Please enable JavaScript to use RhodeCode Enterprise
##// END OF EJS Templates
Mads Kiilerich
- Sun, 14 May 2023 19:08:06
Show More
kallithea/i18n/be/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-381,9
+381,6
b' msgstr "\xd0\x93\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xb0 \xd1\x80\xd1\x8d\xd0\xbf\xd0\xb0\xd0\xb7\xd1\x96\xd1\x82\xd0\xb0\xd1\x80\xd0\xbe\xd1\x9e %s \xd0\xb2\xd1\x8b\xd0\xb4\xd0\xb0\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb0\xd1\x8f"'
381
381
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
382
382
msgstr "Памылка пры выдаленні групы рэпазітароў %s"
383
383
384
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
385
msgstr "Адміністратар не можа адклікаць свае прывелеі"
386
387
384
msgid "Repository group permissions updated"
388
385
msgstr "Прывілеі групы рэпазітароў абноўленыя"
389
386
@@
-519,6
+516,9
b' msgstr "\xd0\x9c\xd1\x8d\xd1\x82\xd0\xb0\xd0\xb2\xd0\xb0\xd1\x8f \xd0\xb3\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xb0 \xd0\xbd\xd0\xb5 \xd0\xbc\xd0\xbe\xd0\xb6\xd0\xb0 \xd0\xb1\xd1\x8b\xd1\x86\xd1\x8c \xd1\x82\xd0\xbe\xd0\xb9 \xd0\xb6\xd0\xb0 \xd1\x81\xd0\xb0\xd0\xbc\xd0\xb0\xd0\xb9"'
519
516
msgid "User group permissions updated"
520
517
msgstr "Прывілеі групы карыстальнікаў абноўленыя"
521
518
519
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
520
msgstr "Адміністратар не можа адклікаць свае прывелеі"
521
522
522
msgid "Updated permissions"
523
523
msgstr "Абноўленыя прывілеі"
524
524
kallithea/i18n/da/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-413,9
+413,6
b' msgstr "Fjernet repository-gruppen %s"'
413
413
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
414
414
msgstr "Der opstod en fejl under sletning af repository-gruppen %s"
415
415
416
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
417
msgstr "Kan ikke tilbagekalde tilladelse for én selv som admin"
418
419
416
msgid "Repository group permissions updated"
420
417
msgstr "Repository-gruppe tilladelser opdateret"
421
418
@@
-553,6
+550,9
b' msgstr "Der opstod en fejl under sletnin'
553
550
msgid "User group permissions updated"
554
551
msgstr "Brugergrupper-tilladelser opdateret"
555
552
553
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
554
msgstr "Kan ikke tilbagekalde tilladelse for én selv som admin"
555
556
556
msgid "Updated permissions"
557
557
msgstr "Tilladelser opdateret"
558
558
kallithea/i18n/de/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-400,9
+400,6
b' msgstr "Repositoriumsgruppe %s entfernt"'
400
400
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
401
401
msgstr "Fehler beim Löschen der Repositoriumsgruppe %s"
402
402
403
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
404
msgstr "Als Administrator kann man sich keine Berechtigungen entziehen"
405
406
403
msgid "Repository group permissions updated"
407
404
msgstr "Berechtigungen der Repositoriumsgruppe aktualisiert"
408
405
@@
-550,6
+547,9
b' msgstr "Zielgruppe kann nicht die gleich'
550
547
msgid "User group permissions updated"
551
548
msgstr "Berechtigungen der Benutzergruppe wurden aktualisiert"
552
549
550
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
551
msgstr "Als Administrator kann man sich keine Berechtigungen entziehen"
552
553
553
msgid "Updated permissions"
554
554
msgstr "Berechtigungen wurden aktualisiert"
555
555
kallithea/i18n/el/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-462,9
+462,6
b' msgstr "\xce\x91\xcf\x86\xce\xb1\xce\xb9\xcf\x81\xce\xad\xce\xb8\xce\xb7\xce\xba\xce\xb5 \xce\xb7 \xce\xbf\xce\xbc\xce\xac\xce\xb4\xce\xb1 \xce\xb1\xcf\x80\xce\xbf\xce\xb8\xce\xb5\xcf\x84\xce\xb7\xcf\x81\xce\xaf\xce\xbf\xcf\x85 %s"'
462
462
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
463
463
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη διαγραφή της ομάδας αποθετηρίων %s"
464
464
465
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
466
msgstr "Δεν μπορείτε να ανακαλέσετε την άδεια σας ως διαχειριστής"
467
468
465
msgid "Repository group permissions updated"
469
466
msgstr "Τα δικαιώματα της ομάδας αποθετηρίου ενημερώθηκαν"
470
467
@@
-620,6
+617,9
b' msgstr "\xce\x97 \xce\xbf\xce\xbc\xce\xac\xce\xb4\xce\xb1 \xcf\x80\xcf\x81\xce\xbf\xce\xbf\xcf\x81\xce\xb9\xcf\x83\xce\xbc\xcf\x8c\xcf\x82 \xce\xb4\xce\xb5\xce\xbd \xce\xbc\xcf\x80\xce\xbf\xcf\x81\xce\xb5\xce\xaf \xce\xbd\xce\xb1 \xce\xb5\xce\xaf\xce\xbd\xce\xb1\xce\xb9 \xce\xb7 \xce\xaf\xce\xb4\xce\xb9\xce\xb1"'
620
617
msgid "User group permissions updated"
621
618
msgstr "Τα δικαιώματα της ομάδας χρηστών ενημερώθηκαν"
622
619
620
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
621
msgstr "Δεν μπορείτε να ανακαλέσετε την άδεια σας ως διαχειριστής"
622
623
623
msgid "Updated permissions"
624
624
msgstr "Τα δικαιώματα ενημερώθηκαν"
625
625
kallithea/i18n/fr/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-468,9
+468,6
b' msgid "Error occurred during deletion of'
468
468
msgstr ""
469
469
"Une erreur est survenue durant la suppression du groupe de dépôts %s"
470
470
471
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
472
msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
473
474
471
msgid "Repository group permissions updated"
475
472
msgstr "Permissions du groupe de dépôts mises à jour"
476
473
@@
-632,6
+629,9
b' msgstr "Le groupe cible ne peut pas \xc3\xaatre le m\xc3\xaame"'
632
629
msgid "User group permissions updated"
633
630
msgstr "Permissions du groupe d'utilisateurs mises à jour"
634
631
632
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
633
msgstr "Impossible de révoquer votre permission d'administrateur"
634
635
635
msgid "Updated permissions"
636
636
msgstr "Permissions mises à jour"
637
637
kallithea/i18n/ja/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-350,9
+350,6
b' msgstr "\xe3\x83\xaa\xe3\x83\x9d\xe3\x82\xb8\xe3\x83\x88\xe3\x83\xaa\xe3\x82\xb0\xe3\x83\xab\xe3\x83\xbc\xe3\x83\x97 %s \xe3\x82\x92\xe5\x89\x8a\xe9\x99\xa4\xe3\x81\x97\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x97\xe3\x81\x9f"'
350
350
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
351
351
msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました"
352
352
353
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
354
msgstr "自分自身の管理者としての権限を取り消すことはできません"
355
356
353
msgid "Repository group permissions updated"
357
354
msgstr "リポジトリグループ権限を更新しました"
358
355
@@
-486,6
+483,9
b' msgstr "\xe5\xaf\xbe\xe8\xb1\xa1\xe3\x81\xab\xe5\x90\x8c\xe3\x81\x98\xe7\x89\xa9\xe3\x82\x92\xe9\x81\xb8\xe3\x81\xb6\xe3\x81\x93\xe3\x81\xa8\xe3\x81\xaf\xe3\x81\xa7\xe3\x81\x8d\xe3\x81\xbe\xe3\x81\x9b\xe3\x82\x93"'
486
483
msgid "User group permissions updated"
487
484
msgstr "ユーザーグループ権限を更新しました"
488
485
486
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
487
msgstr "自分自身の管理者としての権限を取り消すことはできません"
488
489
489
msgid "Updated permissions"
490
490
msgstr "権限を更新しました"
491
491
kallithea/i18n/pl/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-364,9
+364,6
b' msgstr "Usuni\xc4\x99to grup\xc4\x99 repo %s"'
364
364
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
365
365
msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania z repozytorium grupy %s"
366
366
367
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
368
msgstr "Nie można cofnąć zezwolenia dla admina jako admin"
369
370
367
msgid "Repository group permissions updated"
371
368
msgstr "Aktualizacja uprawnień grup repozytorium"
372
369
@@
-512,6
+509,9
b' msgstr "Grupa docelowa nie mo\xc5\xbce by\xc4\x87 taka sama"'
512
509
msgid "User group permissions updated"
513
510
msgstr "Aktualizacja uprawnień grupy użytkowników"
514
511
512
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
513
msgstr "Nie można cofnąć zezwolenia dla admina jako admin"
514
515
515
msgid "Updated permissions"
516
516
msgstr "Aktualizacja uprawnień"
517
517
kallithea/i18n/pt/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-243,9
+243,6
b' msgstr "Grupo de reposit\xc3\xb3rios %s apagado"'
243
243
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
244
244
msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do grupo de repositórios %s"
245
245
246
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
247
msgstr "Não pode revocar sua própria permissão de administrador"
248
249
246
msgid "Repository group permissions updated"
250
247
msgstr "Permissões atualizadas do Grupo de Repositórios"
251
248
@@
-362,6
+359,9
b' msgstr "O grupo destino n\xc3\xa3o pode ser o mesmo"'
362
359
msgid "User group permissions updated"
363
360
msgstr "Permissões do Grupo de Utilizadores atualizadas"
364
361
362
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
363
msgstr "Não pode revocar sua própria permissão de administrador"
364
365
365
msgid "Updated permissions"
366
366
msgstr "Permissões atualizadas"
367
367
kallithea/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-243,9
+243,6
b' msgstr "Grupo de reposit\xc3\xb3rios %s exclu\xc3\xaddo"'
243
243
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
244
244
msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão do grupo de repositórios %s"
245
245
246
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
247
msgstr "Você não pode revocar sua própria permissão de administrador"
248
249
246
msgid "Repository group permissions updated"
250
247
msgstr "Permissões atualizadas do Grupo de Repositórios"
251
248
@@
-362,6
+359,9
b' msgstr "O grupo destino n\xc3\xa3o pode ser o mesmo"'
362
359
msgid "User group permissions updated"
363
360
msgstr "Permissões do Grupo de Usuários atualizadas"
364
361
362
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
363
msgstr "Você não pode revocar sua própria permissão de administrador"
364
365
365
msgid "Updated permissions"
366
366
msgstr "Permissões atualizadas"
367
367
kallithea/i18n/ru/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-450,9
+450,6
b' msgstr "\xd0\x93\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xbf\xd0\xb0 \xd1\x80\xd0\xb5\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xbe\xd1\x80\xd0\xb8\xd0\xb5\xd0\xb2 %s \xd1\x83\xd0\xb4\xd0\xb0\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb0"'
450
450
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
451
451
msgstr "Произошла ошибка при удалении группы репозиториев %s"
452
452
453
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
454
msgstr "Администратор не может отозвать свои привелегии"
455
456
453
msgid "Repository group permissions updated"
457
454
msgstr "Привилегии группы репозиториев обновлены"
458
455
@@
-597,6
+594,9
b' msgstr "\xd0\xa6\xd0\xb5\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xb2\xd0\xb0\xd1\x8f \xd0\xb3\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xbf\xd0\xb0 \xd0\xbd\xd0\xb5 \xd0\xbc\xd0\xbe\xd0\xb6\xd0\xb5\xd1\x82 \xd0\xb1\xd1\x8b\xd1\x82\xd1\x8c \xd1\x82\xd0\xb0\xd0\xba\xd0\xbe\xd0\xb9 \xd0\xb6\xd0\xb5"'
597
594
msgid "User group permissions updated"
598
595
msgstr "Привилегии группы пользователей обновлены"
599
596
597
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
598
msgstr "Администратор не может отозвать свои привелегии"
599
600
600
msgid "Updated permissions"
601
601
msgstr "Обновлены привилегии"
602
602
kallithea/i18n/uk/LC_MESSAGES/kallithea.po
0
+3
-3
@@
-431,9
+431,6
b' msgstr "\xd0\x92\xd0\xb8\xd0\xb4\xd0\xb0\xd0\xbb\xd0\xb5\xd0\xbd\xd0\xb0 \xd0\xb3\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xb0 \xd1\x80\xd0\xb5\xd0\xbf\xd0\xbe\xd0\xb7\xd0\xb8\xd1\x82\xd0\xbe\xd1\x80\xd1\x96\xd1\x97\xd0\xb2 %s"'
431
431
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s"
432
432
msgstr "Сталася помилка під час видалення групи репохиторіїв %s"
433
433
434
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
435
msgstr "Неможливо відкликати дозвіл для себе як адміністратора"
436
437
434
msgid "Repository group permissions updated"
438
435
msgstr "Оновлено дозволи групи репозиторіїв"
439
436
@@
-579,6
+576,9
b' msgstr "\xd0\xa6\xd1\x96\xd0\xbb\xd1\x8c\xd0\xbe\xd0\xb2\xd0\xb0 \xd0\xb3\xd1\x80\xd1\x83\xd0\xbf\xd0\xb0 \xd0\xbd\xd0\xb5 \xd0\xbc\xd0\xbe\xd0\xb6\xd0\xb5 \xd0\xb1\xd1\x83\xd1\x82\xd0\xb8 \xd0\xbe\xd0\xb4\xd0\xbd\xd0\xb0\xd0\xba\xd0\xbe\xd0\xb2\xd0\xbe\xd1\x8e"'
579
576
msgid "User group permissions updated"
580
577
msgstr "Права на групи користувачів оновлені"
581
578
579
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
580
msgstr "Неможливо відкликати дозвіл для себе як адміністратора"
581
582
582
msgid "Updated permissions"
583
583
msgstr "Оновлені дозволи"
584
584
Site-wide shortcuts
/
Use quick search box
g h
Goto home page
g g
Goto my private gists page
g G
Goto my public gists page
g 0-9
Goto bookmarked items from 0-9
n r
New repository page
n g
New gist page
Repositories
g s
Goto summary page
g c
Goto changelog page
g f
Goto files page
g F
Goto files page with file search activated
g p
Goto pull requests page
g o
Goto repository settings
g O
Goto repository access permissions settings
t s
Toggle sidebar on some pages