
|
1372 | |||
1390 | #: rhodecode/templates/index_base.html:169 |
|
1373 | #: rhodecode/templates/index_base.html:169 | |
1391 | msgid "Last Change" |
|
1374 | msgid "Last Change" | |
1392 | msgstr "最後の変更点" |
|
1375 | msgstr "最後の変更点" | |
1393 |
|
1376 | |||
1394 | #: rhodecode/templates/index_base.html:200 |
|
1377 | #: rhodecode/templates/index_base.html:200 | |
1395 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 |
|
1378 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 | |
1396 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:181 |
|
1379 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:181 | |
1397 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
|
1380 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | |
1398 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
|
1381 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | |
1399 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 |
|
1382 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | |
1400 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 |
|
1383 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:213 | |
1401 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 |
|
1384 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62 | |
1402 | msgid "No records found." |
|
1385 | msgid "No records found." | |
1403 | msgstr "レコードが見つかりません" |
|
1386 | msgstr "レコードが見つかりません" | |
1404 |
|
1387 | |||
1405 | #: rhodecode/templates/index_base.html:201 |
|
1388 | #: rhodecode/templates/index_base.html:201 | |
1406 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
|
1389 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | |
1407 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 |
|
1390 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 | |
1408 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
|
1391 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 | |
1409 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
|
1392 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 | |
1410 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 |
|
1393 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | |
1411 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 |
|
1394 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:214 | |
1412 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 |
|
1395 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63 | |
1413 | msgid "Data error." |
|
1396 | msgid "Data error." | |
1414 | msgstr "データエラー" |
|
1397 | msgstr "データエラー" | |
1415 |
|
1398 | |||
1416 | #: rhodecode/templates/index_base.html:202 |
|
1399 | #: rhodecode/templates/index_base.html:202 | |
1417 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
|
1400 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | |
1418 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183 |
|
1401 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183 | |
1419 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
|
1402 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 | |
1420 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
|
1403 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 | |
1421 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 |
|
1404 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 | |
1422 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 |
|
1405 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:215 | |
1423 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 |
|
1406 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | |
1424 | msgid "Loading..." |
|
1407 | msgid "Loading..." | |
1425 | msgstr "読み込み中..." |
|
1408 | msgstr "読み込み中..." | |
1426 |
|
1409 | |||
1427 | #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 |
|
1410 | #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54 | |
1428 | msgid "Sign In" |
|
1411 | msgid "Sign In" | |
1429 | msgstr "サインイン" |
|
1412 | msgstr "サインイン" | |
1430 |
|
1413 | |||
1431 | #: rhodecode/templates/login.html:21 |
|
1414 | #: rhodecode/templates/login.html:21 | |
1432 | msgid "Sign In to" |
|
1415 | msgid "Sign In to" | |
1433 | msgstr "" |
|
1416 | msgstr "" | |
1434 |
|
1417 | |||
1435 | #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 |
|
1418 | #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | |
1436 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
|
1419 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | |
1437 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 |
|
1420 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | |
1438 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 |
|
1421 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | |
1439 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 |
|
1422 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 | |
1440 | #: rhodecode/templates/base/base.html:83 |
|
1423 | #: rhodecode/templates/base/base.html:83 | |
1441 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:122 |
|
1424 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:122 | |
1442 | msgid "Username" |
|
1425 | msgid "Username" | |
1443 | msgstr "ユーザー名" |
|
1426 | msgstr "ユーザー名" | |
1444 |
|
1427 | |||
1445 | #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 |
|
1428 | #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | |
1446 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 |
|
1429 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | |
1447 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 |
|
1430 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | |
1448 | #: rhodecode/templates/base/base.html:92 |
|
1431 | #: rhodecode/templates/base/base.html:92 | |
1449 | msgid "Password" |
|
1432 | msgid "Password" | |
1450 | msgstr "パスワード" |
|
1433 | msgstr "パスワード" | |
1451 |
|
1434 | |||
1452 | #: rhodecode/templates/login.html:50 |
|
1435 | #: rhodecode/templates/login.html:50 | |
1453 | msgid "Remember me" |
|
1436 | msgid "Remember me" | |
1454 | msgstr "次回から自動的にサインイン" |
|
1437 | msgstr "次回から自動的にサインイン" | |
1455 |
|
1438 | |||
1456 | #: rhodecode/templates/login.html:60 |
|
1439 | #: rhodecode/templates/login.html:60 | |
1457 | msgid "Forgot your password ?" |
|
1440 | msgid "Forgot your password ?" | |
1458 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" |
|
1441 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" | |
1459 |
|
1442 | |||
1460 | #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103 |
|
1443 | #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103 | |
1461 | msgid "Don't have an account ?" |
|
1444 | msgid "Don't have an account ?" | |
1462 | msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら" |
|
1445 | msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら" | |
1463 |
|
1446 | |||
1464 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 |
|
1447 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | |
1465 | msgid "Reset your password" |
|
1448 | msgid "Reset your password" | |
1466 | msgstr "パスワードリセット" |
|
1449 | msgstr "パスワードリセット" | |
1467 |
|
1450 | |||
1468 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 |
|
1451 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:11 | |
1469 | msgid "Reset your password to" |
|
1452 | msgid "Reset your password to" | |
1470 | msgstr "パスワードリセット" |
|
1453 | msgstr "パスワードリセット" | |
1471 |
|
1454 | |||
1472 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:21 |
|
1455 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:21 | |
1473 | msgid "Email address" |
|
1456 | msgid "Email address" | |
1474 | msgstr "メールアドレス" |
|
1457 | msgstr "メールアドレス" | |
1475 |
|
1458 | |||
1476 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:30 |
|
1459 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:30 | |
1477 | msgid "Reset my password" |
|
1460 | msgid "Reset my password" | |
1478 | msgstr "パスワードをリセットする" |
|
1461 | msgstr "パスワードをリセットする" | |
1479 |
|
1462 | |||
1480 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:31 |
|
1463 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:31 | |
1481 | msgid "Password reset link will be send to matching email address" |
|
1464 | msgid "Password reset link will be send to matching email address" | |
1482 | msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します" |
|
1465 | msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します" | |
1483 |
|
1466 | |||
1484 | #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 |
|
1467 | #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 | |
1485 | msgid "Sign Up" |
|
1468 | msgid "Sign Up" | |
1486 | msgstr "サインアップ" |
|
1469 | msgstr "サインアップ" | |
1487 |
|
1470 | |||
1488 | #: rhodecode/templates/register.html:11 |
|
1471 | #: rhodecode/templates/register.html:11 | |
1489 | msgid "Sign Up to" |
|
1472 | msgid "Sign Up to" | |
1490 | msgstr "サインアップ" |
|
1473 | msgstr "サインアップ" | |
1491 |
|
1474 | |||
1492 | #: rhodecode/templates/register.html:38 |
|
1475 | #: rhodecode/templates/register.html:38 | |
1493 | msgid "Re-enter password" |
|
1476 | msgid "Re-enter password" | |
1494 | msgstr "パスワード再入力" |
|
1477 | msgstr "パスワード再入力" | |
1495 |
|
1478 | |||
1496 | #: rhodecode/templates/register.html:47 |
|
1479 | #: rhodecode/templates/register.html:47 | |
1497 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 |
|
1480 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | |
1498 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86 |
|
1481 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86 | |
1499 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 |
|
1482 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 | |
1500 | msgid "First Name" |
|
1483 | msgid "First Name" | |
1501 | msgstr "名前" |
|
1484 | msgstr "名前" | |
1502 |
|
1485 | |||
1503 | #: rhodecode/templates/register.html:56 |
|
1486 | #: rhodecode/templates/register.html:56 | |
1504 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 |
|
1487 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | |
1505 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95 |
|
1488 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95 | |
1506 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 |
|
1489 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 | |
1507 | msgid "Last Name" |
|
1490 | msgid "Last Name" | |
1508 | msgstr "名字" |
|
1491 | msgstr "名字" | |
1509 |
|
1492 | |||
1510 | #: rhodecode/templates/register.html:65 |
|
1493 | #: rhodecode/templates/register.html:65 | |
1511 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
|
1494 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | |
1512 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 |
|
1495 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104 | |
1513 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 |
|
1496 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | |
1514 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 |
|
1497 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 | |
1515 | msgid "Email" |
|
1498 | msgid "Email" | |
1516 | msgstr "メールアドレス" |
|
1499 | msgstr "メールアドレス" | |
1517 |
|
1500 | |||
1518 | #: rhodecode/templates/register.html:76 |
|
1501 | #: rhodecode/templates/register.html:76 | |
1519 | msgid "Your account will be activated right after registration" |
|
1502 | msgid "Your account will be activated right after registration" | |
1520 | msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります" |
|
1503 | msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります" | |
1521 |
|
1504 | |||
1522 | #: rhodecode/templates/register.html:78 |
|
1505 | #: rhodecode/templates/register.html:78 | |
1523 | msgid "Your account must wait for activation by administrator" |
|
1506 | msgid "Your account must wait for activation by administrator" | |
1524 | msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" |
|
1507 | msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります" | |
1525 |
|
1508 | |||
1526 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 |
|
1509 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11 | |
1527 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 |
|
1510 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | |
1528 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 |
|
1511 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | |
1529 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76 |
|
1512 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76 | |
1530 | msgid "Private repository" |
|
1513 | msgid "Private repository" | |
1531 | msgstr "非公開リポジトリ" |
|
1514 | msgstr "非公開リポジトリ" | |
1532 |
|
1515 | |||
1533 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 |
|
1516 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16 | |
1534 | msgid "Public repository" |
|
1517 | msgid "Public repository" | |
1535 | msgstr "公開リポジトリ" |
|
1518 | msgstr "公開リポジトリ" | |
1536 |
|
1519 | |||
1537 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 |
|
1520 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |
1538 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 |
|
1521 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:14 | |
1539 | msgid "branches" |
|
1522 | msgid "branches" | |
1540 | msgstr "ブランチ" |
|
1523 | msgstr "ブランチ" | |
1541 |
|
1524 | |||
1542 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 |
|
1525 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | |
1543 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 |
|
1526 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 | |
1544 | msgid "There are no branches yet" |
|
1527 | msgid "There are no branches yet" | |
1545 | msgstr "まだブランチがありません" |
|
1528 | msgstr "まだブランチがありません" | |
1546 |
|
1529 | |||
1547 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 |
|
1530 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | |
1548 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 |
|
1531 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | |
1549 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15 |
|
1532 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:15 | |
1550 | msgid "tags" |
|
1533 | msgid "tags" | |
1551 | msgstr "タグ" |
|
1534 | msgstr "タグ" | |
1552 |
|
1535 | |||
1553 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 |
|
1536 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 | |
1554 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33 |
|
1537 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33 | |
1555 | msgid "There are no tags yet" |
|
1538 | msgid "There are no tags yet" | |
1556 | msgstr "まだタグがありません" |
|
1539 | msgstr "まだタグがありません" | |
1557 |
|
1540 | |||
1558 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 |
|
1541 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | |
1559 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15 |
|
1542 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15 | |
1560 | msgid "bookmarks" |
|
1543 | msgid "bookmarks" | |
1561 | msgstr "ブックマーク" |
|
1544 | msgstr "ブックマーク" | |
1562 |
|
1545 | |||
1563 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 |
|
1546 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | |
1564 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 |
|
1547 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | |
1565 | msgid "There are no bookmarks yet" |
|
1548 | msgid "There are no bookmarks yet" | |
1566 | msgstr "まだブックマークがありません" |
|
1549 | msgstr "まだブックマークがありません" | |
1567 |
|
1550 | |||
1568 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 |
|
1551 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | |
1569 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 |
|
1552 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:9 | |
1570 | msgid "Admin journal" |
|
1553 | msgid "Admin journal" | |
1571 | msgstr "管理者ジャーナル" |
|
1554 | msgstr "管理者ジャーナル" | |
1572 |
|
1555 | |||
1573 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 |
|
1556 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | |
1574 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
|
1557 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 | |
1575 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 |
|
1558 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 | |
1576 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 |
|
1559 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 | |
1577 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 |
|
1560 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61 | |
1578 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 |
|
1561 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | |
1579 | msgid "Action" |
|
1562 | msgid "Action" | |
1580 | msgstr "アクション" |
|
1563 | msgstr "アクション" | |
1581 |
|
1564 | |||
1582 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 |
|
1565 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | |
1583 | msgid "Repository" |
|
1566 | msgid "Repository" | |
1584 | msgstr "リポジトリ" |
|
1567 | msgstr "リポジトリ" | |
1585 |
|
1568 | |||
1586 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 |
|
1569 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | |
1587 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 |
|
1570 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | |
1588 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 |
|
1571 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | |
1589 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 |
|
1572 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 | |
1590 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 |
|
1573 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37 | |
1591 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 |
|
1574 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | |
1592 | msgid "Date" |
|
1575 | msgid "Date" | |
1593 | msgstr "日時" |
|
1576 | msgstr "日時" | |
1594 |
|
1577 | |||
1595 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 |
|
1578 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | |
1596 | msgid "From IP" |
|
1579 | msgid "From IP" | |
1597 | msgstr "アクセス元IPアドレス" |
|
1580 | msgstr "アクセス元IPアドレス" | |
1598 |
|
1581 | |||
1599 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53 |
|
1582 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53 | |
1600 | msgid "No actions yet" |
|
1583 | msgid "No actions yet" | |
1601 | msgstr "まだアクションがありません" |
|
1584 | msgstr "まだアクションがありません" | |
1602 |
|
1585 | |||
1603 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 |
|
1586 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | |
1604 | msgid "LDAP administration" |
|
1587 | msgid "LDAP administration" | |
1605 | msgstr "LDAP管理" |
|
1588 | msgstr "LDAP管理" | |
1606 |
|
1589 | |||
1607 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 |
|
1590 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 | |
1608 | msgid "Ldap" |
|
1591 | msgid "Ldap" | |
1609 | msgstr "LDAP" |
|
1592 | msgstr "LDAP" | |
1610 |
|
1593 | |||
1611 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 |
|
1594 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 | |
1612 | msgid "Connection settings" |
|
1595 | msgid "Connection settings" | |
1613 | msgstr "接続設定" |
|
1596 | msgstr "接続設定" | |
1614 |
|
1597 | |||
1615 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 |
|
1598 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 | |
1616 | msgid "Enable LDAP" |
|
1599 | msgid "Enable LDAP" | |
1617 | msgstr "LDAPを有効にする" |
|
1600 | msgstr "LDAPを有効にする" | |
1618 |
|
1601 | |||
1619 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 |
|
1602 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 | |
1620 | msgid "Host" |
|
1603 | msgid "Host" | |
1621 | msgstr "ホスト" |
|
1604 | msgstr "ホスト" | |
1622 |
|
1605 | |||
1623 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 |
|
1606 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 | |
1624 | msgid "Port" |
|
1607 | msgid "Port" | |
1625 | msgstr "ポート" |
|
1608 | msgstr "ポート" | |
1626 |
|
1609 | |||
1627 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 |
|
1610 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 | |
1628 | msgid "Account" |
|
1611 | msgid "Account" | |
1629 | msgstr "アカウント" |
|
1612 | msgstr "アカウント" | |
1630 |
|
1613 | |||
1631 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 |
|
1614 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 | |
1632 | msgid "Connection security" |
|
1615 | msgid "Connection security" | |
1633 | msgstr "接続のセキュリティ" |
|
1616 | msgstr "接続のセキュリティ" | |
1634 |
|
1617 | |||
1635 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 |
|
1618 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 | |
1636 | msgid "Certificate Checks" |
|
1619 | msgid "Certificate Checks" | |
1637 | msgstr "証明書チェック" |
|
1620 | msgstr "証明書チェック" | |
1638 |
|
1621 | |||
1639 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 |
|
1622 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 | |
1640 | msgid "Search settings" |
|
1623 | msgid "Search settings" | |
1641 | msgstr "検索設定" |
|
1624 | msgstr "検索設定" | |
1642 |
|
1625 | |||
1643 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 |
|
1626 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 | |
1644 | msgid "Base DN" |
|
1627 | msgid "Base DN" | |
1645 | msgstr "Base DN" |
|
1628 | msgstr "Base DN" | |
1646 |
|
1629 | |||
1647 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 |
|
1630 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 | |
1648 | msgid "LDAP Filter" |
|
1631 | msgid "LDAP Filter" | |
1649 | msgstr "LDAPフィルター" |
|
1632 | msgstr "LDAPフィルター" | |
1650 |
|
1633 | |||
1651 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 |
|
1634 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 | |
1652 | msgid "LDAP Search Scope" |
|
1635 | msgid "LDAP Search Scope" | |
1653 | msgstr "LDAP検索範囲" |
|
1636 | msgstr "LDAP検索範囲" | |
1654 |
|
1637 | |||
1655 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 |
|
1638 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 | |
1656 | msgid "Attribute mappings" |
|
1639 | msgid "Attribute mappings" | |
1657 | msgstr "属性マッピング" |
|
1640 | msgstr "属性マッピング" | |
1658 |
|
1641 | |||
1659 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 |
|
1642 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 | |
1660 | msgid "Login Attribute" |
|
1643 | msgid "Login Attribute" | |
1661 | msgstr "ログイン属性" |
|
1644 | msgstr "ログイン属性" | |
1662 |
|
1645 | |||
1663 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 |
|
1646 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 | |
1664 | msgid "First Name Attribute" |
|
1647 | msgid "First Name Attribute" | |
1665 | msgstr "名前(First Name)属性" |
|
1648 | msgstr "名前(First Name)属性" | |
1666 |
|
1649 | |||
1667 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 |
|
1650 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 | |
1668 | msgid "Last Name Attribute" |
|
1651 | msgid "Last Name Attribute" | |
1669 | msgstr "名字(Last Name)属性" |
|
1652 | msgstr "名字(Last Name)属性" | |
1670 |
|
1653 | |||
1671 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 |
|
1654 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 | |
1672 | msgid "E-mail Attribute" |
|
1655 | msgid "E-mail Attribute" | |
1673 | msgstr "メールアドレス属性" |
|
1656 | msgstr "メールアドレス属性" | |
1674 |
|
1657 | |||
1675 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 |
|
1658 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | |
1676 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 |
|
1659 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 | |
1677 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 |
|
1660 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 | |
1678 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
|
1661 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | |
1679 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 |
|
1662 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129 | |
1680 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 |
|
1663 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174 | |
1681 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 |
|
1664 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 | |
1682 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
|
1665 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 | |
1683 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 |
|
1666 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 | |
1684 | msgid "Save" |
|
1667 | msgid "Save" | |
1685 | msgstr "保存" |
|
1668 | msgstr "保存" | |
1686 |
|
1669 | |||
1687 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 |
|
1670 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | |
1688 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 |
|
1671 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | |
1689 | msgid "My Notifications" |
|
1672 | msgid "My Notifications" | |
1690 | msgstr "通知" |
|
1673 | msgstr "通知" | |
1691 |
|
1674 | |||
1692 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 |
|
1675 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 | |
1693 | msgid "All" |
|
1676 | msgid "All" | |
1694 | msgstr "すべて" |
|
1677 | msgstr "すべて" | |
1695 |
|
1678 | |||
1696 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 |
|
1679 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | |
1697 | msgid "Comments" |
|
1680 | msgid "Comments" | |
1698 | msgstr "コメント" |
|
1681 | msgstr "コメント" | |
1699 |
|
1682 | |||
1700 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 |
|
1683 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | |
1701 | #: rhodecode/templates/base/base.html:254 |
|
1684 | #: rhodecode/templates/base/base.html:254 | |
1702 | #: rhodecode/templates/base/base.html:256 |
|
1685 | #: rhodecode/templates/base/base.html:256 | |
1703 | msgid "Pull requests" |
|
1686 | msgid "Pull requests" | |
1704 | msgstr "プルリクエスト" |
|
1687 | msgstr "プルリクエスト" | |
1705 |
|
1688 | |||
1706 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 |
|
1689 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | |
1707 | msgid "Mark all read" |
|
1690 | msgid "Mark all read" | |
1708 | msgstr "すべて既読にする" |
|
1691 | msgstr "すべて既読にする" | |
1709 |
|
1692 | |||
1710 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 |
|
1693 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 | |
1711 | msgid "No notifications here yet" |
|
1694 | msgid "No notifications here yet" | |
1712 | msgstr "通知はまだありません" |
|
1695 | msgstr "通知はまだありません" | |
1713 |
|
1696 | |||
1714 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 |
|
1697 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | |
1715 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
|
1698 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | |
1716 | msgid "Show notification" |
|
1699 | msgid "Show notification" | |
1717 | msgstr "通知を表示" |
|
1700 | msgstr "通知を表示" | |
1718 |
|
1701 | |||
1719 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 |
|
1702 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | |
1720 | msgid "Notifications" |
|
1703 | msgid "Notifications" | |
1721 | msgstr "通知" |
|
1704 | msgstr "通知" | |
1722 |
|
1705 | |||
1723 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 |
|
1706 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | |
1724 | msgid "Permissions administration" |
|
1707 | msgid "Permissions administration" | |
1725 | msgstr "権限管理" |
|
1708 | msgstr "権限管理" | |
1726 |
|
1709 | |||
1727 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
|
1710 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | |
1728 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 |
|
1711 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 | |
1729 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 |
|
1712 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 | |
1730 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 |
|
1713 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139 | |
1731 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
|
1714 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | |
1732 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 |
|
1715 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 | |
1733 | msgid "Permissions" |
|
1716 | msgid "Permissions" | |
1734 | msgstr "権限設定" |
|
1717 | msgstr "権限設定" | |
1735 |
|
1718 | |||
1736 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 |
|
1719 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | |
1737 | msgid "Default permissions" |
|
1720 | msgid "Default permissions" | |
1738 | msgstr "デフォルトの権限" |
|
1721 | msgstr "デフォルトの権限" | |
1739 |
|
1722 | |||
1740 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 |
|
1723 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 | |
1741 | msgid "Anonymous access" |
|
1724 | msgid "Anonymous access" | |
1742 | msgstr "匿名アクセス" |
|
1725 | msgstr "匿名アクセス" | |
1743 |
|
1726 | |||
1744 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 |
|
1727 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | |
1745 | msgid "Repository permission" |
|
1728 | msgid "Repository permission" | |
1746 | msgstr "リポジトリの権限" |
|
1729 | msgstr "リポジトリの権限" | |
1747 |
|
1730 | |||
1748 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 |
|
1731 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 | |
1749 | msgid "" |
|
1732 | msgid "" | |
1750 | "All default permissions on each repository will be reset to choosen " |
|
1733 | "All default permissions on each repository will be reset to choosen " | |
1751 | "permission, note that all custom default permission on repositories will " |
|
1734 | "permission, note that all custom default permission on repositories will " | |
1752 | "be lost" |
|
1735 | "be lost" | |
1753 | msgstr "" |
|
1736 | msgstr "" | |
1754 |
|
1737 | |||
1755 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 |
|
1738 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 | |
1756 | msgid "overwrite existing settings" |
|
1739 | msgid "overwrite existing settings" | |
1757 | msgstr "現在の設定を上書きする" |
|
1740 | msgstr "現在の設定を上書きする" | |
1758 |
|
1741 | |||
1759 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 |
|
1742 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 | |
1760 | msgid "Registration" |
|
1743 | msgid "Registration" | |
1761 | msgstr "登録" |
|
1744 | msgstr "登録" | |
1762 |
|
1745 | |||
1763 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 |
|
1746 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | |
1764 | msgid "Repository creation" |
|
1747 | msgid "Repository creation" | |
1765 | msgstr "リポジトリ作成" |
|
1748 | msgstr "リポジトリ作成" | |
1766 |
|
1749 | |||
1767 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 |
|
1750 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71 | |
1768 | #, fuzzy |
|
|||
1769 | msgid "Repository forking" |
|
1751 | msgid "Repository forking" | |
1770 |
msgstr "リポジトリ |
|
1752 | msgstr "リポジトリフォーク" | |
1771 |
|
1753 | |||
1772 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78 |
|
1754 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78 | |
1773 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:241 |
|
1755 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:241 | |
1774 | msgid "set" |
|
1756 | msgid "set" | |
1775 | msgstr "保存" |
|
1757 | msgstr "保存" | |
1776 |
|
1758 | |||
1777 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 |
|
1759 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | |
1778 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 |
|
1760 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5 | |
1779 | msgid "Add repository" |
|
1761 | msgid "Add repository" | |
1780 | msgstr "リポジトリの追加" |
|
1762 | msgstr "リポジトリの追加" | |
1781 |
|
1763 | |||
1782 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 |
|
1764 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11 | |
1783 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 |
|
1765 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11 | |
1784 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 |
|
1766 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10 | |
1785 | msgid "Repositories" |
|
1767 | msgid "Repositories" | |
1786 | msgstr "リポジトリ" |
|
1768 | msgstr "リポジトリ" | |
1787 |
|
1769 | |||
1788 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 |
|
1770 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | |
1789 | msgid "add new" |
|
1771 | msgid "add new" | |
1790 | msgstr "新規追加" |
|
1772 | msgstr "新規追加" | |
1791 |
|
1773 | |||
1792 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
|
1774 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | |
1793 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
|
1775 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | |
1794 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 |
|
1776 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |
1795 | msgid "Clone from" |
|
1777 | msgid "Clone from" | |
1796 | msgstr "クローン元" |
|
1778 | msgstr "クローン元" | |
1797 |
|
1779 | |||
1798 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 |
|
1780 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | |
1799 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 |
|
1781 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | |
1800 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 |
|
1782 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43 | |
1801 | msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." |
|
1783 | msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | |
1802 | msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します" |
|
1784 | msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します" | |
1803 |
|
1785 | |||
1804 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 |
|
1786 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | |
1805 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 |
|
1787 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | |
1806 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 |
|
1788 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | |
1807 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50 |
|
1789 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50 | |
1808 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 |
|
1790 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48 | |
1809 | msgid "Repository group" |
|
1791 | msgid "Repository group" | |
1810 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
1792 | msgstr "リポジトリグループ" | |
1811 |
|
1793 | |||
1812 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 |
|
1794 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | |
1813 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 |
|
1795 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54 | |
1814 | msgid "Optionaly select a group to put this repository into." |
|
1796 | msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | |
1815 | msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します" |
|
1797 | msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します" | |
1816 |
|
1798 | |||
1817 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 |
|
1799 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 | |
1818 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 |
|
1800 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | |
1819 | msgid "Type" |
|
1801 | msgid "Type" | |
1820 | msgstr "リポジトリのタイプ" |
|
1802 | msgstr "リポジトリのタイプ" | |
1821 |
|
1803 | |||
1822 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 |
|
1804 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
1823 | msgid "Type of repository to create." |
|
1805 | msgid "Type of repository to create." | |
1824 | msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" |
|
1806 | msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します" | |
1825 |
|
1807 | |||
1826 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 |
|
1808 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |
1827 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 |
|
1809 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | |
1828 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 |
|
1810 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | |
1829 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 |
|
1811 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57 | |
1830 | msgid "Landing revision" |
|
1812 | msgid "Landing revision" | |
1831 | msgstr "ランディングリビジョン" |
|
1813 | msgstr "ランディングリビジョン" | |
1832 |
|
1814 | |||
1833 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 |
|
1815 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | |
1834 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 |
|
1816 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | |
1835 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 |
|
1817 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | |
1836 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 |
|
1818 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61 | |
1837 | msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" |
|
1819 | msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | |
1838 | msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" |
|
1820 | msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します" | |
1839 |
|
1821 | |||
1840 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 |
|
1822 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | |
1841 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 |
|
1823 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | |
1842 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 |
|
1824 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:63 | |
1843 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 |
|
1825 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70 | |
1844 | msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." |
|
1826 | msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | |
1845 | msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" |
|
1827 | msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。" | |
1846 |
|
1828 | |||
1847 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 |
|
1829 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | |
1848 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 |
|
1830 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | |
1849 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 |
|
1831 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:72 | |
1850 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 |
|
1832 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80 | |
1851 | msgid "" |
|
1833 | msgid "" | |
1852 | "Private repositories are only visible to people explicitly added as " |
|
1834 | "Private repositories are only visible to people explicitly added as " | |
1853 | "collaborators." |
|
1835 | "collaborators." | |
1854 | msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" |
|
1836 | msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません" | |
1855 |
|
1837 | |||
1856 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 |
|
1838 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | |
1857 | msgid "add" |
|
1839 | msgid "add" | |
1858 | msgstr "追加" |
|
1840 | msgstr "追加" | |
1859 |
|
1841 | |||
1860 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 |
|
1842 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9 | |
1861 | msgid "add new repository" |
|
1843 | msgid "add new repository" | |
1862 | msgstr "新しいリポジトリの追加" |
|
1844 | msgstr "新しいリポジトリの追加" | |
1863 |
|
1845 | |||
1864 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 |
|
1846 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5 | |
1865 | msgid "Edit repository" |
|
1847 | msgid "Edit repository" | |
1866 | msgstr "リポジトリを編集" |
|
1848 | msgstr "リポジトリを編集" | |
1867 |
|
1849 | |||
1868 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 |
|
1850 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 | |
1869 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
|
1851 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |
1870 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:224 |
|
1852 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:224 | |
1871 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:226 |
|
1853 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:226 | |
1872 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
|
1854 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | |
1873 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
|
1855 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | |
1874 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 |
|
1856 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | |
1875 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
|
1857 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | |
1876 | msgid "edit" |
|
1858 | msgid "edit" | |
1877 | msgstr "編集" |
|
1859 | msgstr "編集" | |
1878 |
|
1860 | |||
1879 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 |
|
1861 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | |
1880 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 |
|
1862 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39 | |
1881 | msgid "Clone uri" |
|
1863 | msgid "Clone uri" | |
1882 | msgstr "クローンURI" |
|
1864 | msgstr "クローンURI" | |
1883 |
|
1865 | |||
1884 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 |
|
1866 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |
1885 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 |
|
1867 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52 | |
1886 | msgid "Optional select a group to put this repository into." |
|
1868 | msgid "Optional select a group to put this repository into." | |
1887 | msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します" |
|
1869 | msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します" | |
1888 |
|
1870 | |||
1889 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 |
|
1871 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | |
1890 | msgid "Enable statistics" |
|
1872 | msgid "Enable statistics" | |
1891 | msgstr "統計を有効にする" |
|
1873 | msgstr "統計を有効にする" | |
1892 |
|
1874 | |||
1893 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 |
|
1875 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 | |
1894 | msgid "Enable statistics window on summary page." |
|
1876 | msgid "Enable statistics window on summary page." | |
1895 | msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします" |
|
1877 | msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします" | |
1896 |
|
1878 | |||
1897 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 |
|
1879 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 | |
1898 | msgid "Enable downloads" |
|
1880 | msgid "Enable downloads" | |
1899 | msgstr "ダウンロードを有効にする" |
|
1881 | msgstr "ダウンロードを有効にする" | |
1900 |
|
1882 | |||
1901 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 |
|
1883 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 | |
1902 | msgid "Enable download menu on summary page." |
|
1884 | msgid "Enable download menu on summary page." | |
1903 | msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします" |
|
1885 | msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします" | |
1904 |
|
1886 | |||
1905 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 |
|
1887 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | |
1906 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 |
|
1888 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66 | |
1907 | #, fuzzy |
|
|||
1908 | msgid "Enable locking" |
|
1889 | msgid "Enable locking" | |
1909 | msgstr "有効にする" |
|
1890 | msgstr "ロックを有効にする" | |
1910 |
|
1891 | |||
1911 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 |
|
1892 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 | |
1912 | msgid "Enable lock-by-pulling on repository." |
|
1893 | msgid "Enable lock-by-pulling on repository." | |
1913 | msgstr "" |
|
1894 | msgstr "" | |
1914 |
|
1895 | |||
1915 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 |
|
1896 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | |
1916 | msgid "Change owner of this repository." |
|
1897 | msgid "Change owner of this repository." | |
1917 | msgstr "リポジトリの所有者を変更" |
|
1898 | msgstr "リポジトリの所有者を変更" | |
1918 |
|
1899 | |||
1919 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 |
|
1900 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 | |
1920 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 |
|
1901 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 | |
1921 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 |
|
1902 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 | |
1922 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 |
|
1903 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 | |
1923 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:258 |
|
1904 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:258 | |
1924 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 |
|
1905 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130 | |
1925 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175 |
|
1906 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175 | |
1926 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 |
|
1907 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278 | |
1927 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
|
1908 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | |
1928 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
|
1909 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 | |
1929 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
|
1910 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 | |
1930 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
|
1911 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | |
1931 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 |
|
1912 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 | |
1932 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 |
|
1913 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 | |
1933 | msgid "Reset" |
|
1914 | msgid "Reset" | |
1934 | msgstr "リセット" |
|
1915 | msgstr "リセット" | |
1935 |
|
1916 | |||
1936 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 |
|
1917 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152 | |
1937 | msgid "Administration" |
|
1918 | msgid "Administration" | |
1938 | msgstr "管理" |
|
1919 | msgstr "管理" | |
1939 |
|
1920 | |||
1940 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155 |
|
1921 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155 | |
1941 | msgid "Statistics" |
|
1922 | msgid "Statistics" | |
1942 | msgstr "統計" |
|
1923 | msgstr "統計" | |
1943 |
|
1924 | |||
1944 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 |
|
1925 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 | |
1945 | msgid "Reset current statistics" |
|
1926 | msgid "Reset current statistics" | |
1946 | msgstr "現在の統計情報をリセットする" |
|
1927 | msgstr "現在の統計情報をリセットする" | |
1947 |
|
1928 | |||
1948 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 |
|
1929 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159 | |
1949 | msgid "Confirm to remove current statistics" |
|
1930 | msgid "Confirm to remove current statistics" | |
1950 | msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか" |
|
1931 | msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか?" | |
1951 |
|
1932 | |||
1952 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 |
|
1933 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162 | |
1953 | msgid "Fetched to rev" |
|
1934 | msgid "Fetched to rev" | |
1954 | msgstr "収集するリビジョン" |
|
1935 | msgstr "収集するリビジョン" | |
1955 |
|
1936 | |||
1956 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163 |
|
1937 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163 | |
1957 | msgid "Stats gathered" |
|
1938 | msgid "Stats gathered" | |
1958 | msgstr "収集した統計情報" |
|
1939 | msgstr "収集した統計情報" | |
1959 |
|
1940 | |||
1960 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171 |
|
1941 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171 | |
1961 | msgid "Remote" |
|
1942 | msgid "Remote" | |
1962 | msgstr "リモート" |
|
1943 | msgstr "リモート" | |
1963 |
|
1944 | |||
1964 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 |
|
1945 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 | |
1965 | msgid "Pull changes from remote location" |
|
1946 | msgid "Pull changes from remote location" | |
1966 | msgstr "リモートから変更を取り込む" |
|
1947 | msgstr "リモートから変更を取り込む" | |
1967 |
|
1948 | |||
1968 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 |
|
1949 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175 | |
1969 | msgid "Confirm to pull changes from remote side" |
|
1950 | msgid "Confirm to pull changes from remote side" | |
1970 | msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?" |
|
1951 | msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?" | |
1971 |
|
1952 | |||
1972 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 |
|
1953 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186 | |
1973 | msgid "Cache" |
|
1954 | msgid "Cache" | |
1974 | msgstr "キャッシュ" |
|
1955 | msgstr "キャッシュ" | |
1975 |
|
1956 | |||
1976 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 |
|
1957 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 | |
1977 | msgid "Invalidate repository cache" |
|
1958 | msgid "Invalidate repository cache" | |
1978 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化" |
|
1959 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化" | |
1979 |
|
1960 | |||
1980 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 |
|
1961 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190 | |
1981 | msgid "Confirm to invalidate repository cache" |
|
1962 | msgid "Confirm to invalidate repository cache" | |
1982 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?" |
|
1963 | msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?" | |
1983 |
|
1964 | |||
1984 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 |
|
1965 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 | |
1985 | #: rhodecode/templates/base/base.html:318 |
|
1966 | #: rhodecode/templates/base/base.html:318 | |
1986 | #: rhodecode/templates/base/base.html:320 |
|
1967 | #: rhodecode/templates/base/base.html:320 | |
1987 | #: rhodecode/templates/base/base.html:322 |
|
1968 | #: rhodecode/templates/base/base.html:322 | |
1988 | msgid "Public journal" |
|
1969 | msgid "Public journal" | |
1989 | msgstr "公開ジャーナル" |
|
1970 | msgstr "公開ジャーナル" | |
1990 |
|
1971 | |||
1991 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 |
|
1972 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 | |
1992 | msgid "Remove from public journal" |
|
1973 | msgid "Remove from public journal" | |
1993 | msgstr "公開ジャーナルから削除する" |
|
1974 | msgstr "公開ジャーナルから削除する" | |
1994 |
|
1975 | |||
1995 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 |
|
1976 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 | |
1996 | msgid "Add to public journal" |
|
1977 | msgid "Add to public journal" | |
1997 | msgstr "公開ジャーナルに追加する" |
|
1978 | msgstr "公開ジャーナルに追加する" | |
1998 |
|
1979 | |||
1999 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:208 |
|
1980 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:208 | |
2000 | msgid "" |
|
1981 | msgid "" | |
2001 | "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " |
|
1982 | "All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | |
2002 | "public journal" |
|
1983 | "public journal" | |
2003 | msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます" |
|
1984 | msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます" | |
2004 |
|
1985 | |||
2005 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215 |
|
1986 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215 | |
2006 | #, fuzzy |
|
|||
2007 | msgid "Locking" |
|
1987 | msgid "Locking" | |
2008 |
msgstr " |
|
1988 | msgstr "ロック" | |
2009 |
|
1989 | |||
2010 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220 |
|
1990 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220 | |
2011 | msgid "Unlock locked repo" |
|
1991 | msgid "Unlock locked repo" | |
2012 | msgstr "" |
|
1992 | msgstr "リポジトリのアンロック" | |
2013 |
|
1993 | |||
2014 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220 |
|
1994 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220 | |
2015 | #, fuzzy |
|
|||
2016 | msgid "Confirm to unlock repository" |
|
1995 | msgid "Confirm to unlock repository" | |
2017 |
msgstr "このリポジトリ |
|
1996 | msgstr "このリポジトリのロックを外しますか?" | |
2018 |
|
1997 | |||
2019 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 |
|
1998 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 | |
2020 | msgid "lock repo" |
|
1999 | msgid "lock repo" | |
2021 | msgstr "" |
|
2000 | msgstr "リポジトリのロック" | |
2022 |
|
2001 | |||
2023 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 |
|
2002 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223 | |
2024 | #, fuzzy |
|
|||
2025 | msgid "Confirm to lock repository" |
|
2003 | msgid "Confirm to lock repository" | |
2026 |
msgstr "このリポジトリを |
|
2004 | msgstr "このリポジトリをロックしますか?" | |
2027 |
|
2005 | |||
2028 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 |
|
2006 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 | |
2029 | #, fuzzy |
|
|||
2030 | msgid "Repository is not locked" |
|
2007 | msgid "Repository is not locked" | |
2031 |
msgstr "リポジトリ |
|
2008 | msgstr "リポジトリはロックされていません" | |
2032 |
|
2009 | |||
2033 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:229 |
|
2010 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:229 | |
2034 | msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" |
|
2011 | msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" | |
2035 | msgstr "" |
|
2012 | msgstr "" | |
2036 |
|
2013 | |||
2037 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:236 |
|
2014 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:236 | |
2038 | msgid "Set as fork of" |
|
2015 | msgid "Set as fork of" | |
2039 | msgstr "フォーク元の設定" |
|
2016 | msgstr "フォーク元の設定" | |
2040 |
|
2017 | |||
2041 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:245 |
|
2018 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:245 | |
2042 | msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" |
|
2019 | msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | |
2043 | msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します" |
|
2020 | msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します" | |
2044 |
|
2021 | |||
2045 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:251 |
|
2022 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:251 | |
2046 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 |
|
2023 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 | |
2047 | msgid "Delete" |
|
2024 | msgid "Delete" | |
2048 | msgstr "削除" |
|
2025 | msgstr "削除" | |
2049 |
|
2026 | |||
2050 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 |
|
2027 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 | |
2051 | msgid "Remove this repository" |
|
2028 | msgid "Remove this repository" | |
2052 | msgstr "このリポジトリを削除" |
|
2029 | msgstr "このリポジトリを削除" | |
2053 |
|
2030 | |||
2054 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 |
|
2031 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255 | |
2055 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 |
|
2032 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 | |
2056 | msgid "Confirm to delete this repository" |
|
2033 | msgid "Confirm to delete this repository" | |
2057 | msgstr "このリポジトリを削除しますか?" |
|
2034 | msgstr "このリポジトリを削除しますか?" | |
2058 |
|
2035 | |||
2059 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 |
|
2036 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 | |
2060 | msgid "" |
|
2037 | msgid "" | |
2061 | "This repository will be renamed in a special way in order to be " |
|
2038 | "This repository will be renamed in a special way in order to be " | |
2062 | "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" |
|
2039 | "unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n" | |
2063 | " If you need fully delete it from filesystem " |
|
2040 | " If you need fully delete it from filesystem " | |
2064 | "please do it manually" |
|
2041 | "please do it manually" | |
2065 | msgstr "" |
|
2042 | msgstr "" | |
2066 | "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセスされないような名前に、特別な方法で変更されます。\n" |
|
2043 | "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセスされないような名前に、特別な方法で変更されます。\n" | |
2067 | "もし、ファイルシステムから完全に削除したい場合、手動で行ってください" |
|
2044 | "もし、ファイルシステムから完全に削除したい場合、手動で行ってください" | |
2068 |
|
2045 | |||
2069 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 |
|
2046 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | |
2070 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 |
|
2047 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | |
2071 | msgid "none" |
|
2048 | msgid "none" | |
2072 | msgstr "なし" |
|
2049 | msgstr "なし" | |
2073 |
|
2050 | |||
2074 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 |
|
2051 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 | |
2075 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 |
|
2052 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 | |
2076 | msgid "read" |
|
2053 | msgid "read" | |
2077 | msgstr "読込" |
|
2054 | msgstr "読込" | |
2078 |
|
2055 | |||
2079 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 |
|
2056 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 | |
2080 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 |
|
2057 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 | |
2081 | msgid "write" |
|
2058 | msgid "write" | |
2082 | msgstr "書込" |
|
2059 | msgstr "書込" | |
2083 |
|
2060 | |||
2084 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
|
2061 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | |
2085 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
|
2062 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | |
2086 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
|
2063 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | |
2087 | #: rhodecode/templates/base/base.html:217 |
|
2064 | #: rhodecode/templates/base/base.html:217 | |
2088 | msgid "admin" |
|
2065 | msgid "admin" | |
2089 | msgstr "管理" |
|
2066 | msgstr "管理" | |
2090 |
|
2067 | |||
2091 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 |
|
2068 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | |
2092 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 |
|
2069 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | |
2093 | msgid "member" |
|
2070 | msgid "member" | |
2094 | msgstr "メンバー" |
|
2071 | msgstr "メンバー" | |
2095 |
|
2072 | |||
2096 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
|
2073 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | |
2097 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 |
|
2074 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 | |
2098 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 |
|
2075 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132 | |
2099 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 |
|
2076 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 | |
2100 | msgid "private repository" |
|
2077 | msgid "private repository" | |
2101 | msgstr "非公開リポジトリ" |
|
2078 | msgstr "非公開リポジトリ" | |
2102 |
|
2079 | |||
2103 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 |
|
2080 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | |
2104 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 |
|
2081 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | |
2105 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18 |
|
2082 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18 | |
2106 | msgid "default" |
|
2083 | msgid "default" | |
2107 | msgstr "default" |
|
2084 | msgstr "default" | |
2108 |
|
2085 | |||
2109 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 |
|
2086 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | |
2110 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 |
|
2087 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | |
2111 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 |
|
2088 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23 | |
2112 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 |
|
2089 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42 | |
2113 | msgid "revoke" |
|
2090 | msgid "revoke" | |
2114 | msgstr "取消" |
|
2091 | msgstr "取消" | |
2115 |
|
2092 | |||
2116 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 |
|
2093 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 | |
2117 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67 |
|
2094 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67 | |
2118 | msgid "Add another member" |
|
2095 | msgid "Add another member" | |
2119 | msgstr "別のメンバーを追加" |
|
2096 | msgstr "別のメンバーを追加" | |
2120 |
|
2097 | |||
2121 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 |
|
2098 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 | |
2122 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:81 |
|
2099 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:81 | |
2123 | msgid "Failed to remove user" |
|
2100 | msgid "Failed to remove user" | |
2124 | msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" |
|
2101 | msgstr "ユーザーの削除に失敗しました" | |
2125 |
|
2102 | |||
2126 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 |
|
2103 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 | |
2127 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:96 |
|
2104 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:96 | |
2128 | msgid "Failed to remove users group" |
|
2105 | msgid "Failed to remove users group" | |
2129 | msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました" |
|
2106 | msgstr "ユーザーグループの削除に失敗しました" | |
2130 |
|
2107 | |||
2131 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 |
|
2108 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | |
2132 | msgid "Repositories administration" |
|
2109 | msgid "Repositories administration" | |
2133 | msgstr "リポジトリ管理" |
|
2110 | msgstr "リポジトリ管理" | |
2134 |
|
2111 | |||
2135 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 |
|
2112 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8 | |
2136 | msgid "Groups" |
|
2113 | msgid "Groups" | |
2137 | msgstr "グループ" |
|
2114 | msgstr "グループ" | |
2138 |
|
2115 | |||
2139 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 |
|
2116 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12 | |
2140 | msgid "with" |
|
2117 | msgid "with" | |
2141 | msgstr "と" |
|
2118 | msgstr "と" | |
2142 |
|
2119 | |||
2143 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 |
|
2120 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | |
2144 | msgid "Add repos group" |
|
2121 | msgid "Add repos group" | |
2145 | msgstr "リポジトリグループを追加" |
|
2122 | msgstr "リポジトリグループを追加" | |
2146 |
|
2123 | |||
2147 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10 |
|
2124 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10 | |
2148 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10 |
|
2125 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10 | |
2149 | msgid "Repos groups" |
|
2126 | msgid "Repos groups" | |
2150 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
2127 | msgstr "リポジトリグループ" | |
2151 |
|
2128 | |||
2152 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 |
|
2129 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12 | |
2153 | msgid "add new repos group" |
|
2130 | msgid "add new repos group" | |
2154 | msgstr "新しいリポジトリグループを追加" |
|
2131 | msgstr "新しいリポジトリグループを追加" | |
2155 |
|
2132 | |||
2156 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 |
|
2133 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50 | |
2157 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50 |
|
2134 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50 | |
2158 | msgid "Group parent" |
|
2135 | msgid "Group parent" | |
2159 | msgstr "親グループ" |
|
2136 | msgstr "親グループ" | |
2160 |
|
2137 | |||
2161 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 |
|
2138 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58 | |
2162 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
|
2139 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | |
2163 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 |
|
2140 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | |
2164 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 |
|
2141 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | |
2165 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 |
|
2142 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 | |
2166 | msgid "save" |
|
2143 | msgid "save" | |
2167 | msgstr "保存" |
|
2144 | msgstr "保存" | |
2168 |
|
2145 | |||
2169 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 |
|
2146 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | |
2170 | msgid "Edit repos group" |
|
2147 | msgid "Edit repos group" | |
2171 | msgstr "リポジトリグループを編集" |
|
2148 | msgstr "リポジトリグループを編集" | |
2172 |
|
2149 | |||
2173 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 |
|
2150 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12 | |
2174 | msgid "edit repos group" |
|
2151 | msgid "edit repos group" | |
2175 | msgstr "リポジトリグループを編集" |
|
2152 | msgstr "リポジトリグループを編集" | |
2176 |
|
2153 | |||
2177 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70 |
|
2154 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70 | |
2178 | msgid "" |
|
2155 | msgid "" | |
2179 | "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" |
|
2156 | "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" | |
2180 | " groups and repositories inside" |
|
2157 | " groups and repositories inside" | |
2181 | msgstr "" |
|
2158 | msgstr "" | |
2182 |
|
2159 | |||
2183 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
|
2160 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | |
2184 | msgid "Repositories groups administration" |
|
2161 | msgid "Repositories groups administration" | |
2185 | msgstr "リポジトリグループ管理" |
|
2162 | msgstr "リポジトリグループ管理" | |
2186 |
|
2163 | |||
2187 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 |
|
2164 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22 | |
2188 | msgid "ADD NEW GROUP" |
|
2165 | msgid "ADD NEW GROUP" | |
2189 | msgstr "新しいグループを追加" |
|
2166 | msgstr "新しいグループを追加" | |
2190 |
|
2167 | |||
2191 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 |
|
2168 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | |
2192 | msgid "Number of toplevel repositories" |
|
2169 | msgid "Number of toplevel repositories" | |
2193 | msgstr "トップレベルリポジトリの数" |
|
2170 | msgstr "トップレベルリポジトリの数" | |
2194 |
|
2171 | |||
2195 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 |
|
2172 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36 | |
2196 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 |
|
2173 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 | |
2197 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 |
|
2174 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | |
2198 | msgid "action" |
|
2175 | msgid "action" | |
2199 | msgstr "アクション" |
|
2176 | msgstr "アクション" | |
2200 |
|
2177 | |||
2201 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
|
2178 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2202 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:255 |
|
2179 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:255 | |
2203 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 |
|
2180 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 | |
2204 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 |
|
2181 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2205 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 |
|
2182 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | |
2206 | msgid "delete" |
|
2183 | msgid "delete" | |
2207 | msgstr "削除" |
|
2184 | msgstr "削除" | |
2208 |
|
2185 | |||
2209 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
|
2186 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
2210 | #, python-format |
|
2187 | #, python-format | |
2211 | msgid "Confirm to delete this group: %s" |
|
2188 | msgid "Confirm to delete this group: %s" | |
2212 | msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか" |
|
2189 | msgstr "グループ %s を削除してもよろしいですか?" | |
2213 |
|
2190 | |||
2214 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62 |
|
2191 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62 | |
2215 | msgid "There are no repositories groups yet" |
|
2192 | msgid "There are no repositories groups yet" | |
2216 | msgstr "まだリポジトリグループがありません" |
|
2193 | msgstr "まだリポジトリグループがありません" | |
2217 |
|
2194 | |||
2218 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 |
|
2195 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | |
2219 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 |
|
2196 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | |
2220 | msgid "Settings administration" |
|
2197 | msgid "Settings administration" | |
2221 | msgstr "設定管理" |
|
2198 | msgstr "設定管理" | |
2222 |
|
2199 | |||
2223 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 |
|
2200 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | |
2224 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
|
2201 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | |
2225 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 |
|
2202 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13 | |
2226 | msgid "Settings" |
|
2203 | msgid "Settings" | |
2227 | msgstr "設定" |
|
2204 | msgstr "設定" | |
2228 |
|
2205 | |||
2229 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 |
|
2206 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | |
2230 | msgid "Built in hooks - read only" |
|
2207 | msgid "Built in hooks - read only" | |
2231 | msgstr "組み込みフック - 読み込み専用" |
|
2208 | msgstr "組み込みフック - 読み込み専用" | |
2232 |
|
2209 | |||
2233 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 |
|
2210 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 | |
2234 | msgid "Custom hooks" |
|
2211 | msgid "Custom hooks" | |
2235 | msgstr "カスタムフック" |
|
2212 | msgstr "カスタムフック" | |
2236 |
|
2213 | |||
2237 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 |
|
2214 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 | |
2238 | msgid "remove" |
|
2215 | msgid "remove" | |
2239 | msgstr "" |
|
2216 | msgstr "削除" | |
2240 |
|
2217 | |||
2241 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 |
|
2218 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 | |
2242 | msgid "Failed to remove hook" |
|
2219 | msgid "Failed to remove hook" | |
2243 | msgstr "フックの削除に失敗しました" |
|
2220 | msgstr "フックの削除に失敗しました" | |
2244 |
|
2221 | |||
2245 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24 |
|
2222 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24 | |
2246 | msgid "Remap and rescan repositories" |
|
2223 | msgid "Remap and rescan repositories" | |
2247 | msgstr "" |
|
2224 | msgstr "" | |
2248 |
|
2225 | |||
2249 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32 |
|
2226 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32 | |
2250 | msgid "rescan option" |
|
2227 | msgid "rescan option" | |
2251 | msgstr "" |
|
2228 | msgstr "" | |
2252 |
|
2229 | |||
2253 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 |
|
2230 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38 | |
2254 | msgid "" |
|
2231 | msgid "" | |
2255 | "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " |
|
2232 | "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " | |
2256 | "in the database check this option to scan obsolete data in database and " |
|
2233 | "in the database check this option to scan obsolete data in database and " | |
2257 | "remove it." |
|
2234 | "remove it." | |
2258 | msgstr "" |
|
2235 | msgstr "" | |
2259 |
|
2236 | |||
2260 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 |
|
2237 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39 | |
2261 | msgid "destroy old data" |
|
2238 | msgid "destroy old data" | |
2262 | msgstr "古いデータを削除する" |
|
2239 | msgstr "古いデータを削除する" | |
2263 |
|
2240 | |||
2264 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 |
|
2241 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 | |
2265 | msgid "" |
|
2242 | msgid "" | |
2266 | "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " |
|
2243 | "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " | |
2267 | "if `destroy` flag is checked " |
|
2244 | "if `destroy` flag is checked " | |
2268 | msgstr "" |
|
2245 | msgstr "" | |
2269 |
|
2246 | |||
2270 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 |
|
2247 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 | |
2271 | msgid "Rescan repositories" |
|
2248 | msgid "Rescan repositories" | |
2272 | msgstr "リポジトリを再チェック" |
|
2249 | msgstr "リポジトリを再チェック" | |
2273 |
|
2250 | |||
2274 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52 |
|
2251 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52 | |
2275 | msgid "Whoosh indexing" |
|
2252 | msgid "Whoosh indexing" | |
2276 | msgstr "Whooshインデックス" |
|
2253 | msgstr "Whooshインデックス" | |
2277 |
|
2254 | |||
2278 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60 |
|
2255 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60 | |
2279 | msgid "index build option" |
|
2256 | msgid "index build option" | |
2280 | msgstr "インデックス作成時の設定" |
|
2257 | msgstr "インデックス作成時の設定" | |
2281 |
|
2258 | |||
2282 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65 |
|
2259 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65 | |
2283 | msgid "build from scratch" |
|
2260 | msgid "build from scratch" | |
2284 | msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" |
|
2261 | msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成" | |
2285 |
|
2262 | |||
2286 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71 |
|
2263 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71 | |
2287 | msgid "Reindex" |
|
2264 | msgid "Reindex" | |
2288 | msgstr "再インデックス" |
|
2265 | msgstr "再インデックス" | |
2289 |
|
2266 | |||
2290 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77 |
|
2267 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77 | |
2291 | msgid "Global application settings" |
|
2268 | msgid "Global application settings" | |
2292 | msgstr "アプリケーション全体の設定" |
|
2269 | msgstr "アプリケーション全体の設定" | |
2293 |
|
2270 | |||
2294 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86 |
|
2271 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86 | |
2295 | msgid "Application name" |
|
2272 | msgid "Application name" | |
2296 | msgstr "アプリケーション名" |
|
2273 | msgstr "アプリケーション名" | |
2297 |
|
2274 | |||
2298 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95 |
|
2275 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95 | |
2299 | msgid "Realm text" |
|
2276 | msgid "Realm text" | |
2300 | msgstr "Realmテキスト" |
|
2277 | msgstr "Realmテキスト" | |
2301 |
|
2278 | |||
2302 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 |
|
2279 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104 | |
2303 | msgid "GA code" |
|
2280 | msgid "GA code" | |
2304 | msgstr "GAコード" |
|
2281 | msgstr "GAコード" | |
2305 |
|
2282 | |||
2306 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 |
|
2283 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 | |
2307 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 |
|
2284 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167 | |
2308 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257 |
|
2285 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257 | |
2309 | msgid "Save settings" |
|
2286 | msgid "Save settings" | |
2310 | msgstr "設定を保存" |
|
2287 | msgstr "設定を保存" | |
2311 |
|
2288 | |||
2312 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 |
|
2289 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119 | |
2313 | #, fuzzy |
|
|||
2314 | msgid "Visualisation settings" |
|
2290 | msgid "Visualisation settings" | |
2315 |
msgstr " |
|
2291 | msgstr "表示の設定" | |
2316 |
|
2292 | |||
2317 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 |
|
2293 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128 | |
2318 | #, fuzzy |
|
|||
2319 | msgid "Icons" |
|
2294 | msgid "Icons" | |
2320 |
msgstr " |
|
2295 | msgstr "アイコン" | |
2321 |
|
2296 | |||
2322 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 |
|
2297 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133 | |
2323 | msgid "Show public repo icon on repositories" |
|
2298 | msgid "Show public repo icon on repositories" | |
2324 | msgstr "" |
|
2299 | msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示" | |
2325 |
|
2300 | |||
2326 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:137 |
|
2301 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:137 | |
2327 | #, fuzzy |
|
|||
2328 | msgid "Show private repo icon on repositories" |
|
2302 | msgid "Show private repo icon on repositories" | |
2329 | msgstr "非公開リポジトリ" |
|
2303 | msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示" | |
2330 |
|
2304 | |||
2331 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 |
|
2305 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 | |
2332 | #, fuzzy |
|
|||
2333 | msgid "Meta-Tagging" |
|
2306 | msgid "Meta-Tagging" | |
2334 |
msgstr " |
|
2307 | msgstr "メタタグ" | |
2335 |
|
2308 | |||
2336 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:149 |
|
2309 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:149 | |
2337 | msgid "Stylify recognised metatags:" |
|
2310 | msgid "Stylify recognised metatags:" | |
2338 | msgstr "" |
|
2311 | msgstr "次のメタタグを変換する" | |
2339 |
|
2312 | |||
2340 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176 |
|
2313 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176 | |
2341 | #, fuzzy |
|
|||
2342 | msgid "VCS settings" |
|
2314 | msgid "VCS settings" | |
2343 | msgstr "設定" |
|
2315 | msgstr "VCSの設定" | |
2344 |
|
2316 | |||
2345 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:185 |
|
2317 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:185 | |
2346 | msgid "Web" |
|
2318 | msgid "Web" | |
2347 | msgstr "Web" |
|
2319 | msgstr "Web" | |
2348 |
|
2320 | |||
2349 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:190 |
|
2321 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:190 | |
2350 | #, fuzzy |
|
|||
2351 | msgid "require ssl for vcs operations" |
|
2322 | msgid "require ssl for vcs operations" | |
2352 |
msgstr " |
|
2323 | msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする" | |
2353 |
|
2324 | |||
2354 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:192 |
|
2325 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:192 | |
2355 | msgid "" |
|
2326 | msgid "" | |
2356 | "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " |
|
2327 | "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | |
2357 | "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" |
|
2328 | "will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | |
2358 | msgstr "" |
|
2329 | msgstr "" | |
2359 |
|
2330 | |||
2360 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198 |
|
2331 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198 | |
2361 | msgid "Hooks" |
|
2332 | msgid "Hooks" | |
2362 | msgstr "フック" |
|
2333 | msgstr "フック" | |
2363 |
|
2334 | |||
2364 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 |
|
2335 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 | |
2365 | msgid "Update repository after push (hg update)" |
|
2336 | msgid "Update repository after push (hg update)" | |
2366 | msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" |
|
2337 | msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)" | |
2367 |
|
2338 | |||
2368 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 |
|
2339 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 | |
2369 | msgid "Show repository size after push" |
|
2340 | msgid "Show repository size after push" | |
2370 | msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" |
|
2341 | msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する" | |
2371 |
|
2342 | |||
2372 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 |
|
2343 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 | |
2373 | msgid "Log user push commands" |
|
2344 | msgid "Log user push commands" | |
2374 | msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" |
|
2345 | msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する" | |
2375 |
|
2346 | |||
2376 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:215 |
|
2347 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:215 | |
2377 | msgid "Log user pull commands" |
|
2348 | msgid "Log user pull commands" | |
2378 | msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" |
|
2349 | msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する" | |
2379 |
|
2350 | |||
2380 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 |
|
2351 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219 | |
2381 | msgid "advanced setup" |
|
2352 | msgid "advanced setup" | |
2382 | msgstr "高度な設定" |
|
2353 | msgstr "高度な設定" | |
2383 |
|
2354 | |||
2384 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:224 |
|
2355 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:224 | |
2385 | #, fuzzy |
|
|||
2386 | msgid "Mercurial Extensions" |
|
2356 | msgid "Mercurial Extensions" | |
2387 |
msgstr "Mercurial |
|
2357 | msgstr "Mercurialエクステンション" | |
2388 |
|
2358 | |||
2389 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:229 |
|
2359 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:229 | |
2390 | msgid "largefiles extensions" |
|
2360 | msgid "largefiles extensions" | |
2391 | msgstr "" |
|
2361 | msgstr "largefilesエクステンション" | |
2392 |
|
2362 | |||
2393 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:233 |
|
2363 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:233 | |
2394 | msgid "hgsubversion extensions" |
|
2364 | msgid "hgsubversion extensions" | |
2395 | msgstr "" |
|
2365 | msgstr "hgsubversionエクステンション" | |
2396 |
|
2366 | |||
2397 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 |
|
2367 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 | |
2398 | msgid "" |
|
2368 | msgid "" | |
2399 | "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " |
|
2369 | "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " | |
2400 | "locations" |
|
2370 | "locations" | |
2401 | msgstr "" |
|
2371 | msgstr "" | |
|
2372 | "hgsubversion のインストールが必要です。" | |||
|
2373 | "リモートロケーションのsvnからクローン出来るようになります" | |||
2402 |
|
2374 | |||
2403 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:245 |
|
2375 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:245 | |
2404 | msgid "Repositories location" |
|
2376 | msgid "Repositories location" | |
2405 | msgstr "リポジトリロケーション" |
|
2377 | msgstr "リポジトリロケーション" | |
2406 |
|
2378 | |||
2407 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:250 |
|
2379 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:250 | |
2408 | msgid "" |
|
2380 | msgid "" | |
2409 | "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " |
|
2381 | "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | |
2410 | "change this, you must restart application in order to make this setting " |
|
2382 | "change this, you must restart application in order to make this setting " | |
2411 | "take effect. Click this label to unlock." |
|
2383 | "take effect. Click this label to unlock." | |
2412 | msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい" |
|
2384 | msgstr "これはアプリケーションの重要な設定です。本当に変更が必要でしょうか。もし、変更した場合、変更を反映さ競るためにアプリケーションを再起動する必要があります。変更可能にするにはこのラベルをクリックして下さい" | |
2413 |
|
2385 | |||
2414 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:251 |
|
2386 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:251 | |
2415 | msgid "unlock" |
|
2387 | msgid "unlock" | |
2416 | msgstr "変更可能にする" |
|
2388 | msgstr "変更可能にする" | |
2417 |
|
2389 | |||
2418 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 |
|
2390 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 | |
2419 | msgid "" |
|
2391 | msgid "" | |
2420 | "Location where repositories are stored. After changing this value a " |
|
2392 | "Location where repositories are stored. After changing this value a " | |
2421 | "restart, and rescan is required" |
|
2393 | "restart, and rescan is required" | |
2422 | msgstr "" |
|
2394 | msgstr "" | |
2423 |
|
2395 | |||
2424 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 |
|
2396 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 | |
2425 | msgid "Test Email" |
|
2397 | msgid "Test Email" | |
2426 | msgstr "テストメール" |
|
2398 | msgstr "テストメール" | |
2427 |
|
2399 | |||
2428 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280 |
|
2400 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280 | |
2429 | msgid "Email to" |
|
2401 | msgid "Email to" | |
2430 | msgstr "送信先" |
|
2402 | msgstr "送信先" | |
2431 |
|
2403 | |||
2432 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288 |
|
2404 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288 | |
2433 | msgid "Send" |
|
2405 | msgid "Send" | |
2434 | msgstr "送る" |
|
2406 | msgstr "送る" | |
2435 |
|
2407 | |||
2436 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:294 |
|
2408 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:294 | |
2437 | msgid "System Info and Packages" |
|
2409 | msgid "System Info and Packages" | |
2438 | msgstr "システム情報とパッケージ" |
|
2410 | msgstr "システム情報とパッケージ" | |
2439 |
|
2411 | |||
2440 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:297 |
|
2412 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:297 | |
2441 | msgid "show" |
|
2413 | msgid "show" | |
2442 | msgstr "表示" |
|
2414 | msgstr "表示" | |
2443 |
|
2415 | |||
2444 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 |
|
2416 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | |
2445 | msgid "Add user" |
|
2417 | msgid "Add user" | |
2446 | msgstr "ユーザーを追加" |
|
2418 | msgstr "ユーザーを追加" | |
2447 |
|
2419 | |||
2448 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 |
|
2420 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | |
2449 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 |
|
2421 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | |
2450 | msgid "Users" |
|
2422 | msgid "Users" | |
2451 | msgstr "ユーザー" |
|
2423 | msgstr "ユーザー" | |
2452 |
|
2424 | |||
2453 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 |
|
2425 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | |
2454 | msgid "add new user" |
|
2426 | msgid "add new user" | |
2455 | msgstr "新しいユーザーを追加" |
|
2427 | msgstr "新しいユーザーを追加" | |
2456 |
|
2428 | |||
2457 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 |
|
2429 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | |
2458 | msgid "Password confirmation" |
|
2430 | msgid "Password confirmation" | |
2459 | msgstr "パスワード再入力" |
|
2431 | msgstr "パスワード再入力" | |
2460 |
|
2432 | |||
2461 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 |
|
2433 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | |
2462 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113 |
|
2434 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113 | |
2463 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 |
|
2435 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | |
2464 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 |
|
2436 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | |
2465 | msgid "Active" |
|
2437 | msgid "Active" | |
2466 | msgstr "アクティブ" |
|
2438 | msgstr "アクティブ" | |
2467 |
|
2439 | |||
2468 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 |
|
2440 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | |
2469 | msgid "Edit user" |
|
2441 | msgid "Edit user" | |
2470 | msgstr "ユーザー編集" |
|
2442 | msgstr "ユーザー編集" | |
2471 |
|
2443 | |||
2472 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 |
|
2444 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 | |
2473 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 |
|
2445 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 | |
2474 | msgid "Change your avatar at" |
|
2446 | msgid "Change your avatar at" | |
2475 | msgstr "アイコンを変えられます : " |
|
2447 | msgstr "アイコンを変えられます : " | |
2476 |
|
2448 | |||
2477 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 |
|
2449 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 | |
2478 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 |
|
2450 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 | |
2479 | msgid "Using" |
|
2451 | msgid "Using" | |
2480 | msgstr "メールアドレス:" |
|
2452 | msgstr "メールアドレス:" | |
2481 |
|
2453 | |||
2482 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 |
|
2454 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | |
2483 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 |
|
2455 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | |
2484 | msgid "API key" |
|
2456 | msgid "API key" | |
2485 | msgstr "APIキー" |
|
2457 | msgstr "APIキー" | |
2486 |
|
2458 | |||
2487 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59 |
|
2459 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59 | |
2488 | msgid "LDAP DN" |
|
2460 | msgid "LDAP DN" | |
2489 | msgstr "LDAP DN" |
|
2461 | msgstr "LDAP DN" | |
2490 |
|
2462 | |||
2491 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68 |
|
2463 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68 | |
2492 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 |
|
2464 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 | |
2493 | msgid "New password" |
|
2465 | msgid "New password" | |
2494 | msgstr "新しいパスワード" |
|
2466 | msgstr "新しいパスワード" | |
2495 |
|
2467 | |||
2496 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77 |
|
2468 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77 | |
2497 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 |
|
2469 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 | |
2498 | msgid "New password confirmation" |
|
2470 | msgid "New password confirmation" | |
2499 | msgstr "新しいパスワード 再入力" |
|
2471 | msgstr "新しいパスワード 再入力" | |
2500 |
|
2472 | |||
2501 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 |
|
2473 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147 | |
2502 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
|
2474 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | |
2503 | #, fuzzy |
|
|||
2504 | msgid "Inherit default permissions" |
|
2475 | msgid "Inherit default permissions" | |
2505 | msgstr "デフォルトの権限" |
|
2476 | msgstr "デフォルトの権限を継承する" | |
2506 |
|
2477 | |||
2507 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:152 |
|
2478 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:152 | |
2508 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 |
|
2479 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 | |
2509 | #, python-format |
|
2480 | #, python-format | |
2510 | msgid "" |
|
2481 | msgid "" | |
2511 | "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " |
|
2482 | "Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " | |
2512 | "options does not have any action" |
|
2483 | "options does not have any action" | |
2513 | msgstr "" |
|
2484 | msgstr "" | |
2514 |
|
2485 | |||
2515 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 |
|
2486 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 | |
2516 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 |
|
2487 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 | |
2517 | msgid "Create repositories" |
|
2488 | msgid "Create repositories" | |
2518 | msgstr "リポジトリを作成する" |
|
2489 | msgstr "リポジトリを作成する" | |
2519 |
|
2490 | |||
2520 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 |
|
2491 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166 | |
2521 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 |
|
2492 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 | |
2522 | #, fuzzy |
|
|||
2523 | msgid "Fork repositories" |
|
2493 | msgid "Fork repositories" | |
2524 | msgstr "リポジトリ" |
|
2494 | msgstr "リポジトリをフォークする" | |
2525 |
|
2495 | |||
2526 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 |
|
2496 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 | |
2527 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 |
|
2497 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 | |
2528 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 |
|
2498 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 | |
2529 | #, fuzzy |
|
|||
2530 | msgid "Nothing here yet" |
|
2499 | msgid "Nothing here yet" | |
2531 |
msgstr " |
|
2500 | msgstr "まだありません" | |
2532 |
|
2501 | |||
2533 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:193 |
|
2502 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:193 | |
2534 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 |
|
2503 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 | |
2535 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:194 |
|
2504 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:194 | |
2536 | msgid "Permission" |
|
2505 | msgid "Permission" | |
2537 | msgstr "権限" |
|
2506 | msgstr "権限" | |
2538 |
|
2507 | |||
2539 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 |
|
2508 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194 | |
2540 | #, fuzzy |
|
|||
2541 | msgid "Edit Permission" |
|
2509 | msgid "Edit Permission" | |
2542 |
msgstr " |
|
2510 | msgstr "権限の編集" | |
2543 |
|
2511 | |||
2544 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:243 |
|
2512 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:243 | |
2545 | msgid "Email addresses" |
|
2513 | msgid "Email addresses" | |
2546 | msgstr "メールアドレス" |
|
2514 | msgstr "メールアドレス" | |
2547 |
|
2515 | |||
2548 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256 |
|
2516 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256 | |
2549 | #, python-format |
|
2517 | #, python-format | |
2550 | msgid "Confirm to delete this email: %s" |
|
2518 | msgid "Confirm to delete this email: %s" | |
2551 | msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" |
|
2519 | msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s" | |
2552 |
|
2520 | |||
2553 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270 |
|
2521 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270 | |
2554 | msgid "New email address" |
|
2522 | msgid "New email address" | |
2555 | msgstr "新しいメールアドレス" |
|
2523 | msgstr "新しいメールアドレス" | |
2556 |
|
2524 | |||
2557 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277 |
|
2525 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277 | |
2558 | msgid "Add" |
|
2526 | msgid "Add" | |
2559 | msgstr "追加" |
|
2527 | msgstr "追加" | |
2560 |
|
2528 | |||
2561 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 |
|
2529 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | |
2562 | #: rhodecode/templates/base/base.html:124 |
|
2530 | #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | |
2563 | msgid "My account" |
|
2531 | msgid "My account" | |
2564 | msgstr "アカウント" |
|
2532 | msgstr "アカウント" | |
2565 |
|
2533 | |||
2566 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 |
|
2534 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | |
2567 | msgid "My Account" |
|
2535 | msgid "My Account" | |
2568 | msgstr "アカウント" |
|
2536 | msgstr "アカウント" | |
2569 |
|
2537 | |||
2570 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 |
|
2538 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 | |
2571 | msgid "My permissions" |
|
2539 | msgid "My permissions" | |
2572 | msgstr "権限" |
|
2540 | msgstr "権限" | |
2573 |
|
2541 | |||
2574 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 |
|
2542 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | |
2575 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 |
|
2543 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | |
2576 | msgid "My repos" |
|
2544 | msgid "My repos" | |
2577 | msgstr "リポジトリ" |
|
2545 | msgstr "リポジトリ" | |
2578 |
|
2546 | |||
2579 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 |
|
2547 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 | |
2580 | #, fuzzy |
|
|||
2581 | msgid "My pull requests" |
|
2548 | msgid "My pull requests" | |
2582 |
msgstr " |
|
2549 | msgstr "プルリクエスト" | |
2583 |
|
2550 | |||
2584 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 |
|
2551 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45 | |
2585 | #, fuzzy |
|
|||
2586 | msgid "Add repo" |
|
2552 | msgid "Add repo" | |
2587 |
msgstr " |
|
2553 | msgstr "リポジトリの追加" | |
2588 |
|
2554 | |||
2589 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 |
|
2555 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | |
2590 | msgid "Opened by me" |
|
2556 | msgid "Opened by me" | |
2591 | msgstr "" |
|
2557 | msgstr "自分が作成" | |
2592 |
|
2558 | |||
2593 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10 |
|
2559 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10 | |
2594 |
#, |
|
2560 | #, python-format | |
2595 | msgid "Pull request #%s opened on %s" |
|
2561 | msgid "Pull request #%s opened on %s" | |
2596 | msgstr "プルリクエスト #%s" |
|
2562 | msgstr "プルリクエスト #%s %s に作成" | |
2597 |
|
2563 | |||
2598 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 |
|
2564 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 | |
2599 | #, fuzzy |
|
|||
2600 | msgid "Confirm to delete this pull request" |
|
2565 | msgid "Confirm to delete this pull request" | |
2601 |
msgstr "この |
|
2566 | msgstr "このプルリクエストを削除しますか?" | |
2602 |
|
2567 | |||
2603 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26 |
|
2568 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26 | |
2604 | msgid "I participate in" |
|
2569 | msgid "I participate in" | |
2605 | msgstr "" |
|
2570 | msgstr "レビュアーとして参加" | |
2606 |
|
2571 | |||
2607 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33 |
|
2572 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33 | |
2608 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 |
|
2573 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30 | |
2609 | #, python-format |
|
2574 | #, python-format | |
2610 | msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" |
|
2575 | msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | |
2611 | msgstr "" |
|
2576 | msgstr "プルリクエスト #%s %s によって %s に作成" | |
2612 |
|
2577 | |||
2613 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 |
|
2578 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 | |
2614 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 |
|
2579 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 | |
2615 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 |
|
2580 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | |
2616 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 |
|
2581 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 | |
2617 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 |
|
2582 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:60 | |
2618 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 |
|
2583 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40 | |
2619 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 |
|
2584 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | |
2620 | msgid "Revision" |
|
2585 | msgid "Revision" | |
2621 | msgstr "リビジョン" |
|
2586 | msgstr "リビジョン" | |
2622 |
|
2587 | |||
2623 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
|
2588 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 | |
2624 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 |
|
2589 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | |
2625 | msgid "private" |
|
2590 | msgid "private" | |
2626 | msgstr "非公開" |
|
2591 | msgstr "非公開" | |
2627 |
|
2592 | |||
2628 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 |
|
2593 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 | |
2629 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 |
|
2594 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 | |
2630 | #, python-format |
|
2595 | #, python-format | |
2631 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" |
|
2596 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
2632 | msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" |
|
2597 | msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s" | |
2633 |
|
2598 | |||
2634 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 |
|
2599 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 | |
2635 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 |
|
2600 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94 | |
2636 | msgid "No repositories yet" |
|
2601 | msgid "No repositories yet" | |
2637 | msgstr "まだリポジトリがありません" |
|
2602 | msgstr "まだリポジトリがありません" | |
2638 |
|
2603 | |||
2639 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 |
|
2604 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 | |
2640 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 |
|
2605 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96 | |
2641 | msgid "create one now" |
|
2606 | msgid "create one now" | |
2642 | msgstr "今すぐ作成する" |
|
2607 | msgstr "今すぐ作成する" | |
2643 |
|
2608 | |||
2644 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 |
|
2609 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | |
2645 | msgid "Users administration" |
|
2610 | msgid "Users administration" | |
2646 | msgstr "ユーザー管理" |
|
2611 | msgstr "ユーザー管理" | |
2647 |
|
2612 | |||
2648 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
2613 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |
2649 | #: rhodecode/templates/base/base.html:223 |
|
2614 | #: rhodecode/templates/base/base.html:223 | |
2650 | msgid "users" |
|
2615 | msgid "users" | |
2651 | msgstr "ユーザー" |
|
2616 | msgstr "ユーザー" | |
2652 |
|
2617 | |||
2653 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 |
|
2618 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | |
2654 | msgid "ADD NEW USER" |
|
2619 | msgid "ADD NEW USER" | |
2655 | msgstr "新しいユーザーを追加" |
|
2620 | msgstr "新しいユーザーを追加" | |
2656 |
|
2621 | |||
2657 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 |
|
2622 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 | |
2658 | msgid "username" |
|
2623 | msgid "username" | |
2659 | msgstr "ユーザー名" |
|
2624 | msgstr "ユーザー名" | |
2660 |
|
2625 | |||
2661 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 |
|
2626 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 | |
2662 | #, fuzzy |
|
|||
2663 | msgid "firstname" |
|
2627 | msgid "firstname" | |
2664 | msgstr "名前" |
|
2628 | msgstr "名前" | |
2665 |
|
2629 | |||
2666 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 |
|
2630 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 | |
2667 | msgid "lastname" |
|
2631 | msgid "lastname" | |
2668 | msgstr "名字" |
|
2632 | msgstr "名字" | |
2669 |
|
2633 | |||
2670 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 |
|
2634 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 | |
2671 | msgid "last login" |
|
2635 | msgid "last login" | |
2672 | msgstr "最終ログイン日" |
|
2636 | msgstr "最終ログイン日" | |
2673 |
|
2637 | |||
2674 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 |
|
2638 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 | |
2675 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 |
|
2639 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | |
2676 | msgid "active" |
|
2640 | msgid "active" | |
2677 | msgstr "アクティブ" |
|
2641 | msgstr "アクティブ" | |
2678 |
|
2642 | |||
2679 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 |
|
2643 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 | |
2680 | #: rhodecode/templates/base/base.html:226 |
|
2644 | #: rhodecode/templates/base/base.html:226 | |
2681 | msgid "ldap" |
|
2645 | msgid "ldap" | |
2682 | msgstr "LDAP" |
|
2646 | msgstr "LDAP" | |
2683 |
|
2647 | |||
2684 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 |
|
2648 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | |
2685 | msgid "Add users group" |
|
2649 | msgid "Add users group" | |
2686 | msgstr "ユーザーグループを追加" |
|
2650 | msgstr "ユーザーグループを追加" | |
2687 |
|
2651 | |||
2688 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 |
|
2652 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 | |
2689 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
|
2653 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | |
2690 | msgid "Users groups" |
|
2654 | msgid "Users groups" | |
2691 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
2655 | msgstr "ユーザーグループ" | |
2692 |
|
2656 | |||
2693 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 |
|
2657 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 | |
2694 | msgid "add new users group" |
|
2658 | msgid "add new users group" | |
2695 | msgstr "新しいユーザーグループを追加" |
|
2659 | msgstr "新しいユーザーグループを追加" | |
2696 |
|
2660 | |||
2697 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 |
|
2661 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 | |
2698 | msgid "Edit users group" |
|
2662 | msgid "Edit users group" | |
2699 | msgstr "ユーザーグループを編集" |
|
2663 | msgstr "ユーザーグループを編集" | |
2700 |
|
2664 | |||
2701 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 |
|
2665 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 | |
2702 | msgid "UsersGroups" |
|
2666 | msgid "UsersGroups" | |
2703 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
2667 | msgstr "ユーザーグループ" | |
2704 |
|
2668 | |||
2705 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 |
|
2669 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 | |
2706 | msgid "Members" |
|
2670 | msgid "Members" | |
2707 | msgstr "メンバー" |
|
2671 | msgstr "メンバー" | |
2708 |
|
2672 | |||
2709 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 |
|
2673 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | |
2710 | msgid "Choosen group members" |
|
2674 | msgid "Choosen group members" | |
2711 | msgstr "グループメンバーを選ぶ" |
|
2675 | msgstr "グループメンバーを選ぶ" | |
2712 |
|
2676 | |||
2713 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 |
|
2677 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | |
2714 | msgid "Remove all elements" |
|
2678 | msgid "Remove all elements" | |
2715 | msgstr "全ての要素を削除" |
|
2679 | msgstr "全ての要素を削除" | |
2716 |
|
2680 | |||
2717 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 |
|
2681 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | |
2718 | msgid "Available members" |
|
2682 | msgid "Available members" | |
2719 | msgstr "有効なメンバー" |
|
2683 | msgstr "有効なメンバー" | |
2720 |
|
2684 | |||
2721 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 |
|
2685 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | |
2722 | msgid "Add all elements" |
|
2686 | msgid "Add all elements" | |
2723 | msgstr "全ての要素を追加" |
|
2687 | msgstr "全ての要素を追加" | |
2724 |
|
2688 | |||
2725 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146 |
|
2689 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146 | |
2726 | msgid "Group members" |
|
2690 | msgid "Group members" | |
2727 | msgstr "グループメンバー" |
|
2691 | msgstr "グループメンバー" | |
2728 |
|
2692 | |||
2729 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 |
|
2693 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | |
2730 | msgid "Users groups administration" |
|
2694 | msgid "Users groups administration" | |
2731 | msgstr "ユーザーグループ管理" |
|
2695 | msgstr "ユーザーグループ管理" | |
2732 |
|
2696 | |||
2733 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 |
|
2697 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23 | |
2734 | msgid "ADD NEW USER GROUP" |
|
2698 | msgid "ADD NEW USER GROUP" | |
2735 | msgstr "新しいユーザーグループを追加" |
|
2699 | msgstr "新しいユーザーグループを追加" | |
2736 |
|
2700 | |||
2737 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 |
|
2701 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32 | |
2738 | msgid "group name" |
|
2702 | msgid "group name" | |
2739 | msgstr "グループ名" |
|
2703 | msgstr "グループ名" | |
2740 |
|
2704 | |||
2741 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33 |
|
2705 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33 | |
2742 | #: rhodecode/templates/base/root.html:46 |
|
2706 | #: rhodecode/templates/base/root.html:46 | |
2743 | msgid "members" |
|
2707 | msgid "members" | |
2744 | msgstr "メンバー" |
|
2708 | msgstr "メンバー" | |
2745 |
|
2709 | |||
2746 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 |
|
2710 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 | |
2747 | #, python-format |
|
2711 | #, python-format | |
2748 | msgid "Confirm to delete this users group: %s" |
|
2712 | msgid "Confirm to delete this users group: %s" | |
2749 | msgstr "" |
|
2713 | msgstr "ユーザグループを削除しますか?: %s" | |
2750 |
|
2714 | |||
2751 | #: rhodecode/templates/base/base.html:41 |
|
2715 | #: rhodecode/templates/base/base.html:41 | |
2752 | msgid "Submit a bug" |
|
2716 | msgid "Submit a bug" | |
2753 | msgstr "バグレポート" |
|
2717 | msgstr "バグレポート" | |
2754 |
|
2718 | |||
2755 | #: rhodecode/templates/base/base.html:77 |
|
2719 | #: rhodecode/templates/base/base.html:77 | |
2756 | msgid "Login to your account" |
|
2720 | msgid "Login to your account" | |
2757 | msgstr "ログイン" |
|
2721 | msgstr "ログイン" | |
2758 |
|
2722 | |||
2759 | #: rhodecode/templates/base/base.html:100 |
|
2723 | #: rhodecode/templates/base/base.html:100 | |
2760 | msgid "Forgot password ?" |
|
2724 | msgid "Forgot password ?" | |
2761 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" |
|
2725 | msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら" | |
2762 |
|
2726 | |||
2763 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 |
|
2727 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 | |
2764 | msgid "Log In" |
|
2728 | msgid "Log In" | |
2765 | msgstr "ログイン" |
|
2729 | msgstr "ログイン" | |
2766 |
|
2730 | |||
2767 | #: rhodecode/templates/base/base.html:118 |
|
2731 | #: rhodecode/templates/base/base.html:118 | |
2768 | msgid "Inbox" |
|
2732 | msgid "Inbox" | |
2769 | msgstr "受信箱" |
|
2733 | msgstr "受信箱" | |
2770 |
|
2734 | |||
2771 | #: rhodecode/templates/base/base.html:122 |
|
2735 | #: rhodecode/templates/base/base.html:122 | |
2772 | #: rhodecode/templates/base/base.html:300 |
|
2736 | #: rhodecode/templates/base/base.html:300 | |
2773 | #: rhodecode/templates/base/base.html:302 |
|
2737 | #: rhodecode/templates/base/base.html:302 | |
2774 | #: rhodecode/templates/base/base.html:304 |
|
2738 | #: rhodecode/templates/base/base.html:304 | |
2775 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 |
|
2739 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 | |
2776 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 |
|
2740 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | |
2777 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 |
|
2741 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 | |
2778 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 |
|
2742 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | |
2779 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 |
|
2743 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | |
2780 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 |
|
2744 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | |
2781 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 |
|
2745 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | |
2782 | #: rhodecode/templates/files/files.html:8 |
|
2746 | #: rhodecode/templates/files/files.html:8 | |
2783 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 |
|
2747 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:15 | |
2784 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 |
|
2748 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15 | |
2785 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 |
|
2749 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | |
2786 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 |
|
2750 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | |
2787 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 |
|
2751 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |
2788 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 |
|
2752 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | |
2789 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 |
|
2753 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | |
2790 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9 |
|
2754 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9 | |
2791 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10 |
|
2755 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10 | |
2792 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 |
|
2756 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | |
2793 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 |
|
2757 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:11 | |
2794 | msgid "Home" |
|
2758 | msgid "Home" | |
2795 | msgstr "ホーム" |
|
2759 | msgstr "ホーム" | |
2796 |
|
2760 | |||
2797 | #: rhodecode/templates/base/base.html:123 |
|
2761 | #: rhodecode/templates/base/base.html:123 | |
2798 | #: rhodecode/templates/base/base.html:309 |
|
2762 | #: rhodecode/templates/base/base.html:309 | |
2799 | #: rhodecode/templates/base/base.html:311 |
|
2763 | #: rhodecode/templates/base/base.html:311 | |
2800 | #: rhodecode/templates/base/base.html:313 |
|
2764 | #: rhodecode/templates/base/base.html:313 | |
2801 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
|
2765 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | |
2802 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 |
|
2766 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | |
2803 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
|
2767 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |
2804 | msgid "Journal" |
|
2768 | msgid "Journal" | |
2805 | msgstr "ジャーナル" |
|
2769 | msgstr "ジャーナル" | |
2806 |
|
2770 | |||
2807 | #: rhodecode/templates/base/base.html:125 |
|
2771 | #: rhodecode/templates/base/base.html:125 | |
2808 | msgid "Log Out" |
|
2772 | msgid "Log Out" | |
2809 | msgstr "ログアウト" |
|
2773 | msgstr "ログアウト" | |
2810 |
|
2774 | |||
2811 | #: rhodecode/templates/base/base.html:144 |
|
2775 | #: rhodecode/templates/base/base.html:144 | |
2812 | msgid "Switch repository" |
|
2776 | msgid "Switch repository" | |
2813 | msgstr "リポジトリの切り替え" |
|
2777 | msgstr "リポジトリの切り替え" | |
2814 |
|
2778 | |||
2815 | #: rhodecode/templates/base/base.html:146 |
|
2779 | #: rhodecode/templates/base/base.html:146 | |
2816 | msgid "Products" |
|
2780 | msgid "Products" | |
2817 | msgstr "" |
|
2781 | msgstr "" | |
2818 |
|
2782 | |||
2819 | #: rhodecode/templates/base/base.html:152 |
|
2783 | #: rhodecode/templates/base/base.html:152 | |
2820 | #: rhodecode/templates/base/base.html:182 |
|
2784 | #: rhodecode/templates/base/base.html:182 | |
2821 | msgid "loading..." |
|
2785 | msgid "loading..." | |
2822 | msgstr "読み込み中..." |
|
2786 | msgstr "読み込み中..." | |
2823 |
|
2787 | |||
2824 | #: rhodecode/templates/base/base.html:158 |
|
2788 | #: rhodecode/templates/base/base.html:158 | |
2825 | #: rhodecode/templates/base/base.html:160 |
|
2789 | #: rhodecode/templates/base/base.html:160 | |
2826 | #: rhodecode/templates/base/base.html:162 |
|
2790 | #: rhodecode/templates/base/base.html:162 | |
2827 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 |
|
2791 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 | |
2828 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 |
|
2792 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | |
2829 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 |
|
2793 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | |
2830 | msgid "Summary" |
|
2794 | msgid "Summary" | |
2831 | msgstr "要約" |
|
2795 | msgstr "要約" | |
2832 |
|
2796 | |||
2833 | #: rhodecode/templates/base/base.html:166 |
|
2797 | #: rhodecode/templates/base/base.html:166 | |
2834 | #: rhodecode/templates/base/base.html:168 |
|
2798 | #: rhodecode/templates/base/base.html:168 | |
2835 | #: rhodecode/templates/base/base.html:170 |
|
2799 | #: rhodecode/templates/base/base.html:170 | |
2836 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 |
|
2800 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | |
2837 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 |
|
2801 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 | |
2838 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 |
|
2802 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | |
2839 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 |
|
2803 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | |
2840 | msgid "Changelog" |
|
2804 | msgid "Changelog" | |
2841 | msgstr "履歴" |
|
2805 | msgstr "履歴" | |
2842 |
|
2806 | |||
2843 | #: rhodecode/templates/base/base.html:175 |
|
2807 | #: rhodecode/templates/base/base.html:175 | |
2844 | #: rhodecode/templates/base/base.html:177 |
|
2808 | #: rhodecode/templates/base/base.html:177 | |
2845 | #: rhodecode/templates/base/base.html:179 |
|
2809 | #: rhodecode/templates/base/base.html:179 | |
2846 | msgid "Switch to" |
|
2810 | msgid "Switch to" | |
2847 | msgstr "ブランチの切り替え" |
|
2811 | msgstr "ブランチの切り替え" | |
2848 |
|
2812 | |||
2849 | #: rhodecode/templates/base/base.html:186 |
|
2813 | #: rhodecode/templates/base/base.html:186 | |
2850 | #: rhodecode/templates/base/base.html:188 |
|
2814 | #: rhodecode/templates/base/base.html:188 | |
2851 | #: rhodecode/templates/base/base.html:190 |
|
2815 | #: rhodecode/templates/base/base.html:190 | |
2852 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 |
|
2816 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 | |
2853 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 |
|
2817 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | |
2854 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 |
|
2818 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | |
2855 | msgid "Files" |
|
2819 | msgid "Files" | |
2856 | msgstr "ファイル" |
|
2820 | msgstr "ファイル" | |
2857 |
|
2821 | |||
2858 | #: rhodecode/templates/base/base.html:195 |
|
2822 | #: rhodecode/templates/base/base.html:195 | |
2859 | #: rhodecode/templates/base/base.html:199 |
|
2823 | #: rhodecode/templates/base/base.html:199 | |
2860 | msgid "Options" |
|
2824 | msgid "Options" | |
2861 | msgstr "オプション" |
|
2825 | msgstr "オプション" | |
2862 |
|
2826 | |||
2863 | #: rhodecode/templates/base/base.html:204 |
|
2827 | #: rhodecode/templates/base/base.html:204 | |
2864 | #: rhodecode/templates/base/base.html:206 |
|
2828 | #: rhodecode/templates/base/base.html:206 | |
2865 | #: rhodecode/templates/base/base.html:227 |
|
2829 | #: rhodecode/templates/base/base.html:227 | |
2866 | msgid "settings" |
|
2830 | msgid "settings" | |
2867 | msgstr "設定" |
|
2831 | msgstr "設定" | |
2868 |
|
2832 | |||
2869 | #: rhodecode/templates/base/base.html:209 |
|
2833 | #: rhodecode/templates/base/base.html:209 | |
2870 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
|
2834 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 | |
2871 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 |
|
2835 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13 | |
2872 | msgid "fork" |
|
2836 | msgid "fork" | |
2873 | msgstr "フォーク" |
|
2837 | msgstr "フォーク" | |
2874 |
|
2838 | |||
2875 | #: rhodecode/templates/base/base.html:211 |
|
2839 | #: rhodecode/templates/base/base.html:211 | |
2876 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 |
|
2840 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
2877 | msgid "Open new pull request" |
|
2841 | msgid "Open new pull request" | |
2878 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" |
|
2842 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" | |
2879 |
|
2843 | |||
2880 | #: rhodecode/templates/base/base.html:213 |
|
2844 | #: rhodecode/templates/base/base.html:213 | |
2881 | msgid "search" |
|
2845 | msgid "search" | |
2882 | msgstr "検索" |
|
2846 | msgstr "検索" | |
2883 |
|
2847 | |||
2884 | #: rhodecode/templates/base/base.html:222 |
|
2848 | #: rhodecode/templates/base/base.html:222 | |
2885 | msgid "repositories groups" |
|
2849 | msgid "repositories groups" | |
2886 | msgstr "リポジトリグループ" |
|
2850 | msgstr "リポジトリグループ" | |
2887 |
|
2851 | |||
2888 | #: rhodecode/templates/base/base.html:224 |
|
2852 | #: rhodecode/templates/base/base.html:224 | |
2889 | msgid "users groups" |
|
2853 | msgid "users groups" | |
2890 | msgstr "ユーザーグループ" |
|
2854 | msgstr "ユーザーグループ" | |
2891 |
|
2855 | |||
2892 | #: rhodecode/templates/base/base.html:225 |
|
2856 | #: rhodecode/templates/base/base.html:225 | |
2893 | msgid "permissions" |
|
2857 | msgid "permissions" | |
2894 | msgstr "権限" |
|
2858 | msgstr "権限" | |
2895 |
|
2859 | |||
2896 | #: rhodecode/templates/base/base.html:238 |
|
2860 | #: rhodecode/templates/base/base.html:238 | |
2897 | #: rhodecode/templates/base/base.html:240 |
|
2861 | #: rhodecode/templates/base/base.html:240 | |
2898 | msgid "Followers" |
|
2862 | msgid "Followers" | |
2899 | msgstr "フォロワー" |
|
2863 | msgstr "フォロワー" | |
2900 |
|
2864 | |||
2901 | #: rhodecode/templates/base/base.html:246 |
|
2865 | #: rhodecode/templates/base/base.html:246 | |
2902 | #: rhodecode/templates/base/base.html:248 |
|
2866 | #: rhodecode/templates/base/base.html:248 | |
2903 | msgid "Forks" |
|
2867 | msgid "Forks" | |
2904 | msgstr "フォーク" |
|
2868 | msgstr "フォーク" | |
2905 |
|
2869 | |||
2906 | #: rhodecode/templates/base/base.html:327 |
|
2870 | #: rhodecode/templates/base/base.html:327 | |
2907 | #: rhodecode/templates/base/base.html:329 |
|
2871 | #: rhodecode/templates/base/base.html:329 | |
2908 | #: rhodecode/templates/base/base.html:331 |
|
2872 | #: rhodecode/templates/base/base.html:331 | |
2909 | #: rhodecode/templates/search/search.html:52 |
|
2873 | #: rhodecode/templates/search/search.html:52 | |
2910 | msgid "Search" |
|
2874 | msgid "Search" | |
2911 | msgstr "検索" |
|
2875 | msgstr "検索" | |
2912 |
|
2876 | |||
2913 | #: rhodecode/templates/base/root.html:42 |
|
2877 | #: rhodecode/templates/base/root.html:42 | |
2914 | msgid "add another comment" |
|
2878 | msgid "add another comment" | |
2915 | msgstr "別のコメントを追加" |
|
2879 | msgstr "別のコメントを追加" | |
2916 |
|
2880 | |||
2917 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 |
|
2881 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | |
2918 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120 |
|
2882 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120 | |
2919 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 |
|
2883 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 | |
2920 | msgid "Stop following this repository" |
|
2884 | msgid "Stop following this repository" | |
2921 | msgstr "このリポジトリのフォローをやめる" |
|
2885 | msgstr "このリポジトリのフォローをやめる" | |
2922 |
|
2886 | |||
2923 | #: rhodecode/templates/base/root.html:44 |
|
2887 | #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | |
2924 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61 |
|
2888 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61 | |
2925 | msgid "Start following this repository" |
|
2889 | msgid "Start following this repository" | |
2926 | msgstr "このリポジトリのフォローする" |
|
2890 | msgstr "このリポジトリのフォローする" | |
2927 |
|
2891 | |||
2928 | #: rhodecode/templates/base/root.html:45 |
|
2892 | #: rhodecode/templates/base/root.html:45 | |
2929 | msgid "Group" |
|
2893 | msgid "Group" | |
2930 | msgstr "グループ" |
|
2894 | msgstr "グループ" | |
2931 |
|
2895 | |||
2932 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 |
|
2896 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
2933 | msgid "search truncated" |
|
2897 | msgid "search truncated" | |
2934 | msgstr "検索結果は省略されています" |
|
2898 | msgstr "検索結果は省略されています" | |
2935 |
|
2899 | |||
2936 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 |
|
2900 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | |
2937 | msgid "no matching files" |
|
2901 | msgid "no matching files" | |
2938 | msgstr "マッチするファイルはありません" |
|
2902 | msgstr "マッチするファイルはありません" | |
2939 |
|
2903 | |||
2940 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 |
|
2904 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | |
2941 | #, python-format |
|
2905 | #, python-format | |
2942 | msgid "%s Bookmarks" |
|
2906 | msgid "%s Bookmarks" | |
2943 | msgstr "%s ブックマーク" |
|
2907 | msgstr "%s ブックマーク" | |
2944 |
|
2908 | |||
2945 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 |
|
2909 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 | |
2946 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 |
|
2910 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | |
2947 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 |
|
2911 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | |
2948 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 |
|
2912 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 | |
2949 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
|
2913 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | |
2950 | msgid "Author" |
|
2914 | msgid "Author" | |
2951 | msgstr "作成者" |
|
2915 | msgstr "作成者" | |
2952 |
|
2916 | |||
2953 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
2917 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |
2954 | #, python-format |
|
2918 | #, python-format | |
2955 | msgid "%s Branches" |
|
2919 | msgid "%s Branches" | |
2956 | msgstr "%s ブランチ" |
|
2920 | msgstr "%s ブランチ" | |
2957 |
|
2921 | |||
2958 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 |
|
2922 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 | |
2959 | msgid "Compare branches" |
|
2923 | msgid "Compare branches" | |
2960 | msgstr "ブランチの比較" |
|
2924 | msgstr "ブランチの比較" | |
2961 |
|
2925 | |||
2962 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 |
|
2926 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 | |
2963 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 |
|
2927 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | |
2964 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 |
|
2928 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 | |
2965 | msgid "Compare" |
|
2929 | msgid "Compare" | |
2966 | msgstr "比較" |
|
2930 | msgstr "比較" | |
2967 |
|
2931 | |||
2968 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 |
|
2932 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |
2969 | msgid "name" |
|
2933 | msgid "name" | |
2970 | msgstr "名前" |
|
2934 | msgstr "名前" | |
2971 |
|
2935 | |||
2972 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 |
|
2936 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | |
2973 | msgid "date" |
|
2937 | msgid "date" | |
2974 | msgstr "日付" |
|
2938 | msgstr "日付" | |
2975 |
|
2939 | |||
2976 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 |
|
2940 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | |
2977 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 |
|
2941 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |
2978 | msgid "author" |
|
2942 | msgid "author" | |
2979 | msgstr "作成者" |
|
2943 | msgstr "作成者" | |
2980 |
|
2944 | |||
2981 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 |
|
2945 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
2982 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 |
|
2946 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |
2983 | msgid "revision" |
|
2947 | msgid "revision" | |
2984 | msgstr "リビジョン" |
|
2948 | msgstr "リビジョン" | |
2985 |
|
2949 | |||
2986 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 |
|
2950 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |
2987 | msgid "compare" |
|
2951 | msgid "compare" | |
2988 | msgstr "比較" |
|
2952 | msgstr "比較" | |
2989 |
|
2953 | |||
2990 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 |
|
2954 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | |
2991 | #, python-format |
|
2955 | #, python-format | |
2992 | msgid "%s Changelog" |
|
2956 | msgid "%s Changelog" | |
2993 | msgstr "%s チェンジログ" |
|
2957 | msgstr "%s チェンジログ" | |
2994 |
|
2958 | |||
2995 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 |
|
2959 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15 | |
2996 | #, python-format |
|
2960 | #, python-format | |
2997 | msgid "showing %d out of %d revision" |
|
2961 | msgid "showing %d out of %d revision" | |
2998 | msgid_plural "showing %d out of %d revisions" |
|
2962 | msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | |
2999 | msgstr[0] "" |
|
2963 | msgstr[0] "" | |
3000 |
|
2964 | |||
3001 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 |
|
2965 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |
3002 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 |
|
2966 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 | |
3003 | #, python-format |
|
2967 | #, python-format | |
3004 | msgid "compare fork with %s" |
|
2968 | msgid "compare fork with %s" | |
3005 | msgstr "%s とフォークを比較" |
|
2969 | msgstr "%s とフォークを比較" | |
3006 |
|
2970 | |||
3007 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 |
|
2971 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |
3008 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 |
|
2972 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
3009 | msgid "Compare fork" |
|
2973 | msgid "Compare fork" | |
3010 | msgstr "フォークを比較" |
|
2974 | msgstr "フォークを比較" | |
3011 |
|
2975 | |||
3012 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 |
|
2976 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46 | |
3013 | msgid "Show" |
|
2977 | msgid "Show" | |
3014 | msgstr "表示" |
|
2978 | msgstr "表示" | |
3015 |
|
2979 | |||
3016 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72 |
|
2980 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72 | |
3017 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:364 |
|
2981 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:364 | |
3018 | msgid "show more" |
|
2982 | msgid "show more" | |
3019 | msgstr "もっと表示" |
|
2983 | msgstr "もっと表示" | |
3020 |
|
2984 | |||
3021 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 |
|
2985 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 | |
3022 | msgid "Affected number of files, click to show more details" |
|
2986 | msgid "Affected number of files, click to show more details" | |
3023 | msgstr "" |
|
2987 | msgstr "" | |
3024 |
|
2988 | |||
3025 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 |
|
2989 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 | |
3026 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 |
|
2990 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38 | |
3027 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 |
|
2991 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | |
3028 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 |
|
2992 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 | |
3029 | msgid "Changeset status" |
|
2993 | msgid "Changeset status" | |
3030 | msgstr "リビジョンステータス" |
|
2994 | msgstr "リビジョンステータス" | |
3031 |
|
2995 | |||
3032 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:92 |
|
2996 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:92 | |
3033 | msgid "Click to open associated pull request" |
|
2997 | msgid "Click to open associated pull request" | |
3034 | msgstr "" |
|
2998 | msgstr "関連するプルリクエストを開く" | |
3035 |
|
2999 | |||
3036 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 |
|
3000 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102 | |
3037 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 |
|
3001 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | |
3038 | msgid "Parent" |
|
3002 | msgid "Parent" | |
3039 | msgstr "親リビジョン" |
|
3003 | msgstr "親リビジョン" | |
3040 |
|
3004 | |||
3041 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108 |
|
3005 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108 | |
3042 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 |
|
3006 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84 | |
3043 | msgid "No parents" |
|
3007 | msgid "No parents" | |
3044 | msgstr "親リビジョンはありません" |
|
3008 | msgstr "親リビジョンはありません" | |
3045 |
|
3009 | |||
3046 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113 |
|
3010 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113 | |
3047 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 |
|
3011 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 | |
3048 | msgid "merge" |
|
3012 | msgid "merge" | |
3049 | msgstr "マージ" |
|
3013 | msgstr "マージ" | |
3050 |
|
3014 | |||
3051 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116 |
|
3015 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116 | |
3052 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 |
|
3016 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | |
3053 | #: rhodecode/templates/files/files.html:29 |
|
3017 | #: rhodecode/templates/files/files.html:29 | |
3054 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 |
|
3018 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 | |
3055 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 |
|
3019 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33 | |
3056 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 |
|
3020 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | |
3057 | msgid "branch" |
|
3021 | msgid "branch" | |
3058 | msgstr "ブランチ" |
|
3022 | msgstr "ブランチ" | |
3059 |
|
3023 | |||
3060 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122 |
|
3024 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122 | |
3061 | msgid "bookmark" |
|
3025 | msgid "bookmark" | |
3062 | msgstr "ブックマーク" |
|
3026 | msgstr "ブックマーク" | |
3063 |
|
3027 | |||
3064 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128 |
|
3028 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128 | |
3065 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 |
|
3029 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | |
3066 | msgid "tag" |
|
3030 | msgid "tag" | |
3067 | msgstr "タグ" |
|
3031 | msgstr "タグ" | |
3068 |
|
3032 | |||
3069 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164 |
|
3033 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164 | |
3070 | msgid "Show selected changes __S -> __E" |
|
3034 | msgid "Show selected changes __S -> __E" | |
3071 | msgstr "" |
|
3035 | msgstr "" | |
3072 |
|
3036 | |||
3073 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255 |
|
3037 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255 | |
3074 | msgid "There are no changes yet" |
|
3038 | msgid "There are no changes yet" | |
3075 | msgstr "まだ変更がありません" |
|
3039 | msgstr "まだ変更がありません" | |
3076 |
|
3040 | |||
3077 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
|
3041 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | |
3078 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 |
|
3042 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66 | |
3079 | msgid "removed" |
|
3043 | msgid "removed" | |
3080 | msgstr "削除" |
|
3044 | msgstr "削除" | |
3081 |
|
3045 | |||
3082 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 |
|
3046 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | |
3083 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 |
|
3047 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | |
3084 | msgid "changed" |
|
3048 | msgid "changed" | |
3085 | msgstr "変更" |
|
3049 | msgstr "変更" | |
3086 |
|
3050 | |||
3087 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 |
|
3051 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |
3088 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 |
|
3052 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 | |
3089 | msgid "added" |
|
3053 | msgid "added" | |
3090 | msgstr "追加" |
|
3054 | msgstr "追加" | |
3091 |
|
3055 | |||
3092 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 |
|
3056 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | |
3093 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 |
|
3057 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | |
3094 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 |
|
3058 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | |
3095 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 |
|
3059 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70 | |
3096 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 |
|
3060 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71 | |
3097 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 |
|
3061 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72 | |
3098 | #, python-format |
|
3062 | #, python-format | |
3099 | msgid "affected %s files" |
|
3063 | msgid "affected %s files" | |
3100 | msgstr "" |
|
3064 | msgstr "%s ファイルに影響" | |
3101 |
|
3065 | |||
3102 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 |
|
3066 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | |
3103 | #, python-format |
|
3067 | #, python-format | |
3104 | msgid "%s Changeset" |
|
3068 | msgid "%s Changeset" | |
3105 | msgstr "%s チェンジセット" |
|
3069 | msgstr "%s チェンジセット" | |
3106 |
|
3070 | |||
3107 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 |
|
3071 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14 | |
3108 | msgid "Changeset" |
|
3072 | msgid "Changeset" | |
3109 | msgstr "チェンジセット" |
|
3073 | msgstr "チェンジセット" | |
3110 |
|
3074 | |||
3111 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 |
|
3075 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 | |
3112 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 |
|
3076 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 | |
3113 | msgid "raw diff" |
|
3077 | msgid "raw diff" | |
3114 | msgstr "差分を表示" |
|
3078 | msgstr "差分を表示" | |
3115 |
|
3079 | |||
3116 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 |
|
3080 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 | |
3117 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 |
|
3081 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | |
3118 | msgid "download diff" |
|
3082 | msgid "download diff" | |
3119 | msgstr "差分をダウンロード" |
|
3083 | msgstr "差分をダウンロード" | |
3120 |
|
3084 | |||
3121 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 |
|
3085 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 | |
3122 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
|
3086 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3123 | #, python-format |
|
3087 | #, python-format | |
3124 | msgid "%d comment" |
|
3088 | msgid "%d comment" | |
3125 | msgid_plural "%d comments" |
|
3089 | msgid_plural "%d comments" | |
3126 | msgstr[0] "%d コメント" |
|
3090 | msgstr[0] "%d コメント" | |
3127 |
|
3091 | |||
3128 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 |
|
3092 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48 | |
3129 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
|
3093 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |
3130 | #, python-format |
|
3094 | #, python-format | |
3131 | msgid "(%d inline)" |
|
3095 | msgid "(%d inline)" | |
3132 | msgid_plural "(%d inline)" |
|
3096 | msgid_plural "(%d inline)" | |
3133 | msgstr[0] "(%d インライン)" |
|
3097 | msgstr[0] "(%d インライン)" | |
3134 |
|
3098 | |||
3135 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 |
|
3099 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | |
3136 | #, python-format |
|
3100 | #, python-format | |
3137 | msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" |
|
3101 | msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" | |
3138 | msgstr "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除:" |
|
3102 | msgstr "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除:" | |
3139 |
|
3103 | |||
3140 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 |
|
3104 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 | |
3141 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
|
3105 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." | |
3142 | msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました" |
|
3106 | msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました" | |
3143 |
|
3107 | |||
3144 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 |
|
3108 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 | |
3145 | msgid "Submitting..." |
|
3109 | msgid "Submitting..." | |
3146 | msgstr "サブミット中..." |
|
3110 | msgstr "サブミット中..." | |
3147 |
|
3111 | |||
3148 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 |
|
3112 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45 | |
3149 | msgid "Commenting on line {1}." |
|
3113 | msgid "Commenting on line {1}." | |
3150 | msgstr "{1} 行目にコメント" |
|
3114 | msgstr "{1} 行目にコメント" | |
3151 |
|
3115 | |||
3152 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 |
|
3116 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46 | |
3153 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 |
|
3117 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121 | |
3154 | #, python-format |
|
3118 | #, python-format | |
3155 | msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." |
|
3119 | msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | |
3156 | msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" |
|
3120 | msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます" | |
3157 |
|
3121 | |||
3158 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 |
|
3122 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | |
3159 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 |
|
3123 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123 | |
3160 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" |
|
3124 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | |
3161 | msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" |
|
3125 | msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します" | |
3162 |
|
3126 | |||
3163 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 |
|
3127 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59 | |
3164 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 |
|
3128 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138 | |
3165 | msgid "Comment" |
|
3129 | msgid "Comment" | |
3166 | msgstr "コメント" |
|
3130 | msgstr "コメント" | |
3167 |
|
3131 | |||
3168 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 |
|
3132 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | |
3169 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 |
|
3133 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71 | |
3170 | msgid "Hide" |
|
3134 | msgid "Hide" | |
3171 | msgstr "隠す" |
|
3135 | msgstr "隠す" | |
3172 |
|
3136 | |||
3173 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 |
|
3137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | |
3174 | msgid "You need to be logged in to comment." |
|
3138 | msgid "You need to be logged in to comment." | |
3175 | msgstr "コメントするにはログインが必要です" |
|
3139 | msgstr "コメントするにはログインが必要です" | |
3176 |
|
3140 | |||
3177 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 |
|
3141 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | |
3178 | msgid "Login now" |
|
3142 | msgid "Login now" | |
3179 | msgstr "今すぐログインする" |
|
3143 | msgstr "今すぐログインする" | |
3180 |
|
3144 | |||
3181 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 |
|
3145 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118 | |
3182 | msgid "Leave a comment" |
|
3146 | msgid "Leave a comment" | |
3183 | msgstr "コメントを残す" |
|
3147 | msgstr "コメントを残す" | |
3184 |
|
3148 | |||
3185 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 |
|
3149 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 | |
3186 | msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" |
|
3150 | msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset" | |
3187 | msgstr "" |
|
3151 | msgstr "" | |
3188 |
|
3152 | |||
3189 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 |
|
3153 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124 | |
3190 | msgid "change status" |
|
3154 | msgid "change status" | |
3191 | msgstr "ステータスを変更する" |
|
3155 | msgstr "ステータスを変更する" | |
3192 |
|
3156 | |||
3193 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 |
|
3157 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140 | |
3194 | msgid "Comment and close" |
|
3158 | msgid "Comment and close" | |
3195 | msgstr "" |
|
3159 | msgstr "コメントしてクローズ" | |
3196 |
|
3160 | |||
3197 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 |
|
3161 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | |
3198 | #, python-format |
|
3162 | #, python-format | |
3199 | msgid "%s Changesets" |
|
3163 | msgid "%s Changesets" | |
3200 | msgstr "%s チェンジセット" |
|
3164 | msgstr "%s チェンジセット" | |
3201 |
|
3165 | |||
3202 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 |
|
3166 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | |
3203 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29 |
|
3167 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29 | |
3204 | msgid "Compare View" |
|
3168 | msgid "Compare View" | |
3205 | msgstr "比較ビュー" |
|
3169 | msgstr "比較ビュー" | |
3206 |
|
3170 | |||
3207 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 |
|
3171 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 | |
3208 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 |
|
3172 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | |
3209 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 |
|
3173 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 | |
3210 | msgid "Files affected" |
|
3174 | msgid "Files affected" | |
3211 | msgstr "" |
|
3175 | msgstr "影響のあるファイル" | |
3212 |
|
3176 | |||
3213 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 |
|
3177 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 | |
3214 | msgid "diff" |
|
3178 | msgid "diff" | |
3215 | msgstr "差分" |
|
3179 | msgstr "差分" | |
3216 |
|
3180 | |||
3217 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 |
|
3181 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | |
3218 | msgid "show inline comments" |
|
3182 | msgid "show inline comments" | |
3219 | msgstr "インラインコメントを表示" |
|
3183 | msgstr "インラインコメントを表示" | |
3220 |
|
3184 | |||
3221 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5 |
|
3185 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5 | |
3222 | msgid "No changesets" |
|
3186 | msgid "No changesets" | |
3223 | msgstr "チェンジセットはありません" |
|
3187 | msgstr "チェンジセットはありません" | |
3224 |
|
3188 | |||
3225 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 |
|
3189 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 | |
3226 | msgid "Outgoing changesets" |
|
3190 | msgid "Outgoing changesets" | |
3227 | msgstr "送信可能なチェンジセット" |
|
3191 | msgstr "送信可能なチェンジセット" | |
3228 |
|
3192 | |||
3229 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 |
|
3193 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 | |
3230 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 |
|
3194 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 | |
3231 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 |
|
3195 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43 | |
3232 | msgid "Fork" |
|
3196 | msgid "Fork" | |
3233 | msgstr "フォーク" |
|
3197 | msgstr "フォーク" | |
3234 |
|
3198 | |||
3235 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 |
|
3199 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 | |
3236 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 |
|
3200 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126 | |
3237 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 |
|
3201 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:68 | |
3238 | msgid "Mercurial repository" |
|
3202 | msgid "Mercurial repository" | |
3239 | msgstr "Mercurialリポジトリ" |
|
3203 | msgstr "Mercurialリポジトリ" | |
3240 |
|
3204 | |||
3241 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 |
|
3205 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 | |
3242 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 |
|
3206 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128 | |
3243 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 |
|
3207 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:71 | |
3244 | msgid "Git repository" |
|
3208 | msgid "Git repository" | |
3245 | msgstr "Gitリポジトリ" |
|
3209 | msgstr "Gitリポジトリ" | |
3246 |
|
3210 | |||
3247 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 |
|
3211 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 | |
3248 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 |
|
3212 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134 | |
3249 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 |
|
3213 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:78 | |
3250 | msgid "public repository" |
|
3214 | msgid "public repository" | |
3251 | msgstr "公開リポジトリ" |
|
3215 | msgstr "公開リポジトリ" | |
3252 |
|
3216 | |||
3253 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
|
3217 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 | |
3254 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
|
3218 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |
3255 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 |
|
3219 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |
3256 | msgid "Fork of" |
|
3220 | msgid "Fork of" | |
3257 | msgstr "フォーク元: " |
|
3221 | msgstr "フォーク元: " | |
3258 |
|
3222 | |||
3259 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92 |
|
3223 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92 | |
3260 | msgid "No changesets yet" |
|
3224 | msgid "No changesets yet" | |
3261 | msgstr "まだチェンジセットがありません" |
|
3225 | msgstr "まだチェンジセットがありません" | |
3262 |
|
3226 | |||
3263 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104 |
|
3227 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104 | |
3264 | #, python-format |
|
3228 | #, python-format | |
3265 | msgid "Confirm to delete this user: %s" |
|
3229 | msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
3266 | msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" |
|
3230 | msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s" | |
3267 |
|
3231 | |||
3268 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
|
3232 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | |
3269 | msgid "This is an notification from RhodeCode." |
|
3233 | msgid "This is an notification from RhodeCode." | |
3270 | msgstr "RhodeCodeからの通知があります" |
|
3234 | msgstr "RhodeCodeからの通知があります" | |
3271 |
|
3235 | |||
3272 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 |
|
3236 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 | |
3273 | #, python-format |
|
3237 | #, python-format | |
3274 | msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" |
|
3238 | msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | |
3275 | msgstr "" |
|
3239 | msgstr "" | |
3276 |
|
3240 | |||
3277 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 |
|
3241 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | |
3278 | #, python-format |
|
3242 | #, python-format | |
3279 | msgid "%s File diff" |
|
3243 | msgid "%s File diff" | |
3280 | msgstr "%s ファイル差分" |
|
3244 | msgstr "%s ファイル差分" | |
3281 |
|
3245 | |||
3282 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 |
|
3246 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12 | |
3283 | msgid "File diff" |
|
3247 | msgid "File diff" | |
3284 | msgstr "ファイル差分" |
|
3248 | msgstr "ファイル差分" | |
3285 |
|
3249 | |||
3286 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 |
|
3250 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |
3287 | #: rhodecode/templates/files/files.html:72 |
|
3251 | #: rhodecode/templates/files/files.html:72 | |
3288 |
#, |
|
3252 | #, python-format | |
3289 | msgid "%s files" |
|
3253 | msgid "%s files" | |
3290 | msgstr "%s ファイル" |
|
3254 | msgstr "%s ファイル" | |
3291 |
|
3255 | |||
3292 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 |
|
3256 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | |
3293 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:340 |
|
3257 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:340 | |
3294 | msgid "files" |
|
3258 | msgid "files" | |
3295 | msgstr "ファイル" |
|
3259 | msgstr "ファイル" | |
3296 |
|
3260 | |||
3297 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
|
3261 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | |
3298 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 |
|
3262 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | |
3299 | #, python-format |
|
3263 | #, python-format | |
3300 | msgid "%s Edit file" |
|
3264 | msgid "%s Edit file" | |
3301 | msgstr "" |
|
3265 | msgstr "" | |
3302 |
|
3266 | |||
3303 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 |
|
3267 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | |
3304 | msgid "add file" |
|
3268 | msgid "add file" | |
3305 | msgstr "ファイルを追加" |
|
3269 | msgstr "ファイルを追加" | |
3306 |
|
3270 | |||
3307 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 |
|
3271 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 | |
3308 | msgid "Add new file" |
|
3272 | msgid "Add new file" | |
3309 | msgstr "新しいファイルを追加" |
|
3273 | msgstr "新しいファイルを追加" | |
3310 |
|
3274 | |||
3311 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 |
|
3275 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | |
3312 | msgid "File Name" |
|
3276 | msgid "File Name" | |
3313 | msgstr "ファイル名" |
|
3277 | msgstr "ファイル名" | |
3314 |
|
3278 | |||
3315 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 |
|
3279 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
3316 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 |
|
3280 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
3317 | msgid "or" |
|
3281 | msgid "or" | |
3318 | msgstr "または" |
|
3282 | msgstr "または" | |
3319 |
|
3283 | |||
3320 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 |
|
3284 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
3321 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 |
|
3285 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 | |
3322 | msgid "Upload file" |
|
3286 | msgid "Upload file" | |
3323 | msgstr "アップロード" |
|
3287 | msgstr "アップロード" | |
3324 |
|
3288 | |||
3325 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 |
|
3289 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
3326 | msgid "Create new file" |
|
3290 | msgid "Create new file" | |
3327 | msgstr "新しいファイルを作成" |
|
3291 | msgstr "新しいファイルを作成" | |
3328 |
|
3292 | |||
3329 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63 |
|
3293 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:63 | |
3330 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39 |
|
3294 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39 | |
3331 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 |
|
3295 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | |
3332 | msgid "Location" |
|
3296 | msgid "Location" | |
3333 | msgstr "場所" |
|
3297 | msgstr "場所" | |
3334 |
|
3298 | |||
3335 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67 |
|
3299 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67 | |
3336 | msgid "use / to separate directories" |
|
3300 | msgid "use / to separate directories" | |
3337 | msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います" |
|
3301 | msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います" | |
3338 |
|
3302 | |||
3339 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77 |
|
3303 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77 | |
3340 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63 |
|
3304 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63 | |
3341 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 |
|
3305 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 | |
3342 | msgid "commit message" |
|
3306 | msgid "commit message" | |
3343 | msgstr "コミットメッセージ" |
|
3307 | msgstr "コミットメッセージ" | |
3344 |
|
3308 | |||
3345 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81 |
|
3309 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:81 | |
3346 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67 |
|
3310 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67 | |
3347 | msgid "Commit changes" |
|
3311 | msgid "Commit changes" | |
3348 | msgstr "変更をコミット" |
|
3312 | msgstr "変更をコミット" | |
3349 |
|
3313 | |||
3350 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 |
|
3314 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | |
3351 | msgid "view" |
|
3315 | msgid "view" | |
3352 | msgstr "表示" |
|
3316 | msgstr "表示" | |
3353 |
|
3317 | |||
3354 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 |
|
3318 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | |
3355 | msgid "previous revision" |
|
3319 | msgid "previous revision" | |
3356 | msgstr "前のリビジョン" |
|
3320 | msgstr "前のリビジョン" | |
3357 |
|
3321 | |||
3358 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 |
|
3322 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | |
3359 | msgid "next revision" |
|
3323 | msgid "next revision" | |
3360 | msgstr "次のリビジョン" |
|
3324 | msgstr "次のリビジョン" | |
3361 |
|
3325 | |||
3362 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 |
|
3326 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 | |
3363 | msgid "follow current branch" |
|
3327 | msgid "follow current branch" | |
3364 | msgstr "このブランチで追跡" |
|
3328 | msgstr "このブランチで追跡" | |
3365 |
|
3329 | |||
3366 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 |
|
3330 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 | |
3367 | msgid "search file list" |
|
3331 | msgid "search file list" | |
3368 | msgstr "ファイル一覧を検索" |
|
3332 | msgstr "ファイル一覧を検索" | |
3369 |
|
3333 | |||
3370 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 |
|
3334 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
3371 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 |
|
3335 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 | |
3372 | msgid "add new file" |
|
3336 | msgid "add new file" | |
3373 | msgstr "新しいファイルを追加" |
|
3337 | msgstr "新しいファイルを追加" | |
3374 |
|
3338 | |||
3375 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 |
|
3339 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 | |
3376 | msgid "Loading file list..." |
|
3340 | msgid "Loading file list..." | |
3377 | msgstr "ファイル一覧を読み込み中..." |
|
3341 | msgstr "ファイル一覧を読み込み中..." | |
3378 |
|
3342 | |||
3379 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 |
|
3343 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 | |
3380 | msgid "Size" |
|
3344 | msgid "Size" | |
3381 | msgstr "サイズ" |
|
3345 | msgstr "サイズ" | |
3382 |
|
3346 | |||
3383 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 |
|
3347 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 | |
3384 | msgid "Mimetype" |
|
3348 | msgid "Mimetype" | |
3385 | msgstr "Mimetype" |
|
3349 | msgstr "Mimetype" | |
3386 |
|
3350 | |||
3387 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 |
|
3351 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | |
3388 | msgid "Last Revision" |
|
3352 | msgid "Last Revision" | |
3389 | msgstr "最後のリビジョン" |
|
3353 | msgstr "最後のリビジョン" | |
3390 |
|
3354 | |||
3391 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 |
|
3355 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 | |
3392 | msgid "Last modified" |
|
3356 | msgid "Last modified" | |
3393 | msgstr "最終更新日" |
|
3357 | msgstr "最終更新日" | |
3394 |
|
3358 | |||
3395 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 |
|
3359 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 | |
3396 | msgid "Last commiter" |
|
3360 | msgid "Last commiter" | |
3397 | msgstr "最後の作成者" |
|
3361 | msgstr "最後の作成者" | |
3398 |
|
3362 | |||
3399 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 |
|
3363 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | |
3400 | msgid "edit file" |
|
3364 | msgid "edit file" | |
3401 | msgstr "ファイルを編集" |
|
3365 | msgstr "ファイルを編集" | |
3402 |
|
3366 | |||
3403 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 |
|
3367 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | |
3404 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 |
|
3368 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 | |
3405 | msgid "show annotation" |
|
3369 | msgid "show annotation" | |
3406 | msgstr "アノテーションを表示" |
|
3370 | msgstr "アノテーションを表示" | |
3407 |
|
3371 | |||
3408 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 |
|
3372 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 | |
3409 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 |
|
3373 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40 | |
3410 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 |
|
3374 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 | |
3411 | msgid "show as raw" |
|
3375 | msgid "show as raw" | |
3412 | msgstr "元のファイルを表示" |
|
3376 | msgstr "元のファイルを表示" | |
3413 |
|
3377 | |||
3414 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 |
|
3378 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 | |
3415 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 |
|
3379 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 | |
3416 | msgid "download as raw" |
|
3380 | msgid "download as raw" | |
3417 | msgstr "元のファイルをダウンロード" |
|
3381 | msgstr "元のファイルをダウンロード" | |
3418 |
|
3382 | |||
3419 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 |
|
3383 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | |
3420 | msgid "source" |
|
3384 | msgid "source" | |
3421 | msgstr "ソース" |
|
3385 | msgstr "ソース" | |
3422 |
|
3386 | |||
3423 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 |
|
3387 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 | |
3424 | msgid "Editing file" |
|
3388 | msgid "Editing file" | |
3425 | msgstr "ファイルを編集" |
|
3389 | msgstr "ファイルを編集" | |
3426 |
|
3390 | |||
3427 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 |
|
3391 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:2 | |
3428 | msgid "History" |
|
3392 | msgid "History" | |
3429 | msgstr "変更履歴" |
|
3393 | msgstr "変更履歴" | |
3430 |
|
3394 | |||
3431 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9 |
|
3395 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9 | |
3432 | msgid "diff to revision" |
|
3396 | msgid "diff to revision" | |
3433 | msgstr "このリビジョンの差分を見る" |
|
3397 | msgstr "このリビジョンの差分を見る" | |
3434 |
|
3398 | |||
3435 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 |
|
3399 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 | |
3436 | msgid "show at revision" |
|
3400 | msgid "show at revision" | |
3437 | msgstr "このリビジョンを見る" |
|
3401 | msgstr "このリビジョンを見る" | |
3438 |
|
3402 | |||
3439 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:14 |
|
3403 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:14 | |
3440 | #, python-format |
|
3404 | #, python-format | |
3441 | msgid "%s author" |
|
3405 | msgid "%s author" | |
3442 | msgid_plural "%s authors" |
|
3406 | msgid_plural "%s authors" | |
3443 | msgstr[0] "%s 作成者" |
|
3407 | msgstr[0] "%s 作成者" | |
3444 |
|
3408 | |||
3445 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 |
|
3409 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:36 | |
3446 | msgid "show source" |
|
3410 | msgid "show source" | |
3447 | msgstr "ソースを表示" |
|
3411 | msgstr "ソースを表示" | |
3448 |
|
3412 | |||
3449 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59 |
|
3413 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59 | |
3450 | #, python-format |
|
3414 | #, python-format | |
3451 | msgid "Binary file (%s)" |
|
3415 | msgid "Binary file (%s)" | |
3452 | msgstr "バイナリファイル (%s)" |
|
3416 | msgstr "バイナリファイル (%s)" | |
3453 |
|
3417 | |||
3454 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 |
|
3418 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68 | |
3455 | msgid "File is too big to display" |
|
3419 | msgid "File is too big to display" | |
3456 | msgstr "表示するには大きすぎるファイルです" |
|
3420 | msgstr "表示するには大きすぎるファイルです" | |
3457 |
|
3421 | |||
3458 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 |
|
3422 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 | |
3459 | msgid "Selection link" |
|
3423 | msgid "Selection link" | |
3460 | msgstr "" |
|
3424 | msgstr "" | |
3461 |
|
3425 | |||
3462 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 |
|
3426 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | |
3463 | msgid "annotation" |
|
3427 | msgid "annotation" | |
3464 | msgstr "アノテーション" |
|
3428 | msgstr "アノテーション" | |
3465 |
|
3429 | |||
3466 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 |
|
3430 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 | |
3467 | msgid "Go back" |
|
3431 | msgid "Go back" | |
3468 | msgstr "戻る" |
|
3432 | msgstr "戻る" | |
3469 |
|
3433 | |||
3470 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 |
|
3434 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 | |
3471 | msgid "No files at given path" |
|
3435 | msgid "No files at given path" | |
3472 | msgstr "そのパスにはファイルはありません" |
|
3436 | msgstr "そのパスにはファイルはありません" | |
3473 |
|
3437 | |||
3474 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 |
|
3438 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |
3475 | #, python-format |
|
3439 | #, python-format | |
3476 | msgid "%s Followers" |
|
3440 | msgid "%s Followers" | |
3477 | msgstr "%s フォロワー" |
|
3441 | msgstr "%s フォロワー" | |
3478 |
|
3442 | |||
3479 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 |
|
3443 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13 | |
3480 | msgid "followers" |
|
3444 | msgid "followers" | |
3481 | msgstr "フォロワー" |
|
3445 | msgstr "フォロワー" | |
3482 |
|
3446 | |||
3483 | #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 |
|
3447 | #: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | |
3484 | msgid "Started following -" |
|
3448 | msgid "Started following -" | |
3485 | msgstr "フォロー開始日 -" |
|
3449 | msgstr "フォロー開始日 -" | |
3486 |
|
3450 | |||
3487 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 |
|
3451 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |
3488 | #, python-format |
|
3452 | #, python-format | |
3489 | msgid "%s Fork" |
|
3453 | msgid "%s Fork" | |
3490 | msgstr "%s フォーク" |
|
3454 | msgstr "%s フォーク" | |
3491 |
|
3455 | |||
3492 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 |
|
3456 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31 | |
3493 | msgid "Fork name" |
|
3457 | msgid "Fork name" | |
3494 | msgstr "フォーク名" |
|
3458 | msgstr "フォーク名" | |
3495 |
|
3459 | |||
3496 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68 |
|
3460 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68 | |
3497 | msgid "Private" |
|
3461 | msgid "Private" | |
3498 | msgstr "非公開" |
|
3462 | msgstr "非公開" | |
3499 |
|
3463 | |||
3500 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77 |
|
3464 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77 | |
3501 | msgid "Copy permissions" |
|
3465 | msgid "Copy permissions" | |
3502 | msgstr "権限のコピー" |
|
3466 | msgstr "権限のコピー" | |
3503 |
|
3467 | |||
3504 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81 |
|
3468 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81 | |
3505 | msgid "Copy permissions from forked repository" |
|
3469 | msgid "Copy permissions from forked repository" | |
3506 | msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします" |
|
3470 | msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします" | |
3507 |
|
3471 | |||
3508 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86 |
|
3472 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:86 | |
3509 | msgid "Update after clone" |
|
3473 | msgid "Update after clone" | |
3510 | msgstr "クローン後にupdateする" |
|
3474 | msgstr "クローン後にupdateする" | |
3511 |
|
3475 | |||
3512 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 |
|
3476 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 | |
3513 | msgid "Checkout source after making a clone" |
|
3477 | msgid "Checkout source after making a clone" | |
3514 | msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします" |
|
3478 | msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします" | |
3515 |
|
3479 | |||
3516 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 |
|
3480 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 | |
3517 | msgid "fork this repository" |
|
3481 | msgid "fork this repository" | |
3518 | msgstr "このリポジトリをフォーク" |
|
3482 | msgstr "このリポジトリをフォーク" | |
3519 |
|
3483 | |||
3520 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 |
|
3484 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |
3521 | #, python-format |
|
3485 | #, python-format | |
3522 | msgid "%s Forks" |
|
3486 | msgid "%s Forks" | |
3523 | msgstr "%s フォーク" |
|
3487 | msgstr "%s フォーク" | |
3524 |
|
3488 | |||
3525 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 |
|
3489 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13 | |
3526 | msgid "forks" |
|
3490 | msgid "forks" | |
3527 | msgstr "フォーク" |
|
3491 | msgstr "フォーク" | |
3528 |
|
3492 | |||
3529 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 |
|
3493 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | |
3530 | msgid "forked" |
|
3494 | msgid "forked" | |
3531 | msgstr "フォークしました" |
|
3495 | msgstr "フォークしました" | |
3532 |
|
3496 | |||
3533 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38 |
|
3497 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38 | |
3534 | msgid "There are no forks yet" |
|
3498 | msgid "There are no forks yet" | |
3535 | msgstr "まだフォークがありません" |
|
3499 | msgstr "まだフォークがありません" | |
3536 |
|
3500 | |||
3537 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 |
|
3501 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13 | |
3538 | msgid "ATOM journal feed" |
|
3502 | msgid "ATOM journal feed" | |
3539 | msgstr "ATOM ジャーナルフィード" |
|
3503 | msgstr "ATOM ジャーナルフィード" | |
3540 |
|
3504 | |||
3541 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 |
|
3505 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 | |
3542 | msgid "RSS journal feed" |
|
3506 | msgid "RSS journal feed" | |
3543 | msgstr "RSS ジャーナルフィード" |
|
3507 | msgstr "RSS ジャーナルフィード" | |
3544 |
|
3508 | |||
3545 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 |
|
3509 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 | |
3546 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:27 |
|
3510 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:27 | |
3547 | msgid "Refresh" |
|
3511 | msgid "Refresh" | |
3548 | msgstr "更新" |
|
3512 | msgstr "更新" | |
3549 |
|
3513 | |||
3550 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 |
|
3514 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27 | |
3551 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 |
|
3515 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | |
3552 | msgid "RSS feed" |
|
3516 | msgid "RSS feed" | |
3553 | msgstr "RSSフィード" |
|
3517 | msgstr "RSSフィード" | |
3554 |
|
3518 | |||
3555 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 |
|
3519 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:30 | |
3556 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 |
|
3520 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27 | |
3557 | msgid "ATOM feed" |
|
3521 | msgid "ATOM feed" | |
3558 | msgstr "ATOMフィード" |
|
3522 | msgstr "ATOMフィード" | |
3559 |
|
3523 | |||
3560 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 |
|
3524 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41 | |
3561 | msgid "Watched" |
|
3525 | msgid "Watched" | |
3562 | msgstr "ウォッチ" |
|
3526 | msgstr "ウォッチ" | |
3563 |
|
3527 | |||
3564 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 |
|
3528 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | |
3565 | msgid "ADD" |
|
3529 | msgid "ADD" | |
3566 | msgstr "追加" |
|
3530 | msgstr "追加" | |
3567 |
|
3531 | |||
3568 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
|
3532 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | |
3569 | msgid "following user" |
|
3533 | msgid "following user" | |
3570 | msgstr "フォローしているユーザー" |
|
3534 | msgstr "フォローしているユーザー" | |
3571 |
|
3535 | |||
3572 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 |
|
3536 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114 | |
3573 | msgid "user" |
|
3537 | msgid "user" | |
3574 | msgstr "ユーザー" |
|
3538 | msgstr "ユーザー" | |
3575 |
|
3539 | |||
3576 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147 |
|
3540 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147 | |
3577 | msgid "You are not following any users or repositories" |
|
3541 | msgid "You are not following any users or repositories" | |
3578 | msgstr "まだどのユーザーもリポジトリもフォローしていません" |
|
3542 | msgstr "まだどのユーザーもリポジトリもフォローしていません" | |
3579 |
|
3543 | |||
3580 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 |
|
3544 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47 | |
3581 | msgid "No entries yet" |
|
3545 | msgid "No entries yet" | |
3582 | msgstr "まだエントリがありません" |
|
3546 | msgstr "まだエントリがありません" | |
3583 |
|
3547 | |||
3584 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 |
|
3548 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | |
3585 | msgid "ATOM public journal feed" |
|
3549 | msgid "ATOM public journal feed" | |
3586 | msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード" |
|
3550 | msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード" | |
3587 |
|
3551 | |||
3588 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 |
|
3552 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | |
3589 | msgid "RSS public journal feed" |
|
3553 | msgid "RSS public journal feed" | |
3590 | msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード" |
|
3554 | msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード" | |
3591 |
|
3555 | |||
3592 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 |
|
3556 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | |
3593 | msgid "Public Journal" |
|
3557 | msgid "Public Journal" | |
3594 | msgstr "公開ジャーナル" |
|
3558 | msgstr "公開ジャーナル" | |
3595 |
|
3559 | |||
3596 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 |
|
3560 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | |
3597 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 |
|
3561 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 | |
3598 | msgid "New pull request" |
|
3562 | msgid "New pull request" | |
3599 | msgstr "新しいプルリクエスト" |
|
3563 | msgstr "新しいプルリクエスト" | |
3600 |
|
3564 | |||
3601 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 |
|
3565 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28 | |
3602 | msgid "refresh overview" |
|
3566 | msgid "refresh overview" | |
3603 | msgstr "概要の更新" |
|
3567 | msgstr "概要の更新" | |
3604 |
|
3568 | |||
3605 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 |
|
3569 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | |
3606 | msgid "Detailed compare view" |
|
3570 | msgid "Detailed compare view" | |
3607 | msgstr "" |
|
3571 | msgstr "比較ビュー詳細" | |
3608 |
|
3572 | |||
3609 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 |
|
3573 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | |
3610 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:82 |
|
3574 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:82 | |
3611 | msgid "Pull request reviewers" |
|
3575 | msgid "Pull request reviewers" | |
3612 | msgstr "プルリクエストレビュアー" |
|
3576 | msgstr "プルリクエストレビュアー" | |
3613 |
|
3577 | |||
3614 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 |
|
3578 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 | |
3615 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 |
|
3579 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 | |
3616 | #, fuzzy |
|
|||
3617 | msgid "owner" |
|
3580 | msgid "owner" | |
3618 | msgstr "所有者" |
|
3581 | msgstr "所有者" | |
3619 |
|
3582 | |||
3620 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 |
|
3583 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | |
3621 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:109 |
|
3584 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:109 | |
3622 | #, fuzzy |
|
|||
3623 | msgid "Add reviewer to this pull request." |
|
3585 | msgid "Add reviewer to this pull request." | |
3624 |
msgstr " |
|
3586 | msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加" | |
3625 |
|
3587 | |||
3626 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 |
|
3588 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | |
3627 | msgid "Create new pull request" |
|
3589 | msgid "Create new pull request" | |
3628 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" |
|
3590 | msgstr "新しいプルリクエストを作成" | |
3629 |
|
3591 | |||
3630 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 |
|
3592 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 | |
3631 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 |
|
3593 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 | |
3632 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 |
|
3594 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 | |
3633 | msgid "Title" |
|
3595 | msgid "Title" | |
3634 | msgstr "タイトル" |
|
3596 | msgstr "タイトル" | |
3635 |
|
3597 | |||
3636 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 |
|
3598 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 | |
3637 | msgid "description" |
|
3599 | msgid "description" | |
3638 | msgstr "説明" |
|
3600 | msgstr "説明" | |
3639 |
|
3601 | |||
3640 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 |
|
3602 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 | |
3641 | msgid "Send pull request" |
|
3603 | msgid "Send pull request" | |
3642 | msgstr "プルリクエストを送る" |
|
3604 | msgstr "プルリクエストを送る" | |
3643 |
|
3605 | |||
3644 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 |
|
3606 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23 | |
3645 | #, python-format |
|
3607 | #, python-format | |
3646 | msgid "Closed %s" |
|
3608 | msgid "Closed %s" | |
3647 | msgstr "" |
|
3609 | msgstr "%s にクローズ" | |
3648 |
|
3610 | |||
3649 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 |
|
3611 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31 | |
3650 | #, fuzzy |
|
|||
3651 | msgid "Status" |
|
3612 | msgid "Status" | |
3652 |
msgstr "ステータス |
|
3613 | msgstr "ステータス" | |
3653 |
|
3614 | |||
3654 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36 |
|
3615 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36 | |
3655 | msgid "Pull request status" |
|
3616 | msgid "Pull request status" | |
3656 | msgstr "プルリクエストステータス" |
|
3617 | msgstr "プルリクエストステータス" | |
3657 |
|
3618 | |||
3658 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44 |
|
3619 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44 | |
3659 | #, fuzzy |
|
|||
3660 | msgid "Still not reviewed by" |
|
3620 | msgid "Still not reviewed by" | |
3661 | msgstr "未レビュー" |
|
3621 | msgstr "未レビュー" | |
3662 |
|
3622 | |||
3663 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:47 |
|
3623 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:47 | |
3664 |
#, |
|
3624 | #, python-format | |
3665 | msgid "%d reviewer" |
|
3625 | msgid "%d reviewer" | |
3666 | msgid_plural "%d reviewers" |
|
3626 | msgid_plural "%d reviewers" | |
3667 |
msgstr[0] "レビュー |
|
3627 | msgstr[0] "%d レビュアー" | |
3668 |
|
3628 | |||
3669 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54 |
|
3629 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54 | |
3670 | msgid "Created on" |
|
3630 | msgid "Created on" | |
3671 | msgstr "作成日" |
|
3631 | msgstr "作成日" | |
3672 |
|
3632 | |||
3673 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61 |
|
3633 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61 | |
3674 | msgid "Compare view" |
|
3634 | msgid "Compare view" | |
3675 | msgstr "比較ビュー" |
|
3635 | msgstr "比較ビュー" | |
3676 |
|
3636 | |||
3677 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 |
|
3637 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 | |
3678 | msgid "Incoming changesets" |
|
3638 | msgid "Incoming changesets" | |
3679 | msgstr "" |
|
3639 | msgstr "取り込み候補リビジョン" | |
3680 |
|
3640 | |||
3681 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
|
3641 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | |
3682 | #, fuzzy |
|
|||
3683 | msgid "all pull requests" |
|
3642 | msgid "all pull requests" | |
3684 | msgstr "すべてのプルリクエスト" |
|
3643 | msgstr "すべてのプルリクエスト" | |
3685 |
|
3644 | |||
3686 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 |
|
3645 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | |
3687 | msgid "All pull requests" |
|
3646 | msgid "All pull requests" | |
3688 | msgstr "すべてのプルリクエスト" |
|
3647 | msgstr "すべてのプルリクエスト" | |
3689 |
|
3648 | |||
3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27 |
|
3649 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27 | |
3691 | msgid "Closed" |
|
3650 | msgid "Closed" | |
3692 | msgstr "" |
|
3651 | msgstr "クローズ" | |
3693 |
|
3652 | |||
3694 | #: rhodecode/templates/search/search.html:6 |
|
3653 | #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | |
3695 | #, python-format |
|
3654 | #, python-format | |
3696 | msgid "Search \"%s\" in repository: %s" |
|
3655 | msgid "Search \"%s\" in repository: %s" | |
3697 | msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索" |
|
3656 | msgstr "\"%s\" を %s リポジトリから検索" | |
3698 |
|
3657 | |||
3699 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 |
|
3658 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | |
3700 | #, python-format |
|
3659 | #, python-format | |
3701 | msgid "Search \"%s\" in all repositories" |
|
3660 | msgid "Search \"%s\" in all repositories" | |
3702 | msgstr "\"%s\" を全てのリポジトリから検索" |
|
3661 | msgstr "\"%s\" を全てのリポジトリから検索" | |
3703 |
|
3662 | |||
3704 | #: rhodecode/templates/search/search.html:12 |
|
3663 | #: rhodecode/templates/search/search.html:12 | |
3705 | #: rhodecode/templates/search/search.html:32 |
|
3664 | #: rhodecode/templates/search/search.html:32 | |
3706 | #, python-format |
|
3665 | #, python-format | |
3707 | msgid "Search in repository: %s" |
|
3666 | msgid "Search in repository: %s" | |
3708 | msgstr "%s リポジトリから検索" |
|
3667 | msgstr "%s リポジトリから検索" | |
3709 |
|
3668 | |||
3710 | #: rhodecode/templates/search/search.html:14 |
|
3669 | #: rhodecode/templates/search/search.html:14 | |
3711 | #: rhodecode/templates/search/search.html:34 |
|
3670 | #: rhodecode/templates/search/search.html:34 | |
3712 | msgid "Search in all repositories" |
|
3671 | msgid "Search in all repositories" | |
3713 | msgstr "全てのリポジトリから検索" |
|
3672 | msgstr "全てのリポジトリから検索" | |
3714 |
|
3673 | |||
3715 | #: rhodecode/templates/search/search.html:48 |
|
3674 | #: rhodecode/templates/search/search.html:48 | |
3716 | msgid "Search term" |
|
3675 | msgid "Search term" | |
3717 | msgstr "検索キーワード" |
|
3676 | msgstr "検索キーワード" | |
3718 |
|
3677 | |||
3719 | #: rhodecode/templates/search/search.html:60 |
|
3678 | #: rhodecode/templates/search/search.html:60 | |
3720 | msgid "Search in" |
|
3679 | msgid "Search in" | |
3721 | msgstr "検索対象" |
|
3680 | msgstr "検索対象" | |
3722 |
|
3681 | |||
3723 | #: rhodecode/templates/search/search.html:63 |
|
3682 | #: rhodecode/templates/search/search.html:63 | |
3724 | msgid "File contents" |
|
3683 | msgid "File contents" | |
3725 | msgstr "ファイル内容" |
|
3684 | msgstr "ファイル内容" | |
3726 |
|
3685 | |||
3727 | #: rhodecode/templates/search/search.html:64 |
|
3686 | #: rhodecode/templates/search/search.html:64 | |
3728 | #, fuzzy |
|
|||
3729 | msgid "Commit messages" |
|
3687 | msgid "Commit messages" | |
3730 | msgstr "コミットメッセージ" |
|
3688 | msgstr "コミットメッセージ" | |
3731 |
|
3689 | |||
3732 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 |
|
3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | |
3733 | msgid "File names" |
|
3691 | msgid "File names" | |
3734 | msgstr "ファイル名" |
|
3692 | msgstr "ファイル名" | |
3735 |
|
3693 | |||
3736 | #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 |
|
3694 | #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 | |
3737 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 |
|
3695 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | |
3738 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 |
|
3696 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | |
3739 | msgid "Permission denied" |
|
3697 | msgid "Permission denied" | |
3740 | msgstr "権限がありません" |
|
3698 | msgstr "権限がありません" | |
3741 |
|
3699 | |||
3742 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 |
|
3700 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5 | |
3743 | #, python-format |
|
3701 | #, python-format | |
3744 | msgid "%s Settings" |
|
3702 | msgid "%s Settings" | |
3745 | msgstr "%s 設定" |
|
3703 | msgstr "%s 設定" | |
3746 |
|
3704 | |||
3747 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 |
|
3705 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | |
3748 | #, python-format |
|
3706 | #, python-format | |
3749 | msgid "%s Shortlog" |
|
3707 | msgid "%s Shortlog" | |
3750 | msgstr "%s 短いログ" |
|
3708 | msgstr "%s 短いログ" | |
3751 |
|
3709 | |||
3752 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14 |
|
3710 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14 | |
3753 | msgid "shortlog" |
|
3711 | msgid "shortlog" | |
3754 | msgstr "ログ" |
|
3712 | msgstr "ログ" | |
3755 |
|
3713 | |||
3756 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 |
|
3714 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 | |
3757 | msgid "age" |
|
3715 | msgid "age" | |
3758 | msgstr "経過時間" |
|
3716 | msgstr "経過時間" | |
3759 |
|
3717 | |||
3760 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 |
|
3718 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 | |
3761 | msgid "No commit message" |
|
3719 | msgid "No commit message" | |
3762 | msgstr "コミットメッセージが有りません" |
|
3720 | msgstr "コミットメッセージが有りません" | |
3763 |
|
3721 | |||
3764 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62 |
|
3722 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62 | |
3765 | msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" |
|
3723 | msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | |
3766 | msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" |
|
3724 | msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード" | |
3767 |
|
3725 | |||
3768 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71 |
|
3726 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71 | |
3769 | msgid "Push new repo" |
|
3727 | msgid "Push new repo" | |
3770 | msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" |
|
3728 | msgstr "新しいリポジトリをプッシュ" | |
3771 |
|
3729 | |||
3772 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 |
|
3730 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 | |
3773 | msgid "Existing repository?" |
|
3731 | msgid "Existing repository?" | |
3774 | msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" |
|
3732 | msgstr "存在するリポジトリをプッシュ" | |
3775 |
|
3733 | |||
3776 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 |
|
3734 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |
3777 | #, python-format |
|
3735 | #, python-format | |
3778 | msgid "%s Summary" |
|
3736 | msgid "%s Summary" | |
3779 | msgstr "%s 要約" |
|
3737 | msgstr "%s 要約" | |
3780 |
|
3738 | |||
3781 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 |
|
3739 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12 | |
3782 | msgid "summary" |
|
3740 | msgid "summary" | |
3783 | msgstr "要約" |
|
3741 | msgstr "要約" | |
3784 |
|
3742 | |||
3785 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20 |
|
3743 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20 | |
3786 | #, python-format |
|
3744 | #, python-format | |
3787 | msgid "repo %s ATOM feed" |
|
3745 | msgid "repo %s ATOM feed" | |
3788 | msgstr "リポジトリ %s ATOM フィード" |
|
3746 | msgstr "リポジトリ %s ATOM フィード" | |
3789 |
|
3747 | |||
3790 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21 |
|
3748 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:21 | |
3791 | #, python-format |
|
3749 | #, python-format | |
3792 | msgid "repo %s RSS feed" |
|
3750 | msgid "repo %s RSS feed" | |
3793 | msgstr "リポジトリ %s RSS フィード" |
|
3751 | msgstr "リポジトリ %s RSS フィード" | |
3794 |
|
3752 | |||
3795 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49 |
|
3753 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:49 | |
3796 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 |
|
3754 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:52 | |
3797 | msgid "ATOM" |
|
3755 | msgid "ATOM" | |
3798 | msgstr "ATOM" |
|
3756 | msgstr "ATOM" | |
3799 |
|
3757 | |||
3800 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 |
|
3758 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 | |
3801 | #, python-format |
|
3759 | #, python-format | |
3802 | msgid "Non changable ID %s" |
|
3760 | msgid "Non changable ID %s" | |
3803 | msgstr "" |
|
3761 | msgstr "" | |
3804 |
|
3762 | |||
3805 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 |
|
3763 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |
3806 | msgid "public" |
|
3764 | msgid "public" | |
3807 | msgstr "公開" |
|
3765 | msgstr "公開" | |
3808 |
|
3766 | |||
3809 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 |
|
3767 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95 | |
3810 | msgid "remote clone" |
|
3768 | msgid "remote clone" | |
3811 | msgstr "" |
|
3769 | msgstr "" | |
3812 |
|
3770 | |||
3813 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:116 |
|
3771 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:116 | |
3814 | msgid "Contact" |
|
3772 | msgid "Contact" | |
3815 | msgstr "コンタクト" |
|
3773 | msgstr "コンタクト" | |
3816 |
|
3774 | |||
3817 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 |
|
3775 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130 | |
3818 | msgid "Clone url" |
|
3776 | msgid "Clone url" | |
3819 | msgstr "クローンURL" |
|
3777 | msgstr "クローンURL" | |
3820 |
|
3778 | |||
3821 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 |
|
3779 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | |
3822 | msgid "Show by Name" |
|
3780 | msgid "Show by Name" | |
3823 | msgstr "名前で表示" |
|
3781 | msgstr "名前で表示" | |
3824 |
|
3782 | |||
3825 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:134 |
|
3783 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:134 | |
3826 | msgid "Show by ID" |
|
3784 | msgid "Show by ID" | |
3827 | msgstr "IDで表示" |
|
3785 | msgstr "IDで表示" | |
3828 |
|
3786 | |||
3829 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 |
|
3787 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 | |
3830 | msgid "Trending files" |
|
3788 | msgid "Trending files" | |
3831 | msgstr "トレンドファイル" |
|
3789 | msgstr "トレンドファイル" | |
3832 |
|
3790 | |||
3833 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:150 |
|
3791 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:150 | |
3834 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 |
|
3792 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:166 | |
3835 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:194 |
|
3793 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:194 | |
3836 | msgid "enable" |
|
3794 | msgid "enable" | |
3837 | msgstr "有効にする" |
|
3795 | msgstr "有効にする" | |
3838 |
|
3796 | |||
3839 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 |
|
3797 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158 | |
3840 | msgid "Download" |
|
3798 | msgid "Download" | |
3841 | msgstr "ダウンロード" |
|
3799 | msgstr "ダウンロード" | |
3842 |
|
3800 | |||
3843 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 |
|
3801 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162 | |
3844 | msgid "There are no downloads yet" |
|
3802 | msgid "There are no downloads yet" | |
3845 | msgstr "まだダウンロードがありません" |
|
3803 | msgstr "まだダウンロードがありません" | |
3846 |
|
3804 | |||
3847 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164 |
|
3805 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164 | |
3848 | msgid "Downloads are disabled for this repository" |
|
3806 | msgid "Downloads are disabled for this repository" | |
3849 | msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" |
|
3807 | msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています" | |
3850 |
|
3808 | |||
3851 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170 |
|
3809 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170 | |
3852 | msgid "Download as zip" |
|
3810 | msgid "Download as zip" | |
3853 | msgstr "ZIPとしてダウンロード" |
|
3811 | msgstr "ZIPとしてダウンロード" | |
3854 |
|
3812 | |||
3855 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 |
|
3813 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 | |
3856 | msgid "Check this to download archive with subrepos" |
|
3814 | msgid "Check this to download archive with subrepos" | |
3857 | msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます" |
|
3815 | msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます" | |
3858 |
|
3816 | |||
3859 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 |
|
3817 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 | |
3860 | msgid "with subrepos" |
|
3818 | msgid "with subrepos" | |
3861 | msgstr "サブリポジトリを含む" |
|
3819 | msgstr "サブリポジトリを含む" | |
3862 |
|
3820 | |||
3863 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:186 |
|
3821 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:186 | |
3864 | msgid "Commit activity by day / author" |
|
3822 | msgid "Commit activity by day / author" | |
3865 | msgstr "" |
|
3823 | msgstr "コミットアクティビティ 日/作成者" | |
3866 |
|
3824 | |||
3867 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 |
|
3825 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 | |
3868 | msgid "Stats gathered: " |
|
3826 | msgid "Stats gathered: " | |
3869 | msgstr "" |
|
3827 | msgstr "収集した統計情報: " | |
3870 |
|
3828 | |||
3871 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:218 |
|
3829 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:218 | |
3872 | msgid "Shortlog" |
|
3830 | msgid "Shortlog" | |
3873 | msgstr "ログ" |
|
3831 | msgstr "ログ" | |
3874 |
|
3832 | |||
3875 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:220 |
|
3833 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:220 | |
3876 | msgid "Quick start" |
|
3834 | msgid "Quick start" | |
3877 | msgstr "クイックスタート" |
|
3835 | msgstr "クイックスタート" | |
3878 |
|
3836 | |||
3879 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:233 |
|
3837 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:233 | |
3880 | #, python-format |
|
3838 | #, python-format | |
3881 | msgid "Readme file at revision '%s'" |
|
3839 | msgid "Readme file at revision '%s'" | |
3882 | msgstr "" |
|
3840 | msgstr "" | |
3883 |
|
3841 | |||
3884 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:236 |
|
3842 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:236 | |
3885 | msgid "Permalink to this readme" |
|
3843 | msgid "Permalink to this readme" | |
3886 | msgstr "" |
|
3844 | msgstr "パーマリンク" | |
3887 |
|
3845 | |||
3888 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:293 |
|
3846 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:293 | |
3889 | #, python-format |
|
3847 | #, python-format | |
3890 | msgid "Download %s as %s" |
|
3848 | msgid "Download %s as %s" | |
3891 | msgstr "%s を %sとしてダウンロード" |
|
3849 | msgstr "%s を %sとしてダウンロード" | |
3892 |
|
3850 | |||
3893 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 |
|
3851 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650 | |
3894 | msgid "commits" |
|
3852 | msgid "commits" | |
3895 | msgstr "コミット" |
|
3853 | msgstr "コミット" | |
3896 |
|
3854 | |||
3897 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 |
|
3855 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651 | |
3898 | msgid "files added" |
|
3856 | msgid "files added" | |
3899 | msgstr "追加されたファイル" |
|
3857 | msgstr "追加されたファイル" | |
3900 |
|
3858 | |||
3901 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 |
|
3859 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652 | |
3902 | msgid "files changed" |
|
3860 | msgid "files changed" | |
3903 | msgstr "変更されたファイル" |
|
3861 | msgstr "変更されたファイル" | |
3904 |
|
3862 | |||
3905 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 |
|
3863 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653 | |
3906 | msgid "files removed" |
|
3864 | msgid "files removed" | |
3907 | msgstr "削除されたファイル" |
|
3865 | msgstr "削除されたファイル" | |
3908 |
|
3866 | |||
3909 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:656 |
|
3867 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:656 | |
3910 | msgid "commit" |
|
3868 | msgid "commit" | |
3911 | msgstr "コミット" |
|
3869 | msgstr "コミット" | |
3912 |
|
3870 | |||
3913 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:657 |
|
3871 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:657 | |
3914 | msgid "file added" |
|
3872 | msgid "file added" | |
3915 | msgstr "追加されたファイル" |
|
3873 | msgstr "追加されたファイル" | |
3916 |
|
3874 | |||
3917 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:658 |
|
3875 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:658 | |
3918 | msgid "file changed" |
|
3876 | msgid "file changed" | |
3919 | msgstr "変更されたファイル" |
|
3877 | msgstr "変更されたファイル" | |
3920 |
|
3878 | |||
3921 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:659 |
|
3879 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:659 | |
3922 | msgid "file removed" |
|
3880 | msgid "file removed" | |
3923 | msgstr "削除されたファイル" |
|
3881 | msgstr "削除されたファイル" | |
3924 |
|
3882 | |||
3925 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 |
|
3883 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | |
3926 | #, python-format |
|
3884 | #, python-format | |
3927 | msgid "%s Tags" |
|
3885 | msgid "%s Tags" | |
3928 | msgstr "%s タグ" |
|
3886 | msgstr "%s タグ" | |
3929 |
|
3887 |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now