##// END OF EJS Templates
Changed tag description, made it plural
neko259 -
r1364:6850c2d2 default
parent child Browse files
Show More
1 NO CONTENT: modified file, binary diff hidden
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""'
7 7 msgstr ""
8 8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-09-12 12:48+0300\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-10-09 23:21+0300\n"
11 11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,7 +101,7 b' msgstr "\xd0\x9d\xd0\xb5\xd0\xb2\xd0\xb5\xd1\x80\xd0\xbd\xd1\x8b\xd0\xb9 \xd1\x81\xd0\xbf\xd0\xb8\xd1\x81\xd0\xbe\xd0\xba \xd0\xb4\xd0\xbe\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xbb\xd0\xbd\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbb\xd1\x8c\xd0\xbd\xd1\x8b\xd1\x85 \xd1\x82\xd0\xb5\xd0\xbc"'
101 101 msgid "Either text or file must be entered."
102 102 msgstr "Текст или файл должны быть введены."
103 103
104 #: forms.py:317 templates/boards/all_threads.html:148
104 #: forms.py:317 templates/boards/all_threads.html:153
105 105 #: templates/boards/rss/post.html:10 templates/boards/tags.html:6
106 106 msgid "Tags"
107 107 msgstr "Метки"
@@ -110,27 +110,27 b' msgstr "\xd0\x9c\xd0\xb5\xd1\x82\xd0\xba\xd0\xb8"'
110 110 msgid "Inappropriate characters in tags."
111 111 msgstr "Недопустимые символы в метках."
112 112
113 #: forms.py:338
113 #: forms.py:344
114 114 msgid "Need at least one section."
115 115 msgstr "Нужен хотя бы один раздел."
116 116
117 #: forms.py:350
117 #: forms.py:356
118 118 msgid "Theme"
119 119 msgstr "Тема"
120 120
121 #: forms.py:351
121 #: forms.py:357
122 122 msgid "Image view mode"
123 123 msgstr "Режим просмотра изображений"
124 124
125 #: forms.py:352
125 #: forms.py:358
126 126 msgid "User name"
127 127 msgstr "Имя пользователя"
128 128
129 #: forms.py:353
129 #: forms.py:359
130 130 msgid "Time zone"
131 131 msgstr "Часовой пояс"
132 132
133 #: forms.py:359
133 #: forms.py:365
134 134 msgid "Inappropriate characters."
135 135 msgstr "Недопустимые символы."
136 136
@@ -150,70 +150,81 b' msgstr "\xd0\xa1\xd0\xb2\xd1\x8f\xd0\xb7\xd0\xb0\xd0\xbd\xd0\xbd\xd0\xbe\xd0\xb5 \xd1\x81\xd0\xbe\xd0\xbe\xd0\xb1\xd1\x89\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb8\xd0\xb5"'
150 150 msgid "Edit tag"
151 151 msgstr "Изменить метку"
152 152
153 #: templates/boards/all_threads.html:75
153 #: templates/boards/all_threads.html:76
154 154 #, python-format
155 msgid ""
156 "This tag has %(thread_count)s threads (%(active_thread_count)s active) and "
157 "%(post_count)s posts."
158 msgstr ""
159 "С этой меткой есть %(thread_count)s тем (%(active_thread_count)s активных) и "
160 "%(post_count)s сообщений."
155 msgid "%(count)s active thread"
156 msgid_plural "%(count)s active threads"
157 msgstr[0] "%(count)s активная тема"
158 msgstr[1] "%(count)s активные темы"
159 msgstr[2] "%(count)s активных тем"
161 160
162 161 #: templates/boards/all_threads.html:77
163 msgid "Related tags:"
164 msgstr "Похожие метки:"
162 #, python-format
163 msgid "%(count)s archived thread"
164 msgid_plural "%(count)s archived thread"
165 msgstr[0] "%(count)s архивная тема"
166 msgstr[1] "%(count)s архивные темы"
167 msgstr[2] "%(count)s архивных тем"
165 168
166 #: templates/boards/all_threads.html:90 templates/boards/feed.html:30
169 #: templates/boards/all_threads.html:78 templates/boards/post.html:102
170 #, python-format
171 #| msgid "%(count)s message"
172 #| msgid_plural "%(count)s messages"
173 msgid "%(count)s message"
174 msgid_plural "%(count)s messages"
175 msgstr[0] "%(count)s сообщение"
176 msgstr[1] "%(count)s сообщения"
177 msgstr[2] "%(count)s сообщений"
178
179 #: templates/boards/all_threads.html:95 templates/boards/feed.html:30
167 180 #: templates/boards/notifications.html:17 templates/search/search.html:26
168 181 msgid "Previous page"
169 182 msgstr "Предыдущая страница"
170 183
171 #: templates/boards/all_threads.html:104
184 #: templates/boards/all_threads.html:109
172 185 #, python-format
173 #| msgid "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
174 186 msgid "Skipped %(count)s reply. Open thread to see all replies."
175 187 msgid_plural "Skipped %(count)s replies. Open thread to see all replies."
176 msgstr[0] ""
177 "Пропущен %(count)s ответ. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
188 msgstr[0] "Пропущен %(count)s ответ. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
178 189 msgstr[1] ""
179 190 "Пропущено %(count)s ответа. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
180 191 msgstr[2] ""
181 192 "Пропущено %(count)s ответов. Откройте тред, чтобы увидеть все ответы."
182 193
183 #: templates/boards/all_threads.html:122 templates/boards/feed.html:40
194 #: templates/boards/all_threads.html:127 templates/boards/feed.html:40
184 195 #: templates/boards/notifications.html:27 templates/search/search.html:37
185 196 msgid "Next page"
186 197 msgstr "Следующая страница"
187 198
188 #: templates/boards/all_threads.html:127
199 #: templates/boards/all_threads.html:132
189 200 msgid "No threads exist. Create the first one!"
190 201 msgstr "Нет тем. Создайте первую!"
191 202
192 #: templates/boards/all_threads.html:133
203 #: templates/boards/all_threads.html:138
193 204 msgid "Create new thread"
194 205 msgstr "Создать новую тему"
195 206
196 #: templates/boards/all_threads.html:138 templates/boards/preview.html:16
207 #: templates/boards/all_threads.html:143 templates/boards/preview.html:16
197 208 #: templates/boards/thread_normal.html:51
198 209 msgid "Post"
199 210 msgstr "Отправить"
200 211
201 #: templates/boards/all_threads.html:139 templates/boards/preview.html:6
212 #: templates/boards/all_threads.html:144 templates/boards/preview.html:6
202 213 #: templates/boards/staticpages/help.html:21
203 214 #: templates/boards/thread_normal.html:52
204 215 msgid "Preview"
205 216 msgstr "Предпросмотр"
206 217
207 #: templates/boards/all_threads.html:144
218 #: templates/boards/all_threads.html:149
208 219 msgid "Tags must be delimited by spaces. Text or image is required."
209 220 msgstr ""
210 221 "Метки должны быть разделены пробелами. Текст или изображение обязательны."
211 222
212 #: templates/boards/all_threads.html:147 templates/boards/thread_normal.html:58
223 #: templates/boards/all_threads.html:152 templates/boards/thread_normal.html:58
213 224 msgid "Text syntax"
214 225 msgstr "Синтаксис текста"
215 226
216 #: templates/boards/all_threads.html:161 templates/boards/feed.html:53
227 #: templates/boards/all_threads.html:166 templates/boards/feed.html:53
217 228 msgid "Pages:"
218 229 msgstr "Страницы: "
219 230
@@ -269,25 +280,33 b' msgstr "\xd0\xa1\xd0\xbb\xd1\x83\xd1\x87\xd0\xb0\xd0\xb9\xd0\xbd\xd1\x8b\xd0\xb5 \xd0\xb8\xd0\xb7\xd0\xbe\xd0\xb1\xd1\x80\xd0\xb0\xd0\xb6\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb8\xd1\x8f"'
269 280 msgid "random"
270 281 msgstr "случайные"
271 282
272 #: templates/boards/base.html:45 templates/boards/base.html.py:46
283 #: templates/boards/base.html:44
284 msgid "favorites"
285 msgstr "избранное"
286
287 #: templates/boards/base.html:48 templates/boards/base.html.py:49
273 288 #: templates/boards/notifications.html:8
274 289 msgid "Notifications"
275 290 msgstr "Уведомления"
276 291
277 #: templates/boards/base.html:53 templates/boards/settings.html:8
292 #: templates/boards/base.html:56 templates/boards/settings.html:8
278 293 msgid "Settings"
279 294 msgstr "Настройки"
280 295
281 #: templates/boards/base.html:79
296 #: templates/boards/base.html:59
297 msgid "Loading..."
298 msgstr "Загрузка..."
299
300 #: templates/boards/base.html:71
282 301 msgid "Admin"
283 302 msgstr "Администрирование"
284 303
285 #: templates/boards/base.html:81
304 #: templates/boards/base.html:73
286 305 #, python-format
287 306 msgid "Speed: %(ppd)s posts per day"
288 307 msgstr "Скорость: %(ppd)s сообщений в день"
289 308
290 #: templates/boards/base.html:83
309 #: templates/boards/base.html:75
291 310 msgid "Up"
292 311 msgstr "Вверх"
293 312
@@ -295,46 +314,31 b' msgstr "\xd0\x92\xd0\xb2\xd0\xb5\xd1\x80\xd1\x85"'
295 314 msgid "No posts exist. Create the first one!"
296 315 msgstr "Нет сообщений. Создайте первое!"
297 316
298 #: templates/boards/post.html:32
317 #: templates/boards/post.html:33
299 318 msgid "Open"
300 319 msgstr "Открыть"
301 320
302 #: templates/boards/post.html:34 templates/boards/post.html.py:45
321 #: templates/boards/post.html:35 templates/boards/post.html.py:46
303 322 msgid "Reply"
304 323 msgstr "Ответить"
305 324
306 #: templates/boards/post.html:40
325 #: templates/boards/post.html:41
307 326 msgid " in "
308 327 msgstr " в "
309 328
310 #: templates/boards/post.html:50
329 #: templates/boards/post.html:51
311 330 msgid "Edit"
312 331 msgstr "Изменить"
313 332
314 #: templates/boards/post.html:52
333 #: templates/boards/post.html:53
315 334 msgid "Edit thread"
316 335 msgstr "Изменить тему"
317 336
318 #: templates/boards/post.html:94
337 #: templates/boards/post.html:91
319 338 msgid "Replies"
320 339 msgstr "Ответы"
321 340
322 #: templates/boards/post.html:105
323 #, python-format
324 msgid "%(count)s message"
325 msgid_plural "%(count)s messages"
326 msgstr[0] "%(count)s сообщение"
327 msgstr[1] "%(count)s сообщения"
328 msgstr[2] "%(count)s сообщений"
329
330 #, python-format
331 msgid "Please wait %(delay)d second before sending message"
332 msgid_plural "Please wait %(delay)d seconds before sending message"
333 msgstr[0] "Пожалуйста подождите %(delay)d секунду перед отправкой сообщения"
334 msgstr[1] "Пожалуйста подождите %(delay)d секунды перед отправкой сообщения"
335 msgstr[2] "Пожалуйста подождите %(delay)d секунд перед отправкой сообщения"
336
337 #: templates/boards/post.html:106
341 #: templates/boards/post.html:103
338 342 #, python-format
339 343 msgid "%(count)s image"
340 344 msgid_plural "%(count)s images"
@@ -420,33 +424,33 b' msgstr "\xd0\x94\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xb3\xd0\xb8\xd0\xb5 \xd0\xbc\xd0\xb5\xd1\x82\xd0\xba\xd0\xb8:"'
420 424 msgid "All tags..."
421 425 msgstr "Все метки..."
422 426
423 #: templates/boards/thread.html:15
427 #: templates/boards/thread.html:14
424 428 msgid "Normal"
425 429 msgstr "Нормальный"
426 430
427 #: templates/boards/thread.html:16
431 #: templates/boards/thread.html:15
428 432 msgid "Gallery"
429 433 msgstr "Галерея"
430 434
431 #: templates/boards/thread.html:17
435 #: templates/boards/thread.html:16
432 436 msgid "Tree"
433 437 msgstr "Дерево"
434 438
435 #: templates/boards/thread.html:36
439 #: templates/boards/thread.html:35
436 440 msgid "message"
437 441 msgid_plural "messages"
438 442 msgstr[0] "сообщение"
439 443 msgstr[1] "сообщения"
440 444 msgstr[2] "сообщений"
441 445
442 #: templates/boards/thread.html:39
446 #: templates/boards/thread.html:38
443 447 msgid "image"
444 448 msgid_plural "images"
445 449 msgstr[0] "изображение"
446 450 msgstr[1] "изображения"
447 451 msgstr[2] "изображений"
448 452
449 #: templates/boards/thread.html:41
453 #: templates/boards/thread.html:40
450 454 msgid "Last update: "
451 455 msgstr "Последнее обновление: "
452 456
@@ -474,19 +478,13 b' msgstr "\xd0\x97\xd0\xb0\xd0\xba\xd1\x80\xd1\x8b\xd1\x82\xd1\x8c \xd1\x84\xd0\xbe\xd1\x80\xd0\xbc\xd1\x83"'
474 478 msgid "Ok"
475 479 msgstr "Ок"
476 480
477 #: utils.py:102
481 #: utils.py:120
478 482 #, python-format
479 483 msgid "File must be less than %s bytes"
480 484 msgstr "Файл должен быть менее %s байт"
481 485
482 msgid "favorites"
483 msgstr "избранное"
484
485 msgid "Loading..."
486 msgstr "Загрузка..."
487
488 msgid "Category:"
489 msgstr "Категория:"
490
491 msgid "Subcategories:"
492 msgstr "Подкатегории:"
486 msgid "Please wait %(delay)d second before sending message"
487 msgid_plural "Please wait %(delay)d seconds before sending message"
488 msgstr[0] "Пожалуйста подождите %(delay)d секунду перед отправкой сообщения"
489 msgstr[1] "Пожалуйста подождите %(delay)d секунды перед отправкой сообщения"
490 msgstr[2] "Пожалуйста подождите %(delay)d секунд перед отправкой сообщения"
@@ -69,6 +69,9 b' class Tag(models.Model, Viewable):'
69 69 def get_active_thread_count(self) -> int:
70 70 return self.get_thread_count(archived=False)
71 71
72 def get_archived_thread_count(self) -> int:
73 return self.get_thread_count(archived=True)
74
72 75 def get_absolute_url(self):
73 76 return reverse('tag', kwargs={'tag_name': self.name})
74 77
@@ -72,7 +72,11 b''
72 72 {% if tag.get_description %}
73 73 <p>{{ tag.get_description|safe }}</p>
74 74 {% endif %}
75 <p>{% blocktrans with active_thread_count=tag.get_active_thread_count thread_count=tag.get_thread_count post_count=tag.get_post_count %}This tag has {{ thread_count }} threads ({{ active_thread_count}} active) and {{ post_count }} posts.{% endblocktrans %}</p>
75 <p>
76 {% blocktrans count count=tag.get_active_thread_count %}{{ count }} active thread{% plural %}active threads{% endblocktrans %},
77 {% blocktrans count count=tag.get_archived_thread_count %}{{ count }} archived thread{% plural %}archived threads{% endblocktrans %},
78 {% blocktrans count count=tag.get_post_count %}{{ count }} message{% plural %}messages{% endblocktrans %}.
79 </p>
76 80 {% if tag.get_all_parents %}
77 81 <p>
78 82 {% for parent in tag.get_all_parents %}
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments. Login now