##// END OF EJS Templates
i18n-pt_BR: synchronized with 224e96078708
Wagner Bruna -
r20139:5246fd47 stable
parent child Browse files
Show More
@@ -13873,10 +13873,8 b' msgid "only one phase can be specified"'
13873 msgstr "apenas uma fase pode ser especificada"
13873 msgstr "apenas uma fase pode ser especificada"
13874
13874
13875 #, python-format
13875 #, python-format
13876 msgid "cannot move %i changesets to a more permissive phase, use --force\n"
13876 msgid "cannot move %i changesets to a higher phase, use --force\n"
13877 msgstr ""
13877 msgstr "não é possível mover %i revisões para uma fase mais alta, use --force\n"
13878 "não é possível mover %i revisões para uma fase mais permissiva sem usar "
13879 "--force\n"
13880
13878
13881 #, python-format
13879 #, python-format
13882 msgid "phase changed for %i changesets\n"
13880 msgid "phase changed for %i changesets\n"
@@ -25555,6 +25553,10 b' msgid "default path for subrepository no'
25555 msgstr "o caminho padrão para o sub-repositório não foi encontrado"
25553 msgstr "o caminho padrão para o sub-repositório não foi encontrado"
25556
25554
25557 #, python-format
25555 #, python-format
25556 msgid "warning: removing potentially hostile .hg/hgrc in '%s'"
25557 msgstr "aviso: removendo .hg/hgrc potencialmente hostil em '%s'"
25558
25559 #, python-format
25558 msgid "unknown subrepo type %s"
25560 msgid "unknown subrepo type %s"
25559 msgstr "tipo de sub-repositório %s desconhecido"
25561 msgstr "tipo de sub-repositório %s desconhecido"
25560
25562
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now