##// END OF EJS Templates
i18n-ro: ongoing translation
Daniel Dumitriu -
r12239:474b4cd5 default
parent child Browse files
Show More
@@ -78,7 +78,7 b' msgstr ""'
78 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
78 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
79 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
79 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
80 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:06+0200\n"
80 "POT-Creation-Date: 2010-08-05 16:06+0200\n"
81 "PO-Revision-Date: 2010-08-19 12:40+0200\n"
81 "PO-Revision-Date: 2010-08-19 16:01+0200\n"
82 "Last-Translator: Daniel Dumitriu <daniel.dumitriu@gmail.com>\n"
82 "Last-Translator: Daniel Dumitriu <daniel.dumitriu@gmail.com>\n"
83 "Language-Team: Romanian <>\n"
83 "Language-Team: Romanian <>\n"
84 "MIME-Version: 1.0\n"
84 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1733,7 +1733,7 b' msgstr ""'
1733
1733
1734 #, python-format
1734 #, python-format
1735 msgid "%s does not look like a Subversion repository"
1735 msgid "%s does not look like a Subversion repository"
1736 msgstr ""
1736 msgstr "%s nu pare a fi un depozit Subversion"
1737
1737
1738 msgid "Subversion python bindings could not be loaded"
1738 msgid "Subversion python bindings could not be loaded"
1739 msgstr ""
1739 msgstr ""
@@ -2269,12 +2269,17 b' msgid ""'
2269 " Print a revision history alongside a revision graph drawn with\n"
2269 " Print a revision history alongside a revision graph drawn with\n"
2270 " ASCII characters."
2270 " ASCII characters."
2271 msgstr ""
2271 msgstr ""
2272 " Afișează un istoric al reviziilor împreună cu un graf al reviziilor\n"
2273 " desenat cu caractere ASCII."
2272
2274
2273 msgid ""
2275 msgid ""
2274 " Nodes printed as an @ character are parents of the working\n"
2276 " Nodes printed as an @ character are parents of the working\n"
2275 " directory.\n"
2277 " directory.\n"
2276 " "
2278 " "
2277 msgstr ""
2279 msgstr ""
2280 " Nodurile afișate cu un caracter @ sunt părinți ai directorului de lucru."
2281 "\n"
2282 " "
2278
2283
2279 msgid "show the revision DAG"
2284 msgid "show the revision DAG"
2280 msgstr "afișează graful (DAG) reviziilor"
2285 msgstr "afișează graful (DAG) reviziilor"
@@ -5406,7 +5411,7 b' msgid "pull patches from REPO"'
5406 msgstr ""
5411 msgstr ""
5407
5412
5408 msgid "BRANCH"
5413 msgid "BRANCH"
5409 msgstr ""
5414 msgstr "RAMURĂ"
5410
5415
5411 msgid "pull patches from branch BRANCH"
5416 msgid "pull patches from branch BRANCH"
5412 msgstr ""
5417 msgstr ""
@@ -5430,7 +5435,7 b' msgid "filter changesets through command'
5430 msgstr ""
5435 msgstr ""
5431
5436
5432 msgid "hg transplant [-s REPO] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..."
5437 msgid "hg transplant [-s REPO] [-b BRANCH [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..."
5433 msgstr ""
5438 msgstr "hg transplant [-s DEPOZIT] [-b RAMURĂ [-a]] [-p REV] [-m REV] [REV]..."
5434
5439
5435 msgid "allow the use of MBCS paths with problematic encodings"
5440 msgid "allow the use of MBCS paths with problematic encodings"
5436 msgstr ""
5441 msgstr ""
@@ -6940,6 +6945,8 b' msgid ""'
6940 " Returns 0 if a match is found, 1 otherwise.\n"
6945 " Returns 0 if a match is found, 1 otherwise.\n"
6941 " "
6946 " "
6942 msgstr ""
6947 msgstr ""
6948 " Returnează 0 dacă se găsește o potrivire, 1 altfel.\n"
6949 " "
6943
6950
6944 #, python-format
6951 #, python-format
6945 msgid "grep: invalid match pattern: %s\n"
6952 msgid "grep: invalid match pattern: %s\n"
@@ -6984,6 +6991,8 b' msgid ""'
6984 " Returns 0 if matching heads are found, 1 if not.\n"
6991 " Returns 0 if matching heads are found, 1 if not.\n"
6985 " "
6992 " "
6986 msgstr ""
6993 msgstr ""
6994 " Returnează 0 dacă se găsesc capete care se potrivesc, 1 altfel.\n"
6995 " "
6987
6996
6988 #, python-format
6997 #, python-format
6989 msgid "no open branch heads found on branches %s"
6998 msgid "no open branch heads found on branches %s"
@@ -7010,6 +7019,8 b' msgid ""'
7010 " Returns 0 if successful.\n"
7019 " Returns 0 if successful.\n"
7011 " "
7020 " "
7012 msgstr ""
7021 msgstr ""
7022 " Returnează 0 în caz de succes.\n"
7023 " "
7013
7024
7014 msgid "global options:"
7025 msgid "global options:"
7015 msgstr "opțiuni globale:"
7026 msgstr "opțiuni globale:"
@@ -7100,7 +7111,7 b' msgid "enabled extensions:"'
7100 msgstr "extensii activate:"
7111 msgstr "extensii activate:"
7101
7112
7102 msgid "VALUE"
7113 msgid "VALUE"
7103 msgstr ""
7114 msgstr "VALOARE"
7104
7115
7105 msgid "DEPRECATED"
7116 msgid "DEPRECATED"
7106 msgstr ""
7117 msgstr ""
@@ -7227,6 +7238,8 b' msgid ""'
7227 " Returns 0 if there are incoming changes, 1 otherwise.\n"
7238 " Returns 0 if there are incoming changes, 1 otherwise.\n"
7228 " "
7239 " "
7229 msgstr ""
7240 msgstr ""
7241 " Returnează 0 dacă există modificări de primit, 1 altfel.\n"
7242 " "
7230
7243
7231 msgid "create a new repository in the given directory"
7244 msgid "create a new repository in the given directory"
7232 msgstr "creează un nou depozit în directorul specificat"
7245 msgstr "creează un nou depozit în directorul specificat"
@@ -7425,6 +7438,8 b' msgid ""'
7425 " Returns 0 if there are outgoing changes, 1 otherwise.\n"
7438 " Returns 0 if there are outgoing changes, 1 otherwise.\n"
7426 " "
7439 " "
7427 msgstr ""
7440 msgstr ""
7441 " Returnează 0 dacă există modificări de trimis, 1 altfel.\n"
7442 " "
7428
7443
7429 msgid "show the parents of the working directory or revision"
7444 msgid "show the parents of the working directory or revision"
7430 msgstr "afișează părinții directorului de lucru sau al reviziei"
7445 msgstr "afișează părinții directorului de lucru sau al reviziei"
@@ -7564,6 +7579,9 b' msgid ""'
7564 " Returns 0 if push was successful, 1 if nothing to push.\n"
7579 " Returns 0 if push was successful, 1 if nothing to push.\n"
7565 " "
7580 " "
7566 msgstr ""
7581 msgstr ""
7582 " Returnează 0 dacă 'push' s-a încheiat cu succes, 1 dacă nu există\n"
7583 " nimic pentru 'push'.\n"
7584 " "
7567
7585
7568 #, python-format
7586 #, python-format
7569 msgid "pushing to %s\n"
7587 msgid "pushing to %s\n"
@@ -7585,6 +7603,9 b' msgid ""'
7585 " Returns 0 if successful, 1 if nothing to recover or verify fails.\n"
7603 " Returns 0 if successful, 1 if nothing to recover or verify fails.\n"
7586 " "
7604 " "
7587 msgstr ""
7605 msgstr ""
7606 " Returnează 0 în caz de succes, 1 dacă nu există nimic de recuperat\n"
7607 " sau verificarea eșuează.\n"
7608 " "
7588
7609
7589 msgid "remove the specified files on the next commit"
7610 msgid "remove the specified files on the next commit"
7590 msgstr ""
7611 msgstr ""
@@ -7982,7 +8003,7 b' msgstr ""'
7982
8003
7983 #, python-format
8004 #, python-format
7984 msgid "%d ignored"
8005 msgid "%d ignored"
7985 msgstr ""
8006 msgstr "%d ignorate"
7986
8007
7987 #, python-format
8008 #, python-format
7988 msgid "%d unresolved"
8009 msgid "%d unresolved"
@@ -8343,7 +8364,7 b' msgid "display using template map file"'
8343 msgstr "afișează folosind fișierul cu harta de șabloane"
8364 msgstr "afișează folosind fișierul cu harta de șabloane"
8344
8365
8345 msgid "display with template"
8366 msgid "display with template"
8346 msgstr "show the revision DAG"
8367 msgstr "afișează cu șablon"
8347
8368
8348 msgid "do not show merges"
8369 msgid "do not show merges"
8349 msgstr "nu afișa fuziunile"
8370 msgstr "nu afișa fuziunile"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now