Show More
@@ -48,9 +48,8 b' def write(repo):' | |||||
48 | try: |
|
48 | try: | |
49 | bms = repo.opener('bookmarks').read() |
|
49 | bms = repo.opener('bookmarks').read() | |
50 | except IOError: |
|
50 | except IOError: | |
51 |
bms = |
|
51 | bms = '' | |
52 | if bms is not None: |
|
52 | repo.opener('undo.bookmarks', 'w').write(bms) | |
53 | repo.opener('undo.bookmarks', 'w').write(bms) |
|
|||
54 |
|
53 | |||
55 | if repo._bookmarkcurrent not in refs: |
|
54 | if repo._bookmarkcurrent not in refs: | |
56 | setcurrent(repo, None) |
|
55 | setcurrent(repo, None) | |
@@ -263,10 +262,14 b' def reposetup(ui, repo):' | |||||
263 | file.close() |
|
262 | file.close() | |
264 | return mark |
|
263 | return mark | |
265 |
|
264 | |||
266 |
def rollback(self, |
|
265 | def rollback(self, dryrun=False): | |
267 | if os.path.exists(self.join('undo.bookmarks')): |
|
266 | if os.path.exists(self.join('undo.bookmarks')): | |
268 | util.rename(self.join('undo.bookmarks'), self.join('bookmarks')) |
|
267 | if not dryrun: | |
269 | return super(bookmark_repo, self).rollback(*args) |
|
268 | util.rename(self.join('undo.bookmarks'), self.join('bookmarks')) | |
|
269 | elif not os.path.exists(self.sjoin("undo")): | |||
|
270 | # avoid "no rollback information available" message | |||
|
271 | return 0 | |||
|
272 | return super(bookmark_repo, self).rollback(dryrun) | |||
270 |
|
273 | |||
271 | def lookup(self, key): |
|
274 | def lookup(self, key): | |
272 | if key in self._bookmarks: |
|
275 | if key in self._bookmarks: |
@@ -38,7 +38,7 b' msgstr ""' | |||||
38 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" |
|
38 | "Project-Id-Version: Mercurial\n" | |
39 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" |
|
39 | "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n" | |
40 | "POT-Creation-Date: 2010-09-22 13:26+0200\n" |
|
40 | "POT-Creation-Date: 2010-09-22 13:26+0200\n" | |
41 |
"PO-Revision-Date: 2010-12- |
|
41 | "PO-Revision-Date: 2010-12-24 15:09+0100\n" | |
42 | "Last-Translator: Martin Roppelt <m.p.roppelt@web.de>\n" |
|
42 | "Last-Translator: Martin Roppelt <m.p.roppelt@web.de>\n" | |
43 | "Language-Team: German (http://transifex.net/projects/p/mercurial/team/de/) " |
|
43 | "Language-Team: German (http://transifex.net/projects/p/mercurial/team/de/) " | |
44 | "<>\n" |
|
44 | "<>\n" | |
@@ -5937,9 +5937,13 b' msgid ""' | |||||
5937 | "bars only offer indeterminate information, while others have a definite\n" |
|
5937 | "bars only offer indeterminate information, while others have a definite\n" | |
5938 | "end point." |
|
5938 | "end point." | |
5939 | msgstr "" |
|
5939 | msgstr "" | |
|
5940 | "Diese Erweiterung nutzt die Fortschrittsinformation von anderen\n" | |||
|
5941 | "hg Befehlen, um möglichst informative Fortschrittsbalken zu zeichnen.\n" | |||
|
5942 | "Einige Fortschrittsbalken bieten nur Zustandsinformationen ohne feste\n" | |||
|
5943 | "Dauer, während andere einen definierten Endpunkt haben." | |||
5940 |
|
5944 | |||
5941 | msgid "The following settings are available::" |
|
5945 | msgid "The following settings are available::" | |
5942 | msgstr "" |
|
5946 | msgstr "Die folgenden Einstellungen sind verfügbar::" | |
5943 |
|
5947 | |||
5944 | msgid "" |
|
5948 | msgid "" | |
5945 | " [progress]\n" |
|
5949 | " [progress]\n" | |
@@ -5953,6 +5957,17 b' msgid ""' | |||||
5953 | " assume-tty = False # if true, ALWAYS show a progress bar, unless\n" |
|
5957 | " assume-tty = False # if true, ALWAYS show a progress bar, unless\n" | |
5954 | " # disable is given" |
|
5958 | " # disable is given" | |
5955 | msgstr "" |
|
5959 | msgstr "" | |
|
5960 | " [progress]\n" | |||
|
5961 | " delay = 3 # Verzögerung in Sekunden (float),\n" | |||
|
5962 | " # bevor der Fortschrittsbalken gezeigt wird\n" | |||
|
5963 | " refresh = 0.1 # Sekunden zwischen Aktualisierungen des Fortschrittsbalkens\n" | |||
|
5964 | " format = topic bar number # Format des Fortschrittsbalkens\n" | |||
|
5965 | " width = <none> # Maximalbreite der Fortschrittsinformation\n" | |||
|
5966 | " # (damit wird min(width, term width) verwendet)\n" | |||
|
5967 | " clear-complete = True # löscht den Fortschrittsbalken, wenn er fertig ist\n" | |||
|
5968 | " disable = False # Mit True wird kein Fortschrittsbalken angezeigt\n" | |||
|
5969 | " assume-tty = False # Mit True wird IMMER ein Fortschrittsbalken gezeigt,\n" | |||
|
5970 | " # es sei denn disable ist auf True gesetzt" | |||
5956 |
|
5971 | |||
5957 | msgid "" |
|
5972 | msgid "" | |
5958 | "Valid entries for the format field are topic, bar, number, unit, and\n" |
|
5973 | "Valid entries for the format field are topic, bar, number, unit, and\n" | |
@@ -5960,6 +5975,10 b' msgid ""' | |||||
5960 | "can be changed by adding either ``-<num>`` which would take the last\n" |
|
5975 | "can be changed by adding either ``-<num>`` which would take the last\n" | |
5961 | "num characters, or ``+<num>`` for the first num characters.\n" |
|
5976 | "num characters, or ``+<num>`` for the first num characters.\n" | |
5962 | msgstr "" |
|
5977 | msgstr "" | |
|
5978 | "Gültige Einträge für das Format-Feld sind topic, bar, number, unit\n" | |||
|
5979 | "und item. item zeigt normalerweise die letzten 20 Zeichen des Objektes.\n" | |||
|
5980 | "Mit dem Zusatz ``-<num>`` oder ``+<num>`` werden stattdessen entweder \n" | |||
|
5981 | "die letzten (-) oder die ersten (+) num Zeichen gezeigt.\n" | |||
5963 |
|
5982 | |||
5964 | msgid "command to delete untracked files from the working directory" |
|
5983 | msgid "command to delete untracked files from the working directory" | |
5965 | msgstr "Löscht nicht versionierte Dateien aus dem Arbeitsverzeichnis" |
|
5984 | msgstr "Löscht nicht versionierte Dateien aus dem Arbeitsverzeichnis" | |
@@ -6058,28 +6077,28 b' msgid ""' | |||||
6058 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" |
|
6077 | "This extension lets you rebase changesets in an existing Mercurial\n" | |
6059 | "repository." |
|
6078 | "repository." | |
6060 | msgstr "" |
|
6079 | msgstr "" | |
|
6080 | "Mit dieser Erweiterung können Sie Versionen in einem existierenden\n" | |||
|
6081 | "Mercurial Projektarchiv auf einen anderen Ansatzpunkt verschieben." | |||
6061 |
|
6082 | |||
6062 | msgid "" |
|
6083 | msgid "" | |
6063 | "For more information:\n" |
|
6084 | "For more information:\n" | |
6064 | "http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseExtension\n" |
|
6085 | "http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseExtension\n" | |
6065 | msgstr "" |
|
6086 | msgstr "" | |
|
6087 | "Weitere Informationen:\n" | |||
|
6088 | "http://mercurial.selenic.com/wiki/RebaseExtension\n" | |||
6066 |
|
6089 | |||
6067 | msgid "move changeset (and descendants) to a different branch" |
|
6090 | msgid "move changeset (and descendants) to a different branch" | |
6068 | msgstr "" |
|
6091 | msgstr "Verschiebt Versionen (und ihre Nachfolger) auf einen abweichenden Zweig" | |
6069 | "Verschiebt Versionen (und ihre Nachfolger) auf einen abweichenden Zweig" |
|
6092 | ||
6070 |
|
||||
6071 | #, fuzzy |
|
|||
6072 | msgid "" |
|
6093 | msgid "" | |
6073 | " Rebase uses repeated merging to graft changesets from one part of\n" |
|
6094 | " Rebase uses repeated merging to graft changesets from one part of\n" | |
6074 | " history (the source) onto another (the destination). This can be\n" |
|
6095 | " history (the source) onto another (the destination). This can be\n" | |
6075 | " useful for linearizing *local* changes relative to a master\n" |
|
6096 | " useful for linearizing *local* changes relative to a master\n" | |
6076 | " development tree." |
|
6097 | " development tree." | |
6077 | msgstr "" |
|
6098 | msgstr "" | |
6078 | " Rebase nutzt wiederholtes Zusammenführen um Versionen von einem Teil " |
|
6099 | " Rebase nutzt wiederholtes Zusammenführen um Versionen von einem Teil der\n" | |
6079 | "der\n" |
|
|||
6080 | " Versionshistorie auf einen anderen zu pfropfen. Dies ist nützlich, um\n" |
|
6100 | " Versionshistorie auf einen anderen zu pfropfen. Dies ist nützlich, um\n" | |
6081 |
" lokale Änderungen |
|
6101 | " *lokale* Änderungen in einem Hauptentwicklunszweig zu linearisieren." | |
6082 | " linearisieren." |
|
|||
6083 |
|
6102 | |||
6084 | msgid "" |
|
6103 | msgid "" | |
6085 | " You should not rebase changesets that have already been shared\n" |
|
6104 | " You should not rebase changesets that have already been shared\n" | |
@@ -6087,6 +6106,10 b' msgid ""' | |||||
6087 | " same rebase or they will end up with duplicated changesets after\n" |
|
6106 | " same rebase or they will end up with duplicated changesets after\n" | |
6088 | " pulling in your rebased changesets." |
|
6107 | " pulling in your rebased changesets." | |
6089 | msgstr "" |
|
6108 | msgstr "" | |
|
6109 | " Sie sollten keine changesets rebasen, die auch andere bereits\n" | |||
|
6110 | " haben, ansonsten zwingen Sie jeden anderen die gleiche rebase-\n" | |||
|
6111 | " Operation durchzuführen, um die verschobenen Versionen nicht\n" | |||
|
6112 | " doppelt zu haben, wenn sie Ihre Änderungen ziehen." | |||
6090 |
|
6113 | |||
6091 | msgid "" |
|
6114 | msgid "" | |
6092 | " If you don't specify a destination changeset (``-d/--dest``),\n" |
|
6115 | " If you don't specify a destination changeset (``-d/--dest``),\n" | |
@@ -6094,6 +6117,10 b' msgid ""' | |||||
6094 | " destination. (The destination changeset is not modified by\n" |
|
6117 | " destination. (The destination changeset is not modified by\n" | |
6095 | " rebasing, but new changesets are added as its descendants.)" |
|
6118 | " rebasing, but new changesets are added as its descendants.)" | |
6096 | msgstr "" |
|
6119 | msgstr "" | |
|
6120 | " Wenn Sie keine Zielversion spezifizieren (``-d/--dest``),\n" | |||
|
6121 | " verwendet rebase den head des aktuellen named branch, der am \n" | |||
|
6122 | " nächsten an tip ist als Ziel (die Zielversion wird durch rebase\n" | |||
|
6123 | " nicht verändert. Sie erhält nur neue changesets als Kinder)." | |||
6097 |
|
6124 | |||
6098 | msgid "" |
|
6125 | msgid "" | |
6099 | " You can specify which changesets to rebase in two ways: as a\n" |
|
6126 | " You can specify which changesets to rebase in two ways: as a\n" |
@@ -8797,8 +8797,8 b' msgid "use \\"hg help\\" for the full list' | |||||
8797 | msgstr "use \"hg help\" para a lista completa de comandos ou \"hg -v\" para detalhes" |
|
8797 | msgstr "use \"hg help\" para a lista completa de comandos ou \"hg -v\" para detalhes" | |
8798 |
|
8798 | |||
8799 | #, python-format |
|
8799 | #, python-format | |
8800 | msgid "use \"hg -v help%s\" to show aliases and global options" |
|
8800 | msgid "use \"hg -v help%s\" to show builtin aliases and global options" | |
8801 | msgstr "use \"hg -v help%s\" para mostrar apelidos de comandos e opções globais" |
|
8801 | msgstr "use \"hg -v help%s\" para mostrar apelidos pré-definidos de comandos e opções globais" | |
8802 |
|
8802 | |||
8803 | #, python-format |
|
8803 | #, python-format | |
8804 | msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options" |
|
8804 | msgid "use \"hg -v help %s\" to show global options" | |
@@ -14599,6 +14599,10 b' msgid "(branch merge, don\'t forget to co' | |||||
14599 | msgstr "(mesclagem de ramo, não esqueça de consolidar)\n" |
|
14599 | msgstr "(mesclagem de ramo, não esqueça de consolidar)\n" | |
14600 |
|
14600 | |||
14601 | #, python-format |
|
14601 | #, python-format | |
|
14602 | msgid "config file %s not found!" | |||
|
14603 | msgstr "arquivo de configuração %s não encontrado!" | |||
|
14604 | ||||
|
14605 | #, python-format | |||
14602 | msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n" |
|
14606 | msgid "error reading %s/.hg/hgrc: %s\n" | |
14603 | msgstr "erro ao ler %s/.hg/hgrc: %s\n" |
|
14607 | msgstr "erro ao ler %s/.hg/hgrc: %s\n" | |
14604 |
|
14608 | |||
@@ -15926,8 +15930,11 b' msgstr "nenhum certificado recebido"' | |||||
15926 | msgid "certificate is for %s" |
|
15930 | msgid "certificate is for %s" | |
15927 | msgstr "o certificado é para %s" |
|
15931 | msgstr "o certificado é para %s" | |
15928 |
|
15932 | |||
15929 | msgid "no commonName found in certificate" |
|
15933 | msgid "IDN in certificate not supported" | |
15930 | msgstr "nenhum commonName encontrado no certificado" |
|
15934 | msgstr "IDN no certificado não é suportado" | |
|
15935 | ||||
|
15936 | msgid "no commonName or subjectAltName found in certificate" | |||
|
15937 | msgstr "nenhum commonName ou subjectAltName encontrado no certificado" | |||
15931 |
|
15938 | |||
15932 | #, python-format |
|
15939 | #, python-format | |
15933 | msgid "%s certificate error: %s" |
|
15940 | msgid "%s certificate error: %s" |
@@ -918,6 +918,8 b' class opener(object):' | |||||
918 | # shares if the file is open. |
|
918 | # shares if the file is open. | |
919 | fd = open(f) |
|
919 | fd = open(f) | |
920 | nlink = nlinks(f) |
|
920 | nlink = nlinks(f) | |
|
921 | if nlink < 1: | |||
|
922 | nlink = 2 # force mktempcopy (issue1922) | |||
921 | fd.close() |
|
923 | fd.close() | |
922 | except (OSError, IOError), e: |
|
924 | except (OSError, IOError), e: | |
923 | if e.errno != errno.ENOENT: |
|
925 | if e.errno != errno.ENOENT: |
@@ -6,6 +6,12 b'' | |||||
6 |
|
6 | |||
7 | $ echo qqq>qqq.txt |
|
7 | $ echo qqq>qqq.txt | |
8 |
|
8 | |||
|
9 | rollback dry run without rollback information | |||
|
10 | ||||
|
11 | $ hg rollback | |||
|
12 | no rollback information available | |||
|
13 | [1] | |||
|
14 | ||||
9 | add file |
|
15 | add file | |
10 |
|
16 | |||
11 | $ hg add |
|
17 | $ hg add | |
@@ -83,5 +89,12 b' can you be added again?' | |||||
83 | $ hg bookmarks markb |
|
89 | $ hg bookmarks markb | |
84 | $ hg bookmarks |
|
90 | $ hg bookmarks | |
85 | * markb 0:07f494440405 |
|
91 | * markb 0:07f494440405 | |
|
92 | ||||
|
93 | rollback dry run with rollback information | |||
|
94 | ||||
|
95 | $ hg rollback -n | |||
|
96 | $ hg bookmarks | |||
|
97 | * markb 0:07f494440405 | |||
|
98 | ||||
86 | $ cd .. |
|
99 | $ cd .. | |
87 |
|
100 |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now