##// END OF EJS Templates
Merge with beta
Merge with beta

File last commit:

r2887:b78e6f7f beta
r2897:1f7b8c73 merge default
Show More
rhodecode.po
3954 lines | 116.8 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 # Chinese (China) translations for RhodeCode.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012.
xpol
fixes 3 translation strings for zh_CN.
r2852 # xpol <xpolife@gmail.com>, 2012.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 "POT-Creation-Date: 2012-10-02 13:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 13:44+0800\n"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Language-Team: mikespook\n"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "MIME-Version: 1.0\n"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "X-Generator: Poedit 1.5.3\n"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "All Branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show white space"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示空白字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ignore white space"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "忽略空白字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:157
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%s line context"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 行上下文"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/changeset.py:333
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/changeset.py:348 rhodecode/lib/diffs.py:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "binary file"
msgstr "二进制文件"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/changeset.py:381
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:376
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #, python-format
msgid "Status change -> %s"
msgstr "状态改变 -> %s"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:412
translations updates
r2774 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is not "
"allowed"
msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/compare.py:72
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:114
i18n update
r2671 msgid "There are no changesets yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还没有修订集"
i18n update
r2671
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "主页"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgid ""
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr "未授权的资源访问"
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "无权访问该页面"
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
msgstr "资源未找到"
#: rhodecode/controllers/error.py:107
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/feed.py:49
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "%s 库的修改"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/controllers/feed.py:50
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "%s %s 订阅"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/feed.py:67
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119
msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr "修订集太大已被截断......"
#: rhodecode/controllers/feed.py:81
Updated i18n
r2534 msgid "commited on"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交于"
Updated i18n
r2534
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/controllers/files.py:84
translations updates
r2774 msgid "click here to add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击此处添加新文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/controllers/files.py:85
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no files yet %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还没有文件 %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:239 rhodecode/controllers/files.py:299
#, python-format
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库由 %s 于 %s 锁定"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/files.py:266
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Edited %s via RhodeCode"
msgstr "通过 RhodeCode 修改了 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:271
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No changes"
msgstr "无变更"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:282 rhodecode/controllers/files.py:346
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "成功提交到 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:287 rhodecode/controllers/files.py:352
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Error occurred during commit"
msgstr "提交时发生错误"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:318
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Added %s via RhodeCode"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "通过 RhodeCode 添加了 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No content"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无内容"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:336
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No filename"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无文件名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:378
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "downloads disabled"
msgstr "禁止下载"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:389
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "未知版本 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:391
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Empty repository"
msgstr "空版本库"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:393
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知包类型"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/files.py:494
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/files.py:495 rhodecode/controllers/pullrequests.py:73
#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:543
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Branches"
msgstr "分支"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/files.py:496 rhodecode/controllers/pullrequests.py:77
#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:554
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tags"
msgstr "标签"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:90
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
"filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "版本库 %s 没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启 RhodeCode "
"以重新扫描版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the "
"file system please run the application again in order to rescan repositories"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 " 版本库 %s 没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启 "
"RhodeCode 以重新扫描版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "forked %s repository as %s"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "版本库 %s 被复刻到 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "在复刻版本库 %s 的时候发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/journal.py:203 rhodecode/controllers/journal.py:240
Updated i18n
r2534 msgid "public journal"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "公共日志"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/journal.py:207 rhodecode/controllers/journal.py:244
#: rhodecode/templates/base/base.html:229
Updated i18n
r2534 msgid "journal"
msgstr "日志"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:143
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
msgstr "成功注册到 rhodecode"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "密码重置链接已经发送"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:184
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Your password reset was successful, new password has been sent to your email"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:75 rhodecode/model/scm.py:549
Updated i18n
r2534 msgid "Bookmarks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:182
translations updates
r2774 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
xpol
fixes 3 translation strings for zh_CN.
r2852 msgstr "拉取请求的标题至少 3 个字符"
translations updates
r2774
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:184
translations updates
r2774 msgid "error during creation of pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
translations updates
r2774
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:205
Updated i18n
r2534 msgid "Successfully opened new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功提交拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:208
Updated i18n
r2534 msgid "Error occurred during sending pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:241
translations updates
r2774 msgid "Successfully deleted pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功删除拉取请求"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/search.py:132
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/search.py:137
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
msgstr "没有索引用于搜索。请运行 whoosh 索引器"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/search.py:141
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "在搜索操作中发生异常"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "版本库 %s 成功更新"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of repository %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在更新版本库 %s 的时候发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:302
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from the "
"filesystem please run the application again in order to rescan repositories"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "版本库 %s 没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启 RhodeCode "
"以重新扫描版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "deleted repository %s"
msgstr "已经删除版本库 %s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:324
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:330
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在删除 %s 的时候发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
msgid "unlocked"
msgstr "未锁"
#: rhodecode/controllers/settings.py:182
msgid "locked"
msgstr "已锁"
#: rhodecode/controllers/settings.py:184
#, python-format
msgid "Repository has been %s"
msgstr "版本库已经 %s"
#: rhodecode/controllers/settings.py:188
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:422
msgid "An error occurred during unlocking"
msgstr "解锁时发生错误"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/summary.py:140
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No data loaded yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "数据未加载"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/summary.py:144
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:148
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "BASE"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "BASE"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
i18n update
r2671 msgid "ONELEVEL"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ONELEVEL"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
msgid "SUBTREE"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "SUBTREE"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
i18n update
r2671 msgid "NEVER"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "NEVER"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
i18n update
r2671 msgid "ALLOW"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ALLOW"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
i18n update
r2671 msgid "TRY"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "TRY"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
i18n update
r2671 msgid "DEMAND"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "DEMAND"
i18n update
r2671
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "HARD"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "HARD"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
i18n update
r2671 msgid "LDAPS connection"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAPS 连接"
i18n update
r2671
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "START_TLS on LDAP connection"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP 连接上的 START_TLS"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Ldap settings updated successfully"
msgstr "LDAP 设置已经成功更新"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
xpol
fixes 3 translation strings for zh_CN.
r2852 msgstr "无法启用 LDAP。缺失“python-ldap”库。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during update of ldap settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新 LDAP 设置时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "None"
msgstr "无"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Read"
msgstr "读"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Write"
msgstr "写"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:122
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:346
#: rhodecode/templates/base/base.html:348
#: rhodecode/templates/base/base.html:350
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin"
msgstr "管理"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "disabled"
msgstr "禁用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "allowed with manual account activation"
msgstr "允许手工启用帐号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "allowed with automatic account activation"
msgstr "允许自动启用帐号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Disabled"
msgstr "停用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Enabled"
msgstr "启用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:116
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Default permissions updated successfully"
msgstr "成功更新默认权限"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during update of permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新权限时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:123
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "--REMOVE FORK--"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "-- 移除复刻 --"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:192
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repository %s from %s"
msgstr "新版本库 %s 基于 %s 建立。"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:196
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repository %s"
msgstr "建立版本库 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:227
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repository %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建版本库时发生错误 %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "无法删除 %s 因为它还有其他分复刻本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库用户时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:367
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库用户组时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:385
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库统计时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:402
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during cache invalidation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "清除缓存时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:442
msgid "Updated repository visibility in public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:446
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:451 rhodecode/model/validators.py:300
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Token mismatch"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "令牌不匹配"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:464
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Pulled from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功拉取自远程路径"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "An error occurred during pull from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "从远程路径拉取时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:482
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Nothing"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无"
Updated Journal messages + i18n
r2376
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功将版本库 %s 标记为复刻自 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:488
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during this operation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在搜索操作中发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:117
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repos group %s"
msgstr "建立版本库组 %s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建版本库组时发生错误 %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "updated repos group %s"
msgstr "更新版本库组 %s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:177
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of repos group %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新版本库组时发生错误 %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:195
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "这个组内有 %s 个版本库因而无法删除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:203
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "removed repos group %s"
msgstr "移除版本库组 %s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:209
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不能删除包含子组的组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:219
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库组时发生错误 %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:240
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除组用户时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:261
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库组的用户组时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:122
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "重新扫描版本库成功,增加 %s, 移除 %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
msgstr "Whoosh 重新索引任务调度"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:161
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated application settings"
msgstr "更新应用设置"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:165
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:293
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during updating application settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新设置时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:201
translations updates
r2774 msgid "Updated visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新可视化设置"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:206
translations updates
r2774 msgid "error occurred during updating visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新可视化设置时发生错误"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:289
translations updates
r2774 msgid "Updated VCS settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新版本控制系统设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:303
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Added new hook"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建钩子"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:315
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated hooks"
msgstr "更新钩子"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:319
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during hook creation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建钩子时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:338
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email task created"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已创建电子邮件任务"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:393
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:424
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "你的帐号已经更新完成"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:439
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:191
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of user %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新用户 %s 时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created user %s"
msgstr "创建用户 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of user %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建用户 %s 时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:171
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "User updated successfully"
msgstr "用户更新成功"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:207
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "successfully deleted user"
msgstr "用户删除成功"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除用户时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user"
msgstr "无法编辑该用户"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:266
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已授予用户‘创建版本库’的权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:271
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已撤销用户‘创建版本库’的权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277
msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功授予了用户“复刻版本库”权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:282
msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功撤销用户“复刻版本库”权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255
msgid "An error occurred during permissions saving"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "保存权限时发生错误"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:303
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Added email %s to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已为用户添加电子邮件 %s"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309
Updated i18n
r2534 msgid "An error occurred during email saving"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "保存电子邮件时发生错误"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:319
Updated i18n
r2534 msgid "Removed email from user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功删除用户电子邮件"
Updated i18n
r2534
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created users group %s"
msgstr "建立用户组 %s"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:95
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of users group %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建用户组 %s 时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:135
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "updated users group %s"
msgstr "更新用户组 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:157
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of users group %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新用户组 %s 时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:174
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "successfully deleted users group"
msgstr "删除用户组成功"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:179
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of users group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除用户组时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:233
msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已授予用户组‘创建版本库’的权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:238
msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已撤销用户组‘创建版本库’的权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:244
msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已授予用户组‘复刻版本库’的权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:249
msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已撤销用户组‘复刻版本库’的权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/lib/auth.py:499
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/auth.py:540
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "必须登录才能访问该页面"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/diffs.py:87
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgid ""
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
msgstr "修订集因过大而被截断,可查看原始修订集作为替代"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/diffs.py:97
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changes detected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未发现差异"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%Y/%b/%d %H:%M:%S %a"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "True"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "是"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "False"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "否"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:533
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changeset not found"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未找到修订集"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:556
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示合并的修订集 %s->%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:562
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "compare view"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:582
updated i18n
r2341 msgid "and"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还有"
updated i18n
r2341
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:583
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 个"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:584
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revisions"
msgstr "修订"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:607
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "fork name "
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻名称"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:621
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
#, python-format
msgid "Pull request #%s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求 #%s"
i18n update
r2671
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:627
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[deleted] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[删除]版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:629 rhodecode/lib/helpers.py:639
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[created] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:631
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[created] repository as fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "[创建]复刻版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/lib/helpers.py:633 rhodecode/lib/helpers.py:641
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[forked] repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "[复刻]版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/lib/helpers.py:635 rhodecode/lib/helpers.py:643
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[updated] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:637
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[delete] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[删除]版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:645
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] user"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]用户"
#: rhodecode/lib/helpers.py:647
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] user"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]用户"
#: rhodecode/lib/helpers.py:649
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] users group"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]用户组"
#: rhodecode/lib/helpers.py:651
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] users group"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]用户组"
#: rhodecode/lib/helpers.py:653
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[commented] on revision in repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[评论]了版本库中的修订"
#: rhodecode/lib/helpers.py:655
i18n update
r2671 msgid "[commented] on pull request for"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[评论]拉取请求"
#: rhodecode/lib/helpers.py:657
i18n update
r2671 msgid "[closed] pull request for"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "[关闭] 拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
updated i18n
r2341 msgid "[pushed] into"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[推送]到"
#: rhodecode/lib/helpers.py:661
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[通过 RhodeCode 提交]到版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:663
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[pulled from remote] into repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[远程拉取]到版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:665
updated i18n
r2341 msgid "[pulled] from"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[拉取]自"
#: rhodecode/lib/helpers.py:667
updated i18n
r2341 msgid "[started following] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[开始关注]版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:669
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[stopped following] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[停止关注]版本库"
#: rhodecode/lib/helpers.py:845
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid " and %s more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还有 %s 个"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:849
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No Files"
msgstr "没有文件"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:352
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 年"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:353
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 月"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:354
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 天"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:355
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 小时"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:356
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 分钟"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:357
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 秒"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:372
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%s ago"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 之前"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:374
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "%s and %s ago"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 零 %s 之前"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/utils2.py:377
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "just now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刚才"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:269
msgid "password reset link"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "密码重置链接"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/model/comment.py:110
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "on line %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在 %s 行"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/comment.py:173
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[Mention]"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "[提及]"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1164
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository no access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无版本库访问权限"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1165
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository read access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库读取权限"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1166
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository write access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库写入权限"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1167
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository admin access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库管理权限"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1169
Updated i18n files
r2575 msgid "Repositories Group no access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无版本库组访问权限"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1170
Updated i18n files
r2575 msgid "Repositories Group read access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库组读取权限"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1171
Updated i18n files
r2575 msgid "Repositories Group write access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库组写入"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1172
Updated i18n files
r2575 msgid "Repositories Group admin access"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库组管理权限"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1174
Updated i18n files
r2575 msgid "RhodeCode Administrator"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "RhodeCode 管理员"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1175
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository creation disabled"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "禁用创建版本库"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1176
Updated i18n files
r2575 msgid "Repository creation enabled"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "允许创建版本库"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1177
translations updates
r2774 msgid "Repository forking disabled"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "禁用复刻版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1178
translations updates
r2774 msgid "Repository forking enabled"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "允许复刻版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1179
Updated i18n
r2534 msgid "Register disabled"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "禁用注册"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1180
Updated i18n
r2534 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用手动激活注册新用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1183
Updated i18n
r2534 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用自动激活注册新用户"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1611
Updated i18n
r2534 msgid "Not Reviewed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未检视"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1612
Updated i18n
r2534 msgid "Approved"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已批准"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1613
Updated i18n
r2534 msgid "Rejected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "驳回"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/db.py:1614
Updated i18n
r2534 msgid "Under Review"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "检视中"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/model/forms.py:43
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a login"
msgstr "请登录"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "输入一个不少于 %(min)i 个字符的值"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a password"
msgstr "请输入密码"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "输入少于 %(min)i 个字符"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:220
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "commented on commit"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论了评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:221
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "sent message"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送信息"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:222
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "mentioned you"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提到了你"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:223
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "registered in RhodeCode"
xpol
fixes 3 translation strings for zh_CN.
r2852 msgstr "注册到 RhodeCode"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:224
Updated i18n
r2534 msgid "opened new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新的拉取请求"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:225
Updated i18n
r2534 msgid "commented on pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论了拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/pull_request.py:89
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%(user)s 想要你检视拉取请求 #%(pr_id)s"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/scm.py:535
Updated i18n
r2534 msgid "latest tip"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后 tip 版本"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:230
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "new user registration"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "[RhodeCode] 新用户注册"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:277
#: rhodecode/model/user.py:299
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:323
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:329
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners "
"or remove those repositories. %s"
msgstr ""
"由于用户 \"%s\" 拥有版本库 %s 因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本"
"库。%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37
translations updates
r2774 msgid "Value cannot be an empty list"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "值不能为空"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:83
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户名称 %(username)s 已经存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:85
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\""
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:87
Updated i18n
r2534 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or "
"dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr ""
"只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户名,且必须由数字或字母开头"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:115
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Username %(username)s is not valid"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户名称 %(username)s 无效"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:134
Updated i18n
r2534 msgid "Invalid users group name"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的用户组名"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:135
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户组 \"%(usersgroup)s\" 已经存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:137
Updated i18n
r2534 msgid ""
"users group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr ""
"只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户组名,且必须由数字或字母开头"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:175
Updated i18n
r2534 msgid "Cannot assign this group as parent"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不能将这个组作为 parent"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:176
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "组 \"%(group_name)s\" 已经存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:178
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在名为 \"%(group_name)s\" 的版本库"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:236
Updated i18n
r2534 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "密码含有无效(非ASCII)字符"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:251
Updated i18n
r2534 msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不符"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:268
Updated i18n
r2534 msgid "invalid password"
msgstr "无效密码"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:269
Updated i18n
r2534 msgid "invalid user name"
msgstr "无效用户名"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:270
Updated i18n
r2534 msgid "Your account is disabled"
msgstr "该帐号已被禁用"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:314
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库名称不能为 %(repo)s"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:316
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在版本库 %(repo)s"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:317
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库组 \"%(group)s\" 中已经存在版本库 \"%(repo)s\""
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:319
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在名为 \"%(repo)s\" 的版本库组"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:432
Updated i18n
r2534 msgid "invalid clone url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的克隆地址"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:433
translations updates
r2774 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s) 或 svn+http(s) 地址"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:458
Updated i18n
r2534 msgid "Fork have to be the same type as parent"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:473
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
msgstr "没有在这个组里面创建版本库的权限"
#: rhodecode/model/validators.py:498
Updated i18n
r2534 msgid "This username or users group name is not valid"
msgstr "用户或用户组名称无效"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:582
Updated i18n
r2534 msgid "This is not a valid path"
msgstr "不是一个合法的路径"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:597
Updated i18n
r2534 msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "该邮件地址已被使用"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:617
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "邮件地址 \"%(email)s\" 不存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:654
Updated i18n
r2534 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of "
"the attribute that is equivalent to \"username\""
msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:673
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订 %(revs)s 已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
translations updates
r2774
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Dashboard"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "控制面板"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "quick filter..."
msgstr "快速过滤..."
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:230
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "repositories"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ADD REPOSITORY"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:29
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
msgid "Group name"
msgstr "组名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:30
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:71
#: rhodecode/templates/index_base.html:142
#: rhodecode/templates/index_base.html:168
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Description"
msgstr "描述"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:40
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
msgid "Repositories group"
msgstr "版本库组"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:70
#: rhodecode/templates/index_base.html:166
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:192
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:181
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:59
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:107
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:186
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:36
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Name"
msgstr "名称"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last change"
msgstr "最后修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:73
#: rhodecode/templates/index_base.html:171
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:188
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tip"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Tip"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
#: rhodecode/templates/index_base.html:173
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Owner"
msgstr "所有者"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:75
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "RSS"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "RSS"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:76
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Atom"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Atom"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:110
#: rhodecode/templates/index_base.html:112
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅 %s 的 RSS"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:117
#: rhodecode/templates/index_base.html:119
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅 %s 的 Atom"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Group Name"
msgstr "组名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:158
#: rhodecode/templates/index_base.html:198
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:60
msgid "Click to sort ascending"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击以升序排列"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:159
#: rhodecode/templates/index_base.html:199
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:61
msgid "Click to sort descending"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击以降序排列"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:169
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Last Change"
msgstr "最后修改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:200
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:213
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:62
msgid "No records found."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有找到记录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:201
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:214
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:63
msgid "Data error."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "数据错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/index_base.html:202
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:207
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:81
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:215
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:64
msgid "Loading..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "载入中..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
msgid "Sign In"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/login.html:21
msgid "Sign In to"
msgstr "登录到"
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:83
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:122
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Username"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:92
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Password"
msgstr "密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:50
msgid "Remember me"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "记住密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "忘记了密码?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Don't have an account ?"
msgstr "还没有帐号?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
msgid "Reset your password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "确认密码"
#: rhodecode/templates/register.html:47
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:86
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "First Name"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/register.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:95
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/register.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:104
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:124
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "注册后,帐号将启用"
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Private repository"
msgstr "私有版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public repository"
msgstr "公共版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
msgid "branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no branches yet"
msgstr "没有任何分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
msgid "tags"
msgstr "标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:33
msgid "There are no tags yet"
msgstr "没有任何标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
msgid "bookmarks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
msgid "There are no bookmarks yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin journal"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "系统日志"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:61
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Action"
msgstr "操作"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
msgid "Repository"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:37
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "来源 IP"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No actions yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
msgstr "LDAP 管理员"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
msgid "Ldap"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "连接设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
msgstr "启用 LDAP"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
msgstr "连接安全"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
msgstr "凭证确认"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Base DN"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP 过滤器"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP 搜索范围"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
msgstr "属性映射"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
msgstr "登录属性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
msgstr "电子邮件属性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:129
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:174
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Save"
msgstr "保存"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
Updated i18n
r2534 msgid "All"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "全部"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
msgid "Comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:263
#: rhodecode/templates/base/base.html:265
Updated i18n
r2534 msgid "Pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mark all read"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "全部标记为已读"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No notifications here yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
msgid "Show notification"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
msgid "Notifications"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
msgstr "权限管理"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:139
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "默认权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "匿名访问"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
msgid "Repository permission"
msgstr "版本库权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to choosen "
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "permission, note that all custom default permission on repositories will be "
"lost"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "所有版本库的默认权限将被重置到选择的权限,所有版本库的自定义权限将被丢弃"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
msgid "overwrite existing settings"
msgstr "覆盖已有设置"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
msgid "Registration"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
msgid "Repository creation"
msgstr "建立版本库"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:71
translations updates
r2774 msgid "Repository forking"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "版本库复刻"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:78
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:255
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "set"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "添加版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
msgid "Repositories"
msgstr "版本库"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
msgid "add new"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建"
translations updates
r2774
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone from"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆自"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,指定版本库应该从哪个 http[s] 地址克隆。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:50
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repository group"
msgstr "版本库组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Type"
msgstr "类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
msgid "Type of repository to create."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "要创建的版本库类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
Updated i18n
r2534 msgid "Landing revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "默认修订"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
Updated i18n
r2534 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "文件浏览、下载、whoosh和readme的默认修订版本"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgid ""
"Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr "保持简短。用 README 文件来写更长的描述。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "私有版本库只对成员可见。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "add"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
msgid "add new repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
msgid "Edit repository"
msgstr "编辑版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:224
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:226
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "edit"
msgstr "编辑"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone uri"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆地址"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
msgid "Optional select a group to put this repository into."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
Updated i18n
r2534 msgid "Enable statistics"
msgstr "启用统计"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
Updated i18n
r2534 msgid "Enable statistics window on summary page."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "启用概况页的统计窗口"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
msgid "Enable downloads"
msgstr "启用下载"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Enable download menu on summary page."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "启用概况页的下载菜单"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
msgid "Enable locking"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "启用锁定"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "启用版本库的拉取锁定"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Change owner of this repository."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修改这个版本库的所有者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:258
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:130
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:278
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:122
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
Updated i18n files
r2575 msgid "Reset"
msgstr "重置"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Administration"
msgstr "管理"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Statistics"
msgstr "统计"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Reset current statistics"
msgstr "重置统计"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "确认移除当前统计"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Fetched to rev"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "获取到修订"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已收集的统计"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remote"
msgstr "远程"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Pull changes from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "从远程路径拉取修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认从远程拉取修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Cache"
msgstr "缓存"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalidate repository cache"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "清除版本库缓存"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "确认清除版本库缓存"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193
msgid ""
"Manually invalidate cache for this repository. On first access repository "
"will be cached again"
msgstr "手动清除版本库缓存。之后第一次访问的时候将重建缓存"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198
msgid "List of cached values"
msgstr "缓存数据列表"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:209
#: rhodecode/templates/base/base.html:327
#: rhodecode/templates/base/base.html:329
#: rhodecode/templates/base/base.html:331
Updated i18n
r2534 msgid "Public journal"
msgstr "公共日志"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove from public journal"
msgstr "从公共日志删除"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:217
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add to public journal"
msgstr "添加到公共日志"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in public "
"journal"
msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:229
translations updates
r2774 msgid "Locking"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "锁定"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234
translations updates
r2774 msgid "Unlock locked repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "解锁版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234
translations updates
r2774 msgid "Confirm to unlock repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认解锁版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:237
translations updates
r2774 msgid "lock repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "锁定版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:237
translations updates
r2774 msgid "Confirm to lock repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认锁定版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
translations updates
r2774 msgid "Repository is not locked"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库未锁定"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgid ""
"Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
msgstr "强制锁定版本库。只有在禁止匿名访问时候才有效"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250
translations updates
r2774 msgid "Set as fork of"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "设置复刻自"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
translations updates
r2774 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:265
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Delete"
msgstr "删除"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:269
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove this repository"
msgstr "删除版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:269
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "确认删除版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:273
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible "
"for RhodeCode and VCS systems.\n"
" If you need fully delete it from filesystem please "
"do it manually"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "这个版本库将以特殊的方式重命名这样 RhodeCode 和版本控制系统将不能访问它。\n"
" 如果需要从文件系统完全删除,你需要手动操作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "none"
msgstr "无"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "read"
msgstr "读"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "write"
msgstr "写"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "admin"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "管理"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "member"
msgstr "成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:132
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:76
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "private repository"
msgstr "私有版本库"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
msgid "default"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "默认"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revoke"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "移除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add another member"
msgstr "添加成员"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove user"
msgstr "删除用户失败"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove users group"
msgstr "删除用户组失败"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "版本库管理员"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
msgid "apply to children"
msgstr "应用到成员"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
msgid ""
"Set or revoke permission to all children of that group, including "
"repositories and other groups"
msgstr "授予或者撤销权限所有组成员,包括子组和子版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
#: rhodecode/templates/base/base.html:309
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
#: rhodecode/templates/base/base.html:313
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
#: rhodecode/templates/files/files.html:8
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:9
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:11
msgid "Home"
msgstr "首页"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "with"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "有"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
msgid "Add repos group"
msgstr "添加版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
msgid "Repos groups"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
msgid "add new repos group"
msgstr "添加新版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
msgid "Group parent"
msgstr "上级组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:117
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "save"
msgstr "保存"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
msgid "Edit repos group"
msgstr "编辑版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
msgid "edit repos group"
msgstr "编辑版本库组"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70
msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other "
"groups and repositories inside"
msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库"
translations updates
r2774
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
msgid "Repositories groups administration"
msgstr "版本库管理员"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
msgid "ADD NEW GROUP"
msgstr "添加组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Number of toplevel repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "顶层版本库数量"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
msgid "action"
msgstr "操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:255
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
msgid "delete"
msgstr "删除"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:54
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Confirm to delete this group: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除该版本库组: %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:62
msgid "There are no repositories groups yet"
msgstr "没有版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "系统设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "内建钩子 - 只读"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "自定义钩子"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
msgstr "删除"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "移除钩子失败"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
msgid "Remap and rescan repositories"
msgstr "重新扫描并映射版本库"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
msgid "rescan option"
msgstr "重新扫描选项"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers in "
"the database check this option to scan obsolete data in database and remove "
"it."
msgstr ""
"如果版本库已经从文件系统删除,但数据库仍然有遗留信息,请勾选该项进行清理"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
msgid "destroy old data"
msgstr "清理旧数据"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete if "
"`destroy` flag is checked "
i18n update
r2671 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "重新扫描版本库路径以发现新版本库。 同时删除过时的,如果设置有 `destroy` 标志"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Rescan repositories"
msgstr "重新扫描版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh indexing"
msgstr "Whoosh 索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "index build option"
msgstr "构建索引选项"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "build from scratch"
msgstr "重新建立"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Reindex"
msgstr "重新索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Global application settings"
msgstr "全局设置"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Application name"
msgstr "应用名称"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Realm text"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Realm text"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "GA code"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "GA code"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:167
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
translations updates
r2774 msgid "Visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可视化设置"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:128
translations updates
r2774 msgid "Icons"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "图标"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:133
msgid "Show public repo icon on repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示公共版本库图标"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:137
msgid "Show private repo icon on repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示私有版本库图标"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
msgid "Meta-Tagging"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "元标记"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:149
msgid "Stylify recognised metatags:"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "样式化识别的元标记"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:176
msgid "VCS settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本控制系统设置"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:185
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Web"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "网络"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:190
i18n update
r2671 msgid "require ssl for vcs operations"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "要求使用 SSL进行版本控制系统操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:192
i18n update
r2671 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it will "
"return HTTP Error 406: Not Acceptable"
i18n update
r2671 msgstr ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "勾选后 RhodeCode 将要求使用 SSL 进行推送和拉取。如果没有使用 SSL 将返回 HTTP "
"406错误:Not Acceptable"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:198
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Hooks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "钩子"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:207
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show repository size after push"
msgstr "推送后显示版本库大小"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log user push commands"
msgstr "记录用户推送命令"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:215
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log user pull commands"
msgstr "记录用户拉取命令"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:219
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "advanced setup"
msgstr "高级设置"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:224
msgid "Mercurial Extensions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Mercurial 扩展"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:229
msgid "largefiles extensions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "大文件扩展"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:233
msgid "hgsubversion extensions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "hgsubversion 扩展"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
msgid ""
"Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote "
"locations"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr " 允许从远程 svn 地址克隆。需要安装 hgsubversion 库"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:245
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repositories location"
msgstr "版本库路径"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:250
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "change this, you must restart application in order to make this setting take "
"effect. Click this label to unlock."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:251
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:218
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "unlock"
msgstr "解锁"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252
i18n update
r2671 msgid ""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Location where repositories are stored. After changing this value a restart, "
"and rescan is required"
msgstr "版本库存储路径。 修改后需要重启和重新扫描"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Test Email"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "测试邮件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email to"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送到"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Send"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:294
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "System Info and Packages"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "系统和软件包信息"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:297
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show"
msgstr "显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
msgid "add new user"
msgstr "添加新用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
msgid "Password confirmation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:113
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
msgid "Active"
msgstr "启用"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Change your avatar at"
msgstr "修改你的头像"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Using"
msgstr "使用中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "API key"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "API 密钥"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:59
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "LDAP DN"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP DN"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:68
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "New password"
msgstr "新密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:77
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "New password confirmation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认新密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:147
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
translations updates
r2774 msgid "Inherit default permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "继承默认权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:152
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
"options does not have any action"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "勾选以从 %s 继承权限设置。 勾选后下面的选项将不起作用"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Create repositories"
msgstr "创建版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:166
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
msgid "Fork repositories"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻版本库"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
i18n update
r2671 msgid "Nothing here yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无条目"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:193
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:218
Updated i18n
r2534 msgid "Permission"
msgstr "权限"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:194
i18n update
r2671 msgid "Edit Permission"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "编辑权限"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:243
Updated i18n
r2534 msgid "Email addresses"
msgstr "邮件地址"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:256
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Confirm to delete this email: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除邮件地址: %s"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:270
Updated i18n
r2534 msgid "New email address"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "增加邮件地址"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:277
Updated i18n
r2534 msgid "Add"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "增加"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "My account"
msgstr "我的账户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "我的账户"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
msgid "My permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的权限"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "My repos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
msgid "My pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的拉取请求"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
msgid "Add repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
msgid "Opened by me"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我创建的"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s opened on %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求 #%s 创建于 %s"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
msgid "Confirm to delete this pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除拉取请求"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
i18n update
r2671 msgid "I participate in"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我参与的"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
#, python-format
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求 #%s 由 %s 创建于 %s"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:55
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:60
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:40
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "修订"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "private"
msgstr "私有"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除版本库: %s"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:94
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No repositories yet"
msgstr "没有任何版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:96
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "create one now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建一个"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "用户管理员"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
i18n update
r2671 msgid "users"
msgstr "用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
msgid "ADD NEW USER"
msgstr "添加用户"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "username"
msgstr "用户名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
i18n update
r2671 msgid "firstname"
msgstr "名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "lastname"
msgstr "姓"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "last login"
msgstr "最后登录"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
msgid "active"
msgstr "启用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:235
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "ldap"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
msgid "Add users group"
msgstr "添加用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
msgid "Users groups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
msgid "add new users group"
msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
msgid "Edit users group"
msgstr "编辑用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
msgid "UsersGroups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
msgid "Choosen group members"
msgstr "选择组成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "移除全部项目"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "启用成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "添加全部项目"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Group members"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拥护者成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
msgid "Users groups administration"
msgstr "用户组管理"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
msgid "ADD NEW USER GROUP"
msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
msgid "group name"
msgstr "组名"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
#: rhodecode/templates/base/root.html:46
msgid "members"
msgstr "成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Confirm to delete this users group: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除该组: %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
msgid "Submit a bug"
msgstr "提交 bug"
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
msgid "Login to your account"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "登录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Forgot password ?"
msgstr "忘记密码?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:107
msgid "Log In"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
msgid "Inbox"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "收件箱"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:318
#: rhodecode/templates/base/base.html:320
#: rhodecode/templates/base/base.html:322
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:125
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log Out"
msgstr "退出"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Switch repository"
msgstr "切换版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:146
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Products"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "产品"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
#: rhodecode/templates/base/base.html:182
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "loading..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "载入中..."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Summary"
msgstr "概况"
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changelog"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订记录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Switch to"
msgstr "切换到"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "浏览"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Options"
msgstr "选项"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:204
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "repository settings"
msgstr "版本库设置"
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
msgid "fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:212
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:41
Updated i18n files
r2575 msgid "Open new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建拉取请求"
Updated i18n files
r2575
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:214
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "search"
msgstr "搜索"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:220
msgid "lock"
msgstr "锁定"
#: rhodecode/templates/base/base.html:231
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "repositories groups"
msgstr "版本库组"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:233
Updated i18n files
r2575 msgid "users groups"
msgstr "用户组"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:234
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "permissions"
msgstr "权限"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:236
msgid "settings"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/base/base.html:247
#: rhodecode/templates/base/base.html:249
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Followers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:255
#: rhodecode/templates/base/base.html:257
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/base/base.html:336
#: rhodecode/templates/base/base.html:338
#: rhodecode/templates/base/base.html:340
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search"
msgstr "搜索"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "add another comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "添加新的评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:120
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Stop following this repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "停止关注该版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:44
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Start following this repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "开始关注该版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
msgid "Group"
msgstr "组"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/base/root.html:47
msgid "search truncated"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "搜索被截断"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/base/root.html:48
msgid "no matching files"
msgstr "没有符合的文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%s Bookmarks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:39
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
msgid "Author"
msgstr "作者"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 分支"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
msgid "Compare branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较分支"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
msgid "Compare"
msgstr "比较显示"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
msgid "name"
msgstr "名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
msgid "author"
msgstr "作者"
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
msgid "revision"
msgstr "修订"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
msgid "compare"
msgstr "比较显示"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changelog"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 修订记录"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "显示 %2d 中的 %1d 个版本"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "compare fork with %s"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "比较复刻和%s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:38
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
Updated i18n
r2534 msgid "Compare fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "比较复刻"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:47
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show"
msgstr "显示"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:72
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:364
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示更多"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Affected number of files, click to show more details"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:38
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
msgid "Changeset status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集状态"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:92
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
Updated i18n
r2534 msgid "Click to open associated pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击建立相关的拉取请求"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Parent"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "父版本"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:108
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No parents"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无父版本"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:113
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "merge"
msgstr "合并"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:116
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
msgid "branch"
msgstr "分支"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:122
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "bookmark"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:128
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "tag"
msgstr "标签"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show selected changes __S -> __E"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示选定的修订集 __S -> __E"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:255
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no changes yet"
msgstr "没有任何变更"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:66
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "removed"
msgstr "移除"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "changed"
msgstr "修改"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "added"
msgstr "添加"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:70
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:71
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "affected %s files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影响 %s 文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changeset"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 修订集"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
msgid "Changeset"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "raw diff"
msgstr "原始 diff"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "download diff"
msgstr "下载 diff"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 条评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:48
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "(%d 内嵌)"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "%s files affected with %s insertions and %s deletions:"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 个文件受影响包括 %s 行插入和 %s 行删除:"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Submitting..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交中……"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commenting on line {1}."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在 {1} 行上评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论使用 %s 语法并支持 %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgid ""
"Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该 RhodeCode 用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Hide"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影藏"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "You need to be logged in to comment."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "必须登录才能评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Login now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "现在登陆"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Leave a comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发表评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
Updated i18n
r2534 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "勾选以改变这个修订集的代码审查状态"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
Updated i18n
r2534 msgid "change status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "改变状态"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
msgid "Comment and close"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论并关闭"
i18n update
r2671
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 修订集"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Compare View"
msgstr "比较显示"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:41
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:73
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files affected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影响文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "差别"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
msgid "show inline comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示内嵌评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
msgid "No changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无修订"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
msgid "Outgoing changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "传出修订集"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:126
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mercurial repository"
msgstr "Mercurial 版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:128
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:71
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Git repository"
msgstr "Git 版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:134
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:78
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "public repository"
msgstr "公共版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork of"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻自"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:92
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changesets yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无修订"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:104
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Confirm to delete this user: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除用户: %s"
i18n update
r2671
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
msgid "This is an notification from RhodeCode."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "这是 RhodeCode 发送的一个通知。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%1s 秒后你将重定向到 %2s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s File diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 文件差异"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
msgid "File diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "文件差异"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/files/files.html:72
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
translations updates
r2774 msgid "%s files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 文件"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:340
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "files"
msgstr "文件"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/files/files.html:92
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:124
msgid "Selection link"
msgstr "选择链接"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Edit file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 编辑文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
msgid "add file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
msgid "Add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
msgid "or"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "或者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
msgid "Upload file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "上传文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
msgid "Create new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Location"
msgstr "位置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
msgid "use / to separate directories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "使用 / 目录分隔符"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
msgid "commit message"
msgstr "提交信息"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "Commit changes"
msgstr "提交修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "view"
msgstr "显示"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
msgid "previous revision"
msgstr "上一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
msgid "next revision"
msgstr "下一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
msgid "follow current branch"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "沿着当前分支"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "search file list"
msgstr "搜索文件列表"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Loading file list..."
msgstr "加载文件列表..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "MIME 类型"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
msgid "Last Revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后修订号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last modified"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后修改于"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last commiter"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后提交者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
msgid "edit file"
msgstr "编辑文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:38
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show annotation"
msgstr "显示注释"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:40
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show as raw"
msgstr "显示原始文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "download as raw"
msgstr "下载原始文件"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
msgid "source"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示源文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
msgid "Editing file"
msgstr "编辑文件"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:2
msgid "History"
msgstr "历史"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:9
msgid "diff to revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较差异"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10
msgid "show at revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示修订"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:14
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s author"
msgid_plural "%s authors"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%s 个作者"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:36
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show source"
msgstr "显示代码"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:59
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "二进制文件(%s)"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "File is too big to display"
msgstr "文件过大,不能显示"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
msgid "annotation"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "显示注释"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "返回"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "指定的路径中没有文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Followers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 个关注者"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
msgid "followers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
Updated i18n
r2534 msgid "Started following -"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "开始关注 - "
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "%s的复刻"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
msgid "Fork name"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Private"
msgstr "私有"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Copy permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拷贝权限"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
msgid "Copy permissions from forked repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "从被复刻版本库拷贝权限"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Update after clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆后更新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
msgid "Checkout source after making a clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "完成克隆后检出源代码"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "fork this repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻该版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "%s个复刻"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
msgid "forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
msgid "forked"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已有复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:38
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no forks yet"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "无复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
msgid "ATOM journal feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅日志 ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
msgid "RSS journal feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅日志 RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Refresh"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刷新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "RSS feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅 RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
msgid "ATOM feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅 ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Watched"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注的"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
msgid "ADD"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
i18n update
r2671
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "following user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:114
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "user"
msgstr "用户"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:147
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You are not following any users or repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未关注任何用户或版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:47
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No entries yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有条目"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
msgid "ATOM public journal feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅公共日志 ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
msgid "RSS public journal feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅公共日志 RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public Journal"
msgstr "公共日志"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
msgid "New pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
Updated i18n
r2534 msgid "refresh overview"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刷新概览"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:64
Updated i18n
r2534 msgid "Detailed compare view"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "详细比较显示"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:68
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request reviewers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求检视人员"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:98
i18n update
r2671 msgid "owner"
msgstr "所有者"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:89
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113
i18n update
r2671 msgid "Add reviewer to this pull request."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "为这个拉取请求增加检视人员"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:95
Updated i18n
r2534 msgid "Create new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新的拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:104
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
Updated i18n
r2534 msgid "Title"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "标题"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:113
Updated i18n
r2534 msgid "description"
msgstr "描述"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:121
Updated i18n
r2534 msgid "Send pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送拉取请求"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
Updated i18n
r2534 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Closed %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关闭于 %s"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
#, python-format
msgid "with status %s"
msgstr "状态%s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
msgid "Status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "状态"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求状态"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
msgid "Still not reviewed by"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还未检视的检视人员"
translations updates
r2774
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "%d reviewer"
msgid_plural "%d reviewers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr[0] "%d 个检视者"
translations updates
r2774
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
#| msgid "Pull request reviewers"
msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
msgstr "拉取请求已经被所有检视人员检视"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58
Updated i18n
r2534 msgid "Created on"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建于 %s"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
Updated i18n
r2534 msgid "Compare view"
msgstr "比较显示"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69
Updated i18n
r2534 msgid "Incoming changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "传入修订集"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
i18n update
r2671 msgid "all pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有拉取请求"
i18n update
r2671
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
msgid "All pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有拉取请求"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
msgid "Closed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已关闭"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "搜索 \"%s\" 于版本库 %s 中"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Search \"%s\" in all repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在所有的版本库中搜索 \"%s\""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:12
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Search in repository: %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在版本库 %s 中搜索"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
msgid "Search in all repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在所有的版本库中搜索"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search term"
msgstr "搜索短语"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search in"
msgstr "搜索范围"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File contents"
msgstr "文件内容"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
msgid "Commit messages"
msgstr "提交信息"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File names"
msgstr "文件名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "权限不足"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 设置"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Shortlog"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 简短日志"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:14
msgid "shortlog"
msgstr "简短日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "age"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "时间"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:33
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No commit message"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有提交信息"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "通过 RhodeCode 直接添加或者上传文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:86
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Push new repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Push 新版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:94
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Existing repository?"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "现有版本库?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Summary"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 概要"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
msgid "summary"
msgstr "概要"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "repo %s ATOM feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅 ATOM %s"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "repo %s RSS feed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "订阅 RSS %s"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:49
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ATOM"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ATOM"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Non changable ID %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不可变 ID %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "public"
msgstr "公共"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:95
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "remote clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "远程克隆"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:116
i18n update
r2671 msgid "Contact"
msgstr "联系方式"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆地址"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by Name"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "以名字显示"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:134
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by ID"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "以 ID 显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Trending files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "文件趋势图"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:150
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:166
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:194
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "enable"
msgstr "启用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:158
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Download"
msgstr "下载"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:162
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no downloads yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无下载"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170
Updated i18n
r2534 msgid "Download as zip"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "下载 zip 包"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Check this to download archive with subrepos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "with subrepos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "包括子版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:186
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commit activity by day / author"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "按日期或作者的提交活动"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered: "
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已收集的统计: "
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:218
Updated i18n
r2534 msgid "Shortlog"
msgstr "简短日志"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:220
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Quick start"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "快速入门"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:233
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Readme file at revision '%s'"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订 '%s' 中的README"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:236
i18n update
r2671 msgid "Permalink to this readme"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "这个 README 的固定链接"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:293
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Download %s as %s"
msgstr "下载 %s 作为 %s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:650
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "commits"
msgstr "提交"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:651
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files added"
msgstr "文件已添加"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:652
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files changed"
msgstr "文件已更改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:653
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files removed"
msgstr "文件已删除"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:656
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "commit"
msgstr "提交"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:657
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file added"
msgstr "文件已添加"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:658
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file changed"
msgstr "文件已更改"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:659
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file removed"
msgstr "文件已删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Tags"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "%s 标签"