rhodecode.po
5689 lines
| 171.4 KiB
| application/x-gettext
|
GettextLexer
r3962 | # Translations template for RhodeCode. | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | # Copyright (C) 2014 RhodeCode GmbH | ||
mikespook
|
r2332 | # This file is distributed under the same license as the RhodeCode project. | ||
r3962 | # Translators: | |||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011 | ||||
# mikespook <mikespook@gmail.com>, 2012 | ||||
# xpol <xpolife@gmail.com>, 2012 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "" | ||
msgstr "" | ||||
r3962 | "Project-Id-Version: RhodeCode\n" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | "Report-Msgid-Bugs-To: marcin@rhodecode.com\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2014-02-13 15:30+0100\n" | ||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-13 14:34+0000\n" | ||||
r3962 | "Last-Translator: marcinkuzminski <marcin@python-blog.com>\n" | |||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/RhodeCode/language/zh_CN/)\n" | ||||
mikespook
|
r2332 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
r3962 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |||
mikespook
|
r2332 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Generated-By: Babel 0.9.6\n" | ||||
r3962 | "Language: zh_CN\n" | |||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:88 rhodecode/controllers/compare.py:88 | ||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:263 | ||||
msgid "There are no changesets yet" | ||||
msgstr "还没有修订集" | ||||
#: rhodecode/controllers/changelog.py:184 | ||||
r2334 | msgid "All Branches" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "所有分支" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/changelog.py:187 | ||
msgid "(closed)" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/changeset.py:85 | ||||
r3690 | msgid "Show white space" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:92 rhodecode/controllers/changeset.py:99 | ||
r3690 | msgid "Ignore white space" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:165 | ||
#, python-format | ||||
msgid "increase diff context to %(num)s lines" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/changeset.py:207 rhodecode/controllers/files.py:96 | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:119 | ||||
msgid "Such revision does not exist for this repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/changeset.py:353 | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:480 | ||||
xpol
|
r2860 | #, python-format | ||
msgid "Status change -> %s" | ||||
xpol
|
r3027 | msgstr "状态修改为%s" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/changeset.py:384 | ||
r2774 | msgid "" | |||
r3962 | "Changing status on a changeset associated with a closed pull request is not " | |||
"allowed" | ||||
msgstr "" | ||||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/compare.py:192 rhodecode/templates/base/root.html:67 | ||
msgid "Select changeset" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/error.py:70 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Home page" | ||
msgstr "主页" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/error.py:99 | ||
r3962 | msgid "" | |||
"The request could not be understood by the server due to malformed syntax." | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "由于错误的语法,服务器无法对请求进行响应。" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/error.py:102 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Unauthorized access to resource" | ||
msgstr "未授权的资源访问" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/error.py:104 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "You don't have permission to view this page" | ||
msgstr "无权访问该页面" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/error.py:106 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "The resource could not be found" | ||
msgstr "资源未找到" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/error.py:108 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "" | ||
"The server encountered an unexpected condition which prevented it from " | ||||
"fulfilling the request." | ||||
msgstr "服务进入非预期的混乱状态,这会阻止它对请求进行响应。" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/feed.py:53 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Changes on %s repository" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s库的修改" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/feed.py:54 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "%s %s feed" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s %s订阅" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/feed.py:87 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:139 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:151 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:75 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:85 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:178 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:202 | ||||
xpol
|
r2860 | msgid "Changeset was too big and was cut off..." | ||
msgstr "修订集太大已被截断......" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/feed.py:91 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s committed on %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2334 | ||||
r3962 | #: rhodecode/controllers/files.py:90 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Click here to add new file" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:91 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "There are no files yet. %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:299 rhodecode/controllers/files.py:359 | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:426 | ||||
r2774 | #, python-format | |||
msgid "This repository is has been locked by %s on %s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "版本库由%s于%s锁定" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:311 | ||
msgid "You can only delete files with revision being a valid branch " | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:322 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Deleted file %s via RhodeCode" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:344 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Successfully deleted file %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:348 rhodecode/controllers/files.py:414 | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:496 | ||||
msgid "Error occurred during commit" | ||||
msgstr "提交时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/files.py:371 | ||||
r3242 | msgid "You can only edit files with revision being a valid branch " | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:385 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3242 | msgid "Edited file %s via RhodeCode" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:401 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "No changes" | ||
msgstr "无变更" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:410 rhodecode/controllers/files.py:485 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Successfully committed to %s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "成功提交到%s" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:438 | ||
r3242 | msgid "Added file via RhodeCode" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:459 | ||
r3962 | msgid "No content" | |||
msgstr "无内容" | ||||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:463 | ||
r3962 | msgid "No filename" | |||
msgstr "无文件名" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:488 | ||
r3690 | msgid "Location must be relative path and must not contain .. in path" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:522 | ||
r3962 | msgid "Downloads disabled" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:533 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Unknown revision %s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "未知版本%s" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:535 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Empty repository" | ||
msgstr "空版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:537 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Unknown archive type" | ||
msgstr "未知包类型" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:773 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:12 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:12 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:123 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Changesets" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "修订集" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:774 | ||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:158 | ||||
#: rhodecode/controllers/summary.py:74 rhodecode/model/scm.py:816 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:3 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:13 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Branches" | ||
msgstr "分支" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/files.py:775 | ||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:159 | ||||
#: rhodecode/controllers/summary.py:75 rhodecode/model/scm.py:827 | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:25 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:13 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Tags" | ||
msgstr "标签" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/forks.py:189 | ||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "An error occurred during repository forking %s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "在复刻版本库%s的时候发生错误" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/home.py:81 | ||
msgid "Groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/home.py:86 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:106 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:6 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:70 rhodecode/templates/base/base.html:87 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:136 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:389 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:560 | ||||
msgid "Repositories" | ||||
msgstr "版本库" | ||||
#: rhodecode/controllers/home.py:127 rhodecode/templates/files/files.html:33 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:37 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:37 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:37 | ||||
msgid "Branch" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/home.py:133 | ||||
msgid "Tag" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/home.py:139 | ||||
msgid "Bookmark" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/journal.py:112 rhodecode/controllers/journal.py:155 | ||||
r2534 | msgid "public journal" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "公共日志" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/journal.py:116 rhodecode/controllers/journal.py:159 | ||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:15 | ||||
r2534 | msgid "journal" | |||
msgstr "日志" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/login.py:185 rhodecode/controllers/login.py:230 | ||
msgid "bad captcha" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/login.py:191 | ||||
r3690 | msgid "You have successfully registered into RhodeCode" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/login.py:235 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Your password reset link was sent" | ||
msgstr "密码重置链接已经发送" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/login.py:255 | ||
r2334 | msgid "" | |||
r3962 | "Your password reset was successful, new password has been sent to your email" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "密码已经成功重置,新密码已经发送到你的邮箱" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:138 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:15 | ||||
r3690 | msgid "Changeset" | |||
msgstr "修订集" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:155 | ||
r3690 | msgid "Special" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:156 | ||
r3690 | msgid "Peer branches" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:157 rhodecode/model/scm.py:822 | ||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:13 | ||||
r2534 | msgid "Bookmarks" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "书签" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:328 | ||
r2774 | msgid "Pull request requires a title with min. 3 chars" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "拉取请求的标题至少3个字符" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:330 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Error creating pull request: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/pullrequests.py:352 | ||||
r2534 | msgid "Successfully opened new pull request" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "成功提交拉取请求" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:355 | ||
r2534 | msgid "Error occurred during sending pull request" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "提交拉取请求时发生错误" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:395 | ||
r2774 | msgid "Successfully deleted pull request" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "成功删除拉取请求" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:483 | ||
r3690 | msgid "Closing with" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/pullrequests.py:520 | ||
r3962 | msgid "" | |||
"Closing pull request on other statuses than rejected or approved forbidden" | ||||
r3129 | msgstr "只能以批准或者驳回的状态关闭拉取请求" | |||
r3109 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/search.py:133 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Invalid search query. Try quoting it." | ||
msgstr "错误的搜索。请尝试用引号包含它。" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/search.py:138 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "There is no index to search in. Please run whoosh indexer" | ||
xpol
|
r2938 | msgstr "没有索引用于搜索。请运行whoosh索引器" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/search.py:142 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during this search operation" | ||
msgstr "在搜索操作中发生异常" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/summary.py:201 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "No data loaded yet" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "数据未加载" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/summary.py:204 | ||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:105 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Statistics are disabled for this repository" | ||
msgstr "该版本库统计功能已经禁用" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/auth_settings.py:125 | ||
msgid "Auth settings updated successfully" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/auth_settings.py:136 | ||||
msgid "error occurred during update of auth settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:95 | ||||
r3059 | msgid "Default settings updated successfully" | |||
r3129 | msgstr "默认设置已经成功更新" | |||
r3059 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/defaults.py:109 | ||
r3690 | msgid "Error occurred during update of defaults" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:58 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:255 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:287 | ||||
msgid "forever" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:59 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:256 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:288 | ||||
msgid "5 minutes" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:60 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:257 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:289 | ||||
msgid "1 hour" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:61 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:258 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:290 | ||||
msgid "1 day" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:62 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:259 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:291 | ||||
msgid "1 month" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:66 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:261 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:293 | ||||
r3962 | msgid "Lifetime" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:145 | ||
r3962 | msgid "Error occurred during gist creation" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:183 | ||
r3962 | #, python-format | |||
msgid "Deleted gist %s" | ||||
msgstr "" | ||||
r3059 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/gists.py:232 | ||
msgid "unmodified" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:261 | ||||
msgid "Successfully updated gist content" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:266 | ||||
msgid "Successfully updated gist data" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/gists.py:269 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of gist %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:68 | ||||
msgid "You can't edit this user since it's crucial for entire application" | ||||
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:125 | ||||
msgid "Your account was updated successfully" | ||||
msgstr "你的帐号已经更新完成" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:139 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:205 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of user %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:159 | ||||
msgid "Successfully updated password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:169 | ||||
msgid "Error occurred during update of user password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:211 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:430 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Added email %s to user" | ||||
msgstr "已为用户添加电子邮件 %s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:217 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:436 | ||||
msgid "An error occurred during email saving" | ||||
msgstr "保存电子邮件时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:226 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:447 | ||||
msgid "Removed email from user" | ||||
msgstr "成功删除用户电子邮件" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:272 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:313 | ||||
msgid "Api key successfully created" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:284 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:329 | ||||
msgid "Api key successfully reset" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/my_account.py:288 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:333 | ||||
msgid "Api key successfully deleted" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r3242 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:60 | |||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:64 | ||||
r3962 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:68 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:104 | ||
msgid "None" | ||||
msgstr "无" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r2334 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:61 | |||
r3059 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:65 | |||
r3962 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:69 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Read" | ||
msgstr "读" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:62 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:66 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:70 | ||||
msgid "Write" | ||||
msgstr "写" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:63 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:67 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:71 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:17 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:114 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:339 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:340 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:346 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:347 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Admin" | ||
msgstr "管理" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:74 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:85 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:90 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:93 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:96 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:99 | ||||
r3242 | msgid "Disabled" | |||
msgstr "停用" | ||||
r3962 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:76 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Allowed with manual account activation" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:78 | ||||
r3690 | msgid "Allowed with automatic account activation" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:81 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1439 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1485 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1542 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1543 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1564 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1603 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1655 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1682 rhodecode/model/db.py:1692 | ||||
r3962 | msgid "Manual activation of external account" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:82 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1440 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1486 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1543 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1544 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1565 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1604 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1656 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1683 rhodecode/model/db.py:1693 | ||||
r3962 | msgid "Automatic activation of external account" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:86 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:89 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:94 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:97 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:100 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Enabled" | ||
msgstr "启用" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:123 | ||
msgid "Global permissions updated successfully" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/permissions.py:137 | ||||
r3690 | msgid "Error occurred during update of permissions" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:184 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Created repository group %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:196 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Error occurred during creation of repository group %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:254 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Updated repository group %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:269 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Error occurred during update of repository group %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:287 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "This group contains %s repositores and cannot be deleted" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "这个组内有%s个版本库因而无法删除" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:294 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "This group contains %s subgroups and cannot be deleted" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:300 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Removed repository group %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:305 | ||
r3962 | #, python-format | |||
msgid "Error occurred during deletion of repository group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:417 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:452 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:335 | ||||
r3962 | msgid "Cannot revoke permission for yourself as admin" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:432 | ||
r3962 | msgid "Repository Group permissions updated" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/repo_groups.py:469 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:424 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:347 | ||||
msgid "An error occurred during revoking of permission" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:160 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Error creating repository %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:235 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Created repository %s from %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:244 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Forked repository %s as %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:247 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Created repository %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:287 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Repository %s updated successfully" | ||||
msgstr "版本库%s成功更新" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:305 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of repository %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:332 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Detached %s forks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:335 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Deleted %s forks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:340 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Deleted repository %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:343 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Cannot delete %s it still contains attached forks" | ||||
msgstr "无法删除%s因为它还有其他分复刻本库" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:348 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "An error occurred during deletion of %s" | ||||
msgstr "在删除%s的时候发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:400 | ||||
msgid "Repository permissions updated" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:456 | ||||
msgid "An error occurred during creation of field" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:470 | ||||
msgid "An error occurred during removal of field" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:486 | ||||
msgid "-- Not a fork --" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:520 | ||||
msgid "Updated repository visibility in public journal" | ||||
msgstr "成功更新在公共日志中的可见性" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:524 | ||||
msgid "An error occurred during setting this repository in public journal" | ||||
msgstr "设置版本库到公共日志时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:529 rhodecode/model/validators.py:359 | ||||
msgid "Token mismatch" | ||||
msgstr "令牌不匹配" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:544 | ||||
msgid "Nothing" | ||||
msgstr "无" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:546 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Marked repo %s as fork of %s" | ||||
msgstr "成功将版本库%s标记为复刻自%s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:553 | ||||
msgid "An error occurred during this operation" | ||||
msgstr "在搜索操作中发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:569 | ||||
msgid "Locked repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:572 | ||||
msgid "Unlocked repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:575 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:602 | ||||
msgid "An error occurred during unlocking" | ||||
msgstr "解锁时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:593 | ||||
msgid "Unlocked" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:596 | ||||
msgid "Locked" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:598 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Repository has been %s" | ||||
msgstr "版本库已被%s" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:616 | ||||
msgid "Cache invalidation successful" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:620 | ||||
msgid "An error occurred during cache invalidation" | ||||
msgstr "清除缓存时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:635 | ||||
msgid "Pulled from remote location" | ||||
msgstr "成功拉取自远程路径" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:638 | ||||
msgid "An error occurred during pull from remote location" | ||||
msgstr "从远程路径拉取时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/repos.py:671 | ||||
msgid "An error occurred during deletion of repository stats" | ||||
msgstr "删除版本库统计时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:171 | ||||
msgid "Updated VCS settings" | ||||
msgstr "成功更新版本控制系统设置" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:175 | ||||
msgid "" | ||||
"Unable to activate hgsubversion support. The \"hgsubversion\" library is " | ||||
"missing" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:181 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:273 | ||||
msgid "Error occurred during updating application settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:214 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3242 | msgid "Repositories successfully rescanned added: %s ; removed: %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:269 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Updated application settings" | ||
msgstr "更新应用设置" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:326 | ||
xpol
|
r3027 | msgid "Updated visualisation settings" | ||
msgstr "成功更新可视化设置" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:331 | ||
r3690 | msgid "Error occurred during updating visualisation settings" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:357 | ||
msgid "Please enter email address" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:369 | ||||
msgid "Send email task created" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:399 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Added new hook" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "新建钩子" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r3962 | #: rhodecode/controllers/admin/settings.py:413 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Updated hooks" | ||
msgstr "更新钩子" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:417 | ||||
msgid "Error occurred during hook creation" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:443 | ||||
msgid "Whoosh reindex task scheduled" | ||||
msgstr "Whoosh重新索引任务调度" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:535 | ||||
msgid "Updated license information" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:540 | ||||
msgid "Error occurred during updating license info" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:563 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Your license will expire on %s, please contact support to extend your " | ||||
"license." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:566 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Your license has expired on %s, please contact support to extend your " | ||||
"license." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/settings.py:571 | ||||
msgid "" | ||||
"Unexpected error while reading license key. Please make sure your license " | ||||
"token and key are correct" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:148 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Created user group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:159 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Error occurred during creation of user group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:197 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Updated user group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:219 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Error occurred during update of user group %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:237 | ||||
msgid "Successfully deleted user group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:242 | ||||
msgid "An error occurred during deletion of user group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:309 | ||||
msgid "Target group cannot be the same" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:315 | ||||
msgid "User Group permissions updated" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:435 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:395 | ||||
msgid "Updated permissions" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/user_groups.py:439 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:399 | ||||
msgid "An error occurred during permissions saving" | ||||
msgstr "保存权限时发生错误" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:133 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Created user %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:147 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Error occurred during creation of user %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:186 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "User updated successfully" | ||
msgstr "用户更新成功" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:221 | ||
r3690 | msgid "Successfully deleted user" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
xpol
|
r3027 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:226 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "An error occurred during deletion of user" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "删除用户时发生错误" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:240 | ||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:258 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:281 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:306 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:319 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:343 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:406 | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:453 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't edit this user" | ||
msgstr "无法编辑该用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:481 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Added ip %s to user whitelist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/controllers/admin/users.py:487 | ||||
r3242 | msgid "An error occurred during ip saving" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/controllers/admin/users.py:501 | ||
msgid "Removed ip address from user whitelist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/auth.py:746 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3242 | msgid "IP %s not allowed" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/auth.py:807 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "You need to be a registered user to perform this action" | ||
msgstr "必须是注册用户才能进行此操作" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/auth.py:844 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "You need to be a signed in to view this page" | ||
msgstr "必须登录才能访问该页面" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/diffs.py:64 | ||
r3690 | msgid "Binary file" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
xpol
|
r3027 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/diffs.py:80 | ||
r3962 | msgid "" | |||
"Changeset was too big and was cut off, use diff menu to display this diff" | ||||
xpol
|
r2851 | msgstr "修订集因过大而被截断,可查看原始修订集作为替代" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/diffs.py:90 | ||
r2334 | msgid "No changes detected" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "未发现差异" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:598 | ||
xpol
|
r3027 | #, python-format | ||
msgid "Deleted branch: %s" | ||||
msgstr "已经删除分支%s" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:601 | ||
xpol
|
r3027 | #, python-format | ||
msgid "Created tag: %s" | ||||
msgstr "创建标签%s" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:614 | ||
r2334 | msgid "Changeset not found" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "未找到修订集" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:664 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Show all combined changesets %s->%s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "显示合并的修订集%s->%s" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:670 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "compare view" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "比较显示" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:690 | ||
r2341 | msgid "and" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "还有" | ||
r2341 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:691 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "%s more" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s个" | ||
xpol
|
r2851 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:692 | ||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:58 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "revisions" | ||
msgstr "修订" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:716 | ||
xpol
|
r2938 | #, python-format | ||
msgid "fork name %s" | ||||
msgstr "复刻名称%s" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:733 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:11 | ||||
r2671 | #, python-format | |||
msgid "Pull request #%s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "拉取请求#%s" | ||
r2671 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:743 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "[deleted] repository" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "[删除]版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:745 rhodecode/lib/helpers.py:757 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "[created] repository" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "[创建]版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:747 | ||
r2334 | msgid "[created] repository as fork" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "[创建]复刻版本库" | ||
xpol
|
r2860 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:749 rhodecode/lib/helpers.py:759 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "[forked] repository" | ||
xpol
|
r2887 | msgstr "[复刻]版本库" | ||
xpol
|
r2860 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:751 rhodecode/lib/helpers.py:761 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "[updated] repository" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "[更新]版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:753 | ||
r3962 | msgid "[downloaded] archive from repository" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:755 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "[delete] repository" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "[删除]版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:763 | ||
r2376 | msgid "[created] user" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[创建]用户" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:765 | ||
r2376 | msgid "[updated] user" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[更新]用户" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:767 | ||
r3690 | msgid "[created] user group" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:769 | ||
r3690 | msgid "[updated] user group" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:771 | ||
r2376 | msgid "[commented] on revision in repository" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[评论]了版本库中的修订" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:773 | ||
r2671 | msgid "[commented] on pull request for" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[评论]拉取请求" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:775 | ||
r2671 | msgid "[closed] pull request for" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "[关闭] 拉取请求" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:777 | ||
r2341 | msgid "[pushed] into" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[推送]到" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:779 | ||
r2376 | msgid "[committed via RhodeCode] into repository" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "[通过RhodeCode提交]到版本库" | ||
xpol
|
r2860 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:781 | ||
r2376 | msgid "[pulled from remote] into repository" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[远程拉取]到版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:783 | ||
r2341 | msgid "[pulled] from" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[拉取]自" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:785 | ||
r2341 | msgid "[started following] repository" | |||
xpol
|
r2860 | msgstr "[开始关注]版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:787 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "[stopped following] repository" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "[停止关注]版本库" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1102 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid " and %s more" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "还有%s个" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1106 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "No Files" | ||
msgstr "没有文件" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1172 | ||
r3962 | msgid "new file" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1175 | ||
r3962 | msgid "mod" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1178 | ||
r3962 | msgid "del" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1181 | ||
r3962 | msgid "rename" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1186 | ||
r3962 | msgid "chmod" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/helpers.py:1418 | ||
r3111 | #, python-format | |||
msgid "" | ||||
r3962 | "%s repository is not mapped to db perhaps it was created or renamed from the" | |||
" filesystem please run the application again in order to rescan repositories" | ||||
r3242 | msgstr "版本库%s没有映射到数据库,可能是从文件系统创建或者重命名,请重启RhodeCode以重新扫描版本库" | |||
r3111 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:413 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d year" | |||
msgid_plural "%d years" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d年" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:414 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d month" | |||
msgid_plural "%d months" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d月" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:415 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d day" | |||
msgid_plural "%d days" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d天" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:416 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d hour" | |||
msgid_plural "%d hours" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d时" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:417 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d minute" | |||
msgid_plural "%d minutes" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d分" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:418 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d second" | |||
msgid_plural "%d seconds" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d秒" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:434 | ||
xpol
|
r2938 | #, python-format | ||
msgid "in %s" | ||||
xpol
|
r3027 | msgstr "%s" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:436 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%s ago" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s前" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:438 | ||
xpol
|
r2938 | #, python-format | ||
msgid "in %s and %s" | ||||
xpol
|
r3027 | msgstr "%s零%s" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:441 | ||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "%s and %s ago" | ||||
xpol
|
r3027 | msgstr "%s零%s前" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/utils2.py:444 | ||
r2334 | msgid "just now" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "刚才" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1164 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1183 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1303 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1388 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1408 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1454 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1511 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1512 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1533 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1572 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1622 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1649 rhodecode/model/db.py:1659 | ||||
r3059 | msgid "Repository no access" | |||
msgstr "无版本库访问权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1165 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1184 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1304 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1389 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1409 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1455 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1512 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1513 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1534 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1573 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1623 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1650 rhodecode/model/db.py:1660 | ||||
r3059 | msgid "Repository read access" | |||
msgstr "版本库读取权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1166 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1185 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1305 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1390 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1410 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1456 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1513 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1514 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1535 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1574 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1624 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1651 rhodecode/model/db.py:1661 | ||||
r3059 | msgid "Repository write access" | |||
msgstr "版本库写入权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1167 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1186 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1306 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1391 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1411 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1457 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1514 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1515 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1536 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1575 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1625 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1652 rhodecode/model/db.py:1662 | ||||
r3059 | msgid "Repository admin access" | |||
msgstr "版本库管理权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1169 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1188 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1308 | |||
r3059 | msgid "Repositories Group no access" | |||
msgstr "无版本库组访问权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1170 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1189 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1309 | |||
r3059 | msgid "Repositories Group read access" | |||
msgstr "版本库组读取权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1171 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1190 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1310 | |||
r3059 | msgid "Repositories Group write access" | |||
msgstr "版本库组写入" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1172 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1191 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1311 | |||
r3059 | msgid "Repositories Group admin access" | |||
msgstr "版本库组管理权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1174 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1193 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1313 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1398 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1406 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1452 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1509 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1510 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1531 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1570 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1620 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1647 rhodecode/model/db.py:1657 | ||||
r3059 | msgid "RhodeCode Administrator" | |||
msgstr "RhodeCode 管理员" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1175 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1194 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1314 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1399 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1429 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1475 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1532 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1533 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1554 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1593 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1643 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1670 rhodecode/model/db.py:1680 | ||||
r3059 | msgid "Repository creation disabled" | |||
msgstr "禁用创建版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1176 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1195 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1315 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1400 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1430 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1476 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1533 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1534 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1555 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1594 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1644 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1671 rhodecode/model/db.py:1681 | ||||
r3059 | msgid "Repository creation enabled" | |||
msgstr "允许创建版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1177 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1196 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1316 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1401 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1432 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1478 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1535 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1536 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1557 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1596 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1648 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1675 rhodecode/model/db.py:1685 | ||||
r3059 | msgid "Repository forking disabled" | |||
msgstr "禁用复刻版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1178 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1197 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1317 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1402 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1433 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1479 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1536 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1537 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1558 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1597 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1649 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1676 rhodecode/model/db.py:1686 | ||||
r3059 | msgid "Repository forking enabled" | |||
msgstr "允许复刻版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1179 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1198 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1318 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1403 | ||||
r3059 | msgid "Register disabled" | |||
msgstr "禁用注册" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1180 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1199 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1319 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1404 | ||||
r3059 | msgid "Register new user with RhodeCode with manual activation" | |||
msgstr "用手动激活注册新用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1183 | ||
r3690 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1202 | |||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1322 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1407 | ||||
r3059 | msgid "Register new user with RhodeCode with auto activation" | |||
msgstr "用自动激活注册新用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1624 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1651 | ||||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1763 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1838 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1934 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1980 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2040 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2041 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2062 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2101 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2154 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2200 rhodecode/model/db.py:2210 | ||||
r3059 | msgid "Not Reviewed" | |||
msgstr "未检视" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1625 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1652 | ||||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1764 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1839 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1935 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1981 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2041 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2042 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2063 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2102 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2155 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2201 rhodecode/model/db.py:2211 | ||||
r3059 | msgid "Approved" | |||
msgstr "已批准" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1626 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1653 | ||||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1765 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1840 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1936 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1982 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2042 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2043 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2064 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2103 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2156 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2202 rhodecode/model/db.py:2212 | ||||
r3059 | msgid "Rejected" | |||
msgstr "驳回" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_4_0.py:1627 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_0.py:1654 | ||||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_5_2.py:1766 | |||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1841 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1937 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1983 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:2043 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:2044 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:2065 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:2104 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:2157 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:2203 rhodecode/model/db.py:2213 | ||||
r3059 | msgid "Under Review" | |||
msgstr "检视中" | ||||
r3962 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1252 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1270 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1300 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1357 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1358 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1379 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1418 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1471 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1498 rhodecode/model/db.py:1508 | ||||
r3962 | msgid "top level" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1393 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1413 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1459 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1516 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1517 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1538 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1577 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1627 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1654 rhodecode/model/db.py:1664 | ||||
r3962 | msgid "Repository group no access" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1394 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1414 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1460 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1517 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1518 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1539 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1578 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1628 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1655 rhodecode/model/db.py:1665 | ||||
r3962 | msgid "Repository group read access" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1395 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1415 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1461 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1518 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1519 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1540 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1579 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1629 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1656 rhodecode/model/db.py:1666 | ||||
r3962 | msgid "Repository group write access" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_6_0.py:1396 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1416 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1462 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1519 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1520 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1541 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1580 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1630 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1657 rhodecode/model/db.py:1667 | ||||
r3962 | msgid "Repository group admin access" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1418 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1464 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1521 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1522 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1543 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1582 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1632 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1659 rhodecode/model/db.py:1669 | ||||
r3962 | msgid "User group no access" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1419 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1465 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1522 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1523 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1544 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1583 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1633 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1660 rhodecode/model/db.py:1670 | ||||
r3962 | msgid "User group read access" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1420 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1466 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1523 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1524 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1545 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1584 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1634 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1661 rhodecode/model/db.py:1671 | ||||
r3962 | msgid "User group write access" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1421 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1467 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1524 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1525 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1546 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1585 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1635 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1662 rhodecode/model/db.py:1672 | ||||
r3962 | msgid "User group admin access" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1423 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1469 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1526 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1527 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1548 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1587 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1637 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1664 rhodecode/model/db.py:1674 | ||||
r3962 | msgid "Repository Group creation disabled" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1424 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1470 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1527 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1528 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1549 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1588 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1638 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1665 rhodecode/model/db.py:1675 | ||||
r3962 | msgid "Repository Group creation enabled" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1426 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1472 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1529 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1530 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1551 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1590 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1640 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1667 rhodecode/model/db.py:1677 | ||||
r3962 | msgid "User Group creation disabled" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1427 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1473 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1530 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1531 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1552 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1591 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1641 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1668 rhodecode/model/db.py:1678 | ||||
r3962 | msgid "User Group creation enabled" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1435 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1481 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1538 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1539 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1560 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1599 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1651 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1678 rhodecode/model/db.py:1688 | ||||
r3962 | msgid "Registration disabled" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1436 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1482 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1539 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1540 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1561 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1600 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1652 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1679 rhodecode/model/db.py:1689 | ||||
r3962 | msgid "User Registration with manual account activation" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_7_0.py:1437 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_1_8_0.py:1483 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_0.py:1540 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_1.py:1541 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_0_2.py:1562 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_1_0.py:1601 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1653 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1680 rhodecode/model/db.py:1690 | ||||
r3962 | msgid "User Registration with automatic account activation" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1645 | ||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1672 rhodecode/model/db.py:1682 | ||||
msgid "" | ||||
"Repository creation enabled with write permission to a repository group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_0.py:1646 | ||||
#: rhodecode/lib/dbmigrate/schema/db_2_2_3.py:1673 rhodecode/model/db.py:1683 | ||||
msgid "" | ||||
"Repository creation disabled with write permission to a repository group" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/model/comment.py:75 | |||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "on line %s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "在%s行" | ||
r2334 | ||||
r3962 | #: rhodecode/model/comment.py:220 | |||
r2334 | msgid "[Mention]" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "[提及]" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/forms.py:57 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Please enter a login" | ||
msgstr "请登录" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/forms.py:58 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Enter a value %(min)i characters long or more" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "输入一个不少于%(min)i个字符的值" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/forms.py:66 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Please enter a password" | ||
msgstr "请输入密码" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/forms.py:67 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Enter %(min)i characters or more" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "输入少于%(min)i个字符" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/forms.py:156 | ||
msgid "Name must not contain only digits" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
#: rhodecode/model/notification.py:229 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "%(user)s commented on changeset at %(when)s" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/model/notification.py:230 | ||||
#, python-format | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "%(user)s sent message at %(when)s" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/model/notification.py:231 | ||||
#, python-format | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "%(user)s mentioned you at %(when)s" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/model/notification.py:232 | ||||
#, python-format | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "%(user)s registered in RhodeCode at %(when)s" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/model/notification.py:233 | ||||
#, python-format | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "%(user)s opened new pull request at %(when)s" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/notification.py:234 | ||||
#, python-format | ||||
r3690 | msgid "%(user)s commented on pull request at %(when)s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/pull_request.py:105 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%(user)s wants you to review pull request #%(pr_id)s: %(pr_title)s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/scm.py:808 | ||
r2534 | msgid "latest tip" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "最新tip版本" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:196 | ||
r3690 | msgid "New user registration" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:220 rhodecode/model/user.py:245 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't Edit this user since it's crucial for entire application" | ||
msgstr "由于是系统帐号,无法编辑该用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:268 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "You can't remove this user since it's crucial for entire application" | ||
msgstr "由于是系统帐号,无法删除该用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:274 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "" | ||
r3962 | "user \"%s\" still owns %s repositories and cannot be removed. Switch owners " | |||
"or remove those repositories. %s" | ||||
r3242 | msgstr "由于用户 \"%s\" 拥有版本库%s因而无法删除,请修改版本库所有者或删除版本库。%s" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:302 | ||
r3690 | msgid "Password reset link" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:331 | ||
r3690 | msgid "Your new password" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/user.py:332 | ||
r3690 | #, python-format | |||
msgid "Your new RhodeCode password:%s" | ||||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:82 rhodecode/model/validators.py:83 | ||
r2774 | msgid "Value cannot be an empty list" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "值不能为空" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:120 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Username \"%(username)s\" already exists" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "用户名称%(username)s已经存在" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:122 | ||
r2534 | #, python-format | |||
msgid "Username \"%(username)s\" is forbidden" | ||||
xpol
|
r2851 | msgstr "不允许用户名 \"%(username)s\"" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:124 | ||
r2534 | msgid "" | |||
r3962 | "Username may only contain alphanumeric characters underscores, periods or " | |||
"dashes and must begin with alphanumeric character or underscore" | ||||
msgstr "" | ||||
r3242 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:151 | ||
msgid "The input is not valid" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:158 | ||||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Username %(username)s is not valid" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "用户名称 %(username)s 无效" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:177 | ||
r3690 | msgid "Invalid user group name" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:178 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "User group \"%(usergroup)s\" already exists" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:180 | ||
r2534 | msgid "" | |||
r3690 | "user group name may only contain alphanumeric characters underscores, " | |||
r2534 | "periods or dashes and must begin with alphanumeric character" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3242 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:218 | ||
r2534 | msgid "Cannot assign this group as parent" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "不能将这个组作为parent" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:219 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Group \"%(group_name)s\" already exists" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "组 \"%(group_name)s\" 已经存在" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:221 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Repository with name \"%(group_name)s\" already exists" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "已经存在名为 \"%(group_name)s\" 的版本库" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:279 | ||
r2534 | msgid "Invalid characters (non-ascii) in password" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "密码含有无效(非ASCII)字符" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:294 | ||
msgid "Invalid old password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/model/validators.py:310 | ||||
r2534 | msgid "Passwords do not match" | |||
msgstr "密码不符" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:327 | ||
r2534 | msgid "invalid password" | |||
msgstr "无效密码" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:328 | ||
r2534 | msgid "invalid user name" | |||
msgstr "无效用户名" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:329 | ||
r2534 | msgid "Your account is disabled" | |||
msgstr "该帐号已被禁用" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:373 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Repository name %(repo)s is disallowed" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "版本库名称不能为%(repo)s" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:375 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Repository named %(repo)s already exists" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "已经存在版本库%(repo)s" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:376 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "Repository \"%(repo)s\" already exists in group \"%(group)s\"" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "版本库组 \"%(group)s\" 中已经存在版本库 \"%(repo)s\"" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:378 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Repository group with name \"%(repo)s\" already exists" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:493 | ||
r2534 | msgid "invalid clone url" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "无效的克隆地址" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:494 | ||
r2774 | msgid "Invalid clone url, provide a valid clone http(s)/svn+http(s) url" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "无效的克隆地址,提供一个有效的克隆 http(s)或svn+http(s)地址" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:519 | ||
r2534 | msgid "Fork have to be the same type as parent" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "复刻版本库必须和父版本库类型相同" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:534 | ||
xpol
|
r2860 | msgid "You don't have permissions to create repository in this group" | ||
xpol
|
r3027 | msgstr "没有在该版本库组中创建版本库的权限" | ||
xpol
|
r2860 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:536 | ||
r3690 | msgid "no permission to create repository in root location" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:585 | ||
r3242 | msgid "You don't have permissions to create a group in this location" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:626 | ||
r3690 | msgid "This username or user group name is not valid" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:719 | ||
r2534 | msgid "This is not a valid path" | |||
msgstr "不是一个合法的路径" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:734 | ||
r2534 | msgid "This e-mail address is already taken" | |||
msgstr "该邮件地址已被使用" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:754 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "e-mail \"%(email)s\" does not exist." | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "邮件地址\"%(email)s\"不存在" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:791 | ||
r2534 | msgid "" | |||
r3962 | "The LDAP Login attribute of the CN must be specified - this is the name of " | |||
"the attribute that is equivalent to \"username\"" | ||||
xpol
|
r2851 | msgstr "LDAP 登陆属性的 CN 必须指定 - 这个名字作为用户名" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:804 | ||
r2774 | #, python-format | |||
msgid "Revisions %(revs)s are already part of pull request or have set status" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "修订%(revs)s已经包含在拉取请求中或者或者已经设置状态" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:836 | ||
r3242 | msgid "Please enter a valid IPv4 or IpV6 address" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:837 | ||
r3242 | #, python-format | |||
r3962 | msgid "" | |||
"The network size (bits) must be within the range of 0-32 (not %(bits)r)" | ||||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:870 | ||
r3690 | msgid "Key name can only consist of letters, underscore, dash or numbers" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:884 | ||
r3962 | msgid "Filename cannot be inside a directory" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/model/validators.py:900 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Plugins %(loaded)s and %(next_to_load)s both export the same name" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index.html:5 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Dashboard" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "控制面板" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:3 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:3 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:12 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "quick filter..." | ||
msgstr "快速过滤..." | ||||
r2671 | #: rhodecode/templates/index_base.html:6 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:12 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "repositories" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "版本库" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:20 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:25 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:22 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:25 | ||||
msgid "Add Repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:22 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/index_base.html:27 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:16 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:29 | ||||
msgid "Add Repository Group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:32 | ||||
r3242 | msgid "You have admin right to this group, and can edit it" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:32 | ||
msgid "Edit Repository Group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:45 | ||||
msgid "Group Name" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/index_base.html:128 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:64 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:17 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:72 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:64 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:16 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:9 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:41 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:86 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:88 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Description" | ||
msgstr "描述" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:126 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:50 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:9 | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:7 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:197 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:288 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:7 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Name" | ||
msgstr "名称" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:129 | ||
r3962 | msgid "Last Change" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "最后修改" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:131 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:48 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:48 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:52 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:199 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:290 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Tip" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "Tip" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:133 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:54 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:141 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Owner" | ||
msgstr "所有者" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:141 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:80 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:208 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:299 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:81 | ||||
r2334 | msgid "Click to sort ascending" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "点击以升序排列" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:142 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:82 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:209 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:300 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:82 | ||||
r2334 | msgid "Click to sort descending" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "点击以降序排列" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:143 | ||
r3962 | msgid "No repositories found." | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:144 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:72 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:84 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:83 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:211 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:302 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:84 | ||||
r2334 | msgid "Data error." | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "数据错误" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/index_base.html:145 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:148 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:73 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:85 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:84 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:212 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:303 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:85 | ||||
r2334 | msgid "Loading..." | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "载入中..." | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:5 rhodecode/templates/login.html:32 | ||
#: rhodecode/templates/base/base.html:267 | ||||
r3690 | msgid "Log In" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "登录" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:30 | ||
r3690 | #, python-format | |||
msgid "Log In to %s" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:43 rhodecode/templates/register.html:40 | ||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:5 | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:30 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:33 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:243 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Username" | ||
msgstr "帐号" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:52 rhodecode/templates/register.html:49 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:39 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:44 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:252 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Password" | ||
msgstr "密码" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:62 | ||
r2334 | msgid "Remember me" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "记住密码" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:66 | ||
r3690 | msgid "Sign In" | |||
msgstr "登录" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:72 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Forgot your password ?" | ||
msgstr "忘记了密码?" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/login.html:75 rhodecode/templates/base/base.html:263 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Don't have an account ?" | ||
msgstr "还没有帐号?" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:5 | ||||
r3690 | msgid "Password Reset" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/password_reset.html:29 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Reset your Password to %s" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:31 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Reset your Password" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:42 | ||||
msgid "Email Address" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:52 | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:95 | ||||
msgid "Captcha" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:63 | ||||
msgid "Send password reset email" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/password_reset.html:64 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Password reset link will be send to matching email address" | ||
msgstr "密码重置地址已经发送到邮件" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:5 rhodecode/templates/register.html:30 | ||
#: rhodecode/templates/register.html:106 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Sign Up" | ||
msgstr "注册" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:28 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Sign Up to %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/register.html:58 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Re-enter password" | ||
msgstr "确认密码" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:67 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:62 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:87 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "First Name" | ||
msgstr "名" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:76 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:71 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:96 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Last Name" | ||
msgstr "姓" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:85 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:44 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:80 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:42 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Email" | ||
msgstr "电子邮件" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:108 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Your account will be activated right after registration" | ||
msgstr "注册后,帐号将启用" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/register.html:110 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Your account must wait for activation by administrator" | ||
msgstr "管理员审核后,你注册的帐号将被启用" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:10 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:67 | ||
r2334 | msgid "There are no branches yet" | |||
msgstr "没有任何分支" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:16 | ||
msgid "Closed Branches" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/switch_to_list.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:44 | ||||
r2334 | msgid "There are no tags yet" | |||
msgstr "没有任何标签" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/switch_to_list.html:45 | ||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:43 | ||||
r2334 | msgid "There are no bookmarks yet" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "无书签" | ||
r2334 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin.html:5 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:16 | ||
#: rhodecode/templates/base/base.html:69 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Admin journal" | ||
xpol
|
r2860 | msgstr "系统日志" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:13 | ||
r3109 | msgid "journal filter..." | |||
r3129 | msgstr "日志过滤..." | |||
r3109 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:15 | ||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:14 | ||||
r3109 | msgid "filter" | |||
r3129 | msgstr "过滤" | |||
r3109 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/admin.html:16 | ||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:15 | ||||
r3109 | #, python-format | |||
msgid "%s entry" | ||||
msgid_plural "%s entries" | ||||
r3129 | msgstr[0] "%s条" | |||
r3109 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:6 | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:50 | ||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:54 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:201 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:292 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Action" | ||
msgstr "操作" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:7 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:18 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Repository" | ||
msgstr "版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:8 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:53 | ||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:52 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:9 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Date" | ||
msgstr "日期" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:9 | ||||
msgid "From IP" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "来源IP" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r3109 | #: rhodecode/templates/admin/admin_log.html:63 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No actions yet" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "无操作" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:5 | ||
msgid "Authentication Settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:75 | ||||
msgid "Authentication" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:31 | ||||
msgid "Authentication Plugins" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:34 | ||||
msgid "Enabled Plugins" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:36 | ||||
msgid "" | ||||
"Comma separated list of plugins. Order of plugins is also order in which " | ||||
"RhodeCode will try to authenticate user" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:37 | ||||
msgid "Available built-in plugins" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:65 | ||||
msgid "enabled" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:66 | ||||
msgid "disabled" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:87 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:33 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:68 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:108 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:72 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:114 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:101 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:134 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:104 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:67 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:99 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:122 | ||||
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:64 | ||||
msgid "Save" | ||||
msgstr "保存" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/auth/auth_settings.html:57 | ||||
msgid "Plugin" | ||||
msgstr "" | ||||
r3059 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:5 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:28 | ||
r3059 | msgid "Repositories defaults" | |||
r3129 | msgstr "版本库默认设置" | |||
r3059 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:14 | ||
#: rhodecode/templates/base/base.html:76 | ||||
r3059 | msgid "Defaults" | |||
r3129 | msgstr "默认设置" | |||
r3059 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:38 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:7 | ||||
r3059 | msgid "Type" | |||
msgstr "类型" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:47 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:77 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:82 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:70 | ||||
msgid "Private repository" | ||||
msgstr "私有版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:86 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:75 | ||||
r3059 | msgid "" | |||
"Private repositories are only visible to people explicitly added as " | ||||
"collaborators." | ||||
msgstr "私有版本库只对成员可见。" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:58 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:91 | ||||
r3059 | msgid "Enable statistics" | |||
msgstr "启用统计" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:62 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:95 | ||||
r3059 | msgid "Enable statistics window on summary page." | |||
msgstr "启用概况页的统计窗口" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:68 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:100 | ||||
r3059 | msgid "Enable downloads" | |||
msgstr "启用下载" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:72 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:104 | ||||
r3059 | msgid "Enable download menu on summary page." | |||
msgstr "启用概况页的下载菜单" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:78 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:34 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:109 | ||||
r3059 | msgid "Enable locking" | |||
msgstr "启用锁定" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/defaults/defaults.html:82 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:113 | ||||
r3059 | msgid "Enable lock-by-pulling on repository." | |||
msgstr "启用版本库的拉取锁定" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:5 | ||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:22 | ||||
msgid "Edit Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:40 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Gist was update since you started editing. Copy your changes and click " | ||||
"%(here)s to reload new version." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:43 | ||||
msgid "Gist description ..." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:45 | ||||
msgid "Gist lifetime" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:65 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:67 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:62 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:52 | ||||
msgid "Expires" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:65 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:60 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27 | ||||
msgid "never" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:80 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:52 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:64 | ||||
msgid "plain" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:147 | ||||
msgid "Update Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/edit.html:148 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:89 | ||||
msgid "Cancel" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:6 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:19 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Private Gists for user %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:21 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Public Gists for user %s" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:10 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:23 | ||
r3962 | msgid "Public Gists" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:40 | ||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:28 | ||||
msgid "Create New Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:143 | ||||
r3962 | msgid "Created" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/index.html:77 | ||
r3962 | msgid "There are no gists yet" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:5 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:22 | ||
msgid "New Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:51 | ||||
msgid "name this file..." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:60 | ||||
msgid "Create Private Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:61 | ||||
msgid "Create Public Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/new.html:62 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:34 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:109 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:115 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:102 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:135 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:56 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:116 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:105 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:123 | ||||
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:65 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:70 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:73 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:83 | ||||
r3962 | msgid "Reset" | |||
msgstr "重置" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:5 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:12 | ||
r3962 | msgid "Gist" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:13 | ||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:4 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:4 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:4 | ||||
msgid "URL" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:40 | ||||
msgid "Public Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:42 | ||||
msgid "Private Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:80 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:48 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:39 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:45 | ||||
r3962 | msgid "Delete" | |||
msgstr "删除" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:59 | ||
msgid "Confirm to delete this Gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:66 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:190 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:167 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:183 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | ||||
msgid "Edit" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:68 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:54 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:34 | ||||
msgid "Show as Raw" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:76 | ||||
r3962 | msgid "created" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/gists/show.html:89 | ||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:71 | ||||
msgid "Show as raw" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:5 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:282 | ||||
msgid "My account" | ||||
msgstr "我的账户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:12 | ||||
msgid "My Account" | ||||
msgstr "我的账户" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:42 | ||||
msgid "Profile" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:43 | ||||
msgid "API keys" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:41 | ||||
msgid "My Emails" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:42 | ||||
msgid "My Repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:54 | ||||
msgid "Watched" | ||||
msgstr "关注的" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:44 | ||||
msgid "Pull requests" | ||||
msgstr "拉取请求" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account.html:45 | ||||
msgid "My permissions" | ||||
msgstr "我的权限" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:6 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:6 | ||||
msgid "Built-in" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:32 | ||||
msgid "expires" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:14 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to reset this api key: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:15 | ||||
msgid "reset" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:30 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:30 | ||||
msgid "expired" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:40 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to remove this api key: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:42 | ||||
msgid "remove" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:49 | ||||
msgid "No additional api keys specified" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:61 | ||||
msgid "New api key" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_api_keys.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:85 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_api_keys.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:49 | ||||
msgid "Add" | ||||
msgstr "增加" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:7 | ||||
msgid "Primary" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:24 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:18 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:36 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:22 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:131 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:159 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:175 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:191 | ||||
msgid "delete" | ||||
msgstr "删除" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:20 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:20 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this email: %s" | ||||
msgstr "确认删除邮箱:%s" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:26 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:26 | ||||
msgid "No additional emails specified" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_emails.html:38 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_emails.html:38 | ||||
msgid "New email address" | ||||
msgstr "增加邮箱" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:1 | ||||
msgid "Change your account password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:7 | ||||
msgid "Current password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:16 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:69 | ||||
msgid "New password" | ||||
msgstr "新密码" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_password.html:25 | ||||
msgid "Confirm new password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:9 | ||||
msgid "Change your avatar at" | ||||
msgstr "修改你的头像" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:9 | ||||
msgid "Using" | ||||
msgstr "使用中" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:11 | ||||
msgid "Avatars are disabled" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:13 | ||||
msgid "Missing email, please update your user email address." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:15 | ||||
msgid "current IP" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_profile.html:26 | ||||
msgid "" | ||||
"Your user is in an external Source of Record; some details cannot be managed" | ||||
" here" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:2 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:4 | ||||
msgid "Show closed pull requests" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:6 | ||||
msgid "Opened by me" | ||||
msgstr "我创建的" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:15 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Pull request #%s opened on %s" | ||||
msgstr "拉取请求#%s创建于%s" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:17 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:47 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:30 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:45 | ||||
msgid "Closed" | ||||
msgstr "已关闭" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:25 | ||||
msgid "Confirm to delete this pull request" | ||||
msgstr "确认删除拉取请求" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:53 | ||||
msgid "Nothing here yet" | ||||
msgstr "无条目" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:36 | ||||
msgid "I participate in" | ||||
msgstr "我参与的" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_pullrequests.html:44 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:8 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Pull request #%s opened by %s on %s" | ||||
msgstr "拉取请求#%s由%s创建于%s" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:1 | ||||
msgid "Repositories you are owner of" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_repos.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:71 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:83 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:82 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:210 | ||||
#: rhodecode/templates/journal/journal.html:301 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:83 | ||||
msgid "No records found." | ||||
msgstr "没有找到记录" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/my_account/my_account_watched.html:1 | ||||
msgid "Repositories you are watching" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:5 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:12 | ||
r2334 | msgid "My Notifications" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "我的通知" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:32 | ||
r2534 | msgid "All" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "全部" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:33 | ||
r2534 | msgid "Comments" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "评论" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:34 | ||
#: rhodecode/templates/base/base.html:193 | ||||
msgid "Pull Requests" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications.html:38 | ||||
r2334 | msgid "Mark all read" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "全部标记为已读" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/notifications_data.html:40 | ||
r2334 | msgid "No notifications here yet" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "无通知" | ||
r2334 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:5 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:14 | ||
r2334 | msgid "Show notification" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "显示通知" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/notifications/show_notification.html:12 | ||
#: rhodecode/templates/base/base.html:281 | ||||
r2334 | msgid "Notifications" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "通知" | ||
r2334 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:5 | ||
msgid "Permissions administration" | ||||
msgstr "权限管理" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:14 | ||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:37 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:74 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Permissions" | ||
msgstr "权限" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:41 | ||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:42 | ||||
msgid "Global" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:42 | ||||
msgid "IP whitelist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions.html:43 | ||||
msgid "Overview" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:7 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Anonymous access" | ||
msgstr "匿名访问" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:13 | ||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Allow access to RhodeCode without need to log in. Anonymous users use %s " | ||||
"user permissions" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:26 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "" | ||
r3690 | "All default permissions on each repository will be reset to chosen " | |||
r3962 | "permission, note that all custom default permission on repositories will be " | |||
"lost" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:27 | ||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:40 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:54 | ||||
r3690 | msgid "Overwrite existing settings" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:32 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:204 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:51 | ||||
msgid "Repository group" | ||||
msgstr "版本库组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:39 | ||||
r3059 | msgid "" | |||
r3690 | "All default permissions on each repository group will be reset to chosen " | |||
"permission, note that all custom default permission on repository groups " | ||||
"will be lost" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
r3059 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:46 | ||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:211 | ||||
r3962 | msgid "User group" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:53 | ||
r3962 | msgid "" | |||
"All default permissions on each user group will be reset to chosen " | ||||
"permission, note that all custom default permission on repository groups " | ||||
"will be lost" | ||||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:60 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Repository creation" | ||
msgstr "建立版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:68 | ||
msgid "Repository creation with group write access" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:72 | ||||
msgid "" | ||||
"Write permission to repository groups allows creating repositories inside " | ||||
"that group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:77 | ||||
r3962 | msgid "User group creation" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:85 | ||
r2774 | msgid "Repository forking" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "版本库复刻" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:93 | ||
r3962 | msgid "Registration" | |||
msgstr "注册" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_globals.html:101 | ||
r3962 | msgid "External auth account activation" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:1 | ||
msgid "Default ip whitelist for all users" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:23 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3242 | msgid "Confirm to delete this ip: %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:21 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:30 | ||||
r3242 | msgid "All IP addresses are allowed" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_ips.html:32 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:42 | ||||
r3242 | msgid "New ip address" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/permissions/permissions_perms.html:1 | ||
msgid "Default user permissions overview" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:5 | ||||
msgid "Add repository group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:71 rhodecode/templates/base/base.html:90 | ||||
msgid "Repository groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:36 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:7 | ||||
msgid "Group name" | ||||
msgstr "组名" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:54 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:26 | ||||
msgid "Group parent" | ||||
msgstr "上级组" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:63 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:50 | ||||
msgid "Copy parent group permissions" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_add.html:67 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:54 | ||||
msgid "Copy permission set from parent repository group." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:5 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s Repository group settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:105 | ||||
msgid "Repository Groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:24 | ||||
msgid "Add Child Group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:36 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:77 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:159 | ||||
r3690 | msgid "Settings" | |||
msgstr "设置" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit.html:54 | ||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:44 | ||||
msgid "Advanced" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:1 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Repository Group: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:6 | ||||
msgid "Top level repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:7 | ||||
msgid "Total repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:8 | ||||
msgid "Children groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:94 | ||||
msgid "Created on" | ||||
msgstr "创建于" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:21 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:192 | ||||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
xpol
|
r3027 | msgid "Confirm to delete this group: %s with %s repository" | ||
msgid_plural "Confirm to delete this group: %s with %s repositories" | ||||
msgstr[0] "确认删除这个版本库组:%s包含%s个版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_advanced.html:25 | ||
msgid "Delete this repository group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:14 | ||||
msgid "none" | ||||
msgstr "无" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:8 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:15 | ||||
msgid "read" | ||||
msgstr "读" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:16 | ||||
msgid "write" | ||||
msgstr "写" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:17 | ||||
msgid "admin" | ||||
msgstr "管理" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:11 | ||||
msgid "user/user group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:28 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:24 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:37 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:28 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:45 | ||||
msgid "default" | ||||
msgstr "默认" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:34 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:71 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:68 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:34 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:71 | ||||
msgid "revoke" | ||||
msgstr "移除" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:47 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:47 | ||||
msgid "delegated admin" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:97 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:94 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_perms.html:97 | ||||
msgid "Add new" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:103 | ||||
msgid "apply to children" | ||||
msgstr "应用到成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:107 | ||||
msgid "Both" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_perms.html:108 | ||||
msgid "" | ||||
"Set or revoke permission to all children of that group, including non-" | ||||
"private repositories and other groups if selected." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_edit_settings.html:38 | ||||
msgid "" | ||||
"Enable lock-by-pulling on group. This option will be applied to all other " | ||||
"groups and repositories inside" | ||||
msgstr "启用组的拉取锁定。这个选项将应用到组内的其他组和版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:4 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s Repository group dashboard" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:12 | ||||
msgid "Home" | ||||
msgstr "首页" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_group_show.html:16 | ||||
msgid "with" | ||||
msgstr "有" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:5 | ||||
msgid "Repository groups administration" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:13 | ||||
msgid "repository groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repo_groups/repo_groups.html:52 | ||||
msgid "Number of toplevel repositories" | ||||
msgstr "顶层版本库数量" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add.html:5 | ||||
msgid "Add repository" | ||||
msgstr "添加版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:14 | ||||
msgid "Import existing repository ?" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:23 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:32 | ||||
msgid "Clone from" | ||||
msgstr "克隆自" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:27 | ||||
msgid "Optional http[s] url from which repository should be cloned." | ||||
msgstr "可选的,指定版本库应该从哪个http[s]地址克隆。" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:36 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:76 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:45 | ||||
msgid "" | ||||
"Keep it short and to the point. Use a README file for longer descriptions." | ||||
msgstr "保持简短。用README文件来写更长的描述。" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:55 | ||||
msgid "Optionaly select a group to put this repository into." | ||||
msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:63 | ||||
msgid "Type of repository to create." | ||||
msgstr "要创建的版本库类型" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:68 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:61 | ||||
msgid "Landing revision" | ||||
msgstr "默认修订" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_add_base.html:72 | ||||
msgid "" | ||||
"Default revision for files page, downloads, full text search index and " | ||||
"readme generation" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:9 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s Creating repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:16 | ||||
msgid "Creating repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:30 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Repository \"%(repo_name)s\" is beeing created, you will be redirected when " | ||||
"this process is finished.repo_name" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_creating.html:42 | ||||
msgid "" | ||||
"We're sorry but error occured during this operation. Please check your " | ||||
"RhodeCode server logs, or contact administrator." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:8 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s repository settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:52 | ||||
msgid "Extra fields" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:55 | ||||
msgid "Caches" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:58 | ||||
msgid "Remote" | ||||
msgstr "远程" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:11 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:178 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:179 | ||||
msgid "Statistics" | ||||
msgstr "统计" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:1 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:25 | ||||
msgid "Fork of" | ||||
msgstr "复刻自" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:6 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:5 | ||||
msgid "Set" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fork.html:9 | ||||
msgid "Manually set this repository as a fork of another from the list" | ||||
msgstr "从列表中手动设置这个版本库复刻自另一版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:24 | ||||
msgid "Public journal visibility" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:32 | ||||
msgid "Remove from public journal" | ||||
msgstr "从公共日志删除" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:37 | ||||
msgid "Add to public journal" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:43 | ||||
msgid "" | ||||
"All actions made on this repository will be accessible to everyone in public" | ||||
" journal" | ||||
msgstr "任何人都可以在公共日志上看到这个版本库上的所有动作" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:49 | ||||
msgid "Change locking" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:56 | ||||
msgid "Confirm to unlock repository" | ||||
msgstr "确认解锁版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:58 | ||||
msgid "Unlock repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:64 | ||||
msgid "Confirm to lock repository" | ||||
msgstr "确认锁定版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:66 | ||||
msgid "Lock repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:68 | ||||
msgid "Repository is not locked" | ||||
msgstr "版本库未锁定" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:73 | ||||
msgid "" | ||||
"Force locking on repository. Works only when anonymous access is disabled. " | ||||
"Trigering a pull locks repository by user who pulled, only the same user can" | ||||
" unlock by doing a push" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:83 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:132 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this repository: %s" | ||||
msgstr "确认删除版本库:%s" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:85 | ||||
msgid "Delete this repository" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:88 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "this repository has %s fork" | ||||
msgid_plural "this repository has %s forks" | ||||
msgstr[0] "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:89 | ||||
msgid "Detach forks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:90 | ||||
msgid "Delete forks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_advanced.html:94 | ||||
msgid "" | ||||
"This repository will be renamed in a special way in order to be unaccesible " | ||||
"for RhodeCode and VCS systems. If you need to fully delete it from file " | ||||
"system please do it manually" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4 | ||||
msgid "Invalidate repository cache" | ||||
msgstr "清除版本库缓存" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:4 | ||||
msgid "Confirm to invalidate repository cache" | ||||
msgstr "确认清除版本库缓存" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:7 | ||||
msgid "" | ||||
"Manually invalidate cache for this repository. On first access repository " | ||||
"will be cached again" | ||||
msgstr "手动清除版本库缓存。之后第一次访问的时候将重建缓存" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:12 | ||||
msgid "List of cached values" | ||||
msgstr "缓存值列表" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:15 | ||||
msgid "Prefix" | ||||
msgstr "前缀" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:16 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:6 | ||||
msgid "Key" | ||||
msgstr "键" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_caches.html:17 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:52 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:24 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:53 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:91 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:105 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:57 | ||||
msgid "Active" | ||||
msgstr "启用" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:5 | ||||
msgid "Label" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:19 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this field: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:33 | ||||
msgid "New field key" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:41 | ||||
msgid "New field label" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:44 | ||||
msgid "Enter short label" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:50 | ||||
msgid "New field description" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:53 | ||||
msgid "Enter description of a field" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_fields.html:66 | ||||
msgid "Extra fields are disabled" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_permissions.html:21 | ||||
msgid "private repository" | ||||
msgstr "私有版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:3 | ||||
msgid "Remote url" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:8 | ||||
msgid "Pull changes from remote location" | ||||
msgstr "从远程路径拉取修订集" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:8 | ||||
msgid "Confirm to pull changes from remote side" | ||||
msgstr "确认从远程拉取修订集" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_remote.html:14 | ||||
msgid "This repository does not have any remote url set" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11 | ||||
msgid "Non-changeable id" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:11 | ||||
msgid "what is that ?" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:13 | ||||
msgid "URL by id" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:14 | ||||
msgid "" | ||||
"In case this repository is renamed or moved into another group the repository url changes.\n" | ||||
" Using above url guarantees that this repository will allways be accessible under such url.\n" | ||||
" Usefull for CI systems, or any other cases that you need to hardcode the url into 3rd party service." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:21 | ||||
msgid "Clone uri" | ||||
msgstr "克隆地址" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:43 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:79 | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:124 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:125 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:152 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:153 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:169 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:185 | ||||
msgid "edit" | ||||
msgstr "编辑" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:30 | ||||
msgid "new value" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:37 | ||||
msgid "http[s] url used for doing remote pulls." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:46 | ||||
msgid "Optional select a group to put this repository into." | ||||
msgstr "可选的,选择一个组将版本库放到其中" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:65 | ||||
msgid "Default revision for files page, downloads, whoosh and readme" | ||||
msgstr "文件浏览、下载、whoosh和README的默认修订版本" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_settings.html:65 | ||||
msgid "Change owner of this repository." | ||||
msgstr "修改这个版本库的所有者" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:6 | ||||
msgid "Processed commits" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:7 | ||||
msgid "Processed progress" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 | ||||
msgid "Reset statistics" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repo_edit_statistics.html:10 | ||||
msgid "Confirm to remove current statistics" | ||||
msgstr "确认移除当前统计" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:5 | ||||
msgid "Repositories administration" | ||||
msgstr "版本库管理员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/repos/repos.html:54 | ||||
msgid "State" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:5 | ||
msgid "Settings administration" | ||||
xpol
|
r2860 | msgstr "系统设置" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:40 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "VCS" | ||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:41 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Remap and rescan" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:43 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Visual" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:19 | ||||
msgid "Hooks" | ||||
msgstr "钩子" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:46 | ||||
msgid "Full text search" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:47 | ||||
msgid "System Info" | ||||
msgstr "" | ||||
r2671 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings.html:48 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "License" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:4 | ||||
msgid "Email prefix" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:5 | ||||
msgid "RhodeCode email from" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:6 | ||||
msgid "Error email from" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:7 | ||||
msgid "Error email recipients" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:9 | ||||
msgid "SMTP server" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:10 | ||||
msgid "SMTP username" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:11 | ||||
msgid "SMTP password" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:12 | ||||
msgid "SMTP port" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:14 | ||||
msgid "SMTP use TLS" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:15 | ||||
msgid "SMTP use SSL" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:16 | ||||
msgid "SMTP auth" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:31 | ||||
msgid "Send test email to" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_email.html:39 | ||||
msgid "Send" | ||||
msgstr "发送" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:8 | ||||
r3690 | msgid "Site branding" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:12 | ||
msgid "Set a custom title for your RhodeCode Service." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:18 | ||||
r3690 | msgid "HTTP authentication realm" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:27 | ||
r3690 | msgid "Google Analytics code" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:36 | ||
msgid "ReCaptcha public key" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:40 | ||||
msgid "Public key for reCaptcha system." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:46 | ||||
msgid "ReCaptcha private key" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:50 | ||||
msgid "" | ||||
"Private key for reCaptcha system. Setting this value will enable captcha on " | ||||
"registration" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_global.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:42 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:80 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:115 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Save settings" | ||
msgstr "保存设置" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:1 | ||
msgid "Built in Mercurial hooks - read only" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:15 | ||||
msgid "" | ||||
"Hooks can be used to trigger actions on certain events such as push / pull. " | ||||
"They can trigger Python functions or external applications." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:19 | ||||
msgid "Custom hooks" | ||||
msgstr "自定义钩子" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_hooks.html:69 | ||||
msgid "Failed to remove hook" | ||||
msgstr "移除钩子失败" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:2 | ||||
msgid "Currently you're using a free license, which is limited to 20 users." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:9 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:4 | ||||
msgid "RhodeCode version" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:10 | ||||
msgid "License token" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:10 | ||||
msgid "No license token" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:13 | ||||
msgid "License issued to" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:14 | ||||
msgid "License issued on" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:15 | ||||
msgid "License users limit" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:15 | ||||
msgid "unlimited" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:16 | ||||
msgid "License expires on" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:33 | ||||
msgid "License key" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:37 | ||||
msgid "Paste your RhodeCode license key into that textarea." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_license.html:52 | ||||
msgid "" | ||||
"Please enter following lines (if yet not present) into [app:main] section of" | ||||
" your .ini file. The token below is autogenerated." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:6 | ||||
msgid "Rescan option" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:11 | ||||
msgid "Destroy old data" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:13 | ||||
r3962 | msgid "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | "In case a repository was deleted from filesystem and it still exists in the " | ||
"database check this option to scan obsolete data in database and remove it." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:17 | ||||
msgid "Invalidate cache for all repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:19 | ||||
msgid "" | ||||
"Each cache data for repositories will be cleaned with this option selected. " | ||||
"Use this to reload data and clear cache keys." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:23 | ||||
msgid "Install GIT hooks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:25 | ||||
msgid "" | ||||
"Verify if RhodeCodes GIT hooks are installed for each repository. Current " | ||||
"hooks will be updated to latest version" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_mapping.html:32 | ||||
msgid "Rescan Repositories" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_search.html:7 | ||||
msgid "Index build option" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_search.html:12 | ||||
msgid "Build from scratch" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_search.html:15 | ||||
msgid "" | ||||
"This option completely reindex all the files within RhodeCode for proper " | ||||
"fulltext search capabilities." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_search.html:21 | ||||
msgid "Reindex" | ||||
msgstr "重新索引" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:4 | ||||
msgid "check for updates" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:5 | ||||
msgid "Python version" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:6 | ||||
msgid "Platform" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:7 | ||||
msgid "GIT version" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:8 | ||||
msgid "GIT path" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:9 | ||||
msgid "Upgrade info endpoint" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:9 | ||||
msgid "Note: please make sure this server can access this url" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:14 | ||||
msgid "Checking for updates..." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_system.html:22 | ||||
msgid "Python packages" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:6 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Web" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "网络" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:11 | ||
r3690 | msgid "Require SSL for vcs operations" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:13 | ||
r2671 | msgid "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | "Activate to set RhodeCode to require SSL for pushing or pulling. If SSL " | ||
"certificate is missing it will return a HTTP Error 406: Not Acceptable." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:24 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Show repository size after push" | ||
msgstr "推送后显示版本库大小" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:28 | ||
r3690 | msgid "Log user push commands" | |||
msgstr "记录用户推送命令" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:32 | ||
r3690 | msgid "Log user pull commands" | |||
msgstr "记录用户拉取命令" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:36 | ||
msgid "Update repository after push (hg update)" | ||||
msgstr "推送后更新版本库(hg update)" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:42 | ||||
r2774 | msgid "Mercurial Extensions" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "Mercurial扩展" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:47 | ||
r3690 | msgid "Enable largefiles extension" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:51 | ||
r3690 | msgid "Enable hgsubversion extension" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:53 | ||
r2774 | msgid "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | "Requires hgsubversion library to be installed. Allows cloning remote SVN " | ||
"repositories and migrates them to Mercurial type." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:64 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Repositories location" | ||
msgstr "版本库路径" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:69 | ||
r2334 | msgid "" | |||
r3962 | "Click to unlock. You must restart RhodeCode in order to make this setting " | |||
"take effect." | ||||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/settings/settings_vcs.html:72 | ||
msgid "" | ||||
"Filesystem location where repositories should be stored. After changing this" | ||||
" value a restart and rescan of the repository folder are required." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:8 | ||||
msgid "General" | ||||
msgstr "通用" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:13 | ||||
msgid "Use repository extra fields" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:15 | ||||
msgid "Allows storing additional customized fields per repository." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:18 | ||||
msgid "Show RhodeCode version" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:20 | ||||
msgid "Shows or hides a version number of RhodeCode displayed in the footer." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:24 | ||||
msgid "Use Gravatars in RhodeCode" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:30 | ||||
msgid "" | ||||
"Gravatar url allows you to use other avatar server application.\n" | ||||
" Following variables of the URL will be replaced accordingly.\n" | ||||
" {scheme} 'http' or 'https' sent from running RhodeCode server,\n" | ||||
" {email} user email,\n" | ||||
" {md5email} md5 hash of the user email (like at gravatar.com),\n" | ||||
" {size} size of the image that is expected from the server application,\n" | ||||
" {netloc} network location/server host of running RhodeCode server" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:42 | ||||
msgid "" | ||||
"Schema of clone url construction eg. '{scheme}://{user}@{netloc}/{repo}', available vars:\n" | ||||
" {scheme} 'http' or 'https' sent from running RhodeCode server,\n" | ||||
" {user} current user username,\n" | ||||
" {netloc} network location/server host of running RhodeCode server,\n" | ||||
" {repo} full repository name,\n" | ||||
" {repoid} ID of repository, can be used to contruct clone-by-id" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:54 | ||||
msgid "Dashboard items" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:58 | ||||
msgid "" | ||||
"Number of items displayed in the main page dashboard before pagination is " | ||||
"shown." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:64 | ||||
msgid "Admin pages items" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:68 | ||||
r2671 | msgid "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | "Number of items displayed in the admin pages grids before pagination is " | ||
"shown." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:74 | ||||
msgid "Icons" | ||||
msgstr "图标" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:79 | ||||
msgid "Show public repo icon on repositories" | ||||
msgstr "显示公共版本库图标" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:83 | ||||
msgid "Show private repo icon on repositories" | ||||
msgstr "显示私有版本库图标" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:85 | ||||
msgid "Show public/private icons next to repositories names." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:91 | ||||
msgid "Meta-Tagging" | ||||
msgstr "元标记" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:96 | ||||
msgid "Stylify recognised meta tags:" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/settings/settings_visual.html:110 | ||||
msgid "" | ||||
"Parses meta tags from repository description field and turns them into " | ||||
"colored tags." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:5 | ||||
msgid "Add user group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:73 rhodecode/templates/base/base.html:93 | ||||
msgid "User groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:15 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:28 | ||||
msgid "Add User Group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_add.html:47 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:19 | ||||
msgid "Short, optional description for this user group." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:5 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s user group settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:14 | ||||
msgid "User Groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:44 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:45 | ||||
msgid "Default permissions" | ||||
msgstr "默认权限" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit.html:46 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:6 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:32 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:52 | ||||
msgid "Members" | ||||
msgstr "成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:1 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "User Group: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:176 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this user group: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_advanced.html:21 | ||||
msgid "Delete this user group" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_members.html:15 | ||||
msgid "No members yet" | ||||
msgstr "还没有成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:40 | ||||
msgid "Chosen group members" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:43 | ||||
msgid "Remove all elements" | ||||
msgstr "移除全部项目" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:53 | ||||
msgid "Available members" | ||||
msgstr "启用成员" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_group_edit_settings.html:56 | ||||
msgid "Add all elements" | ||||
msgstr "添加全部项目" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:5 | ||||
msgid "User groups administration" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/user_groups/user_groups.html:13 | ||||
msgid "user groups" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:5 | ||
msgid "Add user" | ||||
msgstr "添加用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:13 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:14 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:72 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Users" | ||
msgstr "用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:15 | ||
#: rhodecode/templates/admin/users/users.html:27 | ||||
msgid "Add User" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_add.html:53 | ||||
r2334 | msgid "Password confirmation" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "确认密码" | ||
r2334 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:5 | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #, python-format | ||
msgid "%s user settings" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:46 | ||||
msgid "Emails" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit.html:47 | ||||
msgid "Ip whitelist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:1 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "User: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:7 | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:51 | ||||
msgid "Source of Record" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:9 | ||||
msgid "Last Login" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:10 | ||||
msgid "Member of User groups" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:21 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:160 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Confirm to delete this user: %s" | ||||
msgstr "确认删除用户:%s" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_advanced.html:23 | ||||
msgid "Delete this user" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_ips.html:8 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Inherited from %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:8 | ||||
msgid "Change avatar at" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:12 | ||||
msgid "Missing email, please update this user email address." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:27 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"This user is in an external Source of Record (%s); some details cannot be " | ||||
"managed here." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:60 | ||||
msgid "Name in Source of Record" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/admin/users/user_edit_profile.html:78 | ||||
r2334 | msgid "New password confirmation" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "确认新密码" | ||
r2334 | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:5 | ||
msgid "Users administration" | ||||
msgstr "用户管理员" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:13 | ||
r2671 | msgid "users" | |||
msgstr "用户" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:54 | ||
r3690 | msgid "Firstname" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2671 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:55 | ||
r3690 | msgid "Lastname" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:56 | ||
r3690 | msgid "Last login" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/admin/users/users.html:59 | ||
msgid "Auth type" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:37 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
msgid "Server instance: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:46 | ||
msgid "Support" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:131 | ||||
msgid "Create fork" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:142 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:11 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:15 | ||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:11 | ||||
r3242 | msgid "Summary" | |||
msgstr "概况" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:143 | ||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:17 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:19 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:23 | ||
r2334 | msgid "Changelog" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "修订记录" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:144 | ||
r3242 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:27 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:31 | ||
#: rhodecode/templates/files/files.html:15 | ||||
r2334 | msgid "Files" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "浏览" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:146 | ||
r3690 | msgid "Switch To" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/base/base.html:153 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:155 | ||
msgid "Options" | ||||
msgstr "选项" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:163 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:21 | ||||
msgid "Compare fork" | ||||
msgstr "比较复刻" | ||||
r3962 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:165 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:58 | ||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:13 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags.html:58 | ||||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:13 | ||||
msgid "Compare" | ||||
msgstr "比较显示" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:167 | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:334 | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:17 | ||||
#: rhodecode/templates/search/search.html:57 | ||||
msgid "Search" | ||||
msgstr "搜索" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:171 | ||||
msgid "Unlock" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:173 | ||||
msgid "Lock" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:181 | ||||
msgid "Follow" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:182 | ||||
msgid "Unfollow" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:185 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:35 | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:39 | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:12 | ||||
msgid "Fork" | ||||
msgstr "复刻" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:187 | ||||
msgid "Create Pull Request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:193 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Show Pull Requests for %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:230 | ||||
r3690 | msgid "Not logged in" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:237 | ||
r3690 | msgid "Login to your account" | |||
msgstr "登录" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:260 | ||
r3690 | msgid "Forgot password ?" | |||
msgstr "忘记密码?" | ||||
xpol
|
r3027 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:283 | ||
r3690 | msgid "Log Out" | |||
msgstr "退出" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:308 | ||
r3690 | msgid "Show recent activity" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:309 | ||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:4 | |||
msgid "Journal" | ||||
msgstr "日志" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:314 | ||
#: rhodecode/templates/base/base.html:315 | ||||
msgid "Public journal" | ||||
msgstr "公共日志" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:320 | ||||
r3962 | msgid "Show public gists" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:321 | ||
msgid "Gists" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:324 | ||||
msgid "Create new gist" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:325 | ||||
r3962 | msgid "All public gists" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:327 | ||
r3962 | msgid "My public gists" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:328 | ||
r3962 | msgid "My private gists" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:333 | ||
r3690 | msgid "Search in repositories" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/base.html:394 | ||
msgid "No matches found" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:522 | ||||
msgid "Keyboard shortcuts" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/base.html:531 | ||||
msgid "Site-wide shortcuts" | ||||
msgstr "" | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:14 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Inherit from defaults" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:19 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
msgid "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | "Select to inherit permissions from %s permissions settings, and default IP " | ||
"address whitelist." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:28 | ||||
r3962 | msgid "Create repositories" | |||
msgstr "创建版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:33 | ||
r3962 | msgid "Select this option to allow repository creation for this user" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:40 | ||
r3962 | msgid "Create user groups" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:45 | ||
r3962 | msgid "Select this option to allow user group creation for this user" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:52 | ||
r3962 | msgid "Fork repositories" | |||
msgstr "复刻版本库" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/default_perms_box.html:57 | ||
r3962 | msgid "Select this option to allow repository forking for this user" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:13 | ||
msgid "show" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:22 | ||||
r3690 | msgid "No permissions defined yet" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:30 | ||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:54 | ||||
r3690 | msgid "Permission" | |||
mikespook
|
r2332 | msgstr "权限" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:32 | ||
#: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:56 | ||||
r3690 | msgid "Edit Permission" | |||
msgstr "编辑权限" | ||||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/perms_summary.html:90 | ||
msgid "No permission defined" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:47 | ||||
r3690 | msgid "Add another comment" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/root.html:48 | ||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:216 | ||||
r3962 | msgid "Stop following this repository" | |||
msgstr "停止关注该版本库" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
xpol
|
r3027 | #: rhodecode/templates/base/root.html:49 | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Start following this repository" | ||
msgstr "开始关注该版本库" | ||||
r2534 | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/base/root.html:50 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Group" | ||
msgstr "组" | ||||
r3242 | ||||
xpol
|
r3027 | #: rhodecode/templates/base/root.html:51 | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "members" | ||
msgstr "成员" | ||||
r3962 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:52 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:202 | ||
msgid "Loading ..." | ||||
msgstr "" | ||||
xpol
|
r3027 | |||
r3962 | #: rhodecode/templates/base/root.html:53 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "loading ..." | ||
msgstr "" | ||||
xpol
|
r3027 | |||
r3962 | #: rhodecode/templates/base/root.html:54 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Search truncated" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:55 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "No matching files" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
xpol
|
r3027 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/base/root.html:56 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:51 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:33 | ||||
msgid "Open new pull request" | ||||
msgstr "新建拉取请求" | ||||
r3690 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:57 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Open new pull request for selected changesets" | ||
msgstr "为选择的变更集创建新的拉取请求" | ||||
r3962 | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:58 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Show selected changesets __S -> __E" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/base/root.html:59 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Show selected changeset __S" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:60 | ||||
msgid "Selection link" | ||||
msgstr "选择链接" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:8 | ||||
msgid "Collapse diff" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:62 | ||||
msgid "Expand diff" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:63 | ||||
r3962 | msgid "Failed to revoke permission" | |||
msgstr "" | ||||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/base/root.html:64 | ||
msgid "confirm to revoke permission for {0}: {1} ?" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/base/root.html:68 | ||||
msgid "specify changeset" | ||||
msgstr "" | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:5 | |||
r2534 | #, python-format | |||
msgid "%s Bookmarks" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s书签" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:29 | ||
msgid "Compare Bookmarks" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:10 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:54 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:10 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:8 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:55 | ||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:10 | ||||
r2334 | msgid "Author" | |||
msgstr "作者" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks.html:56 | ||
#: rhodecode/templates/bookmarks/bookmarks_data.html:12 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/branches/branches_data.html:12 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:5 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:56 | ||
#: rhodecode/templates/tags/tags_data.html:12 | ||||
r3242 | msgid "Revision" | |||
msgstr "修订" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:5 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Branches" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s分支" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/branches/branches.html:29 | ||
msgid "Compare Branches" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:6 | ||||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Changelog" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s修订记录" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:21 | ||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "showing %d out of %d revision" | ||||
msgid_plural "showing %d out of %d revisions" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "显示%d/%d个版本" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:43 | ||
xpol
|
r3027 | msgid "Clear selection" | ||
msgstr "清除选择" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:47 | ||
r2671 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:19 | |||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Compare fork with %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:49 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Compare fork with Parent(%s)" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:56 | ||||
msgid "Show" | ||||
msgstr "显示" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:82 | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:19 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "" | ||||
"Changeset status: %s\n" | ||||
"Click to open associated pull request #%s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:86 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:18 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Changeset status: %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:105 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:36 | ||||
msgid "Expand commit message" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:114 | ||||
msgid "Changeset has comments" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:124 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:50 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:93 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:93 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Bookmark %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:130 | ||
r3962 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:56 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:100 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:99 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Tag %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:135 | ||
r3962 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:61 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:105 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:103 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Branch %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog.html:299 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "There are no changes yet" | ||
msgstr "没有任何变更" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:4 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:76 | ||
r3690 | msgid "Removed" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:5 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:77 | ||
r3690 | msgid "Changed" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:6 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:78 | ||
r3690 | msgid "Added" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:8 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:9 | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_details.html:10 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:80 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:81 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:82 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Affected %s files" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:6 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:65 | ||
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:53 | ||||
r3962 | msgid "Commit message" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:7 | ||||
msgid "Age" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:9 | ||||
msgid "Refs" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:86 | ||||
msgid "Add or upload files directly via RhodeCode" | ||||
msgstr "通过RhodeCode直接添加或者上传文件" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:89 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:9 | ||
msgid "Add New File" | ||||
msgstr "" | ||||
r3962 | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:95 | ||||
msgid "Push new repo" | ||||
msgstr "推送新版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/changelog/changelog_summary_data.html:103 | ||||
msgid "Existing repository?" | ||||
msgstr "已有版本库?" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:6 | ||||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Changeset" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s修订集" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:37 | ||
msgid "parent rev." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:43 | ||||
msgid "child rev." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:51 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:41 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:51 | ||||
r3690 | msgid "Changeset status" | |||
msgstr "修订集状态" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:55 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:27 | ||||
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:52 | ||||
msgid "Raw diff" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:58 | ||||
msgid "Patch diff" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:61 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:30 | ||||
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:55 | ||||
msgid "Download diff" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:111 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "%d comment" | |||
msgid_plural "%d comments" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d条评论" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:67 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:111 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
r2334 | msgid "(%d inline)" | |||
msgid_plural "(%d inline)" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "(%d内嵌)" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:88 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:89 | ||||
r3690 | msgid "merge" | |||
msgstr "合并" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:124 | ||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:160 | ||||
r2334 | #, python-format | |||
xpol
|
r3027 | msgid "%s file changed" | ||
msgid_plural "%s files changed" | ||||
msgstr[0] "修改%s个文件" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:126 | ||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:59 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:162 | ||||
xpol
|
r3027 | #, python-format | ||
msgid "%s file changed with %s insertions and %s deletions" | ||||
msgid_plural "%s files changed with %s insertions and %s deletions" | ||||
msgstr[0] "修改%s个文件包括%s行插入和%s行删除" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:139 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:151 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:178 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:202 | ||||
r3690 | msgid "Showing a huge diff might take some time and resources" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:139 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:151 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:75 | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:85 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:178 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:202 | ||||
r3690 | msgid "Show full diff" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:214 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset.html:251 | ||||
msgid "no revisions" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:23 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Vote on pull request #%s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:25 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Comment on pull request #%s" | ||||
msgstr "" | ||||
r3242 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:30 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Status change on changeset" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
r3242 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:32 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Comment on changeset" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:63 | ||||
r2334 | msgid "Submitting..." | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "提交中……" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:66 | ||
r2334 | msgid "Commenting on line {1}." | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "在{1}行上评论" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:67 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:153 | ||||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "Comments parsed using %s syntax with %s support." | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "评论使用%s语法并支持%s" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:69 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:155 | ||||
r3962 | msgid "" | |||
"Use @username inside this text to send notification to this RhodeCode user" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "在文本中使用 @用户名 以发送通知到该RhodeCode用户" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:73 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:166 | ||||
r3962 | msgid "Preview" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:80 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:189 | ||
msgid "Comment preview" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:88 | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:196 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:11 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:16 | |||
r2334 | msgid "Comment" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "评论" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:96 | ||
r2334 | msgid "You need to be logged in to comment." | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "必须登录才能评论" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:96 | ||
r2334 | msgid "Login now" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "现在登陆" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:100 | ||
r3690 | msgid "Hide" | |||
msgstr "隐藏" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:159 | ||
msgid "Vote for pull request status" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:161 | ||||
msgid "Change changeset status" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/changeset/changeset_file_comment.html:179 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Close (when approved or rejected)" | ||
msgstr "" | ||||
r2671 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:5 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Changesets" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s修订集" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/changeset_range.html:59 | ||
r2334 | msgid "Files affected" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "影响文件" | ||
r2334 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:21 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:46 | ||
r3690 | msgid "Show full diff for this file" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:24 | ||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:68 | ||||
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:49 | ||||
msgid "Show full side-by-side diff for this file" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:38 | ||||
r3690 | msgid "Show inline comments" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:62 | ||
r3690 | msgid "Show file at latest version in this repo" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/changeset/diff_block.html:64 | ||
r3690 | msgid "Show file at initial version in this repo" | |||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:4 | ||||
r2534 | msgid "No changesets" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "无修订" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/compare/compare_cs.html:8 | ||
r3690 | msgid "Ancestor" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:6 | ||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:8 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Compare" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:16 | ||
r3690 | msgid "Compare revisions" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:36 | ||
msgid "Swap" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:38 | ||||
msgid "Compare Revisions" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:45 | ||||
msgid "Compare revisions, branches, bookmarks or tags." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:50 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:153 | ||||
xpol
|
r3027 | #, python-format | ||
msgid "Showing %s commit" | ||||
msgid_plural "Showing %s commits" | ||||
msgstr[0] "显示%s个提交" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/compare/compare_diff.html:65 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:168 | ||||
xpol
|
r3027 | msgid "No files" | ||
msgstr "无文件" | ||||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:63 | ||
r2334 | msgid "Mercurial repository" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "Mercurial版本库" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:65 | ||
r2334 | msgid "Git repository" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "Git版本库" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:72 | ||
msgid "Public repository" | ||||
msgstr "公共版本库" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:82 | ||||
msgid "Repository creating in progress..." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:96 | ||||
r2334 | msgid "No changesets yet" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "无修订" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:103 | ||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:105 | ||||
xpol
|
r3027 | #, python-format | ||
msgid "Subscribe to %s rss feed" | ||||
msgstr "订阅%s的RSS" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:111 | ||
#: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:113 | ||||
xpol
|
r3027 | #, python-format | ||
msgid "Subscribe to %s atom feed" | ||||
msgstr "订阅%s的Atom" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/data_table/_dt_elements.html:141 | ||
msgid "Creating" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
#: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:6 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s commented on a %s changeset." | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/email_templates/changeset_comment.html:9 | ||
r3962 | msgid "The changeset status was changed to" | |||
r3690 | msgstr "" | |||
r3059 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/email_templates/main.html:8 | |||
xpol
|
r3027 | msgid "This is a notification from RhodeCode." | ||
msgstr "这是一个RhodeCode通知。" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
r3059 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:4 | |||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "Hello %s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3059 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:5 | |||
r3059 | msgid "We received a request to create a new password for your account." | |||
r3129 | msgstr "我们收到重置你用户密码的请求。" | |||
r3059 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:6 | |||
r3059 | msgid "You can generate it by clicking following URL" | |||
r3129 | msgstr "点击下面的链接以重新生成密码:" | |||
r3059 | ||||
r3962 | #: rhodecode/templates/email_templates/password_reset.html:10 | |||
msgid "Please ignore this email if you did not request a new password ." | ||||
msgstr "" | ||||
r3059 | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:6 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
msgid "" | ||||
"%s opened a pull request for repository %s and wants you to review changes." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request.html:8 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:31 | ||
r3962 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_data.html:14 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:28 | ||
r3962 | msgid "Title" | |||
r3690 | msgstr "标题" | |||
r3962 | #: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:6 | |||
#, python-format | ||||
msgid "%s commented on pull request \"%s\"" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:10 | ||||
msgid "Pull request was closed with status" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/pull_request_comment.html:12 | ||||
msgid "Pull request changed status" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/email_templates/registration.html:6 | ||||
r3059 | msgid "View this user here" | |||
r3129 | msgstr "查看用户" | |||
r3059 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/errors/error_document.html:47 | ||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "You will be redirected to %s in %s seconds" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "重定向到%s,于%s秒后" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:15 | ||
#, python-format | ||||
msgid "%s File side-by-side diff" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:22 | ||||
#: rhodecode/templates/files/file_diff.html:11 | ||||
msgid "File diff" | ||||
msgstr "文件差异" | ||||
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:58 | ||||
msgid "ignore white space" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/diff_2way.html:59 | ||||
msgid "turn on edit mode" | ||||
msgstr "" | ||||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/files/file_diff.html:4 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s File Diff" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2534 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files.html:4 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files.html:84 | ||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Files" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2534 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:4 | |||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Files Add" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:25 | ||
msgid "Add new file" | ||||
msgstr "新建文件" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:45 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:43 | ||||
r2334 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:3 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "Location" | ||
msgstr "位置" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_add.html:47 | ||
msgid "Enter filename..." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:53 | ||||
msgid "or" | ||||
msgstr "或者" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:49 | ||||
msgid "Upload File" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:53 | ||||
msgid "Create New File" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:58 | ||||
msgid "New file mode" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_add.html:69 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:57 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:72 | ||||
r2334 | msgid "Commit changes" | |||
msgstr "提交修改" | ||||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:13 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "revision" | ||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:14 | ||||
r3690 | msgid "Previous revision" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:16 | ||||
r3690 | msgid "Next revision" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:22 | ||
r3690 | msgid "Follow current branch" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:25 | ||
msgid "Search File List" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_browser.html:29 | ||||
mikespook
|
r2332 | msgid "Loading file list..." | ||
msgstr "加载文件列表..." | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:42 | ||
r2334 | msgid "Size" | |||
msgstr "大小" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:43 | ||
r2334 | msgid "Mimetype" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "MIME类型" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:44 | ||
r2334 | msgid "Last Revision" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "最后修订号" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:45 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Last modified" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "最后修改于" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_browser.html:46 | ||
Mads Kiilerich
|
r3492 | msgid "Last committer" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "最后提交者" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_delete.html:4 | ||
#, python-format | ||||
msgid "%s Files Delete" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:25 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_delete.html:45 | ||||
msgid "Delete file" | ||||
msgstr "" | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:4 | |||
r3962 | #, python-format | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "%s File Edit" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:25 | ||||
r3690 | msgid "Edit file" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:53 | ||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:32 | ||||
msgid "Show Annotation" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:55 | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:35 | ||||
msgid "Download as Raw" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_edit.html:58 | ||||
r3690 | msgid "Source" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:63 | ||
r2334 | msgid "Editing file" | |||
msgstr "编辑文件" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_edit.html:68 | ||
msgid "Commit Message" | ||||
msgstr "" | ||||
xpol
|
r3027 | #: rhodecode/templates/files/files_history_box.html:2 | ||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s author" | |||
msgid_plural "%s authors" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%s个作者" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:7 | ||
msgid "Diff to Revision" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:8 | ||||
msgid "Show at Revision" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:10 | ||||
msgid "Show Full History" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:11 | ||||
msgid "Show Authors" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:30 | ||||
msgid "Show Source" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:38 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Edit on Branch:%s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:41 | ||||
msgid "Editing binary files not allowed" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:44 | ||||
r3242 | msgid "Editing files allowed only when on branch head revision" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:45 | ||
msgid "Deleting files allowed only when on branch head revision" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_source.html:61 | ||||
r2334 | #, python-format | |||
msgid "Binary file (%s)" | ||||
msgstr "二进制文件(%s)" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_source.html:71 | ||
r2334 | msgid "File is too big to display" | |||
msgstr "文件过大,不能显示" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:5 | ||||
msgid "annotation" | ||||
mikespook
|
r2332 | msgstr "显示注释" | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:23 | ||
msgid "Go Back" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/files/files_ypjax.html:24 | ||||
r2334 | msgid "No files at given path" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "指定的路径中没有文件" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:5 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Followers" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s个关注者" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/followers/followers.html:12 | ||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:149 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:150 | ||||
r3690 | msgid "Followers" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "关注者" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/followers/followers_data.html:12 | ||||
r2534 | msgid "Started following -" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "开始关注 - " | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:5 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | msgid "Fork repository %s" | ||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/forks/fork.html:30 | ||||
r2334 | msgid "Fork name" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "复刻名称" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:71 | ||
r2334 | msgid "Private" | |||
msgstr "私有" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:80 | ||
r2334 | msgid "Copy permissions" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "拷贝权限" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:84 | ||
r2534 | msgid "Copy permissions from forked repository" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "从被复刻版本库拷贝权限" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:90 | ||
r2334 | msgid "Update after clone" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "克隆后更新" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:94 | ||
r2534 | msgid "Checkout source after making a clone" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "完成克隆后检出源代码" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/fork.html:99 | ||
msgid "Fork this Repository" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
r2334 | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:5 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Forks" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "%s个复刻" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/forks/forks.html:12 | ||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:155 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:156 | ||||
r3690 | msgid "Forks" | |||
xpol
|
r2887 | msgstr "复刻" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
#: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:17 | ||||
r3690 | msgid "Forked" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
xpol
|
r3027 | #: rhodecode/templates/forks/forks_data.html:42 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "There are no forks yet" | ||
xpol
|
r2887 | msgstr "无复刻" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:24 | ||
r2534 | msgid "ATOM journal feed" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "订阅日志ATOM" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:25 | ||
r2534 | msgid "RSS journal feed" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "订阅日志RSS" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/journal/journal.html:57 | ||
msgid "My repos" | ||||
msgstr "我的版本库" | ||||
r2334 | ||||
r3109 | #: rhodecode/templates/journal/journal_data.html:55 | |||
mikespook
|
r2332 | msgid "No entries yet" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "没有条目" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r3690 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:4 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:24 | ||
r3690 | msgid "Public Journal" | |||
msgstr "公共日志" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:16 | ||
r2534 | msgid "ATOM public journal feed" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "订阅公共日志ATOM" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/journal/public_journal.html:17 | ||
r2534 | msgid "RSS public journal feed" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "订阅公共日志RSS" | ||
r2534 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:4 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:8 | |||
r2534 | msgid "New pull request" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "新建拉取请求" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:44 | ||
r3962 | msgid "Write a short description on this pull request" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:50 | ||
r3962 | msgid "Changeset flow" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:57 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:68 | ||||
r3962 | msgid "Origin repository" | |||
msgstr "" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:82 | ||
msgid "Send Pull Request" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:91 | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:104 | ||||
r2534 | msgid "Pull request reviewers" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "拉取请求检视人员" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:100 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:116 | ||||
r2671 | msgid "owner" | |||
msgstr "所有者" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:114 | ||
r2671 | msgid "Add reviewer to this pull request." | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "为这个拉取请求增加检视人员" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:128 | ||
r3962 | msgid "Detailed compare view" | |||
msgstr "详细比较显示" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest.html:149 | ||
r3962 | msgid "Destination repository" | |||
msgstr "" | ||||
r2534 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:4 | |||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Pull Request #%s" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:36 | ||
r3690 | msgid "Review status" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:42 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:43 | ||||
msgid "Pull request status calculated from votes" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:56 | ||||
r2774 | msgid "Still not reviewed by" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "还未检视的检视人员" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:60 | ||
r2774 | #, python-format | |||
msgid "%d reviewer" | ||||
msgid_plural "%d reviewers" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr[0] "%d个检视者" | ||
r2774 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:62 | ||
r3690 | msgid "Pull request was reviewed by all reviewers" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3242 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:77 | ||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:79 | ||||
msgid "Pull changes" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:116 | ||||
msgid "reviewer" | ||||
msgstr "检视者" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:133 | ||||
msgid "Add or remove reviewer to this pull request." | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:137 | ||||
msgid "Save Changes" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show.html:149 | ||||
r2534 | msgid "Compare view" | |||
msgstr "比较显示" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:4 | ||||
r3962 | #, python-format | |||
r3690 | msgid "%s Pull Requests" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
xpol
|
r2851 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:12 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Pull requests from %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:14 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Pull requests to %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:38 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Show pull requests to %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:40 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "Show pull requests from %s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:50 | ||||
msgid "Hide closed pull requests" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/pullrequests/pullrequest_show_all.html:52 | ||||
msgid "Show closed pull requests too" | ||||
msgstr "" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:6 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #, python-format | ||
msgid "%s Search" | ||||
r3962 | msgstr "" | |||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/search/search.html:8 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/search/search.html:19 | ||
r2534 | msgid "Search in all repositories" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "在所有的版本库中搜索" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/search/search.html:53 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Search term" | ||
msgstr "搜索短语" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/search/search.html:65 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Search in" | ||
msgstr "搜索范围" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/search/search.html:68 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "File contents" | ||
msgstr "文件内容" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/search/search.html:69 | ||
r2671 | msgid "Commit messages" | |||
msgstr "提交信息" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/search/search.html:70 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "File names" | ||
msgstr "文件名" | ||||
r2774 | #: rhodecode/templates/search/search_commit.html:35 | |||
r2334 | #: rhodecode/templates/search/search_content.html:21 | |||
mikespook
|
r2332 | #: rhodecode/templates/search/search_path.html:15 | ||
msgid "Permission denied" | ||||
msgstr "权限不足" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/statistics.html:4 | ||
#, python-format | ||||
msgid "%s Statistics" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:19 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:42 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s ATOM feed" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:20 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:43 | ||||
#, python-format | ||||
msgid "%s RSS feed" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:39 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:107 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:123 | ||||
msgid "Enable" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:42 | ||||
msgid "Stats gathered: " | ||||
msgstr "已收集的统计:" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:91 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:354 | ||||
msgid "files" | ||||
msgstr "文件" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:115 | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:378 | ||||
msgid "Show more" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:392 | ||||
msgid "commits" | ||||
msgstr "提交" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:393 | ||||
msgid "files added" | ||||
msgstr "文件已添加" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:394 | ||||
msgid "files changed" | ||||
msgstr "文件已更改" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:395 | ||||
msgid "files removed" | ||||
msgstr "文件已删除" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:397 | ||||
msgid "commit" | ||||
msgstr "提交" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:398 | ||||
msgid "file added" | ||||
msgstr "文件已添加" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:399 | ||||
msgid "file changed" | ||||
msgstr "文件已更改" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/statistics.html:400 | ||||
msgid "file removed" | ||||
msgstr "文件已删除" | ||||
r2534 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:4 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Summary" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s概要" | ||
r2534 | ||||
r3690 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:16 | |||
r3962 | #, python-format | |||
xpol
|
r3027 | msgid "Repository locked by %s" | ||
msgstr "版本库由%s锁定" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:18 | ||
xpol
|
r3027 | msgid "Repository unlocked" | ||
msgstr "版本库未锁定" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:76 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Clone url" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "克隆地址" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:81 | ||
r2334 | msgid "Show by Name" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "以名字显示" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:82 | ||
r2334 | msgid "Show by ID" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "按ID显示" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:99 | ||
r3690 | msgid "Trending files" | |||
msgstr "文件趋势图" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:115 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Download" | ||
msgstr "下载" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:119 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "There are no downloads yet" | ||
xpol
|
r2851 | msgstr "无下载" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:121 | ||
mikespook
|
r2332 | msgid "Downloads are disabled for this repository" | ||
msgstr "这个版本库的下载已经禁用" | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:127 | ||
r2534 | msgid "Download as zip" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "zip打包下载" | ||
r2534 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 | ||
r2334 | msgid "Check this to download archive with subrepos" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "勾选以下载包含子版本库的压缩包" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:132 | ||
r2334 | msgid "with subrepos" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "包括子版本库" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:163 | ||
r3690 | msgid "Repository Size" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:170 | ||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:172 | ||||
r3690 | msgid "Feed" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:193 | ||
r3690 | msgid "Latest changes" | |||
r3962 | msgstr "" | |||
r3690 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:195 | ||
r2334 | msgid "Quick start" | |||
xpol
|
r2851 | msgstr "快速入门" | ||
r2334 | ||||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/summary/summary.html:209 | ||
#, python-format | ||||
msgid "Readme file from revision %s:%s" | ||||
msgstr "" | ||||
#: rhodecode/templates/summary/summary.html:299 | ||||
mikespook
|
r2332 | #, python-format | ||
msgid "Download %s as %s" | ||||
xpol
|
r2938 | msgstr "下载%s为%s包" | ||
mikespook
|
r2332 | |||
r2534 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:5 | |||
xpol
|
r2851 | #, python-format | ||
r2534 | msgid "%s Tags" | |||
xpol
|
r2938 | msgstr "%s标签" | ||
xpol
|
r3027 | |||
Bradley M. Kuhn
|
r4137 | #: rhodecode/templates/tags/tags.html:29 | ||
xpol
|
r3027 | msgid "Compare tags" | ||
msgstr "比较标签" | ||||