##// END OF EJS Templates
merge with crew
Matt Mackall -
r17417:072209ae merge 2.3.1 stable
parent child Browse files
Show More

The requested changes are too big and content was truncated. Show full diff

1 NO CONTENT: modified file
NO CONTENT: modified file
The requested commit or file is too big and content was truncated. Show full diff
@@ -11266,6 +11266,12 b' msgstr "[-l REV] [-r REV] [-b RAMO]... ['
11266 msgid "runs the changeset discovery protocol in isolation"
11266 msgid "runs the changeset discovery protocol in isolation"
11267 msgstr "executa o protocolo discovery isoladamente"
11267 msgstr "executa o protocolo discovery isoladamente"
11268
11268
11269 msgid "apply the filespec on this revision"
11270 msgstr "aplica o filespec nesta revisão"
11271
11272 msgid "[-r REV] FILESPEC"
11273 msgstr "[-r REV] FILESPEC"
11274
11269 msgid "parse and apply a fileset specification"
11275 msgid "parse and apply a fileset specification"
11270 msgstr "interpreta e aplica uma especificação de fileset"
11276 msgstr "interpreta e aplica uma especificação de fileset"
11271
11277
@@ -11329,6 +11335,10 b' msgid " (check that your locale is prope'
11329 msgstr " (verifique se seu locale está configurado propriamente)\n"
11335 msgstr " (verifique se seu locale está configurado propriamente)\n"
11330
11336
11331 #, python-format
11337 #, python-format
11338 msgid "checking Python lib (%s)...\n"
11339 msgstr "verificando biblioteca Python (%s)...\n"
11340
11341 #, python-format
11332 msgid "checking installed modules (%s)...\n"
11342 msgid "checking installed modules (%s)...\n"
11333 msgstr "verificando módulos instalados (%s)...\n"
11343 msgstr "verificando módulos instalados (%s)...\n"
11334
11344
@@ -14346,7 +14356,7 b' msgstr ""'
14346 " (veja :hg:`help bookmarks`)."
14356 " (veja :hg:`help bookmarks`)."
14347
14357
14348 msgid ""
14358 msgid ""
14349 " Update sets the working directory's parent revison to the specified\n"
14359 " Update sets the working directory's parent revision to the specified\n"
14350 " changeset (see :hg:`help parents`)."
14360 " changeset (see :hg:`help parents`)."
14351 msgstr ""
14361 msgstr ""
14352 " Update muda o pai do diretório de trabalho para a revisão especificada\n"
14362 " Update muda o pai do diretório de trabalho para a revisão especificada\n"
@@ -15134,10 +15144,15 b' msgstr ""'
15134 "``grep(regex)``\n"
15144 "``grep(regex)``\n"
15135 " O arquivo contém a expressão regular fornecida."
15145 " O arquivo contém a expressão regular fornecida."
15136
15146
15147 #. i18n: "grep" is a keyword
15137 msgid "grep requires a pattern"
15148 msgid "grep requires a pattern"
15138 msgstr "grep requer um padrão"
15149 msgstr "grep requer um padrão"
15139
15150
15140 #, python-format
15151 #, python-format
15152 msgid "invalid match pattern: %s"
15153 msgstr "padrão de busca inválido: %s"
15154
15155 #, python-format
15141 msgid "couldn't parse size: %s"
15156 msgid "couldn't parse size: %s"
15142 msgstr "não foi possível decodificar o tamanho: %s"
15157 msgstr "não foi possível decodificar o tamanho: %s"
15143
15158
@@ -22989,10 +23004,6 b' msgstr ""'
22989 msgid "grep requires a string"
23004 msgid "grep requires a string"
22990 msgstr "grep requer uma string"
23005 msgstr "grep requer uma string"
22991
23006
22992 #, python-format
22993 msgid "invalid match pattern: %s"
22994 msgstr "padrão de busca inválido: %s"
22995
22996 #. i18n: "_matchfiles" is a keyword
23007 #. i18n: "_matchfiles" is a keyword
22997 msgid "_matchfiles requires at least one argument"
23008 msgid "_matchfiles requires at least one argument"
22998 msgstr "_matchfiles requer ao menos um argumento"
23009 msgstr "_matchfiles requer ao menos um argumento"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now