##// END OF EJS Templates
i18n-da: sync with hg.pot
Martin Geisler -
r8913:f2641df4 default
parent child Browse files
Show More
This diff has been collapsed as it changes many lines, (559 lines changed) Show them Hide them
@@ -17,7 +17,7 b' msgid ""'
17 msgstr ""
17 msgstr ""
18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
18 "Project-Id-Version: Mercurial\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
19 "Report-Msgid-Bugs-To: <mercurial-devel@selenic.com>\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-05-31 19:37+0200\n"
20 "POT-Creation-Date: 2009-06-21 00:59+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-06-21 01:05+0200\n"
21 "PO-Revision-Date: 2009-06-21 01:05+0200\n"
22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
22 "Last-Translator: <mg@daimi.au.dk>\n"
23 "Language-Team: Danish\n"
23 "Language-Team: Danish\n"
@@ -82,7 +82,7 b' msgid "acl: allowing changeset %s\\n"'
82 msgstr "acl: tillader ændring %s\n"
82 msgstr "acl: tillader ændring %s\n"
83
83
84 msgid ""
84 msgid ""
85 "mercurial bookmarks\n"
85 "Mercurial bookmarks\n"
86 "\n"
86 "\n"
87 "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n"
87 "Mercurial bookmarks are local moveable pointers to changesets. Every\n"
88 "bookmark points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n"
88 "bookmark points to a changeset identified by its hash. If you commit a\n"
@@ -99,22 +99,22 b' msgid ""'
99 "track.current = True\n"
99 "track.current = True\n"
100 "\n"
100 "\n"
101 "This will cause bookmarks to track the bookmark that you are currently\n"
101 "This will cause bookmarks to track the bookmark that you are currently\n"
102 "on, and just updates it. This is similar to git's approach of\n"
102 "on, and just updates it. This is similar to git's approach to\n"
103 "branching.\n"
103 "branching.\n"
104 msgstr ""
104 msgstr ""
105
105
106 msgid ""
106 msgid ""
107 "mercurial bookmarks\n"
107 "Mercurial bookmarks\n"
108 "\n"
108 "\n"
109 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n"
109 " Bookmarks are pointers to certain commits that move when\n"
110 " commiting. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n"
110 " commiting. Bookmarks are local. They can be renamed, copied and\n"
111 " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n"
111 " deleted. It is possible to use bookmark names in 'hg merge' and\n"
112 " 'hg update' to update to a given bookmark.\n"
112 " 'hg update' to merge and update respectively to a given bookmark.\n"
113 "\n"
113 "\n"
114 " You can use 'hg bookmark NAME' to set a bookmark on the current\n"
114 " You can use 'hg bookmark NAME' to set a bookmark on the working\n"
115 " tip with the given name. If you specify a revision using -r REV\n"
115 " directory's parent revision with the given name. If you specify\n"
116 " (where REV may be an existing bookmark), the bookmark is set to\n"
116 " a revision using -r REV (where REV may be an existing bookmark),\n"
117 " that revision.\n"
117 " the bookmark is assigned to that revision.\n"
118 " "
118 " "
119 msgstr ""
119 msgstr ""
120
120
@@ -372,14 +372,19 b' msgstr "Revision %d er en sammenf\xc3\xb8jning; ignorerer...\\n"'
372 msgid "generating stats: %d%%"
372 msgid "generating stats: %d%%"
373 msgstr "genererer statistik: %d%%"
373 msgstr "genererer statistik: %d%%"
374
374
375 msgid ""
375 #, fuzzy
376 "graph count of revisions grouped by template\n"
376 msgid ""
377 "\n"
377 "histogram of changes to the repository\n"
378 " Will graph count of changed lines or revisions grouped by template\n"
378 "\n"
379 " or alternatively by date, if dateformat is used. In this case it\n"
379 " This command will display a histogram representing the number\n"
380 " will override template.\n"
380 " of changed lines or revisions, grouped according to the given\n"
381 "\n"
381 " template. The default template will group changes by author.\n"
382 " By default statistics are counted for number of changed lines.\n"
382 " The --dateformat option may be used to group the results by\n"
383 " date instead.\n"
384 "\n"
385 " Statistics are based on the number of changed lines, or\n"
386 " alternatively the number of matching revisions if the\n"
387 " --changesets option is specified.\n"
383 "\n"
388 "\n"
384 " Examples:\n"
389 " Examples:\n"
385 "\n"
390 "\n"
@@ -395,12 +400,13 b' msgid ""'
395 " # display count of lines changed in every year\n"
400 " # display count of lines changed in every year\n"
396 " hg churn -f '%Y' -s\n"
401 " hg churn -f '%Y' -s\n"
397 "\n"
402 "\n"
398 " The map file format used to specify aliases is fairly simple:\n"
403 " It is possible to map alternate email addresses to a main address\n"
399 "\n"
404 " by providing a file using the following format:\n"
405 " \n"
400 " <alias email> <actual email>\n"
406 " <alias email> <actual email>\n"
401 "\n"
407 "\n"
402 " By default .hgchurn in the working directory root will be used, if\n"
408 " Such a file may be specified with the --aliases option, otherwise a\n"
403 " it exists. Use the --aliases option to override this.\n"
409 " .hgchurn file will be looked for in the working directory root.\n"
404 " "
410 " "
405 msgstr ""
411 msgstr ""
406 "plot antallet af revisioner grupperet efter et mønster\n"
412 "plot antallet af revisioner grupperet efter et mønster\n"
@@ -483,7 +489,7 b' msgid ""'
483 "[extensions]\n"
489 "[extensions]\n"
484 "color =\n"
490 "color =\n"
485 "\n"
491 "\n"
486 "Default effects my be overridden from the .hgrc file:\n"
492 "Default effects may be overridden from the .hgrc file:\n"
487 "\n"
493 "\n"
488 "[color]\n"
494 "[color]\n"
489 "status.modified = blue bold underline red_background\n"
495 "status.modified = blue bold underline red_background\n"
@@ -547,6 +553,18 b' msgid ""'
547 " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n"
553 " basename of the source with '-hg' appended. If the destination\n"
548 " repository doesn't exist, it will be created.\n"
554 " repository doesn't exist, it will be created.\n"
549 "\n"
555 "\n"
556 " By default, all sources except Mercurial will use\n"
557 " --branchsort. Mercurial uses --sourcesort to preserve original\n"
558 " revision numbers order. Sort modes have the following effects:\n"
559 " --branchsort: convert from parent to child revision when\n"
560 " possible, which means branches are usually converted one after\n"
561 " the other. It generates more compact repositories.\n"
562 " --datesort: sort revisions by date. Converted repositories have\n"
563 " good-looking changelogs but are often an order of magnitude\n"
564 " larger than the same ones generated by --branchsort.\n"
565 " --sourcesort: try to preserve source revisions order, only\n"
566 " supported by Mercurial sources.\n"
567 "\n"
550 " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n"
568 " If <REVMAP> isn't given, it will be put in a default location\n"
551 " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n"
569 " (<dest>/.hg/shamap by default). The <REVMAP> is a simple text file\n"
552 " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n"
570 " that maps each source commit ID to the destination ID for that\n"
@@ -759,9 +777,17 b' msgstr ""'
759 msgid "change branch names while converting"
777 msgid "change branch names while converting"
760 msgstr "omdøb grene under konverteringen"
778 msgstr "omdøb grene under konverteringen"
761
779
780 #, fuzzy
781 msgid "try to sort changesets by branches"
782 msgstr "forsøg at sortere ændringer efter dato"
783
762 msgid "try to sort changesets by date"
784 msgid "try to sort changesets by date"
763 msgstr "forsøg at sortere ændringer efter dato"
785 msgstr "forsøg at sortere ændringer efter dato"
764
786
787 #, fuzzy
788 msgid "preserve source changesets order"
789 msgstr "forsøg at sortere ændringer efter dato"
790
765 msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]"
791 msgid "hg convert [OPTION]... SOURCE [DEST [REVMAP]]"
766 msgstr ""
792 msgstr ""
767
793
@@ -854,6 +880,10 b' msgstr ""'
854 msgid "%s: unknown repository type"
880 msgid "%s: unknown repository type"
855 msgstr "%s: ukendt arkivtype"
881 msgstr "%s: ukendt arkivtype"
856
882
883 #, fuzzy, python-format
884 msgid "unknown sort mode: %s"
885 msgstr "ukendt CVS svar: %s"
886
857 #, python-format
887 #, python-format
858 msgid "cycle detected between %s and %s"
888 msgid "cycle detected between %s and %s"
859 msgstr ""
889 msgstr ""
@@ -898,6 +928,12 b' msgstr ""'
898 msgid "assuming destination %s\n"
928 msgid "assuming destination %s\n"
899 msgstr ""
929 msgstr ""
900
930
931 msgid "more than one sort mode specified"
932 msgstr ""
933
934 msgid "--sourcesort is not supported by this data source"
935 msgstr ""
936
901 msgid ""
937 msgid ""
902 "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in "
938 "warning: support for external cvsps is deprecated and will be removed in "
903 "Mercurial 1.4\n"
939 "Mercurial 1.4\n"
@@ -1620,7 +1656,7 b' msgid ""'
1620 "distributed with Mercurial.)\n"
1656 "distributed with Mercurial.)\n"
1621 "\n"
1657 "\n"
1622 "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n"
1658 "hgk consists of two parts: a Tcl script that does the displaying and\n"
1623 "querying of information, and an extension to mercurial named hgk.py,\n"
1659 "querying of information, and an extension to Mercurial named hgk.py,\n"
1624 "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n"
1660 "which provides hooks for hgk to get information. hgk can be found in\n"
1625 "the contrib directory, and hgk.py can be found in the hgext directory.\n"
1661 "the contrib directory, and hgk.py can be found in the hgext directory.\n"
1626 "\n"
1662 "\n"
@@ -1808,6 +1844,9 b' msgstr ""'
1808 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
1844 msgid "failed to contact inotify server: %s\n"
1809 msgstr ""
1845 msgstr ""
1810
1846
1847 msgid "received empty answer from inotify server"
1848 msgstr ""
1849
1811 #, python-format
1850 #, python-format
1812 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
1851 msgid "(inotify: received response from incompatible server version %d)\n"
1813 msgstr ""
1852 msgstr ""
@@ -1927,11 +1966,25 b' msgstr ""'
1927 msgid "finished setup\n"
1966 msgid "finished setup\n"
1928 msgstr ""
1967 msgstr ""
1929
1968
1930 msgid "polling: no timeout\n"
1969 msgid ""
1931 msgstr ""
1970 "expand expressions into changelog and summaries\n"
1932
1971 "\n"
1933 #, python-format
1972 "This extension allows the use of a special syntax in summaries,\n"
1934 msgid "polling: %sms timeout\n"
1973 "which will be automatically expanded into links or any other\n"
1974 "arbitrary expression, much like InterWiki does.\n"
1975 "\n"
1976 "To enable this extension, add the following lines to your hgrc:\n"
1977 "\n"
1978 " [extensions]\n"
1979 " interhg =\n"
1980 "\n"
1981 "A few example patterns (link to bug tracking, etc.):\n"
1982 "\n"
1983 " [interhg]\n"
1984 " issues = s!issue(\\d+)!<a href=\"http://bts/issue\\1\">issue\\1</a>!\n"
1985 " bugzilla = s!((?:bug|b=|(?=#?\\d{4,}))(?:\\s*#?)(\\d+))!<a..=\\2\">\\1</a>!"
1986 "i\n"
1987 " boldify = s!(^|\\s)#(\\d+)\\b! <b>#\\2</b>!\n"
1935 msgstr ""
1988 msgstr ""
1936
1989
1937 #, python-format
1990 #, python-format
@@ -1943,7 +1996,7 b' msgid "interhg: invalid regexp for %s: %'
1943 msgstr ""
1996 msgstr ""
1944
1997
1945 msgid ""
1998 msgid ""
1946 "keyword expansion in local repositories\n"
1999 "keyword expansion in tracked files\n"
1947 "\n"
2000 "\n"
1948 "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n"
2001 "This extension expands RCS/CVS-like or self-customized $Keywords$ in\n"
1949 "tracked text files selected by your configuration.\n"
2002 "tracked text files selected by your configuration.\n"
@@ -2009,7 +2062,7 b' msgid ""'
2009 "print [keywordmaps] configuration and an expansion example\n"
2062 "print [keywordmaps] configuration and an expansion example\n"
2010 "\n"
2063 "\n"
2011 " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n"
2064 " Show current, custom, or default keyword template maps and their\n"
2012 " expansion.\n"
2065 " expansions.\n"
2013 "\n"
2066 "\n"
2014 " Extend current configuration by specifying maps as arguments and\n"
2067 " Extend current configuration by specifying maps as arguments and\n"
2015 " optionally by reading from an additional hgrc file.\n"
2068 " optionally by reading from an additional hgrc file.\n"
@@ -2044,7 +2097,7 b' msgid ""'
2044 msgstr ""
2097 msgstr ""
2045
2098
2046 msgid ""
2099 msgid ""
2047 "expand keywords in working directory\n"
2100 "expand keywords in the working directory\n"
2048 "\n"
2101 "\n"
2049 " Run after (re)enabling keyword expansion.\n"
2102 " Run after (re)enabling keyword expansion.\n"
2050 "\n"
2103 "\n"
@@ -2062,7 +2115,7 b' msgid ""'
2062 msgstr ""
2115 msgstr ""
2063
2116
2064 msgid ""
2117 msgid ""
2065 "revert expanded keywords in working directory\n"
2118 "revert expanded keywords in the working directory\n"
2066 "\n"
2119 "\n"
2067 " Run before changing/disabling active keywords or if you experience\n"
2120 " Run before changing/disabling active keywords or if you experience\n"
2068 " problems with \"hg import\" or \"hg merge\".\n"
2121 " problems with \"hg import\" or \"hg merge\".\n"
@@ -2483,7 +2536,7 b' msgid ""'
2483 " -r/--rev parameter. At least one patch or revision is required.\n"
2536 " -r/--rev parameter. At least one patch or revision is required.\n"
2484 "\n"
2537 "\n"
2485 " With --rev, mq will stop managing the named revisions (converting\n"
2538 " With --rev, mq will stop managing the named revisions (converting\n"
2486 " them to regular mercurial changesets). The qfinish command should\n"
2539 " them to regular Mercurial changesets). The qfinish command should\n"
2487 " be used as an alternative for qdelete -r, as the latter option is\n"
2540 " be used as an alternative for qdelete -r, as the latter option is\n"
2488 " deprecated.\n"
2541 " deprecated.\n"
2489 "\n"
2542 "\n"
@@ -2548,7 +2601,7 b' msgid ""'
2548 " Source patch repository is looked for in <src>/.hg/patches by\n"
2601 " Source patch repository is looked for in <src>/.hg/patches by\n"
2549 " default. Use -p <url> to change.\n"
2602 " default. Use -p <url> to change.\n"
2550 "\n"
2603 "\n"
2551 " The patch directory must be a nested mercurial repository, as\n"
2604 " The patch directory must be a nested Mercurial repository, as\n"
2552 " would be created by qinit -c.\n"
2605 " would be created by qinit -c.\n"
2553 " "
2606 " "
2554 msgstr ""
2607 msgstr ""
@@ -2953,8 +3006,9 b' msgstr ""'
2953 msgid "import file in patch directory"
3006 msgid "import file in patch directory"
2954 msgstr ""
3007 msgstr ""
2955
3008
2956 msgid "patch file name"
3009 #, fuzzy
2957 msgstr "patch navn"
3010 msgid "name of patch file"
3011 msgstr "ingen rettelser anvendt"
2958
3012
2959 msgid "overwrite existing files"
3013 msgid "overwrite existing files"
2960 msgstr ""
3014 msgstr ""
@@ -3486,7 +3540,7 b' msgstr ""'
3486 msgid "send changes not in target as a binary bundle"
3540 msgid "send changes not in target as a binary bundle"
3487 msgstr ""
3541 msgstr ""
3488
3542
3489 msgid "file name of the bundle attachment"
3543 msgid "name of the bundle attachment file"
3490 msgstr ""
3544 msgstr ""
3491
3545
3492 msgid "a revision to send"
3546 msgid "a revision to send"
@@ -3551,7 +3605,7 b' msgstr ""'
3551 msgid "purge ignored files too"
3605 msgid "purge ignored files too"
3552 msgstr ""
3606 msgstr ""
3553
3607
3554 msgid "print the file names instead of deleting them"
3608 msgid "print filenames instead of deleting them"
3555 msgstr ""
3609 msgstr ""
3556
3610
3557 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
3611 msgid "end filenames with NUL, for use with xargs (implies -p/--print)"
@@ -3874,6 +3928,24 b' msgid "hg qrecord [OPTION]... PATCH [FIL'
3874 msgstr ""
3928 msgstr ""
3875
3929
3876 msgid ""
3930 msgid ""
3931 "create a new shared repository (experimental)\n"
3932 "\n"
3933 " Initialize a new repository and working directory that shares its\n"
3934 " history with another repository.\n"
3935 "\n"
3936 " NOTE: actions that change history such as rollback or moving the\n"
3937 " source may confuse sharers.\n"
3938 " "
3939 msgstr ""
3940
3941 #, fuzzy
3942 msgid "do not create a working copy"
3943 msgstr "%s: slettet i arbejdskopien\n"
3944
3945 msgid "[-U] SOURCE [DEST]"
3946 msgstr ""
3947
3948 msgid ""
3877 "patch transplanting tool\n"
3949 "patch transplanting tool\n"
3878 "\n"
3950 "\n"
3879 "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n"
3951 "This extension allows you to transplant patches from another branch.\n"
@@ -4050,7 +4122,7 b' msgid ""'
4050 " hgext.win32mbcs =\n"
4122 " hgext.win32mbcs =\n"
4051 "\n"
4123 "\n"
4052 "Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
4124 "Path encoding conversion are done between Unicode and\n"
4053 "encoding.encoding which is decided by mercurial from current locale\n"
4125 "encoding.encoding which is decided by Mercurial from current locale\n"
4054 "setting or HGENCODING.\n"
4126 "setting or HGENCODING.\n"
4055 "\n"
4127 "\n"
4056 msgstr ""
4128 msgstr ""
@@ -4102,7 +4174,7 b' msgid ""'
4102 msgstr ""
4174 msgstr ""
4103
4175
4104 msgid ""
4176 msgid ""
4105 "zeroconf support for mercurial repositories\n"
4177 "zeroconf support for Mercurial repositories\n"
4106 "\n"
4178 "\n"
4107 "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n"
4179 "Zeroconf enabled repositories will be announced in a network without\n"
4108 "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n"
4180 "the need to configure a server or a service. They can be discovered\n"
@@ -4189,7 +4261,7 b' msgid "too many revisions specified"'
4189 msgstr "der er specificeret for mange revisioner"
4261 msgstr "der er specificeret for mange revisioner"
4190
4262
4191 #, python-format
4263 #, python-format
4192 msgid "invalid format spec '%%%s' in output file name"
4264 msgid "invalid format spec '%%%s' in output filename"
4193 msgstr ""
4265 msgstr ""
4194
4266
4195 #, python-format
4267 #, python-format
@@ -4341,23 +4413,7 b' msgstr ""'
4341 msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n"
4413 msgid "%s:%s copy source revision cannot be found!\n"
4342 msgstr ""
4414 msgstr ""
4343
4415
4344 msgid "can only follow copies/renames for explicit file names"
4416 msgid "can only follow copies/renames for explicit filenames"
4345 msgstr ""
4346
4347 #, python-format
4348 msgid "file %s not found!"
4349 msgstr "filen %s blev ikke fundet!"
4350
4351 #, python-format
4352 msgid "no match under directory %s!"
4353 msgstr ""
4354
4355 #, python-format
4356 msgid "can't commit %s: unsupported file type!"
4357 msgstr ""
4358
4359 #, python-format
4360 msgid "file %s not tracked!"
4361 msgstr ""
4417 msgstr ""
4362
4418
4363 msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed."
4419 msgid "HG: Enter commit message. Lines beginning with 'HG:' are removed."
@@ -4444,18 +4500,20 b' msgstr ""'
4444 msgid "similarity must be between 0 and 100"
4500 msgid "similarity must be between 0 and 100"
4445 msgstr ""
4501 msgstr ""
4446
4502
4447 msgid ""
4503 #, fuzzy
4448 "show changeset information per file line\n"
4504 msgid ""
4505 "show changeset information by line for each file\n"
4449 "\n"
4506 "\n"
4450 " List changes in files, showing the revision id responsible for\n"
4507 " List changes in files, showing the revision id responsible for\n"
4451 " each line\n"
4508 " each line\n"
4452 "\n"
4509 "\n"
4453 " This command is useful to discover who did a change or when a\n"
4510 " This command is useful for discovering when a change was made and\n"
4454 " change took place.\n"
4511 " by whom.\n"
4455 "\n"
4512 "\n"
4456 " Without the -a/--text option, annotate will avoid processing files\n"
4513 " Without the -a/--text option, annotate will avoid processing files\n"
4457 " it detects as binary. With -a, annotate will generate an\n"
4514 " it detects as binary. With -a, annotate will annotate the file\n"
4458 " annotation anyway, probably with undesirable results.\n"
4515 " anyway, although the results will probably be neither useful\n"
4516 " nor desirable.\n"
4459 " "
4517 " "
4460 msgstr ""
4518 msgstr ""
4461 "vis information om ændringer pr linie\n"
4519 "vis information om ændringer pr linie\n"
@@ -4471,7 +4529,7 b' msgstr ""'
4471 " annotering alligevel, sandsynligvis med et uønsket resultat.\n"
4529 " annotering alligevel, sandsynligvis med et uønsket resultat.\n"
4472 " "
4530 " "
4473
4531
4474 msgid "at least one file name or pattern required"
4532 msgid "at least one filename or pattern is required"
4475 msgstr ""
4533 msgstr ""
4476
4534
4477 msgid "at least one of -n/-c is required for -l"
4535 msgid "at least one of -n/-c is required for -l"
@@ -4482,7 +4540,7 b' msgid "%s: binary file\\n"'
4482 msgstr ""
4540 msgstr ""
4483
4541
4484 msgid ""
4542 msgid ""
4485 "create unversioned archive of a repository revision\n"
4543 "create an unversioned archive of a repository revision\n"
4486 "\n"
4544 "\n"
4487 " By default, the revision used is the parent of the working\n"
4545 " By default, the revision used is the parent of the working\n"
4488 " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n"
4546 " directory; use -r/--rev to specify a different revision.\n"
@@ -4516,15 +4574,16 b' msgstr ""'
4516 msgid "cannot archive plain files to stdout"
4574 msgid "cannot archive plain files to stdout"
4517 msgstr ""
4575 msgstr ""
4518
4576
4577 #, fuzzy
4519 msgid ""
4578 msgid ""
4520 "reverse effect of earlier changeset\n"
4579 "reverse effect of earlier changeset\n"
4521 "\n"
4580 "\n"
4522 " Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n"
4581 " Commit the backed out changes as a new changeset. The new\n"
4523 " changeset is a child of the backed out changeset.\n"
4582 " changeset is a child of the backed out changeset.\n"
4524 "\n"
4583 "\n"
4525 " If you back out a changeset other than the tip, a new head is\n"
4584 " If you backout a changeset other than the tip, a new head is\n"
4526 " created. This head will be the new tip and you should merge this\n"
4585 " created. This head will be the new tip and you should merge this\n"
4527 " backout changeset with another head (current one by default).\n"
4586 " backout changeset with another head.\n"
4528 "\n"
4587 "\n"
4529 " The --merge option remembers the parent of the working directory\n"
4588 " The --merge option remembers the parent of the working directory\n"
4530 " before starting the backout, then merges the new head with that\n"
4589 " before starting the backout, then merges the new head with that\n"
@@ -4559,14 +4618,17 b' msgstr "angiv venligst kun en revision"'
4559 msgid "please specify a revision to backout"
4618 msgid "please specify a revision to backout"
4560 msgstr ""
4619 msgstr ""
4561
4620
4562 msgid "cannot back out change on a different branch"
4621 #, fuzzy
4622 msgid "cannot backout change on a different branch"
4563 msgstr "kan ikke bakke en ændring på en anden gren ud"
4623 msgstr "kan ikke bakke en ændring på en anden gren ud"
4564
4624
4565 msgid "cannot back out a change with no parents"
4625 #, fuzzy
4626 msgid "cannot backout a change with no parents"
4566 msgstr "kan ikke bakke en ændring ud uden forældre"
4627 msgstr "kan ikke bakke en ændring ud uden forældre"
4567
4628
4568 msgid "cannot back out a merge changeset without --parent"
4629 #, fuzzy
4569 msgstr ""
4630 msgid "cannot backout a merge changeset without --parent"
4631 msgstr "kan ikke bakke en ændring ud uden forældre"
4570
4632
4571 #, python-format
4633 #, python-format
4572 msgid "%s is not a parent of %s"
4634 msgid "%s is not a parent of %s"
@@ -4601,18 +4663,18 b' msgid ""'
4601 " bad, then mark the latest changeset which is free from the problem\n"
4663 " bad, then mark the latest changeset which is free from the problem\n"
4602 " as good. Bisect will update your working directory to a revision\n"
4664 " as good. Bisect will update your working directory to a revision\n"
4603 " for testing (unless the -U/--noupdate option is specified). Once\n"
4665 " for testing (unless the -U/--noupdate option is specified). Once\n"
4604 " you have performed tests, mark the working directory as bad or\n"
4666 " you have performed tests, mark the working directory as good or\n"
4605 " good and bisect will either update to another candidate changeset\n"
4667 " bad, and bisect will either update to another candidate changeset\n"
4606 " or announce that it has found the bad revision.\n"
4668 " or announce that it has found the bad revision.\n"
4607 "\n"
4669 "\n"
4608 " As a shortcut, you can also use the revision argument to mark a\n"
4670 " As a shortcut, you can also use the revision argument to mark a\n"
4609 " revision as good or bad without checking it out first.\n"
4671 " revision as good or bad without checking it out first.\n"
4610 "\n"
4672 "\n"
4611 " If you supply a command it will be used for automatic bisection.\n"
4673 " If you supply a command, it will be used for automatic bisection.\n"
4612 " Its exit status will be used as flag to mark revision as bad or\n"
4674 " Its exit status will be used to mark revisions as good or bad:\n"
4613 " good. In case exit status is 0 the revision is marked as good, 125\n"
4675 " status 0 means good, 125 means to skip the revision, 127\n"
4614 " - skipped, 127 (command not found) - bisection will be aborted;\n"
4676 " (command not found) will abort the bisection, and any other\n"
4615 " any other status bigger than 0 will mark revision as bad.\n"
4677 " non-zero exit status means the revision is bad.\n"
4616 " "
4678 " "
4617 msgstr ""
4679 msgstr ""
4618
4680
@@ -4640,6 +4702,10 b' msgstr ""'
4640 msgid "incompatible arguments"
4702 msgid "incompatible arguments"
4641 msgstr ""
4703 msgstr ""
4642
4704
4705 #, fuzzy, python-format
4706 msgid "cannot find executable: %s"
4707 msgstr "ikke i dirstate: %s\n"
4708
4643 #, python-format
4709 #, python-format
4644 msgid "failed to execute %s"
4710 msgid "failed to execute %s"
4645 msgstr ""
4711 msgstr ""
@@ -4648,8 +4714,8 b' msgstr ""'
4648 msgid "%s killed"
4714 msgid "%s killed"
4649 msgstr "%s dræbt"
4715 msgstr "%s dræbt"
4650
4716
4651 #, python-format
4717 #, fuzzy, python-format
4652 msgid "Changeset %s: %s\n"
4718 msgid "Changeset %d:%s: %s\n"
4653 msgstr "Ændring: %s: %s\n"
4719 msgstr "Ændring: %s: %s\n"
4654
4720
4655 #, python-format
4721 #, python-format
@@ -4660,12 +4726,13 b' msgid ""'
4660 "set or show the current branch name\n"
4726 "set or show the current branch name\n"
4661 "\n"
4727 "\n"
4662 " With no argument, show the current branch name. With one argument,\n"
4728 " With no argument, show the current branch name. With one argument,\n"
4663 " set the working directory branch name (the branch does not exist\n"
4729 " set the working directory branch name (the branch will not exist\n"
4664 " in the repository until the next commit). It is recommended to use\n"
4730 " in the repository until the next commit). Standard practice\n"
4665 " the 'default' branch as your primary development branch.\n"
4731 " recommends that primary development take place on the 'default'\n"
4732 " branch.\n"
4666 "\n"
4733 "\n"
4667 " Unless -f/--force is specified, branch will not let you set a\n"
4734 " Unless -f/--force is specified, branch will not let you set a\n"
4668 " branch name that shadows an existing branch.\n"
4735 " branch name that already exists, even if it's inactive.\n"
4669 "\n"
4736 "\n"
4670 " Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n"
4737 " Use -C/--clean to reset the working directory branch to that of\n"
4671 " the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
4738 " the parent of the working directory, negating a previous branch\n"
@@ -4744,6 +4811,7 b' msgid ""'
4744 " "
4811 " "
4745 msgstr ""
4812 msgstr ""
4746
4813
4814 #, fuzzy
4747 msgid ""
4815 msgid ""
4748 "make a copy of an existing repository\n"
4816 "make a copy of an existing repository\n"
4749 "\n"
4817 "\n"
@@ -4769,8 +4837,7 b' msgid ""'
4769 "\n"
4837 "\n"
4770 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n"
4838 " It is possible to specify an ssh:// URL as the destination, but no\n"
4771 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n"
4839 " .hg/hgrc and working directory will be created on the remote side.\n"
4772 " Look at the help text for URLs for important details about ssh://\n"
4840 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh:// URLs.\n"
4773 " URLs.\n"
4774 "\n"
4841 "\n"
4775 " For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n"
4842 " For efficiency, hardlinks are used for cloning whenever the source\n"
4776 " and destination are on the same filesystem (note this applies only\n"
4843 " and destination are on the same filesystem (note this applies only\n"
@@ -4841,18 +4908,19 b' msgstr ""'
4841 "\n"
4908 "\n"
4842 " "
4909 " "
4843
4910
4911 #, fuzzy
4844 msgid ""
4912 msgid ""
4845 "commit the specified files or all outstanding changes\n"
4913 "commit the specified files or all outstanding changes\n"
4846 "\n"
4914 "\n"
4847 " Commit changes to the given files into the repository. Unlike a\n"
4915 " Commit changes to the given files into the repository. Unlike a\n"
4848 " centralized RCS, this operation is a local operation. See hg push\n"
4916 " centralized RCS, this operation is a local operation. See hg push\n"
4849 " for means to actively distribute your changes.\n"
4917 " for a way to actively distribute your changes.\n"
4850 "\n"
4918 "\n"
4851 " If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
4919 " If a list of files is omitted, all changes reported by \"hg status\"\n"
4852 " will be committed.\n"
4920 " will be committed.\n"
4853 "\n"
4921 "\n"
4854 " If you are committing the result of a merge, do not provide any\n"
4922 " If you are committing the result of a merge, do not provide any\n"
4855 " file names or -I/-X filters.\n"
4923 " filenames or -I/-X filters.\n"
4856 "\n"
4924 "\n"
4857 " If no commit message is specified, the configured editor is\n"
4925 " If no commit message is specified, the configured editor is\n"
4858 " started to prompt you for a message.\n"
4926 " started to prompt you for a message.\n"
@@ -4893,7 +4961,7 b' msgid ""'
4893 " the source must be a single file.\n"
4961 " the source must be a single file.\n"
4894 "\n"
4962 "\n"
4895 " By default, this command copies the contents of files as they\n"
4963 " By default, this command copies the contents of files as they\n"
4896 " stand in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n"
4964 " exist in the working directory. If invoked with -A/--after, the\n"
4897 " operation is recorded, but no copying is performed.\n"
4965 " operation is recorded, but no copying is performed.\n"
4898 "\n"
4966 "\n"
4899 " This command takes effect with the next commit. To undo a copy\n"
4967 " This command takes effect with the next commit. To undo a copy\n"
@@ -4949,8 +5017,8 b' msgid ""'
4949 " With multiple arguments, print names and values of all config\n"
5017 " With multiple arguments, print names and values of all config\n"
4950 " items with matching section names.\n"
5018 " items with matching section names.\n"
4951 "\n"
5019 "\n"
4952 " With the --debug flag, the source (filename and line number) is\n"
5020 " With --debug, the source (filename and line number) is printed\n"
4953 " printed for each config item.\n"
5021 " for each config item.\n"
4954 " "
5022 " "
4955 msgstr ""
5023 msgstr ""
4956
5024
@@ -4985,7 +5053,7 b' msgstr ""'
4985 msgid "dump the contents of an index file"
5053 msgid "dump the contents of an index file"
4986 msgstr ""
5054 msgstr ""
4987
5055
4988 msgid "dump an index DAG as a .dot file"
5056 msgid "dump an index DAG as a graphviz dot file"
4989 msgstr ""
5057 msgstr ""
4990
5058
4991 msgid "test Mercurial installation"
5059 msgid "test Mercurial installation"
@@ -5124,6 +5192,7 b' msgstr ""'
5124 " git diff-format. For mere information, læs hg help diffs.\n"
5192 " git diff-format. For mere information, læs hg help diffs.\n"
5125 " "
5193 " "
5126
5194
5195 #, fuzzy
5127 msgid ""
5196 msgid ""
5128 "dump the header and diffs for one or more changesets\n"
5197 "dump the header and diffs for one or more changesets\n"
5129 "\n"
5198 "\n"
@@ -5153,7 +5222,7 b' msgid ""'
5153 " diff anyway, probably with undesirable results.\n"
5222 " diff anyway, probably with undesirable results.\n"
5154 "\n"
5223 "\n"
5155 " Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
5224 " Use the -g/--git option to generate diffs in the git extended diff\n"
5156 " format. Read the diffs help topic for more information.\n"
5225 " format. See 'hg help diffs' for more information.\n"
5157 "\n"
5226 "\n"
5158 " With the --switch-parent option, the diff will be against the\n"
5227 " With the --switch-parent option, the diff will be against the\n"
5159 " second parent. It can be useful to review a merge.\n"
5228 " second parent. It can be useful to review a merge.\n"
@@ -5231,20 +5300,29 b' msgid ""'
5231 "\n"
5300 "\n"
5232 " With no arguments, show all repository head changesets.\n"
5301 " With no arguments, show all repository head changesets.\n"
5233 "\n"
5302 "\n"
5234 " If branch or revisions names are given this will show the heads of\n"
5235 " the specified branches or the branches those revisions are tagged\n"
5236 " with.\n"
5237 "\n"
5238 " Repository \"heads\" are changesets that don't have child\n"
5303 " Repository \"heads\" are changesets that don't have child\n"
5239 " changesets. They are where development generally takes place and\n"
5304 " changesets. They are where development generally takes place and\n"
5240 " are the usual targets for update and merge operations.\n"
5305 " are the usual targets for update and merge operations.\n"
5241 "\n"
5306 "\n"
5242 " Branch heads are changesets that have a given branch tag, but have\n"
5307 " If one or more REV is given, the \"branch heads\" will be shown for\n"
5243 " no child changesets with that tag. They are usually where\n"
5308 " the named branch associated with that revision. The name of the\n"
5244 " development on the given branch takes place.\n"
5309 " branch is called the revision's branch tag.\n"
5310 "\n"
5311 " Branch heads are revisions on a given named branch that do not have\n"
5312 " any children on the same branch. A branch head could be a true head\n"
5313 " or it could be the last changeset on a branch before a new branch\n"
5314 " was created. If none of the branch heads are true heads, the branch\n"
5315 " is considered inactive.\n"
5316 "\n"
5317 " If STARTREV is specified only those heads (or branch heads) that\n"
5318 " are descendants of STARTREV will be displayed.\n"
5245 " "
5319 " "
5246 msgstr ""
5320 msgstr ""
5247
5321
5322 #, fuzzy, python-format
5323 msgid "no open branch heads on branch %s\n"
5324 msgstr "indskrænker forgreningssøgning til %s:%s\n"
5325
5248 #, python-format
5326 #, python-format
5249 msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n"
5327 msgid "no changes on branch %s containing %s are reachable from %s\n"
5250 msgstr ""
5328 msgstr ""
@@ -5256,7 +5334,7 b' msgstr ""'
5256 msgid ""
5334 msgid ""
5257 "show help for a given topic or a help overview\n"
5335 "show help for a given topic or a help overview\n"
5258 "\n"
5336 "\n"
5259 " With no arguments, print a list of commands and short help.\n"
5337 " With no arguments, print a list of commands with short help messages.\n"
5260 "\n"
5338 "\n"
5261 " Given a topic, extension, or command name, print help for that\n"
5339 " Given a topic, extension, or command name, print help for that\n"
5262 " topic."
5340 " topic."
@@ -5350,7 +5428,8 b' msgid ""'
5350 " With no revision, print a summary of the current state of the\n"
5428 " With no revision, print a summary of the current state of the\n"
5351 " repository.\n"
5429 " repository.\n"
5352 "\n"
5430 "\n"
5353 " With a path, do a lookup in another repository.\n"
5431 " Specifying a path to a repository root or Mercurial bundle will\n"
5432 " cause lookup to operate on that repository/bundle.\n"
5354 "\n"
5433 "\n"
5355 " This summary identifies the repository state using one or two\n"
5434 " This summary identifies the repository state using one or two\n"
5356 " parent hash identifiers, followed by a \"+\" if there are\n"
5435 " parent hash identifiers, followed by a \"+\" if there are\n"
@@ -5368,8 +5447,8 b' msgid ""'
5368 " will abort unless given the -f/--force flag.\n"
5447 " will abort unless given the -f/--force flag.\n"
5369 "\n"
5448 "\n"
5370 " You can import a patch straight from a mail message. Even patches\n"
5449 " You can import a patch straight from a mail message. Even patches\n"
5371 " as attachments work (body part must be type text/plain or\n"
5450 " as attachments work (to use the body part, it must have type\n"
5372 " text/x-patch to be used). From and Subject headers of email\n"
5451 " text/plain or text/x-patch). From and Subject headers of email\n"
5373 " message are used as default committer and commit message. All\n"
5452 " message are used as default committer and commit message. All\n"
5374 " text/plain body parts before first diff are added to commit\n"
5453 " text/plain body parts before first diff are added to commit\n"
5375 " message.\n"
5454 " message.\n"
@@ -5388,8 +5467,8 b' msgid ""'
5388 " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n"
5467 " With -s/--similarity, hg will attempt to discover renames and\n"
5389 " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n"
5468 " copies in the patch in the same way as 'addremove'.\n"
5390 "\n"
5469 "\n"
5391 " To read a patch from standard input, use patch name \"-\". See 'hg\n"
5470 " To read a patch from standard input, use \"-\" as the patch name.\n"
5392 " help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5471 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5393 " "
5472 " "
5394 msgstr ""
5473 msgstr ""
5395
5474
@@ -5407,8 +5486,9 b' msgstr ""'
5407 "meddelse:\n"
5486 "meddelse:\n"
5408 "%s\n"
5487 "%s\n"
5409
5488
5410 msgid "not a mercurial patch"
5489 #, fuzzy
5411 msgstr ""
5490 msgid "not a Mercurial patch"
5491 msgstr "%s er ikke en Mercurial bundle fil"
5412
5492
5413 msgid "patch is damaged or loses information"
5493 msgid "patch is damaged or loses information"
5414 msgstr ""
5494 msgstr ""
@@ -5417,8 +5497,8 b' msgid ""'
5417 "show new changesets found in source\n"
5497 "show new changesets found in source\n"
5418 "\n"
5498 "\n"
5419 " Show new changesets found in the specified path/URL or the default\n"
5499 " Show new changesets found in the specified path/URL or the default\n"
5420 " pull location. These are the changesets that would be pulled if a\n"
5500 " pull location. These are the changesets that would have been pulled\n"
5421 " pull was requested.\n"
5501 " if a pull at the time you issued this command.\n"
5422 "\n"
5502 "\n"
5423 " For remote repository, using --bundle avoids downloading the\n"
5503 " For remote repository, using --bundle avoids downloading the\n"
5424 " changesets twice if the incoming is followed by a pull.\n"
5504 " changesets twice if the incoming is followed by a pull.\n"
@@ -5427,11 +5507,12 b' msgid ""'
5427 " "
5507 " "
5428 msgstr ""
5508 msgstr ""
5429
5509
5510 #, fuzzy
5430 msgid ""
5511 msgid ""
5431 "create a new repository in the given directory\n"
5512 "create a new repository in the given directory\n"
5432 "\n"
5513 "\n"
5433 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n"
5514 " Initialize a new repository in the given directory. If the given\n"
5434 " directory does not exist, it is created.\n"
5515 " directory does not exist, it will be created.\n"
5435 "\n"
5516 "\n"
5436 " If no directory is given, the current directory is used.\n"
5517 " If no directory is given, the current directory is used.\n"
5437 "\n"
5518 "\n"
@@ -5454,20 +5535,20 b' msgstr ""'
5454 msgid ""
5535 msgid ""
5455 "locate files matching specific patterns\n"
5536 "locate files matching specific patterns\n"
5456 "\n"
5537 "\n"
5457 " Print all files under Mercurial control whose names match the\n"
5538 " Print files under Mercurial control in the working directory whose\n"
5458 " given patterns.\n"
5539 " names match the given patterns.\n"
5459 "\n"
5540 "\n"
5460 " This command searches the entire repository by default. To search\n"
5541 " By default, this command searches all directories in the working\n"
5461 " just the current directory and its subdirectories, use\n"
5542 " directory. To search just the current directory and its\n"
5462 " \"--include .\".\n"
5543 " subdirectories, use \"--include .\".\n"
5463 "\n"
5544 "\n"
5464 " If no patterns are given to match, this command prints all file\n"
5545 " If no patterns are given to match, this command prints the names\n"
5465 " names.\n"
5546 " of all files under Mercurial control in the working directory.\n"
5466 "\n"
5547 "\n"
5467 " If you want to feed the output of this command into the \"xargs\"\n"
5548 " If you want to feed the output of this command into the \"xargs\"\n"
5468 " command, use the -0 option to both this command and \"xargs\". This\n"
5549 " command, use the -0 option to both this command and \"xargs\". This\n"
5469 " will avoid the problem of \"xargs\" treating single filenames that\n"
5550 " will avoid the problem of \"xargs\" treating single filenames that\n"
5470 " contain white space as multiple filenames.\n"
5551 " contain whitespace as multiple filenames.\n"
5471 " "
5552 " "
5472 msgstr ""
5553 msgstr ""
5473
5554
@@ -5478,8 +5559,8 b' msgid ""'
5478 " project.\n"
5559 " project.\n"
5479 "\n"
5560 "\n"
5480 " File history is shown without following rename or copy history of\n"
5561 " File history is shown without following rename or copy history of\n"
5481 " files. Use -f/--follow with a file name to follow history across\n"
5562 " files. Use -f/--follow with a filename to follow history across\n"
5482 " renames and copies. --follow without a file name will only show\n"
5563 " renames and copies. --follow without a filename will only show\n"
5483 " ancestors or descendants of the starting revision. --follow-first\n"
5564 " ancestors or descendants of the starting revision. --follow-first\n"
5484 " only follows the first parent of merge revisions.\n"
5565 " only follows the first parent of merge revisions.\n"
5485 "\n"
5566 "\n"
@@ -5489,16 +5570,15 b' msgid ""'
5489 "\n"
5570 "\n"
5490 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5571 " See 'hg help dates' for a list of formats valid for -d/--date.\n"
5491 "\n"
5572 "\n"
5492 " By default this command outputs: changeset id and hash, tags,\n"
5573 " By default this command prints revision number and changeset id,\n"
5493 " non-trivial parents, user, date and time, and a summary for each\n"
5574 " tags, non-trivial parents, user, date and time, and a summary for\n"
5494 " commit. When the -v/--verbose switch is used, the list of changed\n"
5575 " each commit. When the -v/--verbose switch is used, the list of\n"
5495 " files and full commit message is shown.\n"
5576 " changed files and full commit message are shown.\n"
5496 "\n"
5577 "\n"
5497 " NOTE: log -p/--patch may generate unexpected diff output for merge\n"
5578 " NOTE: log -p/--patch may generate unexpected diff output for merge\n"
5498 " changesets, as it will only compare the merge changeset against\n"
5579 " changesets, as it will only compare the merge changeset against\n"
5499 " its first parent. Also, the files: list will only reflect files\n"
5580 " its first parent. Also, only files different from BOTH parents\n"
5500 " that are different from BOTH parents.\n"
5581 " will appear in files:.\n"
5501 "\n"
5502 " "
5582 " "
5503 msgstr ""
5583 msgstr ""
5504
5584
@@ -5507,28 +5587,29 b' msgid ""'
5507 "\n"
5587 "\n"
5508 " Print a list of version controlled files for the given revision.\n"
5588 " Print a list of version controlled files for the given revision.\n"
5509 " If no revision is given, the first parent of the working directory\n"
5589 " If no revision is given, the first parent of the working directory\n"
5510 " is used, or the null revision if none is checked out.\n"
5590 " is used, or the null revision if no revision is checked out.\n"
5511 "\n"
5591 "\n"
5512 " With -v flag, print file permissions, symlink and executable bits.\n"
5592 " With -v, print file permissions, symlink and executable bits.\n"
5513 " With --debug flag, print file revision hashes.\n"
5593 " With --debug, print file revision hashes.\n"
5514 " "
5594 " "
5515 msgstr ""
5595 msgstr ""
5516
5596
5597 #, fuzzy
5517 msgid ""
5598 msgid ""
5518 "merge working directory with another revision\n"
5599 "merge working directory with another revision\n"
5519 "\n"
5600 "\n"
5520 " The contents of the current working directory is updated with all\n"
5601 " The current working directory is updated with all changes made in\n"
5521 " changes made in the requested revision since the last common\n"
5602 " the requested revision since the last common predecessor revision.\n"
5522 " predecessor revision.\n"
5523 "\n"
5603 "\n"
5524 " Files that changed between either parent are marked as changed for\n"
5604 " Files that changed between either parent are marked as changed for\n"
5525 " the next commit and a commit must be performed before any further\n"
5605 " the next commit and a commit must be performed before any further\n"
5526 " updates are allowed. The next commit has two parents.\n"
5606 " updates to the repository are allowed. The next commit will have\n"
5607 " two parents.\n"
5527 "\n"
5608 "\n"
5528 " If no revision is specified, the working directory's parent is a\n"
5609 " If no revision is specified, the working directory's parent is a\n"
5529 " head revision, and the current branch contains exactly one other\n"
5610 " head revision, and the current branch contains exactly one other\n"
5530 " head, the other head is merged with by default. Otherwise, an\n"
5611 " head, the other head is merged with by default. Otherwise, an\n"
5531 " explicit revision to merge with must be provided.\n"
5612 " explicit revision with which to merge with must be provided.\n"
5532 " "
5613 " "
5533 msgstr ""
5614 msgstr ""
5534 "sammenføj arbejdskataloget med en anden revision\n"
5615 "sammenføj arbejdskataloget med en anden revision\n"
@@ -5579,14 +5660,15 b' msgid ""'
5579 " "
5660 " "
5580 msgstr ""
5661 msgstr ""
5581
5662
5663 #, fuzzy
5582 msgid ""
5664 msgid ""
5583 "show the parents of the working directory or revision\n"
5665 "show the parents of the working directory or revision\n"
5584 "\n"
5666 "\n"
5585 " Print the working directory's parent revisions. If a revision is\n"
5667 " Print the working directory's parent revisions. If a revision is\n"
5586 " given via -r/--rev, the parent of that revision will be printed.\n"
5668 " given via -r/--rev, the parent of that revision will be printed.\n"
5587 " If a file argument is given, revision in which the file was last\n"
5669 " If a file argument is given, the revision in which the file was\n"
5588 " changed (before the working directory revision or the argument to\n"
5670 " last changed (before the working directory revision or the\n"
5589 " --rev if given) is printed.\n"
5671 " argument to --rev if given) is printed.\n"
5590 " "
5672 " "
5591 msgstr ""
5673 msgstr ""
5592 "vis forældrene til arbejdskataloget eller en revision\n"
5674 "vis forældrene til arbejdskataloget eller en revision\n"
@@ -5598,7 +5680,7 b' msgstr ""'
5598 " --rev, hvis givet).\n"
5680 " --rev, hvis givet).\n"
5599 " "
5681 " "
5600
5682
5601 msgid "can only specify an explicit file name"
5683 msgid "can only specify an explicit filename"
5602 msgstr ""
5684 msgstr ""
5603
5685
5604 #, python-format
5686 #, python-format
@@ -5609,7 +5691,7 b' msgid ""'
5609 "show aliases for remote repositories\n"
5691 "show aliases for remote repositories\n"
5610 "\n"
5692 "\n"
5611 " Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given,\n"
5693 " Show definition of symbolic path name NAME. If no name is given,\n"
5612 " show definition of available names.\n"
5694 " show definition of all available names.\n"
5613 "\n"
5695 "\n"
5614 " Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n"
5696 " Path names are defined in the [paths] section of /etc/mercurial/hgrc\n"
5615 " and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n"
5697 " and $HOME/.hgrc. If run inside a repository, .hg/hgrc is used, too.\n"
@@ -5630,17 +5712,21 b' msgstr "(k\xc3\xb8r \'hg heads\' for at se hoveder, \'hg merge\' for at sammenf\xc3\xb8je)\\n"'
5630 msgid "(run 'hg update' to get a working copy)\n"
5712 msgid "(run 'hg update' to get a working copy)\n"
5631 msgstr "(kør 'hg update' for at få en arbejdskopi)\n"
5713 msgstr "(kør 'hg update' for at få en arbejdskopi)\n"
5632
5714
5715 #, fuzzy
5633 msgid ""
5716 msgid ""
5634 "pull changes from the specified source\n"
5717 "pull changes from the specified source\n"
5635 "\n"
5718 "\n"
5636 " Pull changes from a remote repository to the local one.\n"
5719 " Pull changes from a remote repository to a local one.\n"
5637 "\n"
5720 "\n"
5638 " This finds all changes from the repository at the specified path\n"
5721 " This finds all changes from the repository at the specified path\n"
5639 " or URL and adds them to the local repository. By default, this\n"
5722 " or URL and adds them to a local repository (the current one unless\n"
5640 " does not update the copy of the project in the working directory.\n"
5723 " -R is specified). By default, this does not update the copy of the\n"
5641 "\n"
5724 " project in the working directory.\n"
5642 " Use hg incoming if you want to see what will be added by the next\n"
5725 "\n"
5643 " pull without actually adding the changes to the repository.\n"
5726 " Use hg incoming if you want to see what would have been added by a\n"
5727 " pull at the time you issued this command. If you then decide to\n"
5728 " added those changes to the repository, you should use pull -r X\n"
5729 " where X is the last changeset listed by hg incoming.\n"
5644 "\n"
5730 "\n"
5645 " If SOURCE is omitted, the 'default' path will be used.\n"
5731 " If SOURCE is omitted, the 'default' path will be used.\n"
5646 " See 'hg help urls' for more information.\n"
5732 " See 'hg help urls' for more information.\n"
@@ -5662,6 +5748,7 b' msgstr ""'
5662 " Se 'hg help urls' for mere information.\n"
5748 " Se 'hg help urls' for mere information.\n"
5663 " "
5749 " "
5664
5750
5751 #, fuzzy
5665 msgid ""
5752 msgid ""
5666 "push changes to the specified destination\n"
5753 "push changes to the specified destination\n"
5667 "\n"
5754 "\n"
@@ -5674,12 +5761,12 b' msgid ""'
5674 "\n"
5761 "\n"
5675 " By default, push will refuse to run if it detects the result would\n"
5762 " By default, push will refuse to run if it detects the result would\n"
5676 " increase the number of remote heads. This generally indicates the\n"
5763 " increase the number of remote heads. This generally indicates the\n"
5677 " the client has forgotten to pull and merge before pushing.\n"
5764 " user forgot to pull and merge before pushing.\n"
5678 "\n"
5765 "\n"
5679 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n"
5766 " If -r/--rev is used, the named revision and all its ancestors will\n"
5680 " be pushed to the remote repository.\n"
5767 " be pushed to the remote repository.\n"
5681 "\n"
5768 "\n"
5682 " Look at the help text for URLs for important details about ssh://\n"
5769 " Please see 'hg help urls' for important details about ssh://\n"
5683 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n"
5770 " URLs. If DESTINATION is omitted, a default path will be used.\n"
5684 " See 'hg help urls' for more information.\n"
5771 " See 'hg help urls' for more information.\n"
5685 " "
5772 " "
@@ -5721,6 +5808,7 b' msgid ""'
5721 " "
5808 " "
5722 msgstr ""
5809 msgstr ""
5723
5810
5811 #, fuzzy
5724 msgid ""
5812 msgid ""
5725 "remove the specified files on the next commit\n"
5813 "remove the specified files on the next commit\n"
5726 "\n"
5814 "\n"
@@ -5730,13 +5818,13 b' msgid ""'
5730 " entire project history. -A/--after can be used to remove only\n"
5818 " entire project history. -A/--after can be used to remove only\n"
5731 " files that have already been deleted, -f/--force can be used to\n"
5819 " files that have already been deleted, -f/--force can be used to\n"
5732 " force deletion, and -Af can be used to remove files from the next\n"
5820 " force deletion, and -Af can be used to remove files from the next\n"
5733 " revision without deleting them.\n"
5821 " revision without deleting them from the working directory.\n"
5734 "\n"
5822 "\n"
5735 " The following table details the behavior of remove for different\n"
5823 " The following table details the behavior of remove for different\n"
5736 " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n"
5824 " file states (columns) and option combinations (rows). The file\n"
5737 " states are Added, Clean, Modified and Missing (as reported by hg\n"
5825 " states are Added [A], Clean [C], Modified [M] and Missing [!]\n"
5738 " status). The actions are Warn, Remove (from branch) and Delete\n"
5826 " (as reported by hg status). The actions are Warn, Remove (from\n"
5739 " (from disk).\n"
5827 " branch) and Delete (from disk).\n"
5740 "\n"
5828 "\n"
5741 " A C M !\n"
5829 " A C M !\n"
5742 " none W RD W R\n"
5830 " none W RD W R\n"
@@ -5821,9 +5909,9 b' msgid ""'
5821 " will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n"
5909 " will be overwritten if the merge is retried with resolve. The\n"
5822 " -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n"
5910 " -m/--mark switch should be used to mark the file as resolved.\n"
5823 "\n"
5911 "\n"
5824 " This command will also allow listing resolved files and manually\n"
5912 " This command also allows listing resolved files and manually\n"
5825 " marking and unmarking files as resolved. All files must be marked\n"
5913 " indicating whether or not files are resolved. All files must be\n"
5826 " as resolved before the new commits are permitted.\n"
5914 " marked as resolved before a commit is permitted.\n"
5827 "\n"
5915 "\n"
5828 " The codes used to show the status of files are:\n"
5916 " The codes used to show the status of files are:\n"
5829 " U = unresolved\n"
5917 " U = unresolved\n"
@@ -5967,15 +6055,16 b' msgstr ""'
5967 msgid "listening at http://%s%s/%s (bound to %s:%d)\n"
6055 msgid "listening at http://%s%s/%s (bound to %s:%d)\n"
5968 msgstr "lytter på http://%s%s/%s (bundet til %s:%d)\n"
6056 msgstr "lytter på http://%s%s/%s (bundet til %s:%d)\n"
5969
6057
6058 #, fuzzy
5970 msgid ""
6059 msgid ""
5971 "show changed files in the working directory\n"
6060 "show changed files in the working directory\n"
5972 "\n"
6061 "\n"
5973 " Show status of files in the repository. If names are given, only\n"
6062 " Show status of files in the repository. If names are given, only\n"
5974 " files that match are shown. Files that are clean or ignored or\n"
6063 " files that match are shown. Files that are clean or ignored or\n"
5975 " source of a copy/move operation, are not listed unless -c/--clean,\n"
6064 " the source of a copy/move operation, are not listed unless\n"
5976 " -i/--ignored, -C/--copies or -A/--all is given. Unless options\n"
6065 " -c/--clean, -i/--ignored, -C/--copies or -A/--all are given.\n"
5977 " described with \"show only ...\" are given, the options -mardu are\n"
6066 " Unless options described with \"show only ...\" are given, the\n"
5978 " used.\n"
6067 " options -mardu are used.\n"
5979 "\n"
6068 "\n"
5980 " Option -q/--quiet hides untracked (unknown and ignored) files\n"
6069 " Option -q/--quiet hides untracked (unknown and ignored) files\n"
5981 " unless explicitly requested with -u/--unknown or -i/--ignored.\n"
6070 " unless explicitly requested with -u/--unknown or -i/--ignored.\n"
@@ -5986,7 +6075,8 b' msgid ""'
5986 " to one merge parent.\n"
6075 " to one merge parent.\n"
5987 "\n"
6076 "\n"
5988 " If one revision is given, it is used as the base revision.\n"
6077 " If one revision is given, it is used as the base revision.\n"
5989 " If two revisions are given, the difference between them is shown.\n"
6078 " If two revisions are given, the differences between them are\n"
6079 " shown.\n"
5990 "\n"
6080 "\n"
5991 " The codes used to show the status of files are:\n"
6081 " The codes used to show the status of files are:\n"
5992 " M = modified\n"
6082 " M = modified\n"
@@ -5996,7 +6086,7 b' msgid ""'
5996 " ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n"
6086 " ! = missing (deleted by non-hg command, but still tracked)\n"
5997 " ? = not tracked\n"
6087 " ? = not tracked\n"
5998 " I = ignored\n"
6088 " I = ignored\n"
5999 " = the previous added file was copied from here\n"
6089 " = origin of the previous file listed as A (added)\n"
6000 " "
6090 " "
6001 msgstr ""
6091 msgstr ""
6002 "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n"
6092 "vis ændrede filer i arbejdskataloget\n"
@@ -6104,9 +6194,9 b' msgstr ""'
6104 msgid ""
6194 msgid ""
6105 "show the tip revision\n"
6195 "show the tip revision\n"
6106 "\n"
6196 "\n"
6107 " The tip revision (usually just called the tip) is the most\n"
6197 " The tip revision (usually just called the tip) is the changeset\n"
6108 " recently added changeset in the repository, the most recently\n"
6198 " most recently added to the repository (and therefore the most\n"
6109 " changed head.\n"
6199 " recently changed head).\n"
6110 "\n"
6200 "\n"
6111 " If you have just made a commit, that commit will be the tip. If\n"
6201 " If you have just made a commit, that commit will be the tip. If\n"
6112 " you have just pulled changes from another repository, the tip of\n"
6202 " you have just pulled changes from another repository, the tip of\n"
@@ -6506,6 +6596,10 b' msgstr ""'
6506 msgid "[OPTION]..."
6596 msgid "[OPTION]..."
6507 msgstr ""
6597 msgstr ""
6508
6598
6599 #, fuzzy
6600 msgid "revision to check"
6601 msgstr "revision som skal bakkes ud"
6602
6509 msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..."
6603 msgid "[OPTION]... [-r REV1 [-r REV2]] [FILE]..."
6510 msgstr ""
6604 msgstr ""
6511
6605
@@ -6545,7 +6639,11 b' msgstr ""'
6545 msgid "show only the active heads from open branches"
6639 msgid "show only the active heads from open branches"
6546 msgstr ""
6640 msgstr ""
6547
6641
6548 msgid "[-r REV] [REV]..."
6642 #, fuzzy
6643 msgid "show normal and closed heads"
6644 msgstr "vis kun tilføjede filer"
6645
6646 msgid "[-r STARTREV] [REV]..."
6549 msgstr ""
6647 msgstr ""
6550
6648
6551 msgid "[TOPIC]"
6649 msgid "[TOPIC]"
@@ -6916,7 +7014,7 b' msgid "directory"'
6916 msgstr ""
7014 msgstr ""
6917
7015
6918 #, python-format
7016 #, python-format
6919 msgid "%s: unsupported file type (type is %s)\n"
7017 msgid "unsupported file type (type is %s)"
6920 msgstr ""
7018 msgstr ""
6921
7019
6922 #, python-format
7020 #, python-format
@@ -7054,8 +7152,8 b' msgid ""'
7054 "Option -R has to be separated from other options (e.g. not -qR) and --"
7152 "Option -R has to be separated from other options (e.g. not -qR) and --"
7055 "repository may only be abbreviated as --repo!"
7153 "repository may only be abbreviated as --repo!"
7056 msgstr ""
7154 msgstr ""
7057 "Tilvalget -R skal adskilles fra andre tilvalg (fx ikke -qR) og --"
7155 "Tilvalget -R skal adskilles fra andre tilvalg (fx ikke -qR) og --repository "
7058 "repository må kun forkortes som --repo!"
7156 "må kun forkortes som --repo!"
7059
7157
7060 #, python-format
7158 #, python-format
7061 msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n"
7159 msgid "Time: real %.3f secs (user %.3f+%.3f sys %.3f+%.3f)\n"
@@ -7647,6 +7745,16 b' msgid ""'
7647 " "
7745 " "
7648 msgstr ""
7746 msgstr ""
7649
7747
7748 msgid "can only share local repositories"
7749 msgstr ""
7750
7751 #, fuzzy
7752 msgid "destination already exists"
7753 msgstr "%s eksisterer allerede"
7754
7755 msgid "updating working directory\n"
7756 msgstr "opdaterer arbejdskatalog\n"
7757
7650 #, python-format
7758 #, python-format
7651 msgid "destination directory: %s\n"
7759 msgid "destination directory: %s\n"
7652 msgstr ""
7760 msgstr ""
@@ -7667,9 +7775,6 b' msgstr ""'
7667 msgid "clone from remote to remote not supported"
7775 msgid "clone from remote to remote not supported"
7668 msgstr ""
7776 msgstr ""
7669
7777
7670 msgid "updating working directory\n"
7671 msgstr "opdaterer arbejdskatalog\n"
7672
7673 msgid "updated"
7778 msgid "updated"
7674 msgstr "opdateret"
7779 msgstr "opdateret"
7675
7780
@@ -7857,6 +7962,10 b' msgstr "arkivet %s eksisterer allerede"'
7857 msgid "requirement '%s' not supported"
7962 msgid "requirement '%s' not supported"
7858 msgstr "betingelse '%s' er ikke understøttet"
7963 msgstr "betingelse '%s' er ikke understøttet"
7859
7964
7965 #, fuzzy, python-format
7966 msgid ".hg/sharedpath points to nonexistent directory %s"
7967 msgstr "rev %d peger på ikke eksisterende ændring %d"
7968
7860 #, python-format
7969 #, python-format
7861 msgid "%r cannot be used in a tag name"
7970 msgid "%r cannot be used in a tag name"
7862 msgstr "%r kan ikke bruges i et mærkatnavnet"
7971 msgstr "%r kan ikke bruges i et mærkatnavnet"
@@ -7933,8 +8042,16 b' msgstr ""'
7933 msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)"
8042 msgid "cannot partially commit a merge (do not specify files or patterns)"
7934 msgstr ""
8043 msgstr ""
7935
8044
7936 #, python-format
8045 #, fuzzy
7937 msgid "%s not tracked!\n"
8046 msgid "file not found!"
8047 msgstr "filen %s blev ikke fundet!"
8048
8049 #, fuzzy
8050 msgid "no match under directory!"
8051 msgstr "skift arbejdskatalog"
8052
8053 #, fuzzy
8054 msgid "file not tracked!"
7938 msgstr "%s følges ikke\n"
8055 msgstr "%s følges ikke\n"
7939
8056
7940 msgid "nothing changed\n"
8057 msgid "nothing changed\n"
@@ -7943,6 +8060,10 b' msgstr "ingen \xc3\xa6ndringer\\n"'
7943 msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
8060 msgid "unresolved merge conflicts (see hg resolve)"
7944 msgstr ""
8061 msgstr ""
7945
8062
8063 #, fuzzy, python-format
8064 msgid "committing subrepository %s\n"
8065 msgstr "kloner hovedarkiv\n"
8066
7946 #, python-format
8067 #, python-format
7947 msgid "trouble committing %s!\n"
8068 msgid "trouble committing %s!\n"
7948 msgstr "problem ved arkivering %s!\n"
8069 msgstr "problem ved arkivering %s!\n"
@@ -7974,6 +8095,10 b' msgid "%s still exists!\\n"'
7974 msgstr "%s eksisterer stadig!\n"
8095 msgstr "%s eksisterer stadig!\n"
7975
8096
7976 #, python-format
8097 #, python-format
8098 msgid "%s not tracked!\n"
8099 msgstr "%s følges ikke\n"
8100
8101 #, python-format
7977 msgid "%s not removed!\n"
8102 msgid "%s not removed!\n"
7978 msgstr "%s ikke fjernet!\n"
8103 msgstr "%s ikke fjernet!\n"
7979
8104
@@ -8189,17 +8314,6 b' msgstr ""'
8189 msgid "case-folding collision between %s and %s"
8314 msgid "case-folding collision between %s and %s"
8190 msgstr ""
8315 msgstr ""
8191
8316
8192 msgid "resolving manifests\n"
8193 msgstr ""
8194
8195 #, python-format
8196 msgid " overwrite %s partial %s\n"
8197 msgstr ""
8198
8199 #, python-format
8200 msgid " ancestor %s local %s remote %s\n"
8201 msgstr ""
8202
8203 #, python-format
8317 #, python-format
8204 msgid ""
8318 msgid ""
8205 " conflicting flags for %s\n"
8319 " conflicting flags for %s\n"
@@ -8215,6 +8329,17 b' msgstr ""'
8215 msgid "Sym&link"
8329 msgid "Sym&link"
8216 msgstr ""
8330 msgstr ""
8217
8331
8332 msgid "resolving manifests\n"
8333 msgstr ""
8334
8335 #, python-format
8336 msgid " overwrite %s partial %s\n"
8337 msgstr ""
8338
8339 #, python-format
8340 msgid " ancestor %s local %s remote %s\n"
8341 msgstr ""
8342
8218 #, python-format
8343 #, python-format
8219 msgid ""
8344 msgid ""
8220 " local changed %s which remote deleted\n"
8345 " local changed %s which remote deleted\n"
@@ -8270,16 +8395,20 b' msgid "nothing to merge (use \'hg update\''
8270 msgstr "intet at sammenføje (brug 'hg update' eller kontroller 'hg heads')"
8395 msgstr "intet at sammenføje (brug 'hg update' eller kontroller 'hg heads')"
8271
8396
8272 msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)"
8397 msgid "outstanding uncommitted changes (use 'hg status' to list changes)"
8273 msgstr "udestående uarkiverede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)"
8398 msgstr ""
8399 "udestående uarkiverede ændringer (brug 'hg status' for at se ændringer)"
8274
8400
8275 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
8401 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C' to discard changes)"
8276 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8402 msgstr ""
8403 "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C' for at kassere "
8404 "ændringerne)"
8277
8405
8278 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
8406 msgid "crosses branches (use 'hg merge' or 'hg update -C')"
8279 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C')"
8407 msgstr "krydser grene (brug 'hg merge' eller 'hg update -C')"
8280
8408
8281 msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
8409 msgid "crosses named branches (use 'hg update -C' to discard changes)"
8282 msgstr "krydser navngivne grene (brug 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8410 msgstr ""
8411 "krydser navngivne grene (brug 'hg update -C' for at kassere ændringerne)"
8283
8412
8284 #, python-format
8413 #, python-format
8285 msgid "cannot create %s: destination already exists"
8414 msgid "cannot create %s: destination already exists"
@@ -8362,6 +8491,10 b' msgstr ""'
8362 msgid "patch command failed: %s"
8491 msgid "patch command failed: %s"
8363 msgstr ""
8492 msgstr ""
8364
8493
8494 #, fuzzy, python-format
8495 msgid "Unsupported line endings type: %s"
8496 msgstr "ikke i dirstate: %s\n"
8497
8365 #, python-format
8498 #, python-format
8366 msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n"
8499 msgid "no valid hunks found; trying with %r instead\n"
8367 msgstr ""
8500 msgstr ""
@@ -8486,6 +8619,43 b' msgstr "%d filer, skal overf\xc3\xb8re %d bytes\\n"'
8486 msgid "sending %s (%d bytes)\n"
8619 msgid "sending %s (%d bytes)\n"
8487 msgstr ""
8620 msgstr ""
8488
8621
8622 #, python-format
8623 msgid ""
8624 " subrepository sources for %s differ\n"
8625 "use (l)ocal source (%s) or (r)emote source (%s)?"
8626 msgstr ""
8627
8628 #, fuzzy
8629 msgid "&Remote"
8630 msgstr "fjernsystem: "
8631
8632 msgid "r"
8633 msgstr ""
8634
8635 #, python-format
8636 msgid ""
8637 " local changed subrepository %s which remote removed\n"
8638 "use (c)hanged version or (d)elete?"
8639 msgstr ""
8640
8641 #, python-format
8642 msgid ""
8643 " remote changed subrepository %s which local removed\n"
8644 "use (c)hanged version or (d)elete?"
8645 msgstr ""
8646
8647 #, fuzzy, python-format
8648 msgid "removing subrepo %s\n"
8649 msgstr "fjerner %s\n"
8650
8651 #, fuzzy, python-format
8652 msgid "pulling subrepo %s\n"
8653 msgstr "hiver fra %s\n"
8654
8655 #, fuzzy, python-format
8656 msgid "pushing subrepo %s\n"
8657 msgstr "skubber til %s\n"
8658
8489 msgid "unmatched quotes"
8659 msgid "unmatched quotes"
8490 msgstr ""
8660 msgstr ""
8491
8661
@@ -8823,3 +8993,6 b' msgstr "(f\xc3\xb8rste beskadigede \xc3\xa6ndring er tilsyneladende %d)\\n"'
8823
8993
8824 msgid "user name not available - set USERNAME environment variable"
8994 msgid "user name not available - set USERNAME environment variable"
8825 msgstr "der er ikke noget brugernavn - sæt USERNAME miljøvariabel"
8995 msgstr "der er ikke noget brugernavn - sæt USERNAME miljøvariabel"
8996
8997 #~ msgid "patch file name"
8998 #~ msgstr "patch navn"
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now