##// END OF EJS Templates
usage of request.GET is now more consistent
usage of request.GET is now more consistent

File last commit:

r3690:b2332bfb beta
r3745:7efc8dcc default
Show More
rhodecode.po
4506 lines | 132.6 KiB | application/x-gettext | GettextLexer
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 # Chinese (China) translations for RhodeCode.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 # Copyright (C) 2011 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the RhodeCode project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012.
xpol
fixes 3 translation strings for zh_CN.
r2852 # xpol <xpolife@gmail.com>, 2012.
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
msgstr ""
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 "Project-Id-Version: RhodeCode 1.4.4\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
update i18n
r3690 "POT-Creation-Date: 2013-04-05 10:17-0700\n"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 "PO-Revision-Date: 2012-12-14 12:57+0800\n"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 "Last-Translator: xpol <xpolife@gmail.com>\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Language-Team: mikespook\n"
translation updates
r3242 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "MIME-Version: 1.0\n"
General translation updates.
r3033 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
#: rhodecode/controllers/changelog.py:95
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "All Branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "所有分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3109 #: rhodecode/controllers/changeset.py:83
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show white space"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示空白字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3109 #: rhodecode/controllers/changeset.py:90 rhodecode/controllers/changeset.py:97
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Ignore white space"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "忽略空白字符"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3109 #: rhodecode/controllers/changeset.py:163
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%s line context"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s行上下文"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/changeset.py:329
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:438
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #, python-format
msgid "Status change -> %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "状态修改为%s"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/changeset.py:360
#, fuzzy
translations updates
r2774 msgid ""
translation updates
r3242 "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is "
"not allowed"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不允许修改已关闭拉取请求的修订集状态"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/compare.py:74
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:167
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/shortlog.py:100
i18n update
r2671 msgid "There are no changesets yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还没有修订集"
i18n update
r2671
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/controllers/error.py:69
msgid "Home page"
msgstr "主页"
#: rhodecode/controllers/error.py:98
translation updates
r3242 msgid "The request could not be understood by the server due to malformed syntax."
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。"
#: rhodecode/controllers/error.py:101
msgid "Unauthorized access to resource"
msgstr "未授权的资源访问"
#: rhodecode/controllers/error.py:103
msgid "You don't have permission to view this page"
msgstr "无权访问该页面"
#: rhodecode/controllers/error.py:105
msgid "The resource could not be found"
msgstr "资源未找到"
#: rhodecode/controllers/error.py:107
msgid ""
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from "
"fulfilling the request."
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。"
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Changes on %s repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s库的修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s %s feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s %s订阅"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General translation updates.
r3033 #: rhodecode/controllers/feed.py:86
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "Changeset was too big and was cut off..."
msgstr "修订集太大已被截断......"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/feed.py:91
#, fuzzy, python-format
msgid "%s committed on %s"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交于"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:88
#, fuzzy
msgid "Click here to add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击此处添加新文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:89
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no files yet %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "还没有文件%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:267 rhodecode/controllers/files.py:335
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "This repository is has been locked by %s on %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库由%s于%s锁定"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:279
translation updates
r3242 msgid "You can only edit files with revision being a valid branch "
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:293
translation updates
r3242 #, fuzzy, python-format
msgid "Edited file %s via RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "通过RhodeCode修改了%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:309
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No changes"
msgstr "无变更"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:318 rhodecode/controllers/files.py:388
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Successfully committed to %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "成功提交到%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:323 rhodecode/controllers/files.py:394
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Error occurred during commit"
msgstr "提交时发生错误"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:347
translation updates
r3242 #, fuzzy
msgid "Added file via RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "通过RhodeCode添加了%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:364
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No content"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无内容"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:368
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No filename"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无文件名"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:372
msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/files.py:420
#, fuzzy
msgid "Downloads disabled"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "禁止下载"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:431
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Unknown revision %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "未知版本%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:433
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Empty repository"
msgstr "空版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:435
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unknown archive type"
msgstr "未知包类型"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:617
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:618 rhodecode/controllers/pullrequests.py:131
#: rhodecode/controllers/summary.py:247 rhodecode/model/scm.py:606
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Branches"
msgstr "分支"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/files.py:619 rhodecode/controllers/pullrequests.py:132
#: rhodecode/controllers/summary.py:248 rhodecode/model/scm.py:617
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:15
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:10
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tags"
msgstr "标签"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/forks.py:175
#, fuzzy, python-format
msgid "Forked repository %s as %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库%s被复刻到%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/forks.py:189
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "An error occurred during repository forking %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/journal.py:275 rhodecode/controllers/journal.py:318
Updated i18n
r2534 msgid "public journal"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "公共日志"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/journal.py:279 rhodecode/controllers/journal.py:322
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
Updated i18n
r2534 msgid "journal"
msgstr "日志"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/login.py:138
#, fuzzy
msgid "You have successfully registered into RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "成功注册到RhodeCode"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/login.py:159
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your password reset link was sent"
msgstr "密码重置链接已经发送"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/login.py:179
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
translation updates
r3242 "Your password reset was successful, new password has been sent to your "
"email"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:118
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:10
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15
msgid "Changeset"
msgstr "修订集"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:128
msgid "Special"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:129
#, fuzzy
msgid "Peer branches"
msgstr "分支"
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:130 rhodecode/model/scm.py:612
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:28
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:10
Updated i18n
r2534 msgid "Bookmarks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "书签"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:228
translations updates
r2774 msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求的标题至少3个字符"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:230
#, fuzzy
msgid "Error creating pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:251
Updated i18n
r2534 msgid "Successfully opened new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功提交拉取请求"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:254
Updated i18n
r2534 msgid "Error occurred during sending pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交拉取请求时发生错误"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:287
translations updates
r2774 msgid "Successfully deleted pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功删除拉取请求"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:441
msgid "Closing with"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:478
translation updates
r3242 msgid "Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "只能以批准或者驳回的状态关闭拉取请求"
i18n updates
r3109
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/search.py:134
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalid search query. Try quoting it."
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #: rhodecode/controllers/search.py:139
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "没有索引用于搜索。请运行whoosh索引器"
#: rhodecode/controllers/search.py:143
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during this search operation"
msgstr "在搜索操作中发生异常"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/summary.py:141
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No data loaded yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "数据未加载"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/summary.py:147
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:149
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Statistics are disabled for this repository"
msgstr "该版本库统计功能已经禁用"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:96
msgid "Default settings updated successfully"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "默认设置已经成功更新"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:110
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Error occurred during update of defaults"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "更新默认设置时发生错误"
i18n updates
r3059
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:50
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "BASE"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "BASE"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:51
i18n update
r2671 msgid "ONELEVEL"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ONELEVEL"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:52
msgid "SUBTREE"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "SUBTREE"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:56
i18n update
r2671 msgid "NEVER"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "NEVER"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:57
i18n update
r2671 msgid "ALLOW"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "ALLOW"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:58
i18n update
r2671 msgid "TRY"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "TRY"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:59
i18n update
r2671 msgid "DEMAND"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "DEMAND"
i18n update
r2671
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:60
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "HARD"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "HARD"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No encryption"
msgstr "未加密"
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:65
i18n update
r2671 msgid "LDAPS connection"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAPS连接"
i18n update
r2671
#: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:66
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "START_TLS on LDAP connection"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP连接上的START_TLS"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:126
Mads Kiilerich
consistently capitalize initial letter in flash messages
r3565 msgid "LDAP settings updated successfully"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP设置已经成功更新"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:130
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Unable to activate ldap. The \"python-ldap\" library is missing."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "无法启用LDAP。缺失“python-ldap”库。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n update
r2671 #: rhodecode/controllers/admin/ldap_settings.py:147
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Error occurred during update of ldap settings"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新LDAP设置时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "None"
msgstr "无"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65
translation updates
r3242 msgid "Read"
msgstr "读"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66
translation updates
r3242 msgid "Write"
msgstr "写"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:9
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:14
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:13
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:133
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:85
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:8
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:9
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:292
#: rhodecode/templates/base/base.html:293
#: rhodecode/templates/base/base.html:299
#: rhodecode/templates/base/base.html:300
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin"
msgstr "管理"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70
i18n updates
r3059 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:79
translation updates
r3242 msgid "Disabled"
msgstr "停用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:72
#, fuzzy
msgid "Allowed with manual account activation"
msgstr "允许手工启用帐号"
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74
#, fuzzy
msgid "Allowed with automatic account activation"
msgstr "允许自动启用帐号"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:77
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:80
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Enabled"
msgstr "启用"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:128
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Default permissions updated successfully"
msgstr "成功更新默认权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:142
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Error occurred during update of permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新权限时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:127
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "--REMOVE FORK--"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "-- 移除复刻 --"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:168
#, fuzzy, python-format
msgid "Created repository %s from %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "新版本库%s基于%s建立。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:174
#, fuzzy, python-format
msgid "Created repository %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "建立版本库%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:197
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Error creating repository %s"
msgstr "建立版本库%s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:266
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
update i18n
r3690 msgid "Repository %s updated successfully"
msgstr "版本库%s成功更新"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:284
#, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during update of repository %s"
msgstr "在更新版本库%s的时候发生错误"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:311
#: rhodecode/controllers/api/api.py:877
#, python-format
msgid "Detached %s forks"
msgstr ""
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:314
#: rhodecode/controllers/api/api.py:879
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted %s forks"
msgstr "已经删除版本库%s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:319
#, fuzzy, python-format
msgid "Deleted repository %s"
msgstr "已经删除版本库%s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:322
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:327
#, python-format
msgid "An error occurred during deletion of %s"
msgstr "在删除%s的时候发生错误"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:365
#, fuzzy
msgid "Repository permissions updated"
msgstr "禁用创建版本库"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:384
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库用户时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:403
#, fuzzy
msgid "An error occurred during deletion of repository user groups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库用户组时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:421
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of repository stats"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库统计时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:438
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during cache invalidation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "清除缓存时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:458
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:485
msgid "An error occurred during unlocking"
msgstr "解锁时发生错误"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:476
#, fuzzy
msgid "Unlocked"
msgstr "未锁"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:479
#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "已锁"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:481
#, python-format
msgid "Repository has been %s"
msgstr "版本库已被%s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:505
translations updates
r2774 msgid "Updated repository visibility in public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新在公共日志中的可见性"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:509
translation updates
r3242 msgid "An error occurred during setting this repository in public journal"
msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:514 rhodecode/model/validators.py:302
translation updates
r3242 msgid "Token mismatch"
msgstr "令牌不匹配"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:527
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Pulled from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功拉取自远程路径"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "An error occurred during pull from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "从远程路径拉取时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:545
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Nothing"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无"
Updated Journal messages + i18n
r2376
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:547
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Marked repo %s as fork of %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:551
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during this operation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在搜索操作中发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos.py:590
#, fuzzy
msgid "An error occurred during creation of field"
msgstr "创建用户%s时发生错误"
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:604
#, fuzzy
msgid "An error occurred during removal of field"
msgstr "保存电子邮件时发生错误"
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:145
#, fuzzy, python-format
msgid "Created repository group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "建立版本库组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:157
#, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during creation of repository group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建版本库组时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:214
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:286
msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin"
msgstr ""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:220
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Updated repository group %s"
msgstr "更新版本库组%s"
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:235
#, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during update of repository group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新版本库组时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:253
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:260
#, fuzzy, python-format
msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted"
msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除"
#: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:266
#, fuzzy, python-format
msgid "Removed repository group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "移除版本库组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:271
#, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during deletion of repos group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "删除版本库组时发生错误%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:297
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "An error occurred during deletion of group user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除组用户时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/repos_groups.py:318
#, fuzzy
msgid "An error occurred during deletion of group user groups"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除版本库组的用户组时发生错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:126
translation updates
r3242 #, fuzzy, python-format
msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "重新扫描版本库成功,增加%s, 移除%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:135
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh reindex task scheduled"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Whoosh重新索引任务调度"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:166
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated application settings"
msgstr "更新应用设置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:170
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:301
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Error occurred during updating application settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新设置时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:216
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Updated visualisation settings"
msgstr "成功更新可视化设置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:221
#, fuzzy
msgid "Error occurred during updating visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "更新可视化设置时发生错误"
translations updates
r2774
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:297
translations updates
r2774 msgid "Updated VCS settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功更新版本控制系统设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:311
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Added new hook"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建钩子"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:323
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Updated hooks"
msgstr "更新钩子"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:327
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Error occurred during hook creation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建钩子时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:346
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email task created"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已创建电子邮件任务"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:410
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:452
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Your account was updated successfully"
msgstr "你的帐号已经更新完成"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:467
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:198
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during update of user %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新用户%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:130
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Created user %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建用户%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:142
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during creation of user %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建用户%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:176
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "User updated successfully"
msgstr "用户更新成功"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:214
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Successfully deleted user"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "用户删除成功"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:219
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "An error occurred during deletion of user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除用户时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:233
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't edit this user"
msgstr "无法编辑该用户"
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:276
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Granted 'repository create' permission to user"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "已授予用户“创建版本库”的权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:281
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Revoked 'repository create' permission to user"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "已撤销用户“创建版本库”的权限"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:287
translations updates
r2774 msgid "Granted 'repository fork' permission to user"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功授予了用户“复刻版本库”权限"
translations updates
r2774
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:292
translations updates
r2774 msgid "Revoked 'repository fork' permission to user"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "成功撤销用户“复刻版本库”权限"
translations updates
r2774
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:298
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:281
translations updates
r2774 msgid "An error occurred during permissions saving"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "保存权限时发生错误"
translations updates
r2774
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:312
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Added email %s to user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已为用户添加电子邮件 %s"
Updated i18n
r2534
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:318
Updated i18n
r2534 msgid "An error occurred during email saving"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "保存电子邮件时发生错误"
Updated i18n
r2534
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:328
Updated i18n
r2534 msgid "Removed email from user"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "成功删除用户电子邮件"
Updated i18n
r2534
translation updates
r3242 #: rhodecode/controllers/admin/users.py:341
#, fuzzy, python-format
msgid "Added ip %s to user"
msgstr "已为用户添加电子邮件 %s"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:347
#, fuzzy
msgid "An error occurred during ip saving"
msgstr "保存电子邮件时发生错误"
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:359
#, fuzzy
msgid "Removed ip from user"
msgstr "成功删除用户电子邮件"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:86
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Created user group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "建立用户组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:97
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during creation of user group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建用户组%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:166
#, fuzzy, python-format
msgid "Updated user group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新用户组%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:188
#, fuzzy, python-format
msgid "Error occurred during update of user group %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "更新用户组%s时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:205
#, fuzzy
msgid "Successfully deleted user group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "删除用户组成功"
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:210
#, fuzzy
msgid "An error occurred during deletion of user group"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "删除用户组时发生错误"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:259
#, fuzzy
msgid "Granted 'repository create' permission to user group"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "已授予用户组“创建版本库”的权限"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:264
#, fuzzy
msgid "Revoked 'repository create' permission to user group"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "已撤销用户组“创建版本库”的权限"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:270
#, fuzzy
msgid "Granted 'repository fork' permission to user group"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "已授予用户组“复刻版本库”的权限"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/controllers/admin/users_groups.py:275
#, fuzzy
msgid "Revoked 'repository fork' permission to user group"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "已撤销用户组“复刻版本库”的权限"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/auth.py:530
translation updates
r3242 #, fuzzy, python-format
msgid "IP %s not allowed"
msgstr "%s个关注者"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/auth.py:579
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a registered user to perform this action"
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/auth.py:620
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You need to be a signed in to view this page"
msgstr "必须登录才能访问该页面"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/diffs.py:66
#, fuzzy
msgid "Binary file"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "二进制文件"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/diffs.py:82
translation updates
r3242 msgid "Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订集因过大而被截断,可查看原始修订集作为替代"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/diffs.py:92
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changes detected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未发现差异"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:394
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%a, %d %b %Y %H:%M:%S"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:506
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "True"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "是"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:509
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "False"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "否"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:547
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "Deleted branch: %s"
msgstr "已经删除分支%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:550
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "Created tag: %s"
msgstr "创建标签%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:563
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changeset not found"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "未找到修订集"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:615
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Show all combined changesets %s->%s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "显示合并的修订集%s->%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:621
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "compare view"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:641
updated i18n
r2341 msgid "and"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还有"
updated i18n
r2341
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:642
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "%s more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s个"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:643 rhodecode/templates/changelog/changelog.html:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revisions"
msgstr "修订"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:667
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #, python-format
msgid "fork name %s"
msgstr "复刻名称%s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:684
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:8
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求#%s"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:690
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[deleted] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[删除]版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:692 rhodecode/lib/helpers.py:702
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[created] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:694
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[created] repository as fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "[创建]复刻版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:696 rhodecode/lib/helpers.py:704
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[forked] repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "[复刻]版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:698 rhodecode/lib/helpers.py:706
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[updated] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:700
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[delete] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[删除]版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:708
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[created] user"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]用户"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:710
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[updated] user"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]用户"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:712
#, fuzzy
msgid "[created] user group"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[创建]用户组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:714
#, fuzzy
msgid "[updated] user group"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[更新]用户组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:716
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[commented] on revision in repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[评论]了版本库中的修订"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:718
i18n update
r2671 msgid "[commented] on pull request for"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[评论]拉取请求"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:720
i18n update
r2671 msgid "[closed] pull request for"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "[关闭] 拉取请求"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:722
updated i18n
r2341 msgid "[pushed] into"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[推送]到"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:724
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[committed via RhodeCode] into repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:726
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "[pulled from remote] into repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[远程拉取]到版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:728
updated i18n
r2341 msgid "[pulled] from"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[拉取]自"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:730
updated i18n
r2341 msgid "[started following] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[开始关注]版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:732
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "[stopped following] repository"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "[停止关注]版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:910
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid " and %s more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "还有%s个"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:914
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No Files"
msgstr "没有文件"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/helpers.py:1198
i18n update
r3111 #, python-format
msgid ""
translation updates
r3242 "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from "
"the filesystem please run the application again in order to rescan "
"repositories"
msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库"
i18n update
r3111
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/unionrepo.py:193
#, fuzzy
msgid "cannot create new union repository"
msgstr "[创建]版本库"
#: rhodecode/lib/utils2.py:411
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d year"
msgid_plural "%d years"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d年"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:412
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d month"
msgid_plural "%d months"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d月"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:413
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d天"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:414
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d时"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:415
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d分"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:416
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d秒"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:432
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #, python-format
msgid "in %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:434
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%s ago"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s前"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:436
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 #, python-format
msgid "in %s and %s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "%s零%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:439
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "%s and %s ago"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "%s零%s前"
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/utils2.py:442
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "just now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刚才"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1163
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1289 rhodecode/model/db.py:1388
i18n updates
r3059 msgid "Repository no access"
msgstr "无版本库访问权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1290 rhodecode/model/db.py:1389
i18n updates
r3059 msgid "Repository read access"
msgstr "版本库读取权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1291 rhodecode/model/db.py:1390
i18n updates
r3059 msgid "Repository write access"
msgstr "版本库写入权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1292 rhodecode/model/db.py:1391
i18n updates
r3059 msgid "Repository admin access"
msgstr "版本库管理权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1168
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1294
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group no access"
msgstr "无版本库组访问权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1295
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group read access"
msgstr "版本库组读取权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1296
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group write access"
msgstr "版本库组写入"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1297
i18n updates
r3059 msgid "Repositories Group admin access"
msgstr "版本库组管理权限"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1173
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1299 rhodecode/model/db.py:1398
i18n updates
r3059 msgid "RhodeCode Administrator"
msgstr "RhodeCode 管理员"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1300 rhodecode/model/db.py:1399
i18n updates
r3059 msgid "Repository creation disabled"
msgstr "禁用创建版本库"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1301 rhodecode/model/db.py:1400
i18n updates
r3059 msgid "Repository creation enabled"
msgstr "允许创建版本库"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1302 rhodecode/model/db.py:1401
i18n updates
r3059 msgid "Repository forking disabled"
msgstr "禁用复刻版本库"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 rhodecode/model/db.py:1402
i18n updates
r3059 msgid "Repository forking enabled"
msgstr "允许复刻版本库"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 rhodecode/model/db.py:1403
i18n updates
r3059 msgid "Register disabled"
msgstr "禁用注册"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 rhodecode/model/db.py:1404
i18n updates
r3059 msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation"
msgstr "用手动激活注册新用户"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1182
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 rhodecode/model/db.py:1407
i18n updates
r3059 msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation"
msgstr "用自动激活注册新用户"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1623
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1643
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1749 rhodecode/model/db.py:1838
i18n updates
r3059 msgid "Not Reviewed"
msgstr "未检视"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1644
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1750 rhodecode/model/db.py:1839
i18n updates
r3059 msgid "Approved"
msgstr "已批准"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1645
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1751 rhodecode/model/db.py:1840
i18n updates
r3059 msgid "Rejected"
msgstr "驳回"
translation updates
r3242 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626
update i18n
r3690 #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1646
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1752 rhodecode/model/db.py:1841
i18n updates
r3059 msgid "Under Review"
msgstr "检视中"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/comment.py:75
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "on line %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在%s行"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/comment.py:219
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "[Mention]"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "[提及]"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/db.py:1252
msgid "top level"
msgstr ""
#: rhodecode/model/db.py:1393
#, fuzzy
msgid "Repository group no access"
msgstr "无版本库组访问权限"
#: rhodecode/model/db.py:1394
#, fuzzy
msgid "Repository group read access"
msgstr "版本库组读取权限"
#: rhodecode/model/db.py:1395
#, fuzzy
msgid "Repository group write access"
msgstr "版本库组写入"
#: rhodecode/model/db.py:1396
#, fuzzy
msgid "Repository group admin access"
msgstr "版本库组管理权限"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:43
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a login"
msgstr "请登录"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "输入一个不少于%(min)i个字符的值"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:52
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Please enter a password"
msgstr "请输入密码"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/model/forms.py:53
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Enter %(min)i characters or more"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "输入少于%(min)i个字符"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/notification.py:224
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "在%(when)s评论了提交"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/model/notification.py:225
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s sent message at %(when)s"
msgstr "在%(when)s发送信息"
#: rhodecode/model/notification.py:226
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s"
msgstr "在%(when)s提到了你"
#: rhodecode/model/notification.py:227
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s"
msgstr "在%(when)s注册到RhodeCode"
#: rhodecode/model/notification.py:228
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s"
msgstr "在%(when)s创建新的拉取请求"
#: rhodecode/model/notification.py:229
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "在%(when)s评论了拉取请求"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/pull_request.py:104
#, fuzzy, python-format
msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%(user)s想要你检视拉取请求#%(pr_id)s"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/scm.py:598
Updated i18n
r2534 msgid "latest tip"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "最新tip版本"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:232
#, fuzzy
msgid "New user registration"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "[RhodeCode]新用户注册"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:257 rhodecode/model/user.py:281
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:303
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application"
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:309
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
translation updates
r3242 "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch "
"owners or remove those repositories. %s"
msgstr "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/user.py:334
#, fuzzy
msgid "Password reset link"
msgstr "密码重置链接"
#: rhodecode/model/user.py:366
#, fuzzy
msgid "Your new password"
msgstr "新密码"
#: rhodecode/model/user.py:367
#, python-format
msgid "Your new RhodeCode password:%s"
msgstr ""
#: rhodecode/model/validators.py:38 rhodecode/model/validators.py:39
translations updates
r2774 msgid "Value cannot be an empty list"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "值不能为空"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:85
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Username \"%(username)s\" already exists"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "用户名称%(username)s已经存在"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:87
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\""
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:89
Updated i18n
r2534 msgid ""
translation updates
r3242 "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or"
" dashes and must begin with alphanumeric character"
msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户名,且必须由数字或字母开头"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:117
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Username %(username)s is not valid"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户名称 %(username)s 无效"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:136
#, fuzzy
msgid "Invalid user group name"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的用户组名"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:137
#, fuzzy, python-format
msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "用户组 \"%(usersgroup)s\" 已经存在"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:139
#, fuzzy
Updated i18n
r2534 msgid ""
update i18n
r3690 "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, "
Updated i18n
r2534 "periods or dashes and must begin with alphanumeric character"
translation updates
r3242 msgstr "只能使用字母、数字、下划线、小数点或减号作为用户组名,且必须由数字或字母开头"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:177
Updated i18n
r2534 msgid "Cannot assign this group as parent"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "不能将这个组作为parent"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:178
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "组 \"%(group_name)s\" 已经存在"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:180
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在名为 \"%(group_name)s\" 的版本库"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:238
Updated i18n
r2534 msgid "Invalid characters (non-ascii) in password"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "密码含有无效(非ASCII)字符"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:253
Updated i18n
r2534 msgid "Passwords do not match"
msgstr "密码不符"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:270
Updated i18n
r2534 msgid "invalid password"
msgstr "无效密码"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:271
Updated i18n
r2534 msgid "invalid user name"
msgstr "无效用户名"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:272
Updated i18n
r2534 msgid "Your account is disabled"
msgstr "该帐号已被禁用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:316
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository name %(repo)s is disallowed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "版本库名称不能为%(repo)s"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:318
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository named %(repo)s already exists"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已经存在版本库%(repo)s"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:319
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库组 \"%(group)s\" 中已经存在版本库 \"%(repo)s\""
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:321
#, fuzzy, python-format
msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已经存在名为 \"%(repo)s\" 的版本库组"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:438
Updated i18n
r2534 msgid "invalid clone url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无效的克隆地址"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:439
translations updates
r2774 msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s)或svn+http(s)地址"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:464
Updated i18n
r2534 msgid "Fork have to be the same type as parent"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:479
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "You don't have permissions to create repository in this group"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:481
#, fuzzy
msgid "no permission to create repository in root location"
msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"
#: rhodecode/model/validators.py:518
translation updates
r3242 #, fuzzy
msgid "You don't have permissions to create a group in this location"
msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:557
#, fuzzy
msgid "This username or user group name is not valid"
Updated i18n
r2534 msgstr "用户或用户组名称无效"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:650
Updated i18n
r2534 msgid "This is not a valid path"
msgstr "不是一个合法的路径"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:665
Updated i18n
r2534 msgid "This e-mail address is already taken"
msgstr "该邮件地址已被使用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:685
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:722
Updated i18n
r2534 msgid ""
translation updates
r3242 "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name "
"of the attribute that is equivalent to \"username\""
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:735
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:767
translation updates
r3242 msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:768
translation updates
r3242 #, python-format
msgid "The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/model/validators.py:800
msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/index.html:5
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Dashboard"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "控制面板"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:4
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:31
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:9
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:9
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:46
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:47
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "quick filter..."
msgstr "快速过滤..."
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/index_base.html:6
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:9
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "repositories"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:13
#: rhodecode/templates/index_base.html:18
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:21
translation updates
r3242 msgid "Add repository"
msgstr "添加版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:15
#: rhodecode/templates/index_base.html:20
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:31
#, fuzzy
msgid "Add group"
msgstr "编辑版本库组"
#: rhodecode/templates/index_base.html:27
translation updates
r3242 #, fuzzy
msgid "Edit group"
msgstr "编辑版本库组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:27
translation updates
r3242 msgid "You have admin right to this group, and can edit it"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:40
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:140
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:33
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:43
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:32
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:33
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:34
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Group name"
msgstr "组名"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:41
#: rhodecode/templates/index_base.html:83
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:142
#: rhodecode/templates/index_base.html:180
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:270
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:56
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:75
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:73
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:42
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:44
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:56
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:101
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:106
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Description"
msgstr "描述"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:55
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:29
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:57
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:47
msgid "Repository group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "版本库组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:82
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:178
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:268
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:32
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:71
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:172
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:34
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:6
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:47
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:47
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:193
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:296
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:55
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:124
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:48
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Name"
msgstr "名称"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:84
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last change"
msgstr "最后修改"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:85
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:183
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:273
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:74
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:174
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:195
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:298
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Tip"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Tip"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:86
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:185
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:275
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:121
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:76
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Owner"
msgstr "所有者"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:87
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Atom"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Atom"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:171
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:209
#: rhodecode/templates/index_base.html:296
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:97
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:196
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:107
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:73
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:217
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:320
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:74
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Click to sort ascending"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击以升序排列"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:172
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:210
#: rhodecode/templates/index_base.html:297
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:98
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:197
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:108
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:59
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:74
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:218
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:321
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:75
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Click to sort descending"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "点击以降序排列"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/index_base.html:181
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:271
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Last Change"
msgstr "最后修改"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:211
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:99
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:198
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:109
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:60
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:75
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:219
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:322
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:76
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No records found."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有找到记录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:212
#: rhodecode/templates/index_base.html:299
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:100
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:199
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:110
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:61
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:76
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:220
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:323
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:77
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Data error."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "数据错误"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:213
#: rhodecode/templates/index_base.html:300
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:101
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:58
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:200
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:111
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:62
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:77
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:221
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:324
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:78
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Loading..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "载入中..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/index_base.html:298
#, fuzzy
msgid "No repositories found."
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/base/base.html:227
msgid "Log In"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/login.html:21
update i18n
r3690 #, python-format
msgid "Log In to %s"
msgstr ""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/login.html:31 rhodecode/templates/register.html:20
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:32
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:57
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:31
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:77
#: rhodecode/templates/base/base.html:203
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:123
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Username"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/login.html:40 rhodecode/templates/register.html:29
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:41
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:212
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Password"
msgstr "密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/login.html:50
msgid "Remember me"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "记住密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/login.html:54
msgid "Sign In"
msgstr "登录"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/login.html:60
msgid "Forgot your password ?"
msgstr "忘记了密码?"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/login.html:63 rhodecode/templates/base/base.html:223
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Don't have an account ?"
msgstr "还没有帐号?"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Password Reset"
msgstr "密码重置链接"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/password_reset.html:11
msgid "Reset your password to"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:21
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:30
msgid "Reset my password"
msgstr "重置密码"
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31
msgid "Password reset link will be send to matching email address"
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:74
msgid "Sign Up"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:11
msgid "Sign Up to"
msgstr "注册"
#: rhodecode/templates/register.html:38
msgid "Re-enter password"
msgstr "确认密码"
#: rhodecode/templates/register.html:47
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:59
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:97
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "First Name"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/register.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:68
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:106
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last Name"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/register.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:77
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:115
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:80
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:125
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: rhodecode/templates/register.html:76
msgid "Your account will be activated right after registration"
msgstr "注册后,帐号将启用"
#: rhodecode/templates/register.html:78
msgid "Your account must wait for activation by administrator"
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:10
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:44
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:65
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:85
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:61
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Private repository"
msgstr "私有版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/repo_switcher_list.html:12
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:79
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Public repository"
msgstr "公共版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:57
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no branches yet"
msgstr "没有任何分支"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:22
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:38
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "There are no tags yet"
msgstr "没有任何标签"
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:35
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:32
msgid "There are no bookmarks yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:68
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Admin journal"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "系统日志"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/admin/admin.html:10
msgid "journal filter..."
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "日志过滤..."
i18n updates
r3109
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:12
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:11
msgid "filter"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "过滤"
i18n updates
r3109
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:13
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12
#, python-format
msgid "%s entry"
msgid_plural "%s entries"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr[0] "%s条"
i18n updates
r3109
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:77
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:46
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:176
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:87
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:37
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:300
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Action"
msgstr "操作"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repository"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:48
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:49
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Date"
msgstr "日期"
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9
msgid "From IP"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "来源IP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No actions yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:25
msgid "Repositories defaults"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "版本库默认设置"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:11
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:75
i18n updates
r3059 msgid "Defaults"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "默认设置"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:35
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:38
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:48
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:69
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:89
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:69
i18n updates
r3059 msgid ""
"Private repositories are only visible to people explicitly added as "
"collaborators."
msgstr "私有版本库只对成员可见。"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:55
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:94
msgid "Enable statistics"
msgstr "启用统计"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:59
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:98
msgid "Enable statistics window on summary page."
msgstr "启用概况页的统计窗口"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:65
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:103
msgid "Enable downloads"
msgstr "启用下载"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:69
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:107
msgid "Enable download menu on summary page."
msgstr "启用概况页的下载菜单"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:75
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:112
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:72
i18n updates
r3059 msgid "Enable locking"
msgstr "启用锁定"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:79
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:116
msgid "Enable lock-by-pulling on repository."
msgstr "启用版本库的拉取锁定"
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:84
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:89
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:92
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:148
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:173
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:80
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:73
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:94
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:140
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:185
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:88
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:49
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:90
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:135
msgid "Save"
msgstr "保存"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:5
msgid "LDAP administration"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP管理员"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:11
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:86
#: rhodecode/templates/base/base.html:74
#, fuzzy
msgid "LDAP"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:28
msgid "Connection settings"
msgstr "连接设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:30
msgid "Enable LDAP"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "启用LDAP"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:34
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:38
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:42
msgid "Account"
msgstr "帐号"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:50
msgid "Connection security"
msgstr "连接安全"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:54
msgid "Certificate Checks"
msgstr "凭证确认"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:57
msgid "Search settings"
msgstr "搜索设置"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:59
msgid "Base DN"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "Base DN"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:63
msgid "LDAP Filter"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP过滤器"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:67
msgid "LDAP Search Scope"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "LDAP搜索范围"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:70
msgid "Attribute mappings"
msgstr "属性映射"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:72
msgid "Login Attribute"
msgstr "登录属性"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:76
msgid "First Name Attribute"
msgstr "名"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:80
msgid "Last Name Attribute"
msgstr "姓"
#: rhodecode/templates/admin/ldap/ldap.html:84
msgid "E-mail Attribute"
msgstr "电子邮件属性"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:9
msgid "My Notifications"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:29
Updated i18n
r2534 msgid "All"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "全部"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:30
msgid "Comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:31
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:8
Updated i18n
r2534 msgid "Pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mark all read"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "全部标记为已读"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:39
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No notifications here yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:11
msgid "Show notification"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:241
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Notifications"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "通知"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5
msgid "Permissions administration"
msgstr "权限管理"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:11
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:158
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:165
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:64
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:150
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:100
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:24
msgid "Default permissions"
msgstr "默认权限"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:31
msgid "Anonymous access"
msgstr "匿名访问"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:49
update i18n
r3690 #, fuzzy
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
update i18n
r3690 "All default permissions on each repository will be reset to chosen "
translation updates
r3242 "permission, note that all custom default permission on repositories will "
"be lost"
msgstr "所有版本库的默认权限将被重置到选择的权限,所有版本库的自定义权限将被丢弃"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:50
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:63
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Overwrite existing settings"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "覆盖已有设置"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:62
update i18n
r3690 #, fuzzy
i18n updates
r3059 msgid ""
update i18n
r3690 "All default permissions on each repository group will be reset to chosen "
"permission, note that all custom default permission on repository groups "
"will be lost"
translation updates
r3242 msgstr "所有版本库组的默认权限将被重置到选择的权限,所有版本库组的自定义权限将被丢弃"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:69
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Registration"
msgstr "注册"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:77
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repository creation"
msgstr "建立版本库"
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:85
translations updates
r2774 msgid "Repository forking"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "版本库复刻"
translations updates
r2774
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:93
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:154
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:149
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:174
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:388
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:81
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:115
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:187
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:278
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:141
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:186
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:235
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:283
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:89
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:136
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:80
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:66
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:110
translation updates
r3242 msgid "Reset"
msgstr "重置"
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:103
#, fuzzy
msgid "Default User Permissions"
msgstr "默认权限"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:113
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:244
translation updates
r3242 #, fuzzy
msgid "Allowed IP addresses"
msgstr "邮件地址"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:127
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:347
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:212
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:257
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:46
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:130
msgid "delete"
msgstr "删除"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:128
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:258
translation updates
r3242 #, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this ip: %s"
msgstr "确认删除邮箱:%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:134
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:264
translation updates
r3242 msgid "All IP addresses are allowed"
msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:145
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:275
translation updates
r3242 #, fuzzy
msgid "New ip address"
msgstr "增加邮箱"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:153
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:73
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:387
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:234
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:282
translation updates
r3242 msgid "Add"
msgstr "增加"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:12
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:16
#: rhodecode/templates/base/base.html:69 rhodecode/templates/base/base.html:103
#: rhodecode/templates/base/base.html:263
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repositories"
msgstr "版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19
#, fuzzy
msgid "Add new"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建"
translations updates
r2774
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:20
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:97
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone from"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆自"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:24
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:44
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "可选的,指定版本库应该从哪个http[s]地址克隆。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:33
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:51
Updated i18n
r2534 msgid "Optionaly select a group to put this repository into."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:42
msgid "Type of repository to create."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "要创建的版本库类型"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:47
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:66
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:38
Updated i18n
r2534 msgid "Landing revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "默认修订"
Updated i18n
r2534
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:70
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:42
Updated i18n
r2534 msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:60
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:79
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:60
translation updates
r3242 msgid "Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Edit repository"
msgstr "编辑版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:12
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:9
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:11
#: rhodecode/templates/base/base.html:76 rhodecode/templates/base/base.html:121
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:212
msgid "Settings"
msgstr "设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:40
msgid "Clone uri"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆地址"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:53
msgid "Optional select a group to put this repository into."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:126
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Change owner of this repository."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修改这个版本库的所有者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:184
#, fuzzy
msgid "Advanced settings"
msgstr "保存设置"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:187
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Statistics"
msgstr "统计"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Reset current statistics"
msgstr "重置统计"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:191
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to remove current statistics"
msgstr "确认移除当前统计"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:194
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Fetched to rev"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "获取到修订"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:195
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "已收集的统计"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:203
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remote"
msgstr "远程"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Pull changes from remote location"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "从远程路径拉取修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:207
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to pull changes from remote side"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认从远程拉取修订集"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:218
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Cache"
msgstr "缓存"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Invalidate repository cache"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "清除版本库缓存"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:222
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to invalidate repository cache"
msgstr "确认清除版本库缓存"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:225
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid ""
translation updates
r3242 "Manually invalidate cache for this repository. On first access repository"
" will be cached again"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "手动清除版本库缓存。之后第一次访问的时候将重建缓存"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:230
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "List of cached values"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "缓存值列表"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:233
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Prefix"
msgstr "前缀"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:234
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Key"
msgstr "键"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:235
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:86
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:124
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:84
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:41
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:42
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:36
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Active"
msgstr "启用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:250
#: rhodecode/templates/base/base.html:280
#: rhodecode/templates/base/base.html:281
Updated i18n
r2534 msgid "Public journal"
msgstr "公共日志"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:256
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove from public journal"
msgstr "从公共日志删除"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:258
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add to public journal"
msgstr "添加到公共日志"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:263
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
translation updates
r3242 "All actions made on this repository will be accessible to everyone in "
"public journal"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:270
translations updates
r2774 msgid "Locking"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "锁定"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275
translations updates
r2774 msgid "Unlock locked repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "解锁版本库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:275
translations updates
r2774 msgid "Confirm to unlock repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认解锁版本库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
translations updates
r2774 msgid "lock repo"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "锁定版本库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:278
translations updates
r2774 msgid "Confirm to lock repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认锁定版本库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:279
translations updates
r2774 msgid "Repository is not locked"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库未锁定"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:284
translation updates
r3242 msgid "Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "强制锁定版本库。只有在禁止匿名访问时候才有效"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:291
translations updates
r2774 msgid "Set as fork of"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "设置复刻自"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:296
translation updates
r3242 msgid "set"
msgstr "设置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:300
translations updates
r2774 msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:306
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Delete"
msgstr "删除"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remove this repository"
msgstr "删除版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:315
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Confirm to delete this repository"
msgstr "确认删除版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:317
#, fuzzy, python-format
msgid "this repository has %s fork"
msgid_plural "this repository has %s forks"
msgstr[0] "[创建]复刻版本库"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:318
#, fuzzy
msgid "Detach forks"
msgstr "设置复刻自"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:319
#, fuzzy
msgid "Delete forks"
msgstr "删除"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:322
#, fuzzy
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
translation updates
r3242 "This repository will be renamed in a special way in order to be "
update i18n
r3690 "unaccesible for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it"
" from file system please do it manually"
translation updates
r3242 msgstr "这个版本库将以特殊的方式重命名这样RhodeCode和版本控制系统将不能访问它。如果需要从文件系统完全删除,请要手动操作"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:336
msgid "Extra fields"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:348
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this field: %s"
msgstr "确认删除邮箱:%s"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:362
#, fuzzy
msgid "New field key"
msgstr "新建文件"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:370
msgid "New field label"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:373
msgid "Enter short label"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:379
#, fuzzy
msgid "New field description"
msgstr "描述"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:382
msgid "Enter description of a field"
msgstr ""
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:3
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "none"
msgstr "无"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:4
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:4
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "read"
msgstr "读"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:5
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:5
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "write"
msgstr "写"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:6
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:6
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "admin"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "管理"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:7
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:7
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "member"
msgstr "成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:16
msgid "private repository"
msgstr "私有版本库"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:19
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:28
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:20
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:35
Updated i18n
r2534 msgid "default"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "默认"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:33
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:58
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:25
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:55
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "revoke"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "移除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:83
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:80
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Add another member"
msgstr "添加成员"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:97
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:100
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Failed to remove user"
msgstr "删除用户失败"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_perms.html:112
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:116
#, fuzzy
msgid "Failed to remove user group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "删除用户组失败"
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5
msgid "Repositories administration"
msgstr "版本库管理员"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:86
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid "apply to children"
msgstr "应用到成员"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_group_edit_perms.html:87
translation updates
r3242 #, fuzzy
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgid ""
translation updates
r3242 "Set or revoke permission to all children of that group, including non-"
"private repositories and other groups"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "设置或者撤销该组所有成员的权限,包括版本库和其他组"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:4
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Group Dashboard"
msgstr "使用轻量的控制面板"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:9
msgid "Home"
msgstr "首页"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups.html:13
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "with"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "有"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Add repository group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "版本库组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:11
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:16
#: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:82
#, fuzzy
msgid "Repository groups"
msgstr "版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:13
#, fuzzy
msgid "Add new repository group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "添加新版本库组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:51
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:56
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Group parent"
msgstr "上级组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_add.html:59
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "save"
msgstr "保存"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Edit repository group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "编辑版本库组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:13
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit repository group %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "编辑版本库组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:27
translation updates
r3242 #, fuzzy
update i18n
r3690 msgid "Add child group"
translation updates
r3242 msgstr "添加新用户组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_edit.html:76
translations updates
r2774 msgid ""
translation updates
r3242 "Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other"
" groups and repositories inside"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库"
translations updates
r2774
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Repository groups administration"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "版本库管理员"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:45
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Number of toplevel repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "顶层版本库数量"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:64
#, fuzzy
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:65
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:29
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:48
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:50
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:116
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:117
msgid "edit"
msgstr "编辑"
#: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:70
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository"
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories"
msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/repos_groups/repos_groups_show.html:78
#, fuzzy
msgid "There are no repository groups yet"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "没有版本库组"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:5
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5
msgid "Settings administration"
xpol
update zh_CN translation for 1.4.2.
r2860 msgstr "系统设置"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:24
msgid "Built in hooks - read only"
msgstr "内建钩子 - 只读"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:40
msgid "Custom hooks"
msgstr "自定义钩子"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:56
msgid "remove"
msgstr "删除"
#: rhodecode/templates/admin/settings/hooks.html:88
msgid "Failed to remove hook"
msgstr "移除钩子失败"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:26
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Remap and rescan repositories"
msgstr "重新扫描并映射版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:34
#, fuzzy
msgid "Rescan option"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "重新扫描选项"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid ""
translation updates
r3242 "In case a repository was deleted from filesystem and there are leftovers "
"in the database check this option to scan obsolete data in database and "
"remove it."
msgstr "如果版本库已经从文件系统删除,但数据库仍然有遗留信息,请勾选该项进行清理"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41
#, fuzzy
msgid "Destroy old data"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "清理旧数据"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43
i18n update
r2671 msgid ""
translation updates
r3242 "Rescan repositories location for new repositories. Also deletes obsolete "
"if `destroy` flag is checked "
msgstr "重新扫描版本库路径以发现新版本库。 同时删除过时的,如果设置有 `destroy` 标志"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Rescan repositories"
msgstr "重新扫描版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:54
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Whoosh indexing"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Whoosh索引"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:62
#, fuzzy
msgid "Index build option"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "构建索引选项"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:67
#, fuzzy
msgid "Build from scratch"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "重新建立"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:73
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Reindex"
msgstr "重新索引"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:79
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Global application settings"
msgstr "全局设置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:88
msgid "Site branding"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:97
msgid "HTTP authentication realm"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:106
msgid "Google Analytics code"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:114
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:186
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:277
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Save settings"
msgstr "保存设置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:121
translations updates
r2774 msgid "Visualisation settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "可视化设置"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:129
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "General"
msgstr "通用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:134
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Use lightweight dashboard"
msgstr "使用轻量的控制面板"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:140
#, fuzzy
msgid "Use repository extra fields"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:147
translations updates
r2774 msgid "Icons"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "图标"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:152
translations updates
r2774 msgid "Show public repo icon on repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示公共版本库图标"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:156
translations updates
r2774 msgid "Show private repo icon on repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示私有版本库图标"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:163
translations updates
r2774 msgid "Meta-Tagging"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "元标记"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:168
translations updates
r2774 msgid "Stylify recognised metatags:"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "样式化识别的元标记"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:195
translations updates
r2774 msgid "VCS settings"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本控制系统设置"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:204
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Web"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "网络"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:209
#, fuzzy
msgid "Require SSL for vcs operations"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "要求使用SSL进行版本控制系统操作"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:211
i18n update
r2671 msgid ""
translation updates
r3242 "RhodeCode will require SSL for pushing or pulling. If SSL is missing it "
"will return HTTP Error 406: Not Acceptable"
msgstr "勾选后RhodeCode将要求使用SSL进行推送和拉取。如果没有使用SSL将返回HTTP 406错误:Not Acceptable"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:217
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Hooks"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "钩子"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:222
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Update repository after push (hg update)"
msgstr "推送后更新版本库(hg update)"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:226
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Show repository size after push"
msgstr "推送后显示版本库大小"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:230
update i18n
r3690 msgid "Log user push commands"
msgstr "记录用户推送命令"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:234
msgid "Log user pull commands"
msgstr "记录用户拉取命令"
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:238
#, fuzzy
msgid "Advanced setup"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "高级设置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:243
translations updates
r2774 msgid "Mercurial Extensions"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Mercurial扩展"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:248
#, fuzzy
msgid "Enable largefiles extension"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "大文件扩展"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:252
#, fuzzy
msgid "Enable hgsubversion extension"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "hgsubversion扩展"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:254
#, fuzzy
translations updates
r2774 msgid ""
update i18n
r3690 "Requires hgsubversion library installed. Allows cloning from svn remote "
translations updates
r2774 "locations"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr " 允许从远程svn地址克隆。需要安装hgsubversion库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:264
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Repositories location"
msgstr "版本库路径"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:269
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid ""
"This a crucial application setting. If you are really sure you need to "
translation updates
r3242 "change this, you must restart application in order to make this setting "
"take effect. Click this label to unlock."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "这是一个关键设置。如果确认修改该项设置,请重启服务以便设置生效。"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:270
#: rhodecode/templates/base/base.html:131
#, fuzzy
msgid "Unlock"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "解锁"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:272
i18n update
r2671 msgid ""
translation updates
r3242 "Location where repositories are stored. After changing this value a "
"restart, and rescan is required"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "版本库存储路径。 修改后需要重启和重新扫描"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:292
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Test Email"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "测试邮件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:300
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Email to"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送到"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:308
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Send"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:314
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "System Info and Packages"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "系统和软件包信息"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:317
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:42
msgid "Show"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:10
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:11
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:71
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Users"
msgstr "用户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:12
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:23
#, fuzzy
msgid "Add new user"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "添加新用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:50
msgid "Password confirmation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:13
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:13
#, fuzzy, python-format
msgid "Edit %s"
msgstr "编辑"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:34
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:10
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Change your avatar at"
msgstr "修改你的头像"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:35
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:11
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Using"
msgstr "使用中"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:20
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "API key"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "API密钥"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:50
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:25
msgid "Current IP"
translation updates
r3242 msgstr ""
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:70
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "LDAP DN"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "LDAP DN"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:79
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:44
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "New password"
msgstr "新密码"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:88
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_form.html:53
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "New password confirmation"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认新密码"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:158
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:108
translations updates
r2774 msgid "Inherit default permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "继承默认权限"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:163
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:113
#, python-format
msgid ""
"Select to inherit permissions from %s settings. With this selected below "
"options does not have any action"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "勾选以从%s继承权限设置。 勾选后下面的选项将不起作用"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:169
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:119
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Create repositories"
msgstr "创建版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:177
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:127
msgid "Fork repositories"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻版本库"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:200
Updated i18n
r2534 msgid "Email addresses"
msgstr "邮件地址"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:213
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "Confirm to delete this email: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除邮箱:%s"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:227
Updated i18n
r2534 msgid "New email address"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "增加邮箱"
Updated i18n
r2534
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:5
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:242
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "My account"
msgstr "我的账户"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:9
msgid "My Account"
msgstr "我的账户"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:35
msgid "My permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的权限"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:38
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:54
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "My repos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account.html:41
msgid "My pull requests"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我的拉取请求"
i18n update
r2671
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:2
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:4
#, fuzzy
msgid "Show closed pull requests"
msgstr "[关闭] 拉取请求"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:6
i18n update
r2671 msgid "Opened by me"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我创建的"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:15
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s opened on %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求#%s创建于%s"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:17
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:45
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:7
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:27
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42
msgid "Closed"
msgstr "已关闭"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:23
translations updates
r2774 msgid "Confirm to delete this pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "确认删除拉取请求"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:30
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:51
msgid "Nothing here yet"
msgstr "无条目"
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:34
i18n update
r2671 msgid "I participate in"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "我参与的"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_my_account_pullrequests.html:42
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "拉取请求#%s由%s创建于%s"
i18n update
r2671
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5
msgid "Users administration"
msgstr "用户管理员"
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:9
msgid "users"
msgstr "用户"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:80
translation updates
r3242 #, fuzzy
update i18n
r3690 msgid "Firstname"
i18n update
r2671 msgstr "名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:81
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Lastname"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "姓"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:82
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Last login"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "最后登录"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Add user group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "添加用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:10
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:11
#: rhodecode/templates/base/base.html:72
#, fuzzy
msgid "User groups"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_add.html:12
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:25
#, fuzzy
msgid "Add new user group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "添加新用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Edit user group"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "编辑用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:11
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "UserGroups"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "用户组"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:50
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Members"
msgstr "成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:58
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Chosen group members"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "选择组成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:61
msgid "Remove all elements"
msgstr "移除全部项目"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:75
msgid "Available members"
msgstr "启用成员"
#: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:79
msgid "Add all elements"
msgstr "添加全部项目"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:150
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Group members"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拥护者成员"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_group_edit.html:167
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "No members yet"
msgstr "还没有成员"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "User groups administration"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "用户组管理"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/admin/users_groups/users_groups.html:47
#, fuzzy, python-format
msgid "Confirm to delete this user group: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除该组:%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:42
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Submit a bug"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "提交bug"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:108
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:9
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:13
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:81
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:8
translation updates
r3242 msgid "Summary"
msgstr "概况"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:109
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:17
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:21
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Changelog"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "修订记录"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:110
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:25
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:29
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files.html:12
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "浏览"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:112
#, fuzzy
msgid "Switch To"
msgstr "切换到"
#: rhodecode/templates/base/base.html:114
#: rhodecode/templates/base/base.html:267
msgid "loading..."
msgstr "载入中..."
#: rhodecode/templates/base/base.html:118
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Options"
msgstr "选项"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/base.html:124
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21
msgid "Compare fork"
msgstr "比较复刻"
#: rhodecode/templates/base/base.html:126
translation updates
r3242 #, fuzzy
update i18n
r3690 msgid "Lightweight changelog"
msgstr "使用轻量的控制面板"
#: rhodecode/templates/base/base.html:127
#: rhodecode/templates/base/base.html:287
#: rhodecode/templates/search/search.html:14
#: rhodecode/templates/search/search.html:54
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: rhodecode/templates/base/base.html:133
#, fuzzy
msgid "Lock"
msgstr "锁定"
#: rhodecode/templates/base/base.html:141
#, fuzzy
msgid "Follow"
msgstr "关注者"
#: rhodecode/templates/base/base.html:142
translation updates
r3242 #, fuzzy
update i18n
r3690 msgid "Unfollow"
msgstr "关注者"
#: rhodecode/templates/base/base.html:145
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:33
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:37
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:9
msgid "Fork"
msgstr "复刻"
#: rhodecode/templates/base/base.html:147
#, fuzzy
msgid "Create Pull Request"
msgstr "创建新的拉取请求"
#: rhodecode/templates/base/base.html:153
#, fuzzy
msgid "Show Pull Requests"
msgstr "新建拉取请求"
#: rhodecode/templates/base/base.html:153
#, fuzzy
msgid "Pull Requests"
msgstr "拉取请求"
#: rhodecode/templates/base/base.html:190
#, fuzzy
msgid "Not logged in"
msgstr "最后登录"
#: rhodecode/templates/base/base.html:197
msgid "Login to your account"
msgstr "登录"
#: rhodecode/templates/base/base.html:220
msgid "Forgot password ?"
msgstr "忘记密码?"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/base/base.html:243
update i18n
r3690 msgid "Log Out"
msgstr "退出"
#: rhodecode/templates/base/base.html:262
msgid "Switch repository"
msgstr "切换版本库"
#: rhodecode/templates/base/base.html:274
msgid "Show recent activity"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/base/base.html:275
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:4
msgid "Journal"
msgstr "日志"
#: rhodecode/templates/base/base.html:286
#, fuzzy
msgid "Search in repositories"
msgstr "在所有的版本库中搜索"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:8
#, fuzzy
msgid "No permissions defined yet"
msgstr "还未设置权限"
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15
msgid "Permission"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "权限"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16
msgid "Edit Permission"
msgstr "编辑权限"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated Journal messages + i18n
r2376 #: rhodecode/templates/base/root.html:43
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Add another comment"
msgstr "添加新的评论"
#: rhodecode/templates/base/root.html:44
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:140
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Stop following this repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "停止关注该版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:45
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Start following this repository"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "开始关注该版本库"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:46
Updated Journal messages + i18n
r2376 msgid "Group"
msgstr "组"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:47
msgid "members"
msgstr "成员"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/root.html:48
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:181
#, fuzzy
msgid "Loading ..."
msgstr "载入中..."
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/root.html:49
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Search truncated"
msgstr "搜索被截断"
Updated i18n
r2534
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/base/root.html:50
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "No matching files"
msgstr "没有符合的文件"
translation updates
r3242
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/base/root.html:51
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:36
msgid "Open new pull request"
msgstr "新建拉取请求"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
#: rhodecode/templates/base/root.html:52
update i18n
r3690 msgid "Open new pull request for selected changesets"
msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
#: rhodecode/templates/base/root.html:53
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show selected changesets __S -> __E"
msgstr "显示选定的修订集:__S -> __E"
#: rhodecode/templates/base/root.html:54
#, fuzzy
msgid "Show selected changeset __S"
msgstr "显示选定的修订集:__S -> __E"
#: rhodecode/templates/base/root.html:55
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Selection link"
msgstr "选择链接"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/base/root.html:56
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8
#, fuzzy
msgid "Collapse diff"
msgstr "文件差异"
#: rhodecode/templates/base/root.html:57
#, fuzzy
msgid "Expand diff"
msgstr "原始diff"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5
Updated i18n
r2534 #, python-format
msgid "%s Bookmarks"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s书签"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:37
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:50
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:8
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:8
msgid "Author"
msgstr "作者"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:38
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:51
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:5
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:52
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9
msgid "Revision"
msgstr "修订"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Branches"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s分支"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:26
Updated i18n
r2534 msgid "Compare branches"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较分支"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/branches/branches.html:53
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:54
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10
Updated i18n
r2534 msgid "Compare"
msgstr "比较显示"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changelog"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s修订记录"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:11
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "showing %d out of %d revision"
msgid_plural "showing %d out of %d revisions"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "显示%d/%d个版本"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:30
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Clear selection"
msgstr "清除选择"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Compare fork with %s"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "比较复刻和%s"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:33
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Compare fork with parent"
msgstr "比较复刻和源版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:76
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:404
#, fuzzy
msgid "Show more"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示更多"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:89
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:86
#, fuzzy, python-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "书签"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:95
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:111
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:92
#, fuzzy, python-format
msgid "Tag %s"
msgstr "标签"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:100
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:106
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:80
#, fuzzy, python-format
msgid "Branch %s"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "分支"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:258
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no changes yet"
msgstr "没有任何变更"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:91
#, fuzzy
msgid "Removed"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "移除"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:92
#, fuzzy
msgid "Changed"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "修改"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93
#, fuzzy
msgid "Added"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "添加"
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:95
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:96
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:97
#, fuzzy, python-format
msgid "Affected %s files"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "影响%s文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changeset"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s修订集"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:39
msgid "No parents"
msgstr "无父版本"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:49
i18n updates
r3109 msgid "No children"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "无子对象"
i18n updates
r3109
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:62
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:20
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:44
msgid "Changeset status"
msgstr "修订集状态"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:23
#, fuzzy
msgid "Raw diff"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "原始diff"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:68
#, fuzzy
msgid "Patch diff"
msgstr "原始diff"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:69
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24
#, fuzzy
msgid "Download diff"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "下载diff"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "%d comment"
msgid_plural "%d comments"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d条评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:73
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:97
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "(%d inline)"
msgid_plural "(%d inline)"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "(%d内嵌)"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:103
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:77
msgid "merge"
msgstr "合并"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:119
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:40
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:113
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "%s file changed"
msgid_plural "%s files changed"
msgstr[0] "修改%s个文件"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:121
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:42
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:115
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions"
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions"
msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195
msgid "Showing a huge diff might take some time and resources"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:134
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:146
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:131
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:195
#, fuzzy
msgid "Show full diff"
msgstr "显示全部历史记录"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Status change on pull request #%s"
translation updates
r3242 msgstr "所有拉取请求 %s"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Comment on pull request #%s"
translation updates
r3242 msgstr "[评论]拉取请求 %s"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:57
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Submitting..."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "提交中……"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:60
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commenting on line {1}."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在{1}行上评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:61
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:139
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support."
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "评论使用%s语法并支持%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:141
translation updates
r3242 msgid "Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:74
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Comment"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:75
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Cancel"
msgstr "修改"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "You need to be logged in to comment."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "必须登录才能评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:82
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Login now"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "现在登陆"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:86
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:143
#, fuzzy
msgid "Change status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "改变状态"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:163
i18n update
r2671 msgid "Comment and close"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "评论并关闭"
i18n update
r2671
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Changesets"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s修订集"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Files affected"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "影响文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:22
#, fuzzy
msgid "Show full diff for this file"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "显示文件的完整差异"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30
#, fuzzy
msgid "Show inline comments"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示内嵌评论"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:55
msgid "Show file at latest version in this repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:56
msgid "Show file at initial version in this repo"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4
Updated i18n
r2534 msgid "No changesets"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无修订"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:32
#, fuzzy
msgid "Ancestor"
msgstr "分支"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:5
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Compare"
msgstr "比较显示"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:9
#, fuzzy
msgid "Compare revisions"
msgstr "上一个修订"
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:33
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:106
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "Showing %s commit"
msgid_plural "Showing %s commits"
msgstr[0] "显示%s个提交"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:48
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:121
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "No files"
msgstr "无文件"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:58
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:69
msgid "confirm to show potentially huge diff"
msgstr ""
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:54
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:69
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Mercurial repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Mercurial版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:56
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:72
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Git repository"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "Git版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:74
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Fork of %s"
msgstr "复刻名称%s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:88
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "No changesets yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无修订"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:95
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:97
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "Subscribe to %s rss feed"
msgstr "订阅%s的RSS"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "Subscribe to %s atom feed"
msgstr "订阅%s的Atom"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:122
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
translation updates
r3242 msgid "Confirm to delete this repository: %s"
msgstr "确认删除版本库:%s"
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131
#, python-format
i18n update
r2671 msgid "Confirm to delete this user: %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "确认删除用户:%s"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:15
msgid "New status"
msgstr "新状态"
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:9
msgid "View this comment here"
msgstr "查看评论"
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:14
#, fuzzy
msgid "Repo"
msgstr "我的版本库"
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16
msgid "desc"
msgstr ""
i18n updates
r3059
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "This is a notification from RhodeCode."
msgstr "这是一个RhodeCode通知。"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "Hello %s"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "你好"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5
i18n updates
r3059 msgid "We received a request to create a new password for your account."
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "我们收到重置你用户密码的请求。"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6
i18n updates
r3059 msgid "You can generate it by clicking following URL"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "点击下面的链接以重新生成密码:"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:11
#, fuzzy
msgid "If you did not request new password please ignore this email."
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "如果你没有要求重置密码,请忽略这封邮件。"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4
#, python-format
msgid ""
"User %s opened pull request for repository %s and wants you to review "
"changes."
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "用户%s在版本库%s中创建了一个拉取请求需要你检视"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:5
update i18n
r3690 msgid "View this pull request here"
msgstr "查看拉取请求"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6
update i18n
r3690 msgid "title"
msgstr "标题"
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:7
i18n updates
r3059 msgid "description"
msgstr "描述"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12
i18n updates
r3059 msgid "revisions for reviewing"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "待检视修订"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:3
#, fuzzy, python-format
msgid "Pull request #%s for repository %s"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "用户%s评论了版本库%s的拉取请求%s"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:13
#, fuzzy
msgid "Closing pull request with status"
msgstr "拉取请求状态"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:4
msgid "A new user have registered in RhodeCode"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "新用户注册RhodeCode"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:9
msgid "View this user here"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "查看用户"
i18n updates
r3059
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:55
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "重定向到%s,于%s秒后"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "%s File Diff"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s文件差异"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:8
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File diff"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "文件差异"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/files/files.html:4
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files.html:76
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Files"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s文件"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files.html:30
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:31
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:31
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:9
#, fuzzy
msgid "Branch"
msgstr "分支"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:4
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "%s Files Add"
msgstr "%s文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:19
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Add file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:38
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:31
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:78
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Add new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:43
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "File Name"
msgstr "文件名"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "or"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "或者"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:52
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Upload file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "上传文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:56
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Create new file"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:61
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Location"
msgstr "位置"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "use / to separate directories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "使用 / 目录分隔符"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:75
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:61
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:6
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Commit message"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "提交信息"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_add.html:79
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commit changes"
msgstr "提交修改"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "View"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "显示"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Previous revision"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "上一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Next revision"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "下一个修订"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:23
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Follow current branch"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "沿着当前分支"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:27
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Search file list"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "搜索文件列表"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:35
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Loading file list..."
msgstr "加载文件列表..."
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:48
msgid "Size"
msgstr "大小"
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:49
msgid "Mimetype"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "MIME类型"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:50
msgid "Last Revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后修订号"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:51
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Last modified"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后修改于"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:52
Mads Kiilerich
fix spelling of committer
r3492 msgid "Last committer"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "最后提交者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Files Edit"
msgstr "%s文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:19
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Edit file"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "编辑文件"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:47
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:23
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show annotation"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "显示注释"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:48
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:25
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show as raw"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "显示原始文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:49
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:26
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Download as raw"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "下载原始文件"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:52
#, fuzzy
msgid "Source"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示源文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:57
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Editing file"
msgstr "编辑文件"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "History"
msgstr "历史"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:9
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Diff to revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "比较差异"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:10
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show at revision"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "显示修订"
Updated i18n
r2534
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:11
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show full history"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "显示全部历史记录"
i18n updates
r3059
#: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:16
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s author"
msgid_plural "%s authors"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%s个作者"
Updated i18n
r2534
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:6
msgid "Load file history"
msgstr "加载文件历史记录..."
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:21
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Show source"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "显示代码"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:29
#, fuzzy, python-format
update i18n
r3690 msgid "Edit on branch:%s"
translation updates
r3242 msgstr "已经删除分支%s"
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Edit on branch:?"
msgstr "已经删除分支%s"
translation updates
r3242
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:31
msgid "Editing files allowed only when on branch head revision"
msgstr ""
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:46
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #, python-format
msgid "Binary file (%s)"
msgstr "二进制文件(%s)"
translation updates
r3242 #: rhodecode/templates/files/files_source.html:55
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "File is too big to display"
msgstr "文件过大,不能显示"
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5
msgid "annotation"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgstr "显示注释"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:15
msgid "Go back"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "返回"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:16
msgid "No files at given path"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "指定的路径中没有文件"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Followers"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s个关注者"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/followers/followers.html:9
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:183
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:184
msgid "Followers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注者"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12
Updated i18n
r2534 msgid "Started following -"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "开始关注 - "
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Fork"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "%s的复刻"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:28
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Fork name"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻名称"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:65
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Private"
msgstr "私有"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:74
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Copy permissions"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拷贝权限"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:78
Updated i18n
r2534 msgid "Copy permissions from forked repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "从被复刻版本库拷贝权限"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Update after clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆后更新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:88
Updated i18n
r2534 msgid "Checkout source after making a clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "完成克隆后检出源代码"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/fork.html:93
#, fuzzy
msgid "Fork this repository"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻该版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "%s个复刻"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/forks/forks.html:9
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:189
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:190
msgid "Forks"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Forked"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "已有复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no forks yet"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887 msgstr "无复刻"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:21
Updated i18n
r2534 msgid "ATOM journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅日志ATOM"
Updated i18n
r2534
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:22
Updated i18n
r2534 msgid "RSS journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅日志RSS"
Updated i18n
r2534
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:32
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Refresh"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "刷新"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:35
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24
msgid "ATOM feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅ATOM"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/journal.html:51
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Watched"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "关注的"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3109 #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "No entries yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "没有条目"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:21
msgid "Public Journal"
msgstr "公共日志"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:13
msgid "ATOM public journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅公共日志ATOM"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:14
msgid "RSS public journal feed"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "订阅公共日志RSS"
Updated i18n
r2534
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8
Updated i18n
r2534 msgid "New pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "新建拉取请求"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:52
Updated i18n
r2534 msgid "Detailed compare view"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "详细比较显示"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:56
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request reviewers"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求检视人员"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:65
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
i18n update
r2671 msgid "owner"
msgstr "所有者"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:77
i18n update
r2671 msgid "Add reviewer to this pull request."
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "为这个拉取请求增加检视人员"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83
Updated i18n
r2534 msgid "Create new pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "创建新的拉取请求"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:92
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14
i18n update
r2671 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:25
Updated i18n
r2534 msgid "Title"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "标题"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:109
Updated i18n
r2534 msgid "Send pull request"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "发送拉取请求"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4
#, fuzzy, python-format
msgid "%s Pull Request #%s"
msgstr "拉取请求#%s"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:35
#, fuzzy
msgid "Review status"
msgstr "新状态"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:40
Updated i18n
r2534 msgid "Pull request status"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "拉取请求状态"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:53
translations updates
r2774 msgid "Still not reviewed by"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "还未检视的检视人员"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:57
translations updates
r2774 #, python-format
msgid "%d reviewer"
msgid_plural "%d reviewers"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr[0] "%d个检视者"
translations updates
r2774
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:59
#, fuzzy
msgid "Pull request was reviewed by all reviewers"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgstr "拉取请求已经由所有检视人员检视"
xpol
Change the translated term for 'fork', its now translated as '复刻'. (Thanks Hanlei Qin <qinhanlei@gmail.com>)
r2887
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:65
translation updates
r3242 #, fuzzy
msgid "Origin repository"
msgstr "Git版本库"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:89
Updated i18n
r2534 msgid "Created on"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "创建于"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:102
Updated i18n
r2534 msgid "Compare view"
msgstr "比较显示"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149
i18n updates
r3109 msgid "reviewer"
Merged translation from pullrequest #92
r3129 msgstr "检视者"
i18n updates
r3109
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:164
#, fuzzy
msgid "Add or remove reviewer to this pull request."
msgstr "为这个拉取请求增加检视人员"
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168
#, fuzzy
msgid "Save changes"
msgstr "无变更"
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "%s Pull Requests"
msgstr "我的拉取请求"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:6
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Search repository"
msgstr "在版本库%s中搜索"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/search/search.html:8
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:16
Updated i18n
r2534 msgid "Search in all repositories"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "在所有的版本库中搜索"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:50
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search term"
msgstr "搜索短语"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:62
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Search in"
msgstr "搜索范围"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:65
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File contents"
msgstr "文件内容"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:66
i18n update
r2671 msgid "Commit messages"
msgstr "提交信息"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/search/search.html:67
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "File names"
msgstr "文件名"
translations updates
r2774 #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15
msgid "Permission denied"
msgstr "权限不足"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:5
update i18n
r3690 #, fuzzy, python-format
msgid "%s Lightweight Changelog"
msgstr "使用轻量的控制面板"
#: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:11
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog.html:15
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Lightweight Changelog"
msgstr "使用轻量的控制面板"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:7
update i18n
r3690 #, fuzzy
msgid "Age"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "时间"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:20
#, python-format
msgid "Click to open associated pull request #%s"
msgstr "点击建立相关的拉取请求 #%s"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:75
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Add or upload files directly via RhodeCode"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "通过RhodeCode直接添加或者上传文件"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:84
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Push new repo"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "推送新版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
i18n updates
r3059 #: rhodecode/templates/shortlog/shortlog_data.html:92
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Existing repository?"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已有版本库?"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Summary"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s概要"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16
#, fuzzy, python-format
msgid "%s ATOM feed"
msgstr "%s %s订阅"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:17
#, fuzzy, python-format
msgid "%s RSS feed"
msgstr "%s %s订阅"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:62
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #, python-format
msgid "Repository locked by %s"
msgstr "版本库由%s锁定"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:64
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Repository unlocked"
msgstr "版本库未锁定"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:83
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Non changable ID %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "不可变ID %s"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
#, fuzzy
msgid "Public"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgstr "公共"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:88
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:89
msgid "Fork of"
msgstr "复刻自"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:96
#, fuzzy
msgid "Remote clone"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "远程克隆"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:117
i18n update
r2671 msgid "Contact"
msgstr "联系方式"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:131
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Clone url"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "克隆地址"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:136
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by Name"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "以名字显示"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:137
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Show by ID"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "按ID显示"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:143
msgid "Trending files"
msgstr "文件趋势图"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:151
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:167
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:232
msgid "enable"
msgstr "启用"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:159
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Download"
msgstr "下载"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "There are no downloads yet"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "无下载"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:165
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "Downloads are disabled for this repository"
msgstr "这个版本库的下载已经禁用"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:171
Updated i18n
r2534 msgid "Download as zip"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "zip打包下载"
Updated i18n
r2534
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Check this to download archive with subrepos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:174
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "with subrepos"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "包括子版本库"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:197
#, fuzzy
msgid "Repository Size"
msgstr "版本库"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:204
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:206
#, fuzzy
msgid "Feed"
msgstr "订阅RSS"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:224
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Commit activity by day / author"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "按日期或作者的提交活动"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:235
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Stats gathered: "
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "已收集的统计:"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:256
#, fuzzy
msgid "Latest changes"
msgstr "最后修改"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:258
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "Quick start"
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 msgstr "快速入门"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:272
i18n update
r2671 #, python-format
msgid "Readme file at revision '%s'"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "修订'%s'中的README"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:275
i18n update
r2671 msgid "Permalink to this readme"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "这个README的永久链接"
i18n update
r2671
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:333
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 #, python-format
msgid "Download %s as %s"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "下载%s为%s包"
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:380
msgid "files"
msgstr "文件"
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:690
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "commits"
msgstr "提交"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:691
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files added"
msgstr "文件已添加"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:692
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files changed"
msgstr "文件已更改"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:693
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "files removed"
msgstr "文件已删除"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:695
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334 msgid "commit"
msgstr "提交"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:696
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file added"
msgstr "文件已添加"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:697
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file changed"
msgstr "文件已更改"
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/summary/summary.html:698
mikespook
Simple Chinese Translation
r2332 msgid "file removed"
msgstr "文件已删除"
General i18n update. Now it's going to be a part of BUILD process so it's always upto-date
r2334
Updated i18n
r2534 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5
xpol
Complete translation of zh_CN.
r2851 #, python-format
Updated i18n
r2534 msgid "%s Tags"
xpol
[zhCN] Update, bug fixes and enhance to the zhCN translation.
r2938 msgstr "%s标签"
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027
update i18n
r3690 #: rhodecode/templates/tags/tags.html:26
xpol
zhCN translation catch up with the new code.
r3027 msgid "Compare tags"
msgstr "比较标签"
translation updates
r3242