##// END OF EJS Templates
Fixed license text
Fixed license text

File last commit:

r733:f6ed285e 2.0-dev
r738:e387632e 2.0-dev
Show More
django.po
372 lines | 10.1 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
neko259
Fixed hidden tags list in the settings
r733 "POT-Creation-Date: 2014-07-05 20:42+0300\n"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: authors.py:9
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 msgid "author"
msgstr "автор"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: authors.py:10
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 msgid "developer"
msgstr "разработчик"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: authors.py:11
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 msgid "javascript developer"
msgstr "разработчик javascript"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: authors.py:12
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 msgid "designer"
msgstr "дизайнер"
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646 #: forms.py:23
neko259
Added placeholders to forms
r517 msgid ""
"Type message here. You can reply to message >>123 like\n"
" this. 2 new lines are required to start new paragraph."
msgstr ""
"Введите сообщение здесь. Вы можете ответить на сообщение >>123 вот так. 2 "
"переноса строки обязательны для создания нового абзаца."
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646 #: forms.py:25
neko259
Fixed tags field placeholder. Fixed thread title
r521 msgid "tag1 several_words_tag"
msgstr "тег1 тег_из_нескольких_слов"
neko259
Added placeholders to forms
r517
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646 #: forms.py:27
neko259
Added image duplicate check
r527 msgid "Such image was already posted"
msgstr "Такое изображение уже было загружено"
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646 #: forms.py:29
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646 #: forms.py:30
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 msgid "Text"
msgstr "Текст"
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646 #: forms.py:31
neko259
Added post admin page with tags edit capability
r566 msgid "Tag"
msgstr "Тег"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:32 templates/boards/base.html:54 templates/search/search.html:9
neko259
Translation updates
r720 #: templates/search/search.html.py:13
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: forms.py:109
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 msgid "Image"
msgstr "Изображение"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:114
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 msgid "e-mail"
msgstr ""
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:125
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Title must have less than %s characters"
msgstr "Заголовок должен иметь меньше %s символов"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:134
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Text must have less than %s characters"
msgstr "Текст должен быть короче %s символов"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:145
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Image must be less than %s bytes"
msgstr "Изображение должно быть менее %s байт"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:180
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Either text or image must be entered."
msgstr "Текст или картинка должны быть введены."
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:200
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Wait %s seconds after last posting"
msgstr "Подождите %s секунд после последнего постинга"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:216 templates/boards/tags.html:7 templates/boards/rss/post.html:10
neko259
Added translation for formatting panel.
r236 msgid "Tags"
msgstr "Теги"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:223 forms.py:291
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Inappropriate characters in tags."
msgstr "Недопустимые символы в тегах."
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:251 forms.py:272
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Captcha validation failed"
msgstr "Проверка капчи провалена"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:278
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205 msgid "Theme"
msgstr "Тема"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:314
msgid "Invalid master password"
msgstr "Неверный мастер-пароль"
neko259
Added ability to disable moderator panel. Refactored forms code. Translating forms.
r205
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: forms.py:328
neko259
Added localizations to forms. Do not allow users without session to post.
r211 #, python-format
msgid "Wait %s minutes after last login"
msgstr "Подождите %s минут после последнего входа"
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/404.html:6
msgid "Not found"
msgstr "Не найдено"
#: templates/boards/404.html:12
msgid "This page does not exist"
msgstr "Этой страницы не существует"
#: templates/boards/authors.html:6 templates/boards/authors.html.py:12
msgid "Authors"
msgstr "Авторы"
#: templates/boards/authors.html:26
msgid "Distributed under the"
msgstr "Распространяется под"
#: templates/boards/authors.html:28
msgid "license"
msgstr "лицензией"
#: templates/boards/authors.html:30
msgid "Repository"
msgstr "Репозиторий"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/base.html:12
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Feed"
msgstr "Лента"
neko259
Removed the ">>" reply button. Now quoting posts with the post number link
r646
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/base.html:29
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "All threads"
msgstr "Все темы"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/base.html:34
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Tag management"
msgstr "Управление тегами"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/base.html:36 templates/boards/settings.html:7
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: templates/boards/base.html:50
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: templates/boards/base.html:52 templates/boards/login.html:6
neko259
Implemented search over posts. Moved get_user and get_theme to utils module. Use context processors instead of creating context in the base view. Removed unused imports in some modules
r690 #: templates/boards/login.html.py:16
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Login"
msgstr "Вход"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: templates/boards/base.html:56
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #, python-format
msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: templates/boards/base.html:58
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Up"
msgstr "Вверх"
neko259
Implemented search over posts. Moved get_user and get_theme to utils module. Use context processors instead of creating context in the base view. Removed unused imports in some modules
r690 #: templates/boards/login.html:19
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Insert your user id above"
msgstr "Вставьте свой ID пользователя выше"
neko259
Added error 404 page
r130
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/post.html:21 templates/boards/staticpages/help.html:19
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
#: templates/boards/post.html:31
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: templates/boards/post.html:33
msgid "Reply"
msgstr "Ответ"
#: templates/boards/post.html:40
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: templates/boards/post.html:42
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/boards/post.html:45
msgid "Ban IP"
msgstr "Заблокировать IP"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/post.html:76
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Replies"
msgstr "Ответы"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/post.html:86 templates/boards/thread.html:88
#: templates/boards/thread_gallery.html:61
msgid "replies"
msgstr "ответов"
#: templates/boards/post.html:87 templates/boards/thread.html:89
#: templates/boards/thread_gallery.html:62
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "images"
msgstr "изображений"
neko259
Added error 404 page
r130
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/post_admin.html:19
msgid "Tags:"
msgstr "Теги:"
#: templates/boards/post_admin.html:30
msgid "Add tag"
msgstr "Добавить тег"
#: templates/boards/posting_general.html:56
msgid "Show tag"
msgstr "Показывать тег"
#: templates/boards/posting_general.html:60
msgid "Hide tag"
msgstr "Скрывать тег"
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103
neko259
Translation updates
r720 #: templates/boards/posting_general.html:79 templates/search/search.html:22
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Previous page"
msgstr "Предыдущая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:94
#, python-format
msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
msgstr "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: templates/boards/posting_general.html:121 templates/search/search.html:33
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Next page"
msgstr "Следующая страница"
#: templates/boards/posting_general.html:126
msgid "No threads exist. Create the first one!"
msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/posting_general.html:132
msgid "Create new thread"
msgstr "Создать новую тему"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/posting_general.html:137 templates/boards/thread.html:58
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Post"
msgstr "Отправить"
#: templates/boards/posting_general.html:142
msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
msgstr ""
"Теги должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/posting_general.html:145 templates/boards/thread.html:66
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Text syntax"
msgstr "Синтаксис текста"
#: templates/boards/posting_general.html:157
msgid "Pages:"
msgstr "Страницы: "
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: templates/boards/settings.html:15
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "You are moderator."
msgstr "Вы модератор."
neko259
Added authors page. This fixes #22
r103
neko259
Fixed hidden tags list in the settings
r733 #: templates/boards/settings.html:19
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Hidden tags:"
msgstr "Скрытые теги:"
neko259
Fixed hidden tags list in the settings
r733 #: templates/boards/settings.html:26
msgid "No hidden tags."
msgstr "Нет скрытых тегов."
neko259
Added login and logout for moderators
r729 #: templates/boards/settings.html:35
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/boards/tags.html:22
msgid "No tags found."
msgstr "Теги не найдены."
#: templates/boards/thread.html:20 templates/boards/thread_gallery.html:21
msgid "Normal mode"
msgstr "Нормальный режим"
#: templates/boards/thread.html:21 templates/boards/thread_gallery.html:22
msgid "Gallery mode"
msgstr "Режим галереи"
neko259
Added link to RSS to the page head. This fixes #11
r93
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/thread.html:29
msgid "posts to bumplimit"
msgstr "сообщений до бамплимита"
#: templates/boards/thread.html:50
msgid "Reply to thread"
msgstr "Ответить в тему"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/thread.html:63
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Switch mode"
msgstr "Переключить режим"
neko259
Moved search templates into boards module. Updated translations
r706 #: templates/boards/thread.html:90 templates/boards/thread_gallery.html:63
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 msgid "Last update: "
msgstr "Последнее обновление: "
#: templates/boards/rss/post.html:5
msgid "Post image"
msgstr "Изображение сообщения"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:6
msgid "Banned"
msgstr "Заблокирован"
#: templates/boards/staticpages/banned.html:11
msgid "Your IP address has been banned. Contact the administrator"
msgstr "Ваш IP адрес был заблокирован. Свяжитесь с администратором"
neko259
Added proper russian translation of the template code. The form validation messages are not yet translated. This refs #36
r83
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/staticpages/help.html:6
#: templates/boards/staticpages/help.html:10
msgid "Syntax"
msgstr "Синтаксис"
#: templates/boards/staticpages/help.html:11
msgid "2 line breaks for a new line."
msgstr "2 перевода строки создают новый абзац."
#: templates/boards/staticpages/help.html:12
msgid "Italic text"
msgstr "Курсивный текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:13
msgid "Bold text"
msgstr "Полужирный текст"
neko259
Added a help page.
r152
neko259
Added localization for the form mode switch button
r677 #: templates/boards/staticpages/help.html:14
msgid "Spoiler"
msgstr "Спойлер"
#: templates/boards/staticpages/help.html:15
msgid "Link to a post"
msgstr "Ссылка на сообщение"
#: templates/boards/staticpages/help.html:16
msgid "Strikethrough text"
msgstr "Зачеркнутый текст"
#: templates/boards/staticpages/help.html:17
msgid "You need to new line before:"
msgstr "Перед этими тегами нужна новая строка:"
#: templates/boards/staticpages/help.html:18
msgid "Comment"
neko259
Fixed hidden tags list in the settings
r733 msgstr "Комментарий"