Show More
|
1 | NO CONTENT: modified file, binary diff hidden |
This diff has been collapsed as it changes many lines, (1364 lines changed) Show them Hide them | |||
@@ -8,8 +8,8 b' msgid ""' | |||
|
8 | 8 | msgstr "" |
|
9 | 9 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n" |
|
10 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
11 |
"POT-Creation-Date: 2012-1 |
|
|
12 |
"PO-Revision-Date: 2012-1 |
|
|
11 | "POT-Creation-Date: 2012-11-26 14:41+0800\n" | |
|
12 | "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:19+0800\n" | |
|
13 | 13 | "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n" |
|
14 | 14 | "Language-Team: mikespook\n" |
|
15 | 15 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
@@ -24,38 +24,34 b' msgstr ""' | |||
|
24 | 24 | msgid "All Branches" |
|
25 | 25 | msgstr "所有分支" |
|
26 | 26 | |
|
27 |
#: rhodecode/controllers/changeset.py:8 |
|
|
27 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:84 | |
|
28 | 28 | msgid "show white space" |
|
29 | 29 | msgstr "显示空白字符" |
|
30 | 30 | |
|
31 |
#: rhodecode/controllers/changeset.py:9 |
|
|
31 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98 | |
|
32 | 32 | msgid "ignore white space" |
|
33 | 33 | msgstr "忽略空白字符" |
|
34 | 34 | |
|
35 |
#: rhodecode/controllers/changeset.py:1 |
|
|
35 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:164 | |
|
36 | 36 | #, python-format |
|
37 | 37 | msgid "%s line context" |
|
38 | 38 | msgstr "%s行上下文" |
|
39 | 39 | |
|
40 |
#: rhodecode/controllers/changeset.py:3 |
|
|
41 |
#: rhodecode/controllers/ |
|
|
42 | msgid "binary file" | |
|
43 | msgstr "二进制文件" | |
|
44 | ||
|
45 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:381 | |
|
46 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:383 | |
|
40 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:315 | |
|
41 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411 | |
|
47 | 42 | #, python-format |
|
43 | #| msgid "Last change" | |
|
48 | 44 | msgid "Status change -> %s" |
|
49 |
msgstr "状态 |
|
|
50 | ||
|
51 |
#: rhodecode/controllers/changeset.py: |
|
|
45 | msgstr "状态修改为%s" | |
|
46 | ||
|
47 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:346 | |
|
52 | 48 | msgid "" |
|
53 | 49 | "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is not " |
|
54 | 50 | "allowed" |
|
55 | 51 | msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态" |
|
56 | 52 | |
|
57 |
#: rhodecode/controllers/compare.py:7 |
|
|
58 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:11 |
|
|
53 | #: rhodecode/controllers/compare.py:75 | |
|
54 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117 | |
|
59 | 55 | msgid "There are no changesets yet" |
|
60 | 56 | msgstr "还没有修订集" |
|
61 | 57 | |
@@ -86,104 +82,109 b' msgid ""' | |||
|
86 | 82 | "fulfilling the request." |
|
87 | 83 | msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。" |
|
88 | 84 | |
|
89 |
#: rhodecode/controllers/feed.py: |
|
|
85 | #: rhodecode/controllers/feed.py:51 | |
|
90 | 86 | #, python-format |
|
91 | 87 | msgid "Changes on %s repository" |
|
92 | 88 | msgstr "%s库的修改" |
|
93 | 89 | |
|
94 |
#: rhodecode/controllers/feed.py:5 |
|
|
90 | #: rhodecode/controllers/feed.py:52 | |
|
95 | 91 | #, python-format |
|
96 | 92 | msgid "%s %s feed" |
|
97 | 93 | msgstr "%s %s订阅" |
|
98 | 94 | |
|
99 |
#: rhodecode/controllers/feed.py: |
|
|
100 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:1 |
|
|
95 | #: rhodecode/controllers/feed.py:82 | |
|
96 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126 | |
|
97 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138 | |
|
98 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62 | |
|
99 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73 | |
|
100 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 | |
|
101 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 | |
|
101 | 102 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." |
|
102 | 103 | msgstr "修订集太大已被截断......" |
|
103 | 104 | |
|
104 |
#: rhodecode/controllers/feed.py:8 |
|
|
105 | #: rhodecode/controllers/feed.py:88 | |
|
105 | 106 | msgid "commited on" |
|
106 | 107 | msgstr "提交于" |
|
107 | 108 | |
|
108 |
#: rhodecode/controllers/files.py:8 |
|
|
109 | #: rhodecode/controllers/files.py:86 | |
|
109 | 110 | msgid "click here to add new file" |
|
110 | 111 | msgstr "点击此处添加新文件" |
|
111 | 112 | |
|
112 |
#: rhodecode/controllers/files.py:8 |
|
|
113 | #: rhodecode/controllers/files.py:87 | |
|
113 | 114 | #, python-format |
|
114 | 115 | msgid "There are no files yet %s" |
|
115 | 116 | msgstr "还没有文件%s" |
|
116 | 117 | |
|
117 |
#: rhodecode/controllers/files.py:2 |
|
|
118 | #: rhodecode/controllers/files.py:265 rhodecode/controllers/files.py:325 | |
|
118 | 119 | #, python-format |
|
119 | 120 | msgid "This repository is has been locked by %s on %s" |
|
120 | 121 | msgstr "版本库由%s于%s锁定" |
|
121 | 122 | |
|
122 |
#: rhodecode/controllers/files.py:2 |
|
|
123 | #: rhodecode/controllers/files.py:292 | |
|
123 | 124 | #, python-format |
|
124 | 125 | msgid "Edited %s via RhodeCode" |
|
125 | 126 | msgstr "通过RhodeCode修改了%s" |
|
126 | 127 | |
|
127 |
#: rhodecode/controllers/files.py:27 |
|
|
128 | #: rhodecode/controllers/files.py:297 | |
|
128 | 129 | msgid "No changes" |
|
129 | 130 | msgstr "无变更" |
|
130 | 131 | |
|
131 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
132 | #: rhodecode/controllers/files.py:308 rhodecode/controllers/files.py:372 | |
|
132 | 133 | #, python-format |
|
133 | 134 | msgid "Successfully committed to %s" |
|
134 | 135 | msgstr "成功提交到%s" |
|
135 | 136 | |
|
136 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
137 | #: rhodecode/controllers/files.py:313 rhodecode/controllers/files.py:378 | |
|
137 | 138 | msgid "Error occurred during commit" |
|
138 | 139 | msgstr "提交时发生错误" |
|
139 | 140 | |
|
140 |
#: rhodecode/controllers/files.py:3 |
|
|
141 | #: rhodecode/controllers/files.py:344 | |
|
141 | 142 | #, python-format |
|
142 | 143 | msgid "Added %s via RhodeCode" |
|
143 | 144 | msgstr "通过RhodeCode添加了%s" |
|
144 | 145 | |
|
145 |
#: rhodecode/controllers/files.py:3 |
|
|
146 | #: rhodecode/controllers/files.py:358 | |
|
146 | 147 | msgid "No content" |
|
147 | 148 | msgstr "无内容" |
|
148 | 149 | |
|
149 |
#: rhodecode/controllers/files.py:3 |
|
|
150 | #: rhodecode/controllers/files.py:362 | |
|
150 | 151 | msgid "No filename" |
|
151 | 152 | msgstr "无文件名" |
|
152 | 153 | |
|
153 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
154 | #: rhodecode/controllers/files.py:404 | |
|
154 | 155 | msgid "downloads disabled" |
|
155 | 156 | msgstr "禁止下载" |
|
156 | 157 | |
|
157 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
158 | #: rhodecode/controllers/files.py:415 | |
|
158 | 159 | #, python-format |
|
159 | 160 | msgid "Unknown revision %s" |
|
160 | 161 | msgstr "未知版本%s" |
|
161 | 162 | |
|
162 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
163 | #: rhodecode/controllers/files.py:417 | |
|
163 | 164 | msgid "Empty repository" |
|
164 | 165 | msgstr "空版本库" |
|
165 | 166 | |
|
166 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
167 | #: rhodecode/controllers/files.py:419 | |
|
167 | 168 | msgid "Unknown archive type" |
|
168 | 169 | msgstr "未知包类型" |
|
169 | 170 | |
|
170 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
171 | #: rhodecode/controllers/files.py:564 | |
|
171 | 172 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13 |
|
172 | 173 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31 |
|
173 | 174 | msgid "Changesets" |
|
174 | 175 | msgstr "修订集" |
|
175 | 176 | |
|
176 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
177 |
#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:5 |
|
|
177 | #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76 | |
|
178 | #: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550 | |
|
178 | 179 | msgid "Branches" |
|
179 | 180 | msgstr "分支" |
|
180 | 181 | |
|
181 |
#: rhodecode/controllers/files.py: |
|
|
182 |
#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:5 |
|
|
182 | #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80 | |
|
183 | #: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561 | |
|
183 | 184 | msgid "Tags" |
|
184 | 185 | msgstr "标签" |
|
185 | 186 | |
|
186 |
#: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:9 |
|
|
187 | #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:91 | |
|
187 | 188 | #, python-format |
|
188 | 189 | msgid "" |
|
189 | 190 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the " |
@@ -211,12 +212,12 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93%s\xe8\xa2\xab\xe5\xa4\x8d\xe5\x88\xbb\xe5\x88\xb0%s"' | |||
|
211 | 212 | msgid "An error occurred during repository forking %s" |
|
212 | 213 | msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误" |
|
213 | 214 | |
|
214 |
#: rhodecode/controllers/journal.py:20 |
|
|
215 | #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243 | |
|
215 | 216 | msgid "public journal" |
|
216 | 217 | msgstr "公共日志" |
|
217 | 218 | |
|
218 |
#: rhodecode/controllers/journal.py:20 |
|
|
219 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:22 |
|
|
219 | #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247 | |
|
220 | #: rhodecode/templates/base/base.html:232 | |
|
220 | 221 | msgid "journal" |
|
221 | 222 | msgstr "日志" |
|
222 | 223 | |
@@ -233,27 +234,27 b' msgid ""' | |||
|
233 | 234 | "Your password reset was successful, new password has been sent to your email" |
|
234 | 235 | msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱" |
|
235 | 236 | |
|
236 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:7 |
|
|
237 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556 | |
|
237 | 238 | msgid "Bookmarks" |
|
238 | 239 | msgstr "书签" |
|
239 | 240 | |
|
240 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:18 |
|
|
241 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186 | |
|
241 | 242 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" |
|
242 | 243 | msgstr "拉取请求的标题至少3个字符" |
|
243 | 244 | |
|
244 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:18 |
|
|
245 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188 | |
|
245 | 246 | msgid "error during creation of pull request" |
|
246 | 247 | msgstr "提交拉取请求时发生错误" |
|
247 | 248 | |
|
248 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:20 |
|
|
249 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220 | |
|
249 | 250 | msgid "Successfully opened new pull request" |
|
250 | 251 | msgstr "成功提交拉取请求" |
|
251 | 252 | |
|
252 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:2 |
|
|
253 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223 | |
|
253 | 254 | msgid "Error occurred during sending pull request" |
|
254 | 255 | msgstr "提交拉取请求时发生错误" |
|
255 | 256 | |
|
256 |
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:2 |
|
|
257 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256 | |
|
257 | 258 | msgid "Successfully deleted pull request" |
|
258 | 259 | msgstr "成功删除拉取请求" |
|
259 | 260 | |
@@ -270,19 +271,19 b' msgid "An error occurred during this sea' | |||
|
270 | 271 | msgstr "在搜索操作中发生异常" |
|
271 | 272 | |
|
272 | 273 | #: rhodecode/controllers/settings.py:108 |
|
273 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:26 |
|
|
274 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:267 | |
|
274 | 275 | #, python-format |
|
275 | 276 | msgid "Repository %s updated successfully" |
|
276 | 277 | msgstr "版本库%s成功更新" |
|
277 | 278 | |
|
278 | 279 | #: rhodecode/controllers/settings.py:126 |
|
279 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:28 |
|
|
280 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:285 | |
|
280 | 281 | #, python-format |
|
281 | 282 | msgid "error occurred during update of repository %s" |
|
282 | 283 | msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误" |
|
283 | 284 | |
|
284 | 285 | #: rhodecode/controllers/settings.py:144 |
|
285 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:30 |
|
|
286 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:303 | |
|
286 | 287 | #, python-format |
|
287 | 288 | msgid "" |
|
288 | 289 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from the " |
@@ -292,33 +293,36 b' msgstr ""' | |||
|
292 | 293 | "新扫描版本库" |
|
293 | 294 | |
|
294 | 295 | #: rhodecode/controllers/settings.py:156 |
|
295 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:31 |
|
|
296 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315 | |
|
296 | 297 | #, python-format |
|
297 | 298 | msgid "deleted repository %s" |
|
298 | 299 | msgstr "已经删除版本库%s" |
|
299 | 300 | |
|
300 | 301 | #: rhodecode/controllers/settings.py:160 |
|
301 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:32 |
|
|
302 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:33 |
|
|
302 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:325 | |
|
303 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331 | |
|
303 | 304 | #, python-format |
|
304 | 305 | msgid "An error occurred during deletion of %s" |
|
305 | 306 | msgstr "在删除%s的时候发生错误" |
|
306 | 307 | |
|
307 | 308 | #: rhodecode/controllers/settings.py:179 |
|
309 | #| msgid "unlock" | |
|
308 | 310 | msgid "unlocked" |
|
309 | 311 | msgstr "未锁" |
|
310 | 312 | |
|
311 | 313 | #: rhodecode/controllers/settings.py:182 |
|
314 | #| msgid "unlock" | |
|
312 | 315 | msgid "locked" |
|
313 | 316 | msgstr "已锁" |
|
314 | 317 | |
|
315 | 318 | #: rhodecode/controllers/settings.py:184 |
|
316 | 319 | #, python-format |
|
320 | #| msgid "forked %s repository as %s" | |
|
317 | 321 | msgid "Repository has been %s" |
|
318 |
msgstr "版本库已 |
|
|
322 | msgstr "版本库已被%s" | |
|
319 | 323 | |
|
320 | 324 | #: rhodecode/controllers/settings.py:188 |
|
321 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:42 |
|
|
325 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:423 | |
|
322 | 326 | msgid "An error occurred during unlocking" |
|
323 | 327 | msgstr "解锁时发生错误" |
|
324 | 328 | |
@@ -327,7 +331,7 b' msgid "No data loaded yet"' | |||
|
327 | 331 | msgstr "数据未加载" |
|
328 | 332 | |
|
329 | 333 | #: rhodecode/controllers/summary.py:144 |
|
330 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
334 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157 | |
|
331 | 335 | msgid "Statistics are disabled for this repository" |
|
332 | 336 | msgstr "该版本库统计功能已经禁用" |
|
333 | 337 | |
@@ -412,15 +416,15 b' msgstr "\xe5\x86\x99"' | |||
|
412 | 416 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 |
|
413 | 417 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 |
|
414 | 418 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 |
|
415 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:12 |
|
|
419 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126 | |
|
416 | 420 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
417 | 421 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 |
|
418 | 422 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 |
|
419 | 423 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 |
|
420 | 424 | #: rhodecode/templates/base/base.html:197 |
|
421 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:34 |
|
|
422 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:3 |
|
|
423 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:35 |
|
|
425 | #: rhodecode/templates/base/base.html:349 | |
|
426 | #: rhodecode/templates/base/base.html:351 | |
|
427 | #: rhodecode/templates/base/base.html:353 | |
|
424 | 428 | msgid "Admin" |
|
425 | 429 | msgstr "管理" |
|
426 | 430 | |
@@ -454,124 +458,124 b' msgstr "\xe6\x88\x90\xe5\x8a\x9f\xe6\x9b\xb4\xe6\x96\xb0\xe9\xbb\x98\xe8\xae\xa4\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90"' | |||
|
454 | 458 | msgid "error occurred during update of permissions" |
|
455 | 459 | msgstr "更新权限时发生错误" |
|
456 | 460 | |
|
457 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:12 |
|
|
461 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:124 | |
|
458 | 462 | msgid "--REMOVE FORK--" |
|
459 | 463 | msgstr "-- 移除复刻 --" |
|
460 | 464 | |
|
461 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:19 |
|
|
465 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:193 | |
|
462 | 466 | #, python-format |
|
463 | 467 | msgid "created repository %s from %s" |
|
464 | 468 | msgstr "新版本库%s基于%s建立。" |
|
465 | 469 | |
|
466 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:19 |
|
|
470 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 | |
|
467 | 471 | #, python-format |
|
468 | 472 | msgid "created repository %s" |
|
469 | 473 | msgstr "建立版本库%s" |
|
470 | 474 | |
|
471 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:22 |
|
|
475 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:228 | |
|
472 | 476 | #, python-format |
|
473 | 477 | msgid "error occurred during creation of repository %s" |
|
474 | 478 | msgstr "创建版本库时发生错误%s" |
|
475 | 479 | |
|
476 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:3 |
|
|
480 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:320 | |
|
477 | 481 | #, python-format |
|
478 | 482 | msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" |
|
479 | 483 | msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库" |
|
480 | 484 | |
|
481 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:34 |
|
|
485 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:349 | |
|
482 | 486 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" |
|
483 | 487 | msgstr "删除版本库用户时发生错误" |
|
484 | 488 | |
|
485 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:36 |
|
|
489 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:368 | |
|
486 | 490 | msgid "An error occurred during deletion of repository users groups" |
|
487 | 491 | msgstr "删除版本库用户组时发生错误" |
|
488 | 492 | |
|
489 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:38 |
|
|
493 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:386 | |
|
490 | 494 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" |
|
491 | 495 | msgstr "删除版本库统计时发生错误" |
|
492 | 496 | |
|
493 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:40 |
|
|
497 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 | |
|
494 | 498 | msgid "An error occurred during cache invalidation" |
|
495 | 499 | msgstr "清除缓存时发生错误" |
|
496 | 500 | |
|
497 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:44 |
|
|
501 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:443 | |
|
498 | 502 | msgid "Updated repository visibility in public journal" |
|
499 | 503 | msgstr "成功更新在公共日志中的可见性" |
|
500 | 504 | |
|
501 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:44 |
|
|
505 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447 | |
|
502 | 506 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" |
|
503 | 507 | msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误" |
|
504 | 508 | |
|
505 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:45 |
|
|
509 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452 rhodecode/model/validators.py:300 | |
|
506 | 510 | msgid "Token mismatch" |
|
507 | 511 | msgstr "令牌不匹配" |
|
508 | 512 | |
|
509 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:46 |
|
|
513 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:465 | |
|
510 | 514 | msgid "Pulled from remote location" |
|
511 | 515 | msgstr "成功拉取自远程路径" |
|
512 | 516 | |
|
513 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:46 |
|
|
517 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:467 | |
|
514 | 518 | msgid "An error occurred during pull from remote location" |
|
515 | 519 | msgstr "从远程路径拉取时发生错误" |
|
516 | 520 | |
|
517 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:48 |
|
|
521 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:483 | |
|
518 | 522 | msgid "Nothing" |
|
519 | 523 | msgstr "无" |
|
520 | 524 | |
|
521 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:48 |
|
|
525 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 | |
|
522 | 526 | #, python-format |
|
523 | 527 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
|
524 | 528 | msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s" |
|
525 | 529 | |
|
526 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:48 |
|
|
530 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:489 | |
|
527 | 531 | msgid "An error occurred during this operation" |
|
528 | 532 | msgstr "在搜索操作中发生错误" |
|
529 | 533 | |
|
530 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:1 |
|
|
534 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120 | |
|
531 | 535 | #, python-format |
|
532 | 536 | msgid "created repos group %s" |
|
533 | 537 | msgstr "建立版本库组%s" |
|
534 | 538 | |
|
535 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:13 |
|
|
539 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133 | |
|
536 | 540 | #, python-format |
|
537 | 541 | msgid "error occurred during creation of repos group %s" |
|
538 | 542 | msgstr "创建版本库组时发生错误%s" |
|
539 | 543 | |
|
540 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:16 |
|
|
544 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167 | |
|
541 | 545 | #, python-format |
|
542 | 546 | msgid "updated repos group %s" |
|
543 | 547 | msgstr "更新版本库组%s" |
|
544 | 548 | |
|
545 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:1 |
|
|
549 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180 | |
|
546 | 550 | #, python-format |
|
547 | 551 | msgid "error occurred during update of repos group %s" |
|
548 | 552 | msgstr "更新版本库组时发生错误%s" |
|
549 | 553 | |
|
550 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:19 |
|
|
554 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198 | |
|
551 | 555 | #, python-format |
|
552 | 556 | msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" |
|
553 | 557 | msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除" |
|
554 | 558 | |
|
555 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:20 |
|
|
559 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206 | |
|
556 | 560 | #, python-format |
|
557 | 561 | msgid "removed repos group %s" |
|
558 | 562 | msgstr "移除版本库组%s" |
|
559 | 563 | |
|
560 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:2 |
|
|
564 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212 | |
|
561 | 565 | msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups" |
|
562 | 566 | msgstr "不能删除包含子组的组" |
|
563 | 567 | |
|
564 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:21 |
|
|
565 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:2 |
|
|
568 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217 | |
|
569 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222 | |
|
566 | 570 | #, python-format |
|
567 | 571 | msgid "error occurred during deletion of repos group %s" |
|
568 | 572 | msgstr "删除版本库组时发生错误%s" |
|
569 | 573 | |
|
570 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:24 |
|
|
574 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243 | |
|
571 | 575 | msgid "An error occurred during deletion of group user" |
|
572 | 576 | msgstr "删除组用户时发生错误" |
|
573 | 577 | |
|
574 |
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:26 |
|
|
578 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:264 | |
|
575 | 579 | msgid "An error occurred during deletion of group users groups" |
|
576 | 580 | msgstr "删除版本库组的用户组时发生错误" |
|
577 | 581 | |
@@ -589,48 +593,48 b' msgid "Updated application settings"' | |||
|
589 | 593 | msgstr "更新应用设置" |
|
590 | 594 | |
|
591 | 595 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 |
|
592 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:29 |
|
|
596 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:299 | |
|
593 | 597 | msgid "error occurred during updating application settings" |
|
594 | 598 | msgstr "更新设置时发生错误" |
|
595 | 599 | |
|
596 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:202 | |
|
597 | msgid "Updated visualisation settings" | |
|
598 | msgstr "成功更新可视化设置" | |
|
599 | ||
|
600 | 600 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:207 |
|
601 | msgid "Updated visualisation settings" | |
|
602 | msgstr "成功更新可视化设置" | |
|
603 | ||
|
604 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:212 | |
|
601 | 605 | msgid "error occurred during updating visualisation settings" |
|
602 | 606 | msgstr "更新可视化设置时发生错误" |
|
603 | 607 | |
|
604 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:29 |
|
|
608 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:295 | |
|
605 | 609 | msgid "Updated VCS settings" |
|
606 | 610 | msgstr "成功更新版本控制系统设置" |
|
607 | 611 | |
|
608 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:30 |
|
|
612 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:309 | |
|
609 | 613 | msgid "Added new hook" |
|
610 | 614 | msgstr "新建钩子" |
|
611 | 615 | |
|
612 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:31 |
|
|
616 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:321 | |
|
613 | 617 | msgid "Updated hooks" |
|
614 | 618 | msgstr "更新钩子" |
|
615 | 619 | |
|
616 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:32 |
|
|
620 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:325 | |
|
617 | 621 | msgid "error occurred during hook creation" |
|
618 | 622 | msgstr "创建钩子时发生错误" |
|
619 | 623 | |
|
620 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:3 |
|
|
624 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:344 | |
|
621 | 625 | msgid "Email task created" |
|
622 | 626 | msgstr "已创建电子邮件任务" |
|
623 | 627 | |
|
624 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:39 |
|
|
628 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:399 | |
|
625 | 629 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" |
|
626 | 630 | msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" |
|
627 | 631 | |
|
628 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:4 |
|
|
632 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:430 | |
|
629 | 633 | msgid "Your account was updated successfully" |
|
630 | 634 | msgstr "你的帐号已经更新完成" |
|
631 | 635 | |
|
632 |
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:44 |
|
|
633 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:19 |
|
|
636 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:445 | |
|
637 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:196 | |
|
634 | 638 | #, python-format |
|
635 | 639 | msgid "error occurred during update of user %s" |
|
636 | 640 | msgstr "更新用户%s时发生错误" |
@@ -645,97 +649,97 b' msgstr "\xe5\x88\x9b\xe5\xbb\xba\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7%s"' | |||
|
645 | 649 | msgid "error occurred during creation of user %s" |
|
646 | 650 | msgstr "创建用户%s时发生错误" |
|
647 | 651 | |
|
648 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:17 |
|
|
652 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 | |
|
649 | 653 | msgid "User updated successfully" |
|
650 | 654 | msgstr "用户更新成功" |
|
651 | 655 | |
|
652 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207 | |
|
653 | msgid "successfully deleted user" | |
|
654 | msgstr "用户删除成功" | |
|
655 | ||
|
656 | 656 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212 |
|
657 | msgid "successfully deleted user" | |
|
658 | msgstr "用户删除成功" | |
|
659 | ||
|
660 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:217 | |
|
657 | 661 | msgid "An error occurred during deletion of user" |
|
658 | 662 | msgstr "删除用户时发生错误" |
|
659 | 663 | |
|
660 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:2 |
|
|
664 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:231 | |
|
661 | 665 | msgid "You can't edit this user" |
|
662 | 666 | msgstr "无法编辑该用户" |
|
663 | 667 | |
|
664 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:2 |
|
|
668 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:272 | |
|
665 | 669 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" |
|
666 | 670 | msgstr "已授予用户‘创建版本库’的权限" |
|
667 | 671 | |
|
668 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:27 |
|
|
672 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277 | |
|
669 | 673 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" |
|
670 | 674 | msgstr "已撤销用户‘创建版本库’的权限" |
|
671 | 675 | |
|
672 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:2 |
|
|
676 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:283 | |
|
673 | 677 | msgid "Granted 'repository fork' permission to user" |
|
674 | 678 | msgstr "成功授予了用户“复刻版本库”权限" |
|
675 | 679 | |
|
676 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:28 |
|
|
680 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 | |
|
677 | 681 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" |
|
678 | 682 | msgstr "成功撤销用户“复刻版本库”权限" |
|
679 | 683 | |
|
680 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:2 |
|
|
681 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:2 |
|
|
684 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294 | |
|
685 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279 | |
|
682 | 686 | msgid "An error occurred during permissions saving" |
|
683 | 687 | msgstr "保存权限时发生错误" |
|
684 | 688 | |
|
685 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:30 |
|
|
689 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309 | |
|
686 | 690 | #, python-format |
|
687 | 691 | msgid "Added email %s to user" |
|
688 | 692 | msgstr "已为用户添加电子邮件 %s" |
|
689 | 693 | |
|
690 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:3 |
|
|
694 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:315 | |
|
691 | 695 | msgid "An error occurred during email saving" |
|
692 | 696 | msgstr "保存电子邮件时发生错误" |
|
693 | 697 | |
|
694 |
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:3 |
|
|
698 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:325 | |
|
695 | 699 | msgid "Removed email from user" |
|
696 | 700 | msgstr "成功删除用户电子邮件" |
|
697 | 701 | |
|
698 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:8 |
|
|
702 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 | |
|
699 | 703 | #, python-format |
|
700 | 704 | msgid "created users group %s" |
|
701 | 705 | msgstr "建立用户组%s" |
|
702 | 706 | |
|
703 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:9 |
|
|
707 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 | |
|
704 | 708 | #, python-format |
|
705 | 709 | msgid "error occurred during creation of users group %s" |
|
706 | 710 | msgstr "创建用户组%s时发生错误" |
|
707 | 711 | |
|
708 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:1 |
|
|
712 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164 | |
|
709 | 713 | #, python-format |
|
710 | 714 | msgid "updated users group %s" |
|
711 | 715 | msgstr "更新用户组%s" |
|
712 | 716 | |
|
713 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:1 |
|
|
717 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186 | |
|
714 | 718 | #, python-format |
|
715 | 719 | msgid "error occurred during update of users group %s" |
|
716 | 720 | msgstr "更新用户组%s时发生错误" |
|
717 | 721 | |
|
718 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py: |
|
|
722 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203 | |
|
719 | 723 | msgid "successfully deleted users group" |
|
720 | 724 | msgstr "删除用户组成功" |
|
721 | 725 | |
|
722 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py: |
|
|
726 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208 | |
|
723 | 727 | msgid "An error occurred during deletion of users group" |
|
724 | 728 | msgstr "删除用户组时发生错误" |
|
725 | 729 | |
|
726 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:2 |
|
|
730 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257 | |
|
727 | 731 | msgid "Granted 'repository create' permission to users group" |
|
728 | 732 | msgstr "已授予用户组‘创建版本库’的权限" |
|
729 | 733 | |
|
730 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:2 |
|
|
734 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262 | |
|
731 | 735 | msgid "Revoked 'repository create' permission to users group" |
|
732 | 736 | msgstr "已撤销用户组‘创建版本库’的权限" |
|
733 | 737 | |
|
734 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:2 |
|
|
738 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268 | |
|
735 | 739 | msgid "Granted 'repository fork' permission to users group" |
|
736 | 740 | msgstr "已授予用户组‘复刻版本库’的权限" |
|
737 | 741 | |
|
738 |
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:2 |
|
|
742 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273 | |
|
739 | 743 | msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group" |
|
740 | 744 | msgstr "已撤销用户组‘复刻版本库’的权限" |
|
741 | 745 | |
@@ -747,6 +751,10 b' msgstr "\xe5\xbf\x85\xe9\xa1\xbb\xe6\x98\xaf\xe6\xb3\xa8\xe5\x86\x8c\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7\xe6\x89\x8d\xe8\x83\xbd\xe8\xbf\x9b\xe8\xa1\x8c\xe6\xad\xa4\xe6\x93\x8d\xe4\xbd\x9c"' | |||
|
747 | 751 | msgid "You need to be a signed in to view this page" |
|
748 | 752 | msgstr "必须登录才能访问该页面" |
|
749 | 753 | |
|
754 | #: rhodecode/lib/diffs.py:74 | |
|
755 | msgid "binary file" | |
|
756 | msgstr "二进制文件" | |
|
757 | ||
|
750 | 758 | #: rhodecode/lib/diffs.py:90 |
|
751 | 759 | msgid "" |
|
752 | 760 | "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
@@ -769,194 +777,206 b' msgstr "\xe6\x98\xaf"' | |||
|
769 | 777 | msgid "False" |
|
770 | 778 | msgstr "否" |
|
771 | 779 | |
|
772 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
|
780 | #: rhodecode/lib/helpers.py:529 | |
|
781 | #, python-format | |
|
782 | #| msgid "deleted repository %s" | |
|
783 | msgid "Deleted branch: %s" | |
|
784 | msgstr "已经删除分支%s" | |
|
785 | ||
|
786 | #: rhodecode/lib/helpers.py:532 | |
|
787 | #, python-format | |
|
788 | #| msgid "created user %s" | |
|
789 | msgid "Created tag: %s" | |
|
790 | msgstr "创建标签%s" | |
|
791 | ||
|
792 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
|
773 | 793 | msgid "Changeset not found" |
|
774 | 794 | msgstr "未找到修订集" |
|
775 | 795 | |
|
776 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
|
796 | #: rhodecode/lib/helpers.py:588 | |
|
777 | 797 | #, python-format |
|
778 | 798 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
779 | 799 | msgstr "显示合并的修订集%s->%s" |
|
780 | 800 | |
|
781 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
|
801 | #: rhodecode/lib/helpers.py:594 | |
|
782 | 802 | msgid "compare view" |
|
783 | 803 | msgstr "比较显示" |
|
784 | 804 | |
|
785 |
#: rhodecode/lib/helpers.py: |
|
|
805 | #: rhodecode/lib/helpers.py:614 | |
|
786 | 806 | msgid "and" |
|
787 | 807 | msgstr "还有" |
|
788 | 808 | |
|
789 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
|
809 | #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | |
|
790 | 810 | #, python-format |
|
791 | 811 | msgid "%s more" |
|
792 | 812 | msgstr "%s个" |
|
793 | 813 | |
|
794 |
#: rhodecode/lib/helpers.py: |
|
|
795 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html: |
|
|
814 | #: rhodecode/lib/helpers.py:616 | |
|
815 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 | |
|
796 | 816 | msgid "revisions" |
|
797 | 817 | msgstr "修订" |
|
798 | 818 | |
|
799 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:60 |
|
|
819 | #: rhodecode/lib/helpers.py:640 | |
|
800 | 820 | #, python-format |
|
801 | 821 | #| msgid "fork name " |
|
802 | 822 | msgid "fork name %s" |
|
803 | 823 | msgstr "复刻名称%s" |
|
804 | 824 | |
|
805 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
825 | #: rhodecode/lib/helpers.py:653 | |
|
806 | 826 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 |
|
807 | 827 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12 |
|
808 | 828 | #, python-format |
|
809 | 829 | msgid "Pull request #%s" |
|
810 | 830 | msgstr "拉取请求#%s" |
|
811 | 831 | |
|
812 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
832 | #: rhodecode/lib/helpers.py:659 | |
|
813 | 833 | msgid "[deleted] repository" |
|
814 | 834 | msgstr "[删除]版本库" |
|
815 | 835 | |
|
816 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
836 | #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671 | |
|
817 | 837 | msgid "[created] repository" |
|
818 | 838 | msgstr "[创建]版本库" |
|
819 | 839 | |
|
820 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:63 |
|
|
840 | #: rhodecode/lib/helpers.py:663 | |
|
821 | 841 | msgid "[created] repository as fork" |
|
822 | 842 | msgstr "[创建]复刻版本库" |
|
823 | 843 | |
|
824 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
844 | #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673 | |
|
825 | 845 | msgid "[forked] repository" |
|
826 | 846 | msgstr "[复刻]版本库" |
|
827 | 847 | |
|
828 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
848 | #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675 | |
|
829 | 849 | msgid "[updated] repository" |
|
830 | 850 | msgstr "[更新]版本库" |
|
831 | 851 | |
|
832 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
852 | #: rhodecode/lib/helpers.py:669 | |
|
833 | 853 | msgid "[delete] repository" |
|
834 | 854 | msgstr "[删除]版本库" |
|
835 | 855 | |
|
836 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
856 | #: rhodecode/lib/helpers.py:677 | |
|
837 | 857 | msgid "[created] user" |
|
838 | 858 | msgstr "[创建]用户" |
|
839 | 859 | |
|
840 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
860 | #: rhodecode/lib/helpers.py:679 | |
|
841 | 861 | msgid "[updated] user" |
|
842 | 862 | msgstr "[更新]用户" |
|
843 | 863 | |
|
844 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
864 | #: rhodecode/lib/helpers.py:681 | |
|
845 | 865 | msgid "[created] users group" |
|
846 | 866 | msgstr "[创建]用户组" |
|
847 | 867 | |
|
848 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
868 | #: rhodecode/lib/helpers.py:683 | |
|
849 | 869 | msgid "[updated] users group" |
|
850 | 870 | msgstr "[更新]用户组" |
|
851 | 871 | |
|
852 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:65 |
|
|
872 | #: rhodecode/lib/helpers.py:685 | |
|
853 | 873 | msgid "[commented] on revision in repository" |
|
854 | 874 | msgstr "[评论]了版本库中的修订" |
|
855 | 875 | |
|
856 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
876 | #: rhodecode/lib/helpers.py:687 | |
|
857 | 877 | msgid "[commented] on pull request for" |
|
858 | 878 | msgstr "[评论]拉取请求" |
|
859 | 879 | |
|
860 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
880 | #: rhodecode/lib/helpers.py:689 | |
|
861 | 881 | msgid "[closed] pull request for" |
|
862 | 882 | msgstr "[关闭] 拉取请求" |
|
863 | 883 | |
|
864 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
884 | #: rhodecode/lib/helpers.py:691 | |
|
865 | 885 | msgid "[pushed] into" |
|
866 | 886 | msgstr "[推送]到" |
|
867 | 887 | |
|
868 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
888 | #: rhodecode/lib/helpers.py:693 | |
|
869 | 889 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" |
|
870 | 890 | msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库" |
|
871 | 891 | |
|
872 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
892 | #: rhodecode/lib/helpers.py:695 | |
|
873 | 893 | msgid "[pulled from remote] into repository" |
|
874 | 894 | msgstr "[远程拉取]到版本库" |
|
875 | 895 | |
|
876 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
896 | #: rhodecode/lib/helpers.py:697 | |
|
877 | 897 | msgid "[pulled] from" |
|
878 | 898 | msgstr "[拉取]自" |
|
879 | 899 | |
|
880 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:6 |
|
|
900 | #: rhodecode/lib/helpers.py:699 | |
|
881 | 901 | msgid "[started following] repository" |
|
882 | 902 | msgstr "[开始关注]版本库" |
|
883 | 903 | |
|
884 |
#: rhodecode/lib/helpers.py: |
|
|
904 | #: rhodecode/lib/helpers.py:701 | |
|
885 | 905 | msgid "[stopped following] repository" |
|
886 | 906 | msgstr "[停止关注]版本库" |
|
887 | 907 | |
|
888 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:8 |
|
|
908 | #: rhodecode/lib/helpers.py:877 | |
|
889 | 909 | #, python-format |
|
890 | 910 | msgid " and %s more" |
|
891 | 911 | msgstr "还有%s个" |
|
892 | 912 | |
|
893 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:8 |
|
|
913 | #: rhodecode/lib/helpers.py:881 | |
|
894 | 914 | msgid "No Files" |
|
895 | 915 | msgstr "没有文件" |
|
896 | 916 | |
|
897 |
#: rhodecode/lib/utils2.py:3 |
|
|
917 | #: rhodecode/lib/utils2.py:403 | |
|
898 | 918 | #, python-format |
|
899 | 919 | msgid "%d year" |
|
900 | 920 | msgid_plural "%d years" |
|
901 | 921 | msgstr[0] "%d年" |
|
902 | 922 | |
|
903 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
923 | #: rhodecode/lib/utils2.py:404 | |
|
904 | 924 | #, python-format |
|
905 | 925 | msgid "%d month" |
|
906 | 926 | msgid_plural "%d months" |
|
907 | 927 | msgstr[0] "%d月" |
|
908 | 928 | |
|
909 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
929 | #: rhodecode/lib/utils2.py:405 | |
|
910 | 930 | #, python-format |
|
911 | 931 | msgid "%d day" |
|
912 | 932 | msgid_plural "%d days" |
|
913 | 933 | msgstr[0] "%d天" |
|
914 | 934 | |
|
915 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
935 | #: rhodecode/lib/utils2.py:406 | |
|
916 | 936 | #, python-format |
|
917 | 937 | msgid "%d hour" |
|
918 | 938 | msgid_plural "%d hours" |
|
919 | 939 | msgstr[0] "%d时" |
|
920 | 940 | |
|
921 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
941 | #: rhodecode/lib/utils2.py:407 | |
|
922 | 942 | #, python-format |
|
923 | 943 | msgid "%d minute" |
|
924 | 944 | msgid_plural "%d minutes" |
|
925 | 945 | msgstr[0] "%d分" |
|
926 | 946 | |
|
927 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
947 | #: rhodecode/lib/utils2.py:408 | |
|
928 | 948 | #, python-format |
|
929 | 949 | msgid "%d second" |
|
930 | 950 | msgid_plural "%d seconds" |
|
931 | 951 | msgstr[0] "%d秒" |
|
932 | 952 | |
|
933 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
953 | #: rhodecode/lib/utils2.py:424 | |
|
934 | 954 | #, python-format |
|
935 | 955 | #| msgid "on line %s" |
|
936 | 956 | msgid "in %s" |
|
937 |
msgstr "%s |
|
|
938 | ||
|
939 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
957 | msgstr "%s" | |
|
958 | ||
|
959 | #: rhodecode/lib/utils2.py:426 | |
|
940 | 960 | #, python-format |
|
941 | 961 | msgid "%s ago" |
|
942 | 962 | msgstr "%s前" |
|
943 | 963 | |
|
944 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
964 | #: rhodecode/lib/utils2.py:428 | |
|
945 | 965 | #, python-format |
|
946 | 966 | #| msgid "%s and %s ago" |
|
947 | 967 | msgid "in %s and %s" |
|
948 |
msgstr "%s%s |
|
|
949 | ||
|
950 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
968 | msgstr "%s零%s" | |
|
969 | ||
|
970 | #: rhodecode/lib/utils2.py:431 | |
|
951 | 971 | #, python-format |
|
952 | 972 | msgid "%s and %s ago" |
|
953 | msgstr "%s%s前" | |
|
954 | ||
|
955 |
#: rhodecode/lib/utils2.py: |
|
|
973 | msgstr "%s零%s前" | |
|
974 | ||
|
975 | #: rhodecode/lib/utils2.py:434 | |
|
956 | 976 | msgid "just now" |
|
957 | 977 | msgstr "刚才" |
|
958 | 978 | |
|
959 |
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:2 |
|
|
979 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270 | |
|
960 | 980 | msgid "password reset link" |
|
961 | 981 | msgstr "密码重置链接" |
|
962 | 982 | |
@@ -969,83 +989,83 b' msgstr "\xe5\x9c\xa8%s\xe8\xa1\x8c"' | |||
|
969 | 989 | msgid "[Mention]" |
|
970 | 990 | msgstr "[提及]" |
|
971 | 991 | |
|
972 |
#: rhodecode/model/db.py:116 |
|
|
992 | #: rhodecode/model/db.py:1163 | |
|
973 | 993 | msgid "Repository no access" |
|
974 | 994 | msgstr "无版本库访问权限" |
|
975 | 995 | |
|
976 |
#: rhodecode/model/db.py:116 |
|
|
996 | #: rhodecode/model/db.py:1164 | |
|
977 | 997 | msgid "Repository read access" |
|
978 | 998 | msgstr "版本库读取权限" |
|
979 | 999 | |
|
1000 | #: rhodecode/model/db.py:1165 | |
|
1001 | msgid "Repository write access" | |
|
1002 | msgstr "版本库写入权限" | |
|
1003 | ||
|
980 | 1004 | #: rhodecode/model/db.py:1166 |
|
981 | msgid "Repository write access" | |
|
982 | msgstr "版本库写入权限" | |
|
983 | ||
|
984 | #: rhodecode/model/db.py:1167 | |
|
985 | 1005 | msgid "Repository admin access" |
|
986 | 1006 | msgstr "版本库管理权限" |
|
987 | 1007 | |
|
988 |
#: rhodecode/model/db.py:116 |
|
|
1008 | #: rhodecode/model/db.py:1168 | |
|
989 | 1009 | msgid "Repositories Group no access" |
|
990 | 1010 | msgstr "无版本库组访问权限" |
|
991 | 1011 | |
|
992 |
#: rhodecode/model/db.py:11 |
|
|
1012 | #: rhodecode/model/db.py:1169 | |
|
993 | 1013 | msgid "Repositories Group read access" |
|
994 | 1014 | msgstr "版本库组读取权限" |
|
995 | 1015 | |
|
996 |
#: rhodecode/model/db.py:117 |
|
|
1016 | #: rhodecode/model/db.py:1170 | |
|
997 | 1017 | msgid "Repositories Group write access" |
|
998 | 1018 | msgstr "版本库组写入" |
|
999 | 1019 | |
|
1000 |
#: rhodecode/model/db.py:117 |
|
|
1020 | #: rhodecode/model/db.py:1171 | |
|
1001 | 1021 | msgid "Repositories Group admin access" |
|
1002 | 1022 | msgstr "版本库组管理权限" |
|
1003 | 1023 | |
|
1024 | #: rhodecode/model/db.py:1173 | |
|
1025 | msgid "RhodeCode Administrator" | |
|
1026 | msgstr "RhodeCode 管理员" | |
|
1027 | ||
|
1004 | 1028 | #: rhodecode/model/db.py:1174 |
|
1005 | msgid "RhodeCode Administrator" | |
|
1006 | msgstr "RhodeCode 管理员" | |
|
1007 | ||
|
1008 | #: rhodecode/model/db.py:1175 | |
|
1009 | 1029 | msgid "Repository creation disabled" |
|
1010 | 1030 | msgstr "禁用创建版本库" |
|
1011 | 1031 | |
|
1012 |
#: rhodecode/model/db.py:117 |
|
|
1032 | #: rhodecode/model/db.py:1175 | |
|
1013 | 1033 | msgid "Repository creation enabled" |
|
1014 | 1034 | msgstr "允许创建版本库" |
|
1015 | 1035 | |
|
1016 |
#: rhodecode/model/db.py:117 |
|
|
1036 | #: rhodecode/model/db.py:1176 | |
|
1017 | 1037 | msgid "Repository forking disabled" |
|
1018 | 1038 | msgstr "禁用复刻版本库" |
|
1019 | 1039 | |
|
1040 | #: rhodecode/model/db.py:1177 | |
|
1041 | msgid "Repository forking enabled" | |
|
1042 | msgstr "允许复刻版本库" | |
|
1043 | ||
|
1020 | 1044 | #: rhodecode/model/db.py:1178 |
|
1021 | msgid "Repository forking enabled" | |
|
1022 |
msgstr " |
|
|
1045 | msgid "Register disabled" | |
|
1046 | msgstr "禁用注册" | |
|
1023 | 1047 | |
|
1024 | 1048 | #: rhodecode/model/db.py:1179 |
|
1025 | msgid "Register disabled" | |
|
1026 | msgstr "禁用注册" | |
|
1027 | ||
|
1028 | #: rhodecode/model/db.py:1180 | |
|
1029 | 1049 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" |
|
1030 | 1050 | msgstr "用手动激活注册新用户" |
|
1031 | 1051 | |
|
1032 |
#: rhodecode/model/db.py:118 |
|
|
1052 | #: rhodecode/model/db.py:1182 | |
|
1033 | 1053 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" |
|
1034 | 1054 | msgstr "用自动激活注册新用户" |
|
1035 | 1055 | |
|
1036 |
#: rhodecode/model/db.py:16 |
|
|
1056 | #: rhodecode/model/db.py:1623 | |
|
1037 | 1057 | msgid "Not Reviewed" |
|
1038 | 1058 | msgstr "未检视" |
|
1039 | 1059 | |
|
1040 |
#: rhodecode/model/db.py:16 |
|
|
1060 | #: rhodecode/model/db.py:1624 | |
|
1041 | 1061 | msgid "Approved" |
|
1042 | 1062 | msgstr "已批准" |
|
1043 | 1063 | |
|
1044 |
#: rhodecode/model/db.py:16 |
|
|
1064 | #: rhodecode/model/db.py:1625 | |
|
1045 | 1065 | msgid "Rejected" |
|
1046 | 1066 | msgstr "驳回" |
|
1047 | 1067 | |
|
1048 |
#: rhodecode/model/db.py:16 |
|
|
1068 | #: rhodecode/model/db.py:1626 | |
|
1049 | 1069 | msgid "Under Review" |
|
1050 | 1070 | msgstr "检视中" |
|
1051 | 1071 | |
@@ -1068,35 +1088,47 b' msgid "Enter %(min)i characters or more"' | |||
|
1068 | 1088 | msgstr "输入少于%(min)i个字符" |
|
1069 | 1089 | |
|
1070 | 1090 | #: rhodecode/model/notification.py:220 |
|
1071 | msgid "commented on commit" | |
|
1072 | msgstr "评论了评论" | |
|
1091 | #, python-format | |
|
1092 | #| msgid "commented on commit" | |
|
1093 | msgid "commented on commit at %(when)s" | |
|
1094 | msgstr "在%(when)s评论了提交" | |
|
1073 | 1095 | |
|
1074 | 1096 | #: rhodecode/model/notification.py:221 |
|
1075 | msgid "sent message" | |
|
1076 | msgstr "发送信息" | |
|
1097 | #, python-format | |
|
1098 | #| msgid "sent message" | |
|
1099 | msgid "sent message at %(when)s" | |
|
1100 | msgstr "在%(when)s发送信息" | |
|
1077 | 1101 | |
|
1078 | 1102 | #: rhodecode/model/notification.py:222 |
|
1079 | msgid "mentioned you" | |
|
1080 | msgstr "提到了你" | |
|
1103 | #, python-format | |
|
1104 | #| msgid "mentioned you" | |
|
1105 | msgid "mentioned you at %(when)s" | |
|
1106 | msgstr "在%(when)s提到了你" | |
|
1081 | 1107 | |
|
1082 | 1108 | #: rhodecode/model/notification.py:223 |
|
1083 | msgid "registered in RhodeCode" | |
|
1084 |
|
|
|
1109 | #, python-format | |
|
1110 | #| msgid "registered in RhodeCode" | |
|
1111 | msgid "registered in RhodeCode at %(when)s" | |
|
1112 | msgstr "在%(when)s注册到RhodeCode" | |
|
1085 | 1113 | |
|
1086 | 1114 | #: rhodecode/model/notification.py:224 |
|
1087 | msgid "opened new pull request" | |
|
1088 | msgstr "创建新的拉取请求" | |
|
1115 | #, python-format | |
|
1116 | #| msgid "opened new pull request" | |
|
1117 | msgid "opened new pull request at %(when)s" | |
|
1118 | msgstr "在%(when)s创建新的拉取请求" | |
|
1089 | 1119 | |
|
1090 | 1120 | #: rhodecode/model/notification.py:225 |
|
1091 | msgid "commented on pull request" | |
|
1092 | msgstr "评论了拉取请求" | |
|
1093 | ||
|
1094 | #: rhodecode/model/pull_request.py:89 | |
|
1121 | #, python-format | |
|
1122 | #| msgid "commented on pull request" | |
|
1123 | msgid "commented on pull request at %(when)s" | |
|
1124 | msgstr "在%(when)s评论了拉取请求" | |
|
1125 | ||
|
1126 | #: rhodecode/model/pull_request.py:90 | |
|
1095 | 1127 | #, python-format |
|
1096 | 1128 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s" |
|
1097 | 1129 | msgstr "%(user)s想要你检视拉取请求#%(pr_id)s" |
|
1098 | 1130 | |
|
1099 |
#: rhodecode/model/scm.py:5 |
|
|
1131 | #: rhodecode/model/scm.py:542 | |
|
1100 | 1132 | msgid "latest tip" |
|
1101 | 1133 | msgstr "最新tip版本" |
|
1102 | 1134 | |
@@ -1104,16 +1136,16 b' msgstr "\xe6\x9c\x80\xe6\x96\xb0tip\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac"' | |||
|
1104 | 1136 | msgid "new user registration" |
|
1105 | 1137 | msgstr "[RhodeCode]新用户注册" |
|
1106 | 1138 | |
|
1107 |
#: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:27 |
|
|
1108 |
#: rhodecode/model/user.py: |
|
|
1139 | #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279 | |
|
1140 | #: rhodecode/model/user.py:301 | |
|
1109 | 1141 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" |
|
1110 | 1142 | msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" |
|
1111 | 1143 | |
|
1112 |
#: rhodecode/model/user.py:32 |
|
|
1144 | #: rhodecode/model/user.py:325 | |
|
1113 | 1145 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" |
|
1114 | 1146 | msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户" |
|
1115 | 1147 | |
|
1116 |
#: rhodecode/model/user.py:3 |
|
|
1148 | #: rhodecode/model/user.py:331 | |
|
1117 | 1149 | #, python-format |
|
1118 | 1150 | msgid "" |
|
1119 | 1151 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners " |
@@ -1230,8 +1262,9 b' msgid "Fork have to be the same type as ' | |||
|
1230 | 1262 | msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同" |
|
1231 | 1263 | |
|
1232 | 1264 | #: rhodecode/model/validators.py:473 |
|
1265 | #| msgid "You don't have permission to view this page" | |
|
1233 | 1266 | msgid "You don't have permissions to create repository in this group" |
|
1234 |
msgstr "没有在 |
|
|
1267 | msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限" | |
|
1235 | 1268 | |
|
1236 | 1269 | #: rhodecode/model/validators.py:498 |
|
1237 | 1270 | msgid "This username or users group name is not valid" |
@@ -1279,7 +1312,7 b' msgstr "\xe5\xbf\xab\xe9\x80\x9f\xe8\xbf\x87\xe6\xbb\xa4..."' | |||
|
1279 | 1312 | |
|
1280 | 1313 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 |
|
1281 | 1314 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 |
|
1282 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:23 |
|
|
1315 | #: rhodecode/templates/base/base.html:233 | |
|
1283 | 1316 | msgid "repositories" |
|
1284 | 1317 | msgstr "版本库" |
|
1285 | 1318 | |
@@ -1290,6 +1323,7 b' msgid "ADD REPOSITORY"' | |||
|
1290 | 1323 | msgstr "新建版本库" |
|
1291 | 1324 | |
|
1292 | 1325 | #: rhodecode/templates/index_base.html:29 |
|
1326 | #: rhodecode/templates/index_base.html:136 | |
|
1293 | 1327 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32 |
|
1294 | 1328 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32 |
|
1295 | 1329 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33 |
@@ -1299,9 +1333,10 b' msgid "Group name"' | |||
|
1299 | 1333 | msgstr "组名" |
|
1300 | 1334 | |
|
1301 | 1335 | #: rhodecode/templates/index_base.html:30 |
|
1302 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1303 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:1 |
|
|
1304 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:16 |
|
|
1336 | #: rhodecode/templates/index_base.html:72 | |
|
1337 | #: rhodecode/templates/index_base.html:138 | |
|
1338 | #: rhodecode/templates/index_base.html:176 | |
|
1339 | #: rhodecode/templates/index_base.html:266 | |
|
1305 | 1340 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 |
|
1306 | 1341 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 |
|
1307 | 1342 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72 |
@@ -1310,142 +1345,137 b' msgstr "\xe7\xbb\x84\xe5\x90\x8d"' | |||
|
1310 | 1345 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34 |
|
1311 | 1346 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59 |
|
1312 | 1347 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66 |
|
1313 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
1348 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114 | |
|
1314 | 1349 | msgid "Description" |
|
1315 | 1350 | msgstr "描述" |
|
1316 | 1351 | |
|
1317 | 1352 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 |
|
1318 |
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:4 |
|
|
1353 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47 | |
|
1319 | 1354 | msgid "Repositories group" |
|
1320 | 1355 | msgstr "版本库组" |
|
1321 | 1356 | |
|
1322 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1323 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:1 |
|
|
1357 | #: rhodecode/templates/index_base.html:71 | |
|
1358 | #: rhodecode/templates/index_base.html:174 | |
|
1359 | #: rhodecode/templates/index_base.html:264 | |
|
1324 | 1360 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 |
|
1325 | 1361 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 |
|
1326 | 1362 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70 |
|
1327 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:19 |
|
|
1363 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196 | |
|
1328 | 1364 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59 |
|
1329 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:18 |
|
|
1330 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:21 |
|
|
1365 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180 | |
|
1366 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216 | |
|
1331 | 1367 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6 |
|
1368 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184 | |
|
1332 | 1369 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36 |
|
1333 | 1370 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 |
|
1334 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
|
1371 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | |
|
1372 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |
|
1335 | 1373 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 |
|
1336 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1337 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:1 |
|
|
1338 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1374 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62 | |
|
1375 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:168 | |
|
1376 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7 | |
|
1339 | 1377 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31 |
|
1340 | 1378 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 |
|
1341 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
1342 |
#: rhodecode/templates/tags/tags.html: |
|
|
1379 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 | |
|
1380 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | |
|
1343 | 1381 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 |
|
1344 | 1382 | msgid "Name" |
|
1345 | 1383 | msgstr "名称" |
|
1346 | 1384 | |
|
1347 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1385 | #: rhodecode/templates/index_base.html:73 | |
|
1348 | 1386 | msgid "Last change" |
|
1349 | 1387 | msgstr "最后修改" |
|
1350 | 1388 | |
|
1351 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1352 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:17 |
|
|
1353 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:18 |
|
|
1354 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:1 |
|
|
1389 | #: rhodecode/templates/index_base.html:74 | |
|
1390 | #: rhodecode/templates/index_base.html:179 | |
|
1391 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182 | |
|
1392 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:170 | |
|
1355 | 1393 | msgid "Tip" |
|
1356 | 1394 | msgstr "Tip" |
|
1357 | 1395 | |
|
1358 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1359 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:1 |
|
|
1396 | #: rhodecode/templates/index_base.html:75 | |
|
1397 | #: rhodecode/templates/index_base.html:181 | |
|
1398 | #: rhodecode/templates/index_base.html:269 | |
|
1360 | 1399 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 |
|
1361 | 1400 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 |
|
1362 | 1401 | msgid "Owner" |
|
1363 | 1402 | msgstr "所有者" |
|
1364 | 1403 | |
|
1365 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1404 | #: rhodecode/templates/index_base.html:76 | |
|
1366 | 1405 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48 |
|
1367 | 1406 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:51 |
|
1368 | 1407 | msgid "RSS" |
|
1369 | 1408 | msgstr "RSS" |
|
1370 | 1409 | |
|
1371 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:7 |
|
|
1410 | #: rhodecode/templates/index_base.html:77 | |
|
1372 | 1411 | msgid "Atom" |
|
1373 | 1412 | msgstr "Atom" |
|
1374 | 1413 | |
|
1375 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:1 |
|
|
1376 |
#: rhodecode/templates/index_base.html: |
|
|
1377 | #, python-format | |
|
1378 | msgid "Subscribe to %s rss feed" | |
|
1379 | msgstr "订阅%s的RSS" | |
|
1380 | ||
|
1381 | #: rhodecode/templates/index_base.html:117 | |
|
1382 | #: rhodecode/templates/index_base.html:119 | |
|
1383 | #, python-format | |
|
1384 | msgid "Subscribe to %s atom feed" | |
|
1385 | msgstr "订阅%s的Atom" | |
|
1386 | ||
|
1387 | #: rhodecode/templates/index_base.html:140 | |
|
1388 | msgid "Group Name" | |
|
1389 | msgstr "组名" | |
|
1390 | ||
|
1391 | #: rhodecode/templates/index_base.html:158 | |
|
1392 | #: rhodecode/templates/index_base.html:198 | |
|
1414 | #: rhodecode/templates/index_base.html:167 | |
|
1415 | #: rhodecode/templates/index_base.html:207 | |
|
1416 | #: rhodecode/templates/index_base.html:291 | |
|
1393 | 1417 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94 |
|
1394 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:20 |
|
|
1418 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202 | |
|
1395 | 1419 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 |
|
1396 | 1420 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 |
|
1397 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:7 |
|
|
1398 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1399 |
#: rhodecode/templates/tags/tags.html: |
|
|
1421 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 | |
|
1422 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 | |
|
1423 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 | |
|
1400 | 1424 | msgid "Click to sort ascending" |
|
1401 | 1425 | msgstr "点击以升序排列" |
|
1402 | 1426 | |
|
1403 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:1 |
|
|
1404 |
#: rhodecode/templates/index_base.html: |
|
|
1427 | #: rhodecode/templates/index_base.html:168 | |
|
1428 | #: rhodecode/templates/index_base.html:208 | |
|
1429 | #: rhodecode/templates/index_base.html:292 | |
|
1405 | 1430 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95 |
|
1406 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:20 |
|
|
1431 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203 | |
|
1407 | 1432 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 |
|
1408 | 1433 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 |
|
1409 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:7 |
|
|
1410 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1411 |
#: rhodecode/templates/tags/tags.html: |
|
|
1434 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | |
|
1435 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:194 | |
|
1436 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 | |
|
1412 | 1437 | msgid "Click to sort descending" |
|
1413 | 1438 | msgstr "点击以降序排列" |
|
1414 | 1439 | |
|
1415 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:1 |
|
|
1440 | #: rhodecode/templates/index_base.html:177 | |
|
1441 | #: rhodecode/templates/index_base.html:267 | |
|
1416 | 1442 | msgid "Last Change" |
|
1417 | 1443 | msgstr "最后修改" |
|
1418 | 1444 | |
|
1419 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:20 |
|
|
1445 | #: rhodecode/templates/index_base.html:209 | |
|
1446 | #: rhodecode/templates/index_base.html:293 | |
|
1420 | 1447 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96 |
|
1421 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:20 |
|
|
1448 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204 | |
|
1422 | 1449 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 |
|
1423 | 1450 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 |
|
1424 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:7 |
|
|
1425 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1426 |
#: rhodecode/templates/tags/tags.html: |
|
|
1451 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78 | |
|
1452 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 | |
|
1453 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:79 | |
|
1427 | 1454 | msgid "No records found." |
|
1428 | 1455 | msgstr "没有找到记录" |
|
1429 | 1456 | |
|
1430 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:2 |
|
|
1457 | #: rhodecode/templates/index_base.html:210 | |
|
1458 | #: rhodecode/templates/index_base.html:294 | |
|
1431 | 1459 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 |
|
1432 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:20 |
|
|
1460 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205 | |
|
1433 | 1461 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 |
|
1434 | 1462 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63 |
|
1435 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html: |
|
|
1436 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1437 |
#: rhodecode/templates/tags/tags.html: |
|
|
1463 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79 | |
|
1464 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:196 | |
|
1465 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:80 | |
|
1438 | 1466 | msgid "Data error." |
|
1439 | 1467 | msgstr "数据错误" |
|
1440 | 1468 | |
|
1441 |
#: rhodecode/templates/index_base.html:2 |
|
|
1469 | #: rhodecode/templates/index_base.html:211 | |
|
1470 | #: rhodecode/templates/index_base.html:295 | |
|
1442 | 1471 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 |
|
1443 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:20 |
|
|
1472 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206 | |
|
1444 | 1473 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 |
|
1445 | 1474 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64 |
|
1446 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:8 |
|
|
1447 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1448 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
1475 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | |
|
1476 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | |
|
1477 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 | |
|
1478 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 | |
|
1449 | 1479 | msgid "Loading..." |
|
1450 | 1480 | msgstr "载入中..." |
|
1451 | 1481 | |
@@ -1463,7 +1493,7 b' msgstr "\xe7\x99\xbb\xe5\xbd\x95\xe5\x88\xb0"' | |||
|
1463 | 1493 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 |
|
1464 | 1494 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26 |
|
1465 | 1495 | #: rhodecode/templates/base/base.html:83 |
|
1466 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
1496 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 | |
|
1467 | 1497 | msgid "Username" |
|
1468 | 1498 | msgstr "帐号" |
|
1469 | 1499 | |
@@ -1520,23 +1550,23 b' msgstr "\xe7\xa1\xae\xe8\xae\xa4\xe5\xaf\x86\xe7\xa0\x81"' | |||
|
1520 | 1550 | |
|
1521 | 1551 | #: rhodecode/templates/register.html:47 |
|
1522 | 1552 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 |
|
1523 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html: |
|
|
1553 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:90 | |
|
1524 | 1554 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 |
|
1525 | 1555 | msgid "First Name" |
|
1526 | 1556 | msgstr "名" |
|
1527 | 1557 | |
|
1528 | 1558 | #: rhodecode/templates/register.html:56 |
|
1529 | 1559 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 |
|
1530 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 |
|
|
1560 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:99 | |
|
1531 | 1561 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 |
|
1532 | 1562 | msgid "Last Name" |
|
1533 | 1563 | msgstr "姓" |
|
1534 | 1564 | |
|
1535 | 1565 | #: rhodecode/templates/register.html:65 |
|
1536 | 1566 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 |
|
1537 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:10 |
|
|
1567 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:108 | |
|
1538 | 1568 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 |
|
1539 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
1569 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | |
|
1540 | 1570 | msgid "Email" |
|
1541 | 1571 | msgstr "电子邮件" |
|
1542 | 1572 | |
@@ -1576,7 +1606,7 b' msgid "tags"' | |||
|
1576 | 1606 | msgstr "标签" |
|
1577 | 1607 | |
|
1578 | 1608 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 |
|
1579 |
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:3 |
|
|
1609 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 | |
|
1580 | 1610 | msgid "There are no tags yet" |
|
1581 | 1611 | msgstr "没有任何标签" |
|
1582 | 1612 | |
@@ -1599,8 +1629,8 b' msgstr "\xe7\xb3\xbb\xe7\xbb\x9f\xe6\x97\xa5\xe5\xbf\x97"' | |||
|
1599 | 1629 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 |
|
1600 | 1630 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8 |
|
1601 | 1631 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9 |
|
1602 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1603 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
1632 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9 | |
|
1633 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10 | |
|
1604 | 1634 | msgid "Action" |
|
1605 | 1635 | msgstr "操作" |
|
1606 | 1636 | |
@@ -1611,8 +1641,9 b' msgstr "\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93"' | |||
|
1611 | 1641 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 |
|
1612 | 1642 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 |
|
1613 | 1643 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 |
|
1614 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
|
1615 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
1644 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | |
|
1645 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | |
|
1646 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 | |
|
1616 | 1647 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 |
|
1617 | 1648 | msgid "Date" |
|
1618 | 1649 | msgstr "日期" |
@@ -1621,7 +1652,7 b' msgstr "\xe6\x97\xa5\xe6\x9c\x9f"' | |||
|
1621 | 1652 | msgid "From IP" |
|
1622 | 1653 | msgstr "来源IP" |
|
1623 | 1654 | |
|
1624 |
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 |
|
|
1655 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57 | |
|
1625 | 1656 | msgid "No actions yet" |
|
1626 | 1657 | msgstr "无操作" |
|
1627 | 1658 | |
@@ -1701,8 +1732,8 b' msgstr "\xe7\x94\xb5\xe5\xad\x90\xe9\x82\xae\xe4\xbb\xb6\xe5\xb1\x9e\xe6\x80\xa7"' | |||
|
1701 | 1732 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141 |
|
1702 | 1733 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74 |
|
1703 | 1734 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 |
|
1704 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:1 |
|
|
1705 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:17 |
|
|
1735 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 | |
|
1736 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178 | |
|
1706 | 1737 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79 |
|
1707 | 1738 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 |
|
1708 | 1739 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93 |
@@ -1723,8 +1754,8 b' msgid "Comments"' | |||
|
1723 | 1754 | msgstr "评论" |
|
1724 | 1755 | |
|
1725 | 1756 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 |
|
1726 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:26 |
|
|
1727 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:26 |
|
|
1757 | #: rhodecode/templates/base/base.html:266 | |
|
1758 | #: rhodecode/templates/base/base.html:268 | |
|
1728 | 1759 | msgid "Pull requests" |
|
1729 | 1760 | msgstr "拉取请求" |
|
1730 | 1761 | |
@@ -1752,7 +1783,7 b' msgstr "\xe6\x9d\x83\xe9\x99\x90\xe7\xae\xa1\xe7\x90\x86"' | |||
|
1752 | 1783 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 |
|
1753 | 1784 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134 |
|
1754 | 1785 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58 |
|
1755 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
|
|
1786 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:143 | |
|
1756 | 1787 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 |
|
1757 | 1788 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86 |
|
1758 | 1789 | msgid "Permissions" |
@@ -1795,7 +1826,7 b' msgid "Repository forking"' | |||
|
1795 | 1826 | msgstr "版本库复刻" |
|
1796 | 1827 | |
|
1797 | 1828 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78 |
|
1798 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
1829 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264 | |
|
1799 | 1830 | msgid "set" |
|
1800 | 1831 | msgstr "设置" |
|
1801 | 1832 | |
@@ -1815,8 +1846,8 b' msgid "add new"' | |||
|
1815 | 1846 | msgstr "新建" |
|
1816 | 1847 | |
|
1817 | 1848 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 |
|
1818 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
1819 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
1849 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 | |
|
1850 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | |
|
1820 | 1851 | msgid "Clone from" |
|
1821 | 1852 | msgstr "克隆自" |
|
1822 | 1853 | |
@@ -1893,12 +1924,14 b' msgstr "\xe7\xbc\x96\xe8\xbe\x91\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93"' | |||
|
1893 | 1924 | |
|
1894 | 1925 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13 |
|
1895 | 1926 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
|
1896 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:22 |
|
|
1897 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:2 |
|
|
1927 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228 | |
|
1928 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230 | |
|
1898 | 1929 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
|
1899 | 1930 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 |
|
1900 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
1901 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
1931 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207 | |
|
1932 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209 | |
|
1933 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 | |
|
1934 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 | |
|
1902 | 1935 | msgid "edit" |
|
1903 | 1936 | msgstr "编辑" |
|
1904 | 1937 | |
@@ -1944,16 +1977,16 b' msgstr "\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9\xe8\xbf\x99\xe4\xb8\xaa\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\x9a\x84\xe6\x89\x80\xe6\x9c\x89\xe8\x80\x85"' | |||
|
1944 | 1977 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142 |
|
1945 | 1978 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75 |
|
1946 | 1979 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113 |
|
1947 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
1948 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
1949 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 |
|
|
1950 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:17 |
|
|
1951 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:2 |
|
|
1980 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179 | |
|
1981 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 | |
|
1982 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134 | |
|
1983 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179 | |
|
1984 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 | |
|
1952 | 1985 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 |
|
1953 | 1986 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 |
|
1954 | 1987 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82 |
|
1955 | 1988 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 |
|
1956 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 |
|
|
1989 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124 | |
|
1957 | 1990 | #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94 |
|
1958 | 1991 | msgid "Reset" |
|
1959 | 1992 | msgstr "重置" |
@@ -2014,81 +2047,97 b' msgstr "\xe6\x89\x8b\xe5\x8a\xa8\xe6\xb8\x85\xe9\x99\xa4\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe7\xbc\x93\xe5\xad\x98\xe3\x80\x82\xe4\xb9\x8b\xe5\x90\x8e\xe7\xac\xac\xe4\xb8\x80\xe6\xac\xa1\xe8\xae\xbf\xe9\x97\xae\xe7\x9a\x84\xe6\x97\xb6\xe5\x80\x99\xe5\xb0\x86\xe9\x87\x8d\xe5\xbb\xba\xe7\xbc\x93\xe5\xad\x98"' | |||
|
2014 | 2047 | |
|
2015 | 2048 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198 |
|
2016 | 2049 | msgid "List of cached values" |
|
2017 |
msgstr "缓存 |
|
|
2018 | ||
|
2019 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:20 |
|
|
2020 | #: rhodecode/templates/base/base.html:327 | |
|
2021 | #: rhodecode/templates/base/base.html:329 | |
|
2022 | #: rhodecode/templates/base/base.html:331 | |
|
2050 | msgstr "缓存值列表" | |
|
2051 | ||
|
2052 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201 | |
|
2053 | msgid "Prefix" | |
|
2054 | msgstr "前缀" | |
|
2055 | ||
|
2056 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202 | |
|
2057 | #| msgid "API key" | |
|
2058 | msgid "Key" | |
|
2059 | msgstr "键" | |
|
2060 | ||
|
2061 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 | |
|
2062 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | |
|
2063 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:117 | |
|
2064 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | |
|
2065 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | |
|
2066 | msgid "Active" | |
|
2067 | msgstr "启用" | |
|
2068 | ||
|
2069 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 | |
|
2070 | #: rhodecode/templates/base/base.html:330 | |
|
2071 | #: rhodecode/templates/base/base.html:332 | |
|
2072 | #: rhodecode/templates/base/base.html:334 | |
|
2023 | 2073 | msgid "Public journal" |
|
2024 | 2074 | msgstr "公共日志" |
|
2025 | 2075 | |
|
2026 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2076 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224 | |
|
2027 | 2077 | msgid "Remove from public journal" |
|
2028 | 2078 | msgstr "从公共日志删除" |
|
2029 | 2079 | |
|
2030 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2080 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226 | |
|
2031 | 2081 | msgid "Add to public journal" |
|
2032 | 2082 | msgstr "添加到公共日志" |
|
2033 | 2083 | |
|
2034 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2084 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231 | |
|
2035 | 2085 | msgid "" |
|
2036 | 2086 | "All actions made on this repository will be accessible to everyone in public " |
|
2037 | 2087 | "journal" |
|
2038 | 2088 | msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作" |
|
2039 | 2089 | |
|
2040 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2090 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238 | |
|
2041 | 2091 | msgid "Locking" |
|
2042 | 2092 | msgstr "锁定" |
|
2043 | 2093 | |
|
2044 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2094 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 | |
|
2045 | 2095 | msgid "Unlock locked repo" |
|
2046 | 2096 | msgstr "解锁版本库" |
|
2047 | 2097 | |
|
2048 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2098 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243 | |
|
2049 | 2099 | msgid "Confirm to unlock repository" |
|
2050 | 2100 | msgstr "确认解锁版本库" |
|
2051 | 2101 | |
|
2052 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2102 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246 | |
|
2053 | 2103 | msgid "lock repo" |
|
2054 | 2104 | msgstr "锁定版本库" |
|
2055 | 2105 | |
|
2056 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2106 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246 | |
|
2057 | 2107 | msgid "Confirm to lock repository" |
|
2058 | 2108 | msgstr "确认锁定版本库" |
|
2059 | 2109 | |
|
2060 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2110 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247 | |
|
2061 | 2111 | msgid "Repository is not locked" |
|
2062 | 2112 | msgstr "版本库未锁定" |
|
2063 | 2113 | |
|
2064 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2114 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252 | |
|
2065 | 2115 | msgid "" |
|
2066 | 2116 | "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" |
|
2067 | 2117 | msgstr "强制锁定版本库。只有在禁止匿名访问时候才有效" |
|
2068 | 2118 | |
|
2069 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:25 |
|
|
2119 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259 | |
|
2070 | 2120 | msgid "Set as fork of" |
|
2071 | 2121 | msgstr "设置复刻自" |
|
2072 | 2122 | |
|
2073 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2123 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268 | |
|
2074 | 2124 | msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" |
|
2075 | 2125 | msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库" |
|
2076 | 2126 | |
|
2077 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2127 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274 | |
|
2078 | 2128 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26 |
|
2079 | 2129 | msgid "Delete" |
|
2080 | 2130 | msgstr "删除" |
|
2081 | 2131 | |
|
2082 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2132 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | |
|
2083 | 2133 | msgid "Remove this repository" |
|
2084 | 2134 | msgstr "删除版本库" |
|
2085 | 2135 | |
|
2086 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2087 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84 | |
|
2136 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | |
|
2088 | 2137 | msgid "Confirm to delete this repository" |
|
2089 | 2138 | msgstr "确认删除版本库" |
|
2090 | 2139 | |
|
2091 |
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:2 |
|
|
2140 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282 | |
|
2092 | 2141 | msgid "" |
|
2093 | 2142 | "This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible " |
|
2094 | 2143 | "for RhodeCode and VCS systems.\n" |
@@ -2116,7 +2165,7 b' msgstr "\xe5\x86\x99"' | |||
|
2116 | 2165 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 |
|
2117 | 2166 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 |
|
2118 | 2167 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 |
|
2119 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:22 |
|
|
2168 | #: rhodecode/templates/base/base.html:229 | |
|
2120 | 2169 | msgid "admin" |
|
2121 | 2170 | msgstr "管理" |
|
2122 | 2171 | |
@@ -2127,8 +2176,8 b' msgstr "\xe6\x88\x90\xe5\x91\x98"' | |||
|
2127 | 2176 | |
|
2128 | 2177 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 |
|
2129 | 2178 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67 |
|
2130 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
2131 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
2179 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87 | |
|
2180 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:85 | |
|
2132 | 2181 | msgid "private repository" |
|
2133 | 2182 | msgstr "私有版本库" |
|
2134 | 2183 | |
@@ -2172,13 +2221,13 b' msgstr "\xe5\xba\x94\xe7\x94\xa8\xe5\x88\xb0\xe6\x88\x90\xe5\x91\x98"' | |||
|
2172 | 2221 | msgid "" |
|
2173 | 2222 | "Set or revoke permission to all children of that group, including " |
|
2174 | 2223 | "repositories and other groups" |
|
2175 |
msgstr " |
|
|
2224 | msgstr "设置或者撤销该组所有成员的权限,包括版本库和其他组" | |
|
2176 | 2225 | |
|
2177 | 2226 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 |
|
2178 | 2227 | #: rhodecode/templates/base/base.html:122 |
|
2179 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:3 |
|
|
2180 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:31 |
|
|
2181 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:31 |
|
|
2228 | #: rhodecode/templates/base/base.html:312 | |
|
2229 | #: rhodecode/templates/base/base.html:314 | |
|
2230 | #: rhodecode/templates/base/base.html:316 | |
|
2182 | 2231 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11 |
|
2183 | 2232 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 |
|
2184 | 2233 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 |
@@ -2228,7 +2277,7 b' msgstr "\xe4\xb8\x8a\xe7\xba\xa7\xe7\xbb\x84"' | |||
|
2228 | 2277 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 |
|
2229 | 2278 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 |
|
2230 | 2279 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 |
|
2231 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:11 |
|
|
2280 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | |
|
2232 | 2281 | msgid "save" |
|
2233 | 2282 | msgstr "保存" |
|
2234 | 2283 | |
@@ -2264,20 +2313,22 b' msgstr "\xe9\xa1\xb6\xe5\xb1\x82\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe6\x95\xb0\xe9\x87\x8f"' | |||
|
2264 | 2313 | msgid "action" |
|
2265 | 2314 | msgstr "操作" |
|
2266 | 2315 | |
|
2267 |
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
|
|
2268 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:25 |
|
|
2316 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 | |
|
2317 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:259 | |
|
2269 | 2318 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44 |
|
2270 | 2319 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 |
|
2271 |
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:1 |
|
|
2320 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:121 | |
|
2272 | 2321 | msgid "delete" |
|
2273 | 2322 | msgstr "删除" |
|
2274 | 2323 | |
|
2275 |
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 |
|
|
2324 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55 | |
|
2276 | 2325 | #, python-format |
|
2277 |
msgid "Confirm to delete this |
|
|
2278 | msgstr "确认删除该版本库组:%s" | |
|
2279 | ||
|
2280 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62 | |
|
2326 | #| msgid "Confirm to delete this repository" | |
|
2327 | msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" | |
|
2328 | msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" | |
|
2329 | msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库" | |
|
2330 | ||
|
2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:63 | |
|
2281 | 2332 | msgid "There are no repositories groups yet" |
|
2282 | 2333 | msgstr "没有版本库组" |
|
2283 | 2334 | |
@@ -2372,8 +2423,8 b' msgid "GA code"' | |||
|
2372 | 2423 | msgstr "GA code" |
|
2373 | 2424 | |
|
2374 | 2425 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112 |
|
2375 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
2376 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2426 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178 | |
|
2427 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268 | |
|
2377 | 2428 | msgid "Save settings" |
|
2378 | 2429 | msgstr "保存设置" |
|
2379 | 2430 | |
@@ -2381,39 +2432,48 b' msgstr "\xe4\xbf\x9d\xe5\xad\x98\xe8\xae\xbe\xe7\xbd\xae"' | |||
|
2381 | 2432 | msgid "Visualisation settings" |
|
2382 | 2433 | msgstr "可视化设置" |
|
2383 | 2434 | |
|
2384 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:12 |
|
|
2435 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127 | |
|
2436 | #| msgid "enable" | |
|
2437 | msgid "General" | |
|
2438 | msgstr "通用" | |
|
2439 | ||
|
2440 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132 | |
|
2441 | msgid "Use lightweight dashboard" | |
|
2442 | msgstr "使用轻量的控制面板" | |
|
2443 | ||
|
2444 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139 | |
|
2385 | 2445 | msgid "Icons" |
|
2386 | 2446 | msgstr "图标" |
|
2387 | 2447 | |
|
2388 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
2448 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144 | |
|
2389 | 2449 | msgid "Show public repo icon on repositories" |
|
2390 | 2450 | msgstr "显示公共版本库图标" |
|
2391 | 2451 | |
|
2392 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
2452 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148 | |
|
2393 | 2453 | msgid "Show private repo icon on repositories" |
|
2394 | 2454 | msgstr "显示私有版本库图标" |
|
2395 | 2455 | |
|
2396 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
2456 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155 | |
|
2397 | 2457 | msgid "Meta-Tagging" |
|
2398 | 2458 | msgstr "元标记" |
|
2399 | 2459 | |
|
2400 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
2460 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160 | |
|
2401 | 2461 | msgid "Stylify recognised metatags:" |
|
2402 | 2462 | msgstr "样式化识别的元标记" |
|
2403 | 2463 | |
|
2404 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:17 |
|
|
2464 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 | |
|
2405 | 2465 | msgid "VCS settings" |
|
2406 | 2466 | msgstr "版本控制系统设置" |
|
2407 | 2467 | |
|
2408 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:1 |
|
|
2468 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196 | |
|
2409 | 2469 | msgid "Web" |
|
2410 | 2470 | msgstr "网络" |
|
2411 | 2471 | |
|
2412 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html: |
|
|
2472 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201 | |
|
2413 | 2473 | msgid "require ssl for vcs operations" |
|
2414 | 2474 | msgstr "要求使用SSL进行版本控制系统操作" |
|
2415 | 2475 | |
|
2416 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html: |
|
|
2476 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203 | |
|
2417 | 2477 | msgid "" |
|
2418 | 2478 | "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will " |
|
2419 | 2479 | "return HTTP Error 406: Not Acceptable" |
@@ -2421,87 +2481,87 b' msgstr ""' | |||
|
2421 | 2481 | "勾选后RhodeCode将要求使用SSL进行推送和拉取。如果没有使用SSL将返回HTTP 406错" |
|
2422 | 2482 | "误:Not Acceptable" |
|
2423 | 2483 | |
|
2424 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html: |
|
|
2484 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 | |
|
2425 | 2485 | msgid "Hooks" |
|
2426 | 2486 | msgstr "钩子" |
|
2427 | 2487 | |
|
2428 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2488 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214 | |
|
2429 | 2489 | msgid "Update repository after push (hg update)" |
|
2430 | 2490 | msgstr "推送后更新版本库(hg update)" |
|
2431 | 2491 | |
|
2432 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2492 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218 | |
|
2433 | 2493 | msgid "Show repository size after push" |
|
2434 | 2494 | msgstr "推送后显示版本库大小" |
|
2435 | 2495 | |
|
2436 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2496 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 | |
|
2437 | 2497 | msgid "Log user push commands" |
|
2438 | 2498 | msgstr "记录用户推送命令" |
|
2439 | 2499 | |
|
2440 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2500 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 | |
|
2441 | 2501 | msgid "Log user pull commands" |
|
2442 | 2502 | msgstr "记录用户拉取命令" |
|
2443 | 2503 | |
|
2444 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2504 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 | |
|
2445 | 2505 | msgid "advanced setup" |
|
2446 | 2506 | msgstr "高级设置" |
|
2447 | 2507 | |
|
2448 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2508 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235 | |
|
2449 | 2509 | msgid "Mercurial Extensions" |
|
2450 | 2510 | msgstr "Mercurial扩展" |
|
2451 | 2511 | |
|
2452 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2512 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240 | |
|
2453 | 2513 | msgid "largefiles extensions" |
|
2454 | 2514 | msgstr "大文件扩展" |
|
2455 | 2515 | |
|
2456 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2516 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244 | |
|
2457 | 2517 | msgid "hgsubversion extensions" |
|
2458 | 2518 | msgstr "hgsubversion扩展" |
|
2459 | 2519 | |
|
2460 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2520 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246 | |
|
2461 | 2521 | msgid "" |
|
2462 | 2522 | "Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote " |
|
2463 | 2523 | "locations" |
|
2464 | 2524 | msgstr " 允许从远程svn地址克隆。需要安装hgsubversion库" |
|
2465 | 2525 | |
|
2466 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2526 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256 | |
|
2467 | 2527 | msgid "Repositories location" |
|
2468 | 2528 | msgstr "版本库路径" |
|
2469 | 2529 | |
|
2470 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2530 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261 | |
|
2471 | 2531 | msgid "" |
|
2472 | 2532 | "This a crucial application setting. If you are really sure you need to " |
|
2473 | 2533 | "change this, you must restart application in order to make this setting take " |
|
2474 | 2534 | "effect. Click this label to unlock." |
|
2475 | 2535 | msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。" |
|
2476 | 2536 | |
|
2477 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2478 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:21 |
|
|
2537 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262 | |
|
2538 | #: rhodecode/templates/base/base.html:221 | |
|
2479 | 2539 | msgid "unlock" |
|
2480 | 2540 | msgstr "解锁" |
|
2481 | 2541 | |
|
2482 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2542 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263 | |
|
2483 | 2543 | msgid "" |
|
2484 | 2544 | "Location where repositories are stored. After changing this value a restart, " |
|
2485 | 2545 | "and rescan is required" |
|
2486 | 2546 | msgstr "版本库存储路径。 修改后需要重启和重新扫描" |
|
2487 | 2547 | |
|
2488 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2548 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283 | |
|
2489 | 2549 | msgid "Test Email" |
|
2490 | 2550 | msgstr "测试邮件" |
|
2491 | 2551 | |
|
2492 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2552 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291 | |
|
2493 | 2553 | msgid "Email to" |
|
2494 | 2554 | msgstr "发送到" |
|
2495 | 2555 | |
|
2496 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:2 |
|
|
2556 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299 | |
|
2497 | 2557 | msgid "Send" |
|
2498 | 2558 | msgstr "发送" |
|
2499 | 2559 | |
|
2500 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html: |
|
|
2560 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305 | |
|
2501 | 2561 | msgid "System Info and Packages" |
|
2502 | 2562 | msgstr "系统和软件包信息" |
|
2503 | 2563 | |
|
2504 |
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html: |
|
|
2564 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 | |
|
2505 | 2565 | msgid "show" |
|
2506 | 2566 | msgstr "显示" |
|
2507 | 2567 | |
@@ -2522,13 +2582,6 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe6\x96\xb0\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7"' | |||
|
2522 | 2582 | msgid "Password confirmation" |
|
2523 | 2583 | msgstr "确认密码" |
|
2524 | 2584 | |
|
2525 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | |
|
2526 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113 | |
|
2527 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | |
|
2528 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | |
|
2529 | msgid "Active" | |
|
2530 | msgstr "启用" | |
|
2531 | ||
|
2532 | 2585 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 |
|
2533 | 2586 | msgid "Edit user" |
|
2534 | 2587 | msgstr "编辑用户" |
@@ -2548,26 +2601,26 b' msgstr "\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe4\xb8\xad"' | |||
|
2548 | 2601 | msgid "API key" |
|
2549 | 2602 | msgstr "API密钥" |
|
2550 | 2603 | |
|
2551 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html: |
|
|
2604 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:63 | |
|
2552 | 2605 | msgid "LDAP DN" |
|
2553 | 2606 | msgstr "LDAP DN" |
|
2554 | 2607 | |
|
2555 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html: |
|
|
2608 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:72 | |
|
2556 | 2609 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35 |
|
2557 | 2610 | msgid "New password" |
|
2558 | 2611 | msgstr "新密码" |
|
2559 | 2612 | |
|
2560 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html: |
|
|
2613 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:81 | |
|
2561 | 2614 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 |
|
2562 | 2615 | msgid "New password confirmation" |
|
2563 | 2616 | msgstr "确认新密码" |
|
2564 | 2617 | |
|
2565 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:1 |
|
|
2618 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:151 | |
|
2566 | 2619 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 |
|
2567 | 2620 | msgid "Inherit default permissions" |
|
2568 | 2621 | msgstr "继承默认权限" |
|
2569 | 2622 | |
|
2570 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:15 |
|
|
2623 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:156 | |
|
2571 | 2624 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 |
|
2572 | 2625 | #, python-format |
|
2573 | 2626 | msgid "" |
@@ -2575,46 +2628,48 b' msgid ""' | |||
|
2575 | 2628 | "options does not have any action" |
|
2576 | 2629 | msgstr "勾选以从%s继承权限设置。 勾选后下面的选项将不起作用" |
|
2577 | 2630 | |
|
2578 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:1 |
|
|
2631 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:162 | |
|
2579 | 2632 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 |
|
2580 | 2633 | msgid "Create repositories" |
|
2581 | 2634 | msgstr "创建版本库" |
|
2582 | 2635 | |
|
2583 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:1 |
|
|
2636 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170 | |
|
2584 | 2637 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 |
|
2585 | 2638 | msgid "Fork repositories" |
|
2586 | 2639 | msgstr "复刻版本库" |
|
2587 | 2640 | |
|
2588 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:1 |
|
|
2641 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190 | |
|
2589 | 2642 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22 |
|
2590 | 2643 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39 |
|
2591 | 2644 | msgid "Nothing here yet" |
|
2592 | 2645 | msgstr "无条目" |
|
2593 | 2646 | |
|
2594 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:19 |
|
|
2647 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197 | |
|
2595 | 2648 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60 |
|
2596 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:21 |
|
|
2649 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217 | |
|
2650 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185 | |
|
2597 | 2651 | msgid "Permission" |
|
2598 | 2652 | msgstr "权限" |
|
2599 | 2653 | |
|
2600 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:19 |
|
|
2654 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198 | |
|
2655 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186 | |
|
2601 | 2656 | msgid "Edit Permission" |
|
2602 | 2657 | msgstr "编辑权限" |
|
2603 | 2658 | |
|
2604 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:24 |
|
|
2659 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247 | |
|
2605 | 2660 | msgid "Email addresses" |
|
2606 | 2661 | msgstr "邮件地址" |
|
2607 | 2662 | |
|
2608 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:2 |
|
|
2663 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260 | |
|
2609 | 2664 | #, python-format |
|
2610 | 2665 | msgid "Confirm to delete this email: %s" |
|
2611 | 2666 | msgstr "确认删除邮箱:%s" |
|
2612 | 2667 | |
|
2613 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:27 |
|
|
2668 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274 | |
|
2614 | 2669 | msgid "New email address" |
|
2615 | 2670 | msgstr "增加邮箱" |
|
2616 | 2671 | |
|
2617 |
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:2 |
|
|
2672 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281 | |
|
2618 | 2673 | msgid "Add" |
|
2619 | 2674 | msgstr "增加" |
|
2620 | 2675 | |
@@ -2670,31 +2725,33 b' msgstr "\xe6\x8b\x89\xe5\x8f\x96\xe8\xaf\xb7\xe6\xb1\x82#%s\xe7\x94\xb1%s\xe5\x88\x9b\xe5\xbb\xba\xe4\xba\x8e%s"' | |||
|
2670 | 2725 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7 |
|
2671 | 2726 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40 |
|
2672 | 2727 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 |
|
2673 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
|
2674 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
2675 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
2728 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | |
|
2729 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
|
2730 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8 | |
|
2731 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 | |
|
2676 | 2732 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 |
|
2677 | 2733 | msgid "Revision" |
|
2678 | 2734 | msgstr "修订" |
|
2679 | 2735 | |
|
2680 | 2736 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28 |
|
2681 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
2737 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29 | |
|
2682 | 2738 | msgid "private" |
|
2683 | 2739 | msgstr "私有" |
|
2684 | 2740 | |
|
2685 | 2741 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31 |
|
2686 | 2742 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7 |
|
2743 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:32 | |
|
2687 | 2744 | #, python-format |
|
2688 | 2745 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" |
|
2689 | 2746 | msgstr "确认删除版本库:%s" |
|
2690 | 2747 | |
|
2691 | 2748 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38 |
|
2692 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
2749 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:42 | |
|
2693 | 2750 | msgid "No repositories yet" |
|
2694 | 2751 | msgstr "没有任何版本库" |
|
2695 | 2752 | |
|
2696 | 2753 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40 |
|
2697 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
2754 | #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:44 | |
|
2698 | 2755 | msgid "create one now" |
|
2699 | 2756 | msgstr "创建一个" |
|
2700 | 2757 | |
@@ -2703,7 +2760,7 b' msgid "Users administration"' | |||
|
2703 | 2760 | msgstr "用户管理员" |
|
2704 | 2761 | |
|
2705 | 2762 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 |
|
2706 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:23 |
|
|
2763 | #: rhodecode/templates/base/base.html:235 | |
|
2707 | 2764 | msgid "users" |
|
2708 | 2765 | msgstr "用户" |
|
2709 | 2766 | |
@@ -2733,7 +2790,7 b' msgid "active"' | |||
|
2733 | 2790 | msgstr "启用" |
|
2734 | 2791 | |
|
2735 | 2792 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 |
|
2736 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:23 |
|
|
2793 | #: rhodecode/templates/base/base.html:238 | |
|
2737 | 2794 | msgid "ldap" |
|
2738 | 2795 | msgstr "LDAP" |
|
2739 | 2796 | |
@@ -2782,6 +2839,21 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe5\x85\xa8\xe9\x83\xa8\xe9\xa1\xb9\xe7\x9b\xae"' | |||
|
2782 | 2839 | msgid "Group members" |
|
2783 | 2840 | msgstr "拥护者成员" |
|
2784 | 2841 | |
|
2842 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163 | |
|
2843 | #| msgid "members" | |
|
2844 | msgid "No members yet" | |
|
2845 | msgstr "还没有成员" | |
|
2846 | ||
|
2847 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171 | |
|
2848 | #| msgid "Permissions administration" | |
|
2849 | msgid "Permissions defined for this group" | |
|
2850 | msgstr "这个组的权限" | |
|
2851 | ||
|
2852 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178 | |
|
2853 | #| msgid "Copy permissions" | |
|
2854 | msgid "No permissions set yet" | |
|
2855 | msgstr "还未设置权限" | |
|
2856 | ||
|
2785 | 2857 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 |
|
2786 | 2858 | msgid "Users groups administration" |
|
2787 | 2859 | msgstr "用户组管理" |
@@ -2825,9 +2897,9 b' msgid "Inbox"' | |||
|
2825 | 2897 | msgstr "收件箱" |
|
2826 | 2898 | |
|
2827 | 2899 | #: rhodecode/templates/base/base.html:123 |
|
2828 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:31 |
|
|
2829 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:32 |
|
|
2830 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:32 |
|
|
2900 | #: rhodecode/templates/base/base.html:321 | |
|
2901 | #: rhodecode/templates/base/base.html:323 | |
|
2902 | #: rhodecode/templates/base/base.html:325 | |
|
2831 | 2903 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 |
|
2832 | 2904 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 |
|
2833 | 2905 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 |
@@ -2848,6 +2920,7 b' msgstr "\xe4\xba\xa7\xe5\x93\x81"' | |||
|
2848 | 2920 | |
|
2849 | 2921 | #: rhodecode/templates/base/base.html:152 |
|
2850 | 2922 | #: rhodecode/templates/base/base.html:182 |
|
2923 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |
|
2851 | 2924 | msgid "loading..." |
|
2852 | 2925 | msgstr "载入中..." |
|
2853 | 2926 | |
@@ -2892,8 +2965,9 b' msgstr "\xe9\x80\x89\xe9\xa1\xb9"' | |||
|
2892 | 2965 | |
|
2893 | 2966 | #: rhodecode/templates/base/base.html:204 |
|
2894 | 2967 | #: rhodecode/templates/base/base.html:206 |
|
2968 | #| msgid "Repository creation" | |
|
2895 | 2969 | msgid "repository settings" |
|
2896 |
msgstr "版本库 |
|
|
2970 | msgstr "版本库选项" | |
|
2897 | 2971 | |
|
2898 | 2972 | #: rhodecode/templates/base/base.html:210 |
|
2899 | 2973 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
@@ -2902,47 +2976,54 b' msgid "fork"' | |||
|
2902 | 2976 | msgstr "复刻" |
|
2903 | 2977 | |
|
2904 | 2978 | #: rhodecode/templates/base/base.html:212 |
|
2905 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
2979 | #: rhodecode/templates/base/root.html:50 | |
|
2980 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 | |
|
2906 | 2981 | msgid "Open new pull request" |
|
2907 | 2982 | msgstr "新建拉取请求" |
|
2908 | 2983 | |
|
2909 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:21 |
|
|
2984 | #: rhodecode/templates/base/base.html:215 | |
|
2985 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
|
2986 | msgid "Compare fork" | |
|
2987 | msgstr "比较复刻" | |
|
2988 | ||
|
2989 | #: rhodecode/templates/base/base.html:217 | |
|
2910 | 2990 | msgid "search" |
|
2911 | 2991 | msgstr "搜索" |
|
2912 | 2992 | |
|
2913 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:22 |
|
|
2993 | #: rhodecode/templates/base/base.html:223 | |
|
2994 | #| msgid "unlock" | |
|
2914 | 2995 | msgid "lock" |
|
2915 | 2996 | msgstr "锁定" |
|
2916 | 2997 | |
|
2917 | #: rhodecode/templates/base/base.html:231 | |
|
2918 | msgid "repositories groups" | |
|
2919 | msgstr "版本库组" | |
|
2920 | ||
|
2921 | #: rhodecode/templates/base/base.html:233 | |
|
2922 | msgid "users groups" | |
|
2923 | msgstr "用户组" | |
|
2924 | ||
|
2925 | 2998 | #: rhodecode/templates/base/base.html:234 |
|
2999 | msgid "repositories groups" | |
|
3000 | msgstr "版本库组" | |
|
3001 | ||
|
3002 | #: rhodecode/templates/base/base.html:236 | |
|
3003 | msgid "users groups" | |
|
3004 | msgstr "用户组" | |
|
3005 | ||
|
3006 | #: rhodecode/templates/base/base.html:237 | |
|
2926 | 3007 | msgid "permissions" |
|
2927 | 3008 | msgstr "权限" |
|
2928 | 3009 | |
|
2929 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:23 |
|
|
3010 | #: rhodecode/templates/base/base.html:239 | |
|
2930 | 3011 | msgid "settings" |
|
2931 | 3012 | msgstr "设置" |
|
2932 | 3013 | |
|
2933 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:2 |
|
|
2934 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:2 |
|
|
3014 | #: rhodecode/templates/base/base.html:250 | |
|
3015 | #: rhodecode/templates/base/base.html:252 | |
|
2935 | 3016 | msgid "Followers" |
|
2936 | 3017 | msgstr "关注者" |
|
2937 | 3018 | |
|
2938 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:25 |
|
|
2939 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:2 |
|
|
3019 | #: rhodecode/templates/base/base.html:258 | |
|
3020 | #: rhodecode/templates/base/base.html:260 | |
|
2940 | 3021 | msgid "Forks" |
|
2941 | 3022 | msgstr "复刻" |
|
2942 | 3023 | |
|
2943 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:33 |
|
|
2944 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:3 |
|
|
2945 |
#: rhodecode/templates/base/base.html:34 |
|
|
3024 | #: rhodecode/templates/base/base.html:339 | |
|
3025 | #: rhodecode/templates/base/base.html:341 | |
|
3026 | #: rhodecode/templates/base/base.html:343 | |
|
2946 | 3027 | #: rhodecode/templates/search/search.html:52 |
|
2947 | 3028 | msgid "Search" |
|
2948 | 3029 | msgstr "搜索" |
@@ -2952,7 +3033,7 b' msgid "add another comment"' | |||
|
2952 | 3033 | msgstr "添加新的评论" |
|
2953 | 3034 | |
|
2954 | 3035 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 |
|
2955 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
3036 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75 | |
|
2956 | 3037 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57 |
|
2957 | 3038 | msgid "Stop following this repository" |
|
2958 | 3039 | msgstr "停止关注该版本库" |
@@ -2966,14 +3047,27 b' msgstr "\xe5\xbc\x80\xe5\xa7\x8b\xe5\x85\xb3\xe6\xb3\xa8\xe8\xaf\xa5\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93"' | |||
|
2966 | 3047 | msgid "Group" |
|
2967 | 3048 | msgstr "组" |
|
2968 | 3049 | |
|
2969 |
#: rhodecode/templates/base/root.html:4 |
|
|
3050 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | |
|
2970 | 3051 | msgid "search truncated" |
|
2971 | 3052 | msgstr "搜索被截断" |
|
2972 | 3053 | |
|
2973 |
#: rhodecode/templates/base/root.html:4 |
|
|
3054 | #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | |
|
2974 | 3055 | msgid "no matching files" |
|
2975 | 3056 | msgstr "没有符合的文件" |
|
2976 | 3057 | |
|
3058 | #: rhodecode/templates/base/root.html:51 | |
|
3059 | #| msgid "opened new pull request" | |
|
3060 | msgid "Open new pull request for selected changesets" | |
|
3061 | msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求" | |
|
3062 | ||
|
3063 | #: rhodecode/templates/base/root.html:52 | |
|
3064 | msgid "Show selected changes __S -> __E" | |
|
3065 | msgstr "显示选定的修订集:__S -> __E" | |
|
3066 | ||
|
3067 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 | |
|
3068 | msgid "Selection link" | |
|
3069 | msgstr "选择链接" | |
|
3070 | ||
|
2977 | 3071 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 |
|
2978 | 3072 | #, python-format |
|
2979 | 3073 | msgid "%s Bookmarks" |
@@ -2981,8 +3075,9 b' msgstr "%s\xe4\xb9\xa6\xe7\xad\xbe"' | |||
|
2981 | 3075 | |
|
2982 | 3076 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39 |
|
2983 | 3077 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 |
|
2984 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
|
2985 |
#: rhodecode/templates/ |
|
|
3078 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 | |
|
3079 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | |
|
3080 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 | |
|
2986 | 3081 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
|
2987 | 3082 | msgid "Author" |
|
2988 | 3083 | msgstr "作者" |
@@ -2996,34 +3091,15 b' msgstr "%s\xe5\x88\x86\xe6\x94\xaf"' | |||
|
2996 | 3091 | msgid "Compare branches" |
|
2997 | 3092 | msgstr "比较分支" |
|
2998 | 3093 | |
|
2999 |
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 |
|
|
3094 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:56 | |
|
3095 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |
|
3000 | 3096 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 |
|
3001 | 3097 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13 |
|
3098 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:57 | |
|
3099 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 | |
|
3002 | 3100 | msgid "Compare" |
|
3003 | 3101 | msgstr "比较显示" |
|
3004 | 3102 | |
|
3005 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |
|
3006 | msgid "name" | |
|
3007 | msgstr "名称" | |
|
3008 | ||
|
3009 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | |
|
3010 | msgid "date" | |
|
3011 | msgstr "日期" | |
|
3012 | ||
|
3013 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | |
|
3014 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |
|
3015 | msgid "author" | |
|
3016 | msgstr "作者" | |
|
3017 | ||
|
3018 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |
|
3019 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |
|
3020 | msgid "revision" | |
|
3021 | msgstr "修订" | |
|
3022 | ||
|
3023 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |
|
3024 | msgid "compare" | |
|
3025 | msgstr "比较显示" | |
|
3026 | ||
|
3027 | 3103 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 |
|
3028 | 3104 | #, python-format |
|
3029 | 3105 | msgid "%s Changelog" |
@@ -3035,60 +3111,66 b' msgid "showing %d out of %d revision"' | |||
|
3035 | 3111 | msgid_plural "showing %d out of %d revisions" |
|
3036 | 3112 | msgstr[0] "显示%d/%d个版本" |
|
3037 | 3113 | |
|
3038 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:3 |
|
|
3114 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37 | |
|
3115 | #| msgid "Search settings" | |
|
3116 | msgid "Clear selection" | |
|
3117 | msgstr "清除选择" | |
|
3118 | ||
|
3119 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
|
3039 | 3120 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 |
|
3040 | 3121 | #, python-format |
|
3041 | 3122 | msgid "compare fork with %s" |
|
3042 | 3123 | msgstr "比较复刻和%s" |
|
3043 | 3124 | |
|
3044 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html: |
|
|
3045 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | |
|
3046 |
msgid " |
|
|
3047 | msgstr "比较复刻" | |
|
3048 | ||
|
3049 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:47 | |
|
3125 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
|
3126 | #, python-format | |
|
3127 | #| msgid "compare fork with %s" | |
|
3128 | msgid "Compare fork with parent" | |
|
3129 | msgstr "比较复刻和源版本库" | |
|
3130 | ||
|
3131 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49 | |
|
3050 | 3132 | msgid "Show" |
|
3051 | 3133 | msgstr "显示" |
|
3052 | 3134 | |
|
3053 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:7 |
|
|
3054 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:3 |
|
|
3135 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74 | |
|
3136 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:375 | |
|
3055 | 3137 | msgid "show more" |
|
3056 | 3138 | msgstr "显示更多" |
|
3057 | 3139 | |
|
3058 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:7 |
|
|
3140 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78 | |
|
3059 | 3141 | msgid "Affected number of files, click to show more details" |
|
3060 | 3142 | msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息" |
|
3061 | 3143 | |
|
3062 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html: |
|
|
3063 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3144 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91 | |
|
3145 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44 | |
|
3064 | 3146 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 |
|
3065 | 3147 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46 |
|
3066 | 3148 | msgid "Changeset status" |
|
3067 | 3149 | msgstr "修订集状态" |
|
3068 | 3150 | |
|
3069 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:9 |
|
|
3151 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94 | |
|
3070 | 3152 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 |
|
3071 | 3153 | msgid "Click to open associated pull request" |
|
3072 | 3154 | msgstr "点击建立相关的拉取请求" |
|
3073 | 3155 | |
|
3074 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 |
|
|
3075 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3156 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104 | |
|
3157 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85 | |
|
3076 | 3158 | msgid "Parent" |
|
3077 | 3159 | msgstr "父版本" |
|
3078 | 3160 | |
|
3079 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10 |
|
|
3080 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3161 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110 | |
|
3162 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | |
|
3081 | 3163 | msgid "No parents" |
|
3082 | 3164 | msgstr "无父版本" |
|
3083 | 3165 | |
|
3084 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 |
|
|
3085 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3166 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115 | |
|
3167 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 | |
|
3086 | 3168 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79 |
|
3087 | 3169 | msgid "merge" |
|
3088 | 3170 | msgstr "合并" |
|
3089 | 3171 | |
|
3090 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 |
|
|
3091 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:9 |
|
|
3172 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118 | |
|
3173 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98 | |
|
3092 | 3174 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82 |
|
3093 | 3175 | #: rhodecode/templates/files/files.html:29 |
|
3094 | 3176 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33 |
@@ -3097,46 +3179,42 b' msgstr "\xe5\x90\x88\xe5\xb9\xb6"' | |||
|
3097 | 3179 | msgid "branch" |
|
3098 | 3180 | msgstr "分支" |
|
3099 | 3181 | |
|
3100 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:12 |
|
|
3182 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124 | |
|
3101 | 3183 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88 |
|
3102 | 3184 | msgid "bookmark" |
|
3103 | 3185 | msgstr "书签" |
|
3104 | 3186 | |
|
3105 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:1 |
|
|
3106 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3187 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 | |
|
3188 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | |
|
3107 | 3189 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94 |
|
3108 | 3190 | msgid "tag" |
|
3109 | 3191 | msgstr "标签" |
|
3110 | 3192 | |
|
3111 |
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:1 |
|
|
3112 | msgid "Show selected changes __S -> __E" | |
|
3113 | msgstr "显示选定的修订集:__S -> __E" | |
|
3114 | ||
|
3115 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:256 | |
|
3193 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301 | |
|
3116 | 3194 | msgid "There are no changes yet" |
|
3117 | 3195 | msgstr "没有任何变更" |
|
3118 | 3196 | |
|
3119 | 3197 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 |
|
3120 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3198 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 | |
|
3121 | 3199 | msgid "removed" |
|
3122 | 3200 | msgstr "移除" |
|
3123 | 3201 | |
|
3124 | 3202 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 |
|
3125 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3203 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74 | |
|
3126 | 3204 | msgid "changed" |
|
3127 | 3205 | msgstr "修改" |
|
3128 | 3206 | |
|
3129 | 3207 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 |
|
3130 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3208 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75 | |
|
3131 | 3209 | msgid "added" |
|
3132 | 3210 | msgstr "添加" |
|
3133 | 3211 | |
|
3134 | 3212 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 |
|
3135 | 3213 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 |
|
3136 | 3214 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 |
|
3137 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:7 |
|
|
3138 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:7 |
|
|
3139 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:7 |
|
|
3215 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77 | |
|
3216 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | |
|
3217 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79 | |
|
3140 | 3218 | #, python-format |
|
3141 | 3219 | msgid "affected %s files" |
|
3142 | 3220 | msgstr "影响%s文件" |
@@ -3150,34 +3228,52 b' msgstr "%s\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2\xe9\x9b\x86"' | |||
|
3150 | 3228 | msgid "Changeset" |
|
3151 | 3229 | msgstr "修订集" |
|
3152 | 3230 | |
|
3153 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:4 |
|
|
3231 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 | |
|
3154 | 3232 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20 |
|
3155 | 3233 | msgid "raw diff" |
|
3156 | 3234 | msgstr "原始diff" |
|
3157 | 3235 | |
|
3158 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3236 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50 | |
|
3237 | #| msgid "raw diff" | |
|
3238 | msgid "patch diff" | |
|
3239 | msgstr "原始diff" | |
|
3240 | ||
|
3241 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51 | |
|
3159 | 3242 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 |
|
3160 | 3243 | msgid "download diff" |
|
3161 | 3244 | msgstr "下载diff" |
|
3162 | 3245 | |
|
3163 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3246 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 | |
|
3164 | 3247 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
|
3165 | 3248 | #, python-format |
|
3166 | 3249 | msgid "%d comment" |
|
3167 | 3250 | msgid_plural "%d comments" |
|
3168 | 3251 | msgstr[0] "%d条评论" |
|
3169 | 3252 | |
|
3170 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html: |
|
|
3253 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 | |
|
3171 | 3254 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 |
|
3172 | 3255 | #, python-format |
|
3173 | 3256 | msgid "(%d inline)" |
|
3174 | 3257 | msgid_plural "(%d inline)" |
|
3175 | 3258 | msgstr[0] "(%d内嵌)" |
|
3176 | 3259 | |
|
3177 |
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:1 |
|
|
3260 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 | |
|
3261 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44 | |
|
3262 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76 | |
|
3178 | 3263 | #, python-format |
|
3179 | msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" | |
|
3180 | msgstr "%s个文件受影响%s行插入和%s行删除:" | |
|
3264 | #| msgid "file changed" | |
|
3265 | msgid "%s file changed" | |
|
3266 | msgid_plural "%s files changed" | |
|
3267 | msgstr[0] "修改%s个文件" | |
|
3268 | ||
|
3269 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113 | |
|
3270 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46 | |
|
3271 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78 | |
|
3272 | #, python-format | |
|
3273 | #| msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:" | |
|
3274 | msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | |
|
3275 | msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | |
|
3276 | msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除" | |
|
3181 | 3277 | |
|
3182 | 3278 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42 |
|
3183 | 3279 | msgid "Submitting..." |
@@ -3243,15 +3339,18 b' msgstr "%s\xe4\xbf\xae\xe8\xae\xa2\xe9\x9b\x86"' | |||
|
3243 | 3339 | msgid "Compare View" |
|
3244 | 3340 | msgstr "比较显示" |
|
3245 | 3341 | |
|
3342 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29 | |
|
3343 | #| msgid "show inline comments" | |
|
3344 | msgid "Show combined compare" | |
|
3345 | msgstr "显示紧凑比较" | |
|
3346 | ||
|
3246 | 3347 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54 |
|
3247 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41 | |
|
3248 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73 | |
|
3249 | 3348 | msgid "Files affected" |
|
3250 | 3349 | msgstr "影响文件" |
|
3251 | 3350 | |
|
3252 | 3351 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19 |
|
3253 | msgid "diff" | |
|
3254 |
msgstr " |
|
|
3352 | msgid "show full diff for this file" | |
|
3353 | msgstr "显示文件的完整差异" | |
|
3255 | 3354 | |
|
3256 | 3355 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 |
|
3257 | 3356 | msgid "show inline comments" |
@@ -3262,8 +3361,18 b' msgid "No changesets"' | |||
|
3262 | 3361 | msgstr "无修订" |
|
3263 | 3362 | |
|
3264 | 3363 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37 |
|
3265 | msgid "Outgoing changesets" | |
|
3266 | msgstr "传出修订集" | |
|
3364 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 | |
|
3365 | #, python-format | |
|
3366 | #| msgid "show inline comments" | |
|
3367 | msgid "Showing %s commit" | |
|
3368 | msgid_plural "Showing %s commits" | |
|
3369 | msgstr[0] "显示%s个提交" | |
|
3370 | ||
|
3371 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52 | |
|
3372 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84 | |
|
3373 | #| msgid "files" | |
|
3374 | msgid "No files" | |
|
3375 | msgstr "无文件" | |
|
3267 | 3376 | |
|
3268 | 3377 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 |
|
3269 | 3378 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41 |
@@ -3272,41 +3381,54 b' msgid "Fork"' | |||
|
3272 | 3381 | msgstr "复刻" |
|
3273 | 3382 | |
|
3274 | 3383 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60 |
|
3275 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:1 |
|
|
3276 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3384 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81 | |
|
3385 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | |
|
3277 | 3386 | msgid "Mercurial repository" |
|
3278 | 3387 | msgstr "Mercurial版本库" |
|
3279 | 3388 | |
|
3280 | 3389 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62 |
|
3281 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
3282 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3390 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83 | |
|
3391 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:80 | |
|
3283 | 3392 | msgid "Git repository" |
|
3284 | 3393 | msgstr "Git版本库" |
|
3285 | 3394 | |
|
3286 | 3395 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69 |
|
3287 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
3288 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3396 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89 | |
|
3397 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87 | |
|
3289 | 3398 | msgid "public repository" |
|
3290 | 3399 | msgstr "公共版本库" |
|
3291 | 3400 | |
|
3292 | 3401 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80 |
|
3293 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3294 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3402 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |
|
3403 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 | |
|
3295 | 3404 | msgid "Fork of" |
|
3296 | 3405 | msgstr "复刻自" |
|
3297 | 3406 | |
|
3298 |
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 |
|
|
3407 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94 | |
|
3299 | 3408 | msgid "No changesets yet" |
|
3300 | 3409 | msgstr "无修订" |
|
3301 | 3410 | |
|
3302 |
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:10 |
|
|
3411 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101 | |
|
3412 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | |
|
3413 | #, python-format | |
|
3414 | msgid "Subscribe to %s rss feed" | |
|
3415 | msgstr "订阅%s的RSS" | |
|
3416 | ||
|
3417 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109 | |
|
3418 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111 | |
|
3419 | #, python-format | |
|
3420 | msgid "Subscribe to %s atom feed" | |
|
3421 | msgstr "订阅%s的Atom" | |
|
3422 | ||
|
3423 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | |
|
3303 | 3424 | #, python-format |
|
3304 | 3425 | msgid "Confirm to delete this user: %s" |
|
3305 | 3426 | msgstr "确认删除用户:%s" |
|
3306 | 3427 | |
|
3307 | 3428 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 |
|
3308 | msgid "This is an notification from RhodeCode." | |
|
3309 | msgstr "这是RhodeCode发送的一个通知。" | |
|
3429 | #| msgid "This is an notification from RhodeCode." | |
|
3430 | msgid "This is a notification from RhodeCode." | |
|
3431 | msgstr "这是一个RhodeCode通知。" | |
|
3310 | 3432 | |
|
3311 | 3433 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46 |
|
3312 | 3434 | #, python-format |
@@ -3323,21 +3445,16 b' msgid "File diff"' | |||
|
3323 | 3445 | msgstr "文件差异" |
|
3324 | 3446 | |
|
3325 | 3447 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 |
|
3326 |
#: rhodecode/templates/files/files.html:7 |
|
|
3448 | #: rhodecode/templates/files/files.html:74 | |
|
3327 | 3449 | #, python-format |
|
3328 | 3450 | msgid "%s files" |
|
3329 | 3451 | msgstr "%s文件" |
|
3330 | 3452 | |
|
3331 | 3453 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 |
|
3332 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:3 |
|
|
3454 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:351 | |
|
3333 | 3455 | msgid "files" |
|
3334 | 3456 | msgstr "文件" |
|
3335 | 3457 | |
|
3336 | #: rhodecode/templates/files/files.html:92 | |
|
3337 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124 | |
|
3338 | msgid "Selection link" | |
|
3339 | msgstr "选择链接" | |
|
3340 | ||
|
3341 | 3458 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 |
|
3342 | 3459 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 |
|
3343 | 3460 | #, python-format |
@@ -3445,18 +3562,18 b' msgid "edit file"' | |||
|
3445 | 3562 | msgstr "编辑文件" |
|
3446 | 3563 | |
|
3447 | 3564 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 |
|
3448 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:3 |
|
|
3565 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 | |
|
3449 | 3566 | msgid "show annotation" |
|
3450 | 3567 | msgstr "显示注释" |
|
3451 | 3568 | |
|
3452 | 3569 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50 |
|
3453 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html: |
|
|
3454 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html: |
|
|
3570 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 | |
|
3571 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 | |
|
3455 | 3572 | msgid "show as raw" |
|
3456 | 3573 | msgstr "显示原始文件" |
|
3457 | 3574 | |
|
3458 | 3575 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51 |
|
3459 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html: |
|
|
3576 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 | |
|
3460 | 3577 | msgid "download as raw" |
|
3461 | 3578 | msgstr "下载原始文件" |
|
3462 | 3579 | |
@@ -3468,34 +3585,39 b' msgstr "\xe6\x98\xbe\xe7\xa4\xba\xe6\xba\x90\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6"' | |||
|
3468 | 3585 | msgid "Editing file" |
|
3469 | 3586 | msgstr "编辑文件" |
|
3470 | 3587 | |
|
3471 |
#: rhodecode/templates/files/files_ |
|
|
3588 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 | |
|
3472 | 3589 | msgid "History" |
|
3473 | 3590 | msgstr "历史" |
|
3474 | 3591 | |
|
3475 |
#: rhodecode/templates/files/files_ |
|
|
3592 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 | |
|
3476 | 3593 | msgid "diff to revision" |
|
3477 | 3594 | msgstr "比较差异" |
|
3478 | 3595 | |
|
3479 |
#: rhodecode/templates/files/files_ |
|
|
3596 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 | |
|
3480 | 3597 | msgid "show at revision" |
|
3481 | 3598 | msgstr "显示修订" |
|
3482 | 3599 | |
|
3483 |
#: rhodecode/templates/files/files_ |
|
|
3600 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:15 | |
|
3484 | 3601 | #, python-format |
|
3485 | 3602 | msgid "%s author" |
|
3486 | 3603 | msgid_plural "%s authors" |
|
3487 | 3604 | msgstr[0] "%s个作者" |
|
3488 | 3605 | |
|
3489 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html: |
|
|
3606 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6 | |
|
3607 | #| msgid "Loading file list..." | |
|
3608 | msgid "Load file history" | |
|
3609 | msgstr "加载文件历史记录..." | |
|
3610 | ||
|
3611 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 | |
|
3490 | 3612 | msgid "show source" |
|
3491 | 3613 | msgstr "显示代码" |
|
3492 | 3614 | |
|
3493 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html: |
|
|
3615 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | |
|
3494 | 3616 | #, python-format |
|
3495 | 3617 | msgid "Binary file (%s)" |
|
3496 | 3618 | msgstr "二进制文件(%s)" |
|
3497 | 3619 | |
|
3498 |
#: rhodecode/templates/files/files_source.html: |
|
|
3620 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:53 | |
|
3499 | 3621 | msgid "File is too big to display" |
|
3500 | 3622 | msgstr "文件过大,不能显示" |
|
3501 | 3623 | |
@@ -3570,7 +3692,7 b' msgstr "\xe5\xa4\x8d\xe5\x88\xbb"' | |||
|
3570 | 3692 | msgid "forked" |
|
3571 | 3693 | msgstr "已有复刻" |
|
3572 | 3694 | |
|
3573 |
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html: |
|
|
3695 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | |
|
3574 | 3696 | msgid "There are no forks yet" |
|
3575 | 3697 | msgstr "无复刻" |
|
3576 | 3698 | |
@@ -3583,7 +3705,7 b' msgid "RSS journal feed"' | |||
|
3583 | 3705 | msgstr "订阅日志RSS" |
|
3584 | 3706 | |
|
3585 | 3707 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 |
|
3586 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:5 |
|
|
3708 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55 | |
|
3587 | 3709 | msgid "Refresh" |
|
3588 | 3710 | msgstr "刷新" |
|
3589 | 3711 | |
@@ -3605,19 +3727,19 b' msgstr "\xe5\x85\xb3\xe6\xb3\xa8\xe7\x9a\x84"' | |||
|
3605 | 3727 | msgid "ADD" |
|
3606 | 3728 | msgstr "新建版本库" |
|
3607 | 3729 | |
|
3608 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
3730 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 | |
|
3609 | 3731 | msgid "following user" |
|
3610 | 3732 | msgstr "关注用户" |
|
3611 | 3733 | |
|
3612 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html: |
|
|
3734 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69 | |
|
3613 | 3735 | msgid "user" |
|
3614 | 3736 | msgstr "用户" |
|
3615 | 3737 | |
|
3616 |
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:1 |
|
|
3738 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102 | |
|
3617 | 3739 | msgid "You are not following any users or repositories" |
|
3618 | 3740 | msgstr "未关注任何用户或版本库" |
|
3619 | 3741 | |
|
3620 |
#: rhodecode/templates/journal/journal_data.html: |
|
|
3742 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51 | |
|
3621 | 3743 | msgid "No entries yet" |
|
3622 | 3744 | msgstr "没有条目" |
|
3623 | 3745 | |
@@ -3638,44 +3760,44 b' msgstr "\xe5\x85\xac\xe5\x85\xb1\xe6\x97\xa5\xe5\xbf\x97"' | |||
|
3638 | 3760 | msgid "New pull request" |
|
3639 | 3761 | msgstr "新建拉取请求" |
|
3640 | 3762 | |
|
3641 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:5 |
|
|
3763 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54 | |
|
3642 | 3764 | msgid "refresh overview" |
|
3643 | 3765 | msgstr "刷新概览" |
|
3644 | 3766 | |
|
3645 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:6 |
|
|
3767 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66 | |
|
3646 | 3768 | msgid "Detailed compare view" |
|
3647 | 3769 | msgstr "详细比较显示" |
|
3648 | 3770 | |
|
3649 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html: |
|
|
3650 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html: |
|
|
3771 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70 | |
|
3772 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100 | |
|
3651 | 3773 | msgid "Pull request reviewers" |
|
3652 | 3774 | msgstr "拉取请求检视人员" |
|
3653 | 3775 | |
|
3654 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:7 |
|
|
3655 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html: |
|
|
3776 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79 | |
|
3777 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112 | |
|
3656 | 3778 | msgid "owner" |
|
3657 | 3779 | msgstr "所有者" |
|
3658 | 3780 | |
|
3659 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html: |
|
|
3660 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:1 |
|
|
3781 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | |
|
3782 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127 | |
|
3661 | 3783 | msgid "Add reviewer to this pull request." |
|
3662 | 3784 | msgstr "为这个拉取请求增加检视人员" |
|
3663 | 3785 | |
|
3664 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:9 |
|
|
3786 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97 | |
|
3665 | 3787 | msgid "Create new pull request" |
|
3666 | 3788 | msgstr "创建新的拉取请求" |
|
3667 | 3789 | |
|
3668 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:10 |
|
|
3790 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106 | |
|
3669 | 3791 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 |
|
3670 | 3792 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 |
|
3671 | 3793 | msgid "Title" |
|
3672 | 3794 | msgstr "标题" |
|
3673 | 3795 | |
|
3674 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:11 |
|
|
3796 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115 | |
|
3675 | 3797 | msgid "description" |
|
3676 | 3798 | msgstr "描述" |
|
3677 | 3799 | |
|
3678 |
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12 |
|
|
3800 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 | |
|
3679 | 3801 | msgid "Send pull request" |
|
3680 | 3802 | msgstr "发送拉取请求" |
|
3681 | 3803 | |
@@ -3708,8 +3830,9 b' msgid_plural "%d reviewers"' | |||
|
3708 | 3830 | msgstr[0] "%d个检视者" |
|
3709 | 3831 | |
|
3710 | 3832 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50 |
|
3833 | #| msgid "Pull request reviewers" | |
|
3711 | 3834 | msgid "pull request was reviewed by all reviewers" |
|
3712 |
msgstr "拉取请求已经 |
|
|
3835 | msgstr "拉取请求已经由所有检视人员检视" | |
|
3713 | 3836 | |
|
3714 | 3837 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58 |
|
3715 | 3838 | msgid "Created on" |
@@ -3719,10 +3842,6 b' msgstr "\xe5\x88\x9b\xe5\xbb\xba\xe4\xba\x8e"' | |||
|
3719 | 3842 | msgid "Compare view" |
|
3720 | 3843 | msgstr "比较显示" |
|
3721 | 3844 | |
|
3722 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69 | |
|
3723 | msgid "Incoming changesets" | |
|
3724 | msgstr "传入修订集" | |
|
3725 | ||
|
3726 | 3845 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 |
|
3727 | 3846 | msgid "all pull requests" |
|
3728 | 3847 | msgstr "所有拉取请求" |
@@ -3796,10 +3915,18 b' msgstr "%s\xe7\xae\x80\xe7\x9f\xad\xe6\x97\xa5\xe5\xbf\x97"' | |||
|
3796 | 3915 | msgid "shortlog" |
|
3797 | 3916 | msgstr "简短日志" |
|
3798 | 3917 | |
|
3918 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |
|
3919 | msgid "revision" | |
|
3920 | msgstr "修订" | |
|
3921 | ||
|
3799 | 3922 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 |
|
3800 | 3923 | msgid "age" |
|
3801 | 3924 | msgstr "时间" |
|
3802 | 3925 | |
|
3926 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |
|
3927 | msgid "author" | |
|
3928 | msgstr "作者" | |
|
3929 | ||
|
3803 | 3930 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:33 |
|
3804 | 3931 | msgid "No commit message" |
|
3805 | 3932 | msgstr "没有提交信息" |
@@ -3840,128 +3967,139 b' msgstr "\xe8\xae\xa2\xe9\x98\x85RSS %s"' | |||
|
3840 | 3967 | msgid "ATOM" |
|
3841 | 3968 | msgstr "ATOM" |
|
3842 | 3969 | |
|
3843 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3970 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:70 | |
|
3971 | #, python-format | |
|
3972 | #| msgid "Repository is not locked" | |
|
3973 | msgid "Repository locked by %s" | |
|
3974 | msgstr "版本库由%s锁定" | |
|
3975 | ||
|
3976 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 | |
|
3977 | #| msgid "Repository is not locked" | |
|
3978 | msgid "Repository unlocked" | |
|
3979 | msgstr "版本库未锁定" | |
|
3980 | ||
|
3981 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:91 | |
|
3844 | 3982 | #, python-format |
|
3845 | 3983 | msgid "Non changable ID %s" |
|
3846 | 3984 | msgstr "不可变ID %s" |
|
3847 | 3985 | |
|
3848 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3986 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |
|
3849 | 3987 | msgid "public" |
|
3850 | 3988 | msgstr "公共" |
|
3851 | 3989 | |
|
3852 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
3990 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104 | |
|
3853 | 3991 | msgid "remote clone" |
|
3854 | 3992 | msgstr "远程克隆" |
|
3855 | 3993 | |
|
3856 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
3994 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 | |
|
3857 | 3995 | msgid "Contact" |
|
3858 | 3996 | msgstr "联系方式" |
|
3859 | 3997 | |
|
3860 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:13 |
|
|
3998 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139 | |
|
3861 | 3999 | msgid "Clone url" |
|
3862 | 4000 | msgstr "克隆地址" |
|
3863 | 4001 | |
|
3864 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4002 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142 | |
|
3865 | 4003 | msgid "Show by Name" |
|
3866 | 4004 | msgstr "以名字显示" |
|
3867 | 4005 | |
|
3868 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4006 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 | |
|
3869 | 4007 | msgid "Show by ID" |
|
3870 | 4008 | msgstr "按ID显示" |
|
3871 | 4009 | |
|
3872 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4010 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 | |
|
3873 | 4011 | msgid "Trending files" |
|
3874 | 4012 | msgstr "文件趋势图" |
|
3875 | 4013 | |
|
3876 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:15 |
|
|
3877 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
3878 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
4014 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 | |
|
4015 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:175 | |
|
4016 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:203 | |
|
3879 | 4017 | msgid "enable" |
|
3880 | 4018 | msgstr "启用" |
|
3881 | 4019 | |
|
3882 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4020 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 | |
|
3883 | 4021 | msgid "Download" |
|
3884 | 4022 | msgstr "下载" |
|
3885 | 4023 | |
|
3886 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4024 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 | |
|
3887 | 4025 | msgid "There are no downloads yet" |
|
3888 | 4026 | msgstr "无下载" |
|
3889 | 4027 | |
|
3890 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4028 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173 | |
|
3891 | 4029 | msgid "Downloads are disabled for this repository" |
|
3892 | 4030 | msgstr "这个版本库的下载已经禁用" |
|
3893 | 4031 | |
|
3894 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:17 |
|
|
4032 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:179 | |
|
3895 | 4033 | msgid "Download as zip" |
|
3896 | 4034 | msgstr "zip打包下载" |
|
3897 | 4035 | |
|
3898 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4036 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | |
|
3899 | 4037 | msgid "Check this to download archive with subrepos" |
|
3900 | 4038 | msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包" |
|
3901 | 4039 | |
|
3902 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4040 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182 | |
|
3903 | 4041 | msgid "with subrepos" |
|
3904 | 4042 | msgstr "包括子版本库" |
|
3905 | 4043 | |
|
3906 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:1 |
|
|
4044 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195 | |
|
3907 | 4045 | msgid "Commit activity by day / author" |
|
3908 | 4046 | msgstr "按日期或作者的提交活动" |
|
3909 | 4047 | |
|
3910 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
4048 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 | |
|
3911 | 4049 | msgid "Stats gathered: " |
|
3912 | 4050 | msgstr "已收集的统计:" |
|
3913 | 4051 | |
|
3914 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:2 |
|
|
4052 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:227 | |
|
3915 | 4053 | msgid "Shortlog" |
|
3916 | 4054 | msgstr "简短日志" |
|
3917 | 4055 | |
|
3918 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:22 |
|
|
4056 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229 | |
|
3919 | 4057 | msgid "Quick start" |
|
3920 | 4058 | msgstr "快速入门" |
|
3921 | 4059 | |
|
3922 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:2 |
|
|
4060 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:243 | |
|
3923 | 4061 | #, python-format |
|
3924 | 4062 | msgid "Readme file at revision '%s'" |
|
3925 | 4063 | msgstr "修订'%s'中的README" |
|
3926 | 4064 | |
|
3927 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:2 |
|
|
4065 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:246 | |
|
3928 | 4066 | msgid "Permalink to this readme" |
|
3929 | 4067 | msgstr "这个README的永久链接" |
|
3930 | 4068 | |
|
3931 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html: |
|
|
4069 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:304 | |
|
3932 | 4070 | #, python-format |
|
3933 | 4071 | msgid "Download %s as %s" |
|
3934 | 4072 | msgstr "下载%s为%s包" |
|
3935 | 4073 | |
|
3936 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4074 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:661 | |
|
3937 | 4075 | msgid "commits" |
|
3938 | 4076 | msgstr "提交" |
|
3939 | 4077 | |
|
3940 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4078 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:662 | |
|
3941 | 4079 | msgid "files added" |
|
3942 | 4080 | msgstr "文件已添加" |
|
3943 | 4081 | |
|
3944 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4082 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:663 | |
|
3945 | 4083 | msgid "files changed" |
|
3946 | 4084 | msgstr "文件已更改" |
|
3947 | 4085 | |
|
3948 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4086 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:664 | |
|
3949 | 4087 | msgid "files removed" |
|
3950 | 4088 | msgstr "文件已删除" |
|
3951 | 4089 | |
|
3952 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4090 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:667 | |
|
3953 | 4091 | msgid "commit" |
|
3954 | 4092 | msgstr "提交" |
|
3955 | 4093 | |
|
3956 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4094 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:668 | |
|
3957 | 4095 | msgid "file added" |
|
3958 | 4096 | msgstr "文件已添加" |
|
3959 | 4097 | |
|
3960 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4098 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:669 | |
|
3961 | 4099 | msgid "file changed" |
|
3962 | 4100 | msgstr "文件已更改" |
|
3963 | 4101 | |
|
3964 |
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:6 |
|
|
4102 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:670 | |
|
3965 | 4103 | msgid "file removed" |
|
3966 | 4104 | msgstr "文件已删除" |
|
3967 | 4105 | |
@@ -3969,3 +4107,11 b' msgstr "\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6\xe5\xb7\xb2\xe5\x88\xa0\xe9\x99\xa4"' | |||
|
3969 | 4107 | #, python-format |
|
3970 | 4108 | msgid "%s Tags" |
|
3971 | 4109 | msgstr "%s标签" |
|
4110 | ||
|
4111 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29 | |
|
4112 | #| msgid "compare" | |
|
4113 | msgid "Compare tags" | |
|
4114 | msgstr "比较标签" | |
|
4115 | ||
|
4116 | #~ msgid "Group Name" | |
|
4117 | #~ msgstr "组名" |
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now