rhodecode.po
4669 lines
| 137.3 KiB
| application/x-gettext
|
GettextLexer
Augusto Herrmann
|
r1472 | # Portuguese (Brazil) translations for RhodeCode. | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | # Copyright (C) 2011-2012 Augusto Herrmann | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | # Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>, 2012. | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | # | ||
msgid "" | ||||
msgstr "" | ||||
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n" | ||||
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | ||||
r3690 | "POT-Creation-Date: 2013-04-05 10:19-0700\n" | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | "PO-Revision-Date: 2012-05-22 16:47-0300\n" | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | "Last-Translator: Augusto Herrmann <augusto.herrmann@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: pt_BR <LL@li.org>\n" | ||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" | ||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | ||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:95 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "All Branches" | ||
msgstr "Todos os Ramos" | ||||
r3109 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:83 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Show white space" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mostrar espaços em branco" | ||
r3109 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Ignore white space" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "ignorar espaços em branco" | ||
r3109 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:163 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%s line context" | ||||
msgstr "contexto de %s linhas" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:329 | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:438 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Status change -> %s" | ||||
msgstr "Última alteração" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:360 | |||
r2774 | msgid "" | |||
r3242 | "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is " | |||
r2774 | "not allowed" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/compare.py:74 | |||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:167 | ||||
r3059 | #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100 | |||
r2671 | #, fuzzy | |||
msgid "There are no changesets yet" | ||||
msgstr "Ainda não há alteações" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/controllers/error.py:69 | ||
msgid "Home page" | ||||
msgstr "Página inicial" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:98 | ||||
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "" | ||
"A requisição não pôde ser compreendida pelo servidor devido à sintaxe mal" | ||||
" formada" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/controllers/error.py:101 | ||||
msgid "Unauthorized access to resource" | ||||
msgstr "Acesso não autorizado ao recurso" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:103 | ||||
msgid "You don't have permission to view this page" | ||||
msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:105 | ||||
msgid "The resource could not be found" | ||||
msgstr "O recurso não pôde ser encontrado" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:107 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | ||||
"fulfilling the request." | ||||
msgstr "" | ||||
"O servidor encontrou uma condição inesperada que o impediu de satisfazer " | ||||
"a requisição" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3033 | #: rhodecode/controllers/feed.py:52 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Changes on %s repository" | ||||
msgstr "Alterações no repositório %s" | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/feed.py:53 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "%s %s feed" | ||||
msgstr "%s - feed %s" | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/feed.py:86 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | ||||
r3033 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." | |||
msgstr "Conjunto de mudanças era grande demais e foi cortado..." | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/feed.py:91 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s committed on %s" | ||||
r2534 | msgstr "commit" | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:88 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Click here to add new file" | ||||
r2774 | msgstr "adicionar novo arquivo" | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:89 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "There are no files yet %s" | ||||
msgstr "Ainda não há arquivos %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:267 rhodecode/controllers/files.py:335 | |||
r2774 | #, python-format | |||
msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:279 | |||
r3242 | msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:293 | |||
r3242 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Edited file %s via RhodeCode" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Editado %s via RhodeCode" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:309 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "No changes" | ||
msgstr "Sem alterações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:318 rhodecode/controllers/files.py:388 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Successfully committed to %s" | ||||
msgstr "Commit realizado com sucesso para %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:323 rhodecode/controllers/files.py:394 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Error occurred during commit" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao realizar commit" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:347 | |||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "Added file via RhodeCode" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "Adicionado %s via RhodeCode" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:364 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "No content" | ||
msgstr "Nenhum conteúdo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:368 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "No filename" | ||
msgstr "Nenhum nomes de arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:372 | |||
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:420 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Downloads disabled" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "downloads desabilitados" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:431 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Unknown revision %s" | ||||
msgstr "Revisão desconhecida %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:433 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Empty repository" | ||
msgstr "Repositório vazio" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:435 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Unknown archive type" | ||
msgstr "Arquivo de tipo desconhecido" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:617 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Changesets" | ||
msgstr "Conjuntos de mudanças" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:618 rhodecode/controllers/pullrequests.py:131 | |||
#: rhodecode/controllers/summary.py:247 rhodecode/model/scm.py:606 | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Branches" | ||
msgstr "Ramos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/files.py:619 rhodecode/controllers/pullrequests.py:132 | |||
#: rhodecode/controllers/summary.py:248 rhodecode/model/scm.py:617 | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Tags" | ||
msgstr "Etiquetas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/forks.py:175 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Forked repository %s as %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "bifurcado repositório %s como %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/forks.py:189 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "An error occurred during repository forking %s" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro ao bifurcar o repositório %s" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "public journal" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Diário público" | ||
r3242 | #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322 | |||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | |||
r2534 | msgid "journal" | |||
msgstr "diário" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/login.py:138 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "You have successfully registered into RhodeCode" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/login.py:159 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Your password reset link was sent" | ||
msgstr "Seu link de reinicialização de senha foi enviado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/login.py:179 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"Your password reset was successful, new password has been sent to your " | ||||
"email" | ||||
msgstr "" | ||||
"Sua reinicialização de senha foi bem sucedida, sua senha foi enviada ao " | ||||
"seu e-mail" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:118 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 | ||||
msgid "Changeset" | ||||
msgstr "Conjunto de Mudanças" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:128 | ||||
msgid "Special" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:129 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Peer branches" | ||||
msgstr "ramos" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:130 rhodecode/model/scm.py:612 | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10 | ||||
r2534 | msgid "Bookmarks" | |||
msgstr "Marcadores" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:228 | |||
r2774 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:230 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Error creating pull request" | ||||
r2774 | msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s" | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:251 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "Successfully opened new pull request" | |||
msgstr "usuário excluído com sucesso" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:254 | |||
r2575 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "Error occurred during sending pull request" | |||
msgstr "ocorreu um erro ao criar o repositório %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:287 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Successfully deleted pull request" | ||||
msgstr "usuário excluído com sucesso" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:441 | |||
msgid "Closing with" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:478 | ||||
r3109 | msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" | |||
msgstr "" | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/search.py:134 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." | ||
msgstr "Consulta de busca inválida. Tente usar aspas." | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/search.py:139 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" | ||
msgstr "Não há índice onde pesquisa. Por favor execute o indexador whoosh" | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/search.py:143 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "An error occurred during this search operation" | ||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação de busca" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/summary.py:141 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "No data loaded yet" | ||
msgstr "Ainda não há dados carregados" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/summary.py:147 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Statistics are disabled for this repository" | ||
msgstr "As estatísticas estão desabillitadas para este repositório" | ||||
r3059 | #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Default settings updated successfully" | ||||
msgstr "Configurações de LDAP atualizadas com sucesso" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110 | ||||
#, fuzzy | ||||
r3690 | msgid "Error occurred during update of defaults" | |||
r3059 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s" | |||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "BASE" | ||
msgstr "BASE" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "ONELEVEL" | ||
msgstr "UMNÍVEL" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "SUBTREE" | ||
msgstr "SUBÁRVORE" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "NEVER" | ||
msgstr "NUNCA" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "ALLOW" | ||
msgstr "PERMITIR" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "TRY" | ||
msgstr "TENTAR" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "DEMAND" | ||
msgstr "EXIGIR" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "HARD" | ||
msgstr "DIFÍCIL" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "No encryption" | ||
msgstr "Sem criptografia" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65 | ||||
r2671 | msgid "LDAPS connection" | |||
msgstr "Conexão LDAPS" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "START_TLS on LDAP connection" | ||
msgstr "START_TLS na conexão LDAP" | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126 | |||
Mads Kiilerich
|
r3565 | msgid "LDAP settings updated successfully" | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Configurações de LDAP atualizadas com sucesso" | ||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing." | ||
msgstr "Não foi possível ativar LDAP. A biblioteca \"python-ldap\" está faltando." | ||||
r2671 | #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Error occurred during update of ldap settings" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações de LDAP" | ||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "None" | ||
msgstr "Nenhum" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | ||
r3059 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | |||
r3242 | msgid "Read" | |||
msgstr "Ler" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | ||
r3059 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 | |||
r3242 | msgid "Write" | |||
msgstr "Gravar" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9 | ||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:10 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:14 | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:13 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | ||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:292 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:293 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:299 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:300 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Admin" | ||
msgstr "Administrador" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 | |||
r3059 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79 | ||||
r3242 | msgid "Disabled" | |||
msgstr "Desabilitado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Allowed with manual account activation" | ||||
msgstr "permitido com ativação manual de conta" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Allowed with automatic account activation" | ||||
msgstr "permitido com ativação automática de conta" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Enabled" | ||
msgstr "Habilitado" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Default permissions updated successfully" | ||
msgstr "Permissões padrões atualizadas com sucesso" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Error occurred during update of permissions" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as permissões" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:127 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "--REMOVE FORK--" | ||
msgstr "--REMOVER BIFURCAÇÂO--" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:168 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Created repository %s from %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "repositório %s criado a partir de %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:174 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Created repository %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "repositório %s criado" | ||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Error creating repository %s" | ||||
msgstr "repositório %s criado" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
r3690 | msgid "Repository %s updated successfully" | |||
msgstr "Repositório %s atualizado com sucesso" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of repository %s" | ||||
msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o repositório %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:311 | ||||
#: rhodecode/controllers/api/api.py:877 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Detached %s forks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314 | ||||
#: rhodecode/controllers/api/api.py:879 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Deleted %s forks" | ||||
msgstr "excluído o repositório %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Deleted repository %s" | ||||
msgstr "excluído o repositório %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | ||||
msgstr "Nao é possível excluir %s pois ele ainda contém bifurcações vinculadas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:327 | |||
#, python-format | ||||
msgid "An error occurred during deletion of %s" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro durante a exclusão de %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository permissions updated" | ||||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "An error occurred during deletion of repository user" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir usuário de repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during deletion of repository user groups" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Ocorreu um erro ao excluir grupo de usuário de repositório" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir estatísticas de repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:438 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "An error occurred during cache invalidation" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao invalidar o cache" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during unlocking" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Unlocked" | ||||
msgstr "destravar" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Locked" | ||||
msgstr "destravar" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Repository has been %s" | ||||
msgstr "bifurcado repositório %s como %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:505 | ||||
r2774 | msgid "Updated repository visibility in public journal" | |||
msgstr "Atualizada a visibilidade do repositório no diário público" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:509 | |||
r3242 | msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | |||
msgstr "Ocorreu um erro ao ajustar esse repositório no diário público" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:514 rhodecode/model/validators.py:302 | |||
r3242 | msgid "Token mismatch" | |||
msgstr "Descompasso de Token" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:527 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Pulled from remote location" | ||
msgstr "Realizado pull de localização remota" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "An error occurred during pull from remote location" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao realizar pull de localização remota" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:545 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Nothing" | ||
msgstr "Nada" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:547 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "Marked repo %s as fork of %s" | ||||
msgstr "Marcado repositório %s como bifurcação de %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:551 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "An error occurred during this operation" | ||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:590 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during creation of field" | ||||
msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during removal of field" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:145 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Created repository group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "criado grupo de repositórios %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:157 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Error occurred during creation of repository group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ccorreu um erro ao criar grupo de repositório %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:286 | ||||
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Updated repository group %s" | ||||
msgstr "atualizado grupo de repositórios %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:235 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of repository group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar grupo de repositórios %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:253 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | ||||
msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" | ||||
msgstr "Esse grupo contém %s repositórios e não pode ser excluído" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:266 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Removed repository group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "removido grupo de repositórios %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:271 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Error occurred during deletion of repos group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ccorreu um erro ao excluir grupo de repositórios %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:297 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "An error occurred during deletion of group user" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário de grupo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:318 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during deletion of group user groups" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo do grupo de usuários" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:126 | |||
r3242 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Repositórios varridos com sucesso adicionados: %s, removidos: %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:135 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Whoosh reindex task scheduled" | ||
msgstr "Tarefa de reindexação do whoosh agendada" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Updated application settings" | ||
msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:170 | |||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Error occurred during updating application settings" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:216 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Updated visualisation settings" | ||||
msgstr "Configurações da aplicação atualizadas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Error occurred during updating visualisation settings" | ||||
r2774 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar as configurações da aplicação" | |||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Updated VCS settings" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Atualizadas as configurações do mercurial" | ||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Added new hook" | ||
msgstr "Adicionado novo gancho" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Updated hooks" | ||
msgstr "Atualizados os ganchos" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Error occurred during hook creation" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao criar gancho" | ||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Email task created" | ||
msgstr "Tarefa de e-mail criada" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:410 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | ||
msgstr "Você não pode editar esse usuário pois ele é crucial para toda a aplicação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:452 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Your account was updated successfully" | ||
msgstr "Sua conta foi atualizada com sucesso" | ||||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:467 | |||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Error occurred during update of user %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o usuário %s" | ||
r2774 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Created user %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "usuário %s criado" | ||
r2774 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Error occurred during creation of user %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao criar o usuário %s" | ||
r3033 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "User updated successfully" | ||
msgstr "Usuário atualizado com sucesso" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Successfully deleted user" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "usuário excluído com sucesso" | ||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "An error occurred during deletion of user" | ||
msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o usuário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "You can't edit this user" | ||
msgstr "Você não pode editar esse usuário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Granted 'repository create' permission to user" | ||
msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Revoked 'repository create' permission to user" | ||
msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Granted 'repository fork' permission to user" | ||||
msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Revoked 'repository fork' permission to user" | ||||
msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298 | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:281 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "An error occurred during permissions saving" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312 | |||
r2534 | #, python-format | |||
msgid "Added email %s to user" | ||||
msgstr "" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "An error occurred during email saving" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328 | |||
r2575 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "Removed email from user" | |||
msgstr "removido grupo de repositórios %s" | ||||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341 | |||
#, python-format | ||||
msgid "Added ip %s to user" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:347 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during ip saving" | ||||
msgstr "Ocorreu um erro durante essa operação" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:359 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Removed ip from user" | ||||
msgstr "removido grupo de repositórios %s" | ||||
r3033 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Created user group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "criado grupo de usuários %s" | ||
r3033 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Error occurred during creation of user group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao criar o grupo de usuários %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:166 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Updated user group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "grupo de usuários %s atualizado" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:188 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of user group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ocorreu um erro ao atualizar o grupo de usuários %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:205 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Successfully deleted user group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "grupo de usuários excluído com sucesso" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "An error occurred during deletion of user group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Ocorreu um erro ao excluir o grupo de usuários" | ||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:259 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Granted 'repository create' permission to user group" | ||||
r2774 | msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:264 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Revoked 'repository create' permission to user group" | ||||
r2774 | msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:270 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Granted 'repository fork' permission to user group" | ||||
r2774 | msgstr "Concedida permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |||
r3690 | #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:275 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group" | ||||
r2774 | msgstr "Revogada permissão de 'criar repositório' ao usuário" | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/auth.py:530 | |||
r3242 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "IP %s not allowed" | ||||
msgstr "seguidores" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/auth.py:579 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" | ||
msgstr "Você precisa ser um usuário registrado para realizar essa ação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/auth.py:620 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "You need to be a signed in to view this page" | ||
msgstr "Você precisa estar logado para ver essa página" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/diffs.py:66 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Binary file" | ||||
r3033 | msgstr "arquivo binário" | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/diffs.py:82 | |||
r2341 | msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "" | ||
"Conjunto de mudanças é grande demais e foi cortado, use o menu de " | ||||
"diferenças para ver as diferenças" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/diffs.py:92 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "No changes detected" | ||
msgstr "Nenhuma alteração detectada" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:394 | |||
r2534 | #, python-format | |||
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:506 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "True" | ||
msgstr "Verdadeiro" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:509 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "False" | ||
msgstr "Falso" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:547 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Deleted branch: %s" | ||||
msgstr "excluído o repositório %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:550 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Created tag: %s" | ||||
msgstr "usuário %s criado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:563 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Changeset not found" | ||
msgstr "Conjunto de alterações não encontrado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:615 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Show all combined changesets %s->%s" | ||||
msgstr "Ver todos os conjuntos de mudanças combinados %s->%s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:621 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "compare view" | ||
msgstr "comparar exibir" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:641 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "and" | ||
msgstr "e" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:642 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "%s more" | ||||
msgstr "%s mais" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:643 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "revisions" | ||
msgstr "revisões" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:667 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "fork name %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "nome da bifurcação" | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:684 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8 | ||||
r2671 | #, python-format | |||
msgid "Pull request #%s" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:690 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[deleted] repository" | ||
msgstr "repositório [excluído]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:692 rhodecode/lib/helpers.py:702 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[created] repository" | ||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:694 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "[created] repository as fork" | ||
msgstr "repositório [criado] como uma bifurcação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:696 rhodecode/lib/helpers.py:704 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[forked] repository" | ||
msgstr "repositório [bifurcado]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:698 rhodecode/lib/helpers.py:706 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[updated] repository" | ||
msgstr "repositório [atualizado]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:700 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[delete] repository" | ||
msgstr "[excluir] repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:708 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
r2376 | msgid "[created] user" | |||
msgstr "usuário %s criado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:710 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
r2376 | msgid "[updated] user" | |||
msgstr "grupo de usuários %s atualizado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:712 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "[created] user group" | ||||
r2376 | msgstr "criado grupo de usuários %s" | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:714 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "[updated] user group" | ||||
r2376 | msgstr "grupo de usuários %s atualizado" | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:716 | |||
r2376 | #, fuzzy | |||
msgid "[commented] on revision in repository" | ||||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:718 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
r2671 | msgid "[commented] on pull request for" | |||
r2534 | msgstr "repositório [criado]" | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:720 | |||
r2671 | #, fuzzy | |||
msgid "[closed] pull request for" | ||||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:722 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[pushed] into" | ||
msgstr "[realizado push] para" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:724 | |||
r2376 | #, fuzzy | |||
msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "[realizado commit via RhodeCode] para" | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:726 | |||
r2376 | #, fuzzy | |||
msgid "[pulled from remote] into repository" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "[realizado pull remoto] para" | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:728 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[pulled] from" | ||
msgstr "[realizado pull] a partir de" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:730 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[started following] repository" | ||
msgstr "[passou a seguir] o repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:732 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "[stopped following] repository" | ||
msgstr "[parou de seguir] o repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:910 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid " and %s more" | ||||
msgstr " e mais %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:914 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "No Files" | ||
msgstr "Nenhum Arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1198 | |||
r3111 | #, python-format | |||
msgid "" | ||||
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from " | ||||
"the filesystem please run the application again in order to rescan " | ||||
"repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
"repositório %s não está mapeado ao bd. Talvez ele tenha sido criado ou " | ||||
"renomeado a partir do sistema de arquivos. Por favor execute a aplicação " | ||||
"outra vez para varrer novamente por repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/unionrepo.py:193 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "cannot create new union repository" | ||||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
#: rhodecode/lib/utils2.py:411 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d year" | ||||
msgid_plural "%d years" | ||||
msgstr[0] "%d ano" | ||||
msgstr[1] "%d anos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:412 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d month" | ||||
msgid_plural "%d months" | ||||
msgstr[0] "%d mês" | ||||
msgstr[1] "%d meses" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:413 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d day" | ||||
msgid_plural "%d days" | ||||
msgstr[0] "%d dia" | ||||
msgstr[1] "%d dias" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:414 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d hour" | ||||
msgid_plural "%d hours" | ||||
msgstr[0] "%d hora" | ||||
msgstr[1] "%d horas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:415 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d minute" | ||||
msgid_plural "%d minutes" | ||||
msgstr[0] "%d minuto" | ||||
msgstr[1] "%d minutos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:416 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d second" | ||||
msgid_plural "%d seconds" | ||||
msgstr[0] "%d segundo" | ||||
msgstr[1] "%d segundos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:432 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "in %s" | ||||
msgstr "na linha %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:434 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%s ago" | ||||
msgstr "%s atrás" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:436 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "in %s and %s" | ||||
msgstr "%s e %s atrás" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:439 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%s and %s ago" | ||||
msgstr "%s e %s atrás" | ||||
r3690 | #: rhodecode/lib/utils2.py:442 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "just now" | ||
msgstr "agora há pouco" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1289 rhodecode/model/db.py:1388 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository no access" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1290 rhodecode/model/db.py:1389 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository read access" | ||||
msgstr "Esse repositório já existe" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1291 rhodecode/model/db.py:1390 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository write access" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1292 rhodecode/model/db.py:1391 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository admin access" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1294 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repositories Group no access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1295 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repositories Group read access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1296 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repositories Group write access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1297 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repositories Group admin access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1299 rhodecode/model/db.py:1398 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "RhodeCode Administrator" | ||||
msgstr "Administração de usuários" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1300 rhodecode/model/db.py:1399 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository creation disabled" | ||||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1301 rhodecode/model/db.py:1400 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository creation enabled" | ||||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1302 rhodecode/model/db.py:1401 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository forking disabled" | ||||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 rhodecode/model/db.py:1402 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository forking enabled" | ||||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 rhodecode/model/db.py:1403 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Register disabled" | ||||
msgstr "desabilitado" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 rhodecode/model/db.py:1404 | ||||
r3059 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | |||
msgstr "" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 rhodecode/model/db.py:1407 | ||||
r3059 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | |||
msgstr "" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1749 rhodecode/model/db.py:1838 | ||||
r3059 | msgid "Not Reviewed" | |||
msgstr "" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1750 rhodecode/model/db.py:1839 | ||||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Approved" | ||||
msgstr "removidos" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1751 rhodecode/model/db.py:1840 | ||||
r3059 | msgid "Rejected" | |||
msgstr "" | ||||
r3242 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 | |||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1752 rhodecode/model/db.py:1841 | ||||
r3059 | msgid "Under Review" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/comment.py:75 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "on line %s" | ||||
msgstr "na linha %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/comment.py:219 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "[Mention]" | ||
msgstr "[Menção]" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/db.py:1252 | |||
msgid "top level" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1393 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository group no access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1394 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository group read access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1395 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository group write access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
#: rhodecode/model/db.py:1396 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository group admin access" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:43 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Please enter a login" | ||
msgstr "Por favor entre um login" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:44 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | ||||
msgstr "Entre um valor com %(min)i caracteres ou mais" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:52 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Please enter a password" | ||
msgstr "Por favor entre com uma senha" | ||||
r2534 | #: rhodecode/model/forms.py:53 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Enter %(min)i characters or more" | ||||
msgstr "Entre com %(min)i caracteres ou mais" | ||||
r2671 | #: rhodecode/model/notification.py:224 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" | |||
r3033 | msgstr "comentado no commit" | |||
r2534 | ||||
r2671 | #: rhodecode/model/notification.py:225 | |||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%(user)s sent message at %(when)s" | |||
msgstr "mensagem enviada" | ||||
#: rhodecode/model/notification.py:226 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" | ||||
msgstr "mencionou você" | ||||
#: rhodecode/model/notification.py:227 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s" | ||||
msgstr "registrado no RhodeCode" | ||||
#: rhodecode/model/notification.py:228 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" | ||||
r2534 | msgstr "comentado no commit" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/notification.py:229 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" | ||||
msgstr "comentado no commit" | ||||
#: rhodecode/model/pull_request.py:104 | ||||
r2534 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" | |||
r2534 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/scm.py:598 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "latest tip" | ||||
msgstr "último login" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/user.py:232 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "New user registration" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "registro de novo usuário" | ||
r3690 | #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "" | ||
"Você não pode Editar esse usuário, pois ele é crucial para toda a " | ||||
"aplicação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/user.py:303 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "" | ||
"Você não pode remover esse usuário, pois ele é crucial para toda a " | ||||
"aplicação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/user.py:309 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch " | ||||
"owners or remove those repositories. %s" | ||||
msgstr "" | ||||
"usuário \"%s\" ainda é dono de %s repositórios e não pode ser removido. " | ||||
"Troque os donos ou remova esses repositórios. %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/user.py:334 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Password reset link" | ||||
msgstr "link de reinicialização de senha" | ||||
#: rhodecode/model/user.py:366 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Your new password" | ||||
msgstr "Nova senha" | ||||
#: rhodecode/model/user.py:367 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Your new RhodeCode password:%s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:38 rhodecode/model/validators.py:39 | ||||
r2774 | msgid "Value cannot be an empty list" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:85 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | ||||
msgstr "Esse nome de usuário já existe" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:87 | |||
r2534 | #, python-format | |||
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:89 | |||
r2534 | msgid "" | |||
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or" | ||||
" dashes and must begin with alphanumeric character" | ||||
msgstr "" | ||||
"Nome de usuário pode conter somente caracteres alfanuméricos, sublinha, " | ||||
"pontos e hífens e deve iniciar com caractere alfanumérico" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:117 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Username %(username)s is not valid" | ||||
msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:136 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Invalid user group name" | ||||
r2534 | msgstr "nome de usuário inválido" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:137 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" | |||
r2534 | msgstr "Esse grupo de usuários já existe" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:139 | |||
#, fuzzy | ||||
r2534 | msgid "" | |||
r3690 | "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |||
r2534 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |||
msgstr "" | ||||
"Nome de grupo de repositório pode conter somente caracteres " | ||||
"alfanuméricos, sublinha, pontos e hífens e deve iniciar com caractere " | ||||
"alfanumérico" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:177 | |||
r2534 | msgid "Cannot assign this group as parent" | |||
msgstr "Não é possível associar esse grupo como progenitor" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:178 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | ||||
msgstr "Esse nome de usuário já existe" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:180 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | ||||
msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:238 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | ||||
msgstr "Caracteres inválidos na senha" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:253 | |||
r2534 | msgid "Passwords do not match" | |||
msgstr "Senhas não conferem" | ||||
r3033 | #: rhodecode/model/validators.py:270 | |||
r3690 | msgid "invalid password" | |||
msgstr "senha inválida" | ||||
r3242 | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:271 | ||||
r3690 | msgid "invalid user name" | |||
msgstr "nome de usuário inválido" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:272 | ||||
r2534 | msgid "Your account is disabled" | |||
msgstr "Sua conta está desabilitada" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:316 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | ||||
msgstr "Esse nome de repositório não é permitido" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:318 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Repository named %(repo)s already exists" | ||||
msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:319 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | ||||
msgstr "Esse repositório já existe em um grupo \"%s\"" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:321 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" | |||
r2534 | msgstr "Já existe um repositório com esse nome" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:438 | |||
r2534 | msgid "invalid clone url" | |||
msgstr "URL de clonagem inválida" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:439 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | ||||
r2534 | msgstr "URL de clonagem inválida, forneça uma URL válida de clonagem http\\s" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:464 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Fork have to be the same type as parent" | ||||
msgstr "Bifurcação precisa ser do mesmo tipo que o original" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:479 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "You don't have permissions to create repository in this group" | ||||
msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:481 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "no permission to create repository in root location" | ||||
msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:518 | ||||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "You don't have permissions to create a group in this location" | ||||
msgstr "Você não tem permissão para ver esta página" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:557 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "This username or user group name is not valid" | ||||
r2534 | msgstr "Esse nome de usuário ou nome de grupo de usuários não é válido" | |||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:650 | |||
r2534 | msgid "This is not a valid path" | |||
msgstr "Esse não é um caminho válido" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:665 | |||
r2534 | msgid "This e-mail address is already taken" | |||
msgstr "Esse endereço de e-mail já está tomado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:685 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | ||||
msgstr "Esse endereço de e-mail não existe." | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:722 | |||
r2534 | msgid "" | |||
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name " | ||||
"of the attribute that is equivalent to \"username\"" | ||||
msgstr "" | ||||
"O atributo de login LDAP do CN deve ser especificado - isto é o nome do " | ||||
"atributo que é equivalente ao 'nome de usuário'" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:735 | |||
r2774 | #, python-format | |||
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:767 | |||
r3242 | msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:768 | |||
r3242 | #, python-format | |||
msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/validators.py:800 | |||
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index.html:5 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Dashboard" | ||
msgstr "Painel de Controle" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4 | |||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31 | |||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:9 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9 | ||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:47 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:9 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "quick filter..." | ||
msgstr "filtro rápido..." | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "repositories" | ||
msgstr "repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:13 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:18 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | |||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21 | |||
r3242 | msgid "Add repository" | |||
msgstr "Adicionar repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:15 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:20 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:31 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add group" | ||||
msgstr "editar grupo de repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:27 | ||||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "Edit group" | ||||
msgstr "editar grupo de repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:27 | |||
r3242 | msgid "You have admin right to this group, and can edit it" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:40 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:140 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Group name" | ||
msgstr "Nome do grupo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:41 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:83 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:142 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:180 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:270 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:56 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:101 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:106 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Description" | ||
msgstr "Descrição" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:51 | |||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:47 | ||||
msgid "Repository group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Grupo de repositórios" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:82 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:178 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:268 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172 | |||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:34 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:296 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:124 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:48 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Name" | ||
msgstr "Nome" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:84 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Last change" | ||
msgstr "Última alteração" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:85 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:183 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:273 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174 | |||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:298 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Tip" | ||
msgstr "Ponta" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:86 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:185 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:275 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Owner" | ||
msgstr "Dono" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:87 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Atom" | ||
msgstr "Atom" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:171 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:209 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:296 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:196 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:73 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:217 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:320 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:74 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Click to sort ascending" | ||
msgstr "Clique para ordenar em ordem crescente" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:172 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:210 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:297 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:197 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:74 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:218 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:321 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:75 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Click to sort descending" | ||
msgstr "Clique para ordenar em ordem descrescente" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/index_base.html:181 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:271 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Last Change" | ||
msgstr "Última Alteração" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:211 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:198 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:75 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:219 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:322 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:76 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "No records found." | ||
msgstr "Nenhum registro encontrado." | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:212 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:299 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:199 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:76 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:220 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:323 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:77 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Data error." | ||
msgstr "Erro de dados." | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:213 | |||
#: rhodecode/templates/index_base.html:300 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200 | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62 | |||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:324 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:78 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Loading..." | ||
msgstr "Carregando..." | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:298 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "No repositories found." | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:227 | ||||
msgid "Log In" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Entrar" | ||
#: rhodecode/templates/login.html:21 | ||||
r3690 | #, python-format | |||
msgid "Log In to %s" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:203 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Username" | ||
msgstr "Nome de usuário" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:212 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Password" | ||
msgstr "Senha" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/login.html:50 | ||
msgid "Remember me" | ||||
msgstr "Lembre-se de mim" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/login.html:54 | |||
msgid "Sign In" | ||||
msgstr "Entrar" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/login.html:60 | ||
msgid "Forgot your password ?" | ||||
msgstr "Esqueceu sua senha ?" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:223 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Don't have an account ?" | ||
msgstr "Não possui uma conta ?" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Password Reset" | ||||
msgstr "link de reinicialização de senha" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11 | ||||
msgid "Reset your password to" | ||||
msgstr "Reinicializar sua senha para" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21 | ||||
msgid "Email address" | ||||
msgstr "Endereço de e-mail" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30 | ||||
msgid "Reset my password" | ||||
msgstr "Reinicializar minha senha" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31 | ||||
msgid "Password reset link will be send to matching email address" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "" | ||
"Link de reinicialização de senha será enviado ao endereço de e-mail " | ||||
"correspondente" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Sign Up" | ||
msgstr "Inscrever-se" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:11 | ||||
msgid "Sign Up to" | ||||
msgstr "Inscrever-se em" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:38 | ||||
msgid "Re-enter password" | ||||
msgstr "Repita a senha" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:47 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:97 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "First Name" | ||
msgstr "Primeiro Nome" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:56 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:106 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Last Name" | ||
msgstr "Último Nome" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:65 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:115 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:125 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Email" | ||
msgstr "E-mail" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:76 | ||||
msgid "Your account will be activated right after registration" | ||||
msgstr "Sua conta será ativada logo após o registro ser concluído" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:78 | ||||
msgid "Your account must wait for activation by administrator" | ||||
msgstr "Sua conta precisa esperar ativação por um administrador" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10 | |||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Private repository" | ||
msgstr "Repositório privado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:12 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:79 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Public repository" | ||
msgstr "Repositório público" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "There are no branches yet" | ||
msgstr "Ainda não há ramos" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22 | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "There are no tags yet" | ||
msgstr "Ainda não há etiquetas" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32 | ||||
msgid "There are no bookmarks yet" | ||||
msgstr "Ainda não há marcadores" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | ||
r3109 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:68 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Admin journal" | ||
msgstr "Diário do administrador" | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "journal filter..." | ||||
msgstr "filtro rápido..." | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:11 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "filter" | ||||
msgstr "arquivos" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s entry" | ||||
msgid_plural "%s entries" | ||||
msgstr[0] "" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | ||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:300 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Action" | ||
msgstr "Ação" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Repository" | ||
msgstr "Repositório" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:35 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:49 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Date" | ||
msgstr "Data" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | ||||
msgid "From IP" | ||||
msgstr "A partir do IP" | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "No actions yet" | ||
msgstr "Ainda não há ações" | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 | |||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repositories defaults" | ||||
msgstr "grupos de repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:75 | |||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Defaults" | ||||
msgstr "excluir" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | ||||
msgid "Type" | ||||
msgstr "Tipo" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69 | |||
r3059 | msgid "" | |||
"Private repositories are only visible to people explicitly added as " | ||||
"collaborators." | ||||
msgstr "" | ||||
"Repositórios privados são visíveis somente por pessoas explicitamente " | ||||
"adicionadas como colaboradores." | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94 | ||||
msgid "Enable statistics" | ||||
msgstr "Habilitar estatísticas" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98 | ||||
msgid "Enable statistics window on summary page." | ||||
msgstr "Habilitar janela de estatísticas na página de sumário." | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103 | ||||
msgid "Enable downloads" | ||||
msgstr "Habilitar downloads" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107 | ||||
msgid "Enable download menu on summary page." | ||||
msgstr "Habilitar menu de descarregar na página de sumário." | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72 | |||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "Enable locking" | ||||
msgstr "habilitar" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116 | ||||
msgid "Enable lock-by-pulling on repository." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:148 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:173 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:185 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135 | |||
msgid "Save" | ||||
msgstr "Salvar" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5 | ||
msgid "LDAP administration" | ||||
msgstr "Administração de LDAP" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:74 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "LDAP" | ||||
msgstr "ldap" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28 | ||||
msgid "Connection settings" | ||||
msgstr "Configurações de conexão" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30 | ||||
msgid "Enable LDAP" | ||||
msgstr "Habilitar LDAP" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34 | ||||
msgid "Host" | ||||
msgstr "Host" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38 | ||||
msgid "Port" | ||||
msgstr "Porta" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42 | ||||
msgid "Account" | ||||
msgstr "Conta" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50 | ||||
msgid "Connection security" | ||||
msgstr "Segurança da conexão" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54 | ||||
msgid "Certificate Checks" | ||||
msgstr "Verificações de Certificados" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57 | ||||
msgid "Search settings" | ||||
msgstr "Configurações de busca" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59 | ||||
msgid "Base DN" | ||||
msgstr "DN Base" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63 | ||||
msgid "LDAP Filter" | ||||
msgstr "Filtro LDAP" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67 | ||||
msgid "LDAP Search Scope" | ||||
msgstr "Escopo de Buscas LDAP" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70 | ||||
msgid "Attribute mappings" | ||||
msgstr "Mapeamento de atributos" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72 | ||||
msgid "Login Attribute" | ||||
msgstr "Atributo de Login" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76 | ||||
msgid "First Name Attribute" | ||||
msgstr "Atributo do Primeiro Nome" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80 | ||||
msgid "Last Name Attribute" | ||||
msgstr "Atributo do Último Nome" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84 | ||||
msgid "E-mail Attribute" | ||||
msgstr "Atributo de E-mail" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | ||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9 | ||||
msgid "My Notifications" | ||||
msgstr "Minhas Notificações" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29 | ||||
r2534 | msgid "All" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Comments" | ||||
msgstr "commits" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8 | |||
r2534 | msgid "Pull requests" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Mark all read" | ||
msgstr "Marcar tudo como lido" | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "No notifications here yet" | ||
msgstr "Ainda não há notificações aqui" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11 | ||||
msgid "Show notification" | ||||
msgstr "Mostrar notificação" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:241 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Notifications" | ||
msgstr "Notificações" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | ||
msgid "Permissions administration" | ||||
msgstr "Administração de permissões" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:165 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:73 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Permissions" | ||
msgstr "Permissões" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24 | ||||
msgid "Default permissions" | ||||
msgstr "Permissões padrão" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31 | ||||
msgid "Anonymous access" | ||||
msgstr "Acesso anônimo" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
r3690 | "All default permissions on each repository will be reset to chosen " | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | "permission, note that all custom default permission on repositories will " | ||
"be lost" | ||||
msgstr "" | ||||
"Todas as permissões padrão em cada repositório serão reinicializadas para" | ||||
" as permissões escolhidas. Note que todas as permissões padrão " | ||||
"customizadas nos repositórios serão perdidas" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Overwrite existing settings" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "sobrescrever configurações existentes" | ||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "" | ||||
r3690 | "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " | |||
"permission, note that all custom default permission on repository groups " | ||||
"will be lost" | ||||
r3059 | msgstr "" | |||
"Todas as permissões padrão em cada repositório serão reinicializadas para" | ||||
" as permissões escolhidas. Note que todas as permissões padrão " | ||||
"customizadas nos repositórios serão perdidas" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Registration" | ||
msgstr "Registro" | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Repository creation" | ||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository forking" | ||||
msgstr "Criação de repositório" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:154 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:149 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:174 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:388 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:278 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:283 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:80 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:110 | ||||
r3242 | msgid "Reset" | |||
msgstr "Limpar" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Default User Permissions" | ||||
msgstr "Permissões padrão" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:113 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244 | ||||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "Allowed IP addresses" | ||||
msgstr "Endereço de e-mail" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:127 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:347 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:212 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:46 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130 | ||||
msgid "delete" | ||||
msgstr "excluir" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:128 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258 | ||||
r3242 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Confirm to delete this ip: %s" | ||||
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:134 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264 | ||||
r3242 | msgid "All IP addresses are allowed" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:145 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:275 | ||||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "New ip address" | ||||
msgstr "Endereço de e-mail" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:153 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:387 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282 | ||||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "Add" | ||||
msgstr "adicionar" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:69 rhodecode/templates/base/base.html:103 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:263 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Repositories" | ||
msgstr "Repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add new" | ||||
r2774 | msgstr "adicionar novo" | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Clone from" | ||
msgstr "Clonar de" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44 | ||||
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | ||||
msgstr "URL opcional http[s] da qual o repositório deve ser clonado." | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:51 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório." | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42 | ||||
msgid "Type of repository to create." | ||||
msgstr "Tipo de repositório a criar." | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Landing revision" | ||||
msgstr "próxima revisão" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42 | |||
r2534 | msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | ||
msgstr "" | ||||
"Seja sucinto e objetivo. Use um arquivo README para descrições mais " | ||||
"longas." | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Edit repository" | ||
msgstr "Editar repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12 | |||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:76 rhodecode/templates/base/base.html:121 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:212 | ||||
msgid "Settings" | ||||
msgstr "Configurações" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40 | ||
msgid "Clone uri" | ||||
msgstr "URI de clonagem" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53 | |||
msgid "Optional select a group to put this repository into." | ||||
msgstr "Opcionalmente selecione um grupo no qual colocar esse repositório." | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Change owner of this repository." | ||
msgstr "Mudar o dono desse repositório." | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Advanced settings" | ||||
msgstr "Salvar configurações" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Statistics" | ||
msgstr "Estatísticas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Reset current statistics" | ||
msgstr "Reinicializar estatísticas atuais" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Confirm to remove current statistics" | ||
msgstr "Confirma remover atuais estatísticas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Fetched to rev" | ||
msgstr "Trazida à rev" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Stats gathered" | ||
msgstr "Estatísticas coletadas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Remote" | ||
msgstr "Remoto" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Pull changes from remote location" | ||
msgstr "Realizar pull de alterações a partir de localização remota" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Confirm to pull changes from remote side" | ||
msgstr "Confirma realizar pull de alterações a partir de lado remoto" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Cache" | ||
msgstr "Cache" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Invalidate repository cache" | ||
msgstr "Invalidar cache do repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Confirm to invalidate repository cache" | ||
msgstr "Confirma invalidar cache do repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:225 | |||
r3033 | msgid "" | |||
"Manually invalidate cache for this repository. On first access repository" | ||||
" will be cached again" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:230 | |||
r3033 | msgid "List of cached values" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:233 | |||
r3033 | msgid "Prefix" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "Key" | ||||
msgstr "Chave de API" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:235 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84 | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:36 | |||
r3033 | msgid "Active" | |||
msgstr "Ativo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:280 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:281 | ||||
r3033 | msgid "Public journal" | |||
msgstr "Diário público" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256 | |||
r3033 | msgid "Remove from public journal" | |||
msgstr "Remover do diário público" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:258 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Add to public journal" | ||
msgstr "Adicionar ao diário público" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in " | ||||
"public journal" | ||||
msgstr "" | ||||
"Todas as ações feitas nesse repositório serão acessíveis a todos no " | ||||
"diário público" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:270 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Locking" | ||||
msgstr "destravar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 | |||
r2774 | msgid "Unlock locked repo" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Confirm to unlock repository" | ||||
msgstr "Confirma excluir este repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | |||
r2774 | msgid "lock repo" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Confirm to lock repository" | ||||
msgstr "Confirma excluir este repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:279 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository is not locked" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284 | |||
r2774 | msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:291 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Set as fork of" | ||||
msgstr "Marcar como bifurcação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:296 | |||
r3242 | msgid "set" | |||
msgstr "ajustar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:300 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | ||||
msgstr "Marcar manualmente este repositório como sendo uma bifurcação de outro" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:306 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Delete" | ||
msgstr "Excluir" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Remove this repository" | ||
msgstr "Remover deste repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Confirm to delete this repository" | ||
msgstr "Confirma excluir este repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:317 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "this repository has %s fork" | ||||
msgid_plural "this repository has %s forks" | ||||
msgstr[0] "repositório [criado] como uma bifurcação" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:318 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Detach forks" | ||||
msgstr "Marcar como bifurcação" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:319 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Delete forks" | ||||
msgstr "excluir" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:322 | ||||
r3109 | #, fuzzy | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"This repository will be renamed in a special way in order to be " | ||||
r3690 | "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it" | |||
" from file system please do it manually" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "" | ||
"Este repositório será renomeado de uma maneira especial, de forma a ser " | ||||
"inacessível ao RhodeCode e sistemas de controle de versão.\n" | ||||
" Se você precisa exclui-lo completamente do " | ||||
"sistema de arquivos, por favor faça-o manualmente" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:336 | |||
msgid "Extra fields" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:348 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this field: %s" | ||||
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:362 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "New field key" | ||||
msgstr "adicionar novo arquivo" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:370 | ||||
msgid "New field label" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:373 | ||||
msgid "Enter short label" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:379 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "New field description" | ||||
msgstr "Descrição" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:382 | ||||
msgid "Enter description of a field" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3 | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "none" | ||
msgstr "nenhum" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "read" | ||
msgstr "ler" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "write" | ||
msgstr "escrever" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "admin" | ||
msgstr "administrador" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "member" | ||
msgstr "membro" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16 | ||
msgid "private repository" | ||||
msgstr "repositório privado" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35 | ||||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "default" | ||||
msgstr "excluir" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33 | ||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "revoke" | ||
msgstr "revogar" | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:80 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Add another member" | ||
msgstr "Adicionar outro membro" | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:100 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Failed to remove user" | ||
msgstr "Falha ao reomver usuário" | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:116 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Failed to remove user group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Falha ao remover grupo de usuários" | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | ||||
msgid "Repositories administration" | ||||
msgstr "Administração de repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:86 | |||
r3033 | msgid "apply to children" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87 | |||
r3033 | msgid "" | |||
r3242 | "Set or revoke permission to all children of that group, including non-" | |||
"private repositories and other groups" | ||||
r3033 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4 | |||
#, python-format | ||||
msgid "%s Group Dashboard" | ||||
msgstr "" | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9 | |||
msgid "Home" | ||||
msgstr "Início" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "with" | ||
msgstr "com" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Add repository group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Grupo de repositórios" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:82 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository groups" | ||||
msgstr "Grupo de repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:13 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add new repository group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "adicionar novo grupo de repositórios" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:51 | |||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:56 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Group parent" | ||
msgstr "Progenitor do grupo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:59 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "save" | ||
msgstr "salvar" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Edit repository group" | ||||
msgstr "editar grupo de repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:13 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Edit repository group %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "editar grupo de repositórios" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:27 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add child group" | ||||
r3242 | msgstr "Adicionar novo grupo de usuários" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:76 | |||
r2774 | msgid "" | |||
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other" | ||||
" groups and repositories inside" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5 | ||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository groups administration" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Administração de grupos de repositórios" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:45 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Number of toplevel repositories" | ||
msgstr "Número de repositórios de nível superior" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Edit" | ||||
msgstr "editar" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:48 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117 | ||||
msgid "edit" | ||||
msgstr "editar" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70 | ||||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" | ||||
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" | ||||
msgstr[0] "Confirma excluir este repositório" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:78 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "There are no repository groups yet" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Ainda não há grupos de repositórios" | ||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | ||||
msgid "Settings administration" | ||||
msgstr "Administração de configurações" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24 | ||||
msgid "Built in hooks - read only" | ||||
msgstr "Ganchos pré-definidos - somente leitura" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40 | ||||
msgid "Custom hooks" | ||||
msgstr "Ganchos customizados" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56 | ||||
msgid "remove" | ||||
msgstr "remover" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88 | ||||
msgid "Failed to remove hook" | ||||
msgstr "Falha ao remover gancho" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:26 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Remap and rescan repositories" | ||
msgstr "Remapear e varrer novamente repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:34 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Rescan option" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "opção de varredura" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers " | ||||
"in the database check this option to scan obsolete data in database and " | ||||
"remove it." | ||||
msgstr "" | ||||
"Caso um repositório tenha sido excluído do sistema de arquivos e haja " | ||||
"restos no banco de dados, marque esta opção para varrer dados obsoletos " | ||||
"no banco e removê-los." | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Destroy old data" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "destruir dados antigos" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43 | |||
r2671 | msgid "" | |||
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete " | ||||
"if `destroy` flag is checked " | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Rescan repositories" | ||
msgstr "Varrer repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:54 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Whoosh indexing" | ||
msgstr "Indexação do Whoosh" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:62 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Index build option" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "opção de construção de índice" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:67 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Build from scratch" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "construir do início" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:73 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Reindex" | ||
msgstr "Reindexar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:79 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Global application settings" | ||
msgstr "Configurações globais da aplicação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:88 | |||
msgid "Site branding" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:97 | ||||
msgid "HTTP authentication realm" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:106 | ||||
msgid "Google Analytics code" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:186 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:277 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Save settings" | ||
msgstr "Salvar configurações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:121 | |||
r2671 | #, fuzzy | |||
r2774 | msgid "Visualisation settings" | |||
msgstr "Configurações globais da aplicação" | ||||
r2671 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:129 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "General" | ||||
msgstr "habilitar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134 | |||
r3033 | msgid "Use lightweight dashboard" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:140 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Use repository extra fields" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147 | ||||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Icons" | ||||
msgstr "Opções" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152 | |||
r2774 | msgid "Show public repo icon on repositories" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Show private repo icon on repositories" | ||||
msgstr "repositório privado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:163 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Meta-Tagging" | ||||
msgstr "configurações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168 | |||
r2774 | msgid "Stylify recognised metatags:" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "VCS settings" | ||||
msgstr "configurações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Web" | ||
msgstr "Web" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Require SSL for vcs operations" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "exigir ssl para realizar push" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211 | |||
r2671 | msgid "" | |||
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it " | ||||
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:217 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Hooks" | ||
msgstr "Ganchos" | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222 | |||
r3690 | msgid "Update repository after push (hg update)" | |||
msgstr "Atualizar repositório após realizar push (hg update)" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226 | ||||
msgid "Show repository size after push" | ||||
msgstr "Mostrar tamanho do repositório após o push" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Log user push commands" | ||
msgstr "Armazenar registro de comandos de push dos usuários" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:234 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Log user pull commands" | ||
msgstr "Armazenar registro de comandos de pull dos usuários" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:238 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Advanced setup" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "confirguações avançadas" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243 | |||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Mercurial Extensions" | ||||
msgstr "Repositório Mercurial" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:248 | |||
msgid "Enable largefiles extension" | ||||
r2774 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252 | |||
msgid "Enable hgsubversion extension" | ||||
r2774 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:254 | |||
r2774 | msgid "" | |||
r3690 | "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote " | |||
r2774 | "locations" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:264 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Repositories location" | ||
msgstr "Localização dos repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "" | ||
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to " | ||||
"change this, you must restart application in order to make this setting " | ||||
"take effect. Click this label to unlock." | ||||
msgstr "" | ||||
"Essa é uma configuração crucial da aplicação. Se você realmente tem " | ||||
"certeza de que quer mudar isto, você precisa reiniciar a aplicação para " | ||||
"que essa configuração tenha efeito. Clique este rótulo para destravar." | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:270 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:131 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Unlock" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "destravar" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272 | |||
r2671 | msgid "" | |||
"Location where repositories are stored. After changing this value a " | ||||
"restart, and rescan is required" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:292 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Test Email" | ||
msgstr "Testar E-mail" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:300 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Email to" | ||
msgstr "E-mail para" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Send" | ||
msgstr "Enviar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:314 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "System Info and Packages" | ||
msgstr "Informações de Sistema e Pacotes" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:317 | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42 | ||||
msgid "Show" | ||||
msgstr "Mostrar" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | ||
msgid "Add user" | ||||
msgstr "Adicionar usuário" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:71 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Users" | ||
msgstr "Usuários" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add new user" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "adicionar novo usuário" | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50 | ||
msgid "Password confirmation" | ||||
msgstr "Confirmação de senha" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | ||
msgid "Edit user" | ||||
msgstr "Editar usuário" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Edit %s" | ||||
msgstr "editar" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34 | ||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Change your avatar at" | ||
msgstr "Altere o seu avatar em" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35 | ||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Using" | ||
msgstr "Usando" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | ||
r2376 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "API key" | ||
msgstr "Chave de API" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:25 | ||||
msgid "Current IP" | ||||
r3242 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:70 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "LDAP DN" | ||
msgstr "DN LDAP" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:79 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "New password" | ||
msgstr "Nova senha" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:88 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "New password confirmation" | ||
msgstr "Confirmação de nova senha" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108 | ||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Inherit default permissions" | ||||
msgstr "Permissões padrão" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113 | |||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below " | ||||
"options does not have any action" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:169 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Create repositories" | ||
msgstr "Criar repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:177 | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Fork repositories" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Email addresses" | ||||
msgstr "Endereço de e-mail" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:213 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Confirm to delete this email: %s" | ||||
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "New email address" | ||||
msgstr "Endereço de e-mail" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:242 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "My account" | ||
msgstr "Minha conta" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9 | ||||
msgid "My Account" | ||||
msgstr "Minha Conta" | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35 | |||
msgid "My permissions" | ||||
msgstr "Minhas permissões" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "My repos" | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Meus repositórios" | ||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "My pull requests" | ||||
msgstr "comentado no commit" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:4 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show closed pull requests" | ||||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:6 | ||||
r2671 | msgid "Opened by me" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15 | |||
r2671 | #, python-format | |||
msgid "Pull request #%s opened on %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 | ||||
msgid "Closed" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:23 | ||||
r2774 | #, fuzzy | |||
msgid "Confirm to delete this pull request" | ||||
msgstr "Confirma excluir este repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:30 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:51 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Nothing here yet" | ||||
msgstr "Ainda não há notificações aqui" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:34 | ||||
r2671 | msgid "I participate in" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 | ||||
r2671 | #, python-format | |||
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | ||
msgid "Users administration" | ||||
msgstr "Administração de usuários" | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9 | |||
msgid "users" | ||||
msgstr "usuários" | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80 | |||
r2671 | #, fuzzy | |||
r3690 | msgid "Firstname" | |||
r2671 | msgstr "Primeiro Nome" | |||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Lastname" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "sobrenome" | ||
r2774 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Last login" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "último login" | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Add user group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Adicionar grupo de usuários" | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11 | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:72 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "User groups" | ||||
msgstr "grupos de usuários" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:25 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add new user group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Adicionar novo grupo de usuários" | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Edit user group" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Editar grupo de usuários" | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "UserGroups" | ||||
msgstr "grupos de usuários" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Members" | ||
msgstr "Membros" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Chosen group members" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Membros escolhidos do grupo" | ||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61 | ||||
msgid "Remove all elements" | ||||
msgstr "Remover todos os elementos" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75 | ||||
msgid "Available members" | ||||
msgstr "Membros disponíveis" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79 | ||||
msgid "Add all elements" | ||||
msgstr "Adicionar todos os elementos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:150 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Group members" | ||
msgstr "Membros do grupo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:167 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "No members yet" | ||||
msgstr "membros" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5 | ||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "User groups administration" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Administração de grupos de usuários" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:47 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this user group: %s" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "Confirme para excluir este grupo de usuários: %s" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:42 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Submit a bug" | ||
msgstr "Encaminhe um bug" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:108 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:8 | ||||
r3242 | msgid "Summary" | |||
msgstr "Sumário" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:109 | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Changelog" | ||
msgstr "Registro de alterações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:110 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files.html:12 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Files" | ||
msgstr "Arquivos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:112 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Switch To" | ||||
msgstr "Trocar para" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:114 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:267 | ||||
msgid "loading..." | ||||
msgstr "carregando..." | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:118 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Options" | ||
msgstr "Opções" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:124 | |||
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Compare fork" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:126 | ||||
msgid "Lightweight changelog" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:127 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:287 | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:54 | ||||
msgid "Search" | ||||
msgstr "Pesquisar" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:133 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Lock" | ||||
msgstr "destravar" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:141 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Follow" | ||||
msgstr "seguidores" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:142 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Unfollow" | ||||
msgstr "seguidores" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:145 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 | |||
msgid "Fork" | ||||
msgstr "Bifurcação" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:147 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Create Pull Request" | ||||
r3242 | msgstr "Criar novo arquivo" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/base.html:153 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show Pull Requests" | ||||
msgstr "comentado no commit" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:153 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Pull Requests" | ||||
msgstr "comentado no commit" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:190 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Not logged in" | ||||
msgstr "último login" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:197 | ||||
msgid "Login to your account" | ||||
msgstr "Entrar com sua conta" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:220 | ||||
msgid "Forgot password ?" | ||||
msgstr "Esqueceu a senha ?" | ||||
r2575 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/base/base.html:243 | |||
r3690 | msgid "Log Out" | |||
msgstr "Sair" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:262 | ||||
msgid "Switch repository" | ||||
msgstr "Trocar repositório" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:274 | ||||
msgid "Show recent activity" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:275 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | ||||
msgid "Journal" | ||||
msgstr "Diário" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:286 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Search in repositories" | ||||
msgstr "em todos os repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:8 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "No permissions defined yet" | ||||
msgstr "Copiar permissões" | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15 | ||||
msgid "Permission" | ||||
msgstr "Permissão" | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Edit Permission" | ||||
msgstr "Permissão de repositório" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/base/root.html:43 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Add another comment" | ||||
msgstr "adicionar outro comentário" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r2376 | #: rhodecode/templates/base/root.html:44 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140 | |||
msgid "Stop following this repository" | ||||
msgstr "Parar de seguir este repositório" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:45 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Start following this repository" | ||
msgstr "Passar a seguir este repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/root.html:46 | |||
r2376 | msgid "Group" | |||
msgstr "Grupo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/root.html:47 | |||
msgid "members" | ||||
msgstr "membros" | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:181 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Loading ..." | ||||
msgstr "carregando..." | ||||
r2534 | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Search truncated" | ||||
msgstr "pesquisa truncada" | ||||
r2534 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/base/root.html:50 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "No matching files" | ||||
msgstr "nenhum arquivo corresponde" | ||||
r3242 | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/base/root.html:51 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:36 | |||
msgid "Open new pull request" | ||||
r3033 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/base/root.html:52 | ||||
r3690 | msgid "Open new pull request for selected changesets" | |||
msgstr "" | ||||
r3033 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:53 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Show selected changesets __S -> __E" | ||||
msgstr "Mostrar alterações selecionadas __S -> __E" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:54 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show selected changeset __S" | ||||
msgstr "Mostrar alterações selecionadas __S -> __E" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:55 | ||||
r3033 | msgid "Selection link" | |||
msgstr "Link da seleção" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/root.html:56 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Collapse diff" | ||||
msgstr "Diff do arquivo" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:57 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Expand diff" | ||||
msgstr "diff bruto" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | ||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s Bookmarks" | ||||
msgstr "marcadores" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8 | |||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8 | ||
msgid "Author" | ||||
msgstr "Autor" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:38 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5 | |||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:52 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | |||
msgid "Revision" | ||||
msgstr "Revisão" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Branches" | ||||
msgstr "ramos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:26 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Compare branches" | ||||
msgstr "ramos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Compare" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Changelog" | ||||
msgstr "Registro de alterações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "showing %d out of %d revision" | ||||
msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | ||||
r2574 | msgstr[0] "mostrando %d de %d revisão" | |||
msgstr[1] "mostrando %d de %d revisões" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:30 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "Clear selection" | ||||
msgstr "Configurações de busca" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 | |||
r2671 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Compare fork with %s" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33 | ||||
r2534 | #, fuzzy | |||
r3033 | msgid "Compare fork with parent" | |||
r2534 | msgstr "comparar exibir" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:404 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show more" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mostrar mais" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86 | ||||
r3242 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "Bookmark %s" | |||
msgstr "marcadores" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:95 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Tag %s" | ||||
msgstr "etiquetas" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100 | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Branch %s" | ||||
msgstr "ramos" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:258 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "There are no changes yet" | ||
msgstr "Ainda não há alteações" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Removed" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "removidos" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Changed" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "alterados" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Added" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "adicionados" | ||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Affected %s files" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "%s arquivos afetados" | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s Changeset" | ||||
msgstr "Conjunto de Mudanças" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:39 | |||
msgid "No parents" | ||||
msgstr "Sem progenitores" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49 | ||||
r3109 | msgid "No children" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:44 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Changeset status" | ||||
msgstr "Conjuntos de mudanças" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Raw diff" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "diff bruto" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Patch diff" | ||||
r3033 | msgstr "diff bruto" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Download diff" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "descarregar diff" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "%d comment" | ||||
msgid_plural "%d comments" | ||||
msgstr[0] "%d comentário" | ||||
msgstr[1] "%d comentários" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "(%d inline)" | ||
msgid_plural "(%d inline)" | ||||
msgstr[0] "(%d em linha)" | ||||
msgstr[1] "(%d em linha)" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:77 | ||||
msgid "merge" | ||||
msgstr "mesclar" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113 | ||||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s file changed" | ||||
msgid_plural "%s files changed" | ||||
msgstr[0] "arquivo alterado" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121 | |||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115 | ||||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | ||||
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | ||||
msgstr[0] "%s arquivos afetados com %s inserções e %s exclusões" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | ||||
msgid "Showing a huge diff might take some time and resources" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show full diff" | ||||
msgstr "Carregando lista de arquivos..." | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
r3690 | msgid "Status change on pull request #%s" | |||
r3242 | msgstr "Criar novo arquivo" | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
r3690 | msgid "Comment on pull request #%s" | |||
r3242 | msgstr "repositório [criado]" | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Submitting..." | ||
msgstr "Enviando..." | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Commenting on line {1}." | ||
msgstr "Comentando a linha {1}." | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | ||||
msgstr "Comentários interpretados usando a sintaxe %s com suporte a %s." | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | ||
msgstr "" | ||||
"Use @nomedeusuário dentro desse texto para enviar notificação a este " | ||||
"usuário do RhodeCode" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Comment" | ||
msgstr "Comentário" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Cancel" | ||||
msgstr "alterados" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "You need to be logged in to comment." | ||
msgstr "Você precisa estar logado para comentar." | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Login now" | ||
msgstr "Entrar agora" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86 | |||
msgid "Hide" | ||||
msgstr "Ocultar" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Change status" | ||||
r2534 | msgstr "Conjuntos de mudanças" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163 | |||
r2671 | msgid "Comment and close" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Changesets" | ||||
msgstr "Conjuntos de mudanças" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Files affected" | ||
msgstr "Arquivos afetados" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22 | |||
msgid "Show full diff for this file" | ||||
r3033 | msgstr "" | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Show inline comments" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mostrar comentários em linha" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:55 | |||
msgid "Show file at latest version in this repo" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:56 | ||||
msgid "Show file at initial version in this repo" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4 | ||||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "No changesets" | ||||
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:32 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Ancestor" | ||||
msgstr "ramos" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5 | ||||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Compare" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Compare revisions" | ||||
msgstr "revisão anterior" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:33 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:106 | ||||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Showing %s commit" | ||||
msgid_plural "Showing %s commits" | ||||
msgstr[0] "mostrar comentários em linha" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121 | ||||
r2534 | #, fuzzy | |||
r3033 | msgid "No files" | |||
msgstr "arquivos" | ||||
r2534 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58 | |||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69 | ||||
msgid "confirm to show potentially huge diff" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:69 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Mercurial repository" | ||
msgstr "Repositório Mercurial" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Git repository" | ||
msgstr "Repositório Git" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Fork of %s" | ||||
msgstr "nome da bifurcação" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "No changesets yet" | ||
msgstr "Nenhum conjunto de alterações ainda." | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97 | ||||
r3033 | #, python-format | |||
msgid "Subscribe to %s rss feed" | ||||
msgstr "Assinar o feed rss de %s" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | |||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105 | ||||
r3033 | #, python-format | |||
msgid "Subscribe to %s atom feed" | ||||
msgstr "Assinar o feed atom de %s" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122 | ||||
r2671 | #, python-format | |||
r3242 | msgid "Confirm to delete this repository: %s" | |||
msgstr "Confirma excluir esse repositório: %s" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 | ||||
#, python-format | ||||
r2671 | msgid "Confirm to delete this user: %s" | |||
msgstr "Confirma excluir este usuário: %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "New status" | ||||
r3059 | msgstr "Conjuntos de mudanças" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11 | |||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9 | ||||
msgid "View this comment here" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repo" | ||||
msgstr "Meus repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 | ||||
msgid "desc" | ||||
msgstr "" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | ||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "This is a notification from RhodeCode." | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "Esta é uma notificação do RhodeCode." | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3059 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4 | |||
r3690 | #, python-format | |||
msgid "Hello %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5 | ||||
msgid "We received a request to create a new password for your account." | ||||
r3059 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6 | ||||
msgid "You can generate it by clicking following URL" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:11 | |||
msgid "If you did not request new password please ignore this email." | ||||
r3059 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"User %s opened pull request for repository %s and wants you to review " | ||||
"changes." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5 | ||||
#, fuzzy | ||||
r3690 | msgid "View this pull request here" | |||
msgstr "Confirma excluir este repositório" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 | ||||
#, fuzzy | ||||
r3059 | msgid "title" | |||
msgstr "escrever" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7 | |||
r3059 | #, fuzzy | |||
msgid "description" | ||||
msgstr "Descrição" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 | |||
msgid "revisions for reviewing" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:3 | |||
r3059 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "Pull request #%s for repository %s" | |||
r3059 | msgstr "repositório [criado]" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:13 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Closing pull request with status" | ||||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
r3059 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "A new user have registered in RhodeCode" | ||||
msgstr "Você se registrou com sucesso no rhodecode" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9 | ||||
msgid "View this user here" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:55 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | ||||
msgstr "Você será redirecionado para %s em %s segundos" | ||||
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%s File Diff" | |||
r2534 | msgstr "Diff do arquivo" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "File diff" | ||
msgstr "Diff do arquivo" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/files/files.html:4 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files.html:76 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Files" | |||
r2534 | msgstr "arquivos" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files.html:30 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:31 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Branch" | ||||
msgstr "ramo" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Files Add" | |||
msgstr "arquivos" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Add file" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "adicionar arquivo" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:38 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31 | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Add new file" | ||
msgstr "Adicionar novo arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "File Name" | ||
msgstr "Nome de Arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "or" | ||
msgstr "ou" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:52 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Upload file" | ||
msgstr "Enviar arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Create new file" | ||
msgstr "Criar novo arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:61 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Location" | ||
msgstr "Local" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "use / to separate directories" | ||
msgstr "use / para separar diretórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:75 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6 | ||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Commit message" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mensagem de commit" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Commit changes" | ||
msgstr "Realizar commit das alterações" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "View" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "ver" | ||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Previous revision" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "revisão anterior" | ||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Next revision" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "próxima revisão" | ||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Follow current branch" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "seguir ramo atual" | ||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Search file list" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "pesquisar lista de arquivos" | ||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Loading file list..." | ||
msgstr "Carregando lista de arquivos..." | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48 | ||
msgid "Size" | ||||
msgstr "Tamanho" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49 | ||||
msgid "Mimetype" | ||||
msgstr "Mimetype" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50 | ||||
msgid "Last Revision" | ||||
msgstr "Última revisão" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Last modified" | ||
msgstr "Última alteração" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52 | ||
Mads Kiilerich
|
r3492 | msgid "Last committer" | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Último commiter" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Files Edit" | ||||
msgstr "arquivos" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19 | ||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Edit file" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "editar arquivo" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:47 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Show annotation" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mostrar anotação" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25 | |||
r3242 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Show as raw" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mostrar como bruto" | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49 | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Download as raw" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "descarregar como bruto" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:52 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Source" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "fonte" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:57 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Editing file" | ||
msgstr "Editando arquivo" | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "History" | ||
msgstr "Histórico" | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
r3690 | msgid "Diff to revision" | |||
r2534 | msgstr "próxima revisão" | |||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
r3690 | msgid "Show at revision" | |||
r2534 | msgstr "próxima revisão" | |||
r3059 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11 | |||
#, fuzzy | ||||
r3690 | msgid "Show full history" | |||
r3059 | msgstr "Carregando lista de arquivos..." | |||
#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s author" | ||||
msgid_plural "%s authors" | ||||
msgstr[0] "autor" | ||||
r2574 | msgstr[1] "autors" | |||
r2534 | ||||
r3033 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Load file history" | ||||
msgstr "Carregando lista de arquivos..." | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:21 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Show source" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "mostrar fonte" | ||
r3242 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
r3690 | msgid "Edit on branch:%s" | |||
r3242 | msgstr "excluído o repositório %s" | |||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Edit on branch:?" | ||||
msgstr "excluído o repositório %s" | ||||
r3242 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31 | ||||
msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:46 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "Binary file (%s)" | ||||
msgstr "Arquivo binário (%s)" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "File is too big to display" | ||
msgstr "Arquivo é grande demais para exibir" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | ||||
msgid "annotation" | ||||
msgstr "anotação" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15 | ||||
msgid "Go back" | ||||
msgstr "Voltar" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16 | ||||
msgid "No files at given path" | ||||
msgstr "Nenhum arquivo no caminho especificado" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Followers" | ||||
msgstr "seguidores" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:183 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:184 | ||||
msgid "Followers" | ||||
msgstr "Seguidores" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | ||||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Started following -" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Passou a seguir" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Fork" | ||||
msgstr "bifurcação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:28 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Fork name" | ||
msgstr "Nome da bifurcação" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Private" | ||
msgstr "Privado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:74 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Copy permissions" | ||
msgstr "Copiar permissões" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:78 | |||
r2534 | msgid "Copy permissions from forked repository" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Update after clone" | ||
msgstr "Atualizar após clonar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:88 | |||
r2534 | msgid "Checkout source after making a clone" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:93 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Fork this repository" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "bifurcar este repositório" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Forks" | ||||
msgstr "bifurcações" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:189 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:190 | ||||
msgid "Forks" | ||||
msgstr "Bifurcações" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | |||
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | ||||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Forked" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "bifurcado" | ||
r3033 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "There are no forks yet" | ||
msgstr "Ainda não há bifurcações" | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21 | |||
r2575 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "ATOM journal feed" | |||
msgstr "diário público de %s - feed %s" | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22 | |||
r2575 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "RSS journal feed" | |||
msgstr "diário público de %s - feed %s" | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Refresh" | ||
msgstr "Atualizar" | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | |||
msgid "ATOM feed" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Watched" | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "Seguindo" | ||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "No entries yet" | ||
msgstr "Ainda não há entradas" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |||
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21 | ||||
msgid "Public Journal" | ||||
msgstr "Diário Público" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13 | |||
r2575 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "ATOM public journal feed" | |||
msgstr "diário público de %s - feed %s" | ||||
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14 | ||||
r2575 | #, fuzzy | |||
r2534 | msgid "RSS public journal feed" | |||
msgstr "diário público de %s - feed %s" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |||
r2534 | msgid "New pull request" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Detailed compare view" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:56 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137 | ||||
r2534 | msgid "Pull request reviewers" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:65 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 | ||||
r2671 | #, fuzzy | |||
msgid "owner" | ||||
msgstr "Dono" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77 | |||
r2671 | msgid "Add reviewer to this pull request." | |||
r2534 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Create new pull request" | ||||
msgstr "Criar novo arquivo" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:92 | |||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Title" | ||||
msgstr "escrever" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109 | |||
r2534 | msgid "Send pull request" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Pull Request #%s" | ||||
msgstr "comentado no commit" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Review status" | ||||
r2774 | msgstr "Conjuntos de mudanças" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40 | |||
r2534 | msgid "Pull request status" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53 | |||
r2774 | msgid "Still not reviewed by" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57 | |||
r2774 | #, python-format | |||
msgid "%d reviewer" | ||||
msgid_plural "%d reviewers" | ||||
msgstr[0] "" | ||||
msgstr[1] "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59 | |||
msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" | ||||
r3033 | msgstr "" | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65 | |||
r3242 | #, fuzzy | |||
msgid "Origin repository" | ||||
msgstr "Repositório Git" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Created on" | ||||
msgstr "criar um agora" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Compare view" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 | |||
r3109 | #, fuzzy | |||
msgid "reviewer" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:164 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Add or remove reviewer to this pull request." | ||||
msgstr "Confirma excluir este repositório" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Save changes" | ||||
msgstr "Sem alterações" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | |||
r3690 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "%s Pull Requests" | ||||
msgstr "comentado no commit" | ||||
r2671 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | |||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Search repository" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "no repositório" | ||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:16 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Search in all repositories" | ||||
msgstr "em todos os repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:50 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Search term" | ||
msgstr "Termo de pesquisa" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:62 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Search in" | ||
msgstr "Pesquisando em" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "File contents" | ||
msgstr "Conteúdo dos arquivos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:66 | |||
r2671 | #, fuzzy | |||
msgid "Commit messages" | ||||
msgstr "mensagem de commit" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/search/search.html:67 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "File names" | ||
msgstr "Nomes dos arquivos" | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | ||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | ||
msgid "Permission denied" | ||||
msgstr "Permissão negada" | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Lightweight Changelog" | |||
msgstr "arquivo alterado" | ||||
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:11 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15 | |||
r3690 | msgid "Lightweight Changelog" | |||
msgstr "" | ||||
r3033 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7 | ||
r3690 | #, fuzzy | |||
msgid "Age" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "idade" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "Click to open associated pull request #%s" | ||||
msgstr "repositório [criado]" | ||||
r3033 | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | ||
msgstr "Adicionar ou enviar arquivos diretamente pelo RhodeCode" | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Push new repo" | ||
msgstr "Fazer push de novo repositório" | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Existing repository?" | ||
msgstr "Repositório existente?" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Summary" | ||||
msgstr "sumário" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16 | |||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%s ATOM feed" | |||
msgstr "%s - feed %s" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:17 | ||||
r2534 | #, fuzzy, python-format | |||
r3690 | msgid "%s RSS feed" | |||
msgstr "%s - feed %s" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:62 | ||||
r3033 | #, fuzzy, python-format | |||
msgid "Repository locked by %s" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:64 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "Repository unlocked" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | #, python-format | ||
msgid "Non changable ID %s" | ||||
msgstr "ID não alterável %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Public" | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgstr "público" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:89 | ||||
msgid "Fork of" | ||||
msgstr "Bifurcação de" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Remote clone" | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgstr "clone remoto" | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:117 | |||
r2671 | msgid "Contact" | |||
msgstr "Contato" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Clone url" | ||
msgstr "URL de clonagem" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:136 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Show by Name" | ||
msgstr "Mostrar por Nome" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:137 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Show by ID" | ||
msgstr "Mostrar por ID" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Trending files" | ||
msgstr "Tendências em arquivos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151 | |||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:167 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "enable" | ||
msgstr "habilitar" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Download" | ||
msgstr "Download" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "There are no downloads yet" | ||
msgstr "Ainda não há downloads" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:165 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "Downloads are disabled for this repository" | ||
msgstr "Downloads estão desabilitados para este repositório" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171 | |||
r2534 | #, fuzzy | |||
msgid "Download as zip" | ||||
msgstr "descarregar como bruto" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Check this to download archive with subrepos" | ||
msgstr "Marque isto para descarregar arquivo com subrepositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "with subrepos" | ||
msgstr "com subrepositórios" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Repository Size" | ||||
msgstr "repositórios" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:204 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:206 | ||||
#, fuzzy | ||||
msgid "Feed" | ||||
msgstr "%s - feed %s" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:224 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Commit activity by day / author" | ||
msgstr "Atividade de commit por dia / autor" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Stats gathered: " | ||
msgstr "Estatísticas coletadas:" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:256 | |||
#, fuzzy | ||||
msgid "Latest changes" | ||||
msgstr "Última alteração" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:258 | ||||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "Quick start" | ||
msgstr "Início rápido" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272 | |||
r2671 | #, python-format | |||
msgid "Readme file at revision '%s'" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:275 | |||
r2671 | msgid "Permalink to this readme" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | #, python-format | ||
msgid "Download %s as %s" | ||||
msgstr "Descarregar %s como %s" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:380 | |||
msgid "files" | ||||
msgstr "arquivos" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:690 | ||||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "commits" | ||
msgstr "commits" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:691 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "files added" | ||
msgstr "arquivos adicionados" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:692 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "files changed" | ||
msgstr "arquivos alterados" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:693 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "files removed" | ||
msgstr "arquivos removidos" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:695 | |||
Augusto Herrmann
|
r2331 | msgid "commit" | ||
msgstr "commit" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "file added" | ||
msgstr "arquivo adicionado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "file changed" | ||
msgstr "arquivo alterado" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:698 | |||
Augusto Herrmann
|
r1472 | msgid "file removed" | ||
msgstr "arquivo removido" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | |||
#, fuzzy, python-format | ||||
msgid "%s Tags" | ||||
msgstr "%s atrás" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:26 | |||
r3033 | #, fuzzy | |||
msgid "Compare tags" | ||||
msgstr "comparar exibir" | ||||