##// END OF EJS Templates
Patch demandimport.enable because of bug introduced...
Patch demandimport.enable because of bug introduced in mercurial 2.5.0. Demand import is always enabled after importing hooks. .Rhodecode doesn't work with it.

File last commit:

r3926:8a98f72c beta
r3944:d18500a8 beta
Show More
rhodecode.po
4707 lines | 152.6 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 # Japanese translations for RhodeCode.
# Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# Takumi IINO <trot.thunder@gmail.com> 2012
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 # WAKAYAMA Shirou <shirou.faw@gmail.com> 2012
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #
# Mercurial Japanese Translation.
# - http://selenic.com/repo/hg/file/stable/i18n/ja.po
# ========================================
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: RhodeCode 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
fixed syntax errors in pt_BR translation
r3926 "POT-Creation-Date: 2013-06-01 18:38+0200\n"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 "PO-Revision-Date: 2013-04-06 21:38+0900\n"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/changelog.py:149
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "All Branches"
msgstr "すべてのブランチ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
update i18n
r3690 msgid "Show white space"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "空白を表示"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
update i18n
r3690 msgid "Ignore white space"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "空白を無視"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%s line context"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/changeset.py:345
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:481
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "Status change -> %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "ステータス変更 -> %s"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/changeset.py:376
translations updates
r2774 msgid ""
translation updates
r3242 "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
translations updates
r2774 "not allowed"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "クローズしたプルリクエストに関連するチェンジセットのステータスを変更することは許可されていません"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/compare.py:74
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:259
i18n update
r2671 msgid "There are no changesets yet"
msgstr "まだ変更がありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "ホームページ"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "形式が間違っているため、サーバーはリクエストを処理出来ませんでした"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リソースにアクセスする権限がありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "このページを閲覧する権限がありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リソースが見つかりません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/controllers/error.py:107
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr ""
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:52
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Changes on %s repository"
msgstr "%s リポジトリでの変更"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:53
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%s %s feed"
msgstr "%s %s フィード"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:141
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195
General translation updates.
r3033 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr "チェンジセットが大きすぎるため、省略しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/feed.py:90
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s committed on %s"
msgstr "%s コミット %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:89
update i18n
r3690 msgid "Click here to add new file"
translations updates
r2774 msgstr "新しいファイルを追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:90
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "There are no files yet %s"
msgstr "まだファイルがありません %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:271 rhodecode/controllers/files.py:339
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "このリポジトリは %s によって %s にロックされました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:283
translation updates
r3242 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:297
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "Edited file %s via RhodeCode"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "RhodeCode経由で %s を変更"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:313
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No changes"
msgstr "変更点なし"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:322 rhodecode/controllers/files.py:394
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
msgstr "%s へのコミットが成功しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:327 rhodecode/controllers/files.py:405
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Error occurred during commit"
msgstr "コミット中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:351
translation updates
r3242 msgid "Added file via RhodeCode"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "RhodeCode経由でファイルを追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:368
updated translations and added transifex link
r3925 msgid "No content"
msgstr "内容がありません"
#: rhodecode/controllers/files.py:372
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No filename"
msgstr "ファイル名がありません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:397
update i18n
r3690 msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "場所には相対パスかつ .. を含まないパスを入力してください"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:431
update i18n
r3690 msgid "Downloads disabled"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ダウンロードは無効化されています"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:442
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Unknown revision %s"
msgstr "%s は未知のリビジョンです"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:444
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Empty repository"
msgstr "空のリポジトリ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:446
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知のアーカイブ種別です"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:631
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Changesets"
msgstr "チェンジセット"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:632 rhodecode/controllers/pullrequests.py:152
#: rhodecode/controllers/summary.py:76 rhodecode/model/scm.py:682
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Branches"
msgstr "ブランチ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/files.py:633 rhodecode/controllers/pullrequests.py:153
#: rhodecode/controllers/summary.py:77 rhodecode/model/scm.py:693
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Tags"
msgstr "タグ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/forks.py:176
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Forked repository %s as %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリ %s を %s としてフォークしました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/forks.py:190
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
msgstr "リポジトリ %s のフォーク中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/journal.py:110 rhodecode/controllers/journal.py:153
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "public journal"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "公開ジャーナル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/journal.py:114 rhodecode/controllers/journal.py:157
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "journal"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ジャーナル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/login.py:138
msgid "You have successfully registered into RhodeCode"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "RhodeCodeへの登録を受け付けました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/login.py:159
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "パスワードリセットのリンクを送信しました"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/login.py:179
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
"Your password reset was successful, new password has been sent to your "
"email"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "パスワードをリセットしました。新しいパスワードをあなたのメールアドレスに送りました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:139
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:8
update i18n
r3690 msgid "Changeset"
msgstr "チェンジセット"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:149
update i18n
r3690 msgid "Special"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:150
update i18n
r3690 msgid "Peer branches"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "相手のブランチ"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:151 rhodecode/model/scm.py:688
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Bookmarks"
msgstr "ブックマーク"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:324
translations updates
r2774 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエストには3文字以上のタイトルが必要です"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:326
update i18n
r3690 msgid "Error creating pull request"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:346
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Successfully opened new pull request"
msgstr "新しいプルリクエストを作成しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:349
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Error occurred during sending pull request"
msgstr "プルリクエストの作成中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:388
translations updates
r2774 msgid "Successfully deleted pull request"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエストを削除しました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:484
update i18n
r3690 msgid "Closing with"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:521
i18n updates
r3109 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/search.py:132
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "無効な検索クエリーです。\\\"で囲んで下さい"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/search.py:137
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "検索するためのインデックスがありません。whooshでインデックスを作成して下さい"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/search.py:141
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during this search operation"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "検索を実行する際にエラーがおきました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/summary.py:182
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No data loaded yet"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "まだデータが読み込まれていません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/summary.py:188
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:149
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "このリポジトリの統計は無効化されています"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
msgid "Default settings updated successfully"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "デフォルト設定を更新しました"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of defaults"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "デフォルト設定の更新中にエラーが発生しました"
i18n updates
r3059
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:56
#, fuzzy
msgid "forever"
msgstr "レビュアー"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:57
#, fuzzy
msgid "5 minutes"
msgstr "%d 分"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58
#, fuzzy
msgid "1 hour"
msgstr "%d 時間"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59
#, fuzzy
msgid "1 day"
msgstr "%d 日"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60
#, fuzzy
msgid "1 month"
msgstr "%d ヶ月"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62
msgid "Lifetime"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:127
#, fuzzy
msgid "Error occurred during gist creation"
msgstr "フックの作成中にエラーが発生しました"
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:165
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted gist %s"
msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "BASE"
msgstr "BASE"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "ONELEVEL"
msgstr "ONELEVEL"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "SUBTREE"
msgstr "SUBTREE"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "NEVER"
msgstr "NEVER"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "ALLOW"
msgstr "ALLOW"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "TRY"
msgstr "TRY"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "DEMAND"
msgstr "DEMAND"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "HARD"
msgstr "HARD"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No encryption"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "暗号化なし"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
i18n update
r2671 msgid "LDAPS connection"
msgstr "LDAPS接続"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "START_TLS on LDAP connection"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAP接続でSTART_TLSを使用"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:124
Mads Kiilerich
consistently capitalize initial letter in flash messages
r3565 msgid "LDAP settings updated successfully"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAP設定を更新しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:128
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAPを有効にできませんでした。\"python-ldap\"ライブラリがありません。"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:145
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of ldap settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAP設定の更新中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:58
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
msgid "None"
msgstr "なし"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
msgid "Read"
msgstr "読込"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:68
msgid "Write"
msgstr "書込"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:14
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:13
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:317
#: rhodecode/templates/base/base.html:318
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
#: rhodecode/templates/base/base.html:325
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Admin"
msgstr "管理"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:83
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:86
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:89
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:92
translation updates
r3242 msgid "Disabled"
msgstr "無効"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
updated translations and added transifex link
r3925 msgid "Allowed with manual account activation"
msgstr "手動でアカウントを有効にする"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
update i18n
r3690 msgid "Allowed with automatic account activation"
msgstr "自動でアカウントを有効にする"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439 rhodecode/model/db.py:1444
msgid "Manual activation of external account"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440 rhodecode/model/db.py:1445
msgid "Automatic activation of external account"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:84
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:87
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:90
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:93
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Enabled"
msgstr "有効"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:138
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Default permissions updated successfully"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "デフォルトの権限を更新しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:152
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of permissions"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:128
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "--REMOVE FORK--"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "--フォーク元を削除--"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:168
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Created repository %s from %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリ %s を %s から作成しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:174
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Created repository %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "リポジトリ %s を作成しました"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error creating repository %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリ %s の作成中にエラーが発生しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:270
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "リポジトリ %s の更新に成功しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:288
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of repository %s"
msgstr "リポジトリ %s の更新中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:315
update i18n
r3690 #, python-format
msgid "Detached %s forks"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s 個のフォークを切り離しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:318
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Deleted %s forks"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s 個のフォークを削除しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:323
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Deleted repository %s"
msgstr "リポジトリ %s を削除しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "フォークしたリポジトリが存在するため、 %s は削除できません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:331
update i18n
r3690 #, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr "リポジトリ %s の削除中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:345
update i18n
r3690 msgid "Repository permissions updated"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリ権限を更新しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:375
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:332
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:312
#, fuzzy
msgid "An error occurred during revoking of permission"
msgstr "権限の更新中にエラーが発生しました"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:392
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
msgstr "リポジトリステートの削除中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:409
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during cache invalidation"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "キャッシュの無効化中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:429
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:456
update i18n
r3690 msgid "An error occurred during unlocking"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "アンロック中にエラーが発生しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:447
update i18n
r3690 msgid "Unlocked"
msgstr "アンロック"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:450
update i18n
r3690 msgid "Locked"
msgstr "ロック"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:452
update i18n
r3690 #, python-format
msgid "Repository has been %s"
msgstr "リポジトリは %s されています"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476
translations updates
r2774 msgid "Updated repository visibility in public journal"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "公開ジャーナルでのリポジトリの可視性を更新しました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:480
translation updates
r3242 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr "このリポジトリの公開ジャーナルの設定中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485 rhodecode/model/validators.py:302
translation updates
r3242 msgid "Token mismatch"
msgstr "トークンが合いません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:498
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Pulled from remote location"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リモートから取得"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:501
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during pull from remote location"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リモートから取得中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:517
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Nothing"
msgstr "ありません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:519
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Marked repo %s as fork of %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "%s リポジトリを %s のフォークとして印をつける"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:523
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during this operation"
msgstr "操作中にエラーが発生しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:562
update i18n
r3690 msgid "An error occurred during creation of field"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フィールドの作成中にエラーが発生しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:576
update i18n
r3690 msgid "An error occurred during removal of field"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フィールドの削除中にエラーが発生しました"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:147
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Created repository group %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "リポジトリグループ %s を作成しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:159
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Updated repository group %s"
msgstr "リポジトリグループ %s を更新しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:232
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of repository group %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリグループ %s の更新中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:250
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
msgstr "このグループは %s リポジトリを含んでいるため削除出来ません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:257
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このグループは %s サブグループを含んでいるため削除出来ません"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:263
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Removed repository group %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "リポジトリグループ %s を削除しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:268
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during deletion of repos group %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "リポジトリグループ %s の削除中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:279
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:314
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:300
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:294
#, fuzzy
msgid "Repository Group permissions updated"
msgstr "リポジトリ権限を更新しました"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリの再スキャンに成功しました。 追加: %s 削除: %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:132
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "Whooshの再インデックスタスクを予定に入れました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:163
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Updated application settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "アプリケーション設定を更新しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:167
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:304
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during updating application settings"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "アプリケーション設定の更新中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:219
translations updates
r2774 msgid "Updated visualisation settings"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "表示設定を更新しました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:224
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "表示設定の更新中にエラーが発生しました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:300
translations updates
r2774 msgid "Updated VCS settings"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "VCS設定を更新しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:314
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Added new hook"
msgstr "新しいフックを追加しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:326
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Updated hooks"
msgstr "フックを更新しました"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:330
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during hook creation"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フックの作成中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:349
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Email task created"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "メールのタスクを作成しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:413
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このユーザーを編集出来ません。このユーザーはアプリケーションにとって必要不可欠です。"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:455
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Your account was updated successfully"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "アカウントを更新しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:470
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of user %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー %s の更新中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Created user %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー %s を作成しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during creation of user %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー %s の作成中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "User updated successfully"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーの更新に成功しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
update i18n
r3690 msgid "Successfully deleted user"
General translation updates.
r3033 msgstr "ユーザーの削除に成功しました"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during deletion of user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーの削除中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:234
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You can't edit this user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このユーザーは編集できません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:293
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:372
#, fuzzy
msgid "Updated permissions"
msgstr "権限のコピー"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:297
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:376
translations updates
r2774 msgid "An error occurred during permissions saving"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "権限の保存時にエラーが発生しました"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:311
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Added email %s to user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーにメール %s を追加しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:317
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "An error occurred during email saving"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "メールの保存時にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:327
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Removed email from user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーからメールを削除しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:340
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "Added ip %s to user"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ユーザーにIPアドレス %s を追加しました"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:346
translation updates
r3242 msgid "An error occurred during ip saving"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "IPアドレスの保存中にエラーが発生しました"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:358
translation updates
r3242 msgid "Removed ip from user"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ユーザーからIPアドレスを削除しました"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:162
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Created user group %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ %s を作成しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:173
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during creation of user group %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ %s の作成中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Updated user group %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ %s を更新しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:232
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Error occurred during update of user group %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ %s の更新中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:250
update i18n
r3690 msgid "Successfully deleted user group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ユーザーグループの削除に成功しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:255
update i18n
r3690 msgid "An error occurred during deletion of user group"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループの削除中にエラーが発生しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:274
msgid "Target group cannot be the same"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:280
#, fuzzy
msgid "User Group permissions updated"
msgstr "リポジトリ権限を更新しました"
#: rhodecode/lib/auth.py:544
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "IP %s not allowed"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "IPアドレス %s は許可されません"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/auth.py:593
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このアクションを実行するためには登録ユーザーである必要があります"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/auth.py:634
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "このページを閲覧するためにはサインインが必要です"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/diffs.py:66
msgid "Binary file"
General translation updates.
r3033 msgstr "バイナリファイル"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/diffs.py:82
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "チェンジセットが大きすぎるため省略しました。差分を表示する場合は差分メニューを使用してください"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/diffs.py:92
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No changes detected"
msgstr "検出された変更はありません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:428
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
msgstr "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:539
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "True"
msgstr "True"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:542
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "False"
msgstr "False"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:580
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "Deleted branch: %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "削除されたブランチ: %s"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:583
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "Created tag: %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "作成したタグ: %s"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:596
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Changeset not found"
msgstr "リビジョンが見つかりません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:646
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "%s から %s までのすべてのチェンジセットを表示"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:652
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "compare view"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "比較の表示"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:672
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "and"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "と"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:673
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%s more"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "%s 以上"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:674 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:53
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "revisions"
msgstr "リビジョン"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:698
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "fork name %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "フォーク名 %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:715
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s"
msgstr "プルリクエスト #%s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:725
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[deleted] repository"
msgstr "リポジトリを[削除]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:727 rhodecode/lib/helpers.py:739
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[created] repository"
msgstr "リポジトリを[作成]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:729
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[created] repository as fork"
msgstr "フォークしてリポジトリを[作成]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:731 rhodecode/lib/helpers.py:741
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[forked] repository"
msgstr "リポジトリを[フォーク]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:733 rhodecode/lib/helpers.py:743
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[updated] repository"
msgstr "リポジトリを[更新]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:735
#, fuzzy
msgid "[downloaded] archive from repository"
msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています"
#: rhodecode/lib/helpers.py:737
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[delete] repository"
msgstr "リポジトリを[削除]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:745
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[created] user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーを[作成]"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:747
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[updated] user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーを[更新]"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:749
update i18n
r3690 msgid "[created] user group"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループを[作成]"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:751
update i18n
r3690 msgid "[updated] user group"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループを[更新]"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:753
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[commented] on revision in repository"
msgstr "リポジトリのリビジョンに[コメント]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:755
i18n update
r2671 msgid "[commented] on pull request for"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "プルリクエストに[コメント]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:757
i18n update
r2671 msgid "[closed] pull request for"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエストを[クローズ]"
i18n update
r2671
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:759
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[pushed] into"
msgstr "[プッシュ]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:761
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
msgstr "リポジトリに[RhodeCode経由でコミット]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:763
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[pulled from remote] into repository"
msgstr "リポジトリに[リモートからプル]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:765
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[pulled] from"
msgstr "[プル]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:767
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[started following] repository"
msgstr "リポジトリの[フォローを開始]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:769
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[stopped following] repository"
msgstr "リポジトリの[フォローを停止]"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:1088
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid " and %s more"
msgstr " と %s 以上"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:1092
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No Files"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "ファイルなし"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/helpers.py:1158
#, fuzzy
msgid "new file"
msgstr "新しいファイルを追加"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1161
#, fuzzy
msgid "mod"
msgstr "削除"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1164
#, fuzzy
msgid "del"
msgstr "削除"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1167
#, fuzzy
msgid "rename"
msgstr "ユーザー名"
#: rhodecode/lib/helpers.py:1172
msgid "chmod"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/helpers.py:1404
i18n update
r3111 #, python-format
msgid ""
"%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr ""
"%s "
"リポジトリはDB内に見つかりませんでした。おそらくファイルシステム上で作られたか名前が変更されたためです。リポジトリをもう一度チェックするためにアプリケーションを立ち上げ直してください。"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/unionrepo.py:193
msgid "cannot create new union repository"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいユニオンリポジトリは作成できません"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:410
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
msgstr[0] "%d 年"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:411
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
msgstr[0] "%d ヶ月"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:412
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d 日"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:413
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d 時間"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:414
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d 分"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:415
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d 秒"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:431
General translation updates.
r3033 #, python-format
msgid "in %s"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:433
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 前"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:435
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "in %s and %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr ""
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:438
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%s and %s ago"
msgstr "%s と %s 前"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/utils2.py:441
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "just now"
msgstr "ちょうどいま"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1388
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1408 rhodecode/model/db.py:1413
i18n updates
r3059 msgid "Repository no access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1389
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1409 rhodecode/model/db.py:1414
i18n updates
r3059 msgid "Repository read access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1390
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1410 rhodecode/model/db.py:1415
i18n updates
r3059 msgid "Repository write access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1306
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1391
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1411 rhodecode/model/db.py:1416
i18n updates
r3059 msgid "Repository admin access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group no access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1309
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group read access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1310
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group write access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1311
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group admin access"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1313
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1398
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1406 rhodecode/model/db.py:1411
i18n updates
r3059 msgid "RhodeCode Administrator"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1314
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1399
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1429 rhodecode/model/db.py:1434
i18n updates
r3059 msgid "Repository creation disabled"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1315
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1400
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1430 rhodecode/model/db.py:1435
i18n updates
r3059 msgid "Repository creation enabled"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1316
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1401
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1432 rhodecode/model/db.py:1437
i18n updates
r3059 msgid "Repository forking disabled"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1317
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1402
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1433 rhodecode/model/db.py:1438
i18n updates
r3059 msgid "Repository forking enabled"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1318
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1403
i18n updates
r3059 msgid "Register disabled"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1319
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1404
i18n updates
r3059 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1322
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1407
i18n updates
r3059 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
msgstr ""
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1763
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1838
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1934 rhodecode/model/db.py:1939
i18n updates
r3059 msgid "Not Reviewed"
msgstr "未レビュー"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1764
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1839
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1935 rhodecode/model/db.py:1940
i18n updates
r3059 msgid "Approved"
msgstr "承認"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1765
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1840
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1936 rhodecode/model/db.py:1941
i18n updates
r3059 msgid "Rejected"
msgstr "却下"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1766
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1841
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1937 rhodecode/model/db.py:1942
i18n updates
r3059 msgid "Under Review"
msgstr "レビュー中"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1252
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1270 rhodecode/model/db.py:1275
msgid "top level"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1393
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1413 rhodecode/model/db.py:1418
msgid "Repository group no access"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1394
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1414 rhodecode/model/db.py:1419
msgid "Repository group read access"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1395
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1415 rhodecode/model/db.py:1420
msgid "Repository group write access"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1396
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1416 rhodecode/model/db.py:1421
msgid "Repository group admin access"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 rhodecode/model/db.py:1423
#, fuzzy
msgid "User group no access"
msgstr "不正なユーザーグループ名です"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 rhodecode/model/db.py:1424
#, fuzzy
msgid "User group read access"
msgstr "ユーザーグループ"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 rhodecode/model/db.py:1425
msgid "User group write access"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 rhodecode/model/db.py:1426
#, fuzzy
msgid "User group admin access"
msgstr "ユーザーグループ管理"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 rhodecode/model/db.py:1428
#, fuzzy
msgid "Repository Group creation disabled"
msgstr "リポジトリ作成"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 rhodecode/model/db.py:1429
#, fuzzy
msgid "Repository Group creation enabled"
msgstr "リポジトリ作成"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 rhodecode/model/db.py:1431
msgid "User Group creation disabled"
msgstr ""
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 rhodecode/model/db.py:1432
#, fuzzy
msgid "User Group creation enabled"
msgstr "ユーザーグループ管理"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 rhodecode/model/db.py:1440
#, fuzzy
msgid "Registration disabled"
msgstr "登録"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 rhodecode/model/db.py:1441
#, fuzzy
msgid "User Registration with manual account activation"
msgstr "手動でアカウントを有効にする"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 rhodecode/model/db.py:1442
#, fuzzy
msgid "User Registration with automatic account activation"
msgstr "自動でアカウントを有効にする"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/comment.py:75
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "on line %s"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/comment.py:220
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "[Mention]"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "[Mention]"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/model/forms.py:43
msgid "Please enter a login"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ログイン名を入力してください"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/model/forms.py:44
#, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/model/forms.py:52
msgid "Please enter a password"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "パスワードを入力してください"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/model/forms.py:53
#, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "%(min)i 文字以上必要です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/notification.py:228
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%(user)s がコミットにコメント %(when)s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/notification.py:229
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s sent message at %(when)s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%(user)s がメッセージを送信 %(when)s"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/notification.py:230
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%(user)s があなたにメンション %(when)s"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/notification.py:231
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%(user)s がRhodeCodeに登録 %(when)s"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/notification.py:232
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%(user)s が新しいプルリクエストを作成 %(when)s"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/notification.py:233
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%(user)s がプルリクエストにコメント %(when)s"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/pull_request.py:98
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
msgstr "%(user)s がプリリクエスト #%(pr_id)s のレビューを求めています %(pr_title)s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/scm.py:674
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "latest tip"
msgstr "最新のtip"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:232
msgid "New user registration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "新規ユーザー登録"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、編集出来ません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:303
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "アプリケーション全体にとって重要なユーザなため、削除できません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:309
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid ""
"user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories. %s"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:334
msgid "Password reset link"
msgstr "パスワードリセットのリンク"
#: rhodecode/model/user.py:366
msgid "Your new password"
msgstr "新しいパスワード"
#: rhodecode/model/user.py:367
#, python-format
msgid "Your new RhodeCode password:%s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいRhodeCodeパスワード:%s"
update i18n
r3690
#: rhodecode/model/validators.py:38 rhodecode/model/validators.py:39
translations updates
r2774 msgid "Value cannot be an empty list"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "空のリストには出来ません"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:85
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" はすでに使われています"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:87
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー名 \"%(username)s\" は許可されていません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:89
updated translations and added transifex link
r3925 #, fuzzy
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
"Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
updated translations and added transifex link
r3925 " dashes and must begin with alphanumeric character or underscore"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:117
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Username %(username)s is not valid"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー名 %(username)s は不正です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:136
msgid "Invalid user group name"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "不正なユーザーグループ名です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:137
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
msgstr "ユーザーグループ \"%(usergroup)s\" はすでに存在します"
#: rhodecode/model/validators.py:139
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
update i18n
r3690 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr ""
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 "ユーザーグループ名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)しか使えません。また、アルファベットから始まる必要があります"
" "
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:177
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Cannot assign this group as parent"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このグループは親にできません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:178
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
msgstr "グループ \"%(group_name)s\" はすでに存在します"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:180
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "グループ名 \"%(group_name)s\" を持つリポジトリはすでに存在します"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:238
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
msgstr "パスワードに利用出来ない文字列(non-ascii)です"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:253
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Passwords do not match"
msgstr "パスワードが一致しません"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:270
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "invalid password"
msgstr "不正なパスワードです"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:271
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "invalid user name"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "不正なユーザー名です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:272
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Your account is disabled"
msgstr "アカウントは無効です"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:316
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリ名 %(repo)s は許可されていません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translation updates
r3242 #: rhodecode/model/validators.py:318
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
msgstr "リポジトリ %(repo)s はすでに存在します"
#: rhodecode/model/validators.py:319
#, python-format
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリ \"%(repo)s\" は グループ \"%(group)s\" にすでに存在します"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:321
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリグループ名 \"%(repo)s\" はすでに存在します"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:438
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "invalid clone url"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "無効なクローンURIです"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:439
translations updates
r2774 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "無効なクローンURIです。有効な http(s)/svn+http(s) のURIを指定してください"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:464
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Fork have to be the same type as parent"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "フォークは親と同じタイプの必要があります"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:479
General translation updates.
r3033 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "このグループでリポジトリを作成する権限がありません"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:481
msgid "no permission to create repository in root location"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ルートにリポジトリを作成する権限がありません"
update i18n
r3690
#: rhodecode/model/validators.py:518
translation updates
r3242 msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "この場所にグループを作成する権限がありません"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:559
update i18n
r3690 msgid "This username or user group name is not valid"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー名かユーザーグループが不正です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:652
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "This is not a valid path"
msgstr "不正なパスです"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:667
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "This e-mail address is already taken"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このメールアドレスはすでに取得されています"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:687
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
msgstr "メールアドレス \"%(email)s\" は存在しません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:724
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
"The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAPのこのCNに対するログイン属性は必須です。 - これは \"ユーザー名\" と同じです"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:737
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
updated translations and added transifex link
r3925 msgstr "リビジョン %(revs)s はすでにプルリクエストの一部かステータスが設定されています"
#: rhodecode/model/validators.py:769
translation updates
r3242 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "有効なIPv4かIPv6のアドレスを入力してください"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:770
translation updates
r3242 #, python-format
msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:803
update i18n
r3690 msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "キー名はアルファベット、アンダースコア(_)、ピリオド(.)、ダッシュ(-)、数字しか使えません。"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/model/validators.py:817
msgid "Filename cannot be inside a directory"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index.html:5
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
#: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:9
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:47
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:9
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "quick filter..."
msgstr "クイックフィルタ..."
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "repositories"
msgstr "リポジトリ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:18
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
translation updates
r3242 msgid "Add repository"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "リポジトリの追加"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
#: rhodecode/templates/index_base.html:20
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:31
msgid "Add group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "グループの追加"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/index_base.html:27
translation updates
r3242 msgid "Edit group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "グループの編集"
translation updates
r3242
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:27
translation updates
r3242 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:40
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Group name"
msgstr "グループ名"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:41
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:123
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:68
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:56
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:43
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:106
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Description"
msgstr "説明"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:50
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:47
msgid "Repository group"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "リポジトリグループ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:121
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:37
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:48
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:283
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:55
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:124
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:48
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
msgid "Name"
msgstr "名前"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:124
msgid "Last Change"
msgstr "最後の変更点"
#: rhodecode/templates/index_base.html:126
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:285
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Tip"
msgstr "Tip"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:128
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:114
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Owner"
msgstr "所有者"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:136
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:84
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:183
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:74
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:73
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:204
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:294
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:74
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Click to sort ascending"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "昇順で並び換え"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:137
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:85
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:184
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:75
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:74
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:205
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:295
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:75
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Click to sort descending"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "降順で並び替え"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:138
msgid "No repositories found."
msgstr "リポジトリが見つかりません"
#: rhodecode/templates/index_base.html:139
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:87
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:186
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:77
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:207
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:297
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Data error."
msgstr "データエラー"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:88
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:187
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:78
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:208
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:298
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Loading..."
msgstr "読み込み中..."
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:239
update i18n
r3690 msgid "Log In"
msgstr "ログイン"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/login.html:21
update i18n
r3690 #, python-format
msgid "Log In to %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s へログイン"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:123
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Username"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー名"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:224
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: rhodecode/templates/login.html:50
msgid "Remember me"
msgstr "次回から自動的にサインイン"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/login.html:54
msgid "Sign In"
msgstr "サインイン"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:235
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Don't have an account ?"
msgstr "アカウントを持っていない場合はこちら"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
update i18n
r3690 msgid "Password Reset"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "パスワードリセット"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "パスワードリセット"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "パスワードをリセットする"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "該当するメールアドレスにパスワードリセットのリンクを送信します"
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
msgid "Sign Up"
msgstr "サインアップ"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "サインアップ"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "パスワード再入力"
#: rhodecode/templates/register.html:47
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:97
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "First Name"
msgstr "名前"
#: rhodecode/templates/register.html:56
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:106
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Last Name"
msgstr "名字"
#: rhodecode/templates/register.html:65
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:115
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Email"
msgstr "メールアドレス"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "アカウントは登録後にアクティブになります"
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "アカウントは管理者のアクティベーションを待つ必要があります"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:78
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Private repository"
msgstr "非公開リポジトリ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:12
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:79
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Public repository"
msgstr "公開リポジトリ"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
msgid "There are no branches yet"
msgstr "まだブランチがありません"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "There are no tags yet"
msgstr "まだタグがありません"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:37
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "There are no bookmarks yet"
msgstr "まだブックマークがありません"
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:73
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Admin journal"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "管理者ジャーナル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
msgid "journal filter..."
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "ジャーナルフィルタ..."
i18n updates
r3109
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
msgid "filter"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "フィルタ"
i18n updates
r3109
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
#, python-format
msgid "%s entry"
msgid_plural "%s entries"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr[0] "%s エントリ"
i18n updates
r3109
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:40
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:287
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Action"
msgstr "アクション"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Repository"
msgstr "リポジトリ"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:49
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:49
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
msgid "Date"
msgstr "日時"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
msgstr "アクセス元IPアドレス"
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No actions yet"
msgstr "まだアクションがありません"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
msgid "Repositories defaults"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リポジトリのデフォルト設定"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:80
i18n updates
r3059 msgid "Defaults"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "デフォルト設定"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
msgid "Type"
msgstr "リポジトリのタイプ"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:82
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69
i18n updates
r3059 msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr "非公開リポジトリはコラボレーターとして明示的に追加された人でないと見つけられません"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:87
i18n updates
r3059 msgid "Enable statistics"
msgstr "統計を有効にする"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:91
i18n updates
r3059 msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "概要ページの統計ウィンドウを有効にします"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:96
i18n updates
r3059 msgid "Enable downloads"
msgstr "ダウンロードを有効にする"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:100
i18n updates
r3059 msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "概要ページのダウンロードメニューを有効にします"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:105
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64
i18n updates
r3059 msgid "Enable locking"
msgstr "ロックを有効にする"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:109
i18n updates
r3059 msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リポジトリのpullのロックを有効にします"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:122
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:166
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:96
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:143
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:53
i18n updates
r3059 msgid "Save"
msgstr "保存"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:5
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
msgid "Gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10
#, fuzzy, python-format
msgid "Private Gists for user %s"
msgstr "ユーザー %s を作成しました"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:12
#, python-format
msgid "Public Gists for user %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:14
msgid "Public Gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:31
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:24
#: rhodecode/templates/base/base.html:302
#, fuzzy
msgid "Create new gist"
msgstr "新しいファイルを作成"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:48
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "読込"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:53
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:45
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "リポジトリ"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:51
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:43
#, fuzzy
msgid "never"
msgstr "レビュアー"
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:68
#, fuzzy
msgid "There are no gists yet"
msgstr "まだタグがありません"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:5
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:16
msgid "New gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:37
#, fuzzy
msgid "Gist description ..."
msgstr "説明"
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:52
msgid "Create private gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:53
msgid "Create public gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:54
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:123
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:185
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:167
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:381
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:73
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:97
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:288
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:246
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:144
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:54
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:80
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:86
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:5
msgid "gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:9
msgid "Gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:36
msgid "Public gist"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:38
#, fuzzy
msgid "Private gist"
msgstr "非公開リポジトリ"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:299
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:40
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:54
#, fuzzy
msgid "Confirm to delete this gist"
msgstr "このIPアドレスを削除してよろしいですか: %s"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:63
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:84
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
msgid "Show as raw"
msgstr "元のファイルを表示"
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:71
#, fuzzy
msgid "created"
msgstr "読込"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAP管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:79
update i18n
r3690 msgid "LDAP"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAP"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "接続設定"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAPを有効にする"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "ポート"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "接続のセキュリティ"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "証明書チェック"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "検索設定"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAPフィルター"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "LDAP検索範囲"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "属性マッピング"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ログイン属性"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "名前(First Name)属性"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "名字(Last Name)属性"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "メールアドレス属性"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "通知"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
msgid "All"
msgstr "すべて"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
msgid "Comments"
msgstr "コメント"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Pull requests"
msgstr "プルリクエスト"
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
msgid "Mark all read"
msgstr "すべて既読にする"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No notifications here yet"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "通知はまだありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
msgid "Show notification"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "通知を表示"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:253
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Notifications"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "通知"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "権限管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:151
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:88
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:129
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
#: rhodecode/templates/base/base.html:78
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Permissions"
msgstr "権限設定"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "デフォルトの権限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "匿名アクセス"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
msgid ""
update i18n
r3690 "All default permissions on each repository will be reset to chosen "
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77
update i18n
r3690 msgid "Overwrite existing settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "現在の設定を上書きする"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62
msgid ""
update i18n
r3690 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
i18n updates
r3059 msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
updated translations and added transifex link
r3925 #, fuzzy
msgid "User group"
msgstr "ユーザーグループ"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:76
msgid ""
"All default permissions on each user group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:83
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Repository creation"
msgstr "リポジトリ作成"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:91
#, fuzzy
msgid "User group creation"
msgstr "ユーザーグループ管理"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:99
translations updates
r2774 msgid "Repository forking"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "リポジトリフォーク"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:107
msgid "Registration"
msgstr "登録"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:115
#, fuzzy
msgid "External auth account activation"
msgstr "自動でアカウントを有効にする"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:133
translation updates
r3242 msgid "Default User Permissions"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "デフォルトのユーザー権限"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:144
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:207
translation updates
r3242 msgid "Allowed IP addresses"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "許可するIPアドレス"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:158
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:340
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:175
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:220
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:54
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:136
translation updates
r3242 msgid "delete"
msgstr "削除"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:159
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:221
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "Confirm to delete this ip: %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このIPアドレスを削除してよろしいですか: %s"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:165
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227
translation updates
r3242 msgid "All IP addresses are allowed"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "すべてのIPアドレスが許可されています"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:176
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:238
translation updates
r3242 msgid "New ip address"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいIPアドレス"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:184
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:380
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:245
translation updates
r3242 msgid "Add"
msgstr "追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:74 rhodecode/templates/base/base.html:88
#: rhodecode/templates/base/base.html:116
#: rhodecode/templates/base/base.html:275
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Repositories"
msgstr "リポジトリ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19
msgid "Add new"
translations updates
r2774 msgstr "新規追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Clone from"
msgstr "クローン元"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:45
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
msgstr "オプション:クローンするリポジトリのHTTP[S]のURLを指定します"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:51
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
msgstr "オプション:このリポジトリが属するグループを選択します"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
msgid "Type of repository to create."
msgstr "作成するリポジトリのタイプを指定します"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:59
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Landing revision"
msgstr "ランディングリビジョン"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:63
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
msgstr "ファイルページ、ダウンロード、検索、READMEのデフォルトのリビジョンを指定します"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:72
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
msgstr "短く要点を絞ってください。長い説明にはREADMEファイルを利用してください。"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Edit repository"
msgstr "リポジトリを編集"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:81 rhodecode/templates/base/base.html:134
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:212
msgid "Settings"
msgstr "設定"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:36
#, fuzzy
msgid "Non-changeable id"
msgstr "変更不能ID %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:41
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Clone uri"
msgstr "クローンURI"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:54
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Optional select a group to put this repository into."
msgstr "オプション: このリポジトリを配置するグループを選択します"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:119
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Change owner of this repository."
msgstr "リポジトリの所有者を変更"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:177
update i18n
r3690 msgid "Advanced settings"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "高度な設定"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:180
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Statistics"
msgstr "統計"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Reset current statistics"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "現在の統計情報をリセットする"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Confirm to remove current statistics"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "現在の統計情報をリセットしてもよろしいですか?"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Fetched to rev"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "収集するリビジョン"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:188
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Stats gathered"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "収集した統計情報"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:196
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Remote"
msgstr "リモート"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:200
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Pull changes from remote location"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リモートから変更を取り込む"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:200
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リモートから変更を取り込んでもよろしいですか?"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:211
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Invalidate repository cache"
msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:215
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリのキャッシュを無効化してもよろしいですか?"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
General translation updates.
r3033 msgid ""
"Manually invalidate cache for this repository. On first access repository"
" will be cached again"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "このリポジトリのキャッシュを手動で無効化します。リポジトリへの初回アクセス時に再びキャッシュされます。"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:223
General translation updates.
r3033 msgid "List of cached values"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "キャッシュしている値の一覧"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226
General translation updates.
r3033 msgid "Prefix"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "プレフィックス"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:227
General translation updates.
r3033 msgid "Key"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "キー"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:228
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:39
General translation updates.
r3033 msgid "Active"
msgstr "アクティブ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
#: rhodecode/templates/base/base.html:292
#: rhodecode/templates/base/base.html:293
General translation updates.
r3033 msgid "Public journal"
msgstr "公開ジャーナル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:249
General translation updates.
r3033 msgid "Remove from public journal"
msgstr "公開ジャーナルから削除する"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:251
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Add to public journal"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "公開ジャーナルに追加する"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
"public journal"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "公開ジャーナルでは、このリポジトリに対して行った操作のすべてが公開されます"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263
translations updates
r2774 msgid "Locking"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "ロック"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
translations updates
r2774 msgid "Unlock locked repo"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "リポジトリのアンロック"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
translations updates
r2774 msgid "Confirm to unlock repository"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "このリポジトリのロックを外しますか?"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:271
#, fuzzy
msgid "Lock repo"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "リポジトリのロック"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:271
translations updates
r2774 msgid "Confirm to lock repository"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "このリポジトリをロックしますか?"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:272
translations updates
r2774 msgid "Repository is not locked"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "リポジトリはロックされていません"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:277
translations updates
r2774 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リポジトリを強制ロックします。匿名アクセスが無効になっている場合のみ動作します。"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284
translations updates
r2774 msgid "Set as fork of"
msgstr "フォーク元の設定"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:289
#, fuzzy
msgid "Set"
translation updates
r3242 msgstr "保存"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:293
translations updates
r2774 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
msgstr "このリポジトリをリスト中の他のリポジトリのフォークとして、手動で設定します"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:308
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Remove this repository"
msgstr "このリポジトリを削除"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:308
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "このリポジトリを削除しますか?"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:310
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "this repository has %s fork"
msgid_plural "this repository has %s forks"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr[0] "%s 個のフォークがあります"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:311
update i18n
r3690 msgid "Detach forks"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フォークの切り離し"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:312
update i18n
r3690 msgid "Delete forks"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フォークも削除"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
"This repository will be renamed in a special way in order to be "
update i18n
r3690 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it"
" from file system please do it manually"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr ""
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 "このリポジトリはRhodeCodeとVCSシステムからアクセス出来ないようにするために特別な方法でリネームされます。\n"
"完全な削除が必要な場合はファイルシステムから手動で削除してください"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:329
update i18n
r3690 msgid "Extra fields"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "拡張フィールド"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:341
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Confirm to delete this field: %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このフィールドを削除してよろしいですか: %s"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:355
update i18n
r3690 msgid "New field key"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいフィールドのキー"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:363
update i18n
r3690 msgid "New field label"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいフィールドのラベル"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:366
update i18n
r3690 msgid "Enter short label"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ラベルを入力してください"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:372
update i18n
r3690 msgid "New field description"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいフィールドの説明"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:375
update i18n
r3690 msgid "Enter description of a field"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フィールドの説明を入力してください"
update i18n
r3690
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:3
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "none"
msgstr "なし"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:4
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "read"
msgstr "読込"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:5
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "write"
msgstr "書込"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:6
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "admin"
msgstr "管理"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:7
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "member"
msgstr "メンバー"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
msgid "private repository"
msgstr "非公開リポジトリ"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:20
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:35
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "default"
msgstr "default"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:25
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:55
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "revoke"
msgstr "取消"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:81
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/user_group_edit_perms.html:81
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Add another member"
msgstr "別のメンバーを追加"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリ管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:185
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:76
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:75
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:206
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:296
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:76
msgid "No records found."
msgstr "レコードが見つかりません"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
General translation updates.
r3033 msgid "apply to children"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "子リポジトリにも適用"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:88
General translation updates.
r3033 msgid ""
translation updates
r3242 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
"private repositories and other groups"
General translation updates.
r3033 msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Group Dashboard"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s グループダッシュボード"
update i18n
r3690
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "with"
msgstr "と"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
update i18n
r3690 msgid "Add repository group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリグループの追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:75 rhodecode/templates/base/base.html:91
update i18n
r3690 msgid "Repository groups"
msgstr "リポジトリグループ"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:13
msgid "Add new repository group"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "新しいリポジトリグループを追加"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:56
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Group parent"
msgstr "親グループ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:59
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "save"
msgstr "保存"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
update i18n
r3690 msgid "Edit repository group"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "リポジトリグループを編集"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:13
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Edit repository group %s"
msgstr "リポジトリグループを編集 %s"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:27
msgid "Add child group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "子グループの追加"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:68
translations updates
r2774 msgid ""
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
" groups and repositories inside"
msgstr ""
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
update i18n
r3690 msgid "Repository groups administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリグループ管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:45
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Number of toplevel repositories"
msgstr "トップレベルリポジトリの数"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:48
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:73
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:171
update i18n
r3690 msgid "Edit"
msgstr "編集"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:49
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:60
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:62
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131
update i18n
r3690 msgid "edit"
msgstr "編集"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr[0] "このグループを削除してもよろしいですか?: %s %s リポジトリ"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:78
msgid "There are no repository groups yet"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "まだリポジトリグループがありません"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "設定管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "組み込みフック - 読み込み専用"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "カスタムフック"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "削除"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "フックの削除に失敗しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:26
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Remap and rescan repositories"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リポジトリの再マッピングと再スキャン"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:34
msgid "Rescan option"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "再スキャンオプション"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
"In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
"remove it."
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
msgid "Destroy old data"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "古いデータを削除する"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43
i18n update
r2671 msgid ""
"Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
"if `destroy` flag is checked "
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Rescan repositories"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "リポジトリを再チェック"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:54
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Whoosh indexing"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "Whooshインデックス"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:62
msgid "Index build option"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "インデックス作成時の設定"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:67
msgid "Build from scratch"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "一度削除してから再度インデックスを作成"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:73
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Reindex"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "再インデックス"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:79
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Global application settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "アプリケーション全体の設定"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:88
msgid "Site branding"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "サイト名"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:97
msgid "HTTP authentication realm"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "HTTP認証レルム"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:106
msgid "Google Analytics code"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "Google Analyticsコード"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:287
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Save settings"
msgstr "設定を保存"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:121
translations updates
r2774 msgid "Visualisation settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "表示の設定"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:129
General translation updates.
r3033 msgid "General"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "一般"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134
msgid "Use repository extra fields"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリの拡張フィールドを使用"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:136
msgid "Allows storing additional customized fields per repository."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
msgid "Show RhodeCode version"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:141
msgid "Shows or hides displayed version of RhodeCode in the footer"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:146
#, fuzzy
msgid "Dashboard items"
msgstr "ダッシュボード"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:150
msgid ""
"Number of items displayed in lightweight dashboard before pagination is "
"shown."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155
translations updates
r2774 msgid "Icons"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "アイコン"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
translations updates
r2774 msgid "Show public repo icon on repositories"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:164
translations updates
r2774 msgid "Show private repo icon on repositories"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "非公開リポジトリのアイコンを表示"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:166
#, fuzzy
msgid "Show public/private icons next to repositories names"
msgstr "公開リポジトリのアイコンを表示"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:172
translations updates
r2774 msgid "Meta-Tagging"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "メタタグ"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:177
translations updates
r2774 msgid "Stylify recognised metatags:"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "次のメタタグを変換する"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204
translations updates
r2774 msgid "VCS settings"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "VCSの設定"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:213
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Web"
msgstr "Web"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218
update i18n
r3690 msgid "Require SSL for vcs operations"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "VCSの操作にSSLを必須とする"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:220
i18n update
r2671 msgid ""
"RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
translation updates
r3242 msgstr ""
"RhodeCodeはPushとPullにSSLを要求します。もしSSLでない場合、HTTP Error 406: Not "
"Acceptalbeを返します"
i18n update
r2671
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Hooks"
msgstr "フック"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:231
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Update repository after push (hg update)"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "プッシュ後にリポジトリをを更新する (hg update)"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Show repository size after push"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "プッシュ後にリポジトリのサイズを表示する"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:239
update i18n
r3690 msgid "Log user push commands"
msgstr "ユーザーのプッシュコマンドを記録する"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243
update i18n
r3690 msgid "Log user pull commands"
msgstr "ユーザーのプルコマンドを記録する"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:247
update i18n
r3690 msgid "Advanced setup"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "高度な設定"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252
translations updates
r2774 msgid "Mercurial Extensions"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "Mercurialエクステンション"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:257
update i18n
r3690 msgid "Enable largefiles extension"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "largefilesエクステンションを有効化"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261
update i18n
r3690 msgid "Enable hgsubversion extension"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "hgsubversionエクステンションを有効化"
translations updates
r2774
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263
translations updates
r2774 msgid ""
update i18n
r3690 "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote "
translations updates
r2774 "locations"
General translation updates.
r3033 msgstr "hgsubversion のインストールが必要です。リモートロケーションのsvnからクローン出来るようになります"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:274
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Repositories location"
msgstr "リポジトリロケーション"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:279
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid ""
updated translations and added transifex link
r3925 "Click to unlock. You must restart RhodeCode in order to make this setting"
" take effect."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:280
#: rhodecode/templates/base/base.html:143
update i18n
r3690 msgid "Unlock"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "アンロック"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:282
i18n update
r2671 msgid ""
"Location where repositories are stored. After changing this value a "
"restart, and rescan is required"
msgstr ""
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:303
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Test Email"
msgstr "テストメール"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:311
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Email to"
msgstr "送信先"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:319
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Send"
msgstr "送る"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:325
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "System Info and Packages"
msgstr "システム情報とパッケージ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:328
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
update i18n
r3690 msgid "Show"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "表示"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーを追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:76
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Users"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
msgid "Add new user"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいユーザーの追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
msgid "Password confirmation"
msgstr "パスワード再入力"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー編集"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Edit %s"
msgstr "編集 %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
msgid "Change your avatar at"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "アイコンを変えられます : "
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
msgid "Using"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "メールアドレス:"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
msgid "API key"
msgstr "APIキー"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:25
msgid "Current IP"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "現在のIP"
translation updates
r3242
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:70
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "LDAP DN"
msgstr "LDAP DN"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:79
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "New password"
msgstr "新しいパスワード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:88
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "New password confirmation"
msgstr "新しいパスワード 再入力"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Email addresses"
msgstr "メールアドレス"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:176
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Confirm to delete this email: %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このメールを削除してよろしいですか: %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "New email address"
msgstr "新しいメールアドレス"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:254
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "My account"
msgstr "アカウント"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "アカウント"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
msgid "My permissions"
msgstr "権限"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "My repos"
msgstr "リポジトリ"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
msgid "My pull requests"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエスト"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:4
msgid "Show closed pull requests"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "クローズしたプルリクエストを表示"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:6
i18n update
r2671 msgid "Opened by me"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "自分が作成"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Pull request #%s opened on %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエスト #%s %s に作成"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
msgid "Closed"
msgstr "クローズ"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:23
translations updates
r2774 msgid "Confirm to delete this pull request"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "このプルリクエストを削除しますか?"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:30
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:51
msgid "Nothing here yet"
msgstr "まだありません"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:34
i18n update
r2671 msgid "I participate in"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "レビュアーとして参加"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:8
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "プルリクエスト #%s %s によって %s に作成"
i18n update
r2671
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザー管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
msgid "users"
msgstr "ユーザー"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
msgid "Firstname"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "名前"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
update i18n
r3690 msgid "Lastname"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "名字"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
update i18n
r3690 msgid "Last login"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "最終ログイン日時"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
update i18n
r3690 msgid "Add user group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ユーザーグループの追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:77 rhodecode/templates/base/base.html:94
update i18n
r3690 msgid "User groups"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:26
update i18n
r3690 msgid "Add new user group"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "新しいユーザーグループの追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
update i18n
r3690 msgid "Edit user group"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループを編集"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
update i18n
r3690 msgid "UserGroups"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:38
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Members"
msgstr "メンバー"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
update i18n
r3690 msgid "Chosen group members"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "グループメンバーを選ぶ"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "全ての要素を削除"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "有効なメンバー"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "全ての要素を追加"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:109
General translation updates.
r3033 msgid "No members yet"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "まだメンバーがいません"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:117
#, fuzzy
msgid "Global Permissions"
msgstr "権限のコピー"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
update i18n
r3690 msgid "User groups administration"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ユーザーグループ管理"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:55
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Confirm to delete this user group: %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "ユーザグループを削除しますか?: %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:62
#, fuzzy
msgid "There are no user groups yet"
msgstr "まだリポジトリグループがありません"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:42
updated translations and added transifex link
r3925 #, python-format
msgid "Server instance: %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:52
msgid "Report a bug"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:121
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
translation updates
r3242 msgid "Summary"
msgstr "要約"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:122
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Changelog"
msgstr "履歴"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:123
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Files"
msgstr "ファイル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:125
update i18n
r3690 msgid "Switch To"
msgstr "ブランチの切り替え"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:127
#: rhodecode/templates/base/base.html:279
update i18n
r3690 msgid "loading..."
msgstr "読み込み中..."
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:131
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Options"
msgstr "オプション"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:137
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
msgid "Compare fork"
msgstr "フォークを比較"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:139
#: rhodecode/templates/base/base.html:312
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:14
#: rhodecode/templates/search/search.html:54
msgid "Search"
msgstr "検索"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:145
update i18n
r3690 msgid "Lock"
msgstr "ロック"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:153
update i18n
r3690 msgid "Follow"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フォロー"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:154
update i18n
r3690 msgid "Unfollow"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "アンフォロー"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:157
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9
msgid "Fork"
msgstr "フォーク"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:159
update i18n
r3690 msgid "Create Pull Request"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "プルリクエストを作成"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:165
update i18n
r3690 msgid "Show Pull Requests"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "プルリクエストを表示"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:165
update i18n
r3690 msgid "Pull Requests"
msgstr "プルリクエスト"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:202
update i18n
r3690 msgid "Not logged in"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ログインしていません"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:209
update i18n
r3690 msgid "Login to your account"
msgstr "ログイン"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:232
update i18n
r3690 msgid "Forgot password ?"
msgstr "パスワードを忘れた場合はこちら"
Updated i18n files
r2575
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:255
update i18n
r3690 msgid "Log Out"
msgstr "ログアウト"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:274
update i18n
r3690 msgid "Switch repository"
msgstr "リポジトリの切り替え"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:286
update i18n
r3690 msgid "Show recent activity"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "最近の活動を表示"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:287
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "ジャーナル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/base.html:298
msgid "Show public gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:303
msgid "All public gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:305
msgid "My public gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:306
msgid "My private gists"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:311
update i18n
r3690 msgid "Search in repositories"
msgstr "全てのリポジトリから検索"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:14
msgid "Inherit default permissions"
msgstr "デフォルトの権限を継承する"
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:18
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
"options does not apply."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:26
msgid "Create repositories"
msgstr "リポジトリを作成する"
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:30
msgid "Select this option to allow repository creation for this user"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:35
#, fuzzy
msgid "Create user groups"
msgstr "ユーザーグループを[作成]"
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:39
msgid "Select this option to allow user group creation for this user"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:44
msgid "Fork repositories"
msgstr "リポジトリをフォークする"
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:48
msgid "Select this option to allow repository forking for this user"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:11
update i18n
r3690 msgid "No permissions defined yet"
msgstr "まだ権限設定がありません"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:19
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:38
update i18n
r3690 msgid "Permission"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "権限"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:20
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:39
update i18n
r3690 msgid "Edit Permission"
msgstr "権限の編集"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/base/root.html:43
update i18n
r3690 msgid "Add another comment"
msgstr "別のコメントを追加"
#: rhodecode/templates/base/root.html:44
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:147
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Stop following this repository"
msgstr "このリポジトリのフォローをやめる"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Start following this repository"
msgstr "このリポジトリのフォローする"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:46
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Group"
msgstr "グループ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:47
msgid "members"
msgstr "メンバー"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/base/root.html:48
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:203
update i18n
r3690 msgid "Loading ..."
msgstr "読み込み中..."
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/base/root.html:49
update i18n
r3690 msgid "Search truncated"
msgstr "検索結果は省略されています"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/base/root.html:50
update i18n
r3690 msgid "No matching files"
msgstr "マッチするファイルはありません"
translation updates
r3242
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/base/root.html:51
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:45
update i18n
r3690 msgid "Open new pull request"
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
General translation updates.
r3033
#: rhodecode/templates/base/root.html:52
update i18n
r3690 msgid "Open new pull request for selected changesets"
msgstr "選択したチェンジセットから新しいプルリクエストを作成"
General translation updates.
r3033
#: rhodecode/templates/base/root.html:53
update i18n
r3690 msgid "Show selected changesets __S -> __E"
msgstr "選択した変更 __S -> __E を表示"
#: rhodecode/templates/base/root.html:54
msgid "Show selected changeset __S"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "選択した変更 __S を表示"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/base/root.html:55
General translation updates.
r3033 msgid "Selection link"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:56
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8
msgid "Collapse diff"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "差分を折りたたむ"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/base/root.html:57
msgid "Expand diff"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "差分を表示"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/base/root.html:58
#, fuzzy
msgid "Failed to remoke permission"
msgstr "ユーザーの削除に失敗しました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
#, python-format
msgid "%s Bookmarks"
msgstr "%s ブックマーク"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:26
#, fuzzy
msgid "Compare bookmarks"
msgstr "フォークを比較"
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:51
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
msgid "Author"
msgstr "作成者"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:52
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:5
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
msgstr "リビジョン"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:54
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
msgid "Compare"
msgstr "比較"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
#, python-format
msgid "%s Branches"
msgstr "%s ブランチ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:26
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Compare branches"
msgstr "ブランチの比較"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
#, python-format
msgid "%s Changelog"
msgstr "%s チェンジログ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:19
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr[0] "%d / %d リビジョンを表示"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:39
General translation updates.
r3033 msgid "Clear selection"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "選択を解除"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Compare fork with %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "%s とフォークを比較"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42
General translation updates.
r3033 msgid "Compare fork with parent"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "フォークを比較"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:28
#, python-format
msgid "Click to open associated pull request #%s"
msgstr "関連するプルリクエストを開く #%s"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:102
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:403
update i18n
r3690 msgid "Show more"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "もっと表示"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:50
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:107
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Bookmark %s"
msgstr "ブックマーク %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:121
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:56
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Tag %s"
msgstr "タグ %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:126
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:61
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:117
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:96
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Branch %s"
msgstr "ブランチ %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:286
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "There are no changes yet"
msgstr "まだ変更がありません"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
msgid "Removed"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "削除"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92
msgid "Changed"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "変更"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93
msgid "Added"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "追加"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Affected %s files"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "%s ファイルに影響"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:6
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:75
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61
msgid "Commit message"
msgstr "コミットメッセージ"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7
msgid "Age"
msgstr "経過時間"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9
#, fuzzy
msgid "Refs"
msgstr "プレフィックス"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:86
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
msgstr "RhodeCode経由で直接ファイルを追加またはアップロード"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:89
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:38
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
msgid "Add new file"
msgstr "新しいファイルを追加"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:95
msgid "Push new repo"
msgstr "新しいリポジトリをプッシュ"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:103
msgid "Existing repository?"
msgstr "存在するリポジトリをプッシュ"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
#, python-format
msgid "%s Changeset"
msgstr "%s チェンジセット"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:39
msgid "No parents"
msgstr "親リビジョンはありません"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
i18n updates
r3109 msgid "No children"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "子リビジョンはありません"
i18n updates
r3109
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:44
msgid "Changeset status"
msgstr "リビジョンステータス"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22
update i18n
r3690 msgid "Raw diff"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "diffとして差分を表示"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68
msgid "Patch diff"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "パッチとして差分を表示"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23
update i18n
r3690 msgid "Download diff"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "差分をダウンロード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
msgstr[0] "%d コメント"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:103
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
msgstr[0] "(%d インライン)"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
update i18n
r3690 msgid "merge"
msgstr "マージ"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "%s file changed"
msgid_plural "%s files changed"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr[0] "%s ファイルに影響"
General translation updates.
r3033
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:128
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr[0] "%s ファイルに影響。 %s 個の追加と %s 個の削除"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:141
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195
msgid "Showing a huge diff might take some time and resources"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "巨大な差分の表示はすこし時間とリソースがかかる場合があります"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:141
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:153
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195
msgid "Show full diff"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "すべての差分を表示"
update i18n
r3690
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Status change on pull request #%s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "プルリクエスト #%s のステータスを変更"
translation updates
r3242
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Comment on pull request #%s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "プルリクエストにコメント #%s"
translation updates
r3242
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:55
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Submitting..."
msgstr "サブミット中..."
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:58
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Commenting on line {1}."
msgstr "{1} 行目にコメント"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:145
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
msgstr "コメントには %s 構文 ( %s サポートつき ) が利用出来ます"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:147
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "テキスト内で @username を使うと、この RhodeCode のユーザーに通知を送信します"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:65
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:152
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "レビュアー"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:72
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:170
#, fuzzy
msgid "Comment preview"
msgstr "比較の表示"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:177
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:16
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Comment"
msgstr "コメント"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:81
update i18n
r3690 msgid "Cancel"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "キャンセル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "You need to be logged in to comment."
msgstr "コメントするにはログインが必要です"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Login now"
msgstr "今すぐログインする"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:92
update i18n
r3690 msgid "Hide"
msgstr "隠す"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:149
update i18n
r3690 msgid "Change status"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "ステータスを変更する"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:179
i18n update
r2671 msgid "Comment and close"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "コメントしてクローズ"
i18n update
r2671
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
#, python-format
msgid "%s Changesets"
msgstr "%s チェンジセット"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Files affected"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "影響のあるファイル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
update i18n
r3690 msgid "Show full diff for this file"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このファイルのすべての差分を表示"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:29
update i18n
r3690 msgid "Show inline comments"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "インラインコメントを表示"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:53
update i18n
r3690 msgid "Show file at latest version in this repo"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このリポジトリの最新バージョンのファイルを表示"
update i18n
r3690
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:54
update i18n
r3690 msgid "Show file at initial version in this repo"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このリポジトリの初期バージョンのファイルを表示"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No changesets"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "チェンジセットはありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:32
msgid "Ancestor"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "祖先"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Compare"
msgstr "%s 比較"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
msgid "Compare revisions"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リビジョンの比較"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:33
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:106
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "Showing %s commit"
msgid_plural "Showing %s commits"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr[0] "%s コミットを表示"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121
General translation updates.
r3033 msgid "No files"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "ファイルはありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69
msgid "confirm to show potentially huge diff"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "巨大な差分の可能性がありますが表示しますか?"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:69
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Mercurial repository"
msgstr "Mercurialリポジトリ"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Git repository"
msgstr "Gitリポジトリ"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Fork of %s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s のフォーク"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No changesets yet"
msgstr "まだチェンジセットがありません"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97
General translation updates.
r3033 #, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "%s の RSS フィードを購読"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105
General translation updates.
r3033 #, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "%s の ATOM フィードを購読"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
i18n update
r2671 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "このリポジトリを削除しますか? : %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:137
translation updates
r3242 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Confirm to delete this user: %s"
msgstr "このユーザーを本当に削除してよろしいですか?: %s"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:4
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
#, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "ジャーナル"
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:6
#, fuzzy, python-format
msgid "%s commented on a %s changeset."
msgstr "%s がコミットにコメント %s"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14
updated translations and added transifex link
r3925 msgid "The changeset status was changed to"
msgstr ""
i18n updates
r3059
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
General translation updates.
r3033 msgid "This is a notification from RhodeCode."
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "RhodeCodeからの通知です"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Hello %s"
msgstr "こんにちは %s"
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5
i18n updates
r3059 msgid "We received a request to create a new password for your account."
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "あなたのアカウントの新しいパスワードの生成リクエストを受け取りました。"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
i18n updates
r3059 msgid "You can generate it by clicking following URL"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "下のURLをクリックすることで再生成が行えます。"
i18n updates
r3059
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:10
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ."
msgstr ""
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6
updated translations and added transifex link
r3925 #, python-format
msgid ""
"%s opened a pull request for repository %s and wants you to review "
"changes."
msgstr "ユーザ %s がリポジトリ %s で新しいプルリクエストを作成しました。変更をレビューしてください。"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:34
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
msgid "Title"
update i18n
r3690 msgstr "タイトル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:6
#, fuzzy, python-format
msgid "%s commented on pull request \"%s\""
msgstr "%s プルリクエストにコメント #%s"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
#, fuzzy
msgid "Pull request was closed with status"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このステータスでプルリクエストをクローズ"
i18n updates
r3059
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:12
#, fuzzy
msgid "Pull request changed status"
msgstr "プルリクエストステータス"
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:6
i18n updates
r3059 msgid "View this user here"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "このユーザを閲覧する"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:55
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s File Diff"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "%s ファイル差分"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "File diff"
msgstr "ファイル差分"
#: rhodecode/templates/files/files.html:4
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files.html:76
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Files"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "%s ファイル"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files.html:30
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:31
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31
msgid "Branch"
msgstr "ブランチ"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Files Add"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s ファイルを追加"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
update i18n
r3690 msgid "Add file"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "ファイルを追加"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "File Name"
msgstr "ファイル名"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:56
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "or"
msgstr "または"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:52
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Upload file"
msgstr "アップロード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Create new file"
msgstr "新しいファイルを作成"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:61
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
msgid "Location"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "場所"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "use / to separate directories"
msgstr "ディレクトリの区切りには / を使います"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Commit changes"
msgstr "変更をコミット"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
update i18n
r3690 msgid "View"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "閲覧"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
update i18n
r3690 msgid "Previous revision"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "前のリビジョン"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
update i18n
r3690 msgid "Next revision"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "次のリビジョン"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
update i18n
r3690 msgid "Follow current branch"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "このブランチで追跡"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
update i18n
r3690 msgid "Search file list"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "ファイル一覧を検索"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
msgid "Loading file list..."
msgstr "ファイル一覧を読み込み中..."
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
msgstr "Mimetype"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
msgid "Last Revision"
msgstr "最後のリビジョン"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
msgid "Last modified"
msgstr "最終更新日"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
Mads Kiilerich
fix spelling of committer
r3492 msgid "Last committer"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "最後の作成者"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Files Edit"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s ファイルを編集"
update i18n
r3690
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
update i18n
r3690 msgid "Edit file"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "ファイルを編集"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:47
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23
update i18n
r3690 msgid "Show annotation"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "アノテーションを表示"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
update i18n
r3690 msgid "Download as raw"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "元のファイルをダウンロード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:52
msgid "Source"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "ソース"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:57
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Editing file"
msgstr "ファイルを編集"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "History"
msgstr "変更履歴"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9
update i18n
r3690 msgid "Diff to revision"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "このリビジョンの差分を見る"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10
update i18n
r3690 msgid "Show at revision"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "このリビジョンを見る"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11
update i18n
r3690 msgid "Show full history"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "すべての履歴を表示"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "%s author"
msgid_plural "%s authors"
msgstr[0] "%s 作成者"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
msgid "Load file history"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "ファイルの履歴を読み込む"
General translation updates.
r3033
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:21
update i18n
r3690 msgid "Show source"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "ソースを表示"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Edit on branch:%s"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ブランチ:%s で編集"
translation updates
r3242
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
update i18n
r3690 msgid "Edit on branch:?"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ブランチ:? で編集"
translation updates
r3242
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "ファイル編集はブランチのヘッドリビジョンでのみ許可されています"
translation updates
r3242
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:46
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "バイナリファイル (%s)"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "File is too big to display"
msgstr "表示するには大きすぎるファイルです"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
msgid "annotation"
msgstr "アノテーション"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
msgstr "戻る"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "そのパスにはファイルはありません"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
#, python-format
msgid "%s Followers"
msgstr "%s フォロワー"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:183
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:184
msgid "Followers"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "フォロワー"
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
msgid "Started following -"
msgstr "フォロー開始日 -"
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
#, python-format
msgid "%s Fork"
msgstr "%s フォーク"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:28
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Fork name"
msgstr "フォーク名"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Private"
msgstr "非公開"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:74
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Copy permissions"
msgstr "権限のコピー"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:78
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Copy permissions from forked repository"
msgstr "フォーク元リポジトリから権限をコピーします"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Update after clone"
msgstr "クローン後にupdateする"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:88
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Checkout source after making a clone"
msgstr "クローンした後にソースをチェックアウトします"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:93
msgid "Fork this repository"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "このリポジトリをフォーク"
#: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
#, python-format
msgid "%s Forks"
msgstr "%s フォーク"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:9
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:189
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:190
msgid "Forks"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "フォーク"
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
update i18n
r3690 msgid "Forked"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "フォークしました"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "There are no forks yet"
msgstr "まだフォークがありません"
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "ATOM journal feed"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ATOM ジャーナルフィード"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "RSS journal feed"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "RSS ジャーナルフィード"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Refresh"
msgstr "更新"
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "ATOM feed"
msgstr "ATOMフィード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Watched"
msgstr "ウォッチ"
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "No entries yet"
msgstr "まだエントリがありません"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
msgid "Public Journal"
msgstr "公開ジャーナル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
msgid "ATOM public journal feed"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "ATOM 公開ジャーナルフィード"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
msgid "RSS public journal feed"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "RSS 公開ジャーナルフィード"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "New pull request"
msgstr "新しいプルリクエスト"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:25
msgid "Create new pull request"
msgstr "新しいプルリクエストを作成"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:47
#, fuzzy
msgid "Write a short description on this pull request"
msgstr "このプルリクエストを削除しますか?"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:53
#, fuzzy
msgid "Changeset flow"
msgstr "チェンジセット"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:60
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
msgid "Origin repository"
msgstr "Originリポジトリ"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:85
msgid "Send pull request"
msgstr "プルリクエストを送る"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:94
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Pull request reviewers"
msgstr "プルリクエストレビュアー"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:103
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
i18n update
r2671 msgid "owner"
msgstr "所有者"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
i18n update
r2671 msgid "Add reviewer to this pull request."
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加"
i18n update
r2671
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:129
msgid "Detailed compare view"
msgstr "比較ビュー詳細"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:150
#, fuzzy
msgid "Destination repository"
msgstr "リポジトリを編集"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Pull Request #%s"
msgstr "%s プルリクエスト #%s"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
msgid "Review status"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "レビューステータス"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Pull request status"
msgstr "プルリクエストステータス"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53
translations updates
r2774 msgid "Still not reviewed by"
msgstr "未レビュー"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 #, python-format
translations updates
r2774 msgid "%d reviewer"
msgid_plural "%d reviewers"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr[0] "%d レビュアー"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
msgid "Pull request was reviewed by all reviewers"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "プルリクエストはすべてのレビュアーにレビューされました"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Created on"
msgstr "作成日"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Compare view"
msgstr "比較ビュー"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
i18n updates
r3109 msgid "reviewer"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "レビュアー"
i18n updates
r3109
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:164
msgid "Add or remove reviewer to this pull request."
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "このプルリクエストにレビュアーを追加/削除"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168
msgid "Save changes"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "変更を保存"
update i18n
r3690
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s Pull Requests"
msgstr "%s プルリクエスト"
i18n update
r2671
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
update i18n
r3690 msgid "Search repository"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリから検索"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
#: rhodecode/templates/search/search.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:16
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Search in all repositories"
msgstr "全てのリポジトリから検索"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:50
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Search term"
msgstr "検索キーワード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:62
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Search in"
msgstr "検索対象"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "File contents"
msgstr "ファイル内容"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:66
i18n update
r2671 msgid "Commit messages"
msgstr "コミットメッセージ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:67
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "File names"
msgstr "ファイル名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
#: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "権限がありません"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
#, python-format
msgid "%s Summary"
msgstr "%s 要約"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s ATOM feed"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s ATOM フィード"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:17
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "%s RSS feed"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "%s RSS フィード"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:62
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 #, python-format
General translation updates.
r3033 msgid "Repository locked by %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リポジトリは %s によってロックされました"
General translation updates.
r3033
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:64
General translation updates.
r3033 msgid "Repository unlocked"
msgstr "リポジトリはロックされていません"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Non changable ID %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "変更不能ID %s"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
msgid "Public"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgstr "公開"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:89
msgid "Fork of"
msgstr "フォーク元: "
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
update i18n
r3690 msgid "Remote clone"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リモートクローン"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:117
i18n update
r2671 msgid "Contact"
msgstr "コンタクト"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Clone url"
msgstr "クローンURL"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:136
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Show by Name"
msgstr "名前で表示"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:137
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Show by ID"
msgstr "IDで表示"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143
msgid "Trending files"
msgstr "トレンドファイル"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
updated translations and added transifex link
r3925 #, fuzzy
msgid "Enable"
update i18n
r3690 msgstr "有効にする"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "There are no downloads yet"
msgstr "まだダウンロードがありません"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:165
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "このリポジトリのダウンロードは無効化されています"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Download as zip"
msgstr "ZIPとしてダウンロード"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Check this to download archive with subrepos"
msgstr "チェックするとダウンロードアーカイブにサブリポジトリが含まれます"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "with subrepos"
msgstr "サブリポジトリを含む"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197
msgid "Repository Size"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "リポジトリサイズ"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:204
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:206
msgid "Feed"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "フィード"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:224
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Commit activity by day / author"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "コミットアクティビティ 日/作成者"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
msgid "enable"
msgstr "有効にする"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Stats gathered: "
Takumi IINO
Update japanese translation
r2964 msgstr "収集した統計情報: "
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:256
msgid "Latest changes"
Takumi IINO
update japanese translation
r3697 msgstr "最近の変更点"
update i18n
r3690
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:258
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "Quick start"
msgstr "クイックスタート"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272
updated translations and added transifex link
r3925 #, fuzzy, python-format
msgid "Readme file from revision %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "リビジョン '%s' のReadmeファイル"
i18n update
r2671
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:332
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 #, python-format
msgid "Download %s as %s"
Takumi IINO
Update japanese translation
r2599 msgstr "%s を %sとしてダウンロード"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:379
update i18n
r3690 msgid "files"
msgstr "ファイル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:689
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "commits"
msgstr "コミット"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:690
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "files added"
msgstr "追加されたファイル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:691
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "files changed"
msgstr "変更されたファイル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:692
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "files removed"
msgstr "削除されたファイル"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:694
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "commit"
msgstr "コミット"
updated translations and added transifex link
r3925 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:695
msgid "file added"
msgstr "追加されたファイル"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696
updated translations and added transifex link
r3925 msgid "file changed"
msgstr "変更されたファイル"
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697
Takumi IINO
Add Japanese translation
r2573 msgid "file removed"
msgstr "削除されたファイル"
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
#, python-format
msgid "%s Tags"
msgstr "%s タグ"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:26
General translation updates.
r3033 msgid "Compare tags"
Takumi IINO
Update japanese translation
r3128 msgstr "タグの比較"
General translation updates.
r3033