Show More
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""' | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: rhodecode 0.1\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-2 |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:41+0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n" |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2011-02-25 19:13+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
13 | "Language-Team: en <LL@li.org>\n" |
|
13 | "Language-Team: en <LL@li.org>\n" | |
@@ -625,105 +625,105 b' msgid "You need to be a signed in to vie' | |||||
625 | msgstr "" |
|
625 | msgstr "" | |
626 |
|
626 | |||
627 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 |
|
627 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | |
628 | msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
628 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
629 | msgstr "" |
|
629 | msgstr "" | |
630 |
|
630 | |||
631 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 |
|
631 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 | |
632 | msgid "No changes detected" |
|
632 | msgid "No changes detected" | |
633 | msgstr "" |
|
633 | msgstr "" | |
634 |
|
634 | |||
635 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
635 | #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | |
636 | msgid "True" |
|
636 | msgid "True" | |
637 | msgstr "" |
|
637 | msgstr "" | |
638 |
|
638 | |||
639 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
639 | #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | |
640 | msgid "False" |
|
640 | msgid "False" | |
641 | msgstr "" |
|
641 | msgstr "" | |
642 |
|
642 | |||
643 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:46 |
|
643 | #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | |
644 | msgid "Changeset not found" |
|
644 | msgid "Changeset not found" | |
645 | msgstr "" |
|
645 | msgstr "" | |
646 |
|
646 | |||
647 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:48 |
|
647 | #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | |
648 | #, python-format |
|
648 | #, python-format | |
649 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
649 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
650 | msgstr "" |
|
650 | msgstr "" | |
651 |
|
651 | |||
652 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:49 |
|
652 | #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | |
653 | msgid "compare view" |
|
653 | msgid "compare view" | |
654 | msgstr "" |
|
654 | msgstr "" | |
655 |
|
655 | |||
656 | #: rhodecode/lib/helpers.py:511 |
|
|||
657 | msgid "and" |
|
|||
658 | msgstr "" |
|
|||
659 |
|
||||
660 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 |
|
656 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | |
|
657 | msgid "and" | |||
|
658 | msgstr "" | |||
|
659 | ||||
|
660 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |||
661 | #, python-format |
|
661 | #, python-format | |
662 | msgid "%s more" |
|
662 | msgid "%s more" | |
663 | msgstr "" |
|
663 | msgstr "" | |
664 |
|
664 | |||
665 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
665 | #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
666 | msgid "revisions" |
|
666 | msgid "revisions" | |
667 | msgstr "" |
|
667 | msgstr "" | |
668 |
|
668 | |||
669 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:53 |
|
669 | #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | |
670 | msgid "fork name " |
|
670 | msgid "fork name " | |
671 | msgstr "" |
|
671 | msgstr "" | |
672 |
|
672 | |||
673 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
673 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
674 | msgid "[deleted] repository" |
|
674 | msgid "[deleted] repository" | |
675 | msgstr "" |
|
675 | msgstr "" | |
676 |
|
676 | |||
677 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
677 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/lib/helpers.py:546 | |
678 | msgid "[created] repository" |
|
678 | msgid "[created] repository" | |
679 | msgstr "" |
|
679 | msgstr "" | |
680 |
|
680 | |||
681 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
681 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 | |
682 | msgid "[created] repository as fork" |
|
682 | msgid "[created] repository as fork" | |
683 | msgstr "" |
|
683 | msgstr "" | |
684 |
|
684 | |||
685 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 rhodecode/lib/helpers.py:546 |
|
|||
686 | msgid "[forked] repository" |
|
|||
687 | msgstr "" |
|
|||
688 |
|
||||
689 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 |
|
685 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
|
686 | msgid "[forked] repository" | |||
|
687 | msgstr "" | |||
|
688 | ||||
|
689 | #: rhodecode/lib/helpers.py:544 rhodecode/lib/helpers.py:548 | |||
690 | msgid "[updated] repository" |
|
690 | msgid "[updated] repository" | |
691 | msgstr "" |
|
691 | msgstr "" | |
692 |
|
692 | |||
693 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
693 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
694 | msgid "[delete] repository" |
|
694 | msgid "[delete] repository" | |
695 | msgstr "" |
|
695 | msgstr "" | |
696 |
|
696 | |||
697 | #: rhodecode/lib/helpers.py:548 |
|
|||
698 | msgid "[pushed] into" |
|
|||
699 | msgstr "" |
|
|||
700 |
|
||||
701 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 |
|
697 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 | |
702 | msgid "[committed via RhodeCode] into" |
|
698 | msgid "[pushed] into" | |
703 | msgstr "" |
|
699 | msgstr "" | |
704 |
|
700 | |||
705 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 |
|
701 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
706 |
msgid "[ |
|
702 | msgid "[committed via RhodeCode] into" | |
707 | msgstr "" |
|
703 | msgstr "" | |
708 |
|
704 | |||
709 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 |
|
705 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 | |
710 |
msgid "[pulled |
|
706 | msgid "[pulled from remote] into" | |
711 | msgstr "" |
|
707 | msgstr "" | |
712 |
|
708 | |||
713 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 |
|
709 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 | |
714 | msgid "[started following] repository" |
|
710 | msgid "[pulled] from" | |
715 | msgstr "" |
|
711 | msgstr "" | |
716 |
|
712 | |||
717 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 |
|
713 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 | |
|
714 | msgid "[started following] repository" | |||
|
715 | msgstr "" | |||
|
716 | ||||
|
717 | #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | |||
718 | msgid "[stopped following] repository" |
|
718 | msgid "[stopped following] repository" | |
719 | msgstr "" |
|
719 | msgstr "" | |
720 |
|
720 | |||
721 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
721 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
722 | #, python-format |
|
722 | #, python-format | |
723 | msgid " and %s more" |
|
723 | msgid " and %s more" | |
724 | msgstr "" |
|
724 | msgstr "" | |
725 |
|
725 | |||
726 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
726 | #: rhodecode/lib/helpers.py:736 | |
727 | msgid "No Files" |
|
727 | msgid "No Files" | |
728 | msgstr "" |
|
728 | msgstr "" | |
729 |
|
729 | |||
@@ -3070,118 +3070,9 b' msgstr ""' | |||||
3070 | msgid "file removed" |
|
3070 | msgid "file removed" | |
3071 | msgstr "" |
|
3071 | msgstr "" | |
3072 |
|
3072 | |||
3073 | #~ msgid "Changeset is to big and was cut off, see raw changeset instead" |
|
|||
3074 | #~ msgstr "" |
|
|||
3075 |
|
||||
3076 | #~ msgid "Diff is to big and was cut off, see raw diff instead" |
|
|||
3077 | #~ msgstr "" |
|
|||
3078 |
|
||||
3079 | #~ msgid "There are no files yet" |
|
|||
3080 | #~ msgstr "" |
|
|||
3081 |
|
||||
3082 | #~ msgid "Binary file" |
|
|||
3083 | #~ msgstr "" |
|
|||
3084 |
|
||||
3085 | #~ msgid "year" |
|
|||
3086 | #~ msgstr "" |
|
|||
3087 |
|
||||
3088 | #~ msgid "month" |
|
|||
3089 | #~ msgstr "" |
|
|||
3090 |
|
||||
3091 | #~ msgid "day" |
|
|||
3092 | #~ msgstr "" |
|
|||
3093 |
|
||||
3094 | #~ msgid "hour" |
|
|||
3095 | #~ msgstr "" |
|
|||
3096 |
|
||||
3097 | #~ msgid "minute" |
|
|||
3098 | #~ msgstr "" |
|
|||
3099 |
|
||||
3100 | #~ msgid "second" |
|
|||
3101 | #~ msgstr "" |
|
|||
3102 |
|
||||
3103 | #~ msgid "ago" |
|
|||
3104 | #~ msgstr "" |
|
|||
3105 |
|
||||
3106 | #~ msgid "" |
|
3073 | #~ msgid "" | |
3107 | #~ "Group name may only contain alphanumeric" |
|
3074 | #~ "Changeset was to big and was cut" | |
3108 | #~ " characters underscores, periods or dashes" |
|
3075 | #~ " off, use diff menu to display " | |
3109 | #~ " and must begin with alphanumeric " |
|
3076 | #~ "this diff" | |
3110 | #~ "character" |
|
|||
3111 | #~ msgstr "" |
|
|||
3112 |
|
||||
3113 | #~ msgid "This repository already exists in group \"%s\"" |
|
|||
3114 | #~ msgstr "" |
|
|||
3115 |
|
||||
3116 | #~ msgid "[RhodeCode] New User registration" |
|
|||
3117 | #~ msgstr "" |
|
|||
3118 |
|
||||
3119 | #~ msgid "" |
|
|||
3120 | #~ "This user still owns %s repositories " |
|
|||
3121 | #~ "and cannot be removed. Switch owners " |
|
|||
3122 | #~ "or remove those repositories" |
|
|||
3123 | #~ msgstr "" |
|
|||
3124 |
|
||||
3125 | #~ msgid "ADD NEW REPOSITORY" |
|
|||
3126 | #~ msgstr "" |
|
|||
3127 |
|
||||
3128 | #~ msgid "Percentage of stats gathered" |
|
|||
3129 | #~ msgstr "" |
|
3077 | #~ msgstr "" | |
3130 |
|
3078 | |||
3131 | #~ msgid "Number of repositories" |
|
|||
3132 | #~ msgstr "" |
|
|||
3133 |
|
||||
3134 | #~ msgid "Confirm to delete this group" |
|
|||
3135 | #~ msgstr "" |
|
|||
3136 |
|
||||
3137 | #~ msgid "My repositories" |
|
|||
3138 | #~ msgstr "" |
|
|||
3139 |
|
||||
3140 | #~ msgid "Confirm to delete this user" |
|
|||
3141 | #~ msgstr "" |
|
|||
3142 |
|
||||
3143 | #~ msgid "Login" |
|
|||
3144 | #~ msgstr "" |
|
|||
3145 |
|
||||
3146 | #~ msgid "links" |
|
|||
3147 | #~ msgstr "" |
|
|||
3148 |
|
||||
3149 | #~ msgid "changeset" |
|
|||
3150 | #~ msgstr "" |
|
|||
3151 |
|
||||
3152 | #~ msgid "showing " |
|
|||
3153 | #~ msgstr "" |
|
|||
3154 |
|
||||
3155 | #~ msgid "out of" |
|
|||
3156 | #~ msgstr "" |
|
|||
3157 |
|
||||
3158 | #~ msgid "%s files affected with %s additions and %s deletions." |
|
|||
3159 | #~ msgstr "" |
|
|||
3160 |
|
||||
3161 | #~ msgid "No changes in this file" |
|
|||
3162 | #~ msgstr "" |
|
|||
3163 |
|
||||
3164 | #~ msgid "Diff is to big to display" |
|
|||
3165 | #~ msgstr "" |
|
|||
3166 |
|
||||
3167 | #~ msgid "File annotate" |
|
|||
3168 | #~ msgstr "" |
|
|||
3169 |
|
||||
3170 | #~ msgid "annotate" |
|
|||
3171 | #~ msgstr "" |
|
|||
3172 |
|
||||
3173 | #~ msgid "Following" |
|
|||
3174 | #~ msgstr "" |
|
|||
3175 |
|
||||
3176 | #~ msgid "by" |
|
|||
3177 | #~ msgstr "" |
|
|||
3178 |
|
||||
3179 | #~ msgid "Trending source files" |
|
|||
3180 | #~ msgstr "" |
|
|||
3181 |
|
||||
3182 | #~ msgid "Feeds" |
|
|||
3183 | #~ msgstr "" |
|
|||
3184 |
|
||||
3185 | #~ msgid "Loaded in" |
|
|||
3186 | #~ msgstr "" |
|
|||
3187 |
|
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""' | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.1.5\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-2 |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:41+0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0100\n" |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-20 11:36+0100\n" | |
12 | "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" |
|
12 | "Last-Translator: Vincent Duvert <vincent@duvert.net>\n" | |
13 | "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" |
|
13 | "Language-Team: fr <LL@li.org>\n" | |
@@ -652,7 +652,7 b' msgid "You need to be a signed in to vie' | |||||
652 | msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page." |
|
652 | msgstr "Vous devez être connecté pour visualiser cette page." | |
653 |
|
653 | |||
654 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 |
|
654 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | |
655 | msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
655 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
656 | msgstr "" |
|
656 | msgstr "" | |
657 | "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été " |
|
657 | "Cet ensemble de changements était trop gros pour être affiché et a été " | |
658 | "découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences." |
|
658 | "découpé, utilisez le menu « Diff » pour afficher les différences." | |
@@ -661,100 +661,99 b' msgstr ""' | |||||
661 | msgid "No changes detected" |
|
661 | msgid "No changes detected" | |
662 | msgstr "Aucun changement détecté." |
|
662 | msgstr "Aucun changement détecté." | |
663 |
|
663 | |||
664 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
664 | #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | |
665 | msgid "True" |
|
665 | msgid "True" | |
666 | msgstr "Vrai" |
|
666 | msgstr "Vrai" | |
667 |
|
667 | |||
668 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
668 | #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | |
669 | msgid "False" |
|
669 | msgid "False" | |
670 | msgstr "Faux" |
|
670 | msgstr "Faux" | |
671 |
|
671 | |||
672 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:46 |
|
672 | #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | |
673 | #, fuzzy |
|
673 | #, fuzzy | |
674 | #| msgid "No changesets yet" |
|
|||
675 | msgid "Changeset not found" |
|
674 | msgid "Changeset not found" | |
676 | msgstr "Dépôt vide" |
|
675 | msgstr "Dépôt vide" | |
677 |
|
676 | |||
678 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:48 |
|
677 | #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | |
679 | #, python-format |
|
678 | #, python-format | |
680 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
679 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
681 | msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s" |
|
680 | msgstr "Afficher les changements combinés %s->%s" | |
682 |
|
681 | |||
683 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:49 |
|
682 | #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | |
684 | msgid "compare view" |
|
683 | msgid "compare view" | |
685 | msgstr "vue de comparaison" |
|
684 | msgstr "vue de comparaison" | |
686 |
|
685 | |||
687 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
686 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | |
688 | msgid "and" |
|
687 | msgid "and" | |
689 | msgstr "et" |
|
688 | msgstr "et" | |
690 |
|
689 | |||
691 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |
692 | #, python-format |
|
691 | #, python-format | |
693 | msgid "%s more" |
|
692 | msgid "%s more" | |
694 | msgstr "%s de plus" |
|
693 | msgstr "%s de plus" | |
695 |
|
694 | |||
696 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
695 | #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
697 | msgid "revisions" |
|
696 | msgid "revisions" | |
698 | msgstr "révisions" |
|
697 | msgstr "révisions" | |
699 |
|
698 | |||
700 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:53 |
|
699 | #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | |
701 | msgid "fork name " |
|
700 | msgid "fork name " | |
702 | msgstr "Nom du fork" |
|
701 | msgstr "Nom du fork" | |
703 |
|
702 | |||
704 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
703 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
705 | msgid "[deleted] repository" |
|
704 | msgid "[deleted] repository" | |
706 | msgstr "[a supprimé] le dépôt" |
|
705 | msgstr "[a supprimé] le dépôt" | |
707 |
|
706 | |||
708 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
707 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/lib/helpers.py:546 | |
709 | msgid "[created] repository" |
|
708 | msgid "[created] repository" | |
710 | msgstr "[a créé] le dépôt" |
|
709 | msgstr "[a créé] le dépôt" | |
711 |
|
710 | |||
712 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
711 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 | |
713 | msgid "[created] repository as fork" |
|
712 | msgid "[created] repository as fork" | |
714 | msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork" |
|
713 | msgstr "[a créé] le dépôt en tant que fork" | |
715 |
|
714 | |||
716 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
715 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
717 | msgid "[forked] repository" |
|
716 | msgid "[forked] repository" | |
718 | msgstr "[a forké] le dépôt" |
|
717 | msgstr "[a forké] le dépôt" | |
719 |
|
718 | |||
720 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
719 | #: rhodecode/lib/helpers.py:544 rhodecode/lib/helpers.py:548 | |
721 | msgid "[updated] repository" |
|
720 | msgid "[updated] repository" | |
722 | msgstr "[a mis à jour] le dépôt" |
|
721 | msgstr "[a mis à jour] le dépôt" | |
723 |
|
722 | |||
724 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
723 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
725 | msgid "[delete] repository" |
|
724 | msgid "[delete] repository" | |
726 | msgstr "[a supprimé] le dépôt" |
|
725 | msgstr "[a supprimé] le dépôt" | |
727 |
|
726 | |||
728 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
727 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 | |
729 | msgid "[pushed] into" |
|
728 | msgid "[pushed] into" | |
730 | msgstr "[a pushé] dans" |
|
729 | msgstr "[a pushé] dans" | |
731 |
|
730 | |||
732 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
731 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
733 | msgid "[committed via RhodeCode] into" |
|
732 | msgid "[committed via RhodeCode] into" | |
734 | msgstr "[a commité via RhodeCode] dans" |
|
733 | msgstr "[a commité via RhodeCode] dans" | |
735 |
|
734 | |||
736 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
735 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 | |
737 | msgid "[pulled from remote] into" |
|
736 | msgid "[pulled from remote] into" | |
738 | msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans" |
|
737 | msgstr "[a pullé depuis un site distant] dans" | |
739 |
|
738 | |||
740 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
739 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 | |
741 | msgid "[pulled] from" |
|
740 | msgid "[pulled] from" | |
742 | msgstr "[a pullé] depuis" |
|
741 | msgstr "[a pullé] depuis" | |
743 |
|
742 | |||
744 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
743 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 | |
745 | msgid "[started following] repository" |
|
744 | msgid "[started following] repository" | |
746 | msgstr "[suit maintenant] le dépôt" |
|
745 | msgstr "[suit maintenant] le dépôt" | |
747 |
|
746 | |||
748 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
747 | #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | |
749 | msgid "[stopped following] repository" |
|
748 | msgid "[stopped following] repository" | |
750 | msgstr "[ne suit plus] le dépôt" |
|
749 | msgstr "[ne suit plus] le dépôt" | |
751 |
|
750 | |||
752 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
751 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
753 | #, python-format |
|
752 | #, python-format | |
754 | msgid " and %s more" |
|
753 | msgid " and %s more" | |
755 | msgstr "et %s de plus" |
|
754 | msgstr "et %s de plus" | |
756 |
|
755 | |||
757 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
756 | #: rhodecode/lib/helpers.py:736 | |
758 | msgid "No Files" |
|
757 | msgid "No Files" | |
759 | msgstr "Aucun fichier" |
|
758 | msgstr "Aucun fichier" | |
760 |
|
759 |
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""' | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-2 |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:41+0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" | |
12 | "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" |
|
12 | "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" | |
13 | "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" |
|
13 | "Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" | |
@@ -640,7 +640,7 b' msgid "You need to be a signed in to vie' | |||||
640 | msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" |
|
640 | msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" | |
641 |
|
641 | |||
642 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 |
|
642 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | |
643 | msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
643 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
644 | msgstr "" |
|
644 | msgstr "" | |
645 | "Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de " |
|
645 | "Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de " | |
646 | "diferenças para ver as diferenças" |
|
646 | "diferenças para ver as diferenças" | |
@@ -649,98 +649,98 b' msgstr ""' | |||||
649 | msgid "No changes detected" |
|
649 | msgid "No changes detected" | |
650 | msgstr "Nenhuma alteração detectada" |
|
650 | msgstr "Nenhuma alteração detectada" | |
651 |
|
651 | |||
652 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
652 | #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | |
653 | msgid "True" |
|
653 | msgid "True" | |
654 | msgstr "Verdadeiro" |
|
654 | msgstr "Verdadeiro" | |
655 |
|
655 | |||
656 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
656 | #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | |
657 | msgid "False" |
|
657 | msgid "False" | |
658 | msgstr "Falso" |
|
658 | msgstr "Falso" | |
659 |
|
659 | |||
660 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:46 |
|
660 | #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | |
661 | msgid "Changeset not found" |
|
661 | msgid "Changeset not found" | |
662 | msgstr "Conjunto de alterações não encontrado" |
|
662 | msgstr "Conjunto de alterações não encontrado" | |
663 |
|
663 | |||
664 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:48 |
|
664 | #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | |
665 | #, python-format |
|
665 | #, python-format | |
666 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
666 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
667 | msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s" |
|
667 | msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s" | |
668 |
|
668 | |||
669 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:49 |
|
669 | #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | |
670 | msgid "compare view" |
|
670 | msgid "compare view" | |
671 | msgstr "comparar exibir" |
|
671 | msgstr "comparar exibir" | |
672 |
|
672 | |||
673 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
673 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | |
674 | msgid "and" |
|
674 | msgid "and" | |
675 | msgstr "e" |
|
675 | msgstr "e" | |
676 |
|
676 | |||
677 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
677 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |
678 | #, python-format |
|
678 | #, python-format | |
679 | msgid "%s more" |
|
679 | msgid "%s more" | |
680 | msgstr "%s mais" |
|
680 | msgstr "%s mais" | |
681 |
|
681 | |||
682 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
682 | #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
683 | msgid "revisions" |
|
683 | msgid "revisions" | |
684 | msgstr "revisões" |
|
684 | msgstr "revisões" | |
685 |
|
685 | |||
686 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:53 |
|
686 | #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | |
687 | msgid "fork name " |
|
687 | msgid "fork name " | |
688 | msgstr "nome da bifurcação" |
|
688 | msgstr "nome da bifurcação" | |
689 |
|
689 | |||
690 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
691 | msgid "[deleted] repository" |
|
691 | msgid "[deleted] repository" | |
692 | msgstr "repositório [excluído]" |
|
692 | msgstr "repositório [excluído]" | |
693 |
|
693 | |||
694 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
694 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/lib/helpers.py:546 | |
695 | msgid "[created] repository" |
|
695 | msgid "[created] repository" | |
696 | msgstr "repositório [criado]" |
|
696 | msgstr "repositório [criado]" | |
697 |
|
697 | |||
698 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
698 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 | |
699 | msgid "[created] repository as fork" |
|
699 | msgid "[created] repository as fork" | |
700 | msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação" |
|
700 | msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação" | |
701 |
|
701 | |||
702 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
702 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
703 | msgid "[forked] repository" |
|
703 | msgid "[forked] repository" | |
704 | msgstr "repositório [bifurcado]" |
|
704 | msgstr "repositório [bifurcado]" | |
705 |
|
705 | |||
706 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
706 | #: rhodecode/lib/helpers.py:544 rhodecode/lib/helpers.py:548 | |
707 | msgid "[updated] repository" |
|
707 | msgid "[updated] repository" | |
708 | msgstr "repositório [atualizado]" |
|
708 | msgstr "repositório [atualizado]" | |
709 |
|
709 | |||
710 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
710 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
711 | msgid "[delete] repository" |
|
711 | msgid "[delete] repository" | |
712 | msgstr "[excluir] repositório" |
|
712 | msgstr "[excluir] repositório" | |
713 |
|
713 | |||
714 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
714 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 | |
715 | msgid "[pushed] into" |
|
715 | msgid "[pushed] into" | |
716 | msgstr "[realizado push] para" |
|
716 | msgstr "[realizado push] para" | |
717 |
|
717 | |||
718 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
718 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
719 | msgid "[committed via RhodeCode] into" |
|
719 | msgid "[committed via RhodeCode] into" | |
720 | msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para" |
|
720 | msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para" | |
721 |
|
721 | |||
722 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
722 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 | |
723 | msgid "[pulled from remote] into" |
|
723 | msgid "[pulled from remote] into" | |
724 | msgstr "[realizado pull remoto] para" |
|
724 | msgstr "[realizado pull remoto] para" | |
725 |
|
725 | |||
726 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
726 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 | |
727 | msgid "[pulled] from" |
|
727 | msgid "[pulled] from" | |
728 | msgstr "[realizado pull] a partir de" |
|
728 | msgstr "[realizado pull] a partir de" | |
729 |
|
729 | |||
730 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
730 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 | |
731 | msgid "[started following] repository" |
|
731 | msgid "[started following] repository" | |
732 | msgstr "[passou a seguir] o repositório" |
|
732 | msgstr "[passou a seguir] o repositório" | |
733 |
|
733 | |||
734 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:55 |
|
734 | #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | |
735 | msgid "[stopped following] repository" |
|
735 | msgid "[stopped following] repository" | |
736 | msgstr "[parou de seguir] o repositório" |
|
736 | msgstr "[parou de seguir] o repositório" | |
737 |
|
737 | |||
738 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
738 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
739 | #, python-format |
|
739 | #, python-format | |
740 | msgid " and %s more" |
|
740 | msgid " and %s more" | |
741 | msgstr " e mais %s" |
|
741 | msgstr " e mais %s" | |
742 |
|
742 | |||
743 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
743 | #: rhodecode/lib/helpers.py:736 | |
744 | msgid "No Files" |
|
744 | msgid "No Files" | |
745 | msgstr "Nenhum Arquivo" |
|
745 | msgstr "Nenhum Arquivo" | |
746 |
|
746 |
@@ -8,7 +8,7 b' msgid ""' | |||||
8 | msgstr "" |
|
8 | msgstr "" | |
9 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0\n" |
|
9 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.0\n" | |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
11 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-2 |
|
11 | "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:41+0200\n" | |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | |
@@ -612,105 +612,105 b' msgid "You need to be a signed in to vie' | |||||
612 | msgstr "" |
|
612 | msgstr "" | |
613 |
|
613 | |||
614 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 |
|
614 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | |
615 | msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
615 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
616 | msgstr "" |
|
616 | msgstr "" | |
617 |
|
617 | |||
618 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 |
|
618 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 | |
619 | msgid "No changes detected" |
|
619 | msgid "No changes detected" | |
620 | msgstr "" |
|
620 | msgstr "" | |
621 |
|
621 | |||
622 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
622 | #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | |
623 | msgid "True" |
|
623 | msgid "True" | |
624 | msgstr "" |
|
624 | msgstr "" | |
625 |
|
625 | |||
626 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
626 | #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | |
627 | msgid "False" |
|
627 | msgid "False" | |
628 | msgstr "" |
|
628 | msgstr "" | |
629 |
|
629 | |||
630 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:46 |
|
630 | #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | |
631 | msgid "Changeset not found" |
|
631 | msgid "Changeset not found" | |
632 | msgstr "" |
|
632 | msgstr "" | |
633 |
|
633 | |||
634 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:48 |
|
634 | #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | |
635 | #, python-format |
|
635 | #, python-format | |
636 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
636 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
637 | msgstr "" |
|
637 | msgstr "" | |
638 |
|
638 | |||
639 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:49 |
|
639 | #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | |
640 | msgid "compare view" |
|
640 | msgid "compare view" | |
641 | msgstr "" |
|
641 | msgstr "" | |
642 |
|
642 | |||
643 | #: rhodecode/lib/helpers.py:511 |
|
|||
644 | msgid "and" |
|
|||
645 | msgstr "" |
|
|||
646 |
|
||||
647 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 |
|
643 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | |
|
644 | msgid "and" | |||
|
645 | msgstr "" | |||
|
646 | ||||
|
647 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |||
648 | #, python-format |
|
648 | #, python-format | |
649 | msgid "%s more" |
|
649 | msgid "%s more" | |
650 | msgstr "" |
|
650 | msgstr "" | |
651 |
|
651 | |||
652 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
652 | #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
653 | msgid "revisions" |
|
653 | msgid "revisions" | |
654 | msgstr "" |
|
654 | msgstr "" | |
655 |
|
655 | |||
656 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:53 |
|
656 | #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | |
657 | msgid "fork name " |
|
657 | msgid "fork name " | |
658 | msgstr "" |
|
658 | msgstr "" | |
659 |
|
659 | |||
660 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
660 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
661 | msgid "[deleted] repository" |
|
661 | msgid "[deleted] repository" | |
662 | msgstr "" |
|
662 | msgstr "" | |
663 |
|
663 | |||
664 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
664 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/lib/helpers.py:546 | |
665 | msgid "[created] repository" |
|
665 | msgid "[created] repository" | |
666 | msgstr "" |
|
666 | msgstr "" | |
667 |
|
667 | |||
668 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
668 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 | |
669 | msgid "[created] repository as fork" |
|
669 | msgid "[created] repository as fork" | |
670 | msgstr "" |
|
670 | msgstr "" | |
671 |
|
671 | |||
672 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 rhodecode/lib/helpers.py:546 |
|
|||
673 | msgid "[forked] repository" |
|
|||
674 | msgstr "" |
|
|||
675 |
|
||||
676 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 |
|
672 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
|
673 | msgid "[forked] repository" | |||
|
674 | msgstr "" | |||
|
675 | ||||
|
676 | #: rhodecode/lib/helpers.py:544 rhodecode/lib/helpers.py:548 | |||
677 | msgid "[updated] repository" |
|
677 | msgid "[updated] repository" | |
678 | msgstr "" |
|
678 | msgstr "" | |
679 |
|
679 | |||
680 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
680 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
681 | msgid "[delete] repository" |
|
681 | msgid "[delete] repository" | |
682 | msgstr "" |
|
682 | msgstr "" | |
683 |
|
683 | |||
684 | #: rhodecode/lib/helpers.py:548 |
|
|||
685 | msgid "[pushed] into" |
|
|||
686 | msgstr "" |
|
|||
687 |
|
||||
688 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 |
|
684 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 | |
689 | msgid "[committed via RhodeCode] into" |
|
685 | msgid "[pushed] into" | |
690 | msgstr "" |
|
686 | msgstr "" | |
691 |
|
687 | |||
692 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 |
|
688 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
693 |
msgid "[ |
|
689 | msgid "[committed via RhodeCode] into" | |
694 | msgstr "" |
|
690 | msgstr "" | |
695 |
|
691 | |||
696 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 |
|
692 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 | |
697 |
msgid "[pulled |
|
693 | msgid "[pulled from remote] into" | |
698 | msgstr "" |
|
694 | msgstr "" | |
699 |
|
695 | |||
700 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 |
|
696 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 | |
701 | msgid "[started following] repository" |
|
697 | msgid "[pulled] from" | |
702 | msgstr "" |
|
698 | msgstr "" | |
703 |
|
699 | |||
704 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 |
|
700 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 | |
|
701 | msgid "[started following] repository" | |||
|
702 | msgstr "" | |||
|
703 | ||||
|
704 | #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | |||
705 | msgid "[stopped following] repository" |
|
705 | msgid "[stopped following] repository" | |
706 | msgstr "" |
|
706 | msgstr "" | |
707 |
|
707 | |||
708 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
708 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
709 | #, python-format |
|
709 | #, python-format | |
710 | msgid " and %s more" |
|
710 | msgid " and %s more" | |
711 | msgstr "" |
|
711 | msgstr "" | |
712 |
|
712 | |||
713 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
713 | #: rhodecode/lib/helpers.py:736 | |
714 | msgid "No Files" |
|
714 | msgid "No Files" | |
715 | msgstr "" |
|
715 | msgstr "" | |
716 |
|
716 |
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""' | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-2 |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:41+0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n" |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2012-04-05 17:37+0800\n" | |
12 | "Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n" |
|
12 | "Last-Translator: mikespook <mikespook@gmail.com>\n" | |
13 | "Language-Team: mikespook\n" |
|
13 | "Language-Team: mikespook\n" | |
@@ -19,7 +19,6 b' msgstr ""' | |||||
19 |
|
19 | |||
20 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:96 |
|
20 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:96 | |
21 | #, fuzzy |
|
21 | #, fuzzy | |
22 | #| msgid "branches" |
|
|||
23 | msgid "All Branches" |
|
22 | msgid "All Branches" | |
24 | msgstr "分支" |
|
23 | msgstr "分支" | |
25 |
|
24 | |||
@@ -33,7 +32,6 b' msgstr ""' | |||||
33 |
|
32 | |||
34 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:153 |
|
33 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:153 | |
35 | #, fuzzy, python-format |
|
34 | #, fuzzy, python-format | |
36 | #| msgid "File contents" |
|
|||
37 | msgid "%s line context" |
|
35 | msgid "%s line context" | |
38 | msgstr "文件内容" |
|
36 | msgstr "文件内容" | |
39 |
|
37 | |||
@@ -85,7 +83,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e"' | |||||
85 |
|
83 | |||
86 | #: rhodecode/controllers/files.py:87 |
|
84 | #: rhodecode/controllers/files.py:87 | |
87 | #, fuzzy, python-format |
|
85 | #, fuzzy, python-format | |
88 | #| msgid "There are no files yet" |
|
|||
89 | msgid "There are no files yet %s" |
|
86 | msgid "There are no files yet %s" | |
90 | msgstr "尚无文件" |
|
87 | msgstr "尚无文件" | |
91 |
|
88 | |||
@@ -109,19 +106,16 b' msgstr "\xe6\x8f\x90\xe4\xba\xa4\xe6\x97\xb6\xe5\x8f\x91\xe7\x94\x9f\xe9\x94\x99\xe8\xaf\xaf"' | |||||
109 |
|
106 | |||
110 | #: rhodecode/controllers/files.py:288 |
|
107 | #: rhodecode/controllers/files.py:288 | |
111 | #, fuzzy, python-format |
|
108 | #, fuzzy, python-format | |
112 | #| msgid "Edited %s via RhodeCode" |
|
|||
113 | msgid "Added %s via RhodeCode" |
|
109 | msgid "Added %s via RhodeCode" | |
114 | msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s" |
|
110 | msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s" | |
115 |
|
111 | |||
116 | #: rhodecode/controllers/files.py:302 |
|
112 | #: rhodecode/controllers/files.py:302 | |
117 | #, fuzzy |
|
113 | #, fuzzy | |
118 | #| msgid "File contents" |
|
|||
119 | msgid "No content" |
|
114 | msgid "No content" | |
120 | msgstr "文件内容" |
|
115 | msgstr "文件内容" | |
121 |
|
116 | |||
122 | #: rhodecode/controllers/files.py:306 |
|
117 | #: rhodecode/controllers/files.py:306 | |
123 | #, fuzzy |
|
118 | #, fuzzy | |
124 | #| msgid "File names" |
|
|||
125 | msgid "No filename" |
|
119 | msgid "No filename" | |
126 | msgstr "文件名" |
|
120 | msgstr "文件名" | |
127 |
|
121 | |||
@@ -454,13 +448,11 b' msgstr ""' | |||||
454 |
|
448 | |||
455 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407 |
|
449 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407 | |
456 | #, fuzzy, python-format |
|
450 | #, fuzzy, python-format | |
457 | #| msgid "created repository %s from %s" |
|
|||
458 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
|
451 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" | |
459 | msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。" |
|
452 | msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。" | |
460 |
|
453 | |||
461 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:411 |
|
454 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:411 | |
462 | #, fuzzy |
|
455 | #, fuzzy | |
463 | #| msgid "An error occurred during this search operation" |
|
|||
464 | msgid "An error occurred during this operation" |
|
456 | msgid "An error occurred during this operation" | |
465 | msgstr "在搜索操作中发生异常" |
|
457 | msgstr "在搜索操作中发生异常" | |
466 |
|
458 | |||
@@ -506,7 +498,6 b' msgstr ""' | |||||
506 |
|
498 | |||
507 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240 |
|
499 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240 | |
508 | #, fuzzy |
|
500 | #, fuzzy | |
509 | #| msgid "An error occurred during this search operation" |
|
|||
510 | msgid "An error occurred during deletion of group user" |
|
501 | msgid "An error occurred during deletion of group user" | |
511 | msgstr "在搜索操作中发生异常" |
|
502 | msgstr "在搜索操作中发生异常" | |
512 |
|
503 | |||
@@ -639,161 +630,149 b' msgid "You need to be a signed in to vie' | |||||
639 | msgstr "必须登录才能访问该页面" |
|
630 | msgstr "必须登录才能访问该页面" | |
640 |
|
631 | |||
641 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 |
|
632 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | |
642 | #, fuzzy |
|
633 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
643 | #| msgid "Changeset is to big and was cut off, see raw changeset instead" |
|
|||
644 | msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
|||
645 | msgstr "变更集因过大而被截断,可查看原始变更集作为替代" |
|
634 | msgstr "变更集因过大而被截断,可查看原始变更集作为替代" | |
646 |
|
635 | |||
647 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 |
|
636 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 | |
648 | #, fuzzy |
|
637 | #, fuzzy | |
649 | #| msgid "No changesets yet" |
|
|||
650 | msgid "No changes detected" |
|
638 | msgid "No changes detected" | |
651 | msgstr "尚无修订" |
|
639 | msgstr "尚无修订" | |
652 |
|
640 | |||
653 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
641 | #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | |
654 | msgid "True" |
|
642 | msgid "True" | |
655 | msgstr "" |
|
643 | msgstr "" | |
656 |
|
644 | |||
657 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
645 | #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | |
658 | msgid "False" |
|
646 | msgid "False" | |
659 | msgstr "" |
|
647 | msgstr "" | |
660 |
|
648 | |||
661 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:46 |
|
649 | #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | |
662 | #, fuzzy |
|
650 | #, fuzzy | |
663 | #| msgid "changeset" |
|
|||
664 | msgid "Changeset not found" |
|
651 | msgid "Changeset not found" | |
665 | msgstr "修改" |
|
652 | msgstr "修改" | |
666 |
|
653 | |||
667 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:48 |
|
654 | #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | |
668 | #, python-format |
|
655 | #, python-format | |
669 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
656 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
670 | msgstr "" |
|
657 | msgstr "" | |
671 |
|
658 | |||
672 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:49 |
|
659 | #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | |
673 | msgid "compare view" |
|
660 | msgid "compare view" | |
674 | msgstr "" |
|
661 | msgstr "" | |
675 |
|
662 | |||
676 | #: rhodecode/lib/helpers.py:511 |
|
|||
677 | msgid "and" |
|
|||
678 | msgstr "" |
|
|||
679 |
|
||||
680 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 |
|
663 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | |
|
664 | msgid "and" | |||
|
665 | msgstr "" | |||
|
666 | ||||
|
667 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |||
681 | #, python-format |
|
668 | #, python-format | |
682 | msgid "%s more" |
|
669 | msgid "%s more" | |
683 | msgstr "" |
|
670 | msgstr "" | |
684 |
|
671 | |||
685 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
672 | #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
686 | msgid "revisions" |
|
673 | msgid "revisions" | |
687 | msgstr "修订" |
|
674 | msgstr "修订" | |
688 |
|
675 | |||
689 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:53 |
|
676 | #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | |
690 | msgid "fork name " |
|
677 | msgid "fork name " | |
691 | msgstr "分支名称" |
|
678 | msgstr "分支名称" | |
692 |
|
679 | |||
693 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
680 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
694 | msgid "[deleted] repository" |
|
681 | msgid "[deleted] repository" | |
695 | msgstr "" |
|
682 | msgstr "" | |
696 |
|
683 | |||
697 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
684 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/lib/helpers.py:546 | |
698 | msgid "[created] repository" |
|
685 | msgid "[created] repository" | |
699 | msgstr "" |
|
686 | msgstr "" | |
700 |
|
687 | |||
701 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
688 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 | |
702 | #, fuzzy, python-format |
|
689 | #, fuzzy | |
703 | #| msgid "created repository %s" |
|
|||
704 | msgid "[created] repository as fork" |
|
690 | msgid "[created] repository as fork" | |
705 | msgstr "建立版本库 %s" |
|
691 | msgstr "建立版本库 %s" | |
706 |
|
692 | |||
707 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
693 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
708 | msgid "[forked] repository" |
|
694 | msgid "[forked] repository" | |
709 | msgstr "" |
|
695 | msgstr "" | |
710 |
|
696 | |||
711 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
697 | #: rhodecode/lib/helpers.py:544 rhodecode/lib/helpers.py:548 | |
712 | msgid "[updated] repository" |
|
698 | msgid "[updated] repository" | |
713 | msgstr "" |
|
699 | msgstr "" | |
714 |
|
700 | |||
715 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
701 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
716 | msgid "[delete] repository" |
|
702 | msgid "[delete] repository" | |
717 | msgstr "" |
|
703 | msgstr "" | |
718 |
|
704 | |||
719 | #: rhodecode/lib/helpers.py:548 |
|
|||
720 | msgid "[pushed] into" |
|
|||
721 | msgstr "" |
|
|||
722 |
|
||||
723 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 |
|
705 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 | |
724 | msgid "[committed via RhodeCode] into" |
|
706 | msgid "[pushed] into" | |
725 | msgstr "" |
|
707 | msgstr "" | |
726 |
|
708 | |||
727 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 |
|
709 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
728 |
msgid "[ |
|
710 | msgid "[committed via RhodeCode] into" | |
729 | msgstr "" |
|
711 | msgstr "" | |
730 |
|
712 | |||
731 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 |
|
713 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 | |
732 |
msgid "[pulled |
|
714 | msgid "[pulled from remote] into" | |
733 | msgstr "" |
|
715 | msgstr "" | |
734 |
|
716 | |||
735 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 |
|
717 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 | |
736 | msgid "[started following] repository" |
|
718 | msgid "[pulled] from" | |
737 | msgstr "" |
|
719 | msgstr "" | |
738 |
|
720 | |||
739 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 |
|
721 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 | |
|
722 | msgid "[started following] repository" | |||
|
723 | msgstr "" | |||
|
724 | ||||
|
725 | #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | |||
740 | msgid "[stopped following] repository" |
|
726 | msgid "[stopped following] repository" | |
741 | msgstr "" |
|
727 | msgstr "" | |
742 |
|
728 | |||
743 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
729 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
744 | #, python-format |
|
730 | #, python-format | |
745 | msgid " and %s more" |
|
731 | msgid " and %s more" | |
746 | msgstr "" |
|
732 | msgstr "" | |
747 |
|
733 | |||
748 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
734 | #: rhodecode/lib/helpers.py:736 | |
749 | msgid "No Files" |
|
735 | msgid "No Files" | |
750 | msgstr "没有文件" |
|
736 | msgstr "没有文件" | |
751 |
|
737 | |||
752 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
|
738 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | |
753 | #, fuzzy, python-format |
|
739 | #, fuzzy, python-format | |
754 | #| msgid "year" |
|
|||
755 | msgid "%d year" |
|
740 | msgid "%d year" | |
756 | msgid_plural "%d years" |
|
741 | msgid_plural "%d years" | |
757 | msgstr[0] "年" |
|
742 | msgstr[0] "年" | |
758 |
|
743 | |||
759 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 |
|
744 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 | |
760 | #, fuzzy, python-format |
|
745 | #, fuzzy, python-format | |
761 | #| msgid "month" |
|
|||
762 | msgid "%d month" |
|
746 | msgid "%d month" | |
763 | msgid_plural "%d months" |
|
747 | msgid_plural "%d months" | |
764 | msgstr[0] "月" |
|
748 | msgstr[0] "月" | |
765 |
|
749 | |||
766 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 |
|
750 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 | |
767 | #, fuzzy, python-format |
|
751 | #, fuzzy, python-format | |
768 | #| msgid "day" |
|
|||
769 | msgid "%d day" |
|
752 | msgid "%d day" | |
770 | msgid_plural "%d days" |
|
753 | msgid_plural "%d days" | |
771 | msgstr[0] "日" |
|
754 | msgstr[0] "日" | |
772 |
|
755 | |||
773 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 |
|
756 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 | |
774 | #, fuzzy, python-format |
|
757 | #, fuzzy, python-format | |
775 | #| msgid "hour" |
|
|||
776 | msgid "%d hour" |
|
758 | msgid "%d hour" | |
777 | msgid_plural "%d hours" |
|
759 | msgid_plural "%d hours" | |
778 | msgstr[0] "时" |
|
760 | msgstr[0] "时" | |
779 |
|
761 | |||
780 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 |
|
762 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 | |
781 | #, fuzzy, python-format |
|
763 | #, fuzzy, python-format | |
782 | #| msgid "minute" |
|
|||
783 | msgid "%d minute" |
|
764 | msgid "%d minute" | |
784 | msgid_plural "%d minutes" |
|
765 | msgid_plural "%d minutes" | |
785 | msgstr[0] "分" |
|
766 | msgstr[0] "分" | |
786 |
|
767 | |||
787 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 |
|
768 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 | |
788 | #, fuzzy, python-format |
|
769 | #, fuzzy, python-format | |
789 | #| msgid "second" |
|
|||
790 | msgid "%d second" |
|
770 | msgid "%d second" | |
791 | msgid_plural "%d seconds" |
|
771 | msgid_plural "%d seconds" | |
792 | msgstr[0] "秒" |
|
772 | msgstr[0] "秒" | |
793 |
|
773 | |||
794 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 |
|
774 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 | |
795 | #, fuzzy, python-format |
|
775 | #, fuzzy, python-format | |
796 | #| msgid "ago" |
|
|||
797 | msgid "%s ago" |
|
776 | msgid "%s ago" | |
798 | msgstr "之前" |
|
777 | msgstr "之前" | |
799 |
|
778 | |||
@@ -808,7 +787,6 b' msgstr "\xe7\x8e\xb0\xe5\x9c\xa8"' | |||||
808 |
|
787 | |||
809 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 |
|
788 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 | |
810 | #, fuzzy |
|
789 | #, fuzzy | |
811 | #| msgid "Your password reset link was sent" |
|
|||
812 | msgid "password reset link" |
|
790 | msgid "password reset link" | |
813 | msgstr "密码重置链接已经发送" |
|
791 | msgstr "密码重置链接已经发送" | |
814 |
|
792 | |||
@@ -845,8 +823,6 b' msgstr "\xe8\xaf\xa5\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7\xe7\xbb\x84\xe5\x90\x8d\xe7\xa7\xb0\xe5\xb7\xb2\xe7\xbb\x8f\xe5\xad\x98\xe5\x9c\xa8"' | |||||
845 |
|
823 | |||
846 | #: rhodecode/model/forms.py:117 |
|
824 | #: rhodecode/model/forms.py:117 | |
847 | #, fuzzy |
|
825 | #, fuzzy | |
848 | #| msgid "" "Group name may only contain alphanumeric characters underscores, |
|
|||
849 | #| periods " "or dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
|||
850 | msgid "" |
|
826 | msgid "" | |
851 | "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
|
827 | "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |
852 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
828 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |
@@ -862,7 +838,6 b' msgstr "\xe8\xaf\xa5\xe7\xbb\x84\xe5\xb7\xb2\xe7\xbb\x8f\xe5\xad\x98\xe5\x9c\xa8"' | |||||
862 |
|
838 | |||
863 | #: rhodecode/model/forms.py:176 |
|
839 | #: rhodecode/model/forms.py:176 | |
864 | #, fuzzy |
|
840 | #, fuzzy | |
865 | #| msgid "This repository already exists" |
|
|||
866 | msgid "Repository with this name already exists" |
|
841 | msgid "Repository with this name already exists" | |
867 | msgstr "这个版本库已经存在" |
|
842 | msgstr "这个版本库已经存在" | |
868 |
|
843 | |||
@@ -897,7 +872,6 b' msgstr "\xe8\xaf\xa5\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\x93\xe5\x90\x8d\xe7\xa7\xb0\xe8\xa2\xab\xe7\xa6\x81\xe7\x94\xa8"' | |||||
897 |
|
872 | |||
898 | #: rhodecode/model/forms.py:310 |
|
873 | #: rhodecode/model/forms.py:310 | |
899 | #, fuzzy, python-format |
|
874 | #, fuzzy, python-format | |
900 | #| msgid "This repository already exists in group \"%s\"" |
|
|||
901 | msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" |
|
875 | msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" | |
902 | msgstr "组中已经存在该版本库" |
|
876 | msgstr "组中已经存在该版本库" | |
903 |
|
877 | |||
@@ -968,7 +942,6 b' msgstr ""' | |||||
968 |
|
942 | |||
969 | #: rhodecode/model/notification.py:176 |
|
943 | #: rhodecode/model/notification.py:176 | |
970 | #, fuzzy |
|
944 | #, fuzzy | |
971 | #| msgid "commit message" |
|
|||
972 | msgid "sent message" |
|
945 | msgid "sent message" | |
973 | msgstr "提交信息" |
|
946 | msgstr "提交信息" | |
974 |
|
947 | |||
@@ -978,13 +951,11 b' msgstr ""' | |||||
978 |
|
951 | |||
979 | #: rhodecode/model/notification.py:178 |
|
952 | #: rhodecode/model/notification.py:178 | |
980 | #, fuzzy |
|
953 | #, fuzzy | |
981 | #| msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
|
|||
982 | msgid "registered in RhodeCode" |
|
954 | msgid "registered in RhodeCode" | |
983 | msgstr "成功注册到 rhodecode" |
|
955 | msgstr "成功注册到 rhodecode" | |
984 |
|
956 | |||
985 | #: rhodecode/model/user.py:235 |
|
957 | #: rhodecode/model/user.py:235 | |
986 | #, fuzzy |
|
958 | #, fuzzy | |
987 | #| msgid "[RhodeCode] New User registration" |
|
|||
988 | msgid "new user registration" |
|
959 | msgid "new user registration" | |
989 | msgstr "[RhodeCode] 新用户注册" |
|
960 | msgstr "[RhodeCode] 新用户注册" | |
990 |
|
961 | |||
@@ -998,8 +969,6 b' msgstr "\xe7\x94\xb1\xe4\xba\x8e\xe6\x98\xaf\xe7\xb3\xbb\xe7\xbb\x9f\xe5\xb8\x90\xe5\x8f\xb7\xef\xbc\x8c\xe6\x97\xa0\xe6\xb3\x95\xe5\x88\xa0\xe9\x99\xa4\xe8\xaf\xa5\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7"' | |||||
998 |
|
969 | |||
999 | #: rhodecode/model/user.py:306 |
|
970 | #: rhodecode/model/user.py:306 | |
1000 | #, fuzzy, python-format |
|
971 | #, fuzzy, python-format | |
1001 | #| msgid "" "This user still owns %s repositories and cannot be removed. Switch |
|
|||
1002 | #| owners" " or remove those repositories" |
|
|||
1003 | msgid "" |
|
972 | msgid "" | |
1004 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
|
973 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
1005 | "owners or remove those repositories. %s" |
|
974 | "owners or remove those repositories. %s" | |
@@ -1131,7 +1100,6 b' msgstr "\xe8\xae\xa2\xe9\x98\x85 atom %s"' | |||||
1131 |
|
1100 | |||
1132 | #: rhodecode/templates/index_base.html:130 |
|
1101 | #: rhodecode/templates/index_base.html:130 | |
1133 | #, fuzzy |
|
1102 | #, fuzzy | |
1134 | #| msgid "group name" |
|
|||
1135 | msgid "Group Name" |
|
1103 | msgid "Group Name" | |
1136 | msgstr "组名" |
|
1104 | msgstr "组名" | |
1137 |
|
1105 | |||
@@ -1160,7 +1128,6 b' msgstr ""' | |||||
1160 | #: rhodecode/templates/index_base.html:159 |
|
1128 | #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | |
1161 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 |
|
1129 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 | |
1162 | #, fuzzy |
|
1130 | #, fuzzy | |
1163 | #| msgid "Last change" |
|
|||
1164 | msgid "Last Change" |
|
1131 | msgid "Last Change" | |
1165 | msgstr "最后修改" |
|
1132 | msgstr "最后修改" | |
1166 |
|
1133 | |||
@@ -1192,7 +1159,6 b' msgstr ""' | |||||
1192 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:206 |
|
1159 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:206 | |
1193 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 |
|
1160 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | |
1194 | #, fuzzy |
|
1161 | #, fuzzy | |
1195 | #| msgid "Loading file list..." |
|
|||
1196 | msgid "Loading..." |
|
1162 | msgid "Loading..." | |
1197 | msgstr "加载文件列表..." |
|
1163 | msgstr "加载文件列表..." | |
1198 |
|
1164 | |||
@@ -1223,7 +1189,6 b' msgstr "\xe5\xaf\x86\xe7\xa0\x81"' | |||||
1223 |
|
1189 | |||
1224 | #: rhodecode/templates/login.html:50 |
|
1190 | #: rhodecode/templates/login.html:50 | |
1225 | #, fuzzy |
|
1191 | #, fuzzy | |
1226 | #| msgid "member" |
|
|||
1227 | msgid "Remember me" |
|
1192 | msgid "Remember me" | |
1228 | msgstr "成员" |
|
1193 | msgstr "成员" | |
1229 |
|
1194 | |||
@@ -1337,7 +1302,6 b' msgstr ""' | |||||
1337 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 |
|
1302 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | |
1338 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 |
|
1303 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | |
1339 | #, fuzzy |
|
1304 | #, fuzzy | |
1340 | #| msgid "There are no forks yet" |
|
|||
1341 | msgid "There are no bookmarks yet" |
|
1305 | msgid "There are no bookmarks yet" | |
1342 | msgstr "尚未有任何分支" |
|
1306 | msgstr "尚未有任何分支" | |
1343 |
|
1307 | |||
@@ -1471,20 +1435,17 b' msgstr ""' | |||||
1471 |
|
1435 | |||
1472 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:38 |
|
1436 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:38 | |
1473 | #, fuzzy |
|
1437 | #, fuzzy | |
1474 | #| msgid "No actions yet" |
|
|||
1475 | msgid "No notifications here yet" |
|
1438 | msgid "No notifications here yet" | |
1476 | msgstr "尚无操作" |
|
1439 | msgstr "尚无操作" | |
1477 |
|
1440 | |||
1478 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 |
|
1441 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | |
1479 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
|
1442 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | |
1480 | #, fuzzy |
|
1443 | #, fuzzy | |
1481 | #| msgid "show annotation" |
|
|||
1482 | msgid "Show notification" |
|
1444 | msgid "Show notification" | |
1483 | msgstr "显示注释" |
|
1445 | msgstr "显示注释" | |
1484 |
|
1446 | |||
1485 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 |
|
1447 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | |
1486 | #, fuzzy |
|
1448 | #, fuzzy | |
1487 | #| msgid "Location" |
|
|||
1488 | msgid "Notifications" |
|
1449 | msgid "Notifications" | |
1489 | msgstr "位置" |
|
1450 | msgstr "位置" | |
1490 |
|
1451 | |||
@@ -1582,7 +1543,6 b' msgstr "\xe7\xb1\xbb\xe5\x9e\x8b"' | |||||
1582 |
|
1543 | |||
1583 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 |
|
1544 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
1584 | #, fuzzy |
|
1545 | #, fuzzy | |
1585 | #| msgid "Repository creation" |
|
|||
1586 | msgid "Type of repository to create." |
|
1546 | msgid "Type of repository to create." | |
1587 | msgstr "建立版本库" |
|
1547 | msgstr "建立版本库" | |
1588 |
|
1548 | |||
@@ -1643,8 +1603,7 b' msgid "Enable download menu on summary p' | |||||
1643 | msgstr "" |
|
1603 | msgstr "" | |
1644 |
|
1604 | |||
1645 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108 |
|
1605 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108 | |
1646 | #, fuzzy, python-format |
|
1606 | #, fuzzy | |
1647 | #| msgid "Changes on %s repository" |
|
|||
1648 | msgid "Change owner of this repository." |
|
1607 | msgid "Change owner of this repository." | |
1649 | msgstr "%s 库的修改" |
|
1608 | msgstr "%s 库的修改" | |
1650 |
|
1609 | |||
@@ -1825,7 +1784,6 b' msgstr "\xe5\x88\xa0\xe9\x99\xa4"' | |||||
1825 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 |
|
1784 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | |
1826 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:158 |
|
1785 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:158 | |
1827 | #, fuzzy, python-format |
|
1786 | #, fuzzy, python-format | |
1828 | #| msgid "Confirm to delete this repository" |
|
|||
1829 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" |
|
1787 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
1830 | msgstr "确认删除版本库" |
|
1788 | msgstr "确认删除版本库" | |
1831 |
|
1789 | |||
@@ -1893,7 +1851,6 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe7\xbb\x84"' | |||||
1893 |
|
1851 | |||
1894 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 |
|
1852 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | |
1895 | #, fuzzy |
|
1853 | #, fuzzy | |
1896 | #| msgid "Number of repositories" |
|
|||
1897 | msgid "Number of toplevel repositories" |
|
1854 | msgid "Number of toplevel repositories" | |
1898 | msgstr "版本库数量" |
|
1855 | msgstr "版本库数量" | |
1899 |
|
1856 | |||
@@ -1905,7 +1862,6 b' msgstr "\xe6\x93\x8d\xe4\xbd\x9c"' | |||||
1905 |
|
1862 | |||
1906 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
|
1863 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
1907 | #, fuzzy, python-format |
|
1864 | #, fuzzy, python-format | |
1908 | #| msgid "Confirm to delete this group" |
|
|||
1909 | msgid "Confirm to delete this group: %s" |
|
1865 | msgid "Confirm to delete this group: %s" | |
1910 | msgstr "确认删除该组" |
|
1866 | msgstr "确认删除该组" | |
1911 |
|
1867 | |||
@@ -2058,13 +2014,11 b' msgstr ""' | |||||
2058 |
|
2014 | |||
2059 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199 |
|
2015 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199 | |
2060 | #, fuzzy |
|
2016 | #, fuzzy | |
2061 | #| msgid "Email" |
|
|||
2062 | msgid "Email to" |
|
2017 | msgid "Email to" | |
2063 | msgstr "电子邮件" |
|
2018 | msgstr "电子邮件" | |
2064 |
|
2019 | |||
2065 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 |
|
2020 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 | |
2066 | #, fuzzy |
|
2021 | #, fuzzy | |
2067 | #| msgid "second" |
|
|||
2068 | msgid "Send" |
|
2022 | msgid "Send" | |
2069 | msgstr "秒" |
|
2023 | msgstr "秒" | |
2070 |
|
2024 | |||
@@ -2074,7 +2028,6 b' msgstr ""' | |||||
2074 |
|
2028 | |||
2075 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 |
|
2029 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 | |
2076 | #, fuzzy |
|
2030 | #, fuzzy | |
2077 | #| msgid "Show" |
|
|||
2078 | msgid "show" |
|
2031 | msgid "show" | |
2079 | msgstr "显示" |
|
2032 | msgstr "显示" | |
2080 |
|
2033 | |||
@@ -2094,7 +2047,6 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe6\x96\xb0\xe7\x94\xa8\xe6\x88\xb7"' | |||||
2094 |
|
2047 | |||
2095 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 |
|
2048 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | |
2096 | #, fuzzy |
|
2049 | #, fuzzy | |
2097 | #| msgid "Passwords do not match" |
|
|||
2098 | msgid "Password confirmation" |
|
2050 | msgid "Password confirmation" | |
2099 | msgstr "密码不符" |
|
2051 | msgstr "密码不符" | |
2100 |
|
2052 | |||
@@ -2155,20 +2107,17 b' msgstr "\xe6\x88\x91\xe7\x9a\x84\xe8\xb4\xa6\xe6\x88\xb7"' | |||||
2155 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 |
|
2107 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 | |
2156 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
|
2108 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | |
2157 | #, fuzzy |
|
2109 | #, fuzzy | |
2158 | #| msgid "Empty repository" |
|
|||
2159 | msgid "My repos" |
|
2110 | msgid "My repos" | |
2160 | msgstr "空版本库" |
|
2111 | msgstr "空版本库" | |
2161 |
|
2112 | |||
2162 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 |
|
2113 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 | |
2163 | #, fuzzy |
|
2114 | #, fuzzy | |
2164 | #| msgid "permissions" |
|
|||
2165 | msgid "My permissions" |
|
2115 | msgid "My permissions" | |
2166 | msgstr "权限" |
|
2116 | msgstr "权限" | |
2167 |
|
2117 | |||
2168 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:121 |
|
2118 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:121 | |
2169 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:37 |
|
2119 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:37 | |
2170 | #, fuzzy |
|
2120 | #, fuzzy | |
2171 | #| msgid "add" |
|
|||
2172 | msgid "ADD" |
|
2121 | msgid "ADD" | |
2173 | msgstr "新增" |
|
2122 | msgstr "新增" | |
2174 |
|
2123 | |||
@@ -2200,7 +2149,6 b' msgstr ""' | |||||
2200 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184 |
|
2149 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184 | |
2201 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:285 |
|
2150 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:285 | |
2202 | #, fuzzy |
|
2151 | #, fuzzy | |
2203 | #| msgid "permissions" |
|
|||
2204 | msgid "Permission" |
|
2152 | msgid "Permission" | |
2205 | msgstr "权限" |
|
2153 | msgstr "权限" | |
2206 |
|
2154 | |||
@@ -2241,7 +2189,6 b' msgstr ""' | |||||
2241 |
|
2189 | |||
2242 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 |
|
2190 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 | |
2243 | #, fuzzy, python-format |
|
2191 | #, fuzzy, python-format | |
2244 | #| msgid "Confirm to delete this user" |
|
|||
2245 | msgid "Confirm to delete this user: %s" |
|
2192 | msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
2246 | msgstr "确认删除该用户" |
|
2193 | msgstr "确认删除该用户" | |
2247 |
|
2194 | |||
@@ -2288,7 +2235,6 b' msgstr "\xe6\xb7\xbb\xe5\x8a\xa0\xe5\x85\xa8\xe9\x83\xa8\xe9\xa1\xb9\xe7\x9b\xae"' | |||||
2288 |
|
2235 | |||
2289 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 |
|
2236 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | |
2290 | #, fuzzy |
|
2237 | #, fuzzy | |
2291 | #| msgid "Choosen group members" |
|
|||
2292 | msgid "Group members" |
|
2238 | msgid "Group members" | |
2293 | msgstr "选择组成员" |
|
2239 | msgstr "选择组成员" | |
2294 |
|
2240 | |||
@@ -2306,7 +2252,6 b' msgstr "\xe7\xbb\x84\xe5\x90\x8d"' | |||||
2306 |
|
2252 | |||
2307 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 |
|
2253 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 | |
2308 | #, fuzzy, python-format |
|
2254 | #, fuzzy, python-format | |
2309 | #| msgid "Confirm to delete this group" |
|
|||
2310 | msgid "Confirm to delete this users group: %s" |
|
2255 | msgid "Confirm to delete this users group: %s" | |
2311 | msgstr "确认删除该组" |
|
2256 | msgstr "确认删除该组" | |
2312 |
|
2257 | |||
@@ -2324,7 +2269,6 b' msgstr "\xe5\xbf\x98\xe8\xae\xb0\xe5\xaf\x86\xe7\xa0\x81\xef\xbc\x9f"' | |||||
2324 |
|
2269 | |||
2325 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 |
|
2270 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 | |
2326 | #, fuzzy |
|
2271 | #, fuzzy | |
2327 | #| msgid "Login" |
|
|||
2328 | msgid "Log In" |
|
2272 | msgid "Log In" | |
2329 | msgstr "登录" |
|
2273 | msgstr "登录" | |
2330 |
|
2274 | |||
@@ -2468,7 +2412,6 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe7\xb4\xa2"' | |||||
2468 |
|
2412 | |||
2469 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 |
|
2413 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 | |
2470 | #, fuzzy |
|
2414 | #, fuzzy | |
2471 | #| msgid "Add another member" |
|
|||
2472 | msgid "add another comment" |
|
2415 | msgid "add another comment" | |
2473 | msgstr "添加成员" |
|
2416 | msgstr "添加成员" | |
2474 |
|
2417 | |||
@@ -2493,7 +2436,6 b' msgstr ""' | |||||
2493 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 |
|
2436 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 | |
2494 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
|
2437 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | |
2495 | #, fuzzy |
|
2438 | #, fuzzy | |
2496 | #| msgid "author" |
|
|||
2497 | msgid "Author" |
|
2439 | msgid "Author" | |
2498 | msgstr "作者" |
|
2440 | msgstr "作者" | |
2499 |
|
2441 | |||
@@ -2614,7 +2556,6 b' msgstr "\xe4\xb8\x8b\xe8\xbd\xbd diff"' | |||||
2614 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 |
|
2556 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 | |
2615 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 |
|
2557 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 | |
2616 | #, fuzzy, python-format |
|
2558 | #, fuzzy, python-format | |
2617 | #| msgid "commit" |
|
|||
2618 | msgid "%d comment" |
|
2559 | msgid "%d comment" | |
2619 | msgid_plural "%d comments" |
|
2560 | msgid_plural "%d comments" | |
2620 | msgstr[0] "提交" |
|
2561 | msgstr[0] "提交" | |
@@ -2657,7 +2598,6 b' msgstr ""' | |||||
2657 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 |
|
2598 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 | |
2658 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 |
|
2599 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 | |
2659 | #, fuzzy |
|
2600 | #, fuzzy | |
2660 | #| msgid "commit" |
|
|||
2661 | msgid "Comment" |
|
2601 | msgid "Comment" | |
2662 | msgstr "提交" |
|
2602 | msgstr "提交" | |
2663 |
|
2603 | |||
@@ -2668,7 +2608,6 b' msgstr ""' | |||||
2668 |
|
2608 | |||
2669 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 |
|
2609 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 | |
2670 | #, fuzzy |
|
2610 | #, fuzzy | |
2671 | #| msgid "You need to be a signed in to view this page" |
|
|||
2672 | msgid "You need to be logged in to comment." |
|
2611 | msgid "You need to be logged in to comment." | |
2673 | msgstr "必须登录才能访问该页面" |
|
2612 | msgstr "必须登录才能访问该页面" | |
2674 |
|
2613 | |||
@@ -2694,7 +2633,6 b' msgstr ""' | |||||
2694 |
|
2633 | |||
2695 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 |
|
2634 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | |
2696 | #, fuzzy |
|
2635 | #, fuzzy | |
2697 | #| msgid "File contents" |
|
|||
2698 | msgid "show inline comments" |
|
2636 | msgid "show inline comments" | |
2699 | msgstr "文件内容" |
|
2637 | msgstr "文件内容" | |
2700 |
|
2638 | |||
@@ -2767,39 +2705,33 b' msgstr "\xe7\xbc\x96\xe8\xbe\x91\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6"' | |||||
2767 |
|
2705 | |||
2768 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 |
|
2706 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | |
2769 | #, fuzzy |
|
2707 | #, fuzzy | |
2770 | #| msgid "edit file" |
|
|||
2771 | msgid "add file" |
|
2708 | msgid "add file" | |
2772 | msgstr "编辑文件" |
|
2709 | msgstr "编辑文件" | |
2773 |
|
2710 | |||
2774 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 |
|
2711 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 | |
2775 | #, fuzzy |
|
2712 | #, fuzzy | |
2776 | #| msgid "add new user" |
|
|||
2777 | msgid "Add new file" |
|
2713 | msgid "Add new file" | |
2778 | msgstr "添加新用户" |
|
2714 | msgstr "添加新用户" | |
2779 |
|
2715 | |||
2780 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 |
|
2716 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | |
2781 | #, fuzzy |
|
2717 | #, fuzzy | |
2782 | #| msgid "File names" |
|
|||
2783 | msgid "File Name" |
|
2718 | msgid "File Name" | |
2784 | msgstr "文件名" |
|
2719 | msgstr "文件名" | |
2785 |
|
2720 | |||
2786 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 |
|
2721 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
2787 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 |
|
2722 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
2788 | #, fuzzy |
|
2723 | #, fuzzy | |
2789 | #| msgid "hour" |
|
|||
2790 | msgid "or" |
|
2724 | msgid "or" | |
2791 | msgstr "时" |
|
2725 | msgstr "时" | |
2792 |
|
2726 | |||
2793 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 |
|
2727 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
2794 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 |
|
2728 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 | |
2795 | #, fuzzy |
|
2729 | #, fuzzy | |
2796 | #| msgid "edit file" |
|
|||
2797 | msgid "Upload file" |
|
2730 | msgid "Upload file" | |
2798 | msgstr "编辑文件" |
|
2731 | msgstr "编辑文件" | |
2799 |
|
2732 | |||
2800 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 |
|
2733 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
2801 | #, fuzzy, python-format |
|
2734 | #, fuzzy | |
2802 | #| msgid "created user %s" |
|
|||
2803 | msgid "Create new file" |
|
2735 | msgid "Create new file" | |
2804 | msgstr "创建用户 %s" |
|
2736 | msgstr "创建用户 %s" | |
2805 |
|
2737 | |||
@@ -2847,7 +2779,6 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe7\xb4\xa2\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6\xe5\x88\x97\xe8\xa1\xa8"' | |||||
2847 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 |
|
2779 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
2848 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 |
|
2780 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 | |
2849 | #, fuzzy |
|
2781 | #, fuzzy | |
2850 | #| msgid "add new user" |
|
|||
2851 | msgid "add new file" |
|
2782 | msgid "add new file" | |
2852 | msgstr "添加新用户" |
|
2783 | msgstr "添加新用户" | |
2853 |
|
2784 | |||
@@ -2865,7 +2796,6 b' msgstr ""' | |||||
2865 |
|
2796 | |||
2866 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 |
|
2797 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | |
2867 | #, fuzzy |
|
2798 | #, fuzzy | |
2868 | #| msgid "next revision" |
|
|||
2869 | msgid "Last Revision" |
|
2799 | msgid "Last Revision" | |
2870 | msgstr "下一个修订" |
|
2800 | msgstr "下一个修订" | |
2871 |
|
2801 | |||
@@ -2899,13 +2829,11 b' msgstr "\xe4\xb8\x8b\xe8\xbd\xbd\xe5\x8e\x9f\xe5\xa7\x8b\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6"' | |||||
2899 |
|
2829 | |||
2900 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 |
|
2830 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | |
2901 | #, fuzzy |
|
2831 | #, fuzzy | |
2902 | #| msgid "show source" |
|
|||
2903 | msgid "source" |
|
2832 | msgid "source" | |
2904 | msgstr "显示代码" |
|
2833 | msgstr "显示代码" | |
2905 |
|
2834 | |||
2906 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 |
|
2835 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 | |
2907 | #, fuzzy |
|
2836 | #, fuzzy | |
2908 | #| msgid "edit file" |
|
|||
2909 | msgid "Editing file" |
|
2837 | msgid "Editing file" | |
2910 | msgstr "编辑文件" |
|
2838 | msgstr "编辑文件" | |
2911 |
|
2839 | |||
@@ -2932,7 +2860,6 b' msgstr ""' | |||||
2932 |
|
2860 | |||
2933 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 |
|
2861 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | |
2934 | #, fuzzy |
|
2862 | #, fuzzy | |
2935 | #| msgid "show annotation" |
|
|||
2936 | msgid "annotation" |
|
2863 | msgid "annotation" | |
2937 | msgstr "显示注释" |
|
2864 | msgstr "显示注释" | |
2938 |
|
2865 | |||
@@ -2962,7 +2889,6 b' msgstr "\xe7\xa7\x81\xe6\x9c\x89"' | |||||
2962 |
|
2889 | |||
2963 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 |
|
2890 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 | |
2964 | #, fuzzy |
|
2891 | #, fuzzy | |
2965 | #| msgid "permissions" |
|
|||
2966 | msgid "Copy permissions" |
|
2892 | msgid "Copy permissions" | |
2967 | msgstr "权限" |
|
2893 | msgstr "权限" | |
2968 |
|
2894 | |||
@@ -2992,7 +2918,6 b' msgstr ""' | |||||
2992 |
|
2918 | |||
2993 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
|
2919 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | |
2994 | #, fuzzy |
|
2920 | #, fuzzy | |
2995 | #| msgid "Cache" |
|
|||
2996 | msgid "Watched" |
|
2921 | msgid "Watched" | |
2997 | msgstr "缓存" |
|
2922 | msgstr "缓存" | |
2998 |
|
2923 | |||
@@ -3062,7 +2987,6 b' msgstr ""' | |||||
3062 |
|
2987 | |||
3063 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 |
|
2988 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 | |
3064 | #, fuzzy |
|
2989 | #, fuzzy | |
3065 | #| msgid "commit message" |
|
|||
3066 | msgid "No commit message" |
|
2990 | msgid "No commit message" | |
3067 | msgstr "提交信息" |
|
2991 | msgstr "提交信息" | |
3068 |
|
2992 | |||
@@ -3076,7 +3000,6 b' msgstr ""' | |||||
3076 |
|
3000 | |||
3077 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 |
|
3001 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 | |
3078 | #, fuzzy |
|
3002 | #, fuzzy | |
3079 | #| msgid "Git repository" |
|
|||
3080 | msgid "Existing repository?" |
|
3003 | msgid "Existing repository?" | |
3081 | msgstr "Git 版本库" |
|
3004 | msgstr "Git 版本库" | |
3082 |
|
3005 | |||
@@ -3087,13 +3010,11 b' msgstr "\xe6\xa6\x82\xe8\xa6\x81"' | |||||
3087 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:44 |
|
3010 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:44 | |
3088 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:47 |
|
3011 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:47 | |
3089 | #, fuzzy |
|
3012 | #, fuzzy | |
3090 | #| msgid "author" |
|
|||
3091 | msgid "ATOM" |
|
3013 | msgid "ATOM" | |
3092 | msgstr "作者" |
|
3014 | msgstr "作者" | |
3093 |
|
3015 | |||
3094 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 |
|
3016 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | |
3095 | #, fuzzy, python-format |
|
3017 | #, fuzzy, python-format | |
3096 | #| msgid "No changes" |
|
|||
3097 | msgid "Non changable ID %s" |
|
3018 | msgid "Non changable ID %s" | |
3098 | msgstr "无变更" |
|
3019 | msgstr "无变更" | |
3099 |
|
3020 | |||
@@ -3119,7 +3040,6 b' msgstr ""' | |||||
3119 |
|
3040 | |||
3120 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 |
|
3041 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | |
3121 | #, fuzzy |
|
3042 | #, fuzzy | |
3122 | #| msgid "edit file" |
|
|||
3123 | msgid "Trending files" |
|
3043 | msgid "Trending files" | |
3124 | msgstr "编辑文件" |
|
3044 | msgstr "编辑文件" | |
3125 |
|
3045 | |||
@@ -3159,7 +3079,6 b' msgstr ""' | |||||
3159 |
|
3079 | |||
3160 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:211 |
|
3080 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:211 | |
3161 | #, fuzzy |
|
3081 | #, fuzzy | |
3162 | #| msgid "quick filter..." |
|
|||
3163 | msgid "Quick start" |
|
3082 | msgid "Quick start" | |
3164 | msgstr "快速过滤..." |
|
3083 | msgstr "快速过滤..." | |
3165 |
|
3084 | |||
@@ -3200,57 +3119,3 b' msgstr "\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6\xe5\xb7\xb2\xe6\x9b\xb4\xe6\x94\xb9"' | |||||
3200 | msgid "file removed" |
|
3119 | msgid "file removed" | |
3201 | msgstr "文件已删除" |
|
3120 | msgstr "文件已删除" | |
3202 |
|
3121 | |||
3203 | #~ msgid "Diff is to big and was cut off, see raw diff instead" |
|
|||
3204 | #~ msgstr "差异比较因过大而被截断,可查看原始差异比较作为替代" |
|
|||
3205 |
|
||||
3206 | #~ msgid "Binary file" |
|
|||
3207 | #~ msgstr "二进制文件" |
|
|||
3208 |
|
||||
3209 | #~ msgid "ADD NEW REPOSITORY" |
|
|||
3210 | #~ msgstr "新增版本库" |
|
|||
3211 |
|
||||
3212 | #~ msgid "Percentage of stats gathered" |
|
|||
3213 | #~ msgstr "" |
|
|||
3214 |
|
||||
3215 | #~ msgid "My repositories" |
|
|||
3216 | #~ msgstr "我的版本库" |
|
|||
3217 |
|
||||
3218 | #~ msgid "links" |
|
|||
3219 | #~ msgstr "连接" |
|
|||
3220 |
|
||||
3221 | #~ msgid "showing " |
|
|||
3222 | #~ msgstr "" |
|
|||
3223 |
|
||||
3224 | #~ msgid "out of" |
|
|||
3225 | #~ msgstr "" |
|
|||
3226 |
|
||||
3227 | #~ msgid "%s files affected with %s additions and %s deletions." |
|
|||
3228 | #~ msgstr "" |
|
|||
3229 |
|
||||
3230 | #~ msgid "No changes in this file" |
|
|||
3231 | #~ msgstr "没有任何修改" |
|
|||
3232 |
|
||||
3233 | #~ msgid "Diff is to big to display" |
|
|||
3234 | #~ msgstr "" |
|
|||
3235 |
|
||||
3236 | #~ msgid "File annotate" |
|
|||
3237 | #~ msgstr "文件注释" |
|
|||
3238 |
|
||||
3239 | #~ msgid "annotate" |
|
|||
3240 | #~ msgstr "注释" |
|
|||
3241 |
|
||||
3242 | #~ msgid "Following" |
|
|||
3243 | #~ msgstr "跟随中" |
|
|||
3244 |
|
||||
3245 | #~ msgid "by" |
|
|||
3246 | #~ msgstr "" |
|
|||
3247 |
|
||||
3248 | #~ msgid "Trending source files" |
|
|||
3249 | #~ msgstr "" |
|
|||
3250 |
|
||||
3251 | #~ msgid "Feeds" |
|
|||
3252 | #~ msgstr "订阅" |
|
|||
3253 |
|
||||
3254 | #~ msgid "Loaded in" |
|
|||
3255 | #~ msgstr "" |
|
|||
3256 |
|
@@ -7,7 +7,7 b' msgid ""' | |||||
7 | msgstr "" |
|
7 | msgstr "" | |
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" |
|
8 | "Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
|
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | |
10 |
"POT-Creation-Date: 2012-05-2 |
|
10 | "POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:41+0200\n" | |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n" |
|
11 | "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n" | |
12 | "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n" |
|
12 | "Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n" | |
13 | "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n" |
|
13 | "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n" | |
@@ -19,7 +19,6 b' msgstr ""' | |||||
19 |
|
19 | |||
20 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:96 |
|
20 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:96 | |
21 | #, fuzzy |
|
21 | #, fuzzy | |
22 | #| msgid "branches" |
|
|||
23 | msgid "All Branches" |
|
22 | msgid "All Branches" | |
24 | msgstr "分支" |
|
23 | msgstr "分支" | |
25 |
|
24 | |||
@@ -33,7 +32,6 b' msgstr ""' | |||||
33 |
|
32 | |||
34 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:153 |
|
33 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:153 | |
35 | #, fuzzy, python-format |
|
34 | #, fuzzy, python-format | |
36 | #| msgid "File contents" |
|
|||
37 | msgid "%s line context" |
|
35 | msgid "%s line context" | |
38 | msgstr "文件內容" |
|
36 | msgstr "文件內容" | |
39 |
|
37 | |||
@@ -85,7 +83,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e"' | |||||
85 |
|
83 | |||
86 | #: rhodecode/controllers/files.py:87 |
|
84 | #: rhodecode/controllers/files.py:87 | |
87 | #, fuzzy, python-format |
|
85 | #, fuzzy, python-format | |
88 | #| msgid "There are no files yet" |
|
|||
89 | msgid "There are no files yet %s" |
|
86 | msgid "There are no files yet %s" | |
90 | msgstr "尚未有任何檔案" |
|
87 | msgstr "尚未有任何檔案" | |
91 |
|
88 | |||
@@ -109,19 +106,16 b' msgstr ""' | |||||
109 |
|
106 | |||
110 | #: rhodecode/controllers/files.py:288 |
|
107 | #: rhodecode/controllers/files.py:288 | |
111 | #, fuzzy, python-format |
|
108 | #, fuzzy, python-format | |
112 | #| msgid "Edited %s via RhodeCode" |
|
|||
113 | msgid "Added %s via RhodeCode" |
|
109 | msgid "Added %s via RhodeCode" | |
114 | msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s" |
|
110 | msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s" | |
115 |
|
111 | |||
116 | #: rhodecode/controllers/files.py:302 |
|
112 | #: rhodecode/controllers/files.py:302 | |
117 | #, fuzzy |
|
113 | #, fuzzy | |
118 | #| msgid "File contents" |
|
|||
119 | msgid "No content" |
|
114 | msgid "No content" | |
120 | msgstr "文件內容" |
|
115 | msgstr "文件內容" | |
121 |
|
116 | |||
122 | #: rhodecode/controllers/files.py:306 |
|
117 | #: rhodecode/controllers/files.py:306 | |
123 | #, fuzzy |
|
118 | #, fuzzy | |
124 | #| msgid "File names" |
|
|||
125 | msgid "No filename" |
|
119 | msgid "No filename" | |
126 | msgstr "檔案名稱" |
|
120 | msgstr "檔案名稱" | |
127 |
|
121 | |||
@@ -454,7 +448,6 b' msgstr ""' | |||||
454 |
|
448 | |||
455 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407 |
|
449 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:407 | |
456 | #, fuzzy, python-format |
|
450 | #, fuzzy, python-format | |
457 | #| msgid "created repository %s from %s" |
|
|||
458 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" |
|
451 | msgid "Marked repo %s as fork of %s" | |
459 | msgstr "建立版本庫 %s 到 %s" |
|
452 | msgstr "建立版本庫 %s 到 %s" | |
460 |
|
453 | |||
@@ -635,159 +628,148 b' msgid "You need to be a signed in to vie' | |||||
635 | msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" |
|
628 | msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" | |
636 |
|
629 | |||
637 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 |
|
630 | #: rhodecode/lib/diffs.py:78 | |
638 | msgid "Changeset was to big and was cut off, use diff menu to display this diff" |
|
631 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |
639 | msgstr "" |
|
632 | msgstr "" | |
640 |
|
633 | |||
641 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 |
|
634 | #: rhodecode/lib/diffs.py:88 | |
642 | #, fuzzy |
|
|||
643 | #| msgid "No changesets yet" |
|
|||
644 | msgid "No changes detected" |
|
635 | msgid "No changes detected" | |
645 | msgstr "尚未有任何變更" |
|
636 | msgstr "尚未有任何變更" | |
646 |
|
637 | |||
647 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
638 | #: rhodecode/lib/helpers.py:415 | |
648 | msgid "True" |
|
639 | msgid "True" | |
649 | msgstr "真" |
|
640 | msgstr "真" | |
650 |
|
641 | |||
651 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:41 |
|
642 | #: rhodecode/lib/helpers.py:419 | |
652 | msgid "False" |
|
643 | msgid "False" | |
653 | msgstr "假" |
|
644 | msgstr "假" | |
654 |
|
645 | |||
655 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:46 |
|
646 | #: rhodecode/lib/helpers.py:463 | |
656 | #, fuzzy |
|
647 | #, fuzzy | |
657 | #| msgid "changeset" |
|
|||
658 | msgid "Changeset not found" |
|
648 | msgid "Changeset not found" | |
659 | msgstr "修改" |
|
649 | msgstr "修改" | |
660 |
|
650 | |||
661 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:48 |
|
651 | #: rhodecode/lib/helpers.py:486 | |
662 | #, python-format |
|
652 | #, python-format | |
663 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" |
|
653 | msgid "Show all combined changesets %s->%s" | |
664 | msgstr "" |
|
654 | msgstr "" | |
665 |
|
655 | |||
666 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:49 |
|
656 | #: rhodecode/lib/helpers.py:492 | |
667 | msgid "compare view" |
|
657 | msgid "compare view" | |
668 | msgstr "" |
|
658 | msgstr "" | |
669 |
|
659 | |||
670 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
660 | #: rhodecode/lib/helpers.py:512 | |
671 | msgid "and" |
|
661 | msgid "and" | |
672 | msgstr "和" |
|
662 | msgstr "和" | |
673 |
|
663 | |||
674 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
664 | #: rhodecode/lib/helpers.py:513 | |
675 | #, python-format |
|
665 | #, python-format | |
676 | msgid "%s more" |
|
666 | msgid "%s more" | |
677 | msgstr "" |
|
667 | msgstr "" | |
678 |
|
668 | |||
679 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:51 |
|
669 | #: rhodecode/lib/helpers.py:514 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40 | |
680 | msgid "revisions" |
|
670 | msgid "revisions" | |
681 | msgstr "修訂" |
|
671 | msgstr "修訂" | |
682 |
|
672 | |||
683 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:53 |
|
673 | #: rhodecode/lib/helpers.py:537 | |
684 | msgid "fork name " |
|
674 | msgid "fork name " | |
685 | msgstr "fork 名稱" |
|
675 | msgstr "fork 名稱" | |
686 |
|
676 | |||
687 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:5 |
|
677 | #: rhodecode/lib/helpers.py:540 | |
688 | msgid "[deleted] repository" |
|
678 | msgid "[deleted] repository" | |
689 | msgstr "" |
|
679 | msgstr "" | |
690 |
|
680 | |||
691 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
681 | #: rhodecode/lib/helpers.py:541 rhodecode/lib/helpers.py:546 | |
692 | msgid "[created] repository" |
|
682 | msgid "[created] repository" | |
693 | msgstr "" |
|
683 | msgstr "" | |
694 |
|
684 | |||
695 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
685 | #: rhodecode/lib/helpers.py:542 | |
696 | #, fuzzy, python-format |
|
686 | #, fuzzy | |
697 | #| msgid "created repository %s" |
|
|||
698 | msgid "[created] repository as fork" |
|
687 | msgid "[created] repository as fork" | |
699 | msgstr "建立版本庫 %s" |
|
688 | msgstr "建立版本庫 %s" | |
700 |
|
689 | |||
701 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:543 rhodecode/lib/helpers.py:547 | |
702 | msgid "[forked] repository" |
|
691 | msgid "[forked] repository" | |
703 | msgstr "" |
|
692 | msgstr "" | |
704 |
|
693 | |||
705 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
694 | #: rhodecode/lib/helpers.py:544 rhodecode/lib/helpers.py:548 | |
706 | msgid "[updated] repository" |
|
695 | msgid "[updated] repository" | |
707 | msgstr "" |
|
696 | msgstr "" | |
708 |
|
697 | |||
709 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:54 |
|
698 | #: rhodecode/lib/helpers.py:545 | |
710 | msgid "[delete] repository" |
|
699 | msgid "[delete] repository" | |
711 | msgstr "" |
|
700 | msgstr "" | |
712 |
|
701 | |||
713 | #: rhodecode/lib/helpers.py:548 |
|
|||
714 | msgid "[pushed] into" |
|
|||
715 | msgstr "" |
|
|||
716 |
|
||||
717 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 |
|
702 | #: rhodecode/lib/helpers.py:549 | |
718 | msgid "[committed via RhodeCode] into" |
|
703 | msgid "[pushed] into" | |
719 | msgstr "" |
|
704 | msgstr "" | |
720 |
|
705 | |||
721 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 |
|
706 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |
722 |
msgid "[ |
|
707 | msgid "[committed via RhodeCode] into" | |
723 | msgstr "" |
|
708 | msgstr "" | |
724 |
|
709 | |||
725 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 |
|
710 | #: rhodecode/lib/helpers.py:551 | |
726 |
msgid "[pulled |
|
711 | msgid "[pulled from remote] into" | |
727 | msgstr "" |
|
712 | msgstr "" | |
728 |
|
713 | |||
729 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 |
|
714 | #: rhodecode/lib/helpers.py:552 | |
730 | msgid "[started following] repository" |
|
715 | msgid "[pulled] from" | |
731 | msgstr "" |
|
716 | msgstr "" | |
732 |
|
717 | |||
733 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 |
|
718 | #: rhodecode/lib/helpers.py:553 | |
|
719 | msgid "[started following] repository" | |||
|
720 | msgstr "" | |||
|
721 | ||||
|
722 | #: rhodecode/lib/helpers.py:554 | |||
734 | msgid "[stopped following] repository" |
|
723 | msgid "[stopped following] repository" | |
735 | msgstr "" |
|
724 | msgstr "" | |
736 |
|
725 | |||
737 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
726 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |
738 | #, python-format |
|
727 | #, python-format | |
739 | msgid " and %s more" |
|
728 | msgid " and %s more" | |
740 | msgstr "" |
|
729 | msgstr "" | |
741 |
|
730 | |||
742 |
#: rhodecode/lib/helpers.py:73 |
|
731 | #: rhodecode/lib/helpers.py:736 | |
743 | msgid "No Files" |
|
732 | msgid "No Files" | |
744 | msgstr "沒有檔案" |
|
733 | msgstr "沒有檔案" | |
745 |
|
734 | |||
746 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 |
|
735 | #: rhodecode/lib/utils2.py:335 | |
747 | #, fuzzy, python-format |
|
736 | #, fuzzy, python-format | |
748 | #| msgid "year" |
|
|||
749 | msgid "%d year" |
|
737 | msgid "%d year" | |
750 | msgid_plural "%d years" |
|
738 | msgid_plural "%d years" | |
751 | msgstr[0] "年" |
|
739 | msgstr[0] "年" | |
752 |
|
740 | |||
753 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 |
|
741 | #: rhodecode/lib/utils2.py:336 | |
754 | #, fuzzy, python-format |
|
742 | #, fuzzy, python-format | |
755 | #| msgid "month" |
|
|||
756 | msgid "%d month" |
|
743 | msgid "%d month" | |
757 | msgid_plural "%d months" |
|
744 | msgid_plural "%d months" | |
758 | msgstr[0] "月" |
|
745 | msgstr[0] "月" | |
759 |
|
746 | |||
760 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 |
|
747 | #: rhodecode/lib/utils2.py:337 | |
761 | #, fuzzy, python-format |
|
748 | #, fuzzy, python-format | |
762 | #| msgid "day" |
|
|||
763 | msgid "%d day" |
|
749 | msgid "%d day" | |
764 | msgid_plural "%d days" |
|
750 | msgid_plural "%d days" | |
765 | msgstr[0] "日" |
|
751 | msgstr[0] "日" | |
766 |
|
752 | |||
767 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 |
|
753 | #: rhodecode/lib/utils2.py:338 | |
768 | #, fuzzy, python-format |
|
754 | #, fuzzy, python-format | |
769 | #| msgid "hour" |
|
|||
770 | msgid "%d hour" |
|
755 | msgid "%d hour" | |
771 | msgid_plural "%d hours" |
|
756 | msgid_plural "%d hours" | |
772 | msgstr[0] "時" |
|
757 | msgstr[0] "時" | |
773 |
|
758 | |||
774 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 |
|
759 | #: rhodecode/lib/utils2.py:339 | |
775 | #, fuzzy, python-format |
|
760 | #, fuzzy, python-format | |
776 | #| msgid "minute" |
|
|||
777 | msgid "%d minute" |
|
761 | msgid "%d minute" | |
778 | msgid_plural "%d minutes" |
|
762 | msgid_plural "%d minutes" | |
779 | msgstr[0] "分" |
|
763 | msgstr[0] "分" | |
780 |
|
764 | |||
781 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 |
|
765 | #: rhodecode/lib/utils2.py:340 | |
782 | #, fuzzy, python-format |
|
766 | #, fuzzy, python-format | |
783 | #| msgid "second" |
|
|||
784 | msgid "%d second" |
|
767 | msgid "%d second" | |
785 | msgid_plural "%d seconds" |
|
768 | msgid_plural "%d seconds" | |
786 | msgstr[0] "秒" |
|
769 | msgstr[0] "秒" | |
787 |
|
770 | |||
788 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 |
|
771 | #: rhodecode/lib/utils2.py:355 | |
789 | #, fuzzy, python-format |
|
772 | #, fuzzy, python-format | |
790 | #| msgid "ago" |
|
|||
791 | msgid "%s ago" |
|
773 | msgid "%s ago" | |
792 | msgstr "之前" |
|
774 | msgstr "之前" | |
793 |
|
775 | |||
@@ -802,7 +784,6 b' msgstr "\xe7\x8f\xbe\xe5\x9c\xa8"' | |||||
802 |
|
784 | |||
803 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 |
|
785 | #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269 | |
804 | #, fuzzy |
|
786 | #, fuzzy | |
805 | #| msgid "Your password reset link was sent" |
|
|||
806 | msgid "password reset link" |
|
787 | msgid "password reset link" | |
807 | msgstr "您的密碼重設連結已寄出" |
|
788 | msgstr "您的密碼重設連結已寄出" | |
808 |
|
789 | |||
@@ -839,8 +820,6 b' msgstr "\xe9\x80\x99\xe5\x80\x8b\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe8\x80\x85\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84\xe5\xb7\xb2\xe5\xad\x98\xe5\x9c\xa8"' | |||||
839 |
|
820 | |||
840 | #: rhodecode/model/forms.py:117 |
|
821 | #: rhodecode/model/forms.py:117 | |
841 | #, fuzzy |
|
822 | #, fuzzy | |
842 | #| msgid "" "Group name may only contain alphanumeric characters underscores, |
|
|||
843 | #| periods " "or dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
|||
844 | msgid "" |
|
823 | msgid "" | |
845 | "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, " |
|
824 | "RepoGroup name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |
846 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" |
|
825 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |
@@ -856,7 +835,6 b' msgstr "\xe9\x80\x99\xe5\x80\x8b\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84\xe5\xb7\xb2\xe5\xad\x98\xe5\x9c\xa8"' | |||||
856 |
|
835 | |||
857 | #: rhodecode/model/forms.py:176 |
|
836 | #: rhodecode/model/forms.py:176 | |
858 | #, fuzzy |
|
837 | #, fuzzy | |
859 | #| msgid "This repository already exists" |
|
|||
860 | msgid "Repository with this name already exists" |
|
838 | msgid "Repository with this name already exists" | |
861 | msgstr "這個版本庫已經存在" |
|
839 | msgstr "這個版本庫已經存在" | |
862 |
|
840 | |||
@@ -891,7 +869,6 b' msgstr "\xe4\xb8\x8d\xe5\x85\x81\xe8\xa8\xb1\xe7\x9a\x84\xe7\x89\x88\xe6\x9c\xac\xe5\xba\xab\xe5\x90\x8d\xe7\xa8\xb1"' | |||||
891 |
|
869 | |||
892 | #: rhodecode/model/forms.py:310 |
|
870 | #: rhodecode/model/forms.py:310 | |
893 | #, fuzzy, python-format |
|
871 | #, fuzzy, python-format | |
894 | #| msgid "This repository already exists in group \"%s\"" |
|
|||
895 | msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" |
|
872 | msgid "This repository already exists in a group \"%s\"" | |
896 | msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\"" |
|
873 | msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\"" | |
897 |
|
874 | |||
@@ -962,7 +939,6 b' msgstr ""' | |||||
962 |
|
939 | |||
963 | #: rhodecode/model/notification.py:176 |
|
940 | #: rhodecode/model/notification.py:176 | |
964 | #, fuzzy |
|
941 | #, fuzzy | |
965 | #| msgid "commit message" |
|
|||
966 | msgid "sent message" |
|
942 | msgid "sent message" | |
967 | msgstr "遞交資訊" |
|
943 | msgstr "遞交資訊" | |
968 |
|
944 | |||
@@ -972,13 +948,11 b' msgstr ""' | |||||
972 |
|
948 | |||
973 | #: rhodecode/model/notification.py:178 |
|
949 | #: rhodecode/model/notification.py:178 | |
974 | #, fuzzy |
|
950 | #, fuzzy | |
975 | #| msgid "You have successfully registered into rhodecode" |
|
|||
976 | msgid "registered in RhodeCode" |
|
951 | msgid "registered in RhodeCode" | |
977 | msgstr "您已經成功註冊rhodecode" |
|
952 | msgstr "您已經成功註冊rhodecode" | |
978 |
|
953 | |||
979 | #: rhodecode/model/user.py:235 |
|
954 | #: rhodecode/model/user.py:235 | |
980 | #, fuzzy |
|
955 | #, fuzzy | |
981 | #| msgid "[RhodeCode] New User registration" |
|
|||
982 | msgid "new user registration" |
|
956 | msgid "new user registration" | |
983 | msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊" |
|
957 | msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊" | |
984 |
|
958 | |||
@@ -992,8 +966,6 b' msgstr "\xe6\x82\xa8\xe7\x84\xa1\xe6\xb3\x95\xe7\xa7\xbb\xe9\x99\xa4\xe9\x80\x99\xe5\x80\x8b\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe8\x80\x85\xef\xbc\x8c\xe5\x9b\xa0\xe7\x82\xba\xe4\xbb\x96\xe6\x98\xaf\xe7\xb3\xbb\xe7\xb5\xb1\xe5\xb8\xb3\xe8\x99\x9f"' | |||||
992 |
|
966 | |||
993 | #: rhodecode/model/user.py:306 |
|
967 | #: rhodecode/model/user.py:306 | |
994 | #, fuzzy, python-format |
|
968 | #, fuzzy, python-format | |
995 | #| msgid "" "This user still owns %s repositories and cannot be removed. Switch |
|
|||
996 | #| owners" " or remove those repositories" |
|
|||
997 | msgid "" |
|
969 | msgid "" | |
998 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " |
|
970 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | |
999 | "owners or remove those repositories. %s" |
|
971 | "owners or remove those repositories. %s" | |
@@ -1125,7 +1097,6 b' msgstr "\xe8\xa8\x82\xe9\x96\xb1 %s atom"' | |||||
1125 |
|
1097 | |||
1126 | #: rhodecode/templates/index_base.html:130 |
|
1098 | #: rhodecode/templates/index_base.html:130 | |
1127 | #, fuzzy |
|
1099 | #, fuzzy | |
1128 | #| msgid "group name" |
|
|||
1129 | msgid "Group Name" |
|
1100 | msgid "Group Name" | |
1130 | msgstr "群組名稱" |
|
1101 | msgstr "群組名稱" | |
1131 |
|
1102 | |||
@@ -1154,7 +1125,6 b' msgstr ""' | |||||
1154 | #: rhodecode/templates/index_base.html:159 |
|
1125 | #: rhodecode/templates/index_base.html:159 | |
1155 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 |
|
1126 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85 | |
1156 | #, fuzzy |
|
1127 | #, fuzzy | |
1157 | #| msgid "Last change" |
|
|||
1158 | msgid "Last Change" |
|
1128 | msgid "Last Change" | |
1159 | msgstr "最後修改" |
|
1129 | msgstr "最後修改" | |
1160 |
|
1130 | |||
@@ -1186,7 +1156,6 b' msgstr ""' | |||||
1186 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:206 |
|
1156 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:206 | |
1187 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 |
|
1157 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64 | |
1188 | #, fuzzy |
|
1158 | #, fuzzy | |
1189 | #| msgid "loading..." |
|
|||
1190 | msgid "Loading..." |
|
1159 | msgid "Loading..." | |
1191 | msgstr "載入中..." |
|
1160 | msgstr "載入中..." | |
1192 |
|
1161 | |||
@@ -1217,7 +1186,6 b' msgstr "\xe5\xaf\x86\xe7\xa2\xbc"' | |||||
1217 |
|
1186 | |||
1218 | #: rhodecode/templates/login.html:50 |
|
1187 | #: rhodecode/templates/login.html:50 | |
1219 | #, fuzzy |
|
1188 | #, fuzzy | |
1220 | #| msgid "member" |
|
|||
1221 | msgid "Remember me" |
|
1189 | msgid "Remember me" | |
1222 | msgstr "成員" |
|
1190 | msgstr "成員" | |
1223 |
|
1191 | |||
@@ -1331,7 +1299,6 b' msgstr ""' | |||||
1331 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 |
|
1299 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | |
1332 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 |
|
1300 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | |
1333 | #, fuzzy |
|
1301 | #, fuzzy | |
1334 | #| msgid "There are no forks yet" |
|
|||
1335 | msgid "There are no bookmarks yet" |
|
1302 | msgid "There are no bookmarks yet" | |
1336 | msgstr "尚未有任何 fork" |
|
1303 | msgstr "尚未有任何 fork" | |
1337 |
|
1304 | |||
@@ -1470,13 +1437,11 b' msgstr ""' | |||||
1470 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 |
|
1437 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | |
1471 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 |
|
1438 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | |
1472 | #, fuzzy |
|
1439 | #, fuzzy | |
1473 | #| msgid "show annotation" |
|
|||
1474 | msgid "Show notification" |
|
1440 | msgid "Show notification" | |
1475 | msgstr "險是註釋" |
|
1441 | msgstr "險是註釋" | |
1476 |
|
1442 | |||
1477 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 |
|
1443 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | |
1478 | #, fuzzy |
|
1444 | #, fuzzy | |
1479 | #| msgid "Location" |
|
|||
1480 | msgid "Notifications" |
|
1445 | msgid "Notifications" | |
1481 | msgstr "位置" |
|
1446 | msgstr "位置" | |
1482 |
|
1447 | |||
@@ -1574,7 +1539,6 b' msgstr "\xe9\xa1\x9e\xe5\x9e\x8b"' | |||||
1574 |
|
1539 | |||
1575 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 |
|
1540 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | |
1576 | #, fuzzy |
|
1541 | #, fuzzy | |
1577 | #| msgid "Repository creation" |
|
|||
1578 | msgid "Type of repository to create." |
|
1542 | msgid "Type of repository to create." | |
1579 | msgstr "版本庫建立" |
|
1543 | msgstr "版本庫建立" | |
1580 |
|
1544 | |||
@@ -1635,8 +1599,7 b' msgid "Enable download menu on summary p' | |||||
1635 | msgstr "" |
|
1599 | msgstr "" | |
1636 |
|
1600 | |||
1637 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108 |
|
1601 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:108 | |
1638 | #, fuzzy, python-format |
|
1602 | #, fuzzy | |
1639 | #| msgid "Changes on %s repository" |
|
|||
1640 | msgid "Change owner of this repository." |
|
1603 | msgid "Change owner of this repository." | |
1641 | msgstr "修改於版本庫 %s" |
|
1604 | msgstr "修改於版本庫 %s" | |
1642 |
|
1605 | |||
@@ -1817,7 +1780,6 b' msgstr "\xe5\x88\xaa\xe9\x99\xa4"' | |||||
1817 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 |
|
1780 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:68 | |
1818 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:158 |
|
1781 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:158 | |
1819 | #, fuzzy, python-format |
|
1782 | #, fuzzy, python-format | |
1820 | #| msgid "Confirm to delete this repository" |
|
|||
1821 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" |
|
1783 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |
1822 | msgstr "確認移除這個版本庫" |
|
1784 | msgstr "確認移除這個版本庫" | |
1823 |
|
1785 | |||
@@ -1885,7 +1847,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84"' | |||||
1885 |
|
1847 | |||
1886 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 |
|
1848 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35 | |
1887 | #, fuzzy |
|
1849 | #, fuzzy | |
1888 | #| msgid "Number of repositories" |
|
|||
1889 | msgid "Number of toplevel repositories" |
|
1850 | msgid "Number of toplevel repositories" | |
1890 | msgstr "版本庫數量" |
|
1851 | msgstr "版本庫數量" | |
1891 |
|
1852 | |||
@@ -1897,7 +1858,6 b' msgstr "\xe5\x8b\x95\xe4\xbd\x9c"' | |||||
1897 |
|
1858 | |||
1898 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 |
|
1859 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54 | |
1899 | #, fuzzy, python-format |
|
1860 | #, fuzzy, python-format | |
1900 | #| msgid "Confirm to delete this group" |
|
|||
1901 | msgid "Confirm to delete this group: %s" |
|
1861 | msgid "Confirm to delete this group: %s" | |
1902 | msgstr "確認刪除這個群組" |
|
1862 | msgstr "確認刪除這個群組" | |
1903 |
|
1863 | |||
@@ -2050,13 +2010,11 b' msgstr ""' | |||||
2050 |
|
2010 | |||
2051 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199 |
|
2011 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:199 | |
2052 | #, fuzzy |
|
2012 | #, fuzzy | |
2053 | #| msgid "Email" |
|
|||
2054 | msgid "Email to" |
|
2013 | msgid "Email to" | |
2055 | msgstr "電子郵件" |
|
2014 | msgstr "電子郵件" | |
2056 |
|
2015 | |||
2057 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 |
|
2016 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207 | |
2058 | #, fuzzy |
|
2017 | #, fuzzy | |
2059 | #| msgid "second" |
|
|||
2060 | msgid "Send" |
|
2018 | msgid "Send" | |
2061 | msgstr "秒" |
|
2019 | msgstr "秒" | |
2062 |
|
2020 | |||
@@ -2066,7 +2024,6 b' msgstr ""' | |||||
2066 |
|
2024 | |||
2067 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 |
|
2025 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:216 | |
2068 | #, fuzzy |
|
2026 | #, fuzzy | |
2069 | #| msgid "Show" |
|
|||
2070 | msgid "show" |
|
2027 | msgid "show" | |
2071 | msgstr "顯示" |
|
2028 | msgstr "顯示" | |
2072 |
|
2029 | |||
@@ -2086,7 +2043,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e\xe4\xbd\xbf\xe7\x94\xa8\xe8\x80\x85"' | |||||
2086 |
|
2043 | |||
2087 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 |
|
2044 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | |
2088 | #, fuzzy |
|
2045 | #, fuzzy | |
2089 | #| msgid "Passwords do not match" |
|
|||
2090 | msgid "Password confirmation" |
|
2046 | msgid "Password confirmation" | |
2091 | msgstr "密碼不相符" |
|
2047 | msgstr "密碼不相符" | |
2092 |
|
2048 | |||
@@ -2147,20 +2103,17 b' msgstr "\xe6\x88\x91\xe7\x9a\x84\xe5\xb8\xb3\xe8\x99\x9f"' | |||||
2147 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 |
|
2103 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 | |
2148 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
|
2104 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | |
2149 | #, fuzzy |
|
2105 | #, fuzzy | |
2150 | #| msgid "Empty repository" |
|
|||
2151 | msgid "My repos" |
|
2106 | msgid "My repos" | |
2152 | msgstr "空的版本庫" |
|
2107 | msgstr "空的版本庫" | |
2153 |
|
2108 | |||
2154 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 |
|
2109 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:116 | |
2155 | #, fuzzy |
|
2110 | #, fuzzy | |
2156 | #| msgid "permissions" |
|
|||
2157 | msgid "My permissions" |
|
2111 | msgid "My permissions" | |
2158 | msgstr "權限" |
|
2112 | msgstr "權限" | |
2159 |
|
2113 | |||
2160 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:121 |
|
2114 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:121 | |
2161 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:37 |
|
2115 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:37 | |
2162 | #, fuzzy |
|
2116 | #, fuzzy | |
2163 | #| msgid "add" |
|
|||
2164 | msgid "ADD" |
|
2117 | msgid "ADD" | |
2165 | msgstr "新增" |
|
2118 | msgstr "新增" | |
2166 |
|
2119 | |||
@@ -2192,7 +2145,6 b' msgstr ""' | |||||
2192 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184 |
|
2145 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184 | |
2193 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:285 |
|
2146 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:285 | |
2194 | #, fuzzy |
|
2147 | #, fuzzy | |
2195 | #| msgid "permissions" |
|
|||
2196 | msgid "Permission" |
|
2148 | msgid "Permission" | |
2197 | msgstr "權限" |
|
2149 | msgstr "權限" | |
2198 |
|
2150 | |||
@@ -2233,7 +2185,6 b' msgstr ""' | |||||
2233 |
|
2185 | |||
2234 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 |
|
2186 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 | |
2235 | #, fuzzy, python-format |
|
2187 | #, fuzzy, python-format | |
2236 | #| msgid "Confirm to delete this user" |
|
|||
2237 | msgid "Confirm to delete this user: %s" |
|
2188 | msgid "Confirm to delete this user: %s" | |
2238 | msgstr "確認刪除這個使用者" |
|
2189 | msgstr "確認刪除這個使用者" | |
2239 |
|
2190 | |||
@@ -2280,7 +2231,6 b' msgstr "\xe6\x96\xb0\xe5\xa2\x9e\xe7\xb4\xa2\xe6\x9c\x89\xe5\x85\x83\xe7\xb4\xa0"' | |||||
2280 |
|
2231 | |||
2281 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 |
|
2232 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:126 | |
2282 | #, fuzzy |
|
2233 | #, fuzzy | |
2283 | #| msgid "Choosen group members" |
|
|||
2284 | msgid "Group members" |
|
2234 | msgid "Group members" | |
2285 | msgstr "選擇群組成員" |
|
2235 | msgstr "選擇群組成員" | |
2286 |
|
2236 | |||
@@ -2298,7 +2248,6 b' msgstr "\xe7\xbe\xa4\xe7\xb5\x84\xe5\x90\x8d\xe7\xa8\xb1"' | |||||
2298 |
|
2248 | |||
2299 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 |
|
2249 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45 | |
2300 | #, fuzzy, python-format |
|
2250 | #, fuzzy, python-format | |
2301 | #| msgid "Confirm to delete this group" |
|
|||
2302 | msgid "Confirm to delete this users group: %s" |
|
2251 | msgid "Confirm to delete this users group: %s" | |
2303 | msgstr "確認刪除這個群組" |
|
2252 | msgstr "確認刪除這個群組" | |
2304 |
|
2253 | |||
@@ -2316,7 +2265,6 b' msgstr "\xe5\xbf\x98\xe8\xa8\x98\xe5\xaf\x86\xe7\xa2\xbc?"' | |||||
2316 |
|
2265 | |||
2317 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 |
|
2266 | #: rhodecode/templates/base/base.html:107 | |
2318 | #, fuzzy |
|
2267 | #, fuzzy | |
2319 | #| msgid "Login" |
|
|||
2320 | msgid "Log In" |
|
2268 | msgid "Log In" | |
2321 | msgstr "登入" |
|
2269 | msgstr "登入" | |
2322 |
|
2270 | |||
@@ -2460,7 +2408,6 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe5\xb0\x8b"' | |||||
2460 |
|
2408 | |||
2461 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 |
|
2409 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 | |
2462 | #, fuzzy |
|
2410 | #, fuzzy | |
2463 | #| msgid "Add another member" |
|
|||
2464 | msgid "add another comment" |
|
2411 | msgid "add another comment" | |
2465 | msgstr "新增另ㄧ位成員" |
|
2412 | msgstr "新增另ㄧ位成員" | |
2466 |
|
2413 | |||
@@ -2485,7 +2432,6 b' msgstr ""' | |||||
2485 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 |
|
2432 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39 | |
2486 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 |
|
2433 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | |
2487 | #, fuzzy |
|
2434 | #, fuzzy | |
2488 | #| msgid "author" |
|
|||
2489 | msgid "Author" |
|
2435 | msgid "Author" | |
2490 | msgstr "作者" |
|
2436 | msgstr "作者" | |
2491 |
|
2437 | |||
@@ -2606,7 +2552,6 b' msgstr "\xe4\xb8\x8b\xe8\xbc\x89\xe5\xb7\xae\xe7\x95\xb0"' | |||||
2606 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 |
|
2552 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:42 | |
2607 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 |
|
2553 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 | |
2608 | #, fuzzy, python-format |
|
2554 | #, fuzzy, python-format | |
2609 | #| msgid "commit" |
|
|||
2610 | msgid "%d comment" |
|
2555 | msgid "%d comment" | |
2611 | msgid_plural "%d comments" |
|
2556 | msgid_plural "%d comments" | |
2612 | msgstr[0] "遞交" |
|
2557 | msgstr[0] "遞交" | |
@@ -2649,7 +2594,6 b' msgstr ""' | |||||
2649 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 |
|
2594 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:47 | |
2650 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 |
|
2595 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:107 | |
2651 | #, fuzzy |
|
2596 | #, fuzzy | |
2652 | #| msgid "commit" |
|
|||
2653 | msgid "Comment" |
|
2597 | msgid "Comment" | |
2654 | msgstr "遞交" |
|
2598 | msgstr "遞交" | |
2655 |
|
2599 | |||
@@ -2660,7 +2604,6 b' msgstr ""' | |||||
2660 |
|
2604 | |||
2661 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 |
|
2605 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55 | |
2662 | #, fuzzy |
|
2606 | #, fuzzy | |
2663 | #| msgid "You need to be a signed in to view this page" |
|
|||
2664 | msgid "You need to be logged in to comment." |
|
2607 | msgid "You need to be logged in to comment." | |
2665 | msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" |
|
2608 | msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面" | |
2666 |
|
2609 | |||
@@ -2686,7 +2629,6 b' msgstr "\xe5\xb7\xae\xe7\x95\xb0"' | |||||
2686 |
|
2629 | |||
2687 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 |
|
2630 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | |
2688 | #, fuzzy |
|
2631 | #, fuzzy | |
2689 | #| msgid "File contents" |
|
|||
2690 | msgid "show inline comments" |
|
2632 | msgid "show inline comments" | |
2691 | msgstr "文件內容" |
|
2633 | msgstr "文件內容" | |
2692 |
|
2634 | |||
@@ -2759,39 +2701,33 b' msgstr "\xe7\xb7\xa8\xe8\xbc\xaf\xe6\xaa\x94\xe6\xa1\x88"' | |||||
2759 |
|
2701 | |||
2760 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 |
|
2702 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | |
2761 | #, fuzzy |
|
2703 | #, fuzzy | |
2762 | #| msgid "edit file" |
|
|||
2763 | msgid "add file" |
|
2704 | msgid "add file" | |
2764 | msgstr "編輯檔案" |
|
2705 | msgstr "編輯檔案" | |
2765 |
|
2706 | |||
2766 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 |
|
2707 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:40 | |
2767 | #, fuzzy |
|
2708 | #, fuzzy | |
2768 | #| msgid "add new user" |
|
|||
2769 | msgid "Add new file" |
|
2709 | msgid "Add new file" | |
2770 | msgstr "新增使用者" |
|
2710 | msgstr "新增使用者" | |
2771 |
|
2711 | |||
2772 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 |
|
2712 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | |
2773 | #, fuzzy |
|
2713 | #, fuzzy | |
2774 | #| msgid "File names" |
|
|||
2775 | msgid "File Name" |
|
2714 | msgid "File Name" | |
2776 | msgstr "檔案名稱" |
|
2715 | msgstr "檔案名稱" | |
2777 |
|
2716 | |||
2778 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 |
|
2717 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
2779 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 |
|
2718 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
2780 | #, fuzzy |
|
2719 | #, fuzzy | |
2781 | #| msgid "hour" |
|
|||
2782 | msgid "or" |
|
2720 | msgid "or" | |
2783 | msgstr "時" |
|
2721 | msgstr "時" | |
2784 |
|
2722 | |||
2785 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 |
|
2723 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | |
2786 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 |
|
2724 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:54 | |
2787 | #, fuzzy |
|
2725 | #, fuzzy | |
2788 | #| msgid "edit file" |
|
|||
2789 | msgid "Upload file" |
|
2726 | msgid "Upload file" | |
2790 | msgstr "編輯檔案" |
|
2727 | msgstr "編輯檔案" | |
2791 |
|
2728 | |||
2792 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 |
|
2729 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | |
2793 | #, fuzzy, python-format |
|
2730 | #, fuzzy | |
2794 | #| msgid "created user %s" |
|
|||
2795 | msgid "Create new file" |
|
2731 | msgid "Create new file" | |
2796 | msgstr "建立使用者 %s" |
|
2732 | msgstr "建立使用者 %s" | |
2797 |
|
2733 | |||
@@ -2839,7 +2775,6 b' msgstr "\xe6\x90\x9c\xe5\xb0\x8b\xe6\xaa\x94\xe6\xa1\x88\xe5\x88\x97\xe8\xa1\xa8"' | |||||
2839 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 |
|
2775 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | |
2840 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 |
|
2776 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65 | |
2841 | #, fuzzy |
|
2777 | #, fuzzy | |
2842 | #| msgid "add new user" |
|
|||
2843 | msgid "add new file" |
|
2778 | msgid "add new file" | |
2844 | msgstr "新增使用者" |
|
2779 | msgstr "新增使用者" | |
2845 |
|
2780 | |||
@@ -2857,7 +2792,6 b' msgstr ""' | |||||
2857 |
|
2792 | |||
2858 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 |
|
2793 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | |
2859 | #, fuzzy |
|
2794 | #, fuzzy | |
2860 | #| msgid "next revision" |
|
|||
2861 | msgid "Last Revision" |
|
2795 | msgid "Last Revision" | |
2862 | msgstr "下一個修訂" |
|
2796 | msgstr "下一個修訂" | |
2863 |
|
2797 | |||
@@ -2891,13 +2825,11 b' msgstr "\xe4\xb8\x8b\xe8\xbc\x89\xe5\x8e\x9f\xe5\xa7\x8b\xe6\x96\x87\xe4\xbb\xb6"' | |||||
2891 |
|
2825 | |||
2892 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 |
|
2826 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | |
2893 | #, fuzzy |
|
2827 | #, fuzzy | |
2894 | #| msgid "show source" |
|
|||
2895 | msgid "source" |
|
2828 | msgid "source" | |
2896 | msgstr "顯示原始碼" |
|
2829 | msgstr "顯示原始碼" | |
2897 |
|
2830 | |||
2898 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 |
|
2831 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59 | |
2899 | #, fuzzy |
|
2832 | #, fuzzy | |
2900 | #| msgid "edit file" |
|
|||
2901 | msgid "Editing file" |
|
2833 | msgid "Editing file" | |
2902 | msgstr "編輯檔案" |
|
2834 | msgstr "編輯檔案" | |
2903 |
|
2835 | |||
@@ -2924,7 +2856,6 b' msgstr ""' | |||||
2924 |
|
2856 | |||
2925 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 |
|
2857 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | |
2926 | #, fuzzy |
|
2858 | #, fuzzy | |
2927 | #| msgid "show annotation" |
|
|||
2928 | msgid "annotation" |
|
2859 | msgid "annotation" | |
2929 | msgstr "險是註釋" |
|
2860 | msgstr "險是註釋" | |
2930 |
|
2861 | |||
@@ -2954,7 +2885,6 b' msgstr "\xe7\xa7\x81\xe6\x9c\x89"' | |||||
2954 |
|
2885 | |||
2955 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 |
|
2886 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 | |
2956 | #, fuzzy |
|
2887 | #, fuzzy | |
2957 | #| msgid "permissions" |
|
|||
2958 | msgid "Copy permissions" |
|
2888 | msgid "Copy permissions" | |
2959 | msgstr "權限" |
|
2889 | msgstr "權限" | |
2960 |
|
2890 | |||
@@ -2984,7 +2914,6 b' msgstr ""' | |||||
2984 |
|
2914 | |||
2985 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 |
|
2915 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | |
2986 | #, fuzzy |
|
2916 | #, fuzzy | |
2987 | #| msgid "Cache" |
|
|||
2988 | msgid "Watched" |
|
2917 | msgid "Watched" | |
2989 | msgstr "快取" |
|
2918 | msgstr "快取" | |
2990 |
|
2919 | |||
@@ -3054,7 +2983,6 b' msgstr ""' | |||||
3054 |
|
2983 | |||
3055 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 |
|
2984 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18 | |
3056 | #, fuzzy |
|
2985 | #, fuzzy | |
3057 | #| msgid "commit message" |
|
|||
3058 | msgid "No commit message" |
|
2986 | msgid "No commit message" | |
3059 | msgstr "遞交資訊" |
|
2987 | msgstr "遞交資訊" | |
3060 |
|
2988 | |||
@@ -3068,7 +2996,6 b' msgstr ""' | |||||
3068 |
|
2996 | |||
3069 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 |
|
2997 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79 | |
3070 | #, fuzzy |
|
2998 | #, fuzzy | |
3071 | #| msgid "Git repository" |
|
|||
3072 | msgid "Existing repository?" |
|
2999 | msgid "Existing repository?" | |
3073 | msgstr "Git 版本庫" |
|
3000 | msgstr "Git 版本庫" | |
3074 |
|
3001 | |||
@@ -3079,13 +3006,11 b' msgstr "\xe6\xa6\x82\xe6\xb3\x81"' | |||||
3079 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:44 |
|
3006 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:44 | |
3080 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:47 |
|
3007 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:47 | |
3081 | #, fuzzy |
|
3008 | #, fuzzy | |
3082 | #| msgid "author" |
|
|||
3083 | msgid "ATOM" |
|
3009 | msgid "ATOM" | |
3084 | msgstr "作者" |
|
3010 | msgstr "作者" | |
3085 |
|
3011 | |||
3086 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 |
|
3012 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | |
3087 | #, fuzzy, python-format |
|
3013 | #, fuzzy, python-format | |
3088 | #| msgid "No changes" |
|
|||
3089 | msgid "Non changable ID %s" |
|
3014 | msgid "Non changable ID %s" | |
3090 | msgstr "沒有修改" |
|
3015 | msgstr "沒有修改" | |
3091 |
|
3016 | |||
@@ -3103,7 +3028,6 b' msgstr "\xe8\xa4\x87\xe8\xa3\xbd\xe9\x80\xa3\xe7\xb5\x90"' | |||||
3103 |
|
3028 | |||
3104 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 |
|
3029 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 | |
3105 | #, fuzzy |
|
3030 | #, fuzzy | |
3106 | #| msgid "show more" |
|
|||
3107 | msgid "Show by Name" |
|
3031 | msgid "Show by Name" | |
3108 | msgstr "顯示更多" |
|
3032 | msgstr "顯示更多" | |
3109 |
|
3033 | |||
@@ -3113,7 +3037,6 b' msgstr ""' | |||||
3113 |
|
3037 | |||
3114 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 |
|
3038 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133 | |
3115 | #, fuzzy |
|
3039 | #, fuzzy | |
3116 | #| msgid "edit file" |
|
|||
3117 | msgid "Trending files" |
|
3040 | msgid "Trending files" | |
3118 | msgstr "編輯檔案" |
|
3041 | msgstr "編輯檔案" | |
3119 |
|
3042 | |||
@@ -3153,7 +3076,6 b' msgstr ""' | |||||
3153 |
|
3076 | |||
3154 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:211 |
|
3077 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:211 | |
3155 | #, fuzzy |
|
3078 | #, fuzzy | |
3156 | #| msgid "quick filter..." |
|
|||
3157 | msgid "Quick start" |
|
3079 | msgid "Quick start" | |
3158 | msgstr "快速過濾..." |
|
3080 | msgstr "快速過濾..." | |
3159 |
|
3081 | |||
@@ -3194,60 +3116,9 b' msgstr "\xe6\xaa\x94\xe6\xa1\x88\xe4\xbf\xae\xe6\x94\xb9"' | |||||
3194 | msgid "file removed" |
|
3116 | msgid "file removed" | |
3195 | msgstr "移除檔案" |
|
3117 | msgstr "移除檔案" | |
3196 |
|
3118 | |||
3197 | #~ msgid "Changeset is to big and was cut off, see raw changeset instead" |
|
3119 | #~ msgid "" | |
3198 | #~ msgstr "" |
|
3120 | #~ "Changeset was to big and was cut" | |
3199 |
|
3121 | #~ " off, use diff menu to display " | ||
3200 | #~ msgid "Diff is to big and was cut off, see raw diff instead" |
|
3122 | #~ "this diff" | |
3201 | #~ msgstr "" |
|
|||
3202 |
|
||||
3203 | #~ msgid "Binary file" |
|
|||
3204 | #~ msgstr "二進位檔" |
|
|||
3205 |
|
||||
3206 | #~ msgid "ADD NEW REPOSITORY" |
|
|||
3207 | #~ msgstr "新增版本庫" |
|
|||
3208 |
|
||||
3209 | #~ msgid "Percentage of stats gathered" |
|
|||
3210 | #~ msgstr "" |
|
|||
3211 |
|
||||
3212 | #~ msgid "My repositories" |
|
|||
3213 | #~ msgstr "我的版本庫" |
|
|||
3214 |
|
||||
3215 | #~ msgid "links" |
|
|||
3216 | #~ msgstr "連結" |
|
|||
3217 |
|
||||
3218 | #~ msgid "showing " |
|
|||
3219 | #~ msgstr "" |
|
|||
3220 |
|
||||
3221 | #~ msgid "out of" |
|
|||
3222 | #~ msgstr "" |
|
|||
3223 |
|
||||
3224 | #~ msgid "%s files affected with %s additions and %s deletions." |
|
|||
3225 | #~ msgstr "" |
|
3123 | #~ msgstr "" | |
3226 |
|
3124 | |||
3227 | #~ msgid "No changes in this file" |
|
|||
3228 | #~ msgstr "這個檔案沒有任何變更" |
|
|||
3229 |
|
||||
3230 | #~ msgid "Diff is to big to display" |
|
|||
3231 | #~ msgstr "" |
|
|||
3232 |
|
||||
3233 | #~ msgid "File annotate" |
|
|||
3234 | #~ msgstr "檔案註釋" |
|
|||
3235 |
|
||||
3236 | #~ msgid "annotate" |
|
|||
3237 | #~ msgstr "註釋" |
|
|||
3238 |
|
||||
3239 | #~ msgid "Following" |
|
|||
3240 | #~ msgstr "已追蹤" |
|
|||
3241 |
|
||||
3242 | #~ msgid "by" |
|
|||
3243 | #~ msgstr "" |
|
|||
3244 |
|
||||
3245 | #~ msgid "Trending source files" |
|
|||
3246 | #~ msgstr "" |
|
|||
3247 |
|
||||
3248 | #~ msgid "Feeds" |
|
|||
3249 | #~ msgstr "" |
|
|||
3250 |
|
||||
3251 | #~ msgid "Loaded in" |
|
|||
3252 | #~ msgstr "" |
|
|||
3253 |
|
General Comments 0
You need to be logged in to leave comments.
Login now