##// END OF EJS Templates
python 2.5 tests fix
python 2.5 tests fix

File last commit:

r3059:2987e210 beta
r3071:7b0c19b0 beta
Show More
rhodecode.po
4171 lines | 125.4 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 # Chinese (China) translations for RhodeCode.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012.
xpol
fixes 3 translation strings for zh_CN.
r2852 # xpol <xpolife@gmail.com>, 2012.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
msgstr ""
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
i18n updates
r3059 "POT-Creation-Date: 2012-12-03 03:21+0100\n"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 "PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:19+0800\n"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Language-Team: mikespook\n"
General translation updates.
r3033 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "MIME-Version: 1.0\n"
General translation updates.
r3033 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "All Branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/changeset.py:84
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show white space"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示空白字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/changeset.py:91 rhodecode/controllers/changeset.py:98
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ignore white space"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "忽略空白字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/changeset.py:164
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%s line context"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s行上下文"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/changeset.py:315
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:411
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #, python-format
msgid "Status change -> %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "状态修改为%s"
#: rhodecode/controllers/changeset.py:346
translations updates
r2774 msgid ""
General translation updates.
r3033 "Changing status on a changeset associated witha closed pull request is "
"not allowed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/compare.py:75
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:117
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
i18n update
r2671 msgid "There are no changesets yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还没有修订集"
i18n update
r2671
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "主页"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
General translation updates.
r3033 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr "未授权的资源访问"
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "无权访问该页面"
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
msgstr "资源未找到"
#: rhodecode/controllers/error.py:107
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Changes on %s repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s库的修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s %s feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s %s订阅"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:138
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:62
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:73
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr "修订集太大已被截断......"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:92
Updated i18n
r2534 msgid "commited on"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交于"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:86
translations updates
r2774 msgid "click here to add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击此处添加新文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:87
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no files yet %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "还没有文件%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:265 rhodecode/controllers/files.py:325
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库由%s于%s锁定"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:292
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Edited %s via RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "通过RhodeCode修改了%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:297
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No changes"
msgstr "无变更"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:308 rhodecode/controllers/files.py:372
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "成功提交到%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:313 rhodecode/controllers/files.py:378
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Error occurred during commit"
msgstr "提交时发生错误"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:344
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Added %s via RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "通过RhodeCode添加了%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:358
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No content"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无内容"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:362
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No filename"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无文件名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:404
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "downloads disabled"
msgstr "禁止下载"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:415
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Unknown revision %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "未知版本%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:417
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Empty repository"
msgstr "空版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:419
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知包类型"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:564
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:13
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:31
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:565 rhodecode/controllers/pullrequests.py:76
#: rhodecode/controllers/summary.py:236 rhodecode/model/scm.py:550
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Branches"
msgstr "分支"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/files.py:566 rhodecode/controllers/pullrequests.py:80
#: rhodecode/controllers/summary.py:237 rhodecode/model/scm.py:561
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tags"
msgstr "标签"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/forks.py:74 rhodecode/controllers/admin/repos.py:92
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid ""
General translation updates.
r3033 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:134 rhodecode/controllers/settings.py:73
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid ""
General translation updates.
r3033 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the file system please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr " 版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:168
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "forked %s repository as %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库%s被复刻到%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/forks.py:182
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/journal.py:206 rhodecode/controllers/journal.py:243
Updated i18n
r2534 msgid "public journal"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "公共日志"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/journal.py:210 rhodecode/controllers/journal.py:247
#: rhodecode/templates/base/base.html:232
Updated i18n
r2534 msgid "journal"
msgstr "日志"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:143
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You have successfully registered into rhodecode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "成功注册到RhodeCode"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "密码重置链接已经发送"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/login.py:184
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
General translation updates.
r3033 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
"email"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:78 rhodecode/model/scm.py:556
Updated i18n
r2534 msgid "Bookmarks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:186
translations updates
r2774 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求的标题至少3个字符"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:188
translations updates
r2774 msgid "error during creation of pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:220
Updated i18n
r2534 msgid "Successfully opened new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功提交拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:223
Updated i18n
r2534 msgid "Error occurred during sending pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:256
translations updates
r2774 msgid "Successfully deleted pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功删除拉取请求"
translations updates
r2774
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/search.py:134
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/search.py:139
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "没有索引用于搜索。请运行whoosh索引器"
#: rhodecode/controllers/search.py:143
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "在搜索操作中发生异常"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:108
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:268
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Repository %s updated successfully"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库%s成功更新"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:126
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:286
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of repository %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:144
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:304
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid ""
General translation updates.
r3033 "%s repository is not mapped to db perhaps it was moved or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:156
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:316
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "deleted repository %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已经删除版本库%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:160
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:326
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在删除%s的时候发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/controllers/settings.py:179
msgid "unlocked"
msgstr "未锁"
#: rhodecode/controllers/settings.py:182
msgid "locked"
msgstr "已锁"
#: rhodecode/controllers/settings.py:184
#, python-format
msgid "Repository has been %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "版本库已被%s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/controllers/settings.py:188
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "An error occurred during unlocking"
msgstr "解锁时发生错误"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/summary.py:140
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No data loaded yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "数据未加载"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/controllers/summary.py:144
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:157
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
#, fuzzy
msgid "Default settings updated successfully"
msgstr "LDAP设置已经成功更新"
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
#, fuzzy
msgid "error occurred during update of defaults"
msgstr "更新用户%s时发生错误"
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "BASE"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "BASE"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
i18n update
r2671 msgid "ONELEVEL"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ONELEVEL"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
msgid "SUBTREE"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "SUBTREE"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
i18n update
r2671 msgid "NEVER"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "NEVER"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
i18n update
r2671 msgid "ALLOW"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ALLOW"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
i18n update
r2671 msgid "TRY"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "TRY"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
i18n update
r2671 msgid "DEMAND"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "DEMAND"
i18n update
r2671
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "HARD"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "HARD"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
i18n update
r2671 msgid "LDAPS connection"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAPS连接"
i18n update
r2671
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "START_TLS on LDAP connection"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP连接上的START_TLS"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Ldap settings updated successfully"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP设置已经成功更新"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "无法启用LDAP。缺失“python-ldap”库。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during update of ldap settings"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新LDAP设置时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:59
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "None"
msgstr "无"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Read"
msgstr "读"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Write"
msgstr "写"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:9
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:8
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:126
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:197
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:350
#: rhodecode/templates/base/base.html:352
#: rhodecode/templates/base/base.html:354
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin"
msgstr "管理"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "disabled"
msgstr "禁用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71
i18n updates
r3059 msgid "allowed with manual account activation"
msgstr "允许手工启用帐号"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:73
msgid "allowed with automatic account activation"
msgstr "允许自动启用帐号"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:75
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:78
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Disabled"
msgstr "停用"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Enabled"
msgstr "启用"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:122
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Default permissions updated successfully"
msgstr "成功更新默认权限"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:136
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during update of permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新权限时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:125
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "--REMOVE FORK--"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "-- 移除复刻 --"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:194
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repository %s from %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "新版本库%s基于%s建立。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:198
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repository %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "建立版本库%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:229
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repository %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建版本库时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:321
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:350
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库用户时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:369
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository users groups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库用户组时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:387
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库统计时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:404
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during cache invalidation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "清除缓存时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:444
translations updates
r2774 msgid "Updated repository visibility in public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性"
translations updates
r2774
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:448
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:453 rhodecode/model/validators.py:300
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Token mismatch"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "令牌不匹配"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:466
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Pulled from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功拉取自远程路径"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:468
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "An error occurred during pull from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "从远程路径拉取时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:484
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Nothing"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无"
Updated Journal messages + i18n
r2376
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:490
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during this operation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在搜索操作中发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:120
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "建立版本库组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:133
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建版本库组时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:167
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "updated repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新版本库组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:180
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新版本库组时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:198
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:206
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "removed repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "移除版本库组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:212
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Cannot delete this group it still contains subgroups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不能删除包含子组的组"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:217
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:222
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during deletion of repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "删除版本库组时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:243
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除组用户时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:264
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group users groups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库组的用户组时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:123
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s,removed: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "重新扫描版本库成功,增加%s, 移除%s"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:131
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Whoosh重新索引任务调度"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:162
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated application settings"
msgstr "更新应用设置"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:299
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during updating application settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新设置时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:207
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Updated visualisation settings"
msgstr "成功更新可视化设置"
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:212
translations updates
r2774 msgid "error occurred during updating visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新可视化设置时发生错误"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:295
translations updates
r2774 msgid "Updated VCS settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新版本控制系统设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:309
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Added new hook"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建钩子"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:321
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated hooks"
msgstr "更新钩子"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:325
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "error occurred during hook creation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建钩子时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:344
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email task created"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已创建电子邮件任务"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:399
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:430
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "你的帐号已经更新完成"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:445
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:196
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of user %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新用户%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created user %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建用户%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of user %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建用户%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "User updated successfully"
msgstr "用户更新成功"
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:212
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "successfully deleted user"
msgstr "用户删除成功"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:217
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除用户时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:231
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user"
msgstr "无法编辑该用户"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:272
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已授予用户‘创建版本库’的权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:277
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已撤销用户‘创建版本库’的权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:283
translations updates
r2774 msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功授予了用户“复刻版本库”权限"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:288
translations updates
r2774 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功撤销用户“复刻版本库”权限"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:294
#: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:279
translations updates
r2774 msgid "An error occurred during permissions saving"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "保存权限时发生错误"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:309
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Added email %s to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已为用户添加电子邮件 %s"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:315
Updated i18n
r2534 msgid "An error occurred during email saving"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "保存电子邮件时发生错误"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:325
Updated i18n
r2534 msgid "Removed email from user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功删除用户电子邮件"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "created users group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "建立用户组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during creation of users group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建用户组%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:164
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "updated users group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新用户组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:186
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "error occurred during update of users group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新用户组%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:203
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "successfully deleted users group"
msgstr "删除用户组成功"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:208
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of users group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除用户组时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:257
translations updates
r2774 msgid "Granted 'repository create' permission to users group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已授予用户组‘创建版本库’的权限"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:262
translations updates
r2774 msgid "Revoked 'repository create' permission to users group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已撤销用户组‘创建版本库’的权限"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:268
translations updates
r2774 msgid "Granted 'repository fork' permission to users group"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已授予用户组‘复刻版本库’的权限"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:273
translations updates
r2774 msgid "Revoked 'repository fork' permission to users group"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已撤销用户组‘复刻版本库’的权限"
translations updates
r2774
#: rhodecode/lib/auth.py:499
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"
translations updates
r2774 #: rhodecode/lib/auth.py:540
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "必须登录才能访问该页面"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/diffs.py:74
msgid "binary file"
msgstr "二进制文件"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/lib/diffs.py:90
General translation updates.
r3033 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集因过大而被截断,可查看原始修订集作为替代"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/lib/diffs.py:100
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changes detected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未发现差异"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:373
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:485
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "True"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "是"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/lib/helpers.py:489
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "False"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "否"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:529
#, python-format
msgid "Deleted branch: %s"
msgstr "已经删除分支%s"
#: rhodecode/lib/helpers.py:532
#, python-format
msgid "Created tag: %s"
msgstr "创建标签%s"
#: rhodecode/lib/helpers.py:545
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changeset not found"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未找到修订集"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:588
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "显示合并的修订集%s->%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:594
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "compare view"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:614
updated i18n
r2341 msgid "and"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还有"
updated i18n
r2341
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s个"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/lib/helpers.py:616 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revisions"
msgstr "修订"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:640
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #, python-format
msgid "fork name %s"
msgstr "复刻名称%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:653
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:12
#, python-format
msgid "Pull request #%s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求#%s"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:659
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[deleted] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[删除]版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:661 rhodecode/lib/helpers.py:671
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[created] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:663
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[created] repository as fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "[创建]复刻版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:665 rhodecode/lib/helpers.py:673
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[forked] repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "[复刻]版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:667 rhodecode/lib/helpers.py:675
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[updated] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:669
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[delete] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[删除]版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:677
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] user"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]用户"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:679
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] user"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]用户"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:681
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] users group"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]用户组"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:683
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] users group"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]用户组"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:685
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[commented] on revision in repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[评论]了版本库中的修订"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:687
i18n update
r2671 msgid "[commented] on pull request for"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[评论]拉取请求"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:689
i18n update
r2671 msgid "[closed] pull request for"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "[关闭] 拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:691
updated i18n
r2341 msgid "[pushed] into"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[推送]到"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:693
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:695
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[pulled from remote] into repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[远程拉取]到版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:697
updated i18n
r2341 msgid "[pulled] from"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[拉取]自"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:699
updated i18n
r2341 msgid "[started following] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[开始关注]版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:701
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[stopped following] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[停止关注]版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:877
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid " and %s more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "还有%s个"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/helpers.py:881
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No Files"
msgstr "没有文件"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:403
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d年"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:404
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d月"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:405
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d天"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:406
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d时"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:407
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d分"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:408
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d秒"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:424
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #, python-format
msgid "in %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "%s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:426
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%s ago"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s前"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/utils2.py:428
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #, python-format
msgid "in %s and %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "%s零%s"
#: rhodecode/lib/utils2.py:431
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "%s and %s ago"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "%s零%s前"
#: rhodecode/lib/utils2.py:434
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "just now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刚才"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/lib/celerylib/tasks.py:270
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "password reset link"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "密码重置链接"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163 rhodecode/model/db.py:1180
msgid "Repository no access"
msgstr "无版本库访问权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 rhodecode/model/db.py:1181
msgid "Repository read access"
msgstr "版本库读取权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 rhodecode/model/db.py:1182
msgid "Repository write access"
msgstr "版本库写入权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 rhodecode/model/db.py:1183
msgid "Repository admin access"
msgstr "版本库管理权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168 rhodecode/model/db.py:1185
msgid "Repositories Group no access"
msgstr "无版本库组访问权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 rhodecode/model/db.py:1186
msgid "Repositories Group read access"
msgstr "版本库组读取权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 rhodecode/model/db.py:1187
msgid "Repositories Group write access"
msgstr "版本库组写入"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 rhodecode/model/db.py:1188
msgid "Repositories Group admin access"
msgstr "版本库组管理权限"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173 rhodecode/model/db.py:1190
msgid "RhodeCode Administrator"
msgstr "RhodeCode 管理员"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 rhodecode/model/db.py:1191
msgid "Repository creation disabled"
msgstr "禁用创建版本库"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 rhodecode/model/db.py:1192
msgid "Repository creation enabled"
msgstr "允许创建版本库"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 rhodecode/model/db.py:1193
msgid "Repository forking disabled"
msgstr "禁用复刻版本库"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 rhodecode/model/db.py:1194
msgid "Repository forking enabled"
msgstr "允许复刻版本库"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 rhodecode/model/db.py:1195
msgid "Register disabled"
msgstr "禁用注册"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 rhodecode/model/db.py:1196
msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
msgstr "用手动激活注册新用户"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182 rhodecode/model/db.py:1199
msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
msgstr "用自动激活注册新用户"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623 rhodecode/model/db.py:1640
msgid "Not Reviewed"
msgstr "未检视"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 rhodecode/model/db.py:1641
msgid "Approved"
msgstr "已批准"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 rhodecode/model/db.py:1642
msgid "Rejected"
msgstr "驳回"
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 rhodecode/model/db.py:1643
msgid "Under Review"
msgstr "检视中"
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/model/comment.py:110
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "on line %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在%s行"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/comment.py:173
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[Mention]"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "[提及]"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:43
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a login"
msgstr "请登录"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "输入一个不少于%(min)i个字符的值"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a password"
msgstr "请输入密码"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "输入少于%(min)i个字符"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:220
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "commented on commit at %(when)s"
msgstr "在%(when)s评论了提交"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:221
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "sent message at %(when)s"
msgstr "在%(when)s发送信息"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:222
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "mentioned you at %(when)s"
msgstr "在%(when)s提到了你"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:223
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "registered in RhodeCode at %(when)s"
msgstr "在%(when)s注册到RhodeCode"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:224
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "opened new pull request at %(when)s"
msgstr "在%(when)s创建新的拉取请求"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:225
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "commented on pull request at %(when)s"
msgstr "在%(when)s评论了拉取请求"
#: rhodecode/model/pull_request.py:90
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%(user)s想要你检视拉取请求#%(pr_id)s"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/model/scm.py:542
Updated i18n
r2534 msgid "latest tip"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "最新tip版本"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/model/user.py:230
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "new user registration"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "[RhodeCode]新用户注册"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/model/user.py:255 rhodecode/model/user.py:279
#: rhodecode/model/user.py:301
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/model/user.py:325
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/model/user.py:331
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
General translation updates.
r3033 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories. %s"
msgstr "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:36 rhodecode/model/validators.py:37
translations updates
r2774 msgid "Value cannot be an empty list"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "值不能为空"
translations updates
r2774
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:83
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "用户名称%(username)s已经存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:85
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\""
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:87
Updated i18n
r2534 msgid ""
General translation updates.
r3033 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
" dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户名,且必须由数字或字母开头"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:115
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Username %(username)s is not valid"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户名称 %(username)s 无效"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:134
Updated i18n
r2534 msgid "Invalid users group name"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的用户组名"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:135
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Users group \"%(usersgroup)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户组 \"%(usersgroup)s\" 已经存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:137
Updated i18n
r2534 msgid ""
"users group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
"periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
General translation updates.
r3033 msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户组名,且必须由数字或字母开头"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:175
Updated i18n
r2534 msgid "Cannot assign this group as parent"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "不能将这个组作为parent"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:176
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "组 \"%(group_name)s\" 已经存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:178
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在名为 \"%(group_name)s\" 的版本库"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:236
Updated i18n
r2534 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "密码含有无效(非ASCII)字符"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:251
Updated i18n
r2534 msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不符"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:268
Updated i18n
r2534 msgid "invalid password"
msgstr "无效密码"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:269
Updated i18n
r2534 msgid "invalid user name"
msgstr "无效用户名"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:270
Updated i18n
r2534 msgid "Your account is disabled"
msgstr "该帐号已被禁用"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:314
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库名称不能为%(repo)s"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:316
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已经存在版本库%(repo)s"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:317
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库组 \"%(group)s\" 中已经存在版本库 \"%(repo)s\""
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:319
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repositories group with name \"%(repo)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在名为 \"%(repo)s\" 的版本库组"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:432
Updated i18n
r2534 msgid "invalid clone url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的克隆地址"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:433
translations updates
r2774 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s)或svn+http(s)地址"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:458
Updated i18n
r2534 msgid "Fork have to be the same type as parent"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:473
msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/model/validators.py:498
Updated i18n
r2534 msgid "This username or users group name is not valid"
msgstr "用户或用户组名称无效"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:582
Updated i18n
r2534 msgid "This is not a valid path"
msgstr "不是一个合法的路径"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:597
Updated i18n
r2534 msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "该邮件地址已被使用"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:617
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:654
Updated i18n
r2534 msgid ""
General translation updates.
r3033 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/model/validators.py:673
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
translations updates
r2774
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Dashboard"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "控制面板"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "quick filter..."
msgstr "快速过滤..."
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:233
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "repositories"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:15
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ADD REPOSITORY"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:29
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:136
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:32
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:33
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
msgid "Group name"
msgstr "组名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:30
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:72
#: rhodecode/templates/index_base.html:138
#: rhodecode/templates/index_base.html:176
#: rhodecode/templates/index_base.html:266
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:72
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:41
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:34
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:59
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:66
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:114
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Description"
msgstr "描述"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:40
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:47
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repositories group"
msgstr "版本库组"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:71
#: rhodecode/templates/index_base.html:174
#: rhodecode/templates/index_base.html:264
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:70
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:196
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:59
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:180
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:216
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:6
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:184
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:36
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:62
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:168
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:31
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:43
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Name"
msgstr "名称"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last change"
msgstr "最后修改"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:74
#: rhodecode/templates/index_base.html:179
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:182
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:170
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tip"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Tip"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:75
#: rhodecode/templates/index_base.html:181
#: rhodecode/templates/index_base.html:269
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Owner"
msgstr "所有者"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:76
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:48
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "RSS"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "RSS"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Atom"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Atom"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:167
#: rhodecode/templates/index_base.html:207
#: rhodecode/templates/index_base.html:291
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:94
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:202
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Click to sort ascending"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击以升序排列"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:168
#: rhodecode/templates/index_base.html:208
#: rhodecode/templates/index_base.html:292
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:95
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:203
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:194
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Click to sort descending"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击以降序排列"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:177
#: rhodecode/templates/index_base.html:267
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Last Change"
msgstr "最后修改"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:209
#: rhodecode/templates/index_base.html:293
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:96
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:204
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:78
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:79
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No records found."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有找到记录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:210
#: rhodecode/templates/index_base.html:294
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:205
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:63
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:79
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:196
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Data error."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "数据错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/index_base.html:211
#: rhodecode/templates/index_base.html:295
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:206
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:64
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:80
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:81
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Loading..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "载入中..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:54
msgid "Sign In"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/login.html:21
msgid "Sign In to"
msgstr "登录到"
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:26
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:83
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Username"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:92
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Password"
msgstr "密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:50
msgid "Remember me"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "记住密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "忘记了密码?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:103
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Don't have an account ?"
msgstr "还没有帐号?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
msgid "Reset your password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "确认密码"
#: rhodecode/templates/register.html:47
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:90
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "First Name"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/register.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:99
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/register.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:108
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:133
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "注册后,帐号将启用"
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:11
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:76
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Private repository"
msgstr "私有版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:16
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public repository"
msgstr "公共版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:14
msgid "branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no branches yet"
msgstr "没有任何分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:15
msgid "tags"
msgstr "标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no tags yet"
msgstr "没有任何标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:15
msgid "bookmarks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
msgid "There are no bookmarks yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin journal"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "系统日志"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:9
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:9
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Action"
msgstr "操作"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repository"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "来源IP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:57
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No actions yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
#, fuzzy
msgid "Repositories defaults"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "默认"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:72
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:80
msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr "私有版本库只对成员可见。"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
msgid "Enable statistics"
msgstr "启用统计"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "启用概况页的统计窗口"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
msgid "Enable downloads"
msgstr "启用下载"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "启用概况页的下载菜单"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:66
msgid "Enable locking"
msgstr "启用锁定"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
msgstr "启用版本库的拉取锁定"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:141
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:74
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:178
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:79
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:93
msgid "Save"
msgstr "保存"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP管理员"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
msgid "Ldap"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "连接设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "启用LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
msgstr "连接安全"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
msgstr "凭证确认"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Base DN"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP过滤器"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP搜索范围"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
msgstr "属性映射"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
msgstr "登录属性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
msgstr "电子邮件属性"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
Updated i18n
r2534 msgid "All"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "全部"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
msgid "Comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:267
#: rhodecode/templates/base/base.html:269
Updated i18n
r2534 msgid "Pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mark all read"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "全部标记为已读"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No notifications here yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
msgid "Show notification"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
msgid "Notifications"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
msgstr "权限管理"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:134
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:58
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:143
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:86
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "默认权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "匿名访问"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
msgid ""
"All default permissions on each repository will be reset to choosen "
General translation updates.
r3033 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
msgstr "所有版本库的默认权限将被重置到选择的权限,所有版本库的自定义权限将被丢弃"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "overwrite existing settings"
msgstr "覆盖已有设置"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:50
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:48
msgid "Repository group"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62
#, fuzzy
msgid ""
"All default permissions on each repository group will be reset to choosen"
" permission, note that all custom default permission on repositories "
"group will be lost"
msgstr "所有版本库的默认权限将被重置到选择的权限,所有版本库的自定义权限将被丢弃"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Registration"
msgstr "注册"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repository creation"
msgstr "建立版本库"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85
translations updates
r2774 msgid "Repository forking"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "版本库复刻"
translations updates
r2774
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:264
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "set"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:5
msgid "Add repository"
msgstr "添加版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:10
msgid "Repositories"
msgstr "版本库"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13
msgid "add new"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建"
translations updates
r2774
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone from"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆自"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:43
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "可选的,指定版本库应该从哪个http[s]地址克隆。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:54
msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
msgid "Type of repository to create."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "要创建的版本库类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:41
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:57
Updated i18n
r2534 msgid "Landing revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "默认修订"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:45
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:61
Updated i18n
r2534 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:63
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:70
General translation updates.
r3033 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "add"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_create_repository.html:9
msgid "add new repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:5
msgid "Edit repository"
msgstr "编辑版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:228
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:230
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:207
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:209
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "edit"
msgstr "编辑"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:39
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone uri"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆地址"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:52
msgid "Optional select a group to put this repository into."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Change owner of this repository."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修改这个版本库的所有者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:142
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:75
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:113
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:179
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:134
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:179
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
Updated i18n files
r2575 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:82
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:124
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:94
Updated i18n files
r2575 msgid "Reset"
msgstr "重置"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:152
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Administration"
msgstr "管理"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:155
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Statistics"
msgstr "统计"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Reset current statistics"
msgstr "重置统计"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:159
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "确认移除当前统计"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:162
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Fetched to rev"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "获取到修订"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:163
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已收集的统计"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:171
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remote"
msgstr "远程"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Pull changes from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "从远程路径拉取修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:175
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认从远程拉取修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:186
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Cache"
msgstr "缓存"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalidate repository cache"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "清除版本库缓存"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:190
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "确认清除版本库缓存"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:193
msgid ""
General translation updates.
r3033 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository"
" will be cached again"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "手动清除版本库缓存。之后第一次访问的时候将重建缓存"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:198
msgid "List of cached values"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "缓存值列表"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:201
msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:202
msgid "Key"
msgstr "键"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:117
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
msgid "Active"
msgstr "启用"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:331
#: rhodecode/templates/base/base.html:333
#: rhodecode/templates/base/base.html:335
Updated i18n
r2534 msgid "Public journal"
msgstr "公共日志"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:224
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove from public journal"
msgstr "从公共日志删除"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add to public journal"
msgstr "添加到公共日志"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:231
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
General translation updates.
r3033 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
"public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:238
translations updates
r2774 msgid "Locking"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "锁定"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
translations updates
r2774 msgid "Unlock locked repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "解锁版本库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:243
translations updates
r2774 msgid "Confirm to unlock repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认解锁版本库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
translations updates
r2774 msgid "lock repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "锁定版本库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:246
translations updates
r2774 msgid "Confirm to lock repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认锁定版本库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:247
translations updates
r2774 msgid "Repository is not locked"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库未锁定"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:252
General translation updates.
r3033 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "强制锁定版本库。只有在禁止匿名访问时候才有效"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:259
translations updates
r2774 msgid "Set as fork of"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "设置复刻自"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:268
translations updates
r2774 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:274
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:26
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Delete"
msgstr "删除"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove this repository"
msgstr "删除版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "确认删除版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:282
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
General translation updates.
r3033 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
"unaccesible for RhodeCode and VCS systems.\n"
" If you need fully delete it from filesystem "
"please do it manually"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr ""
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 "这个版本库将以特殊的方式重命名这样RhodeCode和版本控制系统将不能访问它。\n"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 " 如果需要从文件系统完全删除,你需要手动操作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "none"
msgstr "无"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "read"
msgstr "读"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "write"
msgstr "写"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:229
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "admin"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "管理"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "member"
msgstr "成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:67
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:87
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:85
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "private repository"
msgstr "私有版本库"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:18
msgid "default"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "默认"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:23
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:42
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revoke"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "移除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add another member"
msgstr "添加成员"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove user"
msgstr "删除用户失败"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:103
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove users group"
msgstr "删除用户组失败"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "版本库管理员"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:73
msgid "apply to children"
msgstr "应用到成员"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:74
msgid ""
"Set or revoke permission to all children of that group, including "
"repositories and other groups"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "设置或者撤销该组所有成员的权限,包括版本库和其他组"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
#: rhodecode/templates/base/base.html:122
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:313
#: rhodecode/templates/base/base.html:315
#: rhodecode/templates/base/base.html:317
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:11
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
#: rhodecode/templates/files/files.html:8
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:15
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:15
#: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:9 rhodecode/templates/forks/forks.html:9
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:9
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:10
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:11
msgid "Home"
msgstr "首页"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "with"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "有"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
msgid "Add repos group"
msgstr "添加版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:10
msgid "Repos groups"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:12
msgid "add new repos group"
msgstr "添加新版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:50
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:50
msgid "Group parent"
msgstr "上级组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:58
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "save"
msgstr "保存"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
msgid "Edit repos group"
msgstr "编辑版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:12
msgid "edit repos group"
msgstr "编辑版本库组"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:70
msgid ""
General translation updates.
r3033 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
" groups and repositories inside"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库"
translations updates
r2774
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
msgid "Repositories groups administration"
msgstr "版本库管理员"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:22
msgid "ADD NEW GROUP"
msgstr "添加组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Number of toplevel repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "顶层版本库数量"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:36
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
msgid "action"
msgstr "操作"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:259
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:44
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:121
i18n update
r2671 msgid "delete"
msgstr "删除"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:55
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no repositories groups yet"
msgstr "没有版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "系统设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:13
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "内建钩子 - 只读"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "自定义钩子"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
msgstr "删除"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "移除钩子失败"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:24
msgid "Remap and rescan repositories"
msgstr "重新扫描并映射版本库"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:32
msgid "rescan option"
msgstr "重新扫描选项"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:38
msgid ""
General translation updates.
r3033 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
"remove it."
msgstr "如果版本库已经从文件系统删除,但数据库仍然有遗留信息,请勾选该项进行清理"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:39
msgid "destroy old data"
msgstr "清理旧数据"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
msgid ""
General translation updates.
r3033 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
"if `destroy` flag is checked "
msgstr "重新扫描版本库路径以发现新版本库。 同时删除过时的,如果设置有 `destroy` 标志"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Rescan repositories"
msgstr "重新扫描版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh indexing"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Whoosh索引"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "index build option"
msgstr "构建索引选项"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "build from scratch"
msgstr "重新建立"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Reindex"
msgstr "重新索引"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Global application settings"
msgstr "全局设置"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:86
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Application name"
msgstr "应用名称"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:95
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Realm text"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Realm text"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:104
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "GA code"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "GA code"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:112
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:178
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:268
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:119
translations updates
r2774 msgid "Visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可视化设置"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:127
msgid "General"
msgstr "通用"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:132
msgid "Use lightweight dashboard"
msgstr "使用轻量的控制面板"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:139
translations updates
r2774 msgid "Icons"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "图标"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:144
translations updates
r2774 msgid "Show public repo icon on repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示公共版本库图标"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:148
translations updates
r2774 msgid "Show private repo icon on repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示私有版本库图标"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:155
translations updates
r2774 msgid "Meta-Tagging"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "元标记"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:160
translations updates
r2774 msgid "Stylify recognised metatags:"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "样式化识别的元标记"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187
translations updates
r2774 msgid "VCS settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本控制系统设置"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:196
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Web"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "网络"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:201
i18n update
r2671 msgid "require ssl for vcs operations"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "要求使用SSL进行版本控制系统操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:203
i18n update
r2671 msgid ""
General translation updates.
r3033 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
msgstr "勾选后RhodeCode将要求使用SSL进行推送和拉取。如果没有使用SSL将返回HTTP 406错误:Not Acceptable"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Hooks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "钩子"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:214
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:218
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show repository size after push"
msgstr "推送后显示版本库大小"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log user push commands"
msgstr "记录用户推送命令"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log user pull commands"
msgstr "记录用户拉取命令"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "advanced setup"
msgstr "高级设置"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:235
translations updates
r2774 msgid "Mercurial Extensions"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Mercurial扩展"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:240
translations updates
r2774 msgid "largefiles extensions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "大文件扩展"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:244
translations updates
r2774 msgid "hgsubversion extensions"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "hgsubversion扩展"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:246
translations updates
r2774 msgid ""
"Requires hgsubversion library installed. Allows clonning from svn remote "
"locations"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr " 允许从远程svn地址克隆。需要安装hgsubversion库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:256
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repositories location"
msgstr "版本库路径"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:261
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
General translation updates.
r3033 "change this, you must restart application in order to make this setting "
"take effect. Click this label to unlock."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:262
#: rhodecode/templates/base/base.html:221
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "unlock"
msgstr "解锁"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:263
i18n update
r2671 msgid ""
General translation updates.
r3033 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
"restart, and rescan is required"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库存储路径。 修改后需要重启和重新扫描"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:283
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Test Email"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "测试邮件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:291
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email to"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送到"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:299
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Send"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:305
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "System Info and Packages"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "系统和软件包信息"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show"
msgstr "显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
msgid "add new user"
msgstr "添加新用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
msgid "Password confirmation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Change your avatar at"
msgstr "修改你的头像"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Using"
msgstr "使用中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "API key"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "API密钥"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "LDAP DN"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP DN"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:72
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "New password"
msgstr "新密码"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:81
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "New password confirmation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认新密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:151
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
translations updates
r2774 msgid "Inherit default permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "继承默认权限"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:156
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
"options does not have any action"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "勾选以从%s继承权限设置。 勾选后下面的选项将不起作用"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:162
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Create repositories"
msgstr "创建版本库"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:170
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
msgid "Fork repositories"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻版本库"
translations updates
r2774
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:190
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:22
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:39
i18n update
r2671 msgid "Nothing here yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无条目"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:197
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:60
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:217
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:185
Updated i18n
r2534 msgid "Permission"
msgstr "权限"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:198
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:186
i18n update
r2671 msgid "Edit Permission"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "编辑权限"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:247
Updated i18n
r2534 msgid "Email addresses"
msgstr "邮件地址"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:260
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Confirm to delete this email: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除邮箱:%s"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:274
Updated i18n
r2534 msgid "New email address"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "增加邮箱"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:281
Updated i18n
r2534 msgid "Add"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "增加"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "My account"
msgstr "我的账户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "我的账户"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
msgid "My permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的权限"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "My repos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
msgid "My pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的拉取请求"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:45
msgid "Add repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
msgid "Opened by me"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我创建的"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:10
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s opened on %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求#%s创建于%s"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
msgid "Confirm to delete this pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除拉取请求"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:26
i18n update
r2671 msgid "I participate in"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我参与的"
i18n update
r2671
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:33
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:30
#, python-format
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求#%s由%s创建于%s"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:40
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:54
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
#: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:8
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:55
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "修订"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:28
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "private"
msgstr "私有"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:31
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:7
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:32
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除版本库:%s"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:38
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:42
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No repositories yet"
msgstr "没有任何版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_repos.html:40
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal_page_repos.html:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "create one now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建一个"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "用户管理员"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:235
i18n update
r2671 msgid "users"
msgstr "用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
msgid "ADD NEW USER"
msgstr "添加用户"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "username"
msgstr "用户名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
i18n update
r2671 msgid "firstname"
msgstr "名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "lastname"
msgstr "姓"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "last login"
msgstr "最后登录"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
msgid "active"
msgstr "启用"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:238
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "ldap"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
msgid "Add users group"
msgstr "添加用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
msgid "Users groups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
msgid "add new users group"
msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
msgid "Edit users group"
msgstr "编辑用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
msgid "UsersGroups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
msgid "Members"
msgstr "成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
msgid "Choosen group members"
msgstr "选择组成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "移除全部项目"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "启用成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "添加全部项目"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:146
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Group members"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拥护者成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:163
msgid "No members yet"
msgstr "还没有成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:171
msgid "Permissions defined for this group"
msgstr "这个组的权限"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:178
msgid "No permissions set yet"
msgstr "还未设置权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
msgid "Users groups administration"
msgstr "用户组管理"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:23
msgid "ADD NEW USER GROUP"
msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:32
msgid "group name"
msgstr "组名"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:33
#: rhodecode/templates/base/root.html:46
msgid "members"
msgstr "成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:45
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Confirm to delete this users group: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除该组:%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:41
msgid "Submit a bug"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "提交bug"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:77
msgid "Login to your account"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "登录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:100
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Forgot password ?"
msgstr "忘记密码?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:107
msgid "Log In"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
msgid "Inbox"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "收件箱"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:123
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:322
#: rhodecode/templates/base/base.html:324
#: rhodecode/templates/base/base.html:326
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "日志"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:125
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Log Out"
msgstr "退出"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:144
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Switch repository"
msgstr "切换版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:146
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Products"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "产品"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:152
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/base/base.html:182 rhodecode/templates/base/root.html:47
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "loading..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "载入中..."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:158
#: rhodecode/templates/base/base.html:160
#: rhodecode/templates/base/base.html:162
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Summary"
msgstr "概况"
#: rhodecode/templates/base/base.html:166
#: rhodecode/templates/base/base.html:168
#: rhodecode/templates/base/base.html:170
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changelog"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订记录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:175
#: rhodecode/templates/base/base.html:177
#: rhodecode/templates/base/base.html:179
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Switch to"
msgstr "切换到"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:186
#: rhodecode/templates/base/base.html:188
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "浏览"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/base/base.html:195
#: rhodecode/templates/base/base.html:199
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Options"
msgstr "选项"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/base/base.html:204
#: rhodecode/templates/base/base.html:206
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "repository settings"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "版本库选项"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/templates/base/base.html:210
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:13
msgid "fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/templates/base/base.html:212 rhodecode/templates/base/root.html:50
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43
Updated i18n files
r2575 msgid "Open new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建拉取请求"
Updated i18n files
r2575
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:215
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
msgid "Compare fork"
msgstr "比较复刻"
#: rhodecode/templates/base/base.html:217
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "search"
msgstr "搜索"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:223
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "lock"
msgstr "锁定"
#: rhodecode/templates/base/base.html:234
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "repositories groups"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/base/base.html:236
msgid "users groups"
msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/base/base.html:237
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "permissions"
msgstr "权限"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/base.html:239
i18n updates
r3059 #, fuzzy
msgid "defaults"
msgstr "默认"
#: rhodecode/templates/base/base.html:240
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "settings"
msgstr "设置"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:251
#: rhodecode/templates/base/base.html:253
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Followers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:259
#: rhodecode/templates/base/base.html:261
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/base/base.html:340
#: rhodecode/templates/base/base.html:342
#: rhodecode/templates/base/base.html:344
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search"
msgstr "搜索"
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "add another comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "添加新的评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:75
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:57
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Stop following this repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "停止关注该版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:44
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:61
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Start following this repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "开始关注该版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
msgid "Group"
msgstr "组"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/root.html:48
Updated i18n
r2534 msgid "search truncated"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "搜索被截断"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/root.html:49
Updated i18n
r2534 msgid "no matching files"
msgstr "没有符合的文件"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/root.html:51
msgid "Open new pull request for selected changesets"
msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求"
#: rhodecode/templates/base/root.html:52
msgid "Show selected changes __S -> __E"
msgstr "显示选定的修订集:__S -> __E"
#: rhodecode/templates/base/root.html:53
msgid "Selection link"
msgstr "选择链接"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%s Bookmarks"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:39
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
msgid "Author"
msgstr "作者"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Branches"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s分支"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:29
msgid "Compare branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较分支"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:56
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:13
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:57
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
Updated i18n
r2534 msgid "Compare"
msgstr "比较显示"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changelog"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s修订记录"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:15
#, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "显示%d/%d个版本"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:37
msgid "Clear selection"
msgstr "清除选择"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "compare fork with %s"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "比较复刻和%s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:40
msgid "Compare fork with parent"
msgstr "比较复刻和源版本库"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show"
msgstr "显示"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:74
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:375
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示更多"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:78
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Affected number of files, click to show more details"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影响的文件数,点击显示详细信息"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:91
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:44
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:46
msgid "Changeset status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集状态"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:94
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
Updated i18n
r2534 msgid "Click to open associated pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击建立相关的拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:104
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Parent"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "父版本"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:110
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No parents"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无父版本"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:115
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:79
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "merge"
msgstr "合并"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:118
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:98
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:82
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:33
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:33
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
msgid "branch"
msgstr "分支"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:88
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "bookmark"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:94
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "tag"
msgstr "标签"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:301
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no changes yet"
msgstr "没有任何变更"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "removed"
msgstr "移除"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:74
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "changed"
msgstr "修改"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:75
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "added"
msgstr "添加"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:79
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "affected %s files"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "影响%s文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changeset"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s修订集"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:14
msgid "Changeset"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:20
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "raw diff"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "原始diff"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:50
msgid "patch diff"
msgstr "原始diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "download diff"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "下载diff"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d条评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "(%d内嵌)"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:44
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:76
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "%s file changed"
msgid_plural "%s files changed"
msgstr[0] "修改%s个文件"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:113
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:46
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:78
#, python-format
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Submitting..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交中……"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:45
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commenting on line {1}."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在{1}行上评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:46
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:121
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "评论使用%s语法并支持%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:123
General translation updates.
r3033 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:59
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:138
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:71
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Hide"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "隐藏"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "You need to be logged in to comment."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "必须登录才能评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Login now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "现在登陆"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:118
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Leave a comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发表评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
Updated i18n
r2534 msgid "Check this to change current status of code-review for this changeset"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "勾选以改变这个修订集的代码审查状态"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:124
Updated i18n
r2534 msgid "change status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "改变状态"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:140
msgid "Comment and close"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论并关闭"
i18n update
r2671
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changesets"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s修订集"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:29
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Compare View"
msgstr "比较显示"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:29
msgid "Show combined compare"
msgstr "显示紧凑比较"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files affected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影响文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:19
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "show full diff for this file"
msgstr "显示文件的完整差异"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27
msgid "show inline comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示内嵌评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:5
msgid "No changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无修订"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:37
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:69
#, python-format
msgid "Showing %s commit"
msgid_plural "Showing %s commits"
msgstr[0] "显示%s个提交"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:52
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:84
msgid "No files"
msgstr "无文件"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:41
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:43
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:60
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:81
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mercurial repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Mercurial版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:62
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:83
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:80
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Git repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Git版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:69
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:89
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:87
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "public repository"
msgstr "公共版本库"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:80
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork of"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻自"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:94
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changesets yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无修订"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:101
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
#, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "订阅%s的RSS"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:109
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111
#, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "订阅%s的Atom"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Confirm to delete this user: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除用户:%s"
i18n update
r2671
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:10
#, fuzzy
msgid "New status$"
msgstr "改变状态"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "This is a notification from RhodeCode."
msgstr "这是一个RhodeCode通知。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
msgid "Hello"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
msgid "We received a request to create a new password for your account."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:8
msgid "You can generate it by clicking following URL"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:12
msgid "If you didn't request new password please ignore this email."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
#, python-format
msgid ""
"User %s opened pull request for repository %s and wants you to review "
"changes."
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5
#, fuzzy
msgid "title"
msgstr "标题"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:115
msgid "description"
msgstr "描述"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:11
msgid "revisions for reviewing"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:18
#, fuzzy
msgid "View this pull request here"
msgstr "为这个拉取请求增加检视人员"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4
#, fuzzy, python-format
msgid "User %s commented on pull request #%s for repository %s"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10
#, fuzzy
msgid "New status"
msgstr "改变状态"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:14
msgid "View this comment here"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4
#, fuzzy
msgid "A new user have registered in RhodeCode"
msgstr "成功注册到RhodeCode"
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9
msgid "View this user here"
msgstr ""
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:46
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "重定向到%s,于%s秒后"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s File diff"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s文件差异"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:12
msgid "File diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "文件差异"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files.html:74
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
translations updates
r2774 msgid "%s files"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s文件"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:351
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "files"
msgstr "文件"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Edit file"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s编辑文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
msgid "add file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:40
msgid "Add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45
msgid "File Name"
msgstr "文件名"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
msgid "or"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "或者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:54
msgid "Upload file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "上传文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58
msgid "Create new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Location"
msgstr "位置"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:67
msgid "use / to separate directories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "使用 / 目录分隔符"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:77
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
msgid "commit message"
msgstr "提交信息"
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:81
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:67
msgid "Commit changes"
msgstr "提交修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
msgid "view"
msgstr "显示"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
msgid "previous revision"
msgstr "上一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
msgid "next revision"
msgstr "下一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
msgid "follow current branch"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "沿着当前分支"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
msgid "search file list"
msgstr "搜索文件列表"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Loading file list..."
msgstr "加载文件列表..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "MIME类型"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
msgid "Last Revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后修订号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last modified"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后修改于"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last commiter"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后提交者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
msgid "edit file"
msgstr "编辑文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show annotation"
msgstr "显示注释"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:50
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:53
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show as raw"
msgstr "显示原始文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:51
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "download as raw"
msgstr "下载原始文件"
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54
msgid "source"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示源文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:59
msgid "Editing file"
msgstr "编辑文件"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "History"
msgstr "历史"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9
Updated i18n
r2534 msgid "diff to revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较差异"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10
Updated i18n
r2534 msgid "show at revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示修订"
Updated i18n
r2534
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11
#, fuzzy
msgid "show full history"
msgstr "加载文件历史记录..."
#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s author"
msgid_plural "%s authors"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%s个作者"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
msgid "Load file history"
msgstr "加载文件历史记录..."
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:21
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "show source"
msgstr "显示代码"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:44
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "二进制文件(%s)"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:53
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "File is too big to display"
msgstr "文件过大,不能显示"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
msgid "annotation"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "显示注释"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "返回"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "指定的路径中没有文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Followers"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s个关注者"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:13
msgid "followers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
Updated i18n
r2534 msgid "Started following -"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "开始关注 - "
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "%s的复刻"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:31
msgid "Fork name"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:68
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Private"
msgstr "私有"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Copy permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拷贝权限"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:81
msgid "Copy permissions from forked repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "从被复刻版本库拷贝权限"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:86
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Update after clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆后更新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90
msgid "Checkout source after making a clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "完成克隆后检出源代码"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:94
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "fork this repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻该版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "%s个复刻"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:13
msgid "forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
msgid "forked"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已有复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no forks yet"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "无复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:13
msgid "ATOM journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅日志ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14
msgid "RSS journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅日志RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:24
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:55
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Refresh"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刷新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:27
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "RSS feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:30
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:27
msgid "ATOM feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:41
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Watched"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注的"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
msgid "ADD"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建版本库"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "following user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "user"
msgstr "用户"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:102
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You are not following any users or repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未关注任何用户或版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No entries yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有条目"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
msgid "ATOM public journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅公共日志ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
msgid "RSS public journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅公共日志RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public Journal"
msgstr "公共日志"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:12
msgid "New pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:54
Updated i18n
r2534 msgid "refresh overview"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刷新概览"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:66
Updated i18n
r2534 msgid "Detailed compare view"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "详细比较显示"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:70
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:100
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request reviewers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求检视人员"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:79
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:112
i18n update
r2671 msgid "owner"
msgstr "所有者"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:127
i18n update
r2671 msgid "Add reviewer to this pull request."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "为这个拉取请求增加检视人员"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:97
Updated i18n
r2534 msgid "Create new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新的拉取请求"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:106
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33
Updated i18n
r2534 msgid "Title"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "标题"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123
Updated i18n
r2534 msgid "Send pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送拉取请求"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
Updated i18n
r2534 #, python-format
i18n update
r2671 msgid "Closed %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "于%s前关闭"
Updated i18n
r2534
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:23
#, python-format
msgid "with status %s"
msgstr "状态%s"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:31
msgid "Status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "状态"
translations updates
r2774
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求状态"
Updated i18n
r2534
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:44
msgid "Still not reviewed by"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还未检视的检视人员"
translations updates
r2774
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:48
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "%d reviewer"
msgid_plural "%d reviewers"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d个检视者"
translations updates
r2774
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:50
msgid "pull request was reviewed by all reviewers"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "拉取请求已经由所有检视人员检视"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:58
Updated i18n
r2534 msgid "Created on"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建于"
Updated i18n
r2534
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
Updated i18n
r2534 msgid "Compare view"
msgstr "比较显示"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
i18n update
r2671 msgid "all pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有拉取请求"
i18n update
r2671
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12
msgid "All pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有拉取请求"
Updated i18n
r2534
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:27
msgid "Closed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已关闭"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Search \"%s\" in repository: %s"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "搜索 \"%s\" 于版本库 %s 中"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Search \"%s\" in all repositories"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在所有的版本库中搜索 \"%s\""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:12
#: rhodecode/templates/search/search.html:32
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Search in repository: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在版本库%s中搜索"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
#: rhodecode/templates/search/search.html:34
msgid "Search in all repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在所有的版本库中搜索"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/search/search.html:48
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search term"
msgstr "搜索短语"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search in"
msgstr "搜索范围"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File contents"
msgstr "文件内容"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/search/search.html:64
msgid "Commit messages"
msgstr "提交信息"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File names"
msgstr "文件名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "权限不足"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/settings/repo_settings.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Settings"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s设置"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Shortlog"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s简短日志"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:19
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "shortlog"
msgstr "简短日志"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
msgid "revision"
msgstr "修订"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "age"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "时间"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
msgid "author"
msgstr "作者"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "通过RhodeCode直接添加或者上传文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Push new repo"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "推送新版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Existing repository?"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已有版本库?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Summary"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s概要"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:12
msgid "summary"
msgstr "概要"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:20
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "repo %s ATOM feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅ATOM %s"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:21
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "repo %s RSS feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅RSS %s"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:49
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "ATOM"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ATOM"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:70
#, python-format
msgid "Repository locked by %s"
msgstr "版本库由%s锁定"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:72
msgid "Repository unlocked"
msgstr "版本库未锁定"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:91
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Non changable ID %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "不可变ID %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "public"
msgstr "公共"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:104
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "remote clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "远程克隆"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
i18n update
r2671 msgid "Contact"
msgstr "联系方式"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:139
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆地址"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:142
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by Name"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "以名字显示"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by ID"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "按ID显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Trending files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "文件趋势图"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:175
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:203
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "enable"
msgstr "启用"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Download"
msgstr "下载"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no downloads yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无下载"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:173
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:179
Updated i18n
r2534 msgid "Download as zip"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "zip打包下载"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Check this to download archive with subrepos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:182
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "with subrepos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "包括子版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commit activity by day / author"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "按日期或作者的提交活动"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:206
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered: "
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已收集的统计:"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:227
Updated i18n
r2534 msgid "Shortlog"
msgstr "简短日志"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:229
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Quick start"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "快速入门"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:243
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Readme file at revision '%s'"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "修订'%s'中的README"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:246
i18n update
r2671 msgid "Permalink to this readme"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "这个README的永久链接"
i18n update
r2671
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:304
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Download %s as %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "下载%s为%s包"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:661
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "commits"
msgstr "提交"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:662
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files added"
msgstr "文件已添加"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:663
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files changed"
msgstr "文件已更改"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:664
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files removed"
msgstr "文件已删除"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:667
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "commit"
msgstr "提交"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:668
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file added"
msgstr "文件已添加"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:669
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file changed"
msgstr "文件已更改"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:670
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file removed"
msgstr "文件已删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Tags"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s标签"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:29
msgid "Compare tags"
msgstr "比较标签"