##// END OF EJS Templates
Permissions on group can be set in recursive mode setting defined permission to all children...
Permissions on group can be set in recursive mode setting defined permission to all children - more explicit permissions - fixes for empty values in permission form

File last commit:

r2774:4bc4e53f beta
r2820:c0cc8f8a beta
Show More
rhodecode.po
4013 lines | 109.2 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 # Chinese (Taiwan) translations for RhodeCode.
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
translations updates
r2774 "POT-Creation-Date: 2012-09-02 20:30+0200\n"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 "PO-Revision-Date: 2012-05-09 22:23+0800\n"
"Last-Translator: Nansen <nansenat16@gmail.com>\n"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/changelog.py:94
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "All Branches"
msgstr "分支"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show white space"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ignore white space"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:157
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "%s line context"
msgstr "文件內容"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:333
#: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:70
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "binary file"
msgstr "二進位檔"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:408
msgid ""
"Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
"not allowed"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/compare.py:69
#, fuzzy
msgid "There are no changesets yet"
msgstr "尚未有任何變更"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "首頁"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "您沒有權限瀏覽這個頁面"
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
msgstr "找不到這個資源"
#: rhodecode/controllers/error.py:107
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/feed.py:49
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "修改於版本庫 %s"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/feed.py:50
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/feed.py:75
#, fuzzy
msgid "commited on"
msgstr "遞交"
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/controllers/files.py:84
translations updates
r2774 #, fuzzy
msgid "click here to add new file"
msgstr "新增使用者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/controllers/files.py:85
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "There are no files yet %s"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "尚未有任何檔案"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:239 rhodecode/controllers/files.py:299
#, python-format
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:266
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Edited %s via RhodeCode"
msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:271
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No changes"
msgstr "沒有修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:282 rhodecode/controllers/files.py:346
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "成功遞交至 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:287 rhodecode/controllers/files.py:352
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Error occurred during commit"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:318
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "Added %s via RhodeCode"
msgstr "使用 RhodeCode 編輯 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "No content"
msgstr "文件內容"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:336
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "No filename"
msgstr "檔案名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:378
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "downloads disabled"
msgstr "下載已關閉"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:389
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "未知修訂 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:391
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Empty repository"
msgstr "空的版本庫"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:393
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知的存檔類型"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:494
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Changesets"
msgstr "變更"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:495 rhodecode/controllers/pullrequests.py:72
#: rhodecode/controllers/summary.py:232 rhodecode/model/scm.py:543
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Branches"
msgstr "分支"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:496 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
#: rhodecode/controllers/summary.py:233 rhodecode/model/scm.py:554
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Tags"
msgstr "標籤"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/forks.py:73 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/forks.py:133 rhodecode/controllers/settings.py:72
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the file system please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/forks.py:167
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "forked %s repository as %s"
msgstr "forked %s 版本庫為 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/forks.py:181
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/journal.py:202 rhodecode/controllers/journal.py:239
#, fuzzy
msgid "public journal"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "公開日誌"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:220
Updated i18n
r2534 msgid "journal"
msgstr "日誌"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:143
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:164
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:184
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
"email"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "您的密碼重設動作已完成,新的密碼已寄至您的信箱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:74 rhodecode/model/scm.py:549
Updated i18n
r2534 msgid "Bookmarks"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:158
msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:160
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
translations updates
r2774 msgid "error during creation of pull request"
msgstr "建立使用者 %s"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:181
#, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "Successfully opened new pull request"
msgstr "成功刪除使用者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184
Updated i18n
r2534 msgid "Error occurred during sending pull request"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:217
#, fuzzy
msgid "Successfully deleted pull request"
msgstr "成功刪除使用者"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/search.py:131
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "無效的查詢。請使用跳脫字元"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/search.py:136
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
msgstr "沒有任何索引可以搜尋。請執行 whoosh 建立索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/search.py:140
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/settings.py:107
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "版本庫 %s 更新完成"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/settings.py:125
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during update of repository %s"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/settings.py:143
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/settings.py:155
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "deleted repository %s"
msgstr "刪除版本庫 %s"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/settings.py:159
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:324
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/summary.py:138
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No data loaded yet"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/summary.py:142
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:148
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "這個版本庫的統計功能已停用"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "BASE"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
i18n update
r2671 msgid "ONELEVEL"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
msgid "SUBTREE"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
i18n update
r2671 msgid "NEVER"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
i18n update
r2671 msgid "ALLOW"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
i18n update
r2671 msgid "TRY"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
i18n update
r2671 msgid "DEMAND"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "HARD"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No encryption"
msgstr "無加密"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
i18n update
r2671 msgid "LDAPS connection"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "START_TLS on LDAP connection"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Ldap settings updated successfully"
msgstr "LDAP設定更新完成"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
msgstr "無法啟用LDAP。找不到python-ldap函式庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "error occurred during update of ldap settings"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "None"
msgstr "無"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Read"
msgstr "讀"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Write"
msgstr "寫"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:337
#: rhodecode/templates/base/base.html:339
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:341
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Admin"
msgstr "管理"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "disabled"
msgstr "停用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "allowed with manual account activation"
msgstr "允許手動啟用帳號"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "allowed with automatic account activation"
msgstr "允許自動啟用帳號"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Disabled"
msgstr "停用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:116
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Default permissions updated successfully"
msgstr "預設權限更新完成"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:130
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "error occurred during update of permissions"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "--REMOVE FORK--"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:192
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "created repository %s from %s"
msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:196
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "created repository %s"
msgstr "建立版本庫 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:227
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repository %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:402
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during cache invalidation"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
translations updates
r2774 msgid "An error occurred during unlocking"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
translations updates
r2774 msgid "Updated repository visibility in public journal"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:446
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:451 rhodecode/model/validators.py:299
msgid "Token mismatch"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
msgid "Pulled from remote location"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "An error occurred during pull from remote location"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:482
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Nothing"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
msgstr "建立版本庫 %s 到 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:488
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during this operation"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:116
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "created repos group %s"
msgstr "建立版本庫群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:129
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:163
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "updated repos group %s"
msgstr "更新版本庫群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:176
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during update of repos group %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:194
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:202
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "removed repos group %s"
msgstr "移除版本庫群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:208
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:213
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:218
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:238
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group user"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:258
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:121
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:129
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
msgstr "Whoosh 重新索引工作排程"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:160
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Updated application settings"
msgstr "更新應用設定"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:164
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:275
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "error occurred during updating application settings"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:200
#, fuzzy
msgid "Updated visualisation settings"
msgstr "更新應用設定"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:205
msgid "error occurred during updating visualisation settings"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:271
#, fuzzy
msgid "Updated VCS settings"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "更新 mercurial 設定"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:285
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Added new hook"
msgstr "新增hook"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Updated hooks"
msgstr "更新hook"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "error occurred during hook creation"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:320
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email task created"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:375
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:406
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "您的帳號已更新完成"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:421
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:191
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during update of user %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "created user %s"
msgstr "建立使用者 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during creation of user %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:171
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "User updated successfully"
msgstr "使用者更新完成"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "successfully deleted user"
msgstr "成功刪除使用者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during deletion of user"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:226
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You can't edit this user"
msgstr "您無法編輯這位使用者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:266
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:271
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277
#, fuzzy
msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
msgstr "版本庫權限"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:282
#, fuzzy
msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
msgstr "版本庫權限"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255
msgid "An error occurred during permissions saving"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:303
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Added email %s to user"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309
Updated i18n
r2534 msgid "An error occurred during email saving"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:319
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "Removed email from user"
msgstr "移除版本庫群組 %s"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "created users group %s"
msgstr "建立使用者群組 %s"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during creation of users group %s"
msgstr ""
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "updated users group %s"
msgstr "更新使用者群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:157
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "error occurred during update of users group %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "successfully deleted users group"
msgstr "成功移除使用者群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:179
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "An error occurred during deletion of users group"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:233
msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:238
msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:244
msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:249
msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/auth.py:499
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "您必須是註冊使用者才能執行這個動作"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/auth.py:540
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/diffs.py:86
updated i18n
r2341 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/diffs.py:96
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changes detected"
msgstr "尚未有任何變更"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:372
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:484
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "True"
msgstr "真"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:488
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "False"
msgstr "假"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:532
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Changeset not found"
msgstr "修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:555
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:561
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "compare view"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:581
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "and"
msgstr "和"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:582
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "%s more"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:583 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:48
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "revisions"
msgstr "修訂"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:606
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "fork name "
msgstr "fork 名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:620
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
#, python-format
msgid "Pull request #%s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:626
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "[deleted] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:628 rhodecode/lib/helpers.py:638
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "[created] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:630
updated i18n
r2341 #, fuzzy
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[created] repository as fork"
msgstr "建立版本庫 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:632 rhodecode/lib/helpers.py:640
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "[forked] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:634 rhodecode/lib/helpers.py:642
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "[updated] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:636
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "[delete] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:644
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] user"
msgstr "建立使用者 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:646
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] user"
msgstr "更新使用者群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:648
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] users group"
msgstr "建立使用者群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:650
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] users group"
msgstr "更新使用者群組 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:652
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[commented] on revision in repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:654
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "[commented] on pull request for"
msgstr "建立使用者 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:656
i18n update
r2671 msgid "[closed] pull request for"
Updated i18n
r2534 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:658
updated i18n
r2341 msgid "[pushed] into"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:660
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:662
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[pulled from remote] into repository"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:664
updated i18n
r2341 msgid "[pulled] from"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:666
updated i18n
r2341 msgid "[started following] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:668
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "[stopped following] repository"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:840
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid " and %s more"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/helpers.py:844
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No Files"
msgstr "沒有檔案"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/lib/utils2.py:335
#, fuzzy, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "年"
#: rhodecode/lib/utils2.py:336
#, fuzzy, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "月"
#: rhodecode/lib/utils2.py:337
#, fuzzy, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "日"
#: rhodecode/lib/utils2.py:338
#, fuzzy, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "時"
#: rhodecode/lib/utils2.py:339
#, fuzzy, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "分"
#: rhodecode/lib/utils2.py:340
#, fuzzy, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "秒"
#: rhodecode/lib/utils2.py:355
#, fuzzy, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "之前"
#: rhodecode/lib/utils2.py:357
#, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/utils2.py:360
msgid "just now"
msgstr "現在"
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269
#, fuzzy
msgid "password reset link"
msgstr "您的密碼重設連結已寄出"
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/model/comment.py:110
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "on line %s"
msgstr ""
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/model/comment.py:157
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[Mention]"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1140
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository no access"
msgstr "個版本庫"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1141
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository read access"
msgstr "這個版本庫已經存在"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1142
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository write access"
msgstr "個版本庫"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1143
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository admin access"
msgstr "個版本庫"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1145
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "Repositories Group no access"
msgstr "版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1146
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "Repositories Group read access"
msgstr "版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1147
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "Repositories Group write access"
msgstr "版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1148
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "Repositories Group admin access"
msgstr "版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1150
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "RhodeCode Administrator"
msgstr "使用者管理員"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1151
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "Repository creation disabled"
msgstr "版本庫建立"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1152
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
msgid "Repository creation enabled"
msgstr "版本庫建立"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1153
#, fuzzy
msgid "Repository forking disabled"
msgstr "版本庫建立"
#: rhodecode/model/db.py:1154
#, fuzzy
msgid "Repository forking enabled"
msgstr "版本庫建立"
#: rhodecode/model/db.py:1155
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "Register disabled"
msgstr "停用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1156
Updated i18n
r2534 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1159
Updated i18n
r2534 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1579
Updated i18n
r2534 msgid "Not Reviewed"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1580
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "移除"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1581
Updated i18n
r2534 msgid "Rejected"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/db.py:1582
Updated i18n
r2534 msgid "Under Review"
msgstr ""
#: rhodecode/model/forms.py:43
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Please enter a login"
msgstr "請登入"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:44
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:52
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Please enter a password"
msgstr "請輸入密碼"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:53
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:220
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "commented on commit"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:221
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "sent message"
msgstr "遞交資訊"
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:222
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "mentioned you"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:223
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "registered in RhodeCode"
msgstr "您已經成功註冊rhodecode"
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:224
Updated i18n
r2534 msgid "opened new pull request"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:225
Updated i18n
r2534 msgid "commented on pull request"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/pull_request.py:84
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/scm.py:535
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "latest tip"
msgstr "最後登入"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:230
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "new user registration"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "[RhodeCode] 新使用者註冊"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:277
#: rhodecode/model/user.py:299
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "您無法編輯這個使用者,因為他是系統帳號"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:323
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "您無法移除這個使用者,因為他是系統帳號"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:329
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories. %s"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "這個使用者擁有 %s 個版本庫所以無法移除,請先變更版本庫擁有者或者刪除版本庫"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:35 rhodecode/model/validators.py:36
msgid "Value cannot be an empty list"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:82
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
msgstr "使用者名稱已存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:84
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:86
Updated i18n
r2534 msgid ""
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
" dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr "使用者名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:114
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Username %(username)s is not valid"
msgstr "使用者名稱或群組名稱無效"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:133
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Invalid users group name"
msgstr "無效的使用者名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:134
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
msgstr "這個使用者群組已存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:136
Updated i18n
r2534 msgid ""
"users group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr "群組名稱只能使用字母數字、底線、小數點或破折號,且必須使用數字或字母開頭"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:174
Updated i18n
r2534 msgid "Cannot assign this group as parent"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:175
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "使用者名稱已存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:177
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "這個版本庫已經存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:235
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
msgstr "無效的字元在密碼中"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:250
Updated i18n
r2534 msgid "Passwords do not match"
msgstr "密碼不相符"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:267
Updated i18n
r2534 msgid "invalid password"
msgstr "無效的密碼"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:268
Updated i18n
r2534 msgid "invalid user name"
msgstr "無效的使用者名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:269
Updated i18n
r2534 msgid "Your account is disabled"
msgstr "您的帳號已被停用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:313
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
msgstr "不允許的版本庫名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:315
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Repository named %(repo)s already exists"
msgstr "這個版本庫已經存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:316
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
msgstr "這個版本庫已存在於群組 \"%s\""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:318
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
msgstr "這個版本庫已經存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:431
Updated i18n
r2534 msgid "invalid clone url"
msgstr "無效的複製URL"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:432
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:457
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Fork have to be the same type as parent"
msgstr "Fork 必須使用相同的版本庫類型"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:478
Updated i18n
r2534 msgid "This username or users group name is not valid"
msgstr "使用者名稱或群組名稱無效"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:562
Updated i18n
r2534 msgid "This is not a valid path"
msgstr "不是一個有效的路徑"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:577
Updated i18n
r2534 msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "這個郵件位址已經使用了"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:597
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
msgstr "這個郵件位址不存在"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:634
Updated i18n
r2534 msgid ""
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/validators.py:653
#, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index.html:3
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "quick filter..."
msgstr "快速過濾..."
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:221
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "repositories"
msgstr "個版本庫"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ADD REPOSITORY"
msgstr "新增版本庫"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/index_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
msgid "Group name"
msgstr "群組名稱"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:30
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:71
#: rhodecode/templates/index_base.html:142
#: rhodecode/templates/index_base.html:168
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Description"
msgstr "描述"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:40
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
msgid "Repositories group"
msgstr "版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
#: rhodecode/templates/index_base.html:166
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:192
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:157
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:193
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Name"
msgstr "名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:72
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Last change"
msgstr "最後修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:73
#: rhodecode/templates/index_base.html:171
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:159
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Tip"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
#: rhodecode/templates/index_base.html:173
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Owner"
msgstr "擁有者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:75
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "RSS"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:76
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Atom"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:110
#: rhodecode/templates/index_base.html:112
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "訂閱 %s rss"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:117
#: rhodecode/templates/index_base.html:119
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "訂閱 %s atom"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "群組名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
#: rhodecode/templates/index_base.html:198
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:179
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
msgid "Click to sort ascending"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
#: rhodecode/templates/index_base.html:199
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
msgid "Click to sort descending"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:169
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Last Change"
msgstr "最後修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:200
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:181
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
msgid "No records found."
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:201
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
msgid "Data error."
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:202
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
#, fuzzy
msgid "Loading..."
msgstr "載入中..."
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Sign In"
msgstr "登入"
#: rhodecode/templates/login.html:21
msgid "Sign In to"
msgstr "登入"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:83
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:122
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Username"
msgstr "帳號"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:92
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Password"
msgstr "密碼"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:50
#, fuzzy
msgid "Remember me"
msgstr "成員"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "忘記您的密碼?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Don't have an account ?"
msgstr "沒有帳號?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
msgid "Reset your password"
msgstr "重設您的密碼"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "重設您的密碼"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "郵件位址"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "重設我的密碼"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "密碼重設連結已郵寄至您的信箱"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Sign Up"
msgstr "登入"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "登入"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "確認密碼"
#: rhodecode/templates/register.html:47
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "First Name"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/register.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/register.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "您的帳號註冊後將會啟用"
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "您的帳號註冊後將等待管理員啟用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Private repository"
msgstr "私有的版本庫"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Public repository"
msgstr "公開的版本庫"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
msgid "branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no branches yet"
msgstr "沒有任何分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
msgid "tags"
msgstr "標籤"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33
msgid "There are no tags yet"
msgstr "沒有任何標籤"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
msgid "bookmarks"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
#, fuzzy
msgid "There are no bookmarks yet"
msgstr "尚未有任何 fork"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
msgid "Admin journal"
msgstr "管理員日誌"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Action"
msgstr "動作"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
msgid "Repository"
msgstr "版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Date"
msgstr "時間"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "來源IP"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No actions yet"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
msgstr "LDAP管理者"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
msgid "Ldap"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "連接設定"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
msgstr "啟動LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "主機"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "連接埠"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "帳號"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
msgstr "連接安全性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
msgstr "憑證確認"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
msgstr "搜尋選項"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
msgstr "屬性對應"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
msgstr "登入屬性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
msgstr "電子郵件屬性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Save"
msgstr "儲存"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
Updated i18n
r2534 msgid "All"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
#, fuzzy
msgid "Comments"
msgstr "遞交"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:254
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:256
Updated i18n
r2534 msgid "Pull requests"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mark all read"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No notifications here yet"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
#, fuzzy
msgid "Show notification"
msgstr "險是註釋"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "位置"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
msgstr "權限管理員"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Permissions"
msgstr "權限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "預設權限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "訪客權限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
msgid "Repository permission"
msgstr "版本庫權限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to choosen "
"permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
msgid "overwrite existing settings"
msgstr "複寫已存在設定"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
msgid "Registration"
msgstr "註冊"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
msgid "Repository creation"
msgstr "版本庫建立"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
translations updates
r2774 #, fuzzy
msgid "Repository forking"
msgstr "版本庫建立"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:241
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "set"
msgstr "設定"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "新增版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
msgid "Repositories"
msgstr "版本庫"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
msgid "add new"
msgstr "新增"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Clone from"
msgstr "複製由"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Repository group"
msgstr "版本庫群組"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Type"
msgstr "類型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
#, fuzzy
msgid "Type of repository to create."
msgstr "版本庫建立"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Landing revision"
msgstr "下一個修訂"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
Updated i18n
r2534 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "add"
msgstr "新增"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
msgid "add new repository"
msgstr "新增版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
msgid "Edit repository"
msgstr "編輯版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:224
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:226
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "edit"
msgstr "編輯"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Clone uri"
msgstr "複製URL"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
msgid "Optional select a group to put this repository into."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
Updated i18n
r2534 msgid "Enable statistics"
msgstr "啟用統計"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
Updated i18n
r2534 msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
msgid "Enable downloads"
msgstr "啟用下載"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
#, fuzzy
msgid "Enable locking"
msgstr "啟用"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
updated i18n
r2341 #, fuzzy
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Change owner of this repository."
msgstr "修改於版本庫 %s"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:258
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
Updated i18n files
r2575 msgid "Reset"
msgstr "重設"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Administration"
msgstr "管理者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Statistics"
msgstr "統計"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Reset current statistics"
msgstr "重設目前的統計"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "確認移除目前的統計"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Fetched to rev"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Remote"
msgstr "遠端"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Pull changes from remote location"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Cache"
msgstr "快取"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Invalidate repository cache"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "確認廢止版本庫快取"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:318
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:322
Updated i18n
r2534 msgid "Public journal"
msgstr "公開日誌"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Remove from public journal"
msgstr "從公開日誌移除"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Add to public journal"
msgstr "新增至公開日誌"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:208
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
"public journal"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215
#, fuzzy
msgid "Locking"
msgstr "解鎖"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220
msgid "Unlock locked repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:220
#, fuzzy
msgid "Confirm to unlock repository"
msgstr "確認移除這個版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223
msgid "lock repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223
#, fuzzy
msgid "Confirm to lock repository"
msgstr "確認移除這個版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224
#, fuzzy
msgid "Repository is not locked"
msgstr "個版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:229
msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:236
msgid "Set as fork of"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:245
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:251
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Delete"
msgstr "移除"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Remove this repository"
msgstr "移除版本庫"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "確認移除這個版本庫"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
" If you need fully delete it from filesystem "
"please do it manually"
msgstr ""
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "none"
msgstr "無"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "read"
msgstr "讀"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "write"
msgstr "寫"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "admin"
msgstr "管理員"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "member"
msgstr "成員"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "private repository"
msgstr "私有版本庫"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "刪除"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "revoke"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Add another member"
msgstr "新增另ㄧ位成員"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:81
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Failed to remove user"
msgstr "移除使用者失敗"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:96
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Failed to remove users group"
msgstr "移除使用者群組失敗"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "版本庫管理員"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:8
msgid "Groups"
msgstr "群組"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:12
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "with"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
msgid "Add repos group"
msgstr "新增版本庫群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
msgid "Repos groups"
msgstr "版本庫群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
msgid "add new repos group"
msgstr "新增版本庫群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
msgid "Group parent"
msgstr "父群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "save"
msgstr "儲存"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
msgid "Edit repos group"
msgstr "編輯版本庫群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
msgid "edit repos group"
msgstr "編輯版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70
msgid ""
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
" groups and repositories inside"
msgstr ""
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
msgid "Repositories groups administration"
msgstr "版本庫群組管理員"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
msgid "ADD NEW GROUP"
msgstr "新增群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Number of toplevel repositories"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "版本庫數量"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
msgid "action"
msgstr "動作"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:255
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
msgid "delete"
msgstr "刪除"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this group: %s"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "確認刪除這個群組"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
msgid "There are no repositories groups yet"
msgstr "沒有任何版本庫群組"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
msgstr "設定管理員"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
msgid "Settings"
msgstr "設定"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "內建hook - 唯讀"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "自訂hook"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
msgstr "移除"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "移除hook失敗"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
msgid "Remap and rescan repositories"
msgstr "重新對映與掃描版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
msgid "rescan option"
msgstr "重新掃描選項"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
"remove it."
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "如果版本庫已從檔案系統中刪除,但是資料還留在資料庫,請勾選這個項目清理資料庫中舊的資料"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
msgid "destroy old data"
msgstr "移除舊資料"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
msgid ""
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
"if `destroy` flag is checked "
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Rescan repositories"
msgstr "重新掃描版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Whoosh indexing"
msgstr "Whoosh 索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "index build option"
msgstr "索引選項"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "build from scratch"
msgstr "重頭建立索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Reindex"
msgstr "重新索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Global application settings"
msgstr "全域設定"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Application name"
msgstr "應用名稱"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Realm text"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "GA code"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Save settings"
msgstr "儲存設定"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
#, fuzzy
translations updates
r2774 msgid "Visualisation settings"
msgstr "全域設定"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
translations updates
r2774 #, fuzzy
msgid "Icons"
msgstr "選項"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
translations updates
r2774 msgid "Show public repo icon on repositories"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:137
#, fuzzy
msgid "Show private repo icon on repositories"
msgstr "私有版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
#, fuzzy
msgid "Meta-Tagging"
msgstr "設定"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:149
msgid "Stylify recognised metatags:"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
#, fuzzy
msgid "VCS settings"
msgstr "設定"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:185
msgid "Web"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:190
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "require ssl for vcs operations"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "推送時要求使用SSL"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:192
i18n update
r2671 msgid ""
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Hooks"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "push後更新版本庫 (hg update)"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Show repository size after push"
msgstr "push 後顯示版本庫大小"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Log user push commands"
msgstr "紀錄使用者推送命令"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:215
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Log user pull commands"
msgstr "紀錄使用者抓取命令"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "advanced setup"
msgstr "進階設定"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:224
#, fuzzy
msgid "Mercurial Extensions"
msgstr "Mercurial 版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:229
msgid "largefiles extensions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:233
msgid "hgsubversion extensions"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
msgid ""
"Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote "
"locations"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:245
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Repositories location"
msgstr "版本庫路徑"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:250
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
"change this, you must restart application in order to make this setting "
"take effect. Click this label to unlock."
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "這是一個關鍵的設定,如果您確定要修改這個設定,請重新啟動應用程式以套用設定"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:251
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "unlock"
msgstr "解鎖"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252
i18n update
r2671 msgid ""
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
"restart, and rescan is required"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Test Email"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Email to"
msgstr "電子郵件"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Send"
msgstr "秒"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:294
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "System Info and Packages"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:297
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "show"
msgstr "顯示"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "新增使用者"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
msgid "Users"
msgstr "使用者"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
msgid "add new user"
msgstr "新增使用者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
#, fuzzy
msgid "Password confirmation"
msgstr "密碼不相符"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
msgid "Active"
msgstr "啟用"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "編輯使用者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Change your avatar at"
msgstr "修改您的頭像於"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Using"
msgstr "使用中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "API key"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "LDAP DN"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "New password"
msgstr "新密碼"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "New password confirmation"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
translations updates
r2774 #, fuzzy
msgid "Inherit default permissions"
msgstr "預設權限"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:152
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
"options does not have any action"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Create repositories"
msgstr "建立版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
#, fuzzy
msgid "Fork repositories"
msgstr "個版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "Nothing here yet"
msgstr "尚未有任何變更"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:193
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:194
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "權限"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "Edit Permission"
msgstr "版本庫權限"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:243
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Email addresses"
msgstr "郵件位址"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this email: %s"
msgstr "確認刪除這個使用者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "New email address"
msgstr "郵件位址"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "新增"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "My account"
msgstr "我的帳號"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "我的帳號"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
#, fuzzy
msgid "My permissions"
msgstr "權限"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "My repos"
msgstr "空的版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
#, fuzzy
msgid "My pull requests"
msgstr "建立使用者 %s"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
i18n update
r2671 msgid "Add repo"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "新增"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
msgid "Opened by me"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s opened on %s"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
#, fuzzy
msgid "Confirm to delete this pull request"
msgstr "確認移除這個版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
i18n update
r2671 msgid "I participate in"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
#, python-format
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "修訂"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "private"
msgstr "私有"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "確認移除這個版本庫"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No repositories yet"
msgstr "沒有任何版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "create one now"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "使用者管理員"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:223
i18n update
r2671 msgid "users"
msgstr "使用者"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
msgid "ADD NEW USER"
msgstr "新增使用者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "username"
msgstr "使用者名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "firstname"
msgstr "名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "lastname"
msgstr "姓"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "last login"
msgstr "最後登入"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
msgid "active"
msgstr "啟用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
#: rhodecode/templates/base/base.html:226
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "ldap"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
msgid "Add users group"
msgstr "新增使用者群組"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
msgid "Users groups"
msgstr "使用者群組"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
msgid "add new users group"
msgstr "新增使用者群組"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
msgid "Edit users group"
msgstr "編輯使用者群組"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
msgid "UsersGroups"
msgstr "使用者群組"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
msgid "Members"
msgstr "成員"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
msgid "Choosen group members"
msgstr "選擇群組成員"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "移除所有元素"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "啟用的成員"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "新增索有元素"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Group members"
msgstr "選擇群組成員"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
msgid "Users groups administration"
msgstr "使用者群組管理員"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
msgid "ADD NEW USER GROUP"
msgstr "建立新的使用者群組"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
msgid "group name"
msgstr "群組名稱"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
#: rhodecode/templates/base/root.html:46
msgid "members"
msgstr "成員"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this users group: %s"
msgstr "確認刪除這個群組"
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
msgid "Submit a bug"
msgstr "回報錯誤"
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
msgid "Login to your account"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Forgot password ?"
msgstr "忘記密碼?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:107
#, fuzzy
msgid "Log In"
msgstr "登入"
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
msgid "Inbox"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:300
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:304
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
#: rhodecode/templates/files/files.html:8
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:11
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Home"
msgstr "首頁"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:123
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:309
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:313
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "日誌"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:125
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Log Out"
msgstr "登出"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:144
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Switch repository"
msgstr "切換版本庫"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:146
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Products"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "loading..."
msgstr "載入中..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Summary"
msgstr "概況"
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changelog"
msgstr "修改紀錄"
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Switch to"
msgstr "切換至"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files"
msgstr "檔案"
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Options"
msgstr "選項"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:204
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:227
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "settings"
msgstr "設定"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
msgid "fork"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:211
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
Updated i18n files
r2575 msgid "Open new pull request"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:213
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "search"
msgstr "搜尋"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:222
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "repositories groups"
msgstr "版本庫群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
Updated i18n files
r2575 msgid "users groups"
msgstr "使用者群組"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:225
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "permissions"
msgstr "權限"
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:238
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:240
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Followers"
msgstr "追蹤者"
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:246
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:248
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Forks"
msgstr ""
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/base/base.html:327
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/base/base.html:331
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:52
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Search"
msgstr "搜尋"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "add another comment"
msgstr "新增另ㄧ位成員"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Stop following this repository"
msgstr "停止追蹤這個版本庫"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:44
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Start following this repository"
msgstr "開始追蹤這個版本庫"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
msgid "Group"
msgstr "群組"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/base/root.html:47
msgid "search truncated"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/root.html:48
msgid "no matching files"
msgstr "無符合的檔案"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%s Bookmarks"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "作者"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
#, fuzzy
msgid "Compare branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
#, fuzzy
msgid "Compare"
msgstr "比較顯示"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
msgid "name"
msgstr "名字"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
msgid "author"
msgstr "作者"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
msgid "revision"
msgstr "修訂"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
#, fuzzy
msgid "compare"
msgstr "比較顯示"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Changelog"
msgstr "修改紀錄"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
msgstr[0] ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "compare fork with %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
Updated i18n
r2534 msgid "Compare fork"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:46
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Show"
msgstr "顯示"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:364
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show more"
msgstr "顯示更多"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Affected number of files, click to show more details"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
#, fuzzy
msgid "Changeset status"
msgstr "變更"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:92
Updated i18n
r2534 msgid "Click to open associated pull request"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Parent"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No parents"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "merge"
msgstr "合併"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
msgid "branch"
msgstr "分支"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "bookmark"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "tag"
msgstr "標籤"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Show selected changes __S -> __E"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "There are no changes yet"
msgstr "尚未有任何變更"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "removed"
msgstr "移除"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "changed"
msgstr "修改"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "added"
msgstr "新增"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "affected %s files"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "%s Changeset"
msgstr "沒有修改"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
msgid "Changeset"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "raw diff"
msgstr "原始差異"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "download diff"
msgstr "下載差異"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "遞交"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
msgstr[0] ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Submitting..."
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commenting on line {1}."
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Comment"
msgstr "遞交"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Hide"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "您必須登入後才能瀏覽這個頁面"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Login now"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Leave a comment"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
Updated i18n
r2534 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "change status"
msgstr "變更"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
msgid "Comment and close"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Changesets"
msgstr "變更"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Compare View"
msgstr "比較顯示"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files affected"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "diff"
msgstr "差異"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
#, fuzzy
msgid "show inline comments"
msgstr "文件內容"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
#, fuzzy
msgid "No changesets"
msgstr "尚未有任何變更"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
#, fuzzy
msgid "Outgoing changesets"
msgstr "尚未有任何變更"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork"
msgstr "分支"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mercurial repository"
msgstr "Mercurial 版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Git repository"
msgstr "Git 版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "public repository"
msgstr "公開版本庫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork of"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changesets yet"
msgstr "尚未有任何變更"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this user: %s"
msgstr "確認刪除這個使用者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
msgid "This is an notification from RhodeCode."
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "%s File diff"
msgstr "檔案差異"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
msgid "File diff"
msgstr "檔案差異"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/files/files.html:72
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
translations updates
r2774 msgid "%s files"
Updated i18n
r2534 msgstr "檔案"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:340
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "files"
msgstr "檔案"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "%s Edit file"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "編輯檔案"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
#, fuzzy
msgid "add file"
msgstr "編輯檔案"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
#, fuzzy
msgid "Add new file"
msgstr "新增使用者"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
#, fuzzy
msgid "File Name"
msgstr "檔案名稱"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "時"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "編輯檔案"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
updated i18n
r2341 #, fuzzy
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Create new file"
msgstr "建立使用者 %s"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Location"
msgstr "位置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
msgid "use / to separate directories"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
msgid "commit message"
msgstr "遞交資訊"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "Commit changes"
msgstr "遞交修改"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "view"
msgstr "顯示"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
msgid "previous revision"
msgstr "前一個修訂"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
msgid "next revision"
msgstr "下一個修訂"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
msgid "follow current branch"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "search file list"
msgstr "搜尋檔案列表"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:65
#, fuzzy
msgid "add new file"
msgstr "新增使用者"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Loading file list..."
msgstr "載入檔案列表..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
#, fuzzy
msgid "Last Revision"
msgstr "下一個修訂"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Last modified"
msgstr "最後修改"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Last commiter"
msgstr "最後的遞交者"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
msgid "edit file"
msgstr "編輯檔案"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show annotation"
msgstr "險是註釋"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show as raw"
msgstr "顯示原始文件"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "download as raw"
msgstr "下載原始文件"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
#, fuzzy
msgid "source"
msgstr "顯示原始碼"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
#, fuzzy
msgid "Editing file"
msgstr "編輯檔案"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2
msgid "History"
msgstr "歷史"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
#, fuzzy
msgid "diff to revision"
msgstr "下一個修訂"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
#, fuzzy
msgid "show at revision"
msgstr "下一個修訂"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
#, fuzzy, python-format
msgid "%s author"
msgid_plural "%s authors"
msgstr[0] "作者"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:36
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show source"
msgstr "顯示原始碼"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "二進位檔 (%s)"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "File is too big to display"
msgstr "顯示的檔案太大"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:124
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Selection link"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
#, fuzzy
msgid "annotation"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "險是註釋"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Followers"
msgstr "追蹤者"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
msgid "followers"
msgstr "追蹤者"
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Started following -"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "開始追蹤"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Fork"
msgstr "分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
msgid "Fork name"
msgstr "分支名稱"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Private"
msgstr "私有"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Copy permissions"
msgstr "權限"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
msgid "Copy permissions from forked repository"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Update after clone"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
msgid "Checkout source after making a clone"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "fork this repository"
msgstr "fork 這個版本庫"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Forks"
msgstr "分支"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
msgid "forks"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
msgid "forked"
msgstr "已建立分支"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "There are no forks yet"
msgstr "尚未有任何 fork"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "ATOM journal feed"
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "RSS journal feed"
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:27
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Refresh"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "RSS feed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
msgid "ATOM feed"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Watched"
msgstr "快取"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
#, fuzzy
msgid "ADD"
msgstr "新增"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "following user"
msgstr "追蹤使用者"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "user"
msgstr "使用者"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "You are not following any users or repositories"
msgstr "您尚未追蹤任何使用者或版本庫"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "No entries yet"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "ATOM public journal feed"
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
Updated i18n files
r2575 #, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid "RSS public journal feed"
msgstr "%s 公開日誌 %s feed"
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Public Journal"
msgstr "開放日誌"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
msgid "New pull request"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:28
msgid "refresh overview"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
#, fuzzy
msgid "Detailed compare view"
msgstr "比較顯示"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:82
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request reviewers"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "owner"
msgstr "擁有者"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:109
i18n update
r2671 msgid "Add reviewer to this pull request."
Updated i18n
r2534 msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Create new pull request"
msgstr "建立使用者 %s"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "寫"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "description"
msgstr "描述"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
Updated i18n
r2534 msgid "Send pull request"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
Updated i18n
r2534 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Closed %s"
Updated i18n
r2534 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "變更"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request status"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
msgid "Still not reviewed by"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:47
#, python-format
msgid "%d reviewer"
msgid_plural "%d reviewers"
msgstr[0] ""
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:54
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Created on"
msgstr "建立使用者 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:61
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Compare view"
msgstr "比較顯示"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Incoming changesets"
msgstr "尚未有任何變更"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
i18n update
r2671 #, fuzzy
msgid "all pull requests"
msgstr "建立使用者 %s"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
msgid "All pull requests"
msgstr ""
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
msgid "Closed"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
#, fuzzy, python-format
msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "於版本庫:"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
#, fuzzy, python-format
msgid "Search \"%s\" in all repositories"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "於所有的版本庫"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:12
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
#, fuzzy, python-format
msgid "Search in repository: %s"
msgstr "於版本庫:"
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
#, fuzzy
msgid "Search in all repositories"
msgstr "於所有的版本庫"
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Search term"
msgstr "搜尋關鍵字"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:60
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Search in"
msgstr "搜尋範圍"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:63
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "File contents"
msgstr "文件內容"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
#, fuzzy
msgid "Commit messages"
msgstr "遞交資訊"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "File names"
msgstr "檔案名稱"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "權限不足"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Settings"
msgstr "設定"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
Updated i18n
r2534 #, fuzzy, python-format
msgid "%s Shortlog"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr "簡短紀錄"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14
msgid "shortlog"
msgstr "簡短紀錄"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "age"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:18
#, fuzzy
msgid "No commit message"
msgstr "遞交資訊"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:62
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:71
msgid "Push new repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:79
#, fuzzy
msgid "Existing repository?"
msgstr "Git 版本庫"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Summary"
msgstr "概況"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
msgid "summary"
msgstr "概況"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
#, fuzzy, python-format
msgid "repo %s ATOM feed"
msgstr "訂閱 %s atom"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
#, fuzzy, python-format
msgid "repo %s RSS feed"
msgstr "訂閱 %s rss"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:49
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "ATOM"
msgstr "作者"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy, python-format
msgid "Non changable ID %s"
msgstr "沒有修改"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "public"
msgstr "公開"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "remote clone"
msgstr "遠端複製"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:116
i18n update
r2671 msgid "Contact"
msgstr "聯絡方式"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Clone url"
msgstr "複製連結"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Show by Name"
msgstr "顯示更多"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:134
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by ID"
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Trending files"
msgstr "編輯檔案"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:150
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:166
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:194
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "enable"
msgstr "啟用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Download"
msgstr "下載"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "There are no downloads yet"
msgstr "沒有任何下載"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "這個版本庫的下載已停用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170
Updated i18n
r2534 #, fuzzy
msgid "Download as zip"
msgstr "下載原始文件"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Check this to download archive with subrepos"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "with subrepos"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:186
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commit activity by day / author"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered: "
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:218
Updated i18n
r2534 msgid "Shortlog"
msgstr "簡短紀錄"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:220
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, fuzzy
msgid "Quick start"
msgstr "快速過濾..."
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:233
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Readme file at revision '%s'"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:236
i18n update
r2671 msgid "Permalink to this readme"
msgstr ""
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:293
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 #, python-format
msgid "Download %s as %s"
msgstr "下載 %s 為 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "commits"
msgstr "遞交"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "files added"
msgstr "多個檔案新增"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "files changed"
msgstr "多個檔案修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "files removed"
msgstr "移除多個檔案"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:656
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "commit"
msgstr "遞交"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:657
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "file added"
msgstr "檔案新增"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:658
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "file changed"
msgstr "檔案修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:659
nansenat16@null.tw
add zh_TW
r2265 msgid "file removed"
msgstr "移除檔案"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Tags"
msgstr "之前"